All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.Untucked.S17E10.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,900 - [singing] MTV 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,060 [dramatic music] 3 00:00:04,160 --> 00:00:07,380 - We are pausing our regular activities. 4 00:00:07,480 --> 00:00:09,260 - Girl, is it recording? 5 00:00:09,360 --> 00:00:11,180 - OK, I'm taking over. 6 00:00:11,280 --> 00:00:13,660 - Hoo! Hoo! Hoo! Yeah! - OK! 7 00:00:13,760 --> 00:00:15,260 - Welcome to "Untucked." 8 00:00:15,360 --> 00:00:17,700 [upbeat music] 9 00:00:17,800 --> 00:00:19,820 - This is "Untucked." 10 00:00:19,920 --> 00:00:21,900 - Tell me something shady. 11 00:00:22,000 --> 00:00:23,500 - Oh, hey, girl! 12 00:00:23,600 --> 00:00:27,620 - Time to go behind the scenes with the queens of season 17. 13 00:00:27,720 --> 00:00:29,140 - Edit that out. 14 00:00:29,240 --> 00:00:31,580 - 'Cause, honey, if you're not watching "Untucked"... 15 00:00:31,680 --> 00:00:32,740 - This is God saying... 16 00:00:32,840 --> 00:00:35,580 - You're only getting half the story. 17 00:00:35,680 --> 00:00:36,780 - Bye. 18 00:00:36,880 --> 00:00:40,040 [dramatic music] 19 00:00:50,120 --> 00:00:52,260 - I've never played football in my life, 20 00:00:52,360 --> 00:00:54,420 but I do like football players. 21 00:00:54,520 --> 00:00:56,860 Ding. 22 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 - To the runway. 23 00:01:03,680 --> 00:01:07,420 - Is my... is my butthole straight in the back? 24 00:01:07,520 --> 00:01:09,780 - My butthole has never been straight. 25 00:01:09,880 --> 00:01:11,020 - [laughs] 26 00:01:11,120 --> 00:01:14,180 I feel like maybe the past couple weeks, 27 00:01:14,280 --> 00:01:16,580 I was sort of fading away. 28 00:01:16,680 --> 00:01:20,180 But I'm so proud of my performance in the roast, 29 00:01:20,280 --> 00:01:22,620 and I feel like I could take this whole thing. 30 00:01:22,720 --> 00:01:24,720 We're about to go out to critiques. 31 00:01:25,720 --> 00:01:27,380 - I feel pretty damn good. 32 00:01:27,480 --> 00:01:29,340 And my name is Toot, plural. 33 00:01:29,440 --> 00:01:31,440 - Really? - Yes. 34 00:01:33,200 --> 00:01:34,340 - Well, fuck. 35 00:01:34,440 --> 00:01:36,180 - Thank you. 36 00:01:36,280 --> 00:01:37,820 - Welcome, queens. 37 00:01:37,920 --> 00:01:40,620 I've made some decisions. 38 00:01:40,720 --> 00:01:44,380 When I call your name, please step forward. 39 00:01:44,480 --> 00:01:49,420 Onya Nurve, Suzie Toot. 40 00:01:49,520 --> 00:01:52,820 Ladies, you are safe. 41 00:01:52,920 --> 00:01:55,200 - Thank you. - You may leave the stage. 42 00:01:59,360 --> 00:02:01,940 - I'll take it, bitch. - I'll take it, bitch. 43 00:02:02,040 --> 00:02:04,060 I think I could have been in the top. 44 00:02:04,160 --> 00:02:07,020 I think I had some of the funniest jokes 45 00:02:07,120 --> 00:02:08,260 out of the roast. 46 00:02:08,360 --> 00:02:10,300 But you know what? I did great. 47 00:02:10,400 --> 00:02:11,700 I looked great on the runway. 48 00:02:11,800 --> 00:02:14,460 This was a victorious day for Suzie Toot. 49 00:02:14,560 --> 00:02:15,500 Bitch, cocktail. 50 00:02:15,600 --> 00:02:17,900 - Cocktail time. 51 00:02:18,000 --> 00:02:18,900 Cheers, baby. - Cheers. 52 00:02:19,000 --> 00:02:20,980 - To top seven. 53 00:02:21,080 --> 00:02:24,140 Oh, girl! 54 00:02:24,240 --> 00:02:25,220 - Bitch! 55 00:02:25,320 --> 00:02:26,300 - We ain't in the top, but we are... 56 00:02:26,400 --> 00:02:28,900 both: Top seven! 57 00:02:29,000 --> 00:02:30,420 - Oh, my God. 58 00:02:30,520 --> 00:02:33,540 - Ooh, things ain't felt this good in a long time. 59 00:02:33,640 --> 00:02:34,540 - No. 60 00:02:34,640 --> 00:02:35,860 This is a week to be safe. 61 00:02:35,960 --> 00:02:36,860 I'm fine with it. 62 00:02:36,960 --> 00:02:37,860 - This was the week to be safe. 63 00:02:37,960 --> 00:02:39,860 Baby, I got through the roast. 64 00:02:39,960 --> 00:02:42,540 It was harder than I thought it was going to be. 65 00:02:42,640 --> 00:02:45,740 It was tough to go first, but I'm happy with how I did. 66 00:02:45,840 --> 00:02:46,860 [slurps] 67 00:02:46,960 --> 00:02:49,980 There is so much to fucking cover. 68 00:02:50,080 --> 00:02:52,380 - First Lana. 69 00:02:52,480 --> 00:02:53,420 Both: Lydia. 70 00:02:53,520 --> 00:02:54,580 - And, well, Sam... 71 00:02:54,680 --> 00:02:56,080 Lana and Lydia are, like, surprises. 72 00:02:56,160 --> 00:02:58,500 - The surprising exceeded their expectations. 73 00:02:58,600 --> 00:02:59,700 - 100%. 74 00:02:59,800 --> 00:03:01,900 - I was very worried about Lydia. 75 00:03:02,000 --> 00:03:06,300 Lydia got up there, and she held her motherfucking own. 76 00:03:06,400 --> 00:03:08,540 She had RuPaul banging on the table. 77 00:03:08,640 --> 00:03:09,540 - Yes. 78 00:03:09,640 --> 00:03:11,340 - I'm a really, really big fan 79 00:03:11,440 --> 00:03:13,300 is what mistress would say if she was dressed 80 00:03:13,400 --> 00:03:14,660 like an oscillating fan. 81 00:03:14,760 --> 00:03:17,660 [laughter] - That's good. 82 00:03:17,760 --> 00:03:19,060 - Sam's been performing well. 83 00:03:19,160 --> 00:03:20,500 She ate, kind of. 84 00:03:20,600 --> 00:03:24,940 - Kandy Muse is so ugly, she don't get asked out on dates. 85 00:03:25,040 --> 00:03:26,860 She gets asked out on dares. 86 00:03:26,960 --> 00:03:28,460 [laughter] 87 00:03:28,560 --> 00:03:30,060 - Who else is up there? 88 00:03:30,160 --> 00:03:32,340 - It's Lexi, Arrietty, and Jewels that are 89 00:03:32,440 --> 00:03:33,900 up for the bottom, I believe. 90 00:03:34,000 --> 00:03:34,980 - Yeah. 91 00:03:35,080 --> 00:03:38,420 So how do we feel about Arrietty today? 92 00:03:38,520 --> 00:03:43,300 - What's bonkers to me is that she's upset that Jewels 93 00:03:43,400 --> 00:03:45,940 placed herself after Arrietty. 94 00:03:46,040 --> 00:03:47,620 - How does that make sense? 95 00:03:47,720 --> 00:03:49,340 - You putting yourself after me? 96 00:03:49,440 --> 00:03:54,220 Now you're literally hoping that I don't do good 97 00:03:54,320 --> 00:03:55,860 so that you can do better. 98 00:03:55,960 --> 00:03:58,040 So that is the thing that's irritating me. 99 00:03:59,880 --> 00:04:02,540 - What happens after you go... 100 00:04:02,640 --> 00:04:03,780 - Doesn't fucking matter. 101 00:04:03,880 --> 00:04:05,540 - Has nothing to do with you. 102 00:04:05,640 --> 00:04:07,000 - Honestly, I'm sorry, but she needs to go. 103 00:04:07,080 --> 00:04:08,940 Design challenges are over. 104 00:04:09,040 --> 00:04:10,740 You obviously can't do shit else. 105 00:04:10,840 --> 00:04:14,540 - And let us not forget she was eliminated. 106 00:04:14,640 --> 00:04:15,800 - She was eliminated. - Already. 107 00:04:15,880 --> 00:04:17,340 - Already. - That happened. 108 00:04:17,440 --> 00:04:19,620 - Jewels listened to everyone. 109 00:04:19,720 --> 00:04:21,040 - Well, except me, but that's fine. 110 00:04:21,120 --> 00:04:22,480 - But she put you close to the end. 111 00:04:22,560 --> 00:04:23,840 - Yeah, that's true. - You know what I mean? 112 00:04:23,920 --> 00:04:25,780 And Lexi said she wanted... 113 00:04:25,880 --> 00:04:27,060 now, we gon' get on her... 114 00:04:27,160 --> 00:04:28,240 - Bitch, where's that going? 115 00:04:28,320 --> 00:04:29,980 - She gon get her own thing. - [laughs] 116 00:04:30,080 --> 00:04:32,300 And she put you close to the end, which I asked 117 00:04:32,400 --> 00:04:33,820 to go second, and she put me first. 118 00:04:33,920 --> 00:04:35,500 So she put me close to where I was. 119 00:04:35,600 --> 00:04:37,460 So we can't be mad at that. - Exactly. 120 00:04:37,560 --> 00:04:38,780 - Ugh. It annoyed me. 121 00:04:38,880 --> 00:04:40,040 And then it's like, Lexi, you literally said 122 00:04:40,120 --> 00:04:41,020 you wanted to go last. 123 00:04:41,120 --> 00:04:43,500 - And Jewels said, OK, sure. 124 00:04:43,600 --> 00:04:44,580 And Lexi's mad at her. 125 00:04:44,680 --> 00:04:45,980 - It's so fucked up 126 00:04:46,080 --> 00:04:48,380 only because it's like, I've experienced, 127 00:04:48,480 --> 00:04:50,460 like, little arguments with Jewels, 128 00:04:50,560 --> 00:04:53,580 and I'm so glad that we got over that. 129 00:04:53,680 --> 00:04:55,500 - I told you this is the one thing I needed. 130 00:04:55,600 --> 00:04:57,040 - You didn't own none of that shit, so... 131 00:04:57,120 --> 00:04:58,480 - You can feel that way, but at the end of the day, 132 00:04:58,560 --> 00:05:00,460 we're told to go up and grab what we need... 133 00:05:00,560 --> 00:05:02,540 - And I grabbed what I needed. 134 00:05:02,640 --> 00:05:03,580 - Oh, you certainly did, bitch. 135 00:05:03,680 --> 00:05:04,780 - Oh! 136 00:05:04,880 --> 00:05:05,900 - So to see... 137 00:05:06,000 --> 00:05:07,440 - That feels like seven years ago, bitch. 138 00:05:07,520 --> 00:05:09,260 - I know, I know, right? - TRIMgate, years. 139 00:05:09,360 --> 00:05:10,700 - Years ago. 140 00:05:10,800 --> 00:05:12,940 And to see her, like, feeling how I felt 141 00:05:13,040 --> 00:05:15,180 in that TRIMgate moment, like, damn, I, like... 142 00:05:15,280 --> 00:05:17,500 I realised I did something, like, bad, 143 00:05:17,600 --> 00:05:20,580 but I didn't have any ill intentions behind it. 144 00:05:20,680 --> 00:05:21,580 - I'm listening. 145 00:05:21,680 --> 00:05:22,940 - Just makes me feel so bad 146 00:05:23,040 --> 00:05:25,260 because I knew she didn't do it, like... 147 00:05:25,360 --> 00:05:27,620 - Maliciously. - Maliciously, so... 148 00:05:27,720 --> 00:05:28,760 are you Team Jewels, or are you 149 00:05:28,840 --> 00:05:30,460 Team Arrietty and Team Lexi? 150 00:05:30,560 --> 00:05:34,060 - Bitch, I am not Team Petty, so I will be on Team Jewels. 151 00:05:34,160 --> 00:05:35,460 - Ah! - 'Cause what? 152 00:05:35,560 --> 00:05:37,380 - Arri-petty. - Arri-petty. 153 00:05:37,480 --> 00:05:38,780 [laughs] 154 00:05:38,880 --> 00:05:42,460 So welcome to your first episode of Toot... 155 00:05:42,560 --> 00:05:43,820 - And Nurve. 156 00:05:43,920 --> 00:05:44,860 - Yes. 157 00:05:44,960 --> 00:05:47,540 We are here to Toot the bullshit 158 00:05:47,640 --> 00:05:49,140 and get on people's Nurves. 159 00:05:49,240 --> 00:05:50,460 - Nurves, bitch. That's good. 160 00:05:50,560 --> 00:05:51,900 - That is good. 161 00:05:52,000 --> 00:05:54,340 - So I want to, like, predict what people are going to say. 162 00:05:54,440 --> 00:05:55,340 - OK, you be Jewels. 163 00:05:55,440 --> 00:05:57,140 - Arrietty, how are you feeling? 164 00:05:57,240 --> 00:05:59,300 - Girl. 165 00:05:59,400 --> 00:06:01,260 They hated it. 166 00:06:01,360 --> 00:06:02,800 I'm not going. - And I'm not going home. 167 00:06:02,880 --> 00:06:04,120 I'm so sorry to you, girls, but I'm not going home. 168 00:06:04,200 --> 00:06:05,580 - But the gag is, yes, you is. 169 00:06:05,680 --> 00:06:07,600 - Because you already did. - 'Cause you already did. 170 00:06:07,680 --> 00:06:09,320 - Well, that was the Toot and Nurve Power Hour. 171 00:06:09,400 --> 00:06:10,440 Thank you so much for joining us. 172 00:06:10,520 --> 00:06:11,640 We're beautiful and gorgeous, and this 173 00:06:11,720 --> 00:06:13,180 is going to be a big fight. 174 00:06:13,280 --> 00:06:14,620 See you later. - [laughs] 175 00:06:14,720 --> 00:06:16,980 [upbeat music] 176 00:06:17,080 --> 00:06:19,300 - I love when she called me Jinkx Monsoon for dummies. 177 00:06:19,400 --> 00:06:21,260 That's funny. That's good shit. 178 00:06:21,360 --> 00:06:22,960 - Oh, here they go, here they go, here they go, here they go. 179 00:06:23,040 --> 00:06:24,660 [laughs] 180 00:06:24,760 --> 00:06:27,300 - It feels so good coming into "Untucked" 181 00:06:27,400 --> 00:06:28,540 being in the top. 182 00:06:28,640 --> 00:06:30,340 Finally, this has been a long time coming, 183 00:06:30,440 --> 00:06:31,540 my "Untucked" viewers. 184 00:06:31,640 --> 00:06:32,920 And I know you've all been rooting for me. 185 00:06:33,000 --> 00:06:34,420 We finally did it. 186 00:06:34,520 --> 00:06:37,660 It felt so good to finally hear, like, positive critiques 187 00:06:37,760 --> 00:06:39,060 from the judges. 188 00:06:39,160 --> 00:06:41,020 - Honey, those white jokes really, 189 00:06:41,120 --> 00:06:43,220 really, really got it for me. 190 00:06:43,320 --> 00:06:45,980 - Lana! Lana! Lana! Lana! Lana! Lana! 191 00:06:46,080 --> 00:06:48,820 - Ahh! I feel really good. 192 00:06:48,920 --> 00:06:50,880 You know, I think Sam may have actually taken the challenge 193 00:06:50,960 --> 00:06:52,660 this week because she had... - Really? 194 00:06:52,760 --> 00:06:54,260 - She had a killer role. 195 00:06:54,360 --> 00:06:55,940 [laughter] No. 196 00:06:56,040 --> 00:06:57,440 She delivered in the roast and the runway. 197 00:06:57,520 --> 00:06:59,940 - Your performance was just amazing. 198 00:07:00,040 --> 00:07:02,180 You make it look easy, which is kind of annoying. 199 00:07:02,280 --> 00:07:04,380 - Yeah, they loved my look and my roast. 200 00:07:04,480 --> 00:07:08,580 - I mean, it's just a 2.0 of my pink one. 201 00:07:08,680 --> 00:07:10,260 - But I had hair on. 202 00:07:10,360 --> 00:07:12,620 - [screams] You did! 203 00:07:12,720 --> 00:07:14,820 You did! You got hair on. [laughs] 204 00:07:14,920 --> 00:07:16,180 - OK, wait. So let's keep going. 205 00:07:16,280 --> 00:07:17,640 So, Lydia, what did they say about you? 206 00:07:17,720 --> 00:07:20,380 - RuPaul said that I kind of give, like... 207 00:07:20,480 --> 00:07:22,980 like, the kind of drag in places where she started, 208 00:07:23,080 --> 00:07:24,740 which meant a lot to me. - I love that. 209 00:07:24,840 --> 00:07:26,180 - I get you. 210 00:07:26,280 --> 00:07:28,540 You're the kids I grew up with in the East Village. 211 00:07:28,640 --> 00:07:30,900 More importantly, you get it. 212 00:07:31,000 --> 00:07:32,540 - They liked all my jokes. 213 00:07:32,640 --> 00:07:35,540 No, it was just great critiques. 214 00:07:35,640 --> 00:07:37,620 I... it feels great. 215 00:07:37,720 --> 00:07:38,760 - You deserve to celebrate. 216 00:07:38,840 --> 00:07:40,120 Is this your first time in the top? 217 00:07:40,200 --> 00:07:41,140 - I know! 218 00:07:41,240 --> 00:07:42,160 - Both of our first times in the top. 219 00:07:42,240 --> 00:07:43,180 [both scream] 220 00:07:43,280 --> 00:07:44,580 - Bitch, I'm so proud of you two. 221 00:07:44,680 --> 00:07:46,660 It makes me so fucking happy. 222 00:07:46,760 --> 00:07:48,600 - I know I look sad, but I am really, really happy 223 00:07:48,680 --> 00:07:50,420 for all three of you guys. Like, this is... 224 00:07:50,520 --> 00:07:52,480 I'm so happy for you two. - Girl, I get it, I get it. 225 00:07:52,560 --> 00:07:54,980 - But I am a little bit in my feelings right now. 226 00:07:55,080 --> 00:07:56,400 I think what really got me in my feelings 227 00:07:56,480 --> 00:07:59,140 was when Lexi said what she said about me on the runway. 228 00:07:59,240 --> 00:08:01,980 - I got upset because I felt like the placement 229 00:08:02,080 --> 00:08:04,500 of Suzie right before me was going to throw me off. 230 00:08:04,600 --> 00:08:08,020 And Jewels knows my inner saboteur loves 231 00:08:08,120 --> 00:08:09,540 to tell myself the things 232 00:08:09,640 --> 00:08:12,140 that Suzie Toot is better than me at. 233 00:08:12,240 --> 00:08:14,000 They asked me, or I wouldn't have said a word, OK? 234 00:08:14,080 --> 00:08:15,700 - I feel like it was unnecessary. 235 00:08:15,800 --> 00:08:16,860 You know, I really... 236 00:08:16,960 --> 00:08:18,280 - They asked me specifically what had happened 237 00:08:18,360 --> 00:08:20,580 and what had charged me being upset about the placement. 238 00:08:20,680 --> 00:08:22,060 What else was I supposed to say? 239 00:08:22,160 --> 00:08:23,200 Was I not supposed to say your name? 240 00:08:23,280 --> 00:08:24,180 - She can feel a way about it 241 00:08:24,280 --> 00:08:25,400 the same way you feel a way about it. 242 00:08:25,480 --> 00:08:26,680 - But I'm saying, was I not supposed to? 243 00:08:26,760 --> 00:08:28,120 - I'm just saying, that's just what bothered me. 244 00:08:28,200 --> 00:08:29,600 That was just what bothered me and why I'm in my feelings. 245 00:08:29,680 --> 00:08:32,300 You're putting a lot of blame on me for something 246 00:08:32,400 --> 00:08:33,800 that... it's not like Suzie ate up the roast 247 00:08:33,880 --> 00:08:35,300 and won the roast... no shade. 248 00:08:35,400 --> 00:08:37,540 Like, it's not like she ate the roast up. 249 00:08:37,640 --> 00:08:39,100 - I mean, I did good. 250 00:08:39,200 --> 00:08:42,340 - I don't like how y'all tried to make Jewels feel. 251 00:08:42,440 --> 00:08:45,140 Trying to make her feel like she was being, like, malicious 252 00:08:45,240 --> 00:08:46,540 on where she placed y'all. 253 00:08:46,640 --> 00:08:48,780 Y'all low-key owe her an apology because, like, 254 00:08:48,880 --> 00:08:49,980 that was fucked up. 255 00:08:50,080 --> 00:08:51,980 I could tell that Jewels was, like, 256 00:08:52,080 --> 00:08:53,120 hurt by the fact that y'all... 257 00:08:53,200 --> 00:08:54,240 - But what about me being hurt? 258 00:08:54,320 --> 00:08:55,440 You're worried about Jewels being hurt. 259 00:08:55,520 --> 00:08:56,460 What about me being hurt? 260 00:08:56,560 --> 00:08:57,840 Like, if I have to worry about that, 261 00:08:57,920 --> 00:08:59,040 if you're worrying about that, what about everyone else? 262 00:08:59,120 --> 00:09:00,360 - But I don't think you have a reason. 263 00:09:00,440 --> 00:09:02,540 Your set wouldn't have changed whether... 264 00:09:02,640 --> 00:09:04,140 it don't... like, what... 265 00:09:04,240 --> 00:09:05,440 it don't matter where you was placed. 266 00:09:05,520 --> 00:09:06,720 Your set would have been the same. 267 00:09:06,800 --> 00:09:08,000 - Well, thank you. - And I feel like you let 268 00:09:08,080 --> 00:09:10,580 the fact that you was behind Suzie affect you. 269 00:09:10,680 --> 00:09:12,180 - I did. You're absolutely right. 270 00:09:12,280 --> 00:09:15,180 You are right on that. 271 00:09:15,280 --> 00:09:16,680 - Since y'all both are in the lower half, 272 00:09:16,760 --> 00:09:18,740 I would hate for this to be, like, 273 00:09:18,840 --> 00:09:20,740 the way and the vibe that this happens 274 00:09:20,840 --> 00:09:22,540 if anybody was to go home. - Mm-hmm. 275 00:09:22,640 --> 00:09:24,040 - So I would love to resolve the issue 276 00:09:24,120 --> 00:09:26,660 so we can go back to being, like, the love kiki sisters 277 00:09:26,760 --> 00:09:28,460 that we were before. 278 00:09:28,560 --> 00:09:29,880 - I would love to continue hearing 279 00:09:29,960 --> 00:09:32,020 what the judges had to say about y'all... 280 00:09:32,120 --> 00:09:34,180 - Mm-hmm. - If you're open to sharing. 281 00:09:34,280 --> 00:09:35,460 - I'm good. 282 00:09:35,560 --> 00:09:37,780 Obviously the group has so many opinions about me, 283 00:09:37,880 --> 00:09:39,240 I'm really just not entertaining it. 284 00:09:39,320 --> 00:09:40,360 - Lexi, you know I fucking love you. 285 00:09:40,440 --> 00:09:41,880 - But, Onya, that... again... - But I love... 286 00:09:41,960 --> 00:09:45,860 I love you so much that I'm not about to, like, not be honest. 287 00:09:45,960 --> 00:09:48,040 When I tell somebody something and I'm being serious, 288 00:09:48,120 --> 00:09:49,360 it's coming out of a place of love. 289 00:09:49,440 --> 00:09:51,660 I'm not going to say nothing to you if I don't care. 290 00:09:51,760 --> 00:09:52,940 I will just be quiet. 291 00:09:53,040 --> 00:09:54,940 But since I care, I'm going to tell you, 292 00:09:55,040 --> 00:09:56,740 like, you not acting right, sis. 293 00:09:56,840 --> 00:09:58,820 - I knew I was going to flop either fucking way. 294 00:09:58,920 --> 00:10:01,220 I don't give a fuck where the placement is. 295 00:10:01,320 --> 00:10:05,860 I give a fuck about how my friend saw me 296 00:10:05,960 --> 00:10:09,140 in a place of like, oh, she's going to fuck up 297 00:10:09,240 --> 00:10:11,260 and I'm going to take advantage of that 298 00:10:11,360 --> 00:10:12,260 and go right after her... 299 00:10:12,360 --> 00:10:13,260 - That's exactly how I felt. 300 00:10:13,360 --> 00:10:14,560 - Because I know how she's going to... 301 00:10:14,640 --> 00:10:15,860 I know she's going to flop. 302 00:10:15,960 --> 00:10:19,260 So as a friend, that's a fucked up thing to do. 303 00:10:19,360 --> 00:10:21,140 - My thing is with you, Arrietty, 304 00:10:21,240 --> 00:10:24,580 it's like, you are all smiles when it's a design challenge. 305 00:10:24,680 --> 00:10:26,980 And as soon as we are doing something beyond that, 306 00:10:27,080 --> 00:10:28,380 you shut all the way down. 307 00:10:28,480 --> 00:10:29,920 And I felt like it has a lot to do... 308 00:10:30,000 --> 00:10:31,760 - Because every challenge has been a comedy challenge. 309 00:10:31,840 --> 00:10:33,140 - It has not been. - [laughs] 310 00:10:33,240 --> 00:10:34,180 - This "Drag Race," bitch. 311 00:10:34,280 --> 00:10:35,780 We do so many comedy challenges. 312 00:10:35,880 --> 00:10:37,660 But also, like, I was given the role 313 00:10:37,760 --> 00:10:39,140 to get myself the best position. 314 00:10:39,240 --> 00:10:40,880 Obviously I didn't think I was going to do amazing. 315 00:10:40,960 --> 00:10:41,860 - Then own that, though. 316 00:10:41,960 --> 00:10:43,200 If somebody's mad about what you did, 317 00:10:43,280 --> 00:10:44,840 you should be like yeah, and, but you weren't. 318 00:10:44,920 --> 00:10:46,080 You were like, oh, my God, what? 319 00:10:46,160 --> 00:10:47,260 Why would anybody be mad? 320 00:10:47,360 --> 00:10:48,400 And Onya's like, oh, let me defend you. 321 00:10:48,480 --> 00:10:49,420 Oh! Oh! Oh! Oh! 322 00:10:49,520 --> 00:10:51,500 Girl, no. 323 00:10:51,600 --> 00:10:54,700 - Onya has come like a knight in shining armour, 324 00:10:54,800 --> 00:10:57,700 and she has defended me, slashing these beasts. 325 00:10:57,800 --> 00:10:59,460 And I could not be more grateful 326 00:10:59,560 --> 00:11:01,300 because she's spitting facts. 327 00:11:01,400 --> 00:11:05,020 She is spitting facts that I am too upset to say. 328 00:11:05,120 --> 00:11:07,620 - I told Jewels that I was going to have her back 329 00:11:07,720 --> 00:11:10,660 because I felt like y'all were being bad sportsmen. 330 00:11:10,760 --> 00:11:11,780 - Well, good for you. 331 00:11:11,880 --> 00:11:13,420 - How are we going to move forward? 332 00:11:13,520 --> 00:11:15,140 - Baby, I'm moving forward. 333 00:11:15,240 --> 00:11:16,980 - No one... you're not in this conversation. 334 00:11:17,080 --> 00:11:18,500 - [laughs] - You're not in this. 335 00:11:18,600 --> 00:11:19,680 So I don't understand why you're 336 00:11:19,760 --> 00:11:20,860 putting your two cents in. 337 00:11:20,960 --> 00:11:22,240 That makes no fucking sense to me. 338 00:11:22,320 --> 00:11:23,920 - Because I wanted you to know how I felt. 339 00:11:24,000 --> 00:11:26,740 - OK. How do you feel, Sam? You're not in this. 340 00:11:26,840 --> 00:11:28,420 How do you feel? You're not in this. 341 00:11:28,520 --> 00:11:30,100 It's between me, her, and her. 342 00:11:30,200 --> 00:11:31,760 - I'm going to put my two cents in if I want to. 343 00:11:31,840 --> 00:11:33,180 - But do it. 344 00:11:33,280 --> 00:11:35,080 But why are you making it seem like you're a part of this? 345 00:11:35,160 --> 00:11:37,700 Our friendship has nothing to do with you. 346 00:11:37,800 --> 00:11:39,060 Has nothing to do with you. 347 00:11:39,160 --> 00:11:42,660 - When you left your friend, she sat next to me, bitch. 348 00:11:42,760 --> 00:11:45,740 Don't act like I can't say my two cents. 349 00:11:45,840 --> 00:11:48,660 - Going into "Untucked," I was like, OK, 350 00:11:48,760 --> 00:11:50,140 something's going to happen. 351 00:11:50,240 --> 00:11:52,460 I did not expect Onya to chime in, though. 352 00:11:52,560 --> 00:11:55,180 And that's the thing that pissed me off. 353 00:11:55,280 --> 00:11:57,900 She's making it seem like it's her problem. 354 00:11:58,000 --> 00:11:59,740 It's not your problem, girl. 355 00:11:59,840 --> 00:12:02,540 I'm like, girl, shut up. 356 00:12:02,640 --> 00:12:06,020 Like, stop trying to steal this moment for you. 357 00:12:06,120 --> 00:12:07,580 - This is weird. 358 00:12:07,680 --> 00:12:08,940 I hate it. I hate this feeling. 359 00:12:09,040 --> 00:12:10,060 Never again. 360 00:12:10,160 --> 00:12:12,940 [sighs] 361 00:12:13,040 --> 00:12:16,340 I don't want to lip-sync. 362 00:12:16,440 --> 00:12:19,120 [sniffles, sighs] 363 00:12:21,560 --> 00:12:24,220 I just... I cannot at this moment. 364 00:12:24,320 --> 00:12:26,380 This is not, like, my time to do this. 365 00:12:26,480 --> 00:12:28,300 This is not the right time. 366 00:12:28,400 --> 00:12:30,400 [sighs] 367 00:12:31,800 --> 00:12:34,180 [dramatic music] 368 00:12:34,280 --> 00:12:36,980 - We are in a stressful fucking situation. 369 00:12:37,080 --> 00:12:39,460 Like, I did not want to be 370 00:12:39,560 --> 00:12:41,720 fighting with you the whole time. 371 00:12:44,480 --> 00:12:47,680 - Arrietty, it's OK babe. 372 00:12:49,520 --> 00:12:52,620 Oh, me, oh, my, Miss American Pie. 373 00:12:52,720 --> 00:12:55,300 - Arrietty? 374 00:12:55,400 --> 00:12:57,380 Oh, she crying. - I don't care. 375 00:12:57,480 --> 00:12:59,660 - What... you are... 376 00:12:59,760 --> 00:13:02,500 Arrietty is genuinely hurt by Jewels right now, 377 00:13:02,600 --> 00:13:07,220 but at the end of the day, it is a competition. 378 00:13:07,320 --> 00:13:09,740 I probably would have done the same thing as Jewels. 379 00:13:09,840 --> 00:13:10,860 - Mm-hmm. 380 00:13:10,960 --> 00:13:14,100 - No, I've been waiting for this day. 381 00:13:14,200 --> 00:13:16,200 - What are you feeling? 382 00:13:18,000 --> 00:13:21,460 - You protected all your other friends. 383 00:13:21,560 --> 00:13:23,860 So that's why it just hurts because it seems 384 00:13:23,960 --> 00:13:25,320 like you drew the line and you're like, 385 00:13:25,400 --> 00:13:27,620 OK, let me fuck her over. 386 00:13:27,720 --> 00:13:29,080 And I thought we were friends. - That's the thing. 387 00:13:29,160 --> 00:13:30,060 It wasn't that. 388 00:13:30,160 --> 00:13:31,100 It wasn't, let me fuck her over. 389 00:13:31,200 --> 00:13:33,340 Like... - It's fine. It's whatever. 390 00:13:33,440 --> 00:13:34,540 It's a fucking competition. 391 00:13:34,640 --> 00:13:36,020 - Y'all got to make up and drop it. 392 00:13:36,120 --> 00:13:37,060 It ain't that serious. 393 00:13:37,160 --> 00:13:38,500 - All I can do is apologise 394 00:13:38,600 --> 00:13:42,180 and tell you my true intention was not to fuck you over. 395 00:13:42,280 --> 00:13:44,060 - I don't know. 396 00:13:44,160 --> 00:13:46,160 [sniffles] 397 00:13:49,440 --> 00:13:51,260 - Girl. - How are you? 398 00:13:51,360 --> 00:13:52,460 - I mean... 399 00:13:52,560 --> 00:13:53,860 - This is the thing, though. 400 00:13:53,960 --> 00:13:55,640 There's a huge possibility that you're lip-syncing today. 401 00:13:55,720 --> 00:13:56,660 - Mm-hmm. 402 00:13:56,760 --> 00:13:59,220 - So, bitch, forget about all this. 403 00:13:59,320 --> 00:14:01,460 - Mm. - It's about you staying here. 404 00:14:01,560 --> 00:14:03,560 - Right. 405 00:14:06,960 --> 00:14:08,820 - Can I talk to you for a second? 406 00:14:08,920 --> 00:14:10,180 - No. - Why? 407 00:14:10,280 --> 00:14:12,300 - I have nothing to say to you. 408 00:14:12,400 --> 00:14:13,740 - Why are you acting like that? 409 00:14:13,840 --> 00:14:15,020 - Why did you act like that? 410 00:14:15,120 --> 00:14:17,700 Ugh! 411 00:14:17,800 --> 00:14:20,180 Now Onya has to make me reassess things. 412 00:14:20,280 --> 00:14:23,180 You just parented me in front of the children, 413 00:14:23,280 --> 00:14:24,680 and we're Mom and Dad. - Because we're sisters. 414 00:14:24,760 --> 00:14:26,080 - Not fair. - Because we're real sisters. 415 00:14:26,160 --> 00:14:28,180 - If we are, then you don't do that 416 00:14:28,280 --> 00:14:29,680 in front of this... - Why are you smiling? 417 00:14:29,760 --> 00:14:32,420 - Because I hate you. - Why is you smiling? 418 00:14:32,520 --> 00:14:34,140 Why is you smiling? - 'Cause I hate you. 419 00:14:34,240 --> 00:14:35,580 - 'Cause she wants a kiss. 420 00:14:35,680 --> 00:14:37,860 - You know... give me a kiss. - I love you. 421 00:14:37,960 --> 00:14:39,460 - I love you, babes. - I love you. 422 00:14:39,560 --> 00:14:41,820 If you do not hang out with the people 423 00:14:41,920 --> 00:14:43,260 that you know and you're close to 424 00:14:43,360 --> 00:14:44,900 and you go, I fucking hate you, 425 00:14:45,000 --> 00:14:46,780 If you can't say that and them understand 426 00:14:46,880 --> 00:14:48,500 that's an "I love you" moment, 427 00:14:48,600 --> 00:14:50,180 then they are not close to you 428 00:14:50,280 --> 00:14:51,940 and they don't understand you as a person. 429 00:14:52,040 --> 00:14:53,100 She gets me. 430 00:14:53,200 --> 00:14:55,260 I don't know if I can trust any girl 431 00:14:55,360 --> 00:14:57,340 as much as I can trust Onya. 432 00:14:57,440 --> 00:15:00,460 - When we move forward, like, let's make sure 433 00:15:00,560 --> 00:15:02,020 that we not acting a fool. 434 00:15:02,120 --> 00:15:03,560 - No, that's what Whitney literally told me. 435 00:15:03,640 --> 00:15:05,580 She said, tonight is the last night 436 00:15:05,680 --> 00:15:07,860 you're ever allowed to listen to your inner saboteur. 437 00:15:07,960 --> 00:15:09,100 But I'm not a bad sportsman. 438 00:15:09,200 --> 00:15:10,100 - No. - I'm not. 439 00:15:10,200 --> 00:15:11,660 I just... Miss Thing pissed me off, 440 00:15:11,760 --> 00:15:12,920 and I wanted to make her feel bad. 441 00:15:13,000 --> 00:15:14,580 - Mission successful. 442 00:15:14,680 --> 00:15:16,820 - [laughs] 443 00:15:16,920 --> 00:15:18,360 I love you. - But thank you. I love you. 444 00:15:18,440 --> 00:15:19,920 I really appreciate you saying something. 445 00:15:20,000 --> 00:15:20,940 - Of course. - Oh, God. 446 00:15:21,040 --> 00:15:22,560 I liked it better when y'all were fighting. 447 00:15:22,640 --> 00:15:23,740 - Girl, please. 448 00:15:23,840 --> 00:15:25,100 - Lexi, say hi to the camera. 449 00:15:25,200 --> 00:15:27,780 - [laughs] - Ahh! 450 00:15:27,880 --> 00:15:29,200 - Do you feel better? - Of course. 451 00:15:29,280 --> 00:15:30,220 - You're too fierce to be sad. 452 00:15:30,320 --> 00:15:32,020 Being sad is for ugly people. 453 00:15:32,120 --> 00:15:34,980 - It is. - And we're not ugly. OK? 454 00:15:35,080 --> 00:15:36,820 - I'm so fucking proud of you both 455 00:15:36,920 --> 00:15:38,840 because I know you've been waiting for a moment like this. 456 00:15:38,920 --> 00:15:40,020 - Yeah. - Are you kidding? 457 00:15:40,120 --> 00:15:41,160 - Everyone thought we were the next to go. 458 00:15:41,240 --> 00:15:42,680 - Yeah. - Because we didn't have a win. 459 00:15:42,760 --> 00:15:44,060 But now look at us. 460 00:15:44,160 --> 00:15:45,640 - I hope y'all know it makes me so happy 461 00:15:45,720 --> 00:15:47,380 'cause, like, I love y'all. 462 00:15:47,480 --> 00:15:48,720 And I've been waiting for, like, 463 00:15:48,800 --> 00:15:51,260 that moment for y'all to get y'all fucking flower. 464 00:15:51,360 --> 00:15:52,800 - It's so corny and so silly, but in my mind, 465 00:15:52,880 --> 00:15:55,300 I was like, Kori did not just give up her spot here 466 00:15:55,400 --> 00:15:56,560 for you to just go home next. 467 00:15:56,640 --> 00:15:59,600 I had to do something good. 468 00:16:02,480 --> 00:16:05,380 - I... can I apologise? 469 00:16:05,480 --> 00:16:07,220 - Yes, you can apologise. - OK. 470 00:16:07,320 --> 00:16:09,940 I'm sorry. I'm sorry. - Yeah. 471 00:16:10,040 --> 00:16:11,420 - Onya was completely right. 472 00:16:11,520 --> 00:16:13,060 I was being a turd for no reason. 473 00:16:13,160 --> 00:16:16,540 I was butthurt about it, and I felt like you should have 474 00:16:16,640 --> 00:16:19,780 taken me into consideration when I probably 475 00:16:19,880 --> 00:16:22,420 didn't need to be taken into consideration that much. 476 00:16:22,520 --> 00:16:25,380 So I was wrong for that. 477 00:16:25,480 --> 00:16:26,740 And you did not deserve that. 478 00:16:26,840 --> 00:16:28,780 - Thank you. I understand how you feel. 479 00:16:28,880 --> 00:16:30,360 I really didn't want to get you in that headspace. 480 00:16:30,440 --> 00:16:31,900 That was not my intention whatsoever. 481 00:16:32,000 --> 00:16:33,380 I swear. - No, I believe... 482 00:16:33,480 --> 00:16:34,380 - I swear. - I believe that now. 483 00:16:34,480 --> 00:16:36,380 I believe that now. - I swear. 484 00:16:36,480 --> 00:16:39,060 - Can I have a hug? - Yeah, of course. 485 00:16:39,160 --> 00:16:40,500 - Oh, the dolls are making up. 486 00:16:40,600 --> 00:16:41,500 The girls are making up. 487 00:16:41,600 --> 00:16:43,860 - Girl, they did. 488 00:16:43,960 --> 00:16:45,420 - Jewels. 489 00:16:45,520 --> 00:16:49,220 I need to talk to Jewels because I do care about her. 490 00:16:49,320 --> 00:16:52,540 She played her cards the way she wanted to 491 00:16:52,640 --> 00:16:54,160 so that she gets further in the competition. 492 00:16:54,240 --> 00:16:58,180 I do respect that, and I think we can resolve it. 493 00:16:58,280 --> 00:17:00,580 I do want to say I do apologize 494 00:17:00,680 --> 00:17:03,060 for taking two jokes of yours. 495 00:17:03,160 --> 00:17:04,140 - Yeah. 496 00:17:04,240 --> 00:17:05,480 One, you were going on right before me 497 00:17:05,560 --> 00:17:06,920 and you said two of the jokes that I had planned. 498 00:17:07,000 --> 00:17:09,180 I was like, wow. - [laughs] 499 00:17:09,280 --> 00:17:11,340 I was like, well, if she wants to play dirty, 500 00:17:11,440 --> 00:17:12,540 let's play dirty. 501 00:17:12,640 --> 00:17:13,840 - And I was like, that got me in my head, bitch. 502 00:17:13,920 --> 00:17:15,140 And you know what? 503 00:17:15,240 --> 00:17:16,440 You did what you did because now I'm in the bottom. 504 00:17:16,520 --> 00:17:19,700 So I mean, we're even. 505 00:17:19,800 --> 00:17:21,660 I'm going to keep listening to this song. 506 00:17:21,760 --> 00:17:24,140 - But why? We could kiki and have fun. 507 00:17:24,240 --> 00:17:25,940 - We could kiki and have fun, but... 508 00:17:26,040 --> 00:17:27,520 - This is probably one of the last times we're going 509 00:17:27,600 --> 00:17:29,100 to see each other for a while. 510 00:17:29,200 --> 00:17:32,020 - All right, queens, it's time to head back to the runway. 511 00:17:32,120 --> 00:17:33,060 - All right, let's go do this shit. 512 00:17:33,160 --> 00:17:35,180 - Period. Let's have fun. 513 00:17:35,280 --> 00:17:36,340 - I'm coming, I'm coming. 514 00:17:36,440 --> 00:17:37,740 - It feels very overwhelming. 515 00:17:37,840 --> 00:17:40,100 I might have to lip-sync against Arrietty, 516 00:17:40,200 --> 00:17:42,980 who was one of my best friends in this competition. 517 00:17:43,080 --> 00:17:44,360 That is something that's really hard for me 518 00:17:44,440 --> 00:17:46,900 to process right now, but I've got to let that go 519 00:17:47,000 --> 00:17:48,940 because I'm not going home, bitch. 520 00:17:49,040 --> 00:17:51,420 I have too much at stake. 521 00:17:51,520 --> 00:17:53,560 - Love y'all. See you next week. 522 00:17:56,880 --> 00:17:57,820 [dramatic music] 523 00:17:57,920 --> 00:17:59,500 - OK. - Yep. 524 00:17:59,600 --> 00:18:01,540 - You good? - [sighs] 525 00:18:01,640 --> 00:18:03,020 - You OK? - Yep. 526 00:18:03,120 --> 00:18:07,380 I'm just glad that I got to fucking be honest with myself 527 00:18:07,480 --> 00:18:09,340 before the song. 528 00:18:09,440 --> 00:18:11,860 - OK. - Whatever happens happens. 529 00:18:11,960 --> 00:18:14,280 And I'm sorry to all of you. - I wish all y'all could stay. 530 00:18:20,920 --> 00:18:23,020 - Thank you. - Let's go. You got this. 531 00:18:23,120 --> 00:18:24,580 - I really appreciate that. - Yes. 532 00:18:24,680 --> 00:18:26,840 - All right, queens, let's go to the main stage. 533 00:18:28,640 --> 00:18:30,260 - Welcome back, queens. 534 00:18:30,360 --> 00:18:32,620 I've made some decisions. 535 00:18:32,720 --> 00:18:34,420 Butthole, condragulations. 536 00:18:34,520 --> 00:18:36,200 You are the winner of this week's challenge. 537 00:18:36,280 --> 00:18:37,260 [cheers and applause] 538 00:18:37,360 --> 00:18:38,500 - Oh, my God. 539 00:18:38,600 --> 00:18:41,140 - Arrietty, Jewels Sparkles, 540 00:18:41,240 --> 00:18:45,060 you are up for elimination. 541 00:18:45,160 --> 00:18:49,260 The time has come for you to Lip Sync 542 00:18:49,360 --> 00:18:53,120 for Your Life. 543 00:19:01,000 --> 00:19:04,100 Jewel Sparkles, shantay, you stay. 544 00:19:04,200 --> 00:19:06,200 - [sighs] 545 00:19:07,800 --> 00:19:10,660 [light applause] - Thank you so much. 546 00:19:10,760 --> 00:19:12,760 - You may join the other girls. 547 00:19:14,840 --> 00:19:15,740 - I love you so much. 548 00:19:15,840 --> 00:19:17,840 I love you. 549 00:19:20,480 --> 00:19:24,780 - Y'all, everybody get ready for Arrietty. 550 00:19:24,880 --> 00:19:28,620 Now, sashay away. 551 00:19:28,720 --> 00:19:31,700 - Thank you so much. 552 00:19:31,800 --> 00:19:34,380 Well, it looks like the runway category 553 00:19:34,480 --> 00:19:37,180 just dropped immensely. 554 00:19:37,280 --> 00:19:38,300 Y'all ugly boogers. 555 00:19:38,400 --> 00:19:39,620 [laughs] 556 00:19:39,720 --> 00:19:41,720 Bye! 557 00:19:47,200 --> 00:19:50,140 I am not good at comedy, which is OK. 558 00:19:50,240 --> 00:19:52,620 Not everyone is. 559 00:19:52,720 --> 00:19:56,580 I'm good at looking good, which is good for me, I guess. 560 00:19:56,680 --> 00:19:58,780 [laughs] 561 00:19:58,880 --> 00:20:01,260 I'm feeling not too bad 562 00:20:01,360 --> 00:20:03,340 about my relationship with Jewels right now. 563 00:20:03,440 --> 00:20:06,900 But Miss Onya, for her to come at me 564 00:20:07,000 --> 00:20:08,740 like that, she better watch out. 565 00:20:08,840 --> 00:20:11,200 A bitch is coming. [laughs] 566 00:20:17,680 --> 00:20:19,680 Bye! 567 00:20:28,680 --> 00:20:30,780 - [singing] They wanna see you let it out 568 00:20:30,880 --> 00:20:32,140 They wanna see you go off 569 00:20:32,240 --> 00:20:33,620 You know I am in business 570 00:20:33,720 --> 00:20:35,420 Come, let's give them just what they want 571 00:20:35,520 --> 00:20:36,740 They wanna see you work 572 00:20:36,840 --> 00:20:38,060 They wanna see you let it out 573 00:20:38,160 --> 00:20:39,860 They wanna see you go off 574 00:20:39,960 --> 00:20:41,380 You know I am in business 575 00:20:41,480 --> 00:20:43,340 Come, let's give them just what they want 576 00:20:43,440 --> 00:20:45,500 They wanna see you work, work, work 577 00:20:45,600 --> 00:20:47,500 I know you wanna work, work, work 578 00:20:47,600 --> 00:20:49,300 Work, work, work, work, work 579 00:20:49,400 --> 00:20:52,340 Work, work, work, work, work, work, work 580 00:20:52,440 --> 00:20:55,280 I know you wanna work, work, work, work, work 581 00:20:55,360 --> 00:20:57,360 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 42390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.