All language subtitles for Re.Member.2022.JAPANESE720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,069 --> 00:00:30,071
[static crackling]
2
00:00:37,037 --> 00:00:39,039
[heartbeat]
3
00:00:40,707 --> 00:00:42,208
[clicking]
4
00:00:44,002 --> 00:00:45,170
[dings]
5
00:00:52,177 --> 00:00:54,179
[wind whistling]
6
00:00:55,805 --> 00:00:57,807
[voices whispering repetitively]
7
00:01:08,109 --> 00:01:10,111
[thunder rumbling]
8
00:01:12,530 --> 00:01:14,532
[leaves rustling]
9
00:01:15,825 --> 00:01:17,827
[loud thunder rumbling]
10
00:01:17,911 --> 00:01:19,913
[unsettling music playing]
11
00:01:23,416 --> 00:01:25,085
[thunder fades]
12
00:01:25,168 --> 00:01:26,461
[running footsteps]
13
00:01:27,420 --> 00:01:28,963
[panting]
14
00:01:38,640 --> 00:01:39,808
[gasps]
15
00:01:47,816 --> 00:01:49,150
[loud rustling]
16
00:01:56,074 --> 00:01:58,076
[thunder crashes]
17
00:01:58,868 --> 00:02:00,870
[unsettling music playing]
18
00:02:14,008 --> 00:02:15,593
[breathing heavily]
19
00:02:21,224 --> 00:02:22,517
[creaking]
20
00:02:30,400 --> 00:02:32,193
[glass shatters]
21
00:02:49,836 --> 00:02:51,379
[blow lands]
22
00:02:55,049 --> 00:02:57,051
[thunder crashing]
23
00:03:00,930 --> 00:03:02,765
[film crackling]
24
00:03:04,267 --> 00:03:05,268
[dramatic music playing]
25
00:03:06,436 --> 00:03:09,355
INCIDENT DATE AND TIME: AUGUST 12, 1947
MIDNIGHT (ESTIMATE)
26
00:03:12,567 --> 00:03:17,113
BODY SEARCH IN SOFIA
IN THE EARLY 20TH CENTURY
27
00:03:17,614 --> 00:03:20,575
BODY SEARCH PARTICIPANT: GRIGOR GEORGIEV
(AGE: 28)
28
00:03:22,285 --> 00:03:24,287
[man speaking Russian]
29
00:03:46,851 --> 00:03:49,896
"IT" STARTS AT 12 O'CLOCK, MIDNIGHT.
30
00:03:51,522 --> 00:03:54,567
"IT" REPEATS THE SAME DAY FOREVER.
31
00:03:55,360 --> 00:03:58,404
"IT" NEVER ENDS
UNTIL ALL BODY PARTS ARE FOUND.
32
00:04:01,407 --> 00:04:05,536
RE/MEMBER
33
00:04:07,580 --> 00:04:09,540
JULY 5, TUESDAY
34
00:04:09,624 --> 00:04:11,167
[birds twittering]
35
00:04:11,251 --> 00:04:13,044
[alarm ringing and vibrating]
36
00:04:23,972 --> 00:04:25,181
[girl sighs]
37
00:04:44,409 --> 00:04:47,537
- [woman on TV]
According to witnesses...
- Oh, Asuka, you're up early.
38
00:04:47,620 --> 00:04:49,580
I've gotta be at
the festival committee selection.
39
00:04:49,622 --> 00:04:53,293
A jumper delayed the trains today,
so your dad had to head out early.
40
00:04:53,376 --> 00:04:55,169
It's crazy out there. Hey!
41
00:04:55,253 --> 00:04:56,921
Don't give me Dad's leftovers.
42
00:04:57,005 --> 00:04:59,132
- And why not?
- Okay, thank you!
43
00:04:59,757 --> 00:05:02,760
Of course, sweetie,
but can you at least sit down to eat it?
44
00:05:02,844 --> 00:05:05,221
[chuckles] Mm! Delicious.
45
00:05:05,305 --> 00:05:06,556
- [mom] Oh!
- [laughs]
46
00:05:07,056 --> 00:05:10,077
- [weatherperson]
Expect sunshine all week...
- [mom] I'll pack you a lunchbox.
47
00:05:10,101 --> 00:05:12,103
- ...chance of rain...
- Today is fried shrimp.
48
00:05:12,186 --> 00:05:13,688
And pumpkin croquettes.
49
00:05:13,771 --> 00:05:16,482
I made too many,
so share them with your friends, okay?
50
00:05:16,566 --> 00:05:17,984
...in the afternoon.
51
00:05:18,067 --> 00:05:20,504
For more information on what
your future may hold this week...
52
00:05:20,528 --> 00:05:21,779
Thank you.
53
00:05:21,863 --> 00:05:24,407
Our fortune-telling segment
is coming up next.
54
00:05:32,874 --> 00:05:36,169
Rie, the nail art you posted was so cute.
55
00:05:36,252 --> 00:05:37,879
Aww, thank you!
56
00:05:38,379 --> 00:05:41,841
[boy] Dude, Rie Naruto
from Class G is so hot.
57
00:05:42,425 --> 00:05:44,302
- Watch out.
- Yeah, keep dreaming.
58
00:05:44,385 --> 00:05:46,054
[boy 2] She's way cooler than you.
59
00:05:47,055 --> 00:05:48,473
Maybe you can go for her.
60
00:05:48,556 --> 00:05:50,600
No way! Asuka Morisaki?
61
00:05:50,683 --> 00:05:52,560
She's, like, a total loser, man.
62
00:05:53,186 --> 00:05:55,480
[boy 2] I know. The girls all ignore her.
63
00:05:55,563 --> 00:05:57,690
- Why? What'd she do?
- Don't know.
64
00:05:57,774 --> 00:06:00,985
Maybe hanging out with an outcast like her
puts the same loser stink on you.
65
00:06:01,069 --> 00:06:02,487
- Girls are weird, man.
- Yo!
66
00:06:02,570 --> 00:06:04,739
- Takahiro!
- Took your sweet time, Takahiro!
67
00:06:04,822 --> 00:06:06,199
- My bad.
- Man...
68
00:06:06,282 --> 00:06:08,451
- How are things with Rie?
- What?
69
00:06:08,534 --> 00:06:12,705
- She came to watch you play basketball!
- Shut up, Soma. We're just friends.
70
00:06:12,789 --> 00:06:14,749
- [Soma] You shut up!
- Oh! Oh, sorry!
71
00:06:14,832 --> 00:06:15,833
[bell chiming]
72
00:06:18,252 --> 00:06:20,046
So, you ready for today's practice?
73
00:06:24,050 --> 00:06:25,176
[Takahiro] ...something.
74
00:06:25,259 --> 00:06:27,970
- [boy 1] Oh yeah?
- [Takahiro] Yeah, I hope so!
75
00:06:28,805 --> 00:06:29,805
[boy 1] Come on.
76
00:06:30,723 --> 00:06:32,183
[van doors slam]
77
00:06:36,145 --> 00:06:38,022
[cat crying]
78
00:06:49,617 --> 00:06:52,453
Thanks, babe. I'll see you at the bar
after school, okay?
79
00:06:52,537 --> 00:06:53,537
[man] Okay.
80
00:06:54,122 --> 00:06:55,164
Bye-bye!
81
00:07:04,632 --> 00:07:06,634
- [brakes squeal]
- [cat yowls]
82
00:07:09,429 --> 00:07:11,180
- [boy] You see that?
- [girl] Huh?
83
00:07:11,264 --> 00:07:12,932
- Whoa.
- [girl] Was that a cat?
84
00:07:13,433 --> 00:07:14,433
Oh my God.
85
00:07:20,523 --> 00:07:22,525
[laughter and chatter]
86
00:07:45,214 --> 00:07:46,674
Is this yours, Takahiro?
87
00:07:47,884 --> 00:07:49,677
Oh. Yeah, it is. Thanks.
88
00:07:50,595 --> 00:07:52,597
Remember, we're on chore duty today.
89
00:07:52,680 --> 00:07:54,015
I almost forgot.
90
00:07:54,098 --> 00:07:56,642
Here. I got you the list
from the teachers' room.
91
00:07:57,143 --> 00:07:59,353
- [chuckles] Appreciate it.
- Mm.
92
00:08:00,438 --> 00:08:02,648
- That's totally you, Hina!
- Is not!
93
00:08:02,732 --> 00:08:04,650
You would chase that guy down!
94
00:08:04,734 --> 00:08:07,320
- [all laughing]
- What? No! Don't say that, Yuzuki.
95
00:08:07,403 --> 00:08:08,672
- It's true!
- [girl 1] Oh my God.
96
00:08:08,696 --> 00:08:12,783
Somebody stole the school festival money
our class was given.
97
00:08:12,867 --> 00:08:14,827
- [girl 2] It was here.
- [boy 1] Who left last?
98
00:08:14,911 --> 00:08:16,662
- [boy 2] Shota, right?
- [boy 3] Shota.
99
00:08:16,746 --> 00:08:18,998
- Show us what you got in your desk.
- Uh...
100
00:08:19,081 --> 00:08:20,081
Mm-hmm.
101
00:08:23,252 --> 00:08:24,504
Sometime today.
102
00:08:25,379 --> 00:08:28,007
- [Shota] Uh...
- [boy 2] Oh, that's disgusting!
103
00:08:28,090 --> 00:08:30,051
What else you got? Take it out.
104
00:08:33,179 --> 00:08:35,473
There. Another mystery solved.
105
00:08:35,556 --> 00:08:37,642
Shota stole the festival cash!
106
00:08:37,725 --> 00:08:38,768
No, no, no, no!
107
00:08:38,851 --> 00:08:40,451
- You're wrong... Ow!
- [boy 2 chuckling]
108
00:08:40,478 --> 00:08:42,730
- That was really messed up, Shota.
- [laughter]
109
00:08:43,397 --> 00:08:45,691
[boy 3] Why'd you do it, Shota?
Owe someone money?
110
00:08:45,775 --> 00:08:47,985
- [girl laughs]
- [Takahiro] What's wrong?
111
00:08:48,069 --> 00:08:52,448
Well, Shota was trying to steal
our class's school festival money.
112
00:08:52,532 --> 00:08:55,034
But Suzuki and the other guys found out.
113
00:08:55,701 --> 00:08:58,204
Well, all's well that ends well. Right?
114
00:09:02,458 --> 00:09:06,170
Uh, sorry. As class president,
I should've held onto the money.
115
00:09:06,254 --> 00:09:09,257
- It's my mistake. I'm so sorry.
- [clock chiming]
116
00:09:10,675 --> 00:09:13,761
Let's select the committee tomorrow.
We don't have time today.
117
00:09:13,844 --> 00:09:15,137
Okay, sounds good.
118
00:09:16,013 --> 00:09:19,433
An update. Festival committee selection
is tomorrow. Be ready to volunteer!
119
00:09:19,517 --> 00:09:21,357
FESTIVAL COMMITTEE MEMBER SELECTION
BOYS, GIRLS
120
00:09:23,271 --> 00:09:26,023
[clock continues chiming]
121
00:09:30,945 --> 00:09:32,947
[lively chatter]
122
00:09:35,616 --> 00:09:38,578
- [girl] Rock, paper, scissors...
- [boy] Rock, paper, scissors! Hey!
123
00:09:38,661 --> 00:09:41,289
Rock, paper, scissors! Hah!
124
00:09:42,498 --> 00:09:43,749
Wait, how about you?
125
00:09:44,292 --> 00:09:45,835
Whoa!
126
00:09:48,254 --> 00:09:52,925
CHAPEL RENOVATION IS IN PROGRESS
127
00:09:53,009 --> 00:09:55,011
[birds twittering]
128
00:10:00,891 --> 00:10:02,893
[low rumbling]
129
00:10:05,438 --> 00:10:07,690
- [muffled screaming]
- [squeaking sounds]
130
00:10:12,987 --> 00:10:14,822
[muffled screaming]
131
00:10:17,199 --> 00:10:19,201
[chittering]
132
00:10:19,869 --> 00:10:21,120
[squelching]
133
00:10:21,203 --> 00:10:22,204
[gasps]
134
00:10:22,288 --> 00:10:24,290
[intense rumbling]
135
00:10:29,003 --> 00:10:30,921
[crashing]
136
00:10:31,964 --> 00:10:34,050
- Why isn't that bolted down?
- I'm sorry.
137
00:10:34,133 --> 00:10:36,010
- Don't apologize, just fix it.
- Okay.
138
00:10:36,093 --> 00:10:38,262
- Take, can you take care of it?
- Okay, I'm on it.
139
00:10:38,346 --> 00:10:41,974
Sorry, miss. We're bringing in
heavy machinery. Can you move?
140
00:10:42,516 --> 00:10:44,268
- Okay.
- You want it out front?
141
00:10:44,852 --> 00:10:47,063
[man 1] Yeah, bring it over,
let's get started.
142
00:11:02,328 --> 00:11:04,330
[rumbling]
143
00:11:09,001 --> 00:11:11,003
[intense rumbling]
144
00:11:14,131 --> 00:11:16,133
[rumbling fades]
145
00:11:32,400 --> 00:11:34,402
[squelching]
146
00:12:02,221 --> 00:12:04,223
[wind whistling]
147
00:12:23,909 --> 00:12:24,952
Please, miss?
148
00:12:25,745 --> 00:12:26,996
I need you to find...
149
00:12:27,663 --> 00:12:29,039
[distorted voice] ...my body...
150
00:12:29,123 --> 00:12:30,166
What?
151
00:12:40,176 --> 00:12:41,552
[boys shouting]
152
00:12:42,094 --> 00:12:43,094
[applause]
153
00:12:46,891 --> 00:12:48,642
[Soma's friend] Takahiro's amazing.
154
00:12:48,726 --> 00:12:51,479
Did you know he got scouted
by Keiwa High in middle school?
155
00:12:51,562 --> 00:12:53,564
Why is he going to our school, then?
156
00:12:53,647 --> 00:12:55,649
He told me he doesn't wanna go pro.
157
00:12:56,233 --> 00:12:57,777
[Soma] Are you serious?
158
00:12:59,195 --> 00:13:00,946
[cheering and applause]
159
00:13:01,030 --> 00:13:02,364
[whistle blows]
160
00:13:07,620 --> 00:13:09,205
[gunfire continues in game]
161
00:13:13,542 --> 00:13:15,544
- [students snickering]
- [boy] Hey, Shota!
162
00:13:16,212 --> 00:13:18,172
Look at him! Stinky!
163
00:13:18,839 --> 00:13:19,924
[boy] Loser!
164
00:13:21,967 --> 00:13:23,552
Okay, let's take a picture.
165
00:13:24,762 --> 00:13:25,805
- Ready?
- [all] Yay!
166
00:13:26,597 --> 00:13:27,890
- Thanks.
- [Yuzuki] Thank you!
167
00:13:27,973 --> 00:13:29,517
[Hina] Takahiro made it to regionals.
168
00:13:29,600 --> 00:13:30,827
- You gonna go?
- Looks so good!
169
00:13:30,851 --> 00:13:32,853
[rock music playing]
170
00:13:36,816 --> 00:13:38,275
How many more do you need?
171
00:13:38,859 --> 00:13:40,820
[bartender] Hmm? Uh, I don't know...
172
00:13:49,203 --> 00:13:50,204
TAKAHIRO'S REGIONAL GAME
173
00:13:50,287 --> 00:13:51,956
- One more week...
- [phone vibrates]
174
00:14:00,714 --> 00:14:01,714
Who's this?
175
00:14:02,174 --> 00:14:05,219
MESSAGE FROM?????
176
00:14:05,302 --> 00:14:08,013
DO YOU KNOW WHY THE RED PERSON IS RED?
177
00:14:08,097 --> 00:14:10,015
BECAUSE THEY'RE SOAKED IN BLOOD.
178
00:14:10,099 --> 00:14:11,433
BLOODBATH IF YOU'RE CAPTURED.
179
00:14:12,643 --> 00:14:13,769
Is this a joke?
180
00:14:14,353 --> 00:14:16,689
SO, WHAT'LL YOU DO? TURN RED?
DON'T IGNORE ME.
181
00:14:16,772 --> 00:14:18,065
Huh?
182
00:14:18,148 --> 00:14:20,442
ANSWER ME.
READ.
183
00:14:20,526 --> 00:14:23,237
READ. READ. READ. READ. READ.
184
00:14:23,320 --> 00:14:25,030
[notifications continue]
185
00:14:27,199 --> 00:14:29,201
[vibrating]
186
00:14:29,785 --> 00:14:30,911
[Asuka gasping]
187
00:14:49,889 --> 00:14:54,393
JULY 5, TUESDAY
188
00:14:57,813 --> 00:14:59,815
[high-pitched ringing]
189
00:14:59,899 --> 00:15:01,901
[echoing, distorted sounds]
190
00:15:08,115 --> 00:15:10,200
[unsettling music playing]
191
00:15:10,284 --> 00:15:11,535
[gasps] Huh?
192
00:15:12,536 --> 00:15:14,246
[Takahiro] What's going on?
193
00:15:14,747 --> 00:15:16,415
Huh? Where are we?
194
00:15:17,166 --> 00:15:18,834
What the hell is this?
195
00:15:18,918 --> 00:15:20,544
[Rie] How did we get here?
196
00:15:22,880 --> 00:15:25,633
[Takahiro] Isn't this our school's chapel?
197
00:15:28,636 --> 00:15:30,554
[Rie] Wait, is that a coffin?
198
00:15:31,430 --> 00:15:33,599
- Was this always here?
- [Shota] I knew it.
199
00:15:33,682 --> 00:15:35,267
It was that girl I saw.
200
00:15:36,101 --> 00:15:38,145
It had to be. Why me?
201
00:15:38,228 --> 00:15:40,522
What? You saw the girl too?
202
00:15:41,732 --> 00:15:43,108
[boy] Yeah, screw this.
203
00:15:44,401 --> 00:15:46,654
Whoa. Where have you been?
204
00:15:47,780 --> 00:15:50,157
[Shota] Uh, who is... is this guy, again?
205
00:15:51,408 --> 00:15:53,243
[scoffs] He's in our class.
206
00:15:53,327 --> 00:15:54,703
How could you forget that?
207
00:15:55,204 --> 00:15:57,748
Atsushi? What are you doing here?
208
00:15:57,831 --> 00:16:00,250
I don't know, and I don't care. I'm out.
209
00:16:01,293 --> 00:16:03,003
- Hey, Atsushi!
- [rumbling]
210
00:16:04,046 --> 00:16:05,046
Wait!
211
00:16:07,549 --> 00:16:10,177
Hey, are you ever gonna
come back to class?
212
00:16:16,308 --> 00:16:17,726
[door opens]
213
00:16:19,186 --> 00:16:20,246
- This is it.
- [door slams]
214
00:16:20,270 --> 00:16:22,106
We really are stuck in the Body Search.
215
00:16:22,731 --> 00:16:24,400
What are you talking about?
216
00:16:33,492 --> 00:16:35,494
[wind rustling]
217
00:16:43,127 --> 00:16:45,129
[low rumbling]
218
00:16:51,719 --> 00:16:53,721
[faint, echoing shouts]
219
00:17:09,319 --> 00:17:10,446
[swift thud]
220
00:17:10,529 --> 00:17:12,364
[Atsushi screaming]
221
00:17:12,448 --> 00:17:15,075
- [girl gasps] What was that?
- Atsushi!?
222
00:17:25,044 --> 00:17:26,044
[Rie screams]
223
00:17:38,891 --> 00:17:41,435
I'll call someone. Where's my phone?
224
00:17:41,518 --> 00:17:43,103
- [screaming]
- [glass shattering]
225
00:17:44,605 --> 00:17:46,523
[gasps] Rumiko?
226
00:17:50,694 --> 00:17:51,987
We're not alone...
227
00:17:52,780 --> 00:17:53,780
[gasps]
228
00:17:55,157 --> 00:17:57,034
[distorted roaring]
229
00:17:59,286 --> 00:18:00,287
[Shota] It's coming!
230
00:18:01,830 --> 00:18:03,749
Everyone, run!
231
00:18:04,541 --> 00:18:06,126
[dramatic music playing]
232
00:18:06,210 --> 00:18:09,338
[all gasping, panting]
233
00:18:12,382 --> 00:18:15,010
- It won't open!
- [Takahiro] Ah, are you kidding me?
234
00:18:18,931 --> 00:18:19,931
[grunting]
235
00:18:26,271 --> 00:18:27,606
It's here!
236
00:18:31,860 --> 00:18:33,862
- [music stops]
- [footsteps squelching]
237
00:18:38,158 --> 00:18:39,701
[Rie panting]
238
00:18:39,785 --> 00:18:41,787
- [rumbling]
- [whimpering]
239
00:18:45,582 --> 00:18:47,459
[sobbing]
240
00:18:50,796 --> 00:18:52,673
[rumbling continues]
241
00:18:53,590 --> 00:18:55,592
- [whimpering]
- [distorted rumbling]
242
00:18:57,553 --> 00:18:59,096
[whooshing]
243
00:19:00,264 --> 00:19:02,182
- [crashing]
- [Shota screaming]
244
00:19:03,016 --> 00:19:04,768
- [grunting]
- [gasps]
245
00:19:07,396 --> 00:19:09,356
[groaning and gurgling]
246
00:19:09,439 --> 00:19:11,316
[thudding]
247
00:19:19,867 --> 00:19:21,493
[loud crashing]
248
00:19:24,872 --> 00:19:26,498
[panting]
249
00:19:34,548 --> 00:19:35,548
[gasps]
250
00:19:43,432 --> 00:19:44,474
[Rie gasps]
251
00:19:44,558 --> 00:19:46,560
[intense, scary music playing]
252
00:19:49,188 --> 00:19:51,273
[gasping] No... No...
253
00:19:53,025 --> 00:19:54,401
No...
254
00:19:56,028 --> 00:19:57,779
- [music stops]
- [shrieks] No!
255
00:19:57,863 --> 00:19:58,864
- [crunch]
- [grunts]
256
00:20:05,704 --> 00:20:07,039
[Asuka whimpering]
257
00:20:08,165 --> 00:20:09,541
[shuffling footsteps]
258
00:20:14,087 --> 00:20:15,505
[intense music resumes]
259
00:20:16,006 --> 00:20:17,090
[Takahiro] This way!
260
00:20:20,052 --> 00:20:21,637
[crashing]
261
00:20:25,474 --> 00:20:27,226
[Asuka] What do we do?
It killed everyone!
262
00:20:27,809 --> 00:20:29,895
[Takahiro] We just... have to keep running...
263
00:20:31,480 --> 00:20:33,315
Here. Hide. Under there.
264
00:20:35,567 --> 00:20:36,567
[thumping]
265
00:20:37,236 --> 00:20:38,320
Don't make a sound.
266
00:20:40,280 --> 00:20:41,823
[banging and rattling]
267
00:20:41,907 --> 00:20:43,033
[Takahiro strains]
268
00:20:47,537 --> 00:20:49,164
[rattling continues]
269
00:20:51,124 --> 00:20:52,124
[yelps]
270
00:20:53,627 --> 00:20:55,254
[gasps]
271
00:20:58,632 --> 00:21:00,092
[groans]
272
00:21:00,592 --> 00:21:02,261
[clattering]
273
00:21:06,348 --> 00:21:07,891
[creaking]
274
00:21:16,483 --> 00:21:18,193
[dripping]
275
00:21:18,277 --> 00:21:19,820
[hissing breaths]
276
00:21:19,903 --> 00:21:21,905
[low rumbling]
277
00:21:30,205 --> 00:21:32,582
- [crashing]
- [glass shattering]
278
00:21:32,666 --> 00:21:33,959
[Takahiro groans]
279
00:21:38,005 --> 00:21:40,132
- [loud clattering]
- [groaning continues]
280
00:21:41,133 --> 00:21:42,968
- [heavy thump]
- [hissing snarl]
281
00:21:44,136 --> 00:21:45,679
[whimpering]
282
00:21:47,306 --> 00:21:48,849
[squelching]
283
00:21:52,060 --> 00:21:53,687
[shuddering]
284
00:21:55,105 --> 00:21:56,565
[clattering]
285
00:21:56,648 --> 00:21:58,608
[jumping on bed]
286
00:22:06,533 --> 00:22:08,076
- Takahiro...
- [jumping continues]
287
00:22:17,044 --> 00:22:18,837
[jumping stops]
288
00:22:21,465 --> 00:22:22,465
[whimpers]
289
00:22:31,808 --> 00:22:32,809
[groans]
290
00:22:32,893 --> 00:22:33,893
[yelps]
291
00:22:35,145 --> 00:22:37,147
[squelching]
292
00:22:38,523 --> 00:22:40,525
[Asuka sobbing]
293
00:22:46,531 --> 00:22:48,533
[intense rumbling]
294
00:23:10,597 --> 00:23:12,599
[snarling]
295
00:23:19,022 --> 00:23:20,190
[screeching]
296
00:23:22,442 --> 00:23:24,277
[squelching]
297
00:23:24,820 --> 00:23:25,987
[growls]
298
00:23:41,420 --> 00:23:43,422
[alarm ringing and vibrating]
299
00:23:43,505 --> 00:23:44,965
JULY 5, TUESDAY
300
00:23:51,555 --> 00:23:53,306
[birds twittering]
301
00:23:55,851 --> 00:23:57,060
[sighs]
302
00:23:59,438 --> 00:24:00,939
[gasps] Oh...
303
00:24:04,818 --> 00:24:07,588
- [woman on TV]
According to witnesses...
- Oh, Asuka. You're up early.
304
00:24:07,612 --> 00:24:10,007
- ...victim, an office worker...
- [Asuka] I don't want breakfast.
305
00:24:10,031 --> 00:24:11,408
- What?
- I had a weird dream.
306
00:24:11,491 --> 00:24:13,577
- Oh, really? About what?
- ...from the platform...
307
00:24:13,660 --> 00:24:15,787
Honestly, I'd rather just forget about it.
308
00:24:15,871 --> 00:24:18,474
- What? You should tell me about it.
- ...inbound and outbound trains...
309
00:24:18,498 --> 00:24:21,543
- No, it's fine.
- ...been suspended until further notice.
310
00:24:22,210 --> 00:24:25,172
Now for the weather.
With the high-pressure front coming in...
311
00:24:25,255 --> 00:24:27,340
- I'll pack you a lunchbox.
- Okay.
312
00:24:27,424 --> 00:24:29,304
- ...sunshine all week.
- Today is fried shrimp.
313
00:24:29,384 --> 00:24:30,927
And pumpkin croquettes.
314
00:24:31,011 --> 00:24:33,930
I made too many,
so share them with your friends, okay?
315
00:24:34,014 --> 00:24:36,766
- [Asuka] The same as yesterday?
- ...expected to give way...
316
00:24:38,185 --> 00:24:40,270
- [brakes squeal]
- [cat yowls]
317
00:24:40,812 --> 00:24:42,022
[girl 1] Oh my God...
318
00:24:42,606 --> 00:24:43,940
[girl 2] Oh my God.
319
00:24:44,483 --> 00:24:45,358
[kids exclaiming]
320
00:24:45,442 --> 00:24:46,627
- Was that a cat?
- It's a cat.
321
00:24:46,651 --> 00:24:48,004
- Did you see that?
- What happened?
322
00:24:48,028 --> 00:24:50,405
- That's totally you, Hina!
- Is not!
323
00:24:50,489 --> 00:24:52,240
You would chase that guy down!
324
00:24:52,324 --> 00:24:54,910
- What? No! Don't say that.
- [girl 1] Oh my God.
325
00:24:54,993 --> 00:24:58,580
Somebody stole the school festival money
our class was given.
326
00:24:58,663 --> 00:25:00,475
- [girl 2] It was here.
- [boy 1] Who left last?
327
00:25:00,499 --> 00:25:02,659
- [boy 2] Shota.
- [boy 3] Show us what's in your desk.
328
00:25:03,752 --> 00:25:06,046
There. Another mystery solved.
329
00:25:06,129 --> 00:25:08,215
Shota stole the festival cash!
330
00:25:09,007 --> 00:25:11,647
- What the hell is "Body Search"?
- [boy 3] Why'd you do it, Shota?
331
00:25:12,928 --> 00:25:14,137
Owe someone money?
332
00:25:14,638 --> 00:25:17,474
- Huh? I was still talking.
- [boy 2] Where are they going?
333
00:25:18,475 --> 00:25:19,601
Tell me everything!
334
00:25:21,102 --> 00:25:23,271
[Shota] The ones that are chosen have to
335
00:25:23,772 --> 00:25:26,650
find the victim's hidden,
dismembered body parts.
336
00:25:27,776 --> 00:25:29,110
Dismembered?
337
00:25:30,445 --> 00:25:33,657
I'm still, uh, sorta
translating all the details...
338
00:25:34,157 --> 00:25:36,076
Wait. Is that Russian?
339
00:25:36,576 --> 00:25:38,954
"The Body Search
starts exactly at midnight."
340
00:25:39,663 --> 00:25:41,289
"Run away from the Red Person."
341
00:25:42,082 --> 00:25:44,167
That's the thing we saw last night.
342
00:25:44,251 --> 00:25:47,003
Okay, so why is today
a repeat of yesterday?
343
00:25:47,921 --> 00:25:52,425
Until the Body Search is complete,
this is our only day.
344
00:25:54,344 --> 00:25:57,681
You mean we'll just repeat
today over and over?
345
00:25:58,431 --> 00:26:02,727
[Shota] Yes. At least until
we find all the hidden body parts.
346
00:26:10,151 --> 00:26:13,655
Huh? What's with him? So creepy.
347
00:26:14,531 --> 00:26:16,491
Who is he? That man.
348
00:26:17,826 --> 00:26:22,581
The librarian.
His name's Mr. Yashiro, I think.
349
00:26:23,206 --> 00:26:24,332
[clock chiming]
350
00:26:26,459 --> 00:26:28,962
Rie, the festival committee?
351
00:26:29,546 --> 00:26:32,716
Mm-hmm. Sorry, let's do it tomorrow.
352
00:26:32,799 --> 00:26:35,969
[Hina] That sounds good.
Everyone, an update.
353
00:26:36,052 --> 00:26:39,723
Festival committee selection is tomorrow.
Be ready to volunteer!
354
00:26:41,308 --> 00:26:43,184
[rock music playing]
355
00:26:43,268 --> 00:26:45,312
Ah, crap, I thought we had more lemons.
356
00:26:46,271 --> 00:26:48,565
- Hey!
- Yo.
357
00:26:50,650 --> 00:26:51,943
Here, lemons.
358
00:26:52,027 --> 00:26:53,820
Huh? How'd you know?
359
00:26:54,487 --> 00:26:57,073
Hmm? I just had a hunch, you know.
360
00:26:57,157 --> 00:26:58,950
Well, thanks. You're a lifesaver.
361
00:26:59,034 --> 00:27:00,660
- [chuckles]
- That's my baby girl.
362
00:27:01,745 --> 00:27:04,581
Hey, where'd you park your bike?
The cops are out there.
363
00:27:04,664 --> 00:27:06,499
They are? Shit.
364
00:27:06,583 --> 00:27:07,792
I'm gonna go check.
365
00:27:11,129 --> 00:27:12,297
Be right back.
366
00:27:31,775 --> 00:27:32,942
JULY 5, TUESDAY
NAO
367
00:27:33,026 --> 00:27:35,278
WHAT TIME ARE YOU COMING HOME TODAY?
368
00:27:35,362 --> 00:27:38,198
I USED THE MEAT AND POTATO STEW
FROM YESTERDAY TO MAKE CURRY.
369
00:27:44,746 --> 00:27:45,955
[door opens]
370
00:27:46,039 --> 00:27:47,039
[turns phone over]
371
00:27:47,082 --> 00:27:48,249
[bartender] It's safe.
372
00:27:49,167 --> 00:27:50,794
- [whistle blows]
- [boys shouting]
373
00:27:50,877 --> 00:27:52,087
[man] Switch players!
374
00:27:56,508 --> 00:27:58,385
- Tie your shoes. You'll trip again.
- Oh yeah?
375
00:27:58,468 --> 00:28:00,387
[grunts] Ow!
376
00:28:00,470 --> 00:28:02,472
[kids chattering]
377
00:28:24,577 --> 00:28:26,162
[Atsushi] Why am I here again?
378
00:28:27,789 --> 00:28:29,999
[Rie] So it really does keep going...
379
00:28:30,917 --> 00:28:34,587
[Shota] I'm guessing we're supposed
to put the body parts we find in here...
380
00:28:36,589 --> 00:28:38,591
[Rie] But if that thing finds us again...
381
00:28:40,176 --> 00:28:42,846
- [Takahiro] We don't have a choice.
- [Atsushi] What?
382
00:28:43,763 --> 00:28:44,763
Are you joking?
383
00:28:45,932 --> 00:28:48,768
Well, I'm not gonna
play this stupid game, okay?
384
00:29:07,871 --> 00:29:10,039
- Let's look upstairs.
- [Rie] Mm-hmm.
385
00:29:35,857 --> 00:29:37,358
[distant banging]
386
00:29:41,488 --> 00:29:42,697
[sighs]
387
00:29:43,990 --> 00:29:45,867
I mean, where do we even start?
388
00:29:49,037 --> 00:29:50,288
- [clunk]
- [gasps]
389
00:29:50,872 --> 00:29:51,998
[panting] Oh!
390
00:29:53,124 --> 00:29:54,124
Huh?
391
00:29:54,167 --> 00:29:55,687
- [intense, scary music playing]
- Huh?
392
00:29:58,338 --> 00:29:59,339
[gasps]
393
00:30:00,089 --> 00:30:02,467
- Takahiro.
- I told you not to make a sound.
394
00:30:06,721 --> 00:30:08,348
Why'd you turn the lights on?
395
00:30:08,973 --> 00:30:11,184
It's a lot easier
than searching in the dark.
396
00:30:11,768 --> 00:30:13,561
But the Red Person's gonna find us.
397
00:30:15,271 --> 00:30:17,148
Still pretty freaked out, aren't you?
398
00:30:17,899 --> 00:30:18,899
What?
399
00:30:20,151 --> 00:30:23,613
That's why I'm going around turning on
the lights in all the classrooms.
400
00:30:25,573 --> 00:30:26,616
Oh, clever.
401
00:30:28,201 --> 00:30:30,411
Oh, I looked over there already.
402
00:30:31,204 --> 00:30:33,748
[sighs] Okay...
403
00:30:34,958 --> 00:30:37,043
Well, I guess there's nothing here.
404
00:30:40,505 --> 00:30:41,673
Next classroom.
405
00:30:45,260 --> 00:30:46,260
Hang on.
406
00:30:48,179 --> 00:30:50,431
I haven't searched that room yet.
407
00:30:54,769 --> 00:30:59,232
EXAMINATIONS IN SESSION
STUDENTS MAY NOT ENTER
408
00:31:07,949 --> 00:31:09,576
[door creaks]
409
00:31:23,756 --> 00:31:25,758
[water bubbling]
410
00:31:37,812 --> 00:31:39,814
[scraping sounds]
411
00:31:42,108 --> 00:31:43,693
[flips switch twice]
412
00:31:46,070 --> 00:31:47,113
[flips switch]
413
00:31:48,281 --> 00:31:49,365
That's great.
414
00:32:08,718 --> 00:32:10,011
What's wrong?
415
00:32:10,595 --> 00:32:12,221
[gasps] Behind you.
416
00:32:12,305 --> 00:32:14,307
[intense, creepy music playing]
417
00:32:21,606 --> 00:32:24,442
An arm? Why?
418
00:32:27,070 --> 00:32:29,197
- It's part of the Body Search.
- [clank]
419
00:32:30,740 --> 00:32:32,200
[lights clicking and humming]
420
00:32:34,410 --> 00:32:35,453
It found us.
421
00:32:47,882 --> 00:32:49,467
[creaking]
422
00:32:49,550 --> 00:32:50,802
[Asuka] What do we do?
423
00:32:52,637 --> 00:32:55,765
Asuka, you take this,
and go to the chapel.
424
00:32:55,848 --> 00:32:58,184
[footsteps approaching]
425
00:33:02,146 --> 00:33:04,023
- [dramatic music playing]
- I'm right here!
426
00:33:04,107 --> 00:33:05,483
[Red Person snarls]
427
00:33:09,779 --> 00:33:12,782
[Takahiro grunting]
428
00:33:13,700 --> 00:33:15,076
[grunts]
429
00:33:15,159 --> 00:33:16,452
[growls]
430
00:33:19,789 --> 00:33:21,624
[Takahiro] Asuka, go!
431
00:33:24,002 --> 00:33:25,086
[groaning]
432
00:33:34,804 --> 00:33:36,347
- [music fades]
- [grunting]
433
00:33:41,310 --> 00:33:42,729
[growling]
434
00:33:42,812 --> 00:33:44,147
[crunching]
435
00:33:49,485 --> 00:33:50,653
[hisses]
436
00:33:57,827 --> 00:33:59,871
[squelching]
437
00:34:01,289 --> 00:34:02,665
Demonic freak...
438
00:34:04,584 --> 00:34:06,586
- [squelch]
- [Takahiro screaming]
439
00:34:07,420 --> 00:34:08,588
Shit...
440
00:34:09,088 --> 00:34:10,715
[dramatic music playing]
441
00:34:19,599 --> 00:34:21,601
[breathing shakily]
442
00:34:27,982 --> 00:34:29,984
[wet footsteps walking slowly]
443
00:34:38,409 --> 00:34:40,912
[wet footsteps continue]
444
00:34:52,757 --> 00:34:54,759
[footsteps continue]
445
00:34:55,593 --> 00:34:56,969
[swallows]
446
00:34:59,013 --> 00:35:00,598
[footsteps fade]
447
00:35:06,771 --> 00:35:08,272
- [loud bang]
- [gasps]
448
00:35:10,691 --> 00:35:12,318
- [loud bang]
- [moans]
449
00:35:19,283 --> 00:35:20,660
- [crash]
- [yelps]
450
00:35:29,460 --> 00:35:31,462
[screams]
451
00:35:33,506 --> 00:35:34,882
Huh?
452
00:35:34,966 --> 00:35:36,467
[sighs]
453
00:35:40,555 --> 00:35:41,973
[exhales]
454
00:35:55,027 --> 00:35:56,320
[roars]
455
00:35:56,737 --> 00:35:58,823
- [squelching]
- [Shota screaming]
456
00:35:58,906 --> 00:35:59,907
[girls gasp]
457
00:36:09,709 --> 00:36:10,626
[screams]
458
00:36:10,710 --> 00:36:12,128
It's here!
459
00:36:12,211 --> 00:36:14,046
[Rie and Rumiko whimpering]
460
00:36:16,048 --> 00:36:17,425
Wait! Morisaki's still out there!
461
00:36:17,508 --> 00:36:19,719
Move! We need to run or we'll die!
462
00:36:19,802 --> 00:36:20,802
Hurry!
463
00:36:40,448 --> 00:36:41,448
[Rie] Is that...
464
00:36:42,366 --> 00:36:45,244
[Asuka] It's one of the body parts
we've been looking for.
465
00:36:45,328 --> 00:36:46,537
[Rumiko gasps]
466
00:36:46,621 --> 00:36:48,956
What the hell? Gross.
467
00:36:50,208 --> 00:36:52,084
I need to get this into the coffin.
468
00:36:52,168 --> 00:36:53,211
[loud crash]
469
00:36:53,294 --> 00:36:54,629
Oh! Rie!
470
00:37:03,512 --> 00:37:04,805
[screams]
471
00:37:05,932 --> 00:37:07,225
[Red Person hissing]
472
00:37:17,818 --> 00:37:19,237
[loud crashing]
473
00:37:21,072 --> 00:37:23,074
[intense, dramatic music playing]
474
00:37:28,704 --> 00:37:30,706
[gasping]
475
00:37:34,877 --> 00:37:36,504
[gasps]
476
00:37:42,343 --> 00:37:44,345
[wet footsteps running]
477
00:37:44,428 --> 00:37:45,429
[shrieks] No!
478
00:37:46,180 --> 00:37:47,556
JULY 5, TUESDAY
479
00:37:47,640 --> 00:37:49,600
[alarm ringing and vibrating]
480
00:37:54,480 --> 00:37:55,480
[Asuka grunts]
481
00:37:56,983 --> 00:37:58,276
[sighs]
482
00:37:59,193 --> 00:38:01,362
[birds twittering]
483
00:38:03,489 --> 00:38:05,491
[bell dinging]
484
00:38:06,951 --> 00:38:08,411
[cat crying]
485
00:38:13,040 --> 00:38:14,583
Gotcha.
486
00:38:15,584 --> 00:38:17,628
You gotta stay off the street, buddy.
487
00:38:21,173 --> 00:38:23,050
Good, it's safe!
488
00:38:23,134 --> 00:38:24,760
So, how'd it go last night?
489
00:38:24,844 --> 00:38:27,054
Honestly, we got killed off pretty early.
490
00:38:27,138 --> 00:38:29,849
We were totally freaked out, right?
491
00:38:29,932 --> 00:38:33,686
I didn't last much longer.
But I did get the arm in the coffin.
492
00:38:33,769 --> 00:38:34,769
[Rumiko] You did?
493
00:38:35,187 --> 00:38:36,939
Great job, Rie!
494
00:38:40,109 --> 00:38:42,153
- Yay! Yay!
- [Takahiro chuckles]
495
00:38:42,236 --> 00:38:43,946
[Rumiko] Yay! We got this!
496
00:38:44,030 --> 00:38:46,157
Why is Rie hanging out with that loser?
497
00:38:48,159 --> 00:38:51,120
A car speeds by and splashes
you with water. What do you do?
498
00:38:51,787 --> 00:38:52,872
[Hina] Hmm...
499
00:38:52,955 --> 00:38:54,790
What is that? A love letter?
500
00:38:54,874 --> 00:38:56,625
[boy 1] It's none of your business.
501
00:38:58,711 --> 00:39:00,796
- What's going on?
- [girl 1] Oh my God.
502
00:39:00,880 --> 00:39:05,426
Somebody stole the school festival money
that our class was given.
503
00:39:06,719 --> 00:39:07,887
It's right here!
504
00:39:08,679 --> 00:39:12,099
Suzuki was keeping it safe for me.
I was worried I was gonna lose it.
505
00:39:12,600 --> 00:39:13,684
Thank you.
506
00:39:13,768 --> 00:39:15,019
- Yeah, whatever.
- [scoffs]
507
00:39:15,102 --> 00:39:16,896
- Aww, thanks!
- [Shota] Huh?
508
00:39:16,979 --> 00:39:20,107
[chuckles] Oh, uh,
what seems to be the trouble here?
509
00:39:24,653 --> 00:39:27,531
- [woman] Your two tarts.
- [Rumiko] Think we ordered too much?
510
00:39:27,615 --> 00:39:30,493
[Rie] Everything's gonna reset anyway.
Who cares?
511
00:39:30,576 --> 00:39:31,660
[Rumiko] Good point.
512
00:39:32,161 --> 00:39:34,163
[upbeat pop music playing]
513
00:39:34,747 --> 00:39:36,248
Rumiko, I wanted to ask.
514
00:39:36,332 --> 00:39:39,210
Is that biker that drops you off
every morning your boyfriend?
515
00:39:39,794 --> 00:39:41,962
Mm...
516
00:39:42,546 --> 00:39:44,423
- Yeah.
- A college guy?
517
00:39:44,507 --> 00:39:46,801
No, he's not a student.
He works at a club.
518
00:39:46,884 --> 00:39:49,887
- [both, in unison] Like a bar?
- Shh! Quiet!
519
00:39:49,970 --> 00:39:50,971
Honestly...
520
00:39:51,972 --> 00:39:55,351
I've been feeling like he might be
cheating on me for a while now,
521
00:39:55,434 --> 00:39:57,269
so I checked out his phone, right?
522
00:39:57,353 --> 00:40:00,689
And it turns out I'm his side piece!
523
00:40:00,773 --> 00:40:02,316
[laughing]
524
00:40:05,277 --> 00:40:06,278
Yeah, okay.
525
00:40:07,405 --> 00:40:09,448
- Laugh, or I'm taking this.
- [Asuka] What?
526
00:40:09,532 --> 00:40:11,385
- [Rumiko] You're not eating it!
- [Asuka] I was!
527
00:40:11,409 --> 00:40:13,035
- Then start laughing.
- [both] Ah-ha-ha!
528
00:40:13,119 --> 00:40:14,537
- Try and stop me.
- [Rie] Hey!
529
00:40:14,620 --> 00:40:16,705
- Come on.
- [Asuka] Fine, I'm taking this.
530
00:40:16,789 --> 00:40:19,542
- [Rumiko] Don't think so.
- [in English]
♪ Run away to our land ♪
531
00:40:19,625 --> 00:40:23,879
♪ Fly away, oh, run away to our land ♪
532
00:40:23,963 --> 00:40:29,510
♪ Fly away, run away to our land
You and I... ♪
533
00:40:29,593 --> 00:40:30,636
All done!
534
00:40:30,719 --> 00:40:31,719
[Rumiko] Asuka!
535
00:40:33,180 --> 00:40:36,392
- You're so cute! Nice, Rie!
- I try.
536
00:40:38,310 --> 00:40:40,312
[shower running]
537
00:40:41,522 --> 00:40:43,482
[electricity crackling]
538
00:40:50,281 --> 00:40:52,533
- [Rie] I think it's close.
- [Rumiko] What do we do?
539
00:40:52,616 --> 00:40:54,660
- Dive down.
- What?
540
00:41:26,775 --> 00:41:28,527
[all gasping]
541
00:41:29,028 --> 00:41:31,530
- [Asuka] Where is it?
- [Rumiko] She must have left.
542
00:41:31,614 --> 00:41:33,741
- [all panting]
- [Rie] Thank God.
543
00:41:34,366 --> 00:41:36,285
That was really brave, Asuka!
544
00:41:36,785 --> 00:41:37,785
I'm sorry!
545
00:41:37,828 --> 00:41:40,080
No, you really saved us. Thank you.
546
00:41:40,873 --> 00:41:42,166
Ah!
547
00:41:47,838 --> 00:41:49,715
Gotcha! [laughing]
548
00:41:49,798 --> 00:41:51,509
[all laughing]
549
00:41:51,592 --> 00:41:53,052
Oh my God!
550
00:41:54,303 --> 00:41:56,096
You scared us!
551
00:41:58,098 --> 00:42:00,476
- [Rumiko] Ah, I'm gonna die!
- [all laughing]
552
00:42:01,352 --> 00:42:03,854
[Rie] I really love
hanging with you two.
553
00:42:03,938 --> 00:42:07,274
[Rumiko] Really? You always look so happy
with all your friends, though.
554
00:42:08,275 --> 00:42:10,486
Mm. Yeah, but...
555
00:42:12,947 --> 00:42:13,822
Aah!
556
00:42:13,906 --> 00:42:15,324
[gasps]
557
00:42:17,284 --> 00:42:19,036
- [screaming]
- Oh no!
558
00:42:28,003 --> 00:42:30,005
[whimpering]
559
00:42:30,089 --> 00:42:32,049
[intense dissonant music playing]
560
00:42:32,132 --> 00:42:34,134
[gasping]
561
00:42:36,387 --> 00:42:37,387
[screams]
562
00:42:55,948 --> 00:42:57,950
[dissonant music fades]
563
00:43:01,996 --> 00:43:04,707
[Shota] Great.
Looks like the girls can all make it.
564
00:43:04,790 --> 00:43:07,209
- [Takahiro] Okay...
- [Shota] Atsushi too?
565
00:43:07,293 --> 00:43:09,461
[Takahiro] Hmm. He's read my texts, but...
566
00:43:10,337 --> 00:43:12,840
He hasn't come to school
for a while, has he?
567
00:43:13,716 --> 00:43:16,927
You two went to the same middle school,
right? You know him, Takahiro?
568
00:43:17,511 --> 00:43:18,554
Mm.
569
00:43:19,597 --> 00:43:20,597
Yeah.
570
00:43:23,809 --> 00:43:28,063
Thing is, in middle school,
he was a star athlete.
571
00:43:29,106 --> 00:43:32,234
He got scouted
for Keiwa High's basketball team.
572
00:43:33,110 --> 00:43:36,697
But before graduation,
he hurt his leg and lost the offer.
573
00:43:36,780 --> 00:43:37,820
TAKAHIRO ISE
COME TO SCHOOL
574
00:43:37,865 --> 00:43:40,284
[Shota]
So that's how
he ended up at our school.
575
00:43:42,494 --> 00:43:47,583
[Takahiro]
His doctor said he'd be able to
play again, but he just quit basketball.
576
00:43:49,126 --> 00:43:51,128
[gunfire in game]
577
00:43:53,714 --> 00:43:55,507
[Rie] So this is where it started?
578
00:43:56,008 --> 00:43:59,178
[Shota] Yeah. I was looking
for information on the Body Search
579
00:43:59,261 --> 00:44:02,848
when I discovered a connection
to a real-life murder case.
580
00:44:03,390 --> 00:44:06,060
[Takahiro] And Shota printed copies
for all of us.
581
00:44:06,685 --> 00:44:11,065
Thirty years ago, somebody was murdered
and dismembered right near our campus.
582
00:44:11,899 --> 00:44:12,899
Dismembered?
583
00:44:13,484 --> 00:44:14,526
For real?
584
00:44:14,610 --> 00:44:16,820
Look. It says
the victim's head was never found.
585
00:44:16,904 --> 00:44:19,323
2ND GRADE GIRL'S DISMEMBERED BODY
HEAD YET TO BE FOUND
586
00:44:19,907 --> 00:44:22,618
The victim was the girl in this picture?
587
00:44:22,701 --> 00:44:25,120
Miko Onoyama, only eight.
588
00:44:25,204 --> 00:44:26,288
MIKO ONOYAMA (AGE: 8)
589
00:44:26,372 --> 00:44:28,540
[Takahiro]The Red Person
looks about her age...
590
00:44:28,624 --> 00:44:30,334
[squelching]
591
00:44:30,417 --> 00:44:31,543
[screams]
592
00:44:31,627 --> 00:44:32,961
- Whoa!
- [gasping]
593
00:44:33,045 --> 00:44:34,546
Are you okay, Asuka?
594
00:44:36,006 --> 00:44:38,801
[Asuka] The picture... it moved...
595
00:44:42,471 --> 00:44:44,431
Huh? Hold on a sec.
596
00:44:44,932 --> 00:44:48,268
Since when are you so close?
Wait, are these guys...
597
00:44:48,769 --> 00:44:51,480
- I've known her since kindergarten.
- [Shota and Rumiko] What?
598
00:44:51,563 --> 00:44:54,525
Are you serious?
You never told us about that, Asuka!
599
00:44:55,109 --> 00:44:58,278
[chuckles] One time, I went to
an amusement park with her family...
600
00:44:58,362 --> 00:45:01,949
- No, don't tell them about that!
- Come on, it's a good story.
601
00:45:02,032 --> 00:45:03,367
[Rumiko] Ooh-ooh-ooh!
602
00:45:03,450 --> 00:45:06,662
- [Shota] Oh, we've gotta hear this!
- [Shota and Rumiko laughing]
603
00:45:07,663 --> 00:45:08,663
[Rumiko gasps]
604
00:45:15,629 --> 00:45:16,630
Excuse me.
605
00:45:19,216 --> 00:45:21,427
This is a library. Be quiet.
606
00:45:22,886 --> 00:45:23,971
[all] Sorry.
607
00:45:31,270 --> 00:45:32,270
Is this...
608
00:45:34,565 --> 00:45:36,442
some sort of club activity?
609
00:45:36,525 --> 00:45:37,693
Ah, no.
610
00:45:38,610 --> 00:45:40,195
We're just... friends.
611
00:45:40,279 --> 00:45:42,281
[hopeful music playing]
612
00:45:50,038 --> 00:45:51,290
That was weird.
613
00:45:52,416 --> 00:45:55,419
So, I, uh... I sketched out
the school's floor plan.
614
00:45:56,336 --> 00:45:58,505
Here. Ta-da!
615
00:45:58,589 --> 00:46:00,799
[Takahiro] Whoa! Nice work, Shota.
616
00:46:01,383 --> 00:46:03,385
- You drew all this?
- [Shota chuckles] Um...
617
00:46:03,927 --> 00:46:06,013
Assuming all the body parts are on campus,
618
00:46:06,096 --> 00:46:09,016
we stand the best chance of finding them
if we work as a team.
619
00:46:09,099 --> 00:46:12,936
Everyone, grab a pen, and mark
the places you've already searched.
620
00:46:15,856 --> 00:46:17,816
And why are we doing this, exactly?
621
00:46:19,193 --> 00:46:20,360
[Shota] Glad you asked!
622
00:46:21,528 --> 00:46:23,280
"Rock-n-Roller Tac Plan."
623
00:46:24,364 --> 00:46:27,117
- Have you always been this way?
- [Shota] Excuse me?
624
00:46:27,201 --> 00:46:28,118
[laughing]
625
00:46:28,202 --> 00:46:30,162
[Shota] A rock-n-roll plan
626
00:46:30,245 --> 00:46:33,332
that's guaranteed to crush.
627
00:46:36,251 --> 00:46:39,505
Going off our experience thus far,
628
00:46:40,172 --> 00:46:43,926
I think the Red Person
is drawn to our position
629
00:46:45,093 --> 00:46:47,137
when we make noise.
630
00:46:49,306 --> 00:46:51,642
- [rock music playing]
- [Shota]
Here's the deal.
631
00:46:51,725 --> 00:46:54,895
If we play loud music across the school,
it'll disguise our movements.
632
00:46:55,020 --> 00:46:55,896
PA ROOM
633
00:46:55,979 --> 00:46:58,065
That'll make it really hard
for it to find us.
634
00:46:58,732 --> 00:47:01,652
Beyond that, if we strategically turn
on the lights all around the school,
635
00:47:02,277 --> 00:47:04,947
I think the Red Person
will be lured to those spots.
636
00:47:06,031 --> 00:47:10,452
Oh, Red Person!
Come out now and get us!
637
00:47:11,078 --> 00:47:14,331
How do you like us now? Come get us!
638
00:47:15,499 --> 00:47:17,501
[Shota]
I'll buy as much time as I can.
639
00:47:17,584 --> 00:47:20,796
In the meantime, you guys split up
and find the body parts.
640
00:47:20,879 --> 00:47:21,879
[all] Copy that.
641
00:47:23,382 --> 00:47:26,468
Takahiro! Okay, the Red Person's
en route to the gym.
642
00:47:27,302 --> 00:47:29,763
[Takahiro]
Copy that. It just walked in.
643
00:47:29,847 --> 00:47:33,767
[rock music continues]
644
00:47:44,027 --> 00:47:47,948
[Rie]
Shota! I'll toss the abdomen
out the window, you take it to the chapel!
645
00:47:55,247 --> 00:47:56,999
- Nice!
- [Rumiko] Yay!
646
00:47:58,959 --> 00:47:59,959
Whoa.
647
00:48:01,295 --> 00:48:03,547
[rock music continues]
648
00:48:10,387 --> 00:48:12,055
[glass shattering]
649
00:48:12,139 --> 00:48:14,850
[rock music continues]
650
00:48:42,044 --> 00:48:43,211
[grunting]
651
00:48:51,345 --> 00:48:52,512
[screams]
652
00:48:57,559 --> 00:49:00,312
[Shota]
We'll focus on searching
the fourth floor today.
653
00:49:02,022 --> 00:49:04,191
[rock music continues]
654
00:49:29,424 --> 00:49:30,759
[laughing]
655
00:49:30,842 --> 00:49:32,010
- [rock music ends]
- Uh...
656
00:49:34,179 --> 00:49:35,430
[Mr. Yashiro] Excuse me.
657
00:49:37,891 --> 00:49:40,185
This is a library. Be quiet.
658
00:49:40,727 --> 00:49:41,727
[all] Sorry.
659
00:49:41,770 --> 00:49:43,397
- Yes, sir.
- [Asuka] I'm sorry.
660
00:49:47,693 --> 00:49:50,529
[Mr. Yashiro] Is this
some sort of club activity?
661
00:49:52,030 --> 00:49:54,866
- Oh, we're putting together a dead body.
- [coughs]
662
00:49:54,950 --> 00:49:57,577
What? He's not gonna remember tomorrow.
663
00:50:07,045 --> 00:50:09,423
- [Shota] I can't believe you said that.
- [Rumiko] So what?
664
00:50:09,506 --> 00:50:11,067
- [Shota] It's messed up!
- [Rumiko] Why?
665
00:50:11,091 --> 00:50:14,594
- [Shota] What do you mean, why?
- [Rumiko] He's gonna forget. Who cares?
666
00:50:18,432 --> 00:50:20,192
- [Rumiko screams]
- [Asuka on radio]
Rumiko!
667
00:50:20,267 --> 00:50:22,936
- [Takahiro]
On my way!
- [Shota]
Shall I come to you?
668
00:50:23,020 --> 00:50:24,271
[Takahiro]
Shota, stay there!
669
00:50:24,354 --> 00:50:25,897
[Rie]
Asuka, no!
670
00:50:25,981 --> 00:50:28,775
- The Red Person's outside the window!
- [glass smashing]
671
00:50:29,484 --> 00:50:31,486
- Asuka!
- [feedback crackling]
672
00:50:31,570 --> 00:50:34,489
[Takahiro]
Shota! I'm heading
to the first floor right now.
673
00:50:34,573 --> 00:50:38,410
I've got the left leg, but you're gonna
need to take it to the chapel for me.
674
00:50:42,080 --> 00:50:43,707
[panting]
675
00:50:45,667 --> 00:50:46,667
Shota!
676
00:50:52,466 --> 00:50:55,010
Oh, you gotta be kidding me.
677
00:50:55,552 --> 00:50:56,803
[gasps]
678
00:51:03,185 --> 00:51:05,645
[sighs] Damn it.
679
00:51:08,231 --> 00:51:09,941
Did we fail again?
680
00:51:12,069 --> 00:51:13,904
[distant banging]
681
00:51:15,030 --> 00:51:16,865
[clattering]
682
00:51:21,495 --> 00:51:22,662
[thud]
683
00:51:23,121 --> 00:51:24,247
[wet footsteps]
684
00:51:24,831 --> 00:51:26,124
[groans]
685
00:51:26,750 --> 00:51:28,376
- [thumping]
- [footsteps approach]
686
00:51:29,252 --> 00:51:31,254
[crashing and thumping continue]
687
00:51:32,380 --> 00:51:33,965
[glass smashing]
688
00:51:35,675 --> 00:51:36,843
[sighs]
689
00:51:37,677 --> 00:51:39,930
You really took your time, huh?
690
00:51:41,181 --> 00:51:43,725
How much longer
were you gonna sit out there, man?
691
00:51:44,726 --> 00:51:46,353
[chuckles]
692
00:51:48,230 --> 00:51:49,356
Shut up.
693
00:51:49,439 --> 00:51:51,233
[both chuckle]
694
00:51:53,193 --> 00:51:54,528
- [sighs]
- [crashing]
695
00:51:54,611 --> 00:51:56,363
[wet footsteps]
696
00:51:57,697 --> 00:51:59,449
[crashing continues]
697
00:52:01,326 --> 00:52:02,410
Here we go...
698
00:52:03,662 --> 00:52:04,663
I'll take the leg!
699
00:52:05,997 --> 00:52:08,458
[roars]
700
00:52:08,542 --> 00:52:10,335
[running]
701
00:52:12,087 --> 00:52:13,255
[thud]
702
00:52:14,464 --> 00:52:16,174
[wet footsteps approaching]
703
00:52:17,717 --> 00:52:19,302
[roars]
704
00:52:19,386 --> 00:52:21,388
[inspirational music playing]
705
00:52:36,361 --> 00:52:38,071
[panting]
706
00:52:56,756 --> 00:52:58,133
[uplifting music playing]
707
00:52:58,216 --> 00:52:59,843
Yeah!
708
00:53:00,385 --> 00:53:03,555
The beach is the best! Whoo-hoo!
709
00:53:03,638 --> 00:53:05,140
[laughing]
710
00:53:05,765 --> 00:53:07,601
Whoo! Come on, get in here!
711
00:53:07,684 --> 00:53:10,562
- [girls laughing]
- [Rie] Watch out!
712
00:53:12,022 --> 00:53:13,773
[Rumiko] Look at him go!
713
00:53:15,275 --> 00:53:17,075
- [Shota] The water's great!
- [Takahiro] Hey.
714
00:53:17,444 --> 00:53:20,864
You got some good moves
for a retired athlete, you know that?
715
00:53:20,947 --> 00:53:22,365
- Oh, shut up.
- [laughs]
716
00:53:22,449 --> 00:53:24,868
- Just 'cause you looked so pathetic.
- Oh!
717
00:53:24,951 --> 00:53:27,913
- And here's your change.
- [Rumiko] Great, thank you!
718
00:53:28,413 --> 00:53:29,623
Here.
719
00:53:29,706 --> 00:53:32,542
Okay, then!
That means there's only the head left now!
720
00:53:32,626 --> 00:53:34,920
[all] Cheers!
721
00:53:42,427 --> 00:53:45,013
[Asuka]
I guess it started out
with something small.
722
00:53:45,096 --> 00:53:48,475
Our freshman year,
I caught a cold and missed the swim meet.
723
00:53:53,939 --> 00:53:58,026
So someone started a rumor.
They said I was faking it.
724
00:53:59,903 --> 00:54:02,072
After I got better
and went back to school,
725
00:54:03,281 --> 00:54:05,408
nobody would even talk to me anymore.
726
00:54:11,081 --> 00:54:12,332
Before I knew it...
727
00:54:14,459 --> 00:54:17,879
I think I just sort of became invisible
to everyone around me.
728
00:54:19,756 --> 00:54:24,386
I thought I could
just deal with it until graduation.
729
00:54:25,136 --> 00:54:26,888
I was okay with being alone.
730
00:54:33,144 --> 00:54:34,144
I'm sorry.
731
00:54:35,522 --> 00:54:36,522
[Asuka] Huh?
732
00:54:39,109 --> 00:54:42,654
It's just,
you've been suffering alone for so long,
733
00:54:43,405 --> 00:54:44,405
and I...
734
00:54:45,198 --> 00:54:46,616
I never even noticed.
735
00:54:57,836 --> 00:54:59,421
[boy 1] Hey, ladies. What's up?
736
00:55:00,005 --> 00:55:02,674
- [Rumiko] I'm not interested!
- [boy 2] Where are you going?
737
00:55:02,757 --> 00:55:05,510
- Takahiro, look.
- [Rumiko] Leave us alone!
738
00:55:06,803 --> 00:55:09,180
[boy 2] We got, like,
a barbecue thing going on.
739
00:55:09,264 --> 00:55:11,308
- Come drink with us!
- Hey, what's going on?
740
00:55:11,391 --> 00:55:12,391
What?
741
00:55:12,976 --> 00:55:15,020
- Stay out of this, asshole.
- Hey!
742
00:55:15,103 --> 00:55:16,646
Hey, she's cute too.
743
00:55:17,147 --> 00:55:18,690
- Hey, hey.
- Don't touch her.
744
00:55:19,190 --> 00:55:21,151
- You wanna go?
- Back off!
745
00:55:21,234 --> 00:55:23,570
Yo, what?
You guys wanna get your ass kicked?
746
00:55:23,653 --> 00:55:25,572
Uh... Hey, jerk!
747
00:55:27,365 --> 00:55:29,909
We look death in the eye every single ni...
748
00:55:29,993 --> 00:55:31,411
How's that for some death?
749
00:55:31,995 --> 00:55:33,496
[Atsushi] What's your problem?
750
00:55:33,580 --> 00:55:35,220
- [Takahiro] That's it!
- [boy 3] Come on!
751
00:55:35,290 --> 00:55:36,916
- [Takahiro] Hey. Hey!
- It's on!
752
00:55:37,000 --> 00:55:39,044
[Rumiko] Guys, stop it!
753
00:55:39,127 --> 00:55:40,712
- Come on! Yes!
- [groans]
754
00:55:42,756 --> 00:55:44,424
I said stop!
755
00:55:44,507 --> 00:55:46,926
- [boy 1] Oh. Oh!
- [Rumiko yells]
756
00:55:47,010 --> 00:55:48,636
- [Asuka] Let me go!
- [boy 3] Stop...
757
00:55:48,720 --> 00:55:51,139
- Whoa! That's cold!
- [laughing] Oh!
758
00:55:51,222 --> 00:55:53,266
- [boy 3] Whoa!
- [both grunting]
759
00:55:59,898 --> 00:56:00,898
[Atsushi] Run!
760
00:56:01,316 --> 00:56:03,193
- [Rumiko] Rie! Rie!
- [Takahiro] Asuka!
761
00:56:04,861 --> 00:56:06,863
[uplifting music playing]
762
00:56:23,088 --> 00:56:26,591
[in English]
♪ Break, oh, my heart ♪
763
00:56:27,217 --> 00:56:30,220
♪ When you leave here ♪
764
00:56:31,221 --> 00:56:34,057
♪ Colder my life ♪
765
00:56:34,808 --> 00:56:38,144
♪ When you depart ♪
766
00:56:39,354 --> 00:56:42,357
♪ Bound by myself ♪
767
00:56:43,400 --> 00:56:46,569
♪ Real love in my mind ♪
768
00:56:47,070 --> 00:56:51,241
♪ They just really don't know... ♪
769
00:56:51,324 --> 00:56:52,325
[Rumiko] Ahhh!
770
00:56:52,409 --> 00:56:55,245
Seriously, could life
get any better than this?
771
00:56:56,037 --> 00:56:58,498
[Shota] If only we didn't have
to get murdered every night.
772
00:56:58,581 --> 00:56:59,707
♪ To our land... ♪
773
00:56:59,791 --> 00:57:04,212
[Rie] Yeah, but if it weren't for
the Body Search bringing us together,
774
00:57:04,295 --> 00:57:07,340
- we wouldn't be sitting here right now.
- ♪ Run away to our land... ♪
775
00:57:07,424 --> 00:57:10,427
- [Atsushi] That's true.
- ♪ You and I... ♪
776
00:57:10,510 --> 00:57:13,263
[Asuka] But why do you think
the six of us were chosen?
777
00:57:15,723 --> 00:57:17,517
[Takahiro] Ah, who knows?
778
00:57:21,312 --> 00:57:23,314
[music fades]
779
00:57:23,398 --> 00:57:25,150
[waves breaking gently]
780
00:57:25,233 --> 00:57:27,235
[birds chirping]
781
00:57:28,319 --> 00:57:30,321
[rustling]
782
00:57:35,827 --> 00:57:38,204
[Atsushi] So, no idea
where the head could be?
783
00:57:38,288 --> 00:57:42,500
[Takahiro] No. We've split up and searched
everywhere, but still no luck.
784
00:57:45,920 --> 00:57:48,339
[Rumiko] So this is where
that girl was murdered?
785
00:57:49,215 --> 00:57:50,758
[Shota] Yeah. This is it.
786
00:57:51,342 --> 00:57:53,428
We gotta go in and find something useful.
787
00:57:53,928 --> 00:57:55,722
[eerie music playing]
788
00:58:02,687 --> 00:58:04,189
[bird screeches]
789
00:58:08,776 --> 00:58:10,320
[boards creaking]
790
00:58:23,583 --> 00:58:24,834
[metal clanks]
791
00:58:32,342 --> 00:58:33,343
[Rie] What do we do?
792
00:58:35,553 --> 00:58:36,930
[Shota] L-Let's keep going.
793
00:58:41,726 --> 00:58:43,102
Uh, you guys first...
794
00:58:51,486 --> 00:58:53,238
[creaking]
795
00:59:47,208 --> 00:59:48,334
[Rumiko] What is that?
796
01:00:07,353 --> 01:00:09,939
[Shota] That's the same doll
the Red Person carries.
797
01:00:12,233 --> 01:00:14,944
So the girl who lived here was sick
and couldn't go to school.
798
01:00:15,028 --> 01:00:16,112
ME, EMILY, PAPA, MAMA
799
01:00:16,195 --> 01:00:18,865
She spent every day in this house,
being treated.
800
01:00:18,948 --> 01:00:20,199
ME
801
01:00:20,825 --> 01:00:23,244
[Rie] So, all she had was that doll...
802
01:00:23,328 --> 01:00:26,414
ME, EMILY
803
01:00:26,497 --> 01:00:27,624
[Takahiro] Emily?
804
01:00:29,167 --> 01:00:32,670
She loved Emily.
You can tell by the pictures.
805
01:00:40,637 --> 01:00:43,723
Hey, doesn't that wall look weird?
806
01:00:48,686 --> 01:00:50,521
- All right. Ready?
- [Atsushi] Ready.
807
01:00:58,863 --> 01:01:01,157
[Shota] D-Do you think
the head's in there?
808
01:01:01,240 --> 01:01:03,910
- [Rie] Stop it.
- [Rumiko] Aah! Don't say that!
809
01:01:05,411 --> 01:01:07,121
[Shota] Should we really do this?
810
01:01:07,705 --> 01:01:09,457
[Atsushi] Well, we can't stop now.
811
01:01:10,667 --> 01:01:11,793
[Shota] I guess not...
812
01:01:21,969 --> 01:01:23,304
[Atsushi] Oh, man...
813
01:01:26,891 --> 01:01:29,060
[eerie music playing]
814
01:01:40,488 --> 01:01:42,657
[Shota] Emily the doll.
815
01:01:47,328 --> 01:01:50,373
Is that the little girl's blood on her?
816
01:01:52,166 --> 01:01:53,876
- [door slams]
- [all yelp]
817
01:01:53,960 --> 01:01:55,461
[Rie gasps] What was that?
818
01:01:57,797 --> 01:01:59,799
- [Shota yells]
- [all screaming]
819
01:02:01,217 --> 01:02:02,593
[all gasping]
820
01:02:02,677 --> 01:02:03,928
[Asuka] Emily's gone...
821
01:02:04,011 --> 01:02:05,138
[Rumiko] How?
822
01:02:05,221 --> 01:02:07,056
[Shota] I don't know! Let's just go!
823
01:02:08,808 --> 01:02:09,808
It's not opening!
824
01:02:09,851 --> 01:02:11,310
- [Atsushi] Pull it!
- [Rie] Hurry!
825
01:02:13,521 --> 01:02:14,564
No, no, no...
826
01:02:15,231 --> 01:02:17,900
[wails] Something's got me!
827
01:02:17,984 --> 01:02:19,068
- Help me!
- You idiot!
828
01:02:19,569 --> 01:02:20,862
- What are you doing?
- No!
829
01:02:20,945 --> 01:02:21,945
[Rumiko] Come on!
830
01:02:22,447 --> 01:02:23,948
[bird screeching]
831
01:02:25,158 --> 01:02:26,951
[Atsushi] What was with that doll?
832
01:02:27,660 --> 01:02:29,120
[Rumiko] It just disappeared.
833
01:02:29,871 --> 01:02:32,165
But only after you got scared
and started screaming!
834
01:02:32,248 --> 01:02:33,958
What, you're saying
that it's my fault now?
835
01:02:34,751 --> 01:02:36,586
[sighs] Okay. Can we go?
836
01:02:40,882 --> 01:02:43,760
[eerie music playing]
837
01:02:49,682 --> 01:02:53,728
[Rumiko] It's not on the second floor.
And it's definitely not in the chapel.
838
01:02:54,228 --> 01:02:56,773
[Shota] I figured
it had to be somewhere close.
839
01:02:56,856 --> 01:02:59,108
[Atsushi] Maybe we should
look somewhere else?
840
01:02:59,984 --> 01:03:02,195
[Takahiro] Does this feel off
to anyone else?
841
01:03:02,653 --> 01:03:03,571
[Asuka] Huh?
842
01:03:03,654 --> 01:03:06,532
The Red Person usually
shows up way before now...
843
01:03:07,408 --> 01:03:08,534
[door slams]
844
01:03:09,118 --> 01:03:10,244
[Rumiko gasps]
845
01:03:10,328 --> 01:03:11,412
Now what?
846
01:03:11,496 --> 01:03:13,581
[dramatic, creepy music playing]
847
01:03:13,664 --> 01:03:15,124
[Shota] I don't see anyone.
848
01:03:15,208 --> 01:03:17,210
[rumbling]
849
01:03:18,669 --> 01:03:20,588
[gasps] Over there!
850
01:03:21,798 --> 01:03:23,174
[Shota] The Red Person!
851
01:03:23,257 --> 01:03:24,509
[creaking]
852
01:03:24,592 --> 01:03:26,761
- [Rumiko] What's it doing?
- [crunching]
853
01:03:26,844 --> 01:03:28,638
[Shota] Is that Emily the doll?
854
01:03:29,263 --> 01:03:31,265
[scaffolding clattering]
855
01:03:33,893 --> 01:03:35,269
[screeching]
856
01:03:37,730 --> 01:03:39,774
[kids gasping]
857
01:03:39,857 --> 01:03:40,857
Come on!
858
01:03:52,745 --> 01:03:54,747
[all panting]
859
01:03:55,289 --> 01:03:56,374
[Takahiro] Upstairs!
860
01:03:57,500 --> 01:03:59,043
[crashing]
861
01:04:01,254 --> 01:04:03,130
[glass smashing]
862
01:04:07,343 --> 01:04:08,594
[loud crashing]
863
01:04:08,678 --> 01:04:10,179
[Shota screams]
864
01:04:15,434 --> 01:04:16,686
[Takahiro] Start a fire!
865
01:04:17,645 --> 01:04:20,064
- [Rie] What was that thing?
- I don't know!
866
01:04:20,147 --> 01:04:22,275
[Red Person screeching]
867
01:04:23,943 --> 01:04:25,111
What the hell?
868
01:04:36,163 --> 01:04:37,665
[snarling]
869
01:04:40,751 --> 01:04:42,003
[Takahiro] Is this thing
870
01:04:42,920 --> 01:04:45,631
the Red Person
and Emily?
871
01:05:01,981 --> 01:05:03,649
[girls whimpering]
872
01:05:03,733 --> 01:05:04,733
[Asuka] Takahiro...
873
01:05:05,234 --> 01:05:07,278
[Red Person growling]
874
01:05:24,211 --> 01:05:25,796
[squelching]
875
01:05:28,507 --> 01:05:30,509
[chewing and slurping]
876
01:05:33,679 --> 01:05:35,681
[snarling]
877
01:05:37,808 --> 01:05:39,435
[squelching]
878
01:05:48,527 --> 01:05:52,406
[gasping]
879
01:05:57,745 --> 01:05:59,121
- [glass smashing]
- [yelps]
880
01:06:02,083 --> 01:06:03,751
[Red Person growling]
881
01:06:07,380 --> 01:06:08,673
It's on...
882
01:06:08,756 --> 01:06:10,549
[wind howling]
883
01:06:17,598 --> 01:06:19,100
[screeching]
884
01:06:23,980 --> 01:06:25,982
- [gasps]
- [alarm ringing and vibrating]
885
01:06:34,240 --> 01:06:35,408
[gasps]
886
01:06:44,583 --> 01:06:45,668
I can't find the cat.
887
01:06:46,877 --> 01:06:48,879
- [brakes squeal]
- [cat yowls]
888
01:06:51,549 --> 01:06:53,801
- [girl 1] Was that a cat?
- [boy] You see that?
889
01:06:54,301 --> 01:06:55,970
- [Asuka] Huh?
- [girl 2] Oh my God.
890
01:06:56,971 --> 01:06:58,556
- I'd chase him down.
- [laughing]
891
01:06:58,639 --> 01:07:00,891
- That's so you.
- What do you think it means?
892
01:07:00,975 --> 01:07:03,728
- [Yuzuki] It means she hates rejection...
- She isn't here!
893
01:07:03,811 --> 01:07:06,939
- [Takahiro] Rie's name is gone.
- I can't find her desk, either.
894
01:07:07,023 --> 01:07:10,735
Festival committee selection is starting!
Take your seats, everyone!
895
01:07:10,818 --> 01:07:12,319
If nobody feels like volunteering...
896
01:07:12,403 --> 01:07:14,280
What's Sawada doing?
897
01:07:15,406 --> 01:07:20,536
Hey, why are you doing Rie's job?
The class president should be doing that.
898
01:07:20,619 --> 01:07:22,621
- What?
- Rie? Who's that?
899
01:07:22,705 --> 01:07:23,789
What?
900
01:07:24,498 --> 01:07:26,709
Hey, has anyone seen Rie today?
901
01:07:27,418 --> 01:07:29,420
[all murmuring confusion]
902
01:07:42,641 --> 01:07:43,641
Atsushi?
903
01:07:44,101 --> 01:07:46,729
[Atsushi] Hey!
What the hell do you mean, Rie's gone?
904
01:07:46,812 --> 01:07:49,648
We don't know!
But today's all different for some reason.
905
01:07:50,733 --> 01:07:53,152
[Asuka] Last night, Rie...
906
01:07:53,235 --> 01:07:54,570
[Takahiro] What happened?
907
01:07:55,696 --> 01:07:59,492
- Rie got eaten by Emily.
- [gasps]
908
01:08:00,785 --> 01:08:02,036
What does that mean?
909
01:08:03,162 --> 01:08:07,249
It means if the monster eats you, your
whole existence gets completely erased!
910
01:08:07,333 --> 01:08:09,710
Are you kidding me? What do we do?
911
01:08:09,794 --> 01:08:12,213
We can't do shit.
It's gonna be dark soon.
912
01:08:12,296 --> 01:08:15,174
- But if we all get eaten, then we...
- [Rumiko] Enough!
913
01:08:16,133 --> 01:08:18,677
We'll all be erased
before we find that head.
914
01:08:19,261 --> 01:08:20,888
There's no way out!
915
01:08:40,324 --> 01:08:41,826
[Asuka] Is that plastic bag...
916
01:08:47,498 --> 01:08:50,126
[Mr. Yashiro] It was run over
in front of the school.
917
01:08:54,839 --> 01:08:57,591
Mr. Yashiro, do you know
what the Body Search is?
918
01:08:59,260 --> 01:09:00,260
What?
919
01:09:00,594 --> 01:09:02,596
[suspenseful music playing]
920
01:09:03,931 --> 01:09:06,058
I don't know what you're talking about.
921
01:09:07,560 --> 01:09:10,479
Whenever we got together to do research
on the Body Search,
922
01:09:10,563 --> 01:09:12,231
you were always watching us.
923
01:09:23,492 --> 01:09:24,492
Look!
924
01:09:26,996 --> 01:09:29,039
[wind whistling]
925
01:09:34,962 --> 01:09:40,217
I knew exactly when this pot would fall,
to the second.
926
01:09:42,178 --> 01:09:44,805
Please, tell me what you know
about the Body Search.
927
01:09:50,978 --> 01:09:53,314
[Mr. Yashiro] I think
I was a senior in high school
928
01:09:53,397 --> 01:09:55,524
when I was dragged into my Body Search.
929
01:09:56,650 --> 01:09:58,235
What do you mean, "think"?
930
01:10:01,864 --> 01:10:03,157
I'd forgotten it.
931
01:10:04,408 --> 01:10:05,408
What?
932
01:10:05,868 --> 01:10:07,786
[Mr. Yashiro] Until I found this book.
933
01:10:11,081 --> 01:10:12,081
I kept thinking...
934
01:10:13,876 --> 01:10:17,379
that I had great friends
I spent my high school years with.
935
01:10:17,463 --> 01:10:20,233
COMPARATIVE STUDY OF OCCULT CULTURE
DECIPHERING BODY SEARCHES WORLDWIDE
936
01:10:20,257 --> 01:10:21,675
Friends I couldn't remember.
937
01:10:27,598 --> 01:10:28,598
That's her name...
938
01:10:33,479 --> 01:10:37,483
We were in different classes,
we never even spoke to each other.
939
01:10:37,566 --> 01:10:39,944
CLASS 3-A
YUKO SHIRAISHI
940
01:10:40,027 --> 01:10:41,027
And yet...
941
01:10:43,405 --> 01:10:45,407
I'm sure she meant everything to me.
942
01:10:50,621 --> 01:10:52,414
At least, I think so.
943
01:10:58,379 --> 01:11:02,132
Today, I can't remember how I really felt.
944
01:11:07,513 --> 01:11:08,973
Once the Body Search is over,
945
01:11:10,641 --> 01:11:12,601
your memories of it go away.
946
01:11:13,978 --> 01:11:15,062
So, then,
947
01:11:16,188 --> 01:11:19,692
all of your friends that you did
the Body Search with, they were...
948
01:11:21,151 --> 01:11:22,151
Forgotten.
949
01:11:25,864 --> 01:11:26,991
Oh no...
950
01:11:30,619 --> 01:11:32,621
[somber music playing]
951
01:11:34,581 --> 01:11:37,167
[Rumiko] Why has the Red Person
become that monster?
952
01:11:38,877 --> 01:11:43,132
[Shota] Maybe we, like, woke the doll up
or something when we were in the house.
953
01:11:44,633 --> 01:11:47,636
[Takahiro] We need to figure out
a way to avoid the monster
954
01:11:47,720 --> 01:11:49,054
and find the missing head.
955
01:11:50,264 --> 01:11:52,850
Damn it, where the hell is it?
956
01:11:54,393 --> 01:11:57,896
[Shota] I know. I'm pretty sure
we've searched every inch of the school
957
01:11:57,980 --> 01:11:59,606
at least twice by now.
958
01:12:01,734 --> 01:12:05,446
COMPARATIVE STUDY OF OCCULT CULTURE
DECIPHERING BODY SEARCHES WORLDWIDE
959
01:12:17,708 --> 01:12:19,752
[bird calling]
960
01:12:22,671 --> 01:12:24,423
[Takahiro] Thought you'd gone home.
961
01:12:27,760 --> 01:12:28,886
Takahiro...
962
01:12:36,727 --> 01:12:37,936
[Takahiro] Are you okay?
963
01:12:48,655 --> 01:12:50,032
[Asuka] To be honest...
964
01:12:52,826 --> 01:12:53,869
I'm afraid.
965
01:13:00,918 --> 01:13:02,669
Today might be the day
966
01:13:04,046 --> 01:13:05,631
we all disappear.
967
01:13:11,720 --> 01:13:14,973
Don't count us out before we even try.
You never know.
968
01:13:19,186 --> 01:13:20,187
[chuckles]
969
01:13:21,397 --> 01:13:23,315
Kinda ironic coming from me, though.
970
01:13:25,484 --> 01:13:26,485
[Asuka] Hmm?
971
01:13:29,071 --> 01:13:30,781
When I got scouted...
972
01:13:33,200 --> 01:13:36,120
I told Keiwa High
I wasn't interested in going pro.
973
01:13:38,330 --> 01:13:39,331
Truth is...
974
01:13:42,000 --> 01:13:45,462
when things got serious,
I got scared that I'd fail.
975
01:13:51,677 --> 01:13:53,011
That's who I am.
976
01:13:53,929 --> 01:13:56,598
I'm always giving up on things
before I even try.
977
01:13:58,892 --> 01:14:00,269
Pretty lame, right?
978
01:14:07,401 --> 01:14:08,569
No more.
979
01:14:11,196 --> 01:14:12,489
I'm done running.
980
01:14:18,036 --> 01:14:19,121
Asuka, I...
981
01:14:21,915 --> 01:14:23,500
I swear I'll protect you.
982
01:14:30,883 --> 01:14:32,009
I've got your back.
983
01:14:33,844 --> 01:14:35,387
Once the Body Search is over,
984
01:14:36,555 --> 01:14:38,557
we can finally see tomorrow.
985
01:15:02,539 --> 01:15:04,041
If tomorrow does come...
986
01:15:08,879 --> 01:15:10,214
I'll disappear again.
987
01:15:13,926 --> 01:15:15,761
I'll be invisible to everyone.
988
01:15:18,889 --> 01:15:20,349
Invisible to you.
989
01:15:22,476 --> 01:15:23,894
What are you saying?
990
01:15:35,656 --> 01:15:37,658
[heartfelt piano music playing]
991
01:15:42,329 --> 01:15:43,497
So, if you're right...
992
01:15:46,875 --> 01:15:48,752
and you really do disappear tomorrow...
993
01:15:52,089 --> 01:15:53,757
I promise, I'll find you.
994
01:15:58,554 --> 01:15:59,680
Takahiro...
995
01:16:07,187 --> 01:16:08,397
[jingling]
996
01:16:11,358 --> 01:16:13,652
Here, I swear on this clip.
997
01:16:36,216 --> 01:16:37,509
I will find you.
998
01:17:15,881 --> 01:17:20,844
[Asuka] I have a theory.
I think the head might be inside the doll.
999
01:17:21,970 --> 01:17:24,097
[Shota] Okay... What makes you say that?
1000
01:17:25,349 --> 01:17:28,435
[Asuka] Well, when I saw it in the pool...
1001
01:17:30,062 --> 01:17:33,607
Emily the doll
sank into the water head first.
1002
01:17:35,359 --> 01:17:39,613
That means the thing
we've been looking for the entire time
1003
01:17:40,113 --> 01:17:42,908
is inside the head of the monster.
1004
01:17:43,700 --> 01:17:44,993
[sighs]
1005
01:17:48,789 --> 01:17:49,956
[sighs]
1006
01:17:50,457 --> 01:17:53,460
[somber music playing]
1007
01:18:05,764 --> 01:18:07,391
[machinery grinding]
1008
01:18:13,230 --> 01:18:15,982
[Rumiko] Asuka,
that clip looks so good on you.
1009
01:18:24,366 --> 01:18:25,909
[liquid sloshing]
1010
01:18:29,329 --> 01:18:33,959
Once this is all over and done with,
I know Rie will come back to us.
1011
01:18:46,680 --> 01:18:47,680
[whirring]
1012
01:18:48,515 --> 01:18:50,726
[clicking]
1013
01:19:10,454 --> 01:19:11,454
Hey.
1014
01:19:13,915 --> 01:19:18,003
I figured out why the six of us
were chosen. I think I get it now.
1015
01:19:19,129 --> 01:19:20,297
Tell us why.
1016
01:19:22,841 --> 01:19:24,384
Because that monster...
1017
01:19:26,052 --> 01:19:28,472
was drawn to us
by the cracks in our hearts.
1018
01:19:30,557 --> 01:19:32,350
It's our loneliness come to life.
1019
01:19:34,436 --> 01:19:36,271
Our loneliness come to life?
1020
01:19:36,938 --> 01:19:38,690
[wistful music playing]
1021
01:19:59,085 --> 01:20:00,545
[Atsushi] If that's the case...
1022
01:20:02,881 --> 01:20:04,382
then we take it down together.
1023
01:20:12,182 --> 01:20:13,683
Night after night,
1024
01:20:15,060 --> 01:20:17,938
you guys failed over and over,
but didn't give up.
1025
01:20:19,439 --> 01:20:21,566
Hearing that made me feel like a moron,
1026
01:20:21,650 --> 01:20:23,819
focusing on just one bad thing.
1027
01:20:25,403 --> 01:20:26,655
Moron!
1028
01:20:28,573 --> 01:20:29,616
Shut up.
1029
01:20:37,457 --> 01:20:38,834
[claps]
1030
01:20:43,839 --> 01:20:45,841
[snarling]
1031
01:20:47,676 --> 01:20:49,678
[low rumbling]
1032
01:20:56,852 --> 01:20:58,436
- [clattering]
- [Shota] It's here!
1033
01:20:58,520 --> 01:20:59,729
Everyone, get ready!
1034
01:20:59,813 --> 01:21:03,358
We're gonna stop that monster
and put that head back where it belongs.
1035
01:21:03,984 --> 01:21:05,735
Just don't let it eat you!
1036
01:21:05,819 --> 01:21:07,445
[loud rumbling]
1037
01:21:07,529 --> 01:21:08,822
[metal creaking]
1038
01:21:08,905 --> 01:21:10,907
[loud thumping]
1039
01:21:16,121 --> 01:21:17,247
[Asuka gasps]
1040
01:21:19,624 --> 01:21:21,626
[snarling]
1041
01:21:49,487 --> 01:21:50,572
Let her go!
1042
01:21:57,370 --> 01:21:58,413
[roars]
1043
01:22:01,625 --> 01:22:03,001
[coughing]
1044
01:22:09,841 --> 01:22:11,551
- [thudding, ripping]
- [snarling]
1045
01:22:11,635 --> 01:22:12,761
[Shota yelling]
1046
01:22:12,844 --> 01:22:14,638
Shota!
1047
01:22:14,721 --> 01:22:16,640
[chomping and slurping]
1048
01:22:21,102 --> 01:22:23,188
[snarling]
1049
01:22:23,271 --> 01:22:25,273
- [growling]
- [grunts]
1050
01:22:27,150 --> 01:22:28,860
[pole clatters]
1051
01:22:28,944 --> 01:22:30,362
- [roars]
- [Takahiro] Atsushi!
1052
01:22:35,075 --> 01:22:37,494
[all panting]
1053
01:22:41,039 --> 01:22:42,707
[snarling]
1054
01:22:46,962 --> 01:22:49,255
[grunting]
1055
01:22:57,180 --> 01:22:59,641
[squelching, crunching]
1056
01:23:05,105 --> 01:23:08,108
- [Red Person screeching]
- [yells] Atsushi, hurry!
1057
01:23:11,319 --> 01:23:12,319
[Atsushi] Asuka!
1058
01:23:13,363 --> 01:23:15,407
[snarling ferociously]
1059
01:23:22,914 --> 01:23:23,999
[Asuka] Rumiko!
1060
01:23:27,502 --> 01:23:30,255
[Red Person groaning, growling]
1061
01:23:42,183 --> 01:23:43,309
[Rumiko] Asuka!
1062
01:23:45,979 --> 01:23:47,313
[gasps]
1063
01:23:47,981 --> 01:23:49,107
Asuka!
1064
01:23:55,363 --> 01:23:56,489
[Rumiko] Wake up!
1065
01:23:56,573 --> 01:23:58,575
[suspenseful percussive music playing]
1066
01:24:05,123 --> 01:24:06,249
[grunts]
1067
01:24:08,334 --> 01:24:09,586
[starts chainsaw]
1068
01:24:10,837 --> 01:24:12,088
[Red Person growling]
1069
01:24:16,134 --> 01:24:17,385
[Atsushi yells]
1070
01:24:18,303 --> 01:24:19,679
[both straining]
1071
01:24:27,187 --> 01:24:28,187
[metal clattering]
1072
01:24:32,776 --> 01:24:34,235
[both groaning]
1073
01:24:41,326 --> 01:24:43,328
[yelling]
1074
01:24:48,625 --> 01:24:50,502
[Red Person screeching]
1075
01:24:57,342 --> 01:24:58,342
[Rumiko] Asuka!
1076
01:25:10,688 --> 01:25:12,774
Eat this, you piece of shit!
1077
01:25:12,857 --> 01:25:14,109
[yells]
1078
01:25:17,737 --> 01:25:19,656
- [thump]
- [splattering]
1079
01:25:19,739 --> 01:25:21,741
[snarling softly]
1080
01:25:26,371 --> 01:25:27,413
Rumiko...
1081
01:25:32,210 --> 01:25:35,255
[machinery whirring loudly]
1082
01:25:52,939 --> 01:25:54,816
[machinery loses power]
1083
01:26:14,752 --> 01:26:16,588
[Atsushi] Asuka! The cable!
1084
01:26:27,891 --> 01:26:32,270
[zapping]
1085
01:26:35,023 --> 01:26:36,691
[grunting]
1086
01:26:39,110 --> 01:26:40,737
[machinery whirring]
1087
01:26:45,033 --> 01:26:46,826
- [crunch]
- [splattering]
1088
01:26:46,910 --> 01:26:48,411
[Atsushi screams]
1089
01:26:50,038 --> 01:26:51,038
Atsushi!
1090
01:26:51,581 --> 01:26:53,499
[slurping and squelching]
1091
01:26:58,171 --> 01:26:59,547
[Red Person growling]
1092
01:26:59,631 --> 01:27:01,341
[Takahiro] Ah, damn it!
1093
01:27:04,010 --> 01:27:07,347
- [starts chainsaw]
- [roars]
1094
01:27:16,356 --> 01:27:18,107
[panting]
1095
01:27:21,236 --> 01:27:22,237
[drops chainsaw]
1096
01:27:25,490 --> 01:27:27,200
[squelching]
1097
01:27:30,662 --> 01:27:31,996
[gasping]
1098
01:27:36,000 --> 01:27:37,669
[Takahiro gasping]
1099
01:27:39,837 --> 01:27:41,130
[Asuka sighs]
1100
01:27:42,882 --> 01:27:44,175
[Takahiro] This...
1101
01:27:49,847 --> 01:27:50,932
This is it...
1102
01:28:38,062 --> 01:28:40,940
[Asuka] We actually did it.
1103
01:28:42,358 --> 01:28:43,359
[Takahiro] Yeah.
1104
01:28:47,155 --> 01:28:48,364
[crashing]
1105
01:28:50,325 --> 01:28:52,368
[snarling]
1106
01:28:53,202 --> 01:28:54,202
Take it to the coffin!
1107
01:28:57,248 --> 01:28:58,416
[Takahiro grunting]
1108
01:28:59,000 --> 01:29:00,000
- Run!
- Takahiro!
1109
01:29:00,543 --> 01:29:01,543
[crashing]
1110
01:29:02,837 --> 01:29:04,464
[Takahiro screams] Run!
1111
01:29:10,386 --> 01:29:11,929
[yells]
1112
01:29:12,013 --> 01:29:13,473
[loud crashing]
1113
01:29:15,683 --> 01:29:16,768
[Asuka gasping]
1114
01:29:16,851 --> 01:29:18,561
[chains rattling]
1115
01:29:18,644 --> 01:29:19,687
[metal clatters]
1116
01:29:21,314 --> 01:29:22,523
Takahiro!
1117
01:29:22,607 --> 01:29:24,067
[panting]
1118
01:29:24,650 --> 01:29:25,860
[chains rattling]
1119
01:29:29,906 --> 01:29:31,866
Takahiro! Get up!
1120
01:29:37,580 --> 01:29:38,790
Asuka...
1121
01:29:40,041 --> 01:29:41,167
Takahiro...
1122
01:29:44,212 --> 01:29:45,463
[yelps]
1123
01:29:49,592 --> 01:29:51,010
[tender music playing]
1124
01:29:52,887 --> 01:29:54,472
[loud crashing]
1125
01:29:59,268 --> 01:30:00,436
It'll be okay.
1126
01:30:01,687 --> 01:30:03,815
- [gasps]
- We'll find each other again.
1127
01:30:05,983 --> 01:30:07,985
[snarling]
1128
01:30:10,363 --> 01:30:12,490
[chewing]
1129
01:30:19,330 --> 01:30:20,331
[growling]
1130
01:30:20,415 --> 01:30:21,415
[gasps]
1131
01:30:27,797 --> 01:30:29,590
[Red Person growling]
1132
01:30:31,884 --> 01:30:33,261
[Asuka gasping]
1133
01:30:40,059 --> 01:30:41,686
[groans]
1134
01:30:43,604 --> 01:30:45,314
[growling]
1135
01:30:54,866 --> 01:30:58,202
You're just our loneliness!
1136
01:30:58,286 --> 01:30:59,871
[screeching]
1137
01:30:59,954 --> 01:31:02,373
I won't let you win! [gasps]
1138
01:31:04,917 --> 01:31:05,917
[Red Person sighs]
1139
01:31:05,960 --> 01:31:07,587
- [yells]
- [screeches]
1140
01:31:07,670 --> 01:31:11,424
Rie, Rumiko, Shota!
1141
01:31:11,507 --> 01:31:12,675
[screams]
1142
01:31:13,384 --> 01:31:16,304
Atsushi, Takahiro!
1143
01:31:16,387 --> 01:31:18,389
[music swells]
1144
01:31:20,349 --> 01:31:23,060
- [Red Person groaning]
- [pole clattering]
1145
01:31:24,854 --> 01:31:27,773
I'm not going to be alone again.
1146
01:31:29,066 --> 01:31:31,736
- [yells]
- [screeches]
1147
01:31:32,820 --> 01:31:34,489
I finally started hoping...
1148
01:31:37,033 --> 01:31:38,868
that I was gonna see tomorrow.
1149
01:31:39,660 --> 01:31:41,662
[Red Person hissing]
1150
01:31:43,456 --> 01:31:46,584
I'm not gonna let you
take away my friends!
1151
01:31:50,838 --> 01:31:52,840
[screeching]
1152
01:32:02,683 --> 01:32:04,185
[pole clatters]
1153
01:32:04,769 --> 01:32:06,479
- [sighs]
- [music swells]
1154
01:32:41,097 --> 01:32:42,890
You're not alone anymore.
1155
01:32:49,522 --> 01:32:50,856
It's okay now.
1156
01:32:58,155 --> 01:32:59,949
I know that you'll be found.
1157
01:33:04,328 --> 01:33:06,330
[music continues]
1158
01:33:31,272 --> 01:33:32,940
[chain squeaking]
1159
01:33:35,610 --> 01:33:38,404
[mysterious music playing]
1160
01:33:45,661 --> 01:33:46,996
[rainfall]
1161
01:33:47,079 --> 01:33:48,914
[alarm ringing and vibrating]
1162
01:33:48,998 --> 01:33:52,627
JULY 6, WEDNESDAY
1163
01:33:57,715 --> 01:33:59,717
[rain pouring outside]
1164
01:34:00,926 --> 01:34:02,094
[Asuka sighs]
1165
01:34:20,946 --> 01:34:23,407
[woman]
Police were called yesterday
when, during a renovation
1166
01:34:23,491 --> 01:34:26,827
of the chapel at Acacia Academy,
a construction worker
1167
01:34:26,911 --> 01:34:29,514
- discovered a human skull...
- [man] Isn't that your school, Asuka?
1168
01:34:29,538 --> 01:34:30,891
...in a well on the school grounds.
1169
01:34:30,915 --> 01:34:33,834
- Yeah, it is.
- Oh, wow. That's so scary.
1170
01:34:33,918 --> 01:34:37,421
The skull has been identified
as belonging to an elementary schoolchild.
1171
01:34:37,505 --> 01:34:40,692
- It may be linked to a 30-year-old murder...
- Fried chicken, mini cheese omelets.
1172
01:34:40,716 --> 01:34:43,403
- I made too much, so share with friends.
- ...identity of the victim...
1173
01:34:43,427 --> 01:34:45,388
- ...still under investigation.
- Thank you.
1174
01:34:45,888 --> 01:34:47,890
[laughter and chatter]
1175
01:34:56,440 --> 01:34:57,775
[teacher] Good morning!
1176
01:34:59,151 --> 01:35:00,151
Good morning.
1177
01:35:01,112 --> 01:35:02,112
Go ahead inside.
1178
01:35:02,154 --> 01:35:03,948
[laughter]
1179
01:35:06,909 --> 01:35:08,160
[boy] Ew!
1180
01:35:08,244 --> 01:35:09,745
[boys laughing and coughing]
1181
01:35:11,831 --> 01:35:13,332
[locker door slamming]
1182
01:35:13,416 --> 01:35:14,667
Shota, what's wrong?
1183
01:35:15,501 --> 01:35:17,336
- [boy 1] Hey, Shota!
- [boy 2] Shota!
1184
01:35:23,384 --> 01:35:26,971
We didn't get any volunteers,
so we'll draw for our committee members.
1185
01:35:27,054 --> 01:35:28,931
- [all groaning]
- All right!
1186
01:35:29,014 --> 01:35:31,809
- Everybody draw one from the box.
- [boy] Oh, man. This sucks!
1187
01:35:32,309 --> 01:35:33,309
LOTTERY BOX
1188
01:35:36,480 --> 01:35:37,481
[Rie] Kiyomiya!
1189
01:35:37,982 --> 01:35:40,735
They said my attendance
was too low. So, hey.
1190
01:35:40,818 --> 01:35:42,194
- [Rie] Hey.
- Who's that guy?
1191
01:35:42,278 --> 01:35:43,878
[Hina] Take a slip from the box, please!
1192
01:35:51,120 --> 01:35:52,120
Ugh!
1193
01:35:55,958 --> 01:35:57,918
Come on!
1194
01:35:58,711 --> 01:36:01,088
[Hina] Our new school festival
committee members
1195
01:36:01,172 --> 01:36:05,342
should get together in the committee room
on the chapel's second floor after school.
1196
01:36:05,426 --> 01:36:07,094
YOU'VE BEEN SELECTED
1197
01:36:07,678 --> 01:36:10,389
- [Rumiko] Why do we have to meet now?
- [Rie] See you there.
1198
01:36:10,473 --> 01:36:11,891
[Rumiko] This sucks.
1199
01:36:11,974 --> 01:36:15,060
[Shota] Honestly, I don't even care
about the school festival...
1200
01:36:15,144 --> 01:36:18,147
- [Rumiko] I didn't ask.
- [Atsushi] Wait, this is every week?
1201
01:36:18,230 --> 01:36:21,233
[Rie] Hmm... I think it's every
Wednesday and Friday?
1202
01:36:21,734 --> 01:36:23,194
[Shota] We got flyers, right?
1203
01:36:23,277 --> 01:36:25,654
- [Rumiko] Who cares?
- [Shota] I'm pretty sure we did.
1204
01:36:25,738 --> 01:36:27,072
[Rumiko] Whatever.
1205
01:36:37,166 --> 01:36:38,292
Is this...
1206
01:36:49,512 --> 01:36:50,638
Asuka!
1207
01:36:52,556 --> 01:36:55,142
Whoa, I didn't know they knew each other.
Did you?
1208
01:37:07,196 --> 01:37:08,239
I told you...
1209
01:37:10,074 --> 01:37:11,242
I'd find you.
1210
01:37:16,872 --> 01:37:18,874
[sounds fade]
1211
01:37:29,343 --> 01:37:31,345
["Missing" by Ado]
1212
01:37:33,848 --> 01:37:40,813
2-G SCHOOL FESTIVAL COMMITTEE
1213
01:41:28,624 --> 01:41:30,793
[faint, echoing scream]
1214
01:41:33,879 --> 01:41:35,214
[dripping]
1215
01:41:45,390 --> 01:41:49,728
2ND GRADE GIRL BRUTALLY MURDERED
IN VACATION HOME
1216
01:41:49,812 --> 01:41:51,021
DISMEMBERED BODY FOUND
1217
01:41:51,105 --> 01:41:55,359
2ND GRADE GIRL BRUTALLY MURDERED
WITHIN AMUSEMENT PARK GROUNDS
1218
01:41:55,442 --> 01:42:00,697
MIKO ONOYAMA (AGE: 8)
1219
01:42:02,407 --> 01:42:09,373
ASUKA MORISAKI (AGE: 8)
83868