Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,900
- [singing] MTV
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,060
[dramatic music]
3
00:00:04,160 --> 00:00:07,380
- We are pausing
our regular activities.
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,260
- Girl, is it recording?
5
00:00:09,360 --> 00:00:11,180
- OK, I'm taking over.
6
00:00:11,280 --> 00:00:13,660
- Hoo! Hoo! Hoo! Yeah!
- OK!
7
00:00:13,760 --> 00:00:15,260
- Welcome to "Untucked."
8
00:00:15,360 --> 00:00:17,700
[upbeat music]
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,820
- This is "Untucked."
10
00:00:19,920 --> 00:00:21,900
- Tell me something shady.
11
00:00:22,000 --> 00:00:23,500
- Oh, hey, girl!
12
00:00:23,600 --> 00:00:27,620
- Time to go behind the scenes
with the queens of season 17.
13
00:00:27,720 --> 00:00:29,140
- Edit that out.
14
00:00:29,240 --> 00:00:31,580
- 'Cause, honey, if you're
not watching "Untucked"...
15
00:00:31,680 --> 00:00:32,740
- This is God saying...
16
00:00:32,840 --> 00:00:35,580
- You're only getting
half the story.
17
00:00:35,680 --> 00:00:36,780
- Bye.
18
00:00:36,880 --> 00:00:40,040
[dramatic music]
19
00:00:50,120 --> 00:00:52,260
- I've never played
football in my life,
20
00:00:52,360 --> 00:00:54,420
but I do like football players.
21
00:00:54,520 --> 00:00:56,860
Ding.
22
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
- To the runway.
23
00:01:03,680 --> 00:01:07,420
- Is my... is my butthole
straight in the back?
24
00:01:07,520 --> 00:01:09,780
- My butthole has never
been straight.
25
00:01:09,880 --> 00:01:11,020
- [laughs]
26
00:01:11,120 --> 00:01:14,180
I feel like maybe
the past couple weeks,
27
00:01:14,280 --> 00:01:16,580
I was sort of fading away.
28
00:01:16,680 --> 00:01:20,180
But I'm so proud of my
performance in the roast,
29
00:01:20,280 --> 00:01:22,620
and I feel like I could
take this whole thing.
30
00:01:22,720 --> 00:01:24,720
We're about to go out
to critiques.
31
00:01:25,720 --> 00:01:27,380
- I feel pretty damn good.
32
00:01:27,480 --> 00:01:29,340
And my name is Toot, plural.
33
00:01:29,440 --> 00:01:31,440
- Really?
- Yes.
34
00:01:33,200 --> 00:01:34,340
- Well, fuck.
35
00:01:34,440 --> 00:01:36,180
- Thank you.
36
00:01:36,280 --> 00:01:37,820
- Welcome, queens.
37
00:01:37,920 --> 00:01:40,620
I've made some decisions.
38
00:01:40,720 --> 00:01:44,380
When I call your name,
please step forward.
39
00:01:44,480 --> 00:01:49,420
Onya Nurve, Suzie Toot.
40
00:01:49,520 --> 00:01:52,820
Ladies, you are safe.
41
00:01:52,920 --> 00:01:55,200
- Thank you.
- You may leave the stage.
42
00:01:59,360 --> 00:02:01,940
- I'll take it, bitch.
- I'll take it, bitch.
43
00:02:02,040 --> 00:02:04,060
I think I could have
been in the top.
44
00:02:04,160 --> 00:02:07,020
I think I had some
of the funniest jokes
45
00:02:07,120 --> 00:02:08,260
out of the roast.
46
00:02:08,360 --> 00:02:10,300
But you know what?
I did great.
47
00:02:10,400 --> 00:02:11,700
I looked great on the runway.
48
00:02:11,800 --> 00:02:14,460
This was a victorious day
for Suzie Toot.
49
00:02:14,560 --> 00:02:15,500
Bitch, cocktail.
50
00:02:15,600 --> 00:02:17,900
- Cocktail time.
51
00:02:18,000 --> 00:02:18,900
Cheers, baby.
- Cheers.
52
00:02:19,000 --> 00:02:20,980
- To top seven.
53
00:02:21,080 --> 00:02:24,140
Oh, girl!
54
00:02:24,240 --> 00:02:25,220
- Bitch!
55
00:02:25,320 --> 00:02:26,300
- We ain't in the top,
but we are...
56
00:02:26,400 --> 00:02:28,900
both: Top seven!
57
00:02:29,000 --> 00:02:30,420
- Oh, my God.
58
00:02:30,520 --> 00:02:33,540
- Ooh, things ain't felt
this good in a long time.
59
00:02:33,640 --> 00:02:34,540
- No.
60
00:02:34,640 --> 00:02:35,860
This is a week to be safe.
61
00:02:35,960 --> 00:02:36,860
I'm fine with it.
62
00:02:36,960 --> 00:02:37,860
- This was the week to be safe.
63
00:02:37,960 --> 00:02:39,860
Baby, I got through the roast.
64
00:02:39,960 --> 00:02:42,540
It was harder than I thought
it was going to be.
65
00:02:42,640 --> 00:02:45,740
It was tough to go first,
but I'm happy with how I did.
66
00:02:45,840 --> 00:02:46,860
[slurps]
67
00:02:46,960 --> 00:02:49,980
There is so much
to fucking cover.
68
00:02:50,080 --> 00:02:52,380
- First Lana.
69
00:02:52,480 --> 00:02:53,420
Both: Lydia.
70
00:02:53,520 --> 00:02:54,580
- And, well, Sam...
71
00:02:54,680 --> 00:02:56,080
Lana and Lydia
are, like, surprises.
72
00:02:56,160 --> 00:02:58,500
- The surprising exceeded
their expectations.
73
00:02:58,600 --> 00:02:59,700
- 100%.
74
00:02:59,800 --> 00:03:01,900
- I was very worried
about Lydia.
75
00:03:02,000 --> 00:03:06,300
Lydia got up there, and she
held her motherfucking own.
76
00:03:06,400 --> 00:03:08,540
She had RuPaul
banging on the table.
77
00:03:08,640 --> 00:03:09,540
- Yes.
78
00:03:09,640 --> 00:03:11,340
- I'm a really, really big fan
79
00:03:11,440 --> 00:03:13,300
is what mistress would say
if she was dressed
80
00:03:13,400 --> 00:03:14,660
like an oscillating fan.
81
00:03:14,760 --> 00:03:17,660
[laughter]
- That's good.
82
00:03:17,760 --> 00:03:19,060
- Sam's been performing well.
83
00:03:19,160 --> 00:03:20,500
She ate, kind of.
84
00:03:20,600 --> 00:03:24,940
- Kandy Muse is so ugly, she
don't get asked out on dates.
85
00:03:25,040 --> 00:03:26,860
She gets asked out on dares.
86
00:03:26,960 --> 00:03:28,460
[laughter]
87
00:03:28,560 --> 00:03:30,060
- Who else is up there?
88
00:03:30,160 --> 00:03:32,340
- It's Lexi, Arrietty,
and Jewels that are
89
00:03:32,440 --> 00:03:33,900
up for the bottom, I believe.
90
00:03:34,000 --> 00:03:34,980
- Yeah.
91
00:03:35,080 --> 00:03:38,420
So how do we feel
about Arrietty today?
92
00:03:38,520 --> 00:03:43,300
- What's bonkers to me is
that she's upset that Jewels
93
00:03:43,400 --> 00:03:45,940
placed herself after Arrietty.
94
00:03:46,040 --> 00:03:47,620
- How does that make sense?
95
00:03:47,720 --> 00:03:49,340
- You putting yourself after me?
96
00:03:49,440 --> 00:03:54,220
Now you're literally
hoping that I don't do good
97
00:03:54,320 --> 00:03:55,860
so that you can do better.
98
00:03:55,960 --> 00:03:58,040
So that is the thing
that's irritating me.
99
00:03:59,880 --> 00:04:02,540
- What happens after you go...
100
00:04:02,640 --> 00:04:03,780
- Doesn't fucking matter.
101
00:04:03,880 --> 00:04:05,540
- Has nothing to do with you.
102
00:04:05,640 --> 00:04:07,000
- Honestly, I'm sorry,
but she needs to go.
103
00:04:07,080 --> 00:04:08,940
Design challenges are over.
104
00:04:09,040 --> 00:04:10,740
You obviously can't do
shit else.
105
00:04:10,840 --> 00:04:14,540
- And let us not forget
she was eliminated.
106
00:04:14,640 --> 00:04:15,800
- She was eliminated.
- Already.
107
00:04:15,880 --> 00:04:17,340
- Already.
- That happened.
108
00:04:17,440 --> 00:04:19,620
- Jewels listened to everyone.
109
00:04:19,720 --> 00:04:21,040
- Well, except me,
but that's fine.
110
00:04:21,120 --> 00:04:22,480
- But she put you
close to the end.
111
00:04:22,560 --> 00:04:23,840
- Yeah, that's true.
- You know what I mean?
112
00:04:23,920 --> 00:04:25,780
And Lexi said she wanted...
113
00:04:25,880 --> 00:04:27,060
now, we gon' get on her...
114
00:04:27,160 --> 00:04:28,240
- Bitch, where's that going?
115
00:04:28,320 --> 00:04:29,980
- She gon get her own thing.
- [laughs]
116
00:04:30,080 --> 00:04:32,300
And she put you close
to the end, which I asked
117
00:04:32,400 --> 00:04:33,820
to go second,
and she put me first.
118
00:04:33,920 --> 00:04:35,500
So she put me close
to where I was.
119
00:04:35,600 --> 00:04:37,460
So we can't be mad at that.
- Exactly.
120
00:04:37,560 --> 00:04:38,780
- Ugh.
It annoyed me.
121
00:04:38,880 --> 00:04:40,040
And then it's like,
Lexi, you literally said
122
00:04:40,120 --> 00:04:41,020
you wanted to go last.
123
00:04:41,120 --> 00:04:43,500
- And Jewels said, OK, sure.
124
00:04:43,600 --> 00:04:44,580
And Lexi's mad at her.
125
00:04:44,680 --> 00:04:45,980
- It's so fucked up
126
00:04:46,080 --> 00:04:48,380
only because it's like,
I've experienced,
127
00:04:48,480 --> 00:04:50,460
like, little arguments
with Jewels,
128
00:04:50,560 --> 00:04:53,580
and I'm so glad
that we got over that.
129
00:04:53,680 --> 00:04:55,500
- I told you this is
the one thing I needed.
130
00:04:55,600 --> 00:04:57,040
- You didn't own none
of that shit, so...
131
00:04:57,120 --> 00:04:58,480
- You can feel that way,
but at the end of the day,
132
00:04:58,560 --> 00:05:00,460
we're told to go up
and grab what we need...
133
00:05:00,560 --> 00:05:02,540
- And I grabbed what I needed.
134
00:05:02,640 --> 00:05:03,580
- Oh, you certainly did, bitch.
135
00:05:03,680 --> 00:05:04,780
- Oh!
136
00:05:04,880 --> 00:05:05,900
- So to see...
137
00:05:06,000 --> 00:05:07,440
- That feels like
seven years ago, bitch.
138
00:05:07,520 --> 00:05:09,260
- I know, I know, right?
- TRIMgate, years.
139
00:05:09,360 --> 00:05:10,700
- Years ago.
140
00:05:10,800 --> 00:05:12,940
And to see her, like,
feeling how I felt
141
00:05:13,040 --> 00:05:15,180
in that TRIMgate moment,
like, damn, I, like...
142
00:05:15,280 --> 00:05:17,500
I realised I did
something, like, bad,
143
00:05:17,600 --> 00:05:20,580
but I didn't have
any ill intentions behind it.
144
00:05:20,680 --> 00:05:21,580
- I'm listening.
145
00:05:21,680 --> 00:05:22,940
- Just makes me feel so bad
146
00:05:23,040 --> 00:05:25,260
because I knew
she didn't do it, like...
147
00:05:25,360 --> 00:05:27,620
- Maliciously.
- Maliciously, so...
148
00:05:27,720 --> 00:05:28,760
are you Team Jewels, or are you
149
00:05:28,840 --> 00:05:30,460
Team Arrietty and Team Lexi?
150
00:05:30,560 --> 00:05:34,060
- Bitch, I am not Team Petty,
so I will be on Team Jewels.
151
00:05:34,160 --> 00:05:35,460
- Ah!
- 'Cause what?
152
00:05:35,560 --> 00:05:37,380
- Arri-petty.
- Arri-petty.
153
00:05:37,480 --> 00:05:38,780
[laughs]
154
00:05:38,880 --> 00:05:42,460
So welcome to your first
episode of Toot...
155
00:05:42,560 --> 00:05:43,820
- And Nurve.
156
00:05:43,920 --> 00:05:44,860
- Yes.
157
00:05:44,960 --> 00:05:47,540
We are here to Toot the bullshit
158
00:05:47,640 --> 00:05:49,140
and get on people's Nurves.
159
00:05:49,240 --> 00:05:50,460
- Nurves, bitch.
That's good.
160
00:05:50,560 --> 00:05:51,900
- That is good.
161
00:05:52,000 --> 00:05:54,340
- So I want to, like, predict
what people are going to say.
162
00:05:54,440 --> 00:05:55,340
- OK, you be Jewels.
163
00:05:55,440 --> 00:05:57,140
- Arrietty, how are you feeling?
164
00:05:57,240 --> 00:05:59,300
- Girl.
165
00:05:59,400 --> 00:06:01,260
They hated it.
166
00:06:01,360 --> 00:06:02,800
I'm not going.
- And I'm not going home.
167
00:06:02,880 --> 00:06:04,120
I'm so sorry to you, girls,
but I'm not going home.
168
00:06:04,200 --> 00:06:05,580
- But the gag is, yes, you is.
169
00:06:05,680 --> 00:06:07,600
- Because you already did.
- 'Cause you already did.
170
00:06:07,680 --> 00:06:09,320
- Well, that was the Toot
and Nurve Power Hour.
171
00:06:09,400 --> 00:06:10,440
Thank you so much
for joining us.
172
00:06:10,520 --> 00:06:11,640
We're beautiful
and gorgeous, and this
173
00:06:11,720 --> 00:06:13,180
is going to be a big fight.
174
00:06:13,280 --> 00:06:14,620
See you later.
- [laughs]
175
00:06:14,720 --> 00:06:16,980
[upbeat music]
176
00:06:17,080 --> 00:06:19,300
- I love when she called me
Jinkx Monsoon for dummies.
177
00:06:19,400 --> 00:06:21,260
That's funny.
That's good shit.
178
00:06:21,360 --> 00:06:22,960
- Oh, here they go, here they
go, here they go, here they go.
179
00:06:23,040 --> 00:06:24,660
[laughs]
180
00:06:24,760 --> 00:06:27,300
- It feels so good
coming into "Untucked"
181
00:06:27,400 --> 00:06:28,540
being in the top.
182
00:06:28,640 --> 00:06:30,340
Finally, this has
been a long time coming,
183
00:06:30,440 --> 00:06:31,540
my "Untucked" viewers.
184
00:06:31,640 --> 00:06:32,920
And I know you've all
been rooting for me.
185
00:06:33,000 --> 00:06:34,420
We finally did it.
186
00:06:34,520 --> 00:06:37,660
It felt so good to finally
hear, like, positive critiques
187
00:06:37,760 --> 00:06:39,060
from the judges.
188
00:06:39,160 --> 00:06:41,020
- Honey, those
white jokes really,
189
00:06:41,120 --> 00:06:43,220
really, really got it for me.
190
00:06:43,320 --> 00:06:45,980
- Lana! Lana! Lana!
Lana! Lana! Lana!
191
00:06:46,080 --> 00:06:48,820
- Ahh!
I feel really good.
192
00:06:48,920 --> 00:06:50,880
You know, I think Sam may have
actually taken the challenge
193
00:06:50,960 --> 00:06:52,660
this week because she had...
- Really?
194
00:06:52,760 --> 00:06:54,260
- She had a killer role.
195
00:06:54,360 --> 00:06:55,940
[laughter]
No.
196
00:06:56,040 --> 00:06:57,440
She delivered in the roast
and the runway.
197
00:06:57,520 --> 00:06:59,940
- Your performance
was just amazing.
198
00:07:00,040 --> 00:07:02,180
You make it look easy,
which is kind of annoying.
199
00:07:02,280 --> 00:07:04,380
- Yeah, they loved
my look and my roast.
200
00:07:04,480 --> 00:07:08,580
- I mean, it's just a 2.0
of my pink one.
201
00:07:08,680 --> 00:07:10,260
- But I had hair on.
202
00:07:10,360 --> 00:07:12,620
- [screams] You did!
203
00:07:12,720 --> 00:07:14,820
You did! You got hair on.
[laughs]
204
00:07:14,920 --> 00:07:16,180
- OK, wait.
So let's keep going.
205
00:07:16,280 --> 00:07:17,640
So, Lydia, what did
they say about you?
206
00:07:17,720 --> 00:07:20,380
- RuPaul said that
I kind of give, like...
207
00:07:20,480 --> 00:07:22,980
like, the kind of drag
in places where she started,
208
00:07:23,080 --> 00:07:24,740
which meant a lot to me.
- I love that.
209
00:07:24,840 --> 00:07:26,180
- I get you.
210
00:07:26,280 --> 00:07:28,540
You're the kids I grew up with
in the East Village.
211
00:07:28,640 --> 00:07:30,900
More importantly, you get it.
212
00:07:31,000 --> 00:07:32,540
- They liked all my jokes.
213
00:07:32,640 --> 00:07:35,540
No, it was just great critiques.
214
00:07:35,640 --> 00:07:37,620
I... it feels great.
215
00:07:37,720 --> 00:07:38,760
- You deserve to celebrate.
216
00:07:38,840 --> 00:07:40,120
Is this your first time
in the top?
217
00:07:40,200 --> 00:07:41,140
- I know!
218
00:07:41,240 --> 00:07:42,160
- Both of our first times
in the top.
219
00:07:42,240 --> 00:07:43,180
[both scream]
220
00:07:43,280 --> 00:07:44,580
- Bitch, I'm so proud
of you two.
221
00:07:44,680 --> 00:07:46,660
It makes me so fucking happy.
222
00:07:46,760 --> 00:07:48,600
- I know I look sad,
but I am really, really happy
223
00:07:48,680 --> 00:07:50,420
for all three of you guys.
Like, this is...
224
00:07:50,520 --> 00:07:52,480
I'm so happy for you two.
- Girl, I get it, I get it.
225
00:07:52,560 --> 00:07:54,980
- But I am a little bit
in my feelings right now.
226
00:07:55,080 --> 00:07:56,400
I think what really
got me in my feelings
227
00:07:56,480 --> 00:07:59,140
was when Lexi said what she
said about me on the runway.
228
00:07:59,240 --> 00:08:01,980
- I got upset because
I felt like the placement
229
00:08:02,080 --> 00:08:04,500
of Suzie right before me
was going to throw me off.
230
00:08:04,600 --> 00:08:08,020
And Jewels knows
my inner saboteur loves
231
00:08:08,120 --> 00:08:09,540
to tell myself the things
232
00:08:09,640 --> 00:08:12,140
that Suzie Toot
is better than me at.
233
00:08:12,240 --> 00:08:14,000
They asked me, or I wouldn't
have said a word, OK?
234
00:08:14,080 --> 00:08:15,700
- I feel like
it was unnecessary.
235
00:08:15,800 --> 00:08:16,860
You know, I really...
236
00:08:16,960 --> 00:08:18,280
- They asked me specifically
what had happened
237
00:08:18,360 --> 00:08:20,580
and what had charged me being
upset about the placement.
238
00:08:20,680 --> 00:08:22,060
What else was I supposed to say?
239
00:08:22,160 --> 00:08:23,200
Was I not supposed
to say your name?
240
00:08:23,280 --> 00:08:24,180
- She can feel a way about it
241
00:08:24,280 --> 00:08:25,400
the same way
you feel a way about it.
242
00:08:25,480 --> 00:08:26,680
- But I'm saying,
was I not supposed to?
243
00:08:26,760 --> 00:08:28,120
- I'm just saying,
that's just what bothered me.
244
00:08:28,200 --> 00:08:29,600
That was just what bothered me
and why I'm in my feelings.
245
00:08:29,680 --> 00:08:32,300
You're putting a lot
of blame on me for something
246
00:08:32,400 --> 00:08:33,800
that... it's not like Suzie
ate up the roast
247
00:08:33,880 --> 00:08:35,300
and won the roast... no shade.
248
00:08:35,400 --> 00:08:37,540
Like, it's not like
she ate the roast up.
249
00:08:37,640 --> 00:08:39,100
- I mean, I did good.
250
00:08:39,200 --> 00:08:42,340
- I don't like how y'all
tried to make Jewels feel.
251
00:08:42,440 --> 00:08:45,140
Trying to make her feel like
she was being, like, malicious
252
00:08:45,240 --> 00:08:46,540
on where she placed y'all.
253
00:08:46,640 --> 00:08:48,780
Y'all low-key owe her
an apology because, like,
254
00:08:48,880 --> 00:08:49,980
that was fucked up.
255
00:08:50,080 --> 00:08:51,980
I could tell
that Jewels was, like,
256
00:08:52,080 --> 00:08:53,120
hurt by the fact that y'all...
257
00:08:53,200 --> 00:08:54,240
- But what about me being hurt?
258
00:08:54,320 --> 00:08:55,440
You're worried about Jewels
being hurt.
259
00:08:55,520 --> 00:08:56,460
What about me being hurt?
260
00:08:56,560 --> 00:08:57,840
Like, if I have
to worry about that,
261
00:08:57,920 --> 00:08:59,040
if you're worrying about that,
what about everyone else?
262
00:08:59,120 --> 00:09:00,360
- But I don't think
you have a reason.
263
00:09:00,440 --> 00:09:02,540
Your set wouldn't
have changed whether...
264
00:09:02,640 --> 00:09:04,140
it don't... like, what...
265
00:09:04,240 --> 00:09:05,440
it don't matter
where you was placed.
266
00:09:05,520 --> 00:09:06,720
Your set would
have been the same.
267
00:09:06,800 --> 00:09:08,000
- Well, thank you.
- And I feel like you let
268
00:09:08,080 --> 00:09:10,580
the fact that you
was behind Suzie affect you.
269
00:09:10,680 --> 00:09:12,180
- I did.
You're absolutely right.
270
00:09:12,280 --> 00:09:15,180
You are right on that.
271
00:09:15,280 --> 00:09:16,680
- Since y'all both
are in the lower half,
272
00:09:16,760 --> 00:09:18,740
I would hate for this
to be, like,
273
00:09:18,840 --> 00:09:20,740
the way and the vibe
that this happens
274
00:09:20,840 --> 00:09:22,540
if anybody was to go home.
- Mm-hmm.
275
00:09:22,640 --> 00:09:24,040
- So I would love
to resolve the issue
276
00:09:24,120 --> 00:09:26,660
so we can go back to being,
like, the love kiki sisters
277
00:09:26,760 --> 00:09:28,460
that we were before.
278
00:09:28,560 --> 00:09:29,880
- I would love
to continue hearing
279
00:09:29,960 --> 00:09:32,020
what the judges had to say
about y'all...
280
00:09:32,120 --> 00:09:34,180
- Mm-hmm.
- If you're open to sharing.
281
00:09:34,280 --> 00:09:35,460
- I'm good.
282
00:09:35,560 --> 00:09:37,780
Obviously the group has
so many opinions about me,
283
00:09:37,880 --> 00:09:39,240
I'm really just not
entertaining it.
284
00:09:39,320 --> 00:09:40,360
- Lexi, you know
I fucking love you.
285
00:09:40,440 --> 00:09:41,880
- But, Onya, that... again...
- But I love...
286
00:09:41,960 --> 00:09:45,860
I love you so much that I'm not
about to, like, not be honest.
287
00:09:45,960 --> 00:09:48,040
When I tell somebody something
and I'm being serious,
288
00:09:48,120 --> 00:09:49,360
it's coming out
of a place of love.
289
00:09:49,440 --> 00:09:51,660
I'm not going to say nothing
to you if I don't care.
290
00:09:51,760 --> 00:09:52,940
I will just be quiet.
291
00:09:53,040 --> 00:09:54,940
But since I care,
I'm going to tell you,
292
00:09:55,040 --> 00:09:56,740
like, you not acting right, sis.
293
00:09:56,840 --> 00:09:58,820
- I knew I was going to flop
either fucking way.
294
00:09:58,920 --> 00:10:01,220
I don't give a fuck
where the placement is.
295
00:10:01,320 --> 00:10:05,860
I give a fuck about
how my friend saw me
296
00:10:05,960 --> 00:10:09,140
in a place of like, oh,
she's going to fuck up
297
00:10:09,240 --> 00:10:11,260
and I'm going to take
advantage of that
298
00:10:11,360 --> 00:10:12,260
and go right after her...
299
00:10:12,360 --> 00:10:13,260
- That's exactly how I felt.
300
00:10:13,360 --> 00:10:14,560
- Because I know
how she's going to...
301
00:10:14,640 --> 00:10:15,860
I know she's going to flop.
302
00:10:15,960 --> 00:10:19,260
So as a friend, that's
a fucked up thing to do.
303
00:10:19,360 --> 00:10:21,140
- My thing is with you,
Arrietty,
304
00:10:21,240 --> 00:10:24,580
it's like, you are all smiles
when it's a design challenge.
305
00:10:24,680 --> 00:10:26,980
And as soon as we are doing
something beyond that,
306
00:10:27,080 --> 00:10:28,380
you shut all the way down.
307
00:10:28,480 --> 00:10:29,920
And I felt like it has
a lot to do...
308
00:10:30,000 --> 00:10:31,760
- Because every challenge
has been a comedy challenge.
309
00:10:31,840 --> 00:10:33,140
- It has not been.
- [laughs]
310
00:10:33,240 --> 00:10:34,180
- This "Drag Race," bitch.
311
00:10:34,280 --> 00:10:35,780
We do so many comedy challenges.
312
00:10:35,880 --> 00:10:37,660
But also, like,
I was given the role
313
00:10:37,760 --> 00:10:39,140
to get myself the best position.
314
00:10:39,240 --> 00:10:40,880
Obviously I didn't think
I was going to do amazing.
315
00:10:40,960 --> 00:10:41,860
- Then own that, though.
316
00:10:41,960 --> 00:10:43,200
If somebody's mad
about what you did,
317
00:10:43,280 --> 00:10:44,840
you should be like yeah, and,
but you weren't.
318
00:10:44,920 --> 00:10:46,080
You were like, oh, my God, what?
319
00:10:46,160 --> 00:10:47,260
Why would anybody be mad?
320
00:10:47,360 --> 00:10:48,400
And Onya's like,
oh, let me defend you.
321
00:10:48,480 --> 00:10:49,420
Oh! Oh! Oh! Oh!
322
00:10:49,520 --> 00:10:51,500
Girl, no.
323
00:10:51,600 --> 00:10:54,700
- Onya has come like
a knight in shining armour,
324
00:10:54,800 --> 00:10:57,700
and she has defended me,
slashing these beasts.
325
00:10:57,800 --> 00:10:59,460
And I could not be more grateful
326
00:10:59,560 --> 00:11:01,300
because she's spitting facts.
327
00:11:01,400 --> 00:11:05,020
She is spitting facts
that I am too upset to say.
328
00:11:05,120 --> 00:11:07,620
- I told Jewels that I was
going to have her back
329
00:11:07,720 --> 00:11:10,660
because I felt like y'all were
being bad sportsmen.
330
00:11:10,760 --> 00:11:11,780
- Well, good for you.
331
00:11:11,880 --> 00:11:13,420
- How are we going
to move forward?
332
00:11:13,520 --> 00:11:15,140
- Baby, I'm moving forward.
333
00:11:15,240 --> 00:11:16,980
- No one... you're not
in this conversation.
334
00:11:17,080 --> 00:11:18,500
- [laughs]
- You're not in this.
335
00:11:18,600 --> 00:11:19,680
So I don't understand why you're
336
00:11:19,760 --> 00:11:20,860
putting your two cents in.
337
00:11:20,960 --> 00:11:22,240
That makes no
fucking sense to me.
338
00:11:22,320 --> 00:11:23,920
- Because I wanted you
to know how I felt.
339
00:11:24,000 --> 00:11:26,740
- OK. How do you feel, Sam?
You're not in this.
340
00:11:26,840 --> 00:11:28,420
How do you feel?
You're not in this.
341
00:11:28,520 --> 00:11:30,100
It's between me, her, and her.
342
00:11:30,200 --> 00:11:31,760
- I'm going to put
my two cents in if I want to.
343
00:11:31,840 --> 00:11:33,180
- But do it.
344
00:11:33,280 --> 00:11:35,080
But why are you making it seem
like you're a part of this?
345
00:11:35,160 --> 00:11:37,700
Our friendship
has nothing to do with you.
346
00:11:37,800 --> 00:11:39,060
Has nothing to do with you.
347
00:11:39,160 --> 00:11:42,660
- When you left your friend,
she sat next to me, bitch.
348
00:11:42,760 --> 00:11:45,740
Don't act like I can't
say my two cents.
349
00:11:45,840 --> 00:11:48,660
- Going into "Untucked,"
I was like, OK,
350
00:11:48,760 --> 00:11:50,140
something's going to happen.
351
00:11:50,240 --> 00:11:52,460
I did not expect Onya
to chime in, though.
352
00:11:52,560 --> 00:11:55,180
And that's the thing
that pissed me off.
353
00:11:55,280 --> 00:11:57,900
She's making it seem
like it's her problem.
354
00:11:58,000 --> 00:11:59,740
It's not your problem, girl.
355
00:11:59,840 --> 00:12:02,540
I'm like, girl, shut up.
356
00:12:02,640 --> 00:12:06,020
Like, stop trying
to steal this moment for you.
357
00:12:06,120 --> 00:12:07,580
- This is weird.
358
00:12:07,680 --> 00:12:08,940
I hate it.
I hate this feeling.
359
00:12:09,040 --> 00:12:10,060
Never again.
360
00:12:10,160 --> 00:12:12,940
[sighs]
361
00:12:13,040 --> 00:12:16,340
I don't want to lip-sync.
362
00:12:16,440 --> 00:12:19,120
[sniffles, sighs]
363
00:12:21,560 --> 00:12:24,220
I just... I cannot
at this moment.
364
00:12:24,320 --> 00:12:26,380
This is not, like,
my time to do this.
365
00:12:26,480 --> 00:12:28,300
This is not the right time.
366
00:12:28,400 --> 00:12:30,400
[sighs]
367
00:12:31,800 --> 00:12:34,180
[dramatic music]
368
00:12:34,280 --> 00:12:36,980
- We are in a stressful
fucking situation.
369
00:12:37,080 --> 00:12:39,460
Like, I did not want to be
370
00:12:39,560 --> 00:12:41,720
fighting with you
the whole time.
371
00:12:44,480 --> 00:12:47,680
- Arrietty, it's OK babe.
372
00:12:49,520 --> 00:12:52,620
Oh, me, oh, my,
Miss American Pie.
373
00:12:52,720 --> 00:12:55,300
- Arrietty?
374
00:12:55,400 --> 00:12:57,380
Oh, she crying.
- I don't care.
375
00:12:57,480 --> 00:12:59,660
- What... you are...
376
00:12:59,760 --> 00:13:02,500
Arrietty is genuinely hurt
by Jewels right now,
377
00:13:02,600 --> 00:13:07,220
but at the end of the day,
it is a competition.
378
00:13:07,320 --> 00:13:09,740
I probably would have done
the same thing as Jewels.
379
00:13:09,840 --> 00:13:10,860
- Mm-hmm.
380
00:13:10,960 --> 00:13:14,100
- No, I've been waiting
for this day.
381
00:13:14,200 --> 00:13:16,200
- What are you feeling?
382
00:13:18,000 --> 00:13:21,460
- You protected
all your other friends.
383
00:13:21,560 --> 00:13:23,860
So that's why it just
hurts because it seems
384
00:13:23,960 --> 00:13:25,320
like you drew the line
and you're like,
385
00:13:25,400 --> 00:13:27,620
OK, let me fuck her over.
386
00:13:27,720 --> 00:13:29,080
And I thought we were friends.
- That's the thing.
387
00:13:29,160 --> 00:13:30,060
It wasn't that.
388
00:13:30,160 --> 00:13:31,100
It wasn't, let me fuck her over.
389
00:13:31,200 --> 00:13:33,340
Like...
- It's fine. It's whatever.
390
00:13:33,440 --> 00:13:34,540
It's a fucking competition.
391
00:13:34,640 --> 00:13:36,020
- Y'all got to make up
and drop it.
392
00:13:36,120 --> 00:13:37,060
It ain't that serious.
393
00:13:37,160 --> 00:13:38,500
- All I can do is apologise
394
00:13:38,600 --> 00:13:42,180
and tell you my true intention
was not to fuck you over.
395
00:13:42,280 --> 00:13:44,060
- I don't know.
396
00:13:44,160 --> 00:13:46,160
[sniffles]
397
00:13:49,440 --> 00:13:51,260
- Girl.
- How are you?
398
00:13:51,360 --> 00:13:52,460
- I mean...
399
00:13:52,560 --> 00:13:53,860
- This is the thing, though.
400
00:13:53,960 --> 00:13:55,640
There's a huge possibility
that you're lip-syncing today.
401
00:13:55,720 --> 00:13:56,660
- Mm-hmm.
402
00:13:56,760 --> 00:13:59,220
- So, bitch,
forget about all this.
403
00:13:59,320 --> 00:14:01,460
- Mm.
- It's about you staying here.
404
00:14:01,560 --> 00:14:03,560
- Right.
405
00:14:06,960 --> 00:14:08,820
- Can I talk to you
for a second?
406
00:14:08,920 --> 00:14:10,180
- No.
- Why?
407
00:14:10,280 --> 00:14:12,300
- I have nothing to say to you.
408
00:14:12,400 --> 00:14:13,740
- Why are you acting like that?
409
00:14:13,840 --> 00:14:15,020
- Why did you act like that?
410
00:14:15,120 --> 00:14:17,700
Ugh!
411
00:14:17,800 --> 00:14:20,180
Now Onya has to make me
reassess things.
412
00:14:20,280 --> 00:14:23,180
You just parented me
in front of the children,
413
00:14:23,280 --> 00:14:24,680
and we're Mom and Dad.
- Because we're sisters.
414
00:14:24,760 --> 00:14:26,080
- Not fair.
- Because we're real sisters.
415
00:14:26,160 --> 00:14:28,180
- If we are,
then you don't do that
416
00:14:28,280 --> 00:14:29,680
in front of this...
- Why are you smiling?
417
00:14:29,760 --> 00:14:32,420
- Because I hate you.
- Why is you smiling?
418
00:14:32,520 --> 00:14:34,140
Why is you smiling?
- 'Cause I hate you.
419
00:14:34,240 --> 00:14:35,580
- 'Cause she wants a kiss.
420
00:14:35,680 --> 00:14:37,860
- You know... give me a kiss.
- I love you.
421
00:14:37,960 --> 00:14:39,460
- I love you, babes.
- I love you.
422
00:14:39,560 --> 00:14:41,820
If you do not hang out
with the people
423
00:14:41,920 --> 00:14:43,260
that you know
and you're close to
424
00:14:43,360 --> 00:14:44,900
and you go, I fucking hate you,
425
00:14:45,000 --> 00:14:46,780
If you can't say that
and them understand
426
00:14:46,880 --> 00:14:48,500
that's an "I love you" moment,
427
00:14:48,600 --> 00:14:50,180
then they are not close to you
428
00:14:50,280 --> 00:14:51,940
and they don't
understand you as a person.
429
00:14:52,040 --> 00:14:53,100
She gets me.
430
00:14:53,200 --> 00:14:55,260
I don't know if I
can trust any girl
431
00:14:55,360 --> 00:14:57,340
as much as I can trust Onya.
432
00:14:57,440 --> 00:15:00,460
- When we move forward,
like, let's make sure
433
00:15:00,560 --> 00:15:02,020
that we not acting a fool.
434
00:15:02,120 --> 00:15:03,560
- No, that's what Whitney
literally told me.
435
00:15:03,640 --> 00:15:05,580
She said,
tonight is the last night
436
00:15:05,680 --> 00:15:07,860
you're ever allowed to listen
to your inner saboteur.
437
00:15:07,960 --> 00:15:09,100
But I'm not a bad sportsman.
438
00:15:09,200 --> 00:15:10,100
- No.
- I'm not.
439
00:15:10,200 --> 00:15:11,660
I just... Miss Thing
pissed me off,
440
00:15:11,760 --> 00:15:12,920
and I wanted
to make her feel bad.
441
00:15:13,000 --> 00:15:14,580
- Mission successful.
442
00:15:14,680 --> 00:15:16,820
- [laughs]
443
00:15:16,920 --> 00:15:18,360
I love you.
- But thank you. I love you.
444
00:15:18,440 --> 00:15:19,920
I really appreciate
you saying something.
445
00:15:20,000 --> 00:15:20,940
- Of course.
- Oh, God.
446
00:15:21,040 --> 00:15:22,560
I liked it better
when y'all were fighting.
447
00:15:22,640 --> 00:15:23,740
- Girl, please.
448
00:15:23,840 --> 00:15:25,100
- Lexi, say hi to the camera.
449
00:15:25,200 --> 00:15:27,780
- [laughs]
- Ahh!
450
00:15:27,880 --> 00:15:29,200
- Do you feel better?
- Of course.
451
00:15:29,280 --> 00:15:30,220
- You're too fierce to be sad.
452
00:15:30,320 --> 00:15:32,020
Being sad is for ugly people.
453
00:15:32,120 --> 00:15:34,980
- It is.
- And we're not ugly. OK?
454
00:15:35,080 --> 00:15:36,820
- I'm so fucking
proud of you both
455
00:15:36,920 --> 00:15:38,840
because I know you've been
waiting for a moment like this.
456
00:15:38,920 --> 00:15:40,020
- Yeah.
- Are you kidding?
457
00:15:40,120 --> 00:15:41,160
- Everyone thought
we were the next to go.
458
00:15:41,240 --> 00:15:42,680
- Yeah.
- Because we didn't have a win.
459
00:15:42,760 --> 00:15:44,060
But now look at us.
460
00:15:44,160 --> 00:15:45,640
- I hope y'all know
it makes me so happy
461
00:15:45,720 --> 00:15:47,380
'cause, like, I love y'all.
462
00:15:47,480 --> 00:15:48,720
And I've been waiting for, like,
463
00:15:48,800 --> 00:15:51,260
that moment for y'all
to get y'all fucking flower.
464
00:15:51,360 --> 00:15:52,800
- It's so corny and so silly,
but in my mind,
465
00:15:52,880 --> 00:15:55,300
I was like, Kori did not
just give up her spot here
466
00:15:55,400 --> 00:15:56,560
for you to just go home next.
467
00:15:56,640 --> 00:15:59,600
I had to do something good.
468
00:16:02,480 --> 00:16:05,380
- I... can I apologise?
469
00:16:05,480 --> 00:16:07,220
- Yes, you can apologise.
- OK.
470
00:16:07,320 --> 00:16:09,940
I'm sorry. I'm sorry.
- Yeah.
471
00:16:10,040 --> 00:16:11,420
- Onya was completely right.
472
00:16:11,520 --> 00:16:13,060
I was being a turd
for no reason.
473
00:16:13,160 --> 00:16:16,540
I was butthurt about it,
and I felt like you should have
474
00:16:16,640 --> 00:16:19,780
taken me into consideration
when I probably
475
00:16:19,880 --> 00:16:22,420
didn't need to be taken
into consideration that much.
476
00:16:22,520 --> 00:16:25,380
So I was wrong for that.
477
00:16:25,480 --> 00:16:26,740
And you did not deserve that.
478
00:16:26,840 --> 00:16:28,780
- Thank you.
I understand how you feel.
479
00:16:28,880 --> 00:16:30,360
I really didn't want
to get you in that headspace.
480
00:16:30,440 --> 00:16:31,900
That was not
my intention whatsoever.
481
00:16:32,000 --> 00:16:33,380
I swear.
- No, I believe...
482
00:16:33,480 --> 00:16:34,380
- I swear.
- I believe that now.
483
00:16:34,480 --> 00:16:36,380
I believe that now.
- I swear.
484
00:16:36,480 --> 00:16:39,060
- Can I have a hug?
- Yeah, of course.
485
00:16:39,160 --> 00:16:40,500
- Oh, the dolls are making up.
486
00:16:40,600 --> 00:16:41,500
The girls are making up.
487
00:16:41,600 --> 00:16:43,860
- Girl, they did.
488
00:16:43,960 --> 00:16:45,420
- Jewels.
489
00:16:45,520 --> 00:16:49,220
I need to talk to Jewels
because I do care about her.
490
00:16:49,320 --> 00:16:52,540
She played her cards
the way she wanted to
491
00:16:52,640 --> 00:16:54,160
so that she gets further
in the competition.
492
00:16:54,240 --> 00:16:58,180
I do respect that, and I
think we can resolve it.
493
00:16:58,280 --> 00:17:00,580
I do want to say I do apologize
494
00:17:00,680 --> 00:17:03,060
for taking two jokes of yours.
495
00:17:03,160 --> 00:17:04,140
- Yeah.
496
00:17:04,240 --> 00:17:05,480
One, you were going on
right before me
497
00:17:05,560 --> 00:17:06,920
and you said two of the jokes
that I had planned.
498
00:17:07,000 --> 00:17:09,180
I was like, wow.
- [laughs]
499
00:17:09,280 --> 00:17:11,340
I was like, well,
if she wants to play dirty,
500
00:17:11,440 --> 00:17:12,540
let's play dirty.
501
00:17:12,640 --> 00:17:13,840
- And I was like,
that got me in my head, bitch.
502
00:17:13,920 --> 00:17:15,140
And you know what?
503
00:17:15,240 --> 00:17:16,440
You did what you did
because now I'm in the bottom.
504
00:17:16,520 --> 00:17:19,700
So I mean, we're even.
505
00:17:19,800 --> 00:17:21,660
I'm going to keep
listening to this song.
506
00:17:21,760 --> 00:17:24,140
- But why?
We could kiki and have fun.
507
00:17:24,240 --> 00:17:25,940
- We could kiki
and have fun, but...
508
00:17:26,040 --> 00:17:27,520
- This is probably one
of the last times we're going
509
00:17:27,600 --> 00:17:29,100
to see each other for a while.
510
00:17:29,200 --> 00:17:32,020
- All right, queens, it's time
to head back to the runway.
511
00:17:32,120 --> 00:17:33,060
- All right,
let's go do this shit.
512
00:17:33,160 --> 00:17:35,180
- Period.
Let's have fun.
513
00:17:35,280 --> 00:17:36,340
- I'm coming, I'm coming.
514
00:17:36,440 --> 00:17:37,740
- It feels very overwhelming.
515
00:17:37,840 --> 00:17:40,100
I might have to lip-sync
against Arrietty,
516
00:17:40,200 --> 00:17:42,980
who was one of my best friends
in this competition.
517
00:17:43,080 --> 00:17:44,360
That is something
that's really hard for me
518
00:17:44,440 --> 00:17:46,900
to process right now,
but I've got to let that go
519
00:17:47,000 --> 00:17:48,940
because I'm not
going home, bitch.
520
00:17:49,040 --> 00:17:51,420
I have too much at stake.
521
00:17:51,520 --> 00:17:53,560
- Love y'all.
See you next week.
522
00:17:56,880 --> 00:17:57,820
[dramatic music]
523
00:17:57,920 --> 00:17:59,500
- OK.
- Yep.
524
00:17:59,600 --> 00:18:01,540
- You good?
- [sighs]
525
00:18:01,640 --> 00:18:03,020
- You OK?
- Yep.
526
00:18:03,120 --> 00:18:07,380
I'm just glad that I got to
fucking be honest with myself
527
00:18:07,480 --> 00:18:09,340
before the song.
528
00:18:09,440 --> 00:18:11,860
- OK.
- Whatever happens happens.
529
00:18:11,960 --> 00:18:14,280
And I'm sorry to all of you.
- I wish all y'all could stay.
530
00:18:20,920 --> 00:18:23,020
- Thank you.
- Let's go. You got this.
531
00:18:23,120 --> 00:18:24,580
- I really appreciate that.
- Yes.
532
00:18:24,680 --> 00:18:26,840
- All right, queens,
let's go to the main stage.
533
00:18:28,640 --> 00:18:30,260
- Welcome back, queens.
534
00:18:30,360 --> 00:18:32,620
I've made some decisions.
535
00:18:32,720 --> 00:18:34,420
Butthole, condragulations.
536
00:18:34,520 --> 00:18:36,200
You are the winner
of this week's challenge.
537
00:18:36,280 --> 00:18:37,260
[cheers and applause]
538
00:18:37,360 --> 00:18:38,500
- Oh, my God.
539
00:18:38,600 --> 00:18:41,140
- Arrietty, Jewels Sparkles,
540
00:18:41,240 --> 00:18:45,060
you are up for elimination.
541
00:18:45,160 --> 00:18:49,260
The time has come for you
to Lip Sync
542
00:18:49,360 --> 00:18:53,120
for Your Life.
543
00:19:01,000 --> 00:19:04,100
Jewel Sparkles,
shantay, you stay.
544
00:19:04,200 --> 00:19:06,200
- [sighs]
545
00:19:07,800 --> 00:19:10,660
[light applause]
- Thank you so much.
546
00:19:10,760 --> 00:19:12,760
- You may join the other girls.
547
00:19:14,840 --> 00:19:15,740
- I love you so much.
548
00:19:15,840 --> 00:19:17,840
I love you.
549
00:19:20,480 --> 00:19:24,780
- Y'all, everybody get ready
for Arrietty.
550
00:19:24,880 --> 00:19:28,620
Now, sashay away.
551
00:19:28,720 --> 00:19:31,700
- Thank you so much.
552
00:19:31,800 --> 00:19:34,380
Well, it looks like
the runway category
553
00:19:34,480 --> 00:19:37,180
just dropped immensely.
554
00:19:37,280 --> 00:19:38,300
Y'all ugly boogers.
555
00:19:38,400 --> 00:19:39,620
[laughs]
556
00:19:39,720 --> 00:19:41,720
Bye!
557
00:19:47,200 --> 00:19:50,140
I am not good at comedy,
which is OK.
558
00:19:50,240 --> 00:19:52,620
Not everyone is.
559
00:19:52,720 --> 00:19:56,580
I'm good at looking good,
which is good for me, I guess.
560
00:19:56,680 --> 00:19:58,780
[laughs]
561
00:19:58,880 --> 00:20:01,260
I'm feeling not too bad
562
00:20:01,360 --> 00:20:03,340
about my relationship
with Jewels right now.
563
00:20:03,440 --> 00:20:06,900
But Miss Onya,
for her to come at me
564
00:20:07,000 --> 00:20:08,740
like that, she better watch out.
565
00:20:08,840 --> 00:20:11,200
A bitch is coming.
[laughs]
566
00:20:17,680 --> 00:20:19,680
Bye!
567
00:20:28,680 --> 00:20:30,780
- [singing] They wanna see you
let it out
568
00:20:30,880 --> 00:20:32,140
They wanna see you go off
569
00:20:32,240 --> 00:20:33,620
You know I am in business
570
00:20:33,720 --> 00:20:35,420
Come, let's give them
just what they want
571
00:20:35,520 --> 00:20:36,740
They wanna see you work
572
00:20:36,840 --> 00:20:38,060
They wanna see you let it out
573
00:20:38,160 --> 00:20:39,860
They wanna see you go off
574
00:20:39,960 --> 00:20:41,380
You know I am in business
575
00:20:41,480 --> 00:20:43,340
Come, let's give them
just what they want
576
00:20:43,440 --> 00:20:45,500
They wanna see you
work, work, work
577
00:20:45,600 --> 00:20:47,500
I know you wanna
work, work, work
578
00:20:47,600 --> 00:20:49,300
Work, work, work, work, work
579
00:20:49,400 --> 00:20:52,340
Work, work, work,
work, work, work, work
580
00:20:52,440 --> 00:20:55,280
I know you wanna work,
work, work, work, work
581
00:20:55,360 --> 00:20:57,360
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
42390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.