Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,672 --> 00:00:07,090
So, what should we do
this weekend?
2
00:00:07,173 --> 00:00:09,718
Mini golf? Mini bowling?
Mini tennis?
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,594
I love small sports.
4
00:00:12,095 --> 00:00:15,682
Ooh! We can make first contact
with aliens!
5
00:00:17,058 --> 00:00:18,476
Just an option.
6
00:00:18,977 --> 00:00:22,188
Or you guys could help me clean
the living room!
7
00:00:23,023 --> 00:00:25,316
Also just an option.
8
00:00:25,817 --> 00:00:28,862
I'm thinking relaxation vibes.
9
00:00:28,945 --> 00:00:30,363
I've been stressed out
ever since
10
00:00:30,488 --> 00:00:32,032
a jellyfish
stung me in my sleep.
11
00:00:32,115 --> 00:00:34,367
Aww. Sometimes I have
creepy nightmares, too.
12
00:00:34,451 --> 00:00:35,827
Oh, it wasn't a nightmare.
13
00:00:35,910 --> 00:00:37,412
Just how it goes
when your family
14
00:00:37,495 --> 00:00:39,289
lives in a yurt on the beach.
15
00:00:39,956 --> 00:00:42,834
Well, it is hard to relax
around Cleany Thunderman.
16
00:00:42,917 --> 00:00:46,337
I'm cleaning because Cherry
is coming to visit this weekend.
17
00:00:46,463 --> 00:00:48,423
Cherry's my bestie
and she's the best person ever
18
00:00:48,548 --> 00:00:50,175
and thus she deserves the best.
19
00:00:50,884 --> 00:00:53,636
Including
responsible coaster usage.
20
00:00:53,720 --> 00:00:56,347
Thanks!
I'll be sure not to use that.
21
00:00:56,431 --> 00:00:58,808
Phoebe, your friend Cherry
sounds great,
22
00:00:58,892 --> 00:01:01,436
but she's not
the best person ever.
23
00:01:01,561 --> 00:01:03,271
That would be Nana Jinx!
24
00:01:03,396 --> 00:01:05,774
Yeah, she has 26 cats
25
00:01:05,899 --> 00:01:07,984
and a sweet mustache!
26
00:01:08,651 --> 00:01:11,279
I gotta admit,
she sounds better than Cherry.
27
00:01:11,362 --> 00:01:13,073
I should get going.
28
00:01:13,156 --> 00:01:15,241
I have to jellyfish-proof
my yurt.
29
00:01:15,325 --> 00:01:16,701
Again!
30
00:01:16,785 --> 00:01:18,244
What stops jellyfish?
31
00:01:18,369 --> 00:01:20,246
Their only natural enemy:
32
00:01:20,330 --> 00:01:21,664
peanut butter.
33
00:01:21,748 --> 00:01:23,416
You sound stressed, Booch.
34
00:01:23,500 --> 00:01:26,294
Maybe you and Chloe could join
me and Cherry for girls' night.
35
00:01:26,377 --> 00:01:27,921
We're going to a high-tech spa.
36
00:01:28,046 --> 00:01:30,507
I don't really do high-tech.
37
00:01:30,590 --> 00:01:32,050
They have massage chairs.
38
00:01:32,133 --> 00:01:33,176
The Booch is in!
39
00:01:33,259 --> 00:01:34,928
Yeah, yeah, you should all go.
40
00:01:35,011 --> 00:01:36,387
That way I can have my nice,
41
00:01:36,513 --> 00:01:39,015
relaxing guys' night
on the couch alone.
42
00:01:39,557 --> 00:01:41,142
-
-Ow!
43
00:01:42,936 --> 00:01:46,231
-Ugh!
-Ah! There's my spiky brush.
44
00:01:46,773 --> 00:01:48,483
See you tonight! Come on, Jinx.
45
00:01:48,566 --> 00:01:49,859
Ooh, can we go to my Nana's?
46
00:01:49,943 --> 00:01:52,112
She just adopted 12 more cats.
47
00:01:59,369 --> 00:02:00,662
Phoebe, since when
has Cherry cared
48
00:02:00,787 --> 00:02:01,955
about how fluffy
our pillows are?
49
00:02:02,038 --> 00:02:03,998
I just want to make things
special.
50
00:02:04,082 --> 00:02:05,625
Cherry was so excited
when we gave her
51
00:02:05,750 --> 00:02:07,127
sparkle power
to help the T-Force,
52
00:02:07,210 --> 00:02:09,003
then the Hero League
made her get it removed
53
00:02:09,087 --> 00:02:10,255
and I haven't seen her since.
54
00:02:10,338 --> 00:02:11,840
Don't you video chat
like all the time?
55
00:02:11,923 --> 00:02:13,508
I haven't hugged her since.
56
00:02:13,591 --> 00:02:14,717
Don't you guys hug on the phone?
57
00:02:14,801 --> 00:02:16,427
Yes. The point is...
58
00:02:16,511 --> 00:02:18,972
It might have been hard for
Cherry to give up her powers,
59
00:02:19,055 --> 00:02:20,765
so I just want to make
this visit perfect.
60
00:02:20,849 --> 00:02:23,393
-It's what you do for a bestie.
-
61
00:02:24,060 --> 00:02:25,395
There she is now!
62
00:02:30,567 --> 00:02:32,652
-Bestie!
-Bestie!
63
00:02:32,735 --> 00:02:33,903
Barfy.
64
00:02:36,573 --> 00:02:38,658
-
-It's so good to see you!
65
00:02:38,741 --> 00:02:40,076
Chloe!
66
00:02:40,201 --> 00:02:42,453
You look taller, baby!
67
00:02:42,537 --> 00:02:44,122
I don't do that anymore.
68
00:02:44,247 --> 00:02:46,207
Got it, baby!
69
00:02:46,291 --> 00:02:48,918
Ooh. Maybe it's my thing now.
70
00:02:49,544 --> 00:02:50,920
And, uh, Max.
71
00:02:51,045 --> 00:02:52,964
-We doing hugs?
-No!
72
00:02:53,715 --> 00:02:54,924
Then I'll hug myself.
73
00:02:55,008 --> 00:02:56,676
Bring it in, Cherry.
74
00:02:58,219 --> 00:03:00,430
Wow, seems like she's handling
the no-powers life
75
00:03:00,555 --> 00:03:01,639
better than expected.
76
00:03:01,723 --> 00:03:03,057
Sparkle selfie!
77
00:03:06,644 --> 00:03:08,605
'Cause she still has her power.
78
00:03:12,192 --> 00:03:14,569
I come from a family
of superheroes.
79
00:03:14,694 --> 00:03:16,446
But now, my brother
and sister and I
80
00:03:16,529 --> 00:03:17,947
are heading
to a brand-new town.
81
00:03:19,240 --> 00:03:20,283
To try and solve
82
00:03:20,366 --> 00:03:21,951
our most important
mission yet.
83
00:03:22,035 --> 00:03:24,662
♪ A picture-perfect family
is what we try to be ♪
84
00:03:24,787 --> 00:03:28,291
♪ Look closer, you might see
the crazy things we do ♪
85
00:03:28,374 --> 00:03:31,336
♪ This isn't make-believe,
it's our reality ♪
86
00:03:31,461 --> 00:03:32,795
♪ Just your average family ♪
87
00:03:32,879 --> 00:03:36,132
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
88
00:03:36,216 --> 00:03:40,136
♪ Livin' a double life ♪
89
00:03:44,224 --> 00:03:45,391
Don't worry, guys!
90
00:03:45,475 --> 00:03:47,560
I'm sure Cherry has
a very good explanation
91
00:03:47,644 --> 00:03:50,146
for why she never got
her powers removed.
92
00:03:50,939 --> 00:03:53,316
Go on, Cherry. Give them
your very good explanation.
93
00:03:54,442 --> 00:03:56,402
Well, I searched
for Hero League,
94
00:03:56,486 --> 00:03:59,405
but then the phone map took me
to League of Heroes,
95
00:03:59,489 --> 00:04:02,158
an adorable sandwich shop.
96
00:04:03,326 --> 00:04:04,410
There you go.
97
00:04:04,494 --> 00:04:06,329
Classic sandwich shop
switcheroo.
98
00:04:07,872 --> 00:04:09,958
So, you're fine
breaking the rules?
99
00:04:10,041 --> 00:04:11,668
Who are you? Max?
100
00:04:11,751 --> 00:04:12,919
I just didn't think
101
00:04:13,002 --> 00:04:15,588
it was that big a deal
to keep my sparkles.
102
00:04:15,672 --> 00:04:16,756
They're harmless.
103
00:04:16,881 --> 00:04:18,132
Guys, the rules are clear.
104
00:04:18,258 --> 00:04:19,467
If you're not a trained supe,
105
00:04:19,592 --> 00:04:21,386
it's not safe to have powers.
106
00:04:21,511 --> 00:04:22,720
Ugh, who am I? Phoebe?
107
00:04:24,472 --> 00:04:26,641
-Max is correct!
-
108
00:04:28,184 --> 00:04:30,687
Exactly! Not safe!
109
00:04:32,272 --> 00:04:34,482
Sorry, you didn't tell me
110
00:04:34,565 --> 00:04:37,193
you had a fancy ghost butler.
111
00:04:42,115 --> 00:04:44,242
If Booch sees Cherry use
her powers at the spa,
112
00:04:44,367 --> 00:04:46,452
it'll blow up our lives
like that pillow!
113
00:04:47,870 --> 00:04:49,163
Don't.
114
00:04:49,247 --> 00:04:52,208
Hey, I trust Cherry.
She's practically family.
115
00:04:52,292 --> 00:04:55,378
And come on, it's not like
she's parading her power around.
116
00:05:02,927 --> 00:05:05,972
Okay, that is similar
to a parade.
117
00:05:06,973 --> 00:05:09,726
Thunderford, what's the best way
to take someone's powers?
118
00:05:09,809 --> 00:05:12,395
The Super Undooper
Power Removal Wand.
119
00:05:12,478 --> 00:05:14,772
Ordering now
and using Phoebe's credit card
120
00:05:14,897 --> 00:05:16,482
as Max instructed.
121
00:05:17,650 --> 00:05:18,568
Thanks, Thunderford.
122
00:05:18,651 --> 00:05:20,320
It will be delivered today,
123
00:05:20,403 --> 00:05:24,032
accompanied by Max's nightlight
for scared grown-ups.
124
00:05:24,115 --> 00:05:26,534
Shh! That order was between us!
125
00:05:34,167 --> 00:05:36,753
where guys' night
is on the menu!
126
00:05:36,878 --> 00:05:38,254
I'm not hungry.
127
00:05:38,379 --> 00:05:40,006
But I am weirded out.
128
00:05:40,590 --> 00:05:42,759
What else
is on the menu, you ask?
129
00:05:42,842 --> 00:05:45,428
A six-course meal
where each dish represents
130
00:05:45,511 --> 00:05:47,472
an era of our friendship.
131
00:05:47,597 --> 00:05:49,140
Villainous Duo,
132
00:05:49,265 --> 00:05:52,018
Roomies, Besties, 1989,
133
00:05:52,143 --> 00:05:53,978
Fearless, and Reputation.
134
00:05:54,103 --> 00:05:56,356
This is all our eras.
135
00:05:56,814 --> 00:06:00,860
The dress code is fancy casual,
so be sure to wear a tux.
136
00:06:00,943 --> 00:06:03,446
Better idea: Instead of
a six-course meal and a tux,
137
00:06:03,529 --> 00:06:06,532
how about a frozen pizza
and no way?
138
00:06:07,450 --> 00:06:08,868
We can do something else.
139
00:06:08,951 --> 00:06:10,370
Like spray paint the moon.
140
00:06:10,828 --> 00:06:13,081
Can't we just chill
and play video games?
141
00:06:13,206 --> 00:06:16,542
Sure, if you want to break
my tiny bunny heart!
142
00:06:16,667 --> 00:06:18,336
Yeah, I'm good with that.
143
00:06:21,631 --> 00:06:23,299
Presenting...
144
00:06:23,424 --> 00:06:25,802
my Cherr-cuterie board!
145
00:06:26,177 --> 00:06:29,597
Get it? It's a charcuterie board
that looks like your face.
146
00:06:30,390 --> 00:06:32,683
-It's the Cherr-cutiest!
-
147
00:06:33,309 --> 00:06:35,269
So, what else is new with you?
148
00:06:35,395 --> 00:06:38,815
Aside from secretly
keeping my power,
149
00:06:38,940 --> 00:06:40,233
mm, not much!
150
00:06:40,983 --> 00:06:42,402
Oh. I got a pet bird,
151
00:06:42,485 --> 00:06:45,071
but then found out it was just
a fluffy tennis ball.
152
00:06:45,947 --> 00:06:49,158
Ooh! And I learned
how to do a cartwheel!
153
00:06:56,958 --> 00:06:59,710
Yeah, you did!
154
00:06:59,836 --> 00:07:02,463
Special delivery
from the Postman!
155
00:07:02,880 --> 00:07:05,466
They deliver super devices
in the regular mail?
156
00:07:05,925 --> 00:07:08,010
No, the Postman is a superhero.
157
00:07:08,928 --> 00:07:10,596
He delivers packages super fast,
158
00:07:10,721 --> 00:07:13,015
but his aim
has been loopy lately.
159
00:07:20,314 --> 00:07:21,482
Thanks, Postman!
160
00:07:23,025 --> 00:07:24,360
Okay.
161
00:07:27,113 --> 00:07:29,532
So, this is the Super Undooper.
162
00:07:29,615 --> 00:07:32,869
The device that's supposed
to steal my powers.
163
00:07:32,952 --> 00:07:36,873
It's more like you're giving
back the power you borrowed.
164
00:07:36,956 --> 00:07:38,499
Like a library book.
165
00:07:38,916 --> 00:07:40,877
You're supposed
to give those back?
166
00:07:42,211 --> 00:07:43,796
One problem at a time.
167
00:07:43,880 --> 00:07:45,840
Alright, let's get started.
168
00:07:45,923 --> 00:07:48,176
So, it's so long, sparkle hands,
169
00:07:48,259 --> 00:07:51,512
and back to old regular hands.
170
00:07:51,637 --> 00:07:53,055
Hey, Cherry.
171
00:07:53,139 --> 00:07:56,100
It kind of seems like
you maybe sort of missed
172
00:07:56,225 --> 00:07:58,561
your Hero League appointment
on purpose?
173
00:07:58,644 --> 00:08:00,354
Maybe 'cause I did.
174
00:08:00,438 --> 00:08:01,564
What gave it away?
175
00:08:01,689 --> 00:08:02,899
Oh, you know.
176
00:08:02,982 --> 00:08:05,443
Your face and your words.
177
00:08:05,568 --> 00:08:07,069
And your face.
178
00:08:07,862 --> 00:08:09,655
I guess I just miss you
179
00:08:09,739 --> 00:08:12,950
since you moved,
and having powers like you
180
00:08:13,075 --> 00:08:15,328
helped make me feel like
we're still close.
181
00:08:15,411 --> 00:08:17,163
Oh, come on.
We're as close as ever,
182
00:08:17,288 --> 00:08:20,458
even if we can't meet up
at Splatburger to talk or hug
183
00:08:20,583 --> 00:08:22,877
or check each other's teeth
for salad.
184
00:08:24,170 --> 00:08:25,713
-Salad-free, by the way.
-Thanks.
185
00:08:25,796 --> 00:08:27,673
And yeah, sure,
it would have been fun
186
00:08:27,757 --> 00:08:29,383
to enjoy your sparkle powers
together
187
00:08:29,467 --> 00:08:30,676
before you had
to get rid of them,
188
00:08:30,801 --> 00:08:32,595
but we missed that chance...
189
00:08:32,720 --> 00:08:35,389
-'cause I'm so far away.
-
190
00:08:35,848 --> 00:08:37,058
Unless...
191
00:08:37,808 --> 00:08:40,686
Unless I wait till the end
of this visit to take them back?
192
00:08:40,770 --> 00:08:42,146
You could do that?
193
00:08:42,271 --> 00:08:43,439
Well...
194
00:08:43,814 --> 00:08:45,858
Yeah! Sure! Why not?
195
00:08:45,942 --> 00:08:48,110
It's only a few extra days,
and no one will know.
196
00:08:48,236 --> 00:08:51,280
Just as long as you don't use
your sparkles in front of Booch.
197
00:08:51,364 --> 00:08:52,198
-Deal!
-Okay.
198
00:08:52,323 --> 00:08:53,699
While we're alone,
199
00:08:53,783 --> 00:08:55,201
can I show you a new trick?
200
00:08:55,284 --> 00:08:58,287
I combine two sparkles
to form...
201
00:08:58,412 --> 00:08:59,664
a super sparkle.
202
00:09:04,168 --> 00:09:06,087
Yeah, let's not do that again.
203
00:09:09,966 --> 00:09:11,300
Come on, Cherry!
204
00:09:11,425 --> 00:09:13,636
We're supposed to meet
Chloe and Booch at the spa!
205
00:09:16,222 --> 00:09:18,891
You do know they give us robes
when we get there.
206
00:09:18,975 --> 00:09:19,934
This is a robe?
207
00:09:20,059 --> 00:09:21,978
I thought it was a long sweater.
208
00:09:23,437 --> 00:09:26,649
Ugh! Will you two leave already
so I can have my guys' night?
209
00:09:27,316 --> 00:09:28,985
Your guys' night is just you?
210
00:09:29,110 --> 00:09:31,571
Nope! He's also got me!
211
00:09:31,654 --> 00:09:33,072
You're literally a rabbit.
212
00:09:33,155 --> 00:09:34,907
And you were just leaving.
213
00:09:34,991 --> 00:09:36,409
Get out!
214
00:09:38,119 --> 00:09:39,078
Ugh!
215
00:09:39,161 --> 00:09:40,329
Finally!
216
00:09:40,413 --> 00:09:42,748
Now, Max,
I heard you loud and clear
217
00:09:42,832 --> 00:09:44,792
when you asked
for a chill evening.
218
00:09:44,875 --> 00:09:46,919
So I wrote us
a guys' night song!
219
00:09:47,003 --> 00:09:48,963
-Oh boy.
-Ahem!
220
00:09:49,380 --> 00:09:50,339
♪ Guys' night ♪
221
00:09:50,464 --> 00:09:52,216
♪ Oh, guys' night ♪
222
00:09:52,341 --> 00:09:54,135
Yeah, that's as far as I got.
223
00:09:55,595 --> 00:09:57,054
Oh, there's someone at the door.
224
00:09:57,179 --> 00:09:58,764
Please don't finish that song.
225
00:10:04,061 --> 00:10:06,105
What up,
Vice Principal Chloe's Brother?
226
00:10:07,440 --> 00:10:09,150
I'm here for our guys' night!
227
00:10:09,650 --> 00:10:11,110
Our guys' night?
228
00:10:11,193 --> 00:10:12,320
Your guys' night?
229
00:10:12,445 --> 00:10:14,739
Yeah! Since the girls
are hanging out,
230
00:10:14,822 --> 00:10:16,240
I knew you'd be lonely.
231
00:10:16,365 --> 00:10:17,450
I'm not lonely.
232
00:10:17,575 --> 00:10:20,328
Well, I am, so let's get
this party started!
233
00:10:20,953 --> 00:10:22,622
Uh...
234
00:10:22,747 --> 00:10:24,999
No offense,
but I didn't plan on spending
235
00:10:25,124 --> 00:10:26,626
my guys' night
with a nine-year-old.
236
00:10:26,709 --> 00:10:27,793
I'm Chloe's age.
237
00:10:27,877 --> 00:10:29,337
Is she not nine?
238
00:10:30,338 --> 00:10:33,049
But hey, if you have
some other plans,
239
00:10:33,132 --> 00:10:35,593
I'm sure I can find someone else
to use my...
240
00:10:35,676 --> 00:10:36,802
VR headset.
241
00:10:38,346 --> 00:10:39,639
The Helios 2?
242
00:10:39,722 --> 00:10:41,849
They're sold out everywhere!
How did you get one?
243
00:10:41,932 --> 00:10:42,808
I didn't.
244
00:10:42,933 --> 00:10:45,436
-I got two!
-
245
00:10:46,979 --> 00:10:48,606
Welcome to guys' night, Jinx!
246
00:10:48,689 --> 00:10:50,149
Come on, we need snacks!
247
00:10:50,232 --> 00:10:53,235
I'm so glad you didn't have
any other plans.
248
00:10:54,236 --> 00:10:56,238
I was his other plans!
249
00:10:56,322 --> 00:10:58,741
I wrote a song and everything!
250
00:11:06,040 --> 00:11:09,835
Welcome to your
fully automated spa experience.
251
00:11:09,919 --> 00:11:12,463
I'm already so relaxed
I'm hearing voices.
252
00:11:12,546 --> 00:11:15,549
No, that's the spa's
virtual assistant.
253
00:11:15,675 --> 00:11:18,511
We can control it
on... this tablet.
254
00:11:18,594 --> 00:11:20,846
-
-Activating mood lighting.
255
00:11:22,348 --> 00:11:24,266
Ooh!
256
00:11:24,350 --> 00:11:27,103
-
-Activating refreshment mode.
257
00:11:29,230 --> 00:11:31,315
Aaah!
258
00:11:35,486 --> 00:11:37,863
I'd be taking
so many pics right now
259
00:11:37,947 --> 00:11:40,199
if we didn't leave our phones
in our lockers.
260
00:11:40,282 --> 00:11:42,785
Good thing I brought
my eye cameras.
261
00:11:43,244 --> 00:11:44,745
Click! Click!
262
00:11:44,870 --> 00:11:47,373
Click! Click! Click!
263
00:11:47,456 --> 00:11:49,208
-Ooh, I want to be in one!
-Click!
264
00:11:49,291 --> 00:11:51,377
Oops! That one was blurry.
265
00:11:53,879 --> 00:11:55,965
Oh. Candle went out. On it.
266
00:11:58,467 --> 00:12:01,303
Cherry! No using
your power, remember?
267
00:12:01,387 --> 00:12:04,056
Also, those are LED lights.
268
00:12:04,140 --> 00:12:06,475
Sorry, I forgot the rules.
269
00:12:08,519 --> 00:12:09,895
And are you sure these are LED?
270
00:12:10,020 --> 00:12:12,064
Because they smell
like begonias.
271
00:12:14,692 --> 00:12:16,652
Hey, Phoebe. A word.
272
00:12:16,736 --> 00:12:18,154
Are you gonna yell at me?
273
00:12:18,237 --> 00:12:19,530
Uh-huh.
274
00:12:20,322 --> 00:12:22,450
Fine, but I don't want
our friends eavesdropping,
275
00:12:22,533 --> 00:12:23,701
so let me just...
276
00:12:26,370 --> 00:12:28,581
Are the towels
supposed to attack us?
277
00:12:28,706 --> 00:12:30,583
Uh, they're not attacking.
278
00:12:30,708 --> 00:12:32,501
It's called a hot towel hug.
279
00:12:32,585 --> 00:12:35,087
It's the latest thing
in Switzerland.
280
00:12:35,838 --> 00:12:38,090
Ooh,
I've heard of that.
281
00:12:38,215 --> 00:12:40,259
The towels, not Switzerland.
282
00:12:41,343 --> 00:12:43,012
Alright. Go ahead.
283
00:12:43,095 --> 00:12:44,972
Why would you let Cherry
keep her powers?
284
00:12:45,055 --> 00:12:47,767
I just wanted to prove that
we're still as close as ever
285
00:12:47,850 --> 00:12:51,729
even though I moved, so I made
a small exception for my bestie.
286
00:12:51,812 --> 00:12:53,022
No big deal.
287
00:12:53,105 --> 00:12:54,982
She almost blew up a candle.
288
00:12:55,065 --> 00:12:57,735
Okay, yeah, sure.
Maybe it's a medium deal.
289
00:12:58,110 --> 00:12:59,570
You always do what Cherry wants.
290
00:12:59,653 --> 00:13:01,280
It's like you have
bestie blinders on.
291
00:13:01,363 --> 00:13:02,782
Okay, yeah, fine.
292
00:13:02,907 --> 00:13:04,450
I do put a lot of trust
in Cherry,
293
00:13:04,533 --> 00:13:07,787
but that's only because she's
the finest lady in all the land!
294
00:13:08,120 --> 00:13:09,455
I hope you're right.
295
00:13:09,538 --> 00:13:11,123
Booch missed her power
this time,
296
00:13:11,207 --> 00:13:12,625
but she's very observant.
297
00:13:12,708 --> 00:13:16,670
It's like
this towel's hugging my soul.
298
00:13:19,298 --> 00:13:21,175
Look at us,
299
00:13:21,300 --> 00:13:24,053
two best bros
making virtual sushi.
300
00:13:24,136 --> 00:13:25,179
Best bros?
301
00:13:25,262 --> 00:13:27,598
Yeah. We have so much in common.
302
00:13:27,723 --> 00:13:29,850
We both have great hair.
303
00:13:29,975 --> 00:13:32,102
Our names both end with an X.
304
00:13:32,186 --> 00:13:34,396
Ooh! Our bro name
should be Minx.
305
00:13:34,480 --> 00:13:36,023
Pass.
306
00:13:36,732 --> 00:13:38,859
What about Jax?
307
00:13:39,235 --> 00:13:40,486
I'll allow it.
308
00:13:40,569 --> 00:13:41,987
Yes!
309
00:13:42,321 --> 00:13:44,907
This sushi-making game
is so realistic.
310
00:13:44,990 --> 00:13:47,326
I can almost smell the wasabi.
311
00:13:47,660 --> 00:13:49,161
Yeah.
312
00:13:49,245 --> 00:13:50,871
Me too.
313
00:13:51,789 --> 00:13:53,457
I'll be right back.
314
00:13:53,541 --> 00:13:54,667
Hurry up! I'm gonna eat
315
00:13:54,792 --> 00:13:57,211
these spicy tuna rolls
without you!
316
00:13:58,045 --> 00:14:00,548
Hot, hot, hot!
317
00:14:01,841 --> 00:14:03,634
Hey, Max! Want some sushi?
318
00:14:04,176 --> 00:14:08,264
It's all yours if you send
that kid back to his Eda-Mommy!
319
00:14:08,347 --> 00:14:09,765
No can do, Colosso.
320
00:14:09,849 --> 00:14:12,017
Turns out Jinx and I actually
have something in common.
321
00:14:12,101 --> 00:14:15,187
We both like when I get to play
video games.
322
00:14:15,312 --> 00:14:17,106
What?! You're ditching me
323
00:14:17,189 --> 00:14:19,525
for fake reality
with your fake friend?
324
00:14:19,608 --> 00:14:22,528
Exactly!
I'm so glad you understand.
325
00:14:22,903 --> 00:14:24,280
Hey, Max!
326
00:14:28,158 --> 00:14:30,202
Whoa, you got the sushi for us?
327
00:14:30,286 --> 00:14:32,204
Absolutely, buddy.
Help yourself.
328
00:14:32,288 --> 00:14:34,415
Don't mind if I do!
329
00:14:34,874 --> 00:14:36,125
-
-Uh, well...
330
00:14:36,208 --> 00:14:37,459
Oh, okay.
331
00:14:39,712 --> 00:14:40,921
That's it!
332
00:14:41,046 --> 00:14:43,716
You took my sushi and my Maxy!
333
00:14:43,799 --> 00:14:46,719
This means war!
334
00:14:50,055 --> 00:14:52,224
This is nice,
but it's hard to relax
335
00:14:52,349 --> 00:14:55,185
after seeing something
so amazing.
336
00:14:55,311 --> 00:14:57,938
You saw something?
What'd you see? I can explain!
337
00:14:58,022 --> 00:15:00,399
I meant the cucumber slices.
338
00:15:00,482 --> 00:15:04,069
I finally know how vegetables
see the world.
339
00:15:04,987 --> 00:15:07,072
Oh. Samesies.
340
00:15:08,324 --> 00:15:09,450
Which color should I ask
341
00:15:09,575 --> 00:15:11,076
the airbrush machine
to paint my nails?
342
00:15:11,201 --> 00:15:14,496
Cherry Christmas
or Cherry Important Person?
343
00:15:15,164 --> 00:15:17,958
Well, you are
my Cherry Important Person.
344
00:15:18,083 --> 00:15:21,795
Aww! You're my
Phoebe Important Person!
345
00:15:21,879 --> 00:15:23,589
Hey, speaking
of important things,
346
00:15:23,672 --> 00:15:25,841
I just wanted to thank you
for not letting Booch see
347
00:15:25,925 --> 00:15:27,551
any of your...
...you know.
348
00:15:27,676 --> 00:15:29,845
No problem.
I know I slipped up once,
349
00:15:29,929 --> 00:15:31,972
but from now on,
glitter nail polish
350
00:15:32,056 --> 00:15:35,434
will be the only sparkles
on these fangies.
351
00:15:36,226 --> 00:15:37,770
-
-
352
00:15:39,980 --> 00:15:41,357
Sorry!
353
00:15:42,691 --> 00:15:44,944
Bestie blinders!
354
00:15:48,322 --> 00:15:51,116
Okay. It looks like
the control panel is fried.
355
00:15:51,200 --> 00:15:52,826
That's fine.
Worst case scenario,
356
00:15:52,910 --> 00:15:54,828
we'll just have
a low-tech spa night.
357
00:16:00,376 --> 00:16:02,211
Oh. That's a much worse case.
358
00:16:06,423 --> 00:16:08,801
I'm pressing the screen,
but it's not responding!
359
00:16:08,884 --> 00:16:10,344
I think the whole system
is fried.
360
00:16:10,427 --> 00:16:12,304
And the door
won't budge.
361
00:16:12,388 --> 00:16:13,889
I am freaking out!
362
00:16:13,973 --> 00:16:15,265
I need a massage.
363
00:16:16,016 --> 00:16:19,103
Activating
electric stimulation therapy.
364
00:16:20,562 --> 00:16:21,313
Ow!
365
00:16:21,397 --> 00:16:22,231
What's going on?
366
00:16:22,314 --> 00:16:23,607
Is something wrong?
367
00:16:23,691 --> 00:16:25,150
Uh, no! Uh,
368
00:16:25,234 --> 00:16:28,737
Phoebe and Cherry are just doing
some relaxing goat screeching.
369
00:16:29,154 --> 00:16:31,740
Ooh! Save some of that for...
370
00:16:31,824 --> 00:16:33,993
...me-e-e-e!
371
00:16:34,076 --> 00:16:36,620
Activating
soothing room tremor.
372
00:16:36,745 --> 00:16:38,080
Not now, room!
373
00:16:46,088 --> 00:16:49,133
I think I turned
my massage chair up too high.
374
00:16:49,925 --> 00:16:52,428
Phoebe, please tell me
you can fix this.
375
00:16:52,511 --> 00:16:54,263
Not that anything needs fixing.
376
00:16:54,346 --> 00:16:55,514
Okay, first step.
377
00:16:55,597 --> 00:16:57,474
-
-
378
00:16:57,558 --> 00:16:59,101
Turning my friend
into an ice sculpture.
379
00:16:59,226 --> 00:17:00,561
-Yeah, why not?
-
380
00:17:00,644 --> 00:17:02,938
Now I can make a plan
without Booch overhearing.
381
00:17:03,022 --> 00:17:04,481
Update on the door!
382
00:17:04,565 --> 00:17:08,068
The rocking is not making it
easier to open!
383
00:17:08,694 --> 00:17:10,404
Can you teleport us out of here?
384
00:17:10,487 --> 00:17:11,822
Not without blowing our cover.
385
00:17:11,905 --> 00:17:13,991
Unfreezing Booch in
a new location would be weird,
386
00:17:14,074 --> 00:17:15,075
even for her.
387
00:17:20,789 --> 00:17:23,000
Why aren't any
of your modes nice?
388
00:17:28,797 --> 00:17:31,550
Yeah, Max!
That's what I'm talking about!
389
00:17:31,675 --> 00:17:33,552
"That's what
I'm talking about!"
390
00:17:33,635 --> 00:17:36,847
Team Jax is the new
VR Ping Pong champion!
391
00:17:37,264 --> 00:17:40,184
I've won every point, but sure,
you're a champion too.
392
00:17:40,809 --> 00:17:42,895
You break my heart,
you get a dart!
393
00:17:42,978 --> 00:17:43,979
Oops!
394
00:17:44,480 --> 00:17:46,857
- Dang, missed him.
-You alright, buddy?
395
00:17:46,940 --> 00:17:49,068
Just clumsy, as you know.
396
00:17:49,193 --> 00:17:50,778
Actually, I know nothing
about you.
397
00:17:50,861 --> 00:17:52,321
I was very clear about that.
398
00:17:52,821 --> 00:17:55,491
That's why we're hanging out,
so we can make...
399
00:17:55,574 --> 00:17:57,076
magical memories.
400
00:17:57,159 --> 00:17:58,494
Don't make it weird, kid.
401
00:17:58,577 --> 00:18:01,872
Yeah, making things weird
is my job!
402
00:18:02,247 --> 00:18:03,832
-Ugh!
- Darn it!
403
00:18:03,957 --> 00:18:05,501
I'm sorry, Max.
404
00:18:05,584 --> 00:18:06,835
I won't miss again.
405
00:18:06,960 --> 00:18:08,253
Neither will I.
406
00:18:08,378 --> 00:18:10,339
Dart, dart, dart, dart,
dart, dart, dart, dart,
407
00:18:10,464 --> 00:18:13,008
dart, dart, dart, dart, dart,
dart, dart, dart, dart, dart!
408
00:18:13,092 --> 00:18:14,301
Oh no!
409
00:18:14,426 --> 00:18:16,428
I'm caught
in a virtual ping pong net!
410
00:18:17,554 --> 00:18:19,681
I got you
right where I want you!
411
00:18:24,937 --> 00:18:26,897
-Hey!
-Save yourself, Max!
412
00:18:26,980 --> 00:18:28,857
I belong to the net now!
413
00:18:31,652 --> 00:18:33,695
Seriously?
You're attacking a kid?
414
00:18:34,113 --> 00:18:35,280
Why am I surprised?
415
00:18:35,364 --> 00:18:37,783
You ditched our guys' night
for this twerp!
416
00:18:37,908 --> 00:18:40,077
And I won't rest until I'm--
417
00:18:40,160 --> 00:18:42,663
-Thrown up the slide?
-No. Why would I ever say that?
418
00:18:43,789 --> 00:18:45,165
Hey-- Ack!
419
00:18:45,249 --> 00:18:47,543
Whoooaaa!
420
00:18:50,587 --> 00:18:51,839
Ugh, it's so hot in here,
421
00:18:51,922 --> 00:18:54,049
my freeze breath
is lukewarm breath.
422
00:18:54,174 --> 00:18:56,176
I don't think I can keep Booch
frozen much longer.
423
00:18:56,301 --> 00:18:58,637
Looks like I'm gonna have
to teleport us out.
424
00:18:58,720 --> 00:19:00,806
Booch is gonna find out
my secret after all.
425
00:19:00,931 --> 00:19:02,724
Maybe not!
426
00:19:02,808 --> 00:19:05,978
You won't have to tell her
anything if her ears melt off.
427
00:19:08,230 --> 00:19:11,358
It's possible I don't fully
understand superpowers.
428
00:19:12,234 --> 00:19:13,610
The reason I came
on this mission
429
00:19:13,694 --> 00:19:15,863
is to have friends
who don't know I'm a superhero.
430
00:19:15,946 --> 00:19:18,157
I know, Chloe. I'm so sorry.
431
00:19:18,240 --> 00:19:19,366
Me too.
432
00:19:19,491 --> 00:19:21,243
I never imagined
keeping my power
433
00:19:21,326 --> 00:19:22,786
would cause this much trouble!
434
00:19:22,911 --> 00:19:27,082
Why couldn't I get a safer power
like knife hands?
435
00:19:27,708 --> 00:19:29,084
Wait, Cherry, that's it!
436
00:19:29,710 --> 00:19:32,004
Your super sparkles cut through
that charcuterie board earlier.
437
00:19:32,087 --> 00:19:33,964
Maybe if you focus, they could
cut through that door.
438
00:19:34,089 --> 00:19:36,550
Are you sure they won't just
cause a giant explosion?
439
00:19:36,633 --> 00:19:38,093
I am not.
440
00:19:38,177 --> 00:19:39,845
But Booch will be thawed
any second,
441
00:19:39,928 --> 00:19:41,722
so I think we have to try.
442
00:19:42,347 --> 00:19:45,726
-
-
443
00:19:47,311 --> 00:19:48,604
Dude, it's actually working!
444
00:19:48,729 --> 00:19:50,480
Yay! Go, superpowers!
445
00:19:50,564 --> 00:19:52,274
Focus on the door, babe.
446
00:19:58,822 --> 00:20:01,575
-I did it! We're free!
-
447
00:20:02,075 --> 00:20:04,453
Good, 'cause so is Booch.
448
00:20:04,536 --> 00:20:07,956
Wow, I feel so relaxed.
449
00:20:08,373 --> 00:20:11,543
I'm not even worried about
why that door looks like that.
450
00:20:12,294 --> 00:20:15,631
That, dear Booch,
is the magic of the spa.
451
00:20:15,714 --> 00:20:17,216
Activating laser therapy.
452
00:20:17,299 --> 00:20:19,384
Okay, that's enough magic.
Time to run.
453
00:20:26,183 --> 00:20:28,894
Hey, Colosso. Sorry I ruined
guys' night for you.
454
00:20:28,977 --> 00:20:30,520
Are you kidding?
455
00:20:30,646 --> 00:20:31,813
It was the best!
456
00:20:31,897 --> 00:20:33,649
I can't remember the last time
457
00:20:33,732 --> 00:20:35,651
I was consumed by blind rage.
458
00:20:35,734 --> 00:20:38,153
You tried to take out
the gardener last week.
459
00:20:38,278 --> 00:20:41,782
Only I get to fertilize
that lawn!
460
00:20:43,116 --> 00:20:44,284
Hey.
461
00:20:44,368 --> 00:20:45,327
How was guys' night?
462
00:20:45,410 --> 00:20:48,497
Oh, you know, uneventful.
463
00:20:48,872 --> 00:20:49,748
How about the spa?
464
00:20:49,831 --> 00:20:51,541
Also uneventful.
465
00:20:52,292 --> 00:20:55,379
Can't help but notice
you smell like burning metal.
466
00:20:55,462 --> 00:20:57,965
Can't help but notice darts
everywhere.
467
00:20:58,048 --> 00:20:58,966
Agree to drop it?
468
00:20:59,091 --> 00:21:00,259
-Consider it dropped.
-Cool.
469
00:21:03,470 --> 00:21:06,014
I will never forget
our girls' night,
470
00:21:06,098 --> 00:21:09,559
but I guess it's time
to give up my power.
471
00:21:09,643 --> 00:21:11,270
Honestly, after that save,
the Hero League
472
00:21:11,353 --> 00:21:13,105
might let you keep
those sparkles.
473
00:21:13,230 --> 00:21:14,314
I don't want to keep them.
474
00:21:14,439 --> 00:21:16,316
I realized that, powers or not,
475
00:21:16,400 --> 00:21:18,777
nearby or not,
we'll always be close.
476
00:21:18,902 --> 00:21:20,028
Really?
477
00:21:20,112 --> 00:21:21,280
Yeah!
478
00:21:21,363 --> 00:21:23,699
Our friendship is all
the sparkles I need.
479
00:21:26,118 --> 00:21:27,577
Alrighty.
480
00:21:28,829 --> 00:21:29,955
Let's do this.
481
00:21:35,836 --> 00:21:37,170
Whoa!
482
00:21:37,254 --> 00:21:39,298
It feels good
to be normal again!
483
00:21:39,381 --> 00:21:40,716
Good.
484
00:21:40,841 --> 00:21:42,301
Best friends, no powers,
485
00:21:42,384 --> 00:21:44,344
never going to a spa again
selfie?
486
00:21:44,469 --> 00:21:45,762
Yes, please.
33995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.