All language subtitles for PB I 208

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,661 --> 00:00:06,231 Previously on "Power"... 2 00:00:06,421 --> 00:00:08,901 Tell me right now what happened to Holly Weaver. 3 00:00:09,061 --> 00:00:10,901 Tell me right now or I'm gonna walk out of here 4 00:00:10,941 --> 00:00:12,511 and you're never gonna see me again. 5 00:00:12,661 --> 00:00:14,661 Angela ain't got proof of who we are or what we do. 6 00:00:14,686 --> 00:00:16,383 Trust me. I got a plan. It'll all work out. 7 00:00:16,541 --> 00:00:18,908 I trust you. It's her I don't trust. 8 00:00:19,101 --> 00:00:20,262 We got a problem with Tommy. 9 00:00:20,421 --> 00:00:21,901 I think he's gonna try to kill Angela. 10 00:00:22,061 --> 00:00:24,712 It turns out that Lobos's long-running dispute 11 00:00:24,861 --> 00:00:27,023 with the Jimenez Cartel in Mexico has turned deadly 12 00:00:27,181 --> 00:00:28,512 and Lobos is on the move. 13 00:00:28,661 --> 00:00:31,471 Jefe hasn't given me any details. 14 00:00:31,621 --> 00:00:34,352 But when I know, you know. 15 00:00:34,501 --> 00:00:36,583 I plan to hold you to that. 16 00:00:45,141 --> 00:00:48,031 That's all I need to make a clone? 17 00:00:51,101 --> 00:00:55,709 ♪ They say this is a big rich town ♪ 18 00:00:55,861 --> 00:00:59,786 ♪ I just come from the poorest part ♪ 19 00:00:59,941 --> 00:01:02,387 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 20 00:01:02,541 --> 00:01:06,387 ♪ This is where it goes down ♪ 21 00:01:06,541 --> 00:01:10,068 ♪ I just happen to come up hard ♪ 22 00:01:10,221 --> 00:01:12,622 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 23 00:01:12,821 --> 00:01:14,391 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 24 00:01:14,541 --> 00:01:17,784 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises, I live, I learn ♪ 25 00:01:17,941 --> 00:01:20,626 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 26 00:01:20,781 --> 00:01:23,227 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 27 00:01:23,381 --> 00:01:25,782 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 28 00:01:25,941 --> 00:01:28,592 ♪ That corner, every 15 minutes it move a seven ♪ 29 00:01:28,741 --> 00:01:31,472 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 30 00:01:31,621 --> 00:01:33,749 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 31 00:01:33,901 --> 00:01:36,347 ♪ Shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ♪ 32 00:01:36,501 --> 00:01:38,821 ♪ Fuck it, man, in the meantime, go ahead and pump a pack ♪ 33 00:01:38,846 --> 00:01:41,431 ♪ This my regal royal flow, my James Bond bounce ♪ 34 00:01:41,581 --> 00:01:44,107 ♪ That 007, that 62 on my count ♪ 35 00:01:44,261 --> 00:01:46,423 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 36 00:01:46,581 --> 00:01:49,152 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, I love you ♪" 37 00:01:49,301 --> 00:01:51,429 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 38 00:01:51,581 --> 00:01:54,266 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation" ♪ 39 00:01:54,421 --> 00:01:56,583 ♪ They say this is a big rich town ♪ 40 00:01:56,781 --> 00:01:58,351 ♪ Yeah E 41 00:01:58,501 --> 00:02:02,631 ♪ I just come from the poorest part ♪ 42 00:02:02,781 --> 00:02:04,670 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 43 00:02:04,821 --> 00:02:07,267 ♪ This is where it goes round ♪ 44 00:02:07,421 --> 00:02:08,547 ♪ Yeah E 45 00:02:08,701 --> 00:02:12,501 ♪ I just happen to come up hard ♪ 46 00:02:12,661 --> 00:02:15,505 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it. ♪ 47 00:03:06,261 --> 00:03:07,547 Why'd you stop? 48 00:03:09,501 --> 00:03:10,832 I was almost there. 49 00:03:11,021 --> 00:03:14,389 - I needed to catch my breath. - Of course you did. 50 00:03:44,381 --> 00:03:47,225 New York is not safe anymore. 51 00:03:50,061 --> 00:03:53,429 I'm going to get my money from Ghost 52 00:03:53,581 --> 00:03:55,583 and I'm gonna get out. 53 00:04:01,541 --> 00:04:03,908 Thank you. We need to talk about the kids. 54 00:04:05,901 --> 00:04:07,903 You change the combination? 55 00:04:09,301 --> 00:04:13,511 Raina has a recital on the 30th. Can you make it? 56 00:04:13,661 --> 00:04:15,584 I'll try, but it shouldn't be a problem. 57 00:04:15,741 --> 00:04:17,106 Tariq needs work on his jump shot. 58 00:04:17,261 --> 00:04:19,301 Told him I'm gonna take him to the park on Saturday, 59 00:04:19,326 --> 00:04:21,222 - so it should be cool. - All right. That works. 60 00:04:21,421 --> 00:04:23,503 And Yas has her checkup 61 00:04:23,661 --> 00:04:26,585 - with the pediatrician on Wednesday. - On Wednesday. 62 00:04:26,741 --> 00:04:28,345 I got your text. 63 00:04:28,501 --> 00:04:29,582 You didn't write back. 64 00:04:29,741 --> 00:04:32,506 Sorry. 65 00:04:32,661 --> 00:04:35,312 So, Tasha, I'll take the kids to dinner sometime this week. 66 00:04:35,461 --> 00:04:38,112 You pick the night, all right? 67 00:04:38,261 --> 00:04:40,582 Have a good day. 68 00:04:43,261 --> 00:04:45,343 I want the plan, Ghost. 69 00:04:47,581 --> 00:04:50,983 I stopped Tommy from killing Angela because you said you had a plan. 70 00:04:52,461 --> 00:04:54,181 If you want me to trust you, you better know 71 00:04:54,206 --> 00:04:56,006 it ain't gonna be in blind faith. Not anymore. 72 00:04:58,781 --> 00:05:01,785 Angela told me her investigation is actually not about Tommy, 73 00:05:01,941 --> 00:05:05,150 or me, for that matter. She wants Lobos. 74 00:05:05,341 --> 00:05:07,469 That ain't good news. 75 00:05:07,621 --> 00:05:09,385 Lobos is the connect. 76 00:05:09,541 --> 00:05:12,147 If she gets him, then our whole thing goes down. 77 00:05:12,301 --> 00:05:13,951 But she got to get him first. 78 00:05:17,461 --> 00:05:21,511 I was thinking... What if we take away the option? 79 00:05:22,981 --> 00:05:26,144 No Lobos, no investigation. 80 00:05:26,301 --> 00:05:28,827 And Lobos is here now. 81 00:05:28,981 --> 00:05:32,144 What if I could convince him to disappear? 82 00:05:32,301 --> 00:05:34,144 Or... 83 00:05:37,541 --> 00:05:39,862 you make him disappear. 84 00:05:46,381 --> 00:05:49,032 If I kill Lobos, Tasha, there goes our connect. 85 00:05:49,221 --> 00:05:51,508 So you get another one. 86 00:05:59,661 --> 00:06:01,709 The blowback could be huge. 87 00:06:03,221 --> 00:06:05,667 Only if you get caught. 88 00:06:05,861 --> 00:06:08,751 And for the sake of our children, you will not get caught. 89 00:06:10,501 --> 00:06:12,629 You're damn right I won't get caught. 90 00:06:18,381 --> 00:06:21,703 So... Angela still doesn't know about you? 91 00:06:23,461 --> 00:06:25,065 Are you sure? 92 00:06:26,181 --> 00:06:29,867 Yeah. I'm sure. 93 00:06:31,781 --> 00:06:34,751 - So what do I have to do? - Nothing. 94 00:06:34,901 --> 00:06:36,821 I already programmed the information on his phone 95 00:06:36,846 --> 00:06:38,863 into a mobile monitoring system on the green one. 96 00:06:39,061 --> 00:06:41,587 All the information on his phone will be viewed here, 97 00:06:41,741 --> 00:06:43,948 which means you'll be able to read his text messages, 98 00:06:44,101 --> 00:06:46,468 view his incoming and outgoing call logs. 99 00:06:46,621 --> 00:06:48,908 So I can see who he calls and who calls him? 100 00:06:49,061 --> 00:06:51,223 Can I hear him talk, though? 101 00:06:51,381 --> 00:06:53,224 Only the NSA can do that. 102 00:06:53,381 --> 00:06:55,748 Think of this more as a mirror. 103 00:06:55,901 --> 00:06:58,381 Whatever pops up on his phone will appear on this. 104 00:06:59,421 --> 00:07:02,584 The money. 105 00:07:02,741 --> 00:07:05,062 Surveillance breeds suspicion, doesn't it? 106 00:07:11,341 --> 00:07:13,264 Cool. 107 00:07:16,981 --> 00:07:21,270 You know, I have done this for a lot of wives. 108 00:07:21,421 --> 00:07:23,992 They think they want to know what their man is up to, 109 00:07:24,141 --> 00:07:26,269 but then once they find out, 110 00:07:26,421 --> 00:07:27,866 they have second thoughts. 111 00:07:29,261 --> 00:07:31,025 I'm just saying, no refunds. 112 00:07:31,181 --> 00:07:33,582 Gotcha. 113 00:07:46,261 --> 00:07:49,026 "The spot"? 114 00:07:53,981 --> 00:07:57,144 Julito. How we looking, man? 115 00:07:57,301 --> 00:08:00,145 Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss. 116 00:08:00,301 --> 00:08:02,781 Shit. We locked, loaded and ready to fly on this bitch. 117 00:08:02,981 --> 00:08:04,710 Dios fucking mio. 118 00:08:04,861 --> 00:08:07,068 Good job. 119 00:08:10,021 --> 00:08:13,025 God damn! 120 00:08:13,181 --> 00:08:16,151 J, you got this shit looking like the fucking US Mint. 121 00:08:16,301 --> 00:08:18,303 Now that's some good work, son. 122 00:08:20,821 --> 00:08:23,188 What's up, Tommy? 123 00:08:25,741 --> 00:08:27,823 Well, looks like we all good here. 124 00:08:27,981 --> 00:08:30,742 Let me know when you hear from Lobos so we can make this fucking drop. 125 00:08:32,901 --> 00:08:35,268 Hey, man. 126 00:08:35,421 --> 00:08:38,391 Tasha told me she hooked you up with a wild night. 127 00:08:39,821 --> 00:08:41,232 It wasn't the night I had planned. 128 00:08:41,381 --> 00:08:43,588 Tommy, I told you I had Angela under control. 129 00:08:43,741 --> 00:08:45,869 I said, man, I got a plan. 130 00:08:54,541 --> 00:08:57,226 Angela told me what task force she's on. 131 00:08:59,101 --> 00:09:02,025 They ain't looking for us. They want Lobos. 132 00:09:02,181 --> 00:09:04,422 And we're supposed to get him that money 133 00:09:04,621 --> 00:09:06,191 while she's trying to arrest him? 134 00:09:06,341 --> 00:09:08,582 She doesn't know he's in town, man. 135 00:09:08,741 --> 00:09:10,869 But I was thinking, 136 00:09:11,021 --> 00:09:13,228 maybe she should. 137 00:09:13,421 --> 00:09:15,708 What I mean is if she follows Lobos long enough 138 00:09:15,861 --> 00:09:19,263 and she gets him, then it's gonna lead her to us anyway. 139 00:09:19,421 --> 00:09:22,709 Well, hell, what if we just give her what she wants? 140 00:09:22,861 --> 00:09:24,386 Flip on Lobos? 141 00:09:24,541 --> 00:09:27,226 You been dipping in the goddamn product? 142 00:09:27,381 --> 00:09:31,147 Tommy, not flip on him, kill him. 143 00:09:31,301 --> 00:09:33,224 You out of your motherfucking mind. 144 00:09:33,381 --> 00:09:34,621 His guard's down, man. 145 00:09:34,821 --> 00:09:36,630 He came to town to get his money and leave. 146 00:09:36,821 --> 00:09:39,061 He's got all kind of motherfuckers chasing him in Mexico. 147 00:09:39,086 --> 00:09:40,386 You know that. 148 00:09:40,541 --> 00:09:43,067 There might not be a better shot at this, brother. 149 00:09:44,101 --> 00:09:49,062 I say... we walk him in the drop, 150 00:09:49,221 --> 00:09:51,064 we give him his money, 151 00:09:51,221 --> 00:09:54,782 that crazy motherfucker's happy. He leaves, goes to his hotel. 152 00:09:54,941 --> 00:09:59,105 We follow him to his hotel. We fucking do him quick, man. 153 00:09:59,301 --> 00:10:01,269 Make it look like it was someone else. 154 00:10:01,421 --> 00:10:03,150 - Like that Serb shit. - Serbs. 155 00:10:03,301 --> 00:10:06,748 And then we're done. We're done. 156 00:10:06,901 --> 00:10:08,903 No more worrying about Lobos. 157 00:10:09,101 --> 00:10:11,263 No more looking over our shoulder for the fucking FBI. 158 00:10:11,421 --> 00:10:14,106 Looking over our shoulder for the cops or the competition? 159 00:10:14,261 --> 00:10:17,185 That's this game, Ghost. 160 00:10:17,341 --> 00:10:20,185 We worked hard for this shit. 161 00:10:20,341 --> 00:10:23,424 We deliver a dead Lobos to Angela, 162 00:10:23,621 --> 00:10:26,272 she goes away. Great. 163 00:10:26,421 --> 00:10:28,992 But then where the fuck do we go for our shit? 164 00:10:29,141 --> 00:10:31,030 And don't you say Milan, 'cause I ain't fuckin' 165 00:10:31,181 --> 00:10:33,627 with that cannibal motherfucker. 166 00:10:35,661 --> 00:10:37,470 Maybe we don't need another one, man. 167 00:10:37,621 --> 00:10:39,988 I got enough money, Tommy. You got enough money. 168 00:10:40,141 --> 00:10:43,623 Maybe we split the cash in there right down the fucking middle. 169 00:10:43,781 --> 00:10:47,228 And then you and me are set, partner. We're set. 170 00:10:48,781 --> 00:10:51,022 - And there it is. - There it fucking is. 171 00:10:51,181 --> 00:10:53,627 Get out the life. 172 00:10:53,781 --> 00:10:57,024 Somehow I knew this was gonna lead back there. 173 00:10:57,181 --> 00:10:59,149 We ain't getting out the life, Ghost. 174 00:11:01,061 --> 00:11:02,984 We ain't never gonna kill Lobos. 175 00:11:03,141 --> 00:11:05,542 We gonna deal with Angela... 176 00:11:07,141 --> 00:11:09,189 one way or another. 177 00:11:09,341 --> 00:11:13,141 And then we're gonna go back to fucking business. 178 00:11:21,821 --> 00:11:24,188 Ma, I thought you'd be at work. 179 00:11:24,341 --> 00:11:27,504 You know, you've been coming in late a lot of nights. 180 00:11:27,661 --> 00:11:29,743 Like 2:00 and 3:00 in the morning. 181 00:11:29,901 --> 00:11:32,427 If I was still at school, you wouldn't know what I was doing. 182 00:11:32,581 --> 00:11:35,869 You know, a lot of things have changed since your father got out. 183 00:11:36,021 --> 00:11:37,944 What kind of stuff he got you doing at night? 184 00:11:38,101 --> 00:11:40,866 - I ain't corrupting the little nigga. - Surprised to see you here. 185 00:11:41,021 --> 00:11:42,511 Had some business to take care of. 186 00:11:42,701 --> 00:11:44,510 Which means your cell phone didn't work? 187 00:11:44,701 --> 00:11:46,941 Let me guess, they didn't have a landline where you were? 188 00:11:46,966 --> 00:11:48,861 - I'm back now. - Yeah, 'cause Dre called you. 189 00:11:49,021 --> 00:11:50,750 No, because you called me. 190 00:11:50,901 --> 00:11:53,950 You said Ghost was asking about me. Well, here I am in the flesh. 191 00:11:54,101 --> 00:11:55,944 And hungry as shit. 192 00:11:56,101 --> 00:11:58,024 I'll make you something. 193 00:11:58,181 --> 00:12:00,388 But you can't stay long. 194 00:12:04,221 --> 00:12:05,711 Now, I'm gonna need you to tell me 195 00:12:05,861 --> 00:12:08,023 everything your uncle been doing since I've been gone. 196 00:12:09,901 --> 00:12:12,063 Now, what you know about his connect Lobos? 197 00:12:12,221 --> 00:12:14,428 Not much. 198 00:12:14,581 --> 00:12:16,549 Then find out. 199 00:12:16,701 --> 00:12:18,661 How you be right there and you don't know nothing? 200 00:12:24,221 --> 00:12:26,747 How are you? 201 00:12:30,101 --> 00:12:32,991 Need about a day or two to come up with the money, jefe. 202 00:12:33,141 --> 00:12:36,224 No, no, no, no. 203 00:12:36,421 --> 00:12:38,822 I just want to talk. 204 00:12:38,981 --> 00:12:41,063 Me and you. 205 00:13:06,261 --> 00:13:08,423 "EPIA on Madison"? 206 00:13:14,101 --> 00:13:17,025 "628 Mad EPIA." 207 00:13:21,941 --> 00:13:23,545 EPIA. 208 00:13:23,701 --> 00:13:25,669 E-P-I-A. 209 00:13:25,821 --> 00:13:27,869 E-P-I-A, E-P-I-A. 210 00:13:28,021 --> 00:13:31,503 EPIA... E-P-I-A. 211 00:13:36,701 --> 00:13:38,988 "Wait for further instructions." Fuck. 212 00:13:45,861 --> 00:13:48,626 Hey, babe. How are you? 213 00:13:48,821 --> 00:13:52,462 I'm fine. How's your day so far? 214 00:13:52,661 --> 00:13:54,709 I'm hustling as usual. 215 00:13:54,861 --> 00:13:57,068 Hadn't heard from you. I was starting to wonder. 216 00:13:57,221 --> 00:13:58,825 No, no, I'm good. 217 00:13:58,981 --> 00:14:02,508 I just wanted to hear your voice. 218 00:14:02,661 --> 00:14:04,550 Where are you right now? 219 00:14:06,501 --> 00:14:09,710 I'm at Truth. There's a party at the club. 220 00:14:09,861 --> 00:14:11,989 Prepping for it. 221 00:14:23,021 --> 00:14:24,591 Six and a half. 222 00:14:24,741 --> 00:14:26,550 I don't want to disturb you. 223 00:14:26,701 --> 00:14:28,783 I'll let you get back to work. 224 00:14:36,101 --> 00:14:37,621 You know, you're never interrupting me. 225 00:14:37,701 --> 00:14:40,272 You know I'm never too busy to talk to you. 226 00:14:50,461 --> 00:14:53,908 - Someone left this card for you. - Okay. 227 00:14:56,061 --> 00:14:57,711 Ange, you there? 228 00:14:57,861 --> 00:14:59,989 I got to go, Jamie. I got a staff meeting. 229 00:15:00,141 --> 00:15:03,429 Okay, well, you have a most fantastic day, Miss Valdes. 230 00:15:03,581 --> 00:15:06,061 You, too, Mr. St. Patrick. 231 00:15:14,261 --> 00:15:15,751 Jefe. 232 00:15:21,941 --> 00:15:25,263 That's a very nice... jacket. 233 00:15:32,501 --> 00:15:37,428 Ghost, I want you to take on more responsibility. 234 00:15:39,261 --> 00:15:41,104 Lo siento, pero I don't understand. 235 00:15:41,261 --> 00:15:42,751 Okay. 236 00:15:42,941 --> 00:15:45,023 I need to be unreachable. 237 00:15:45,181 --> 00:15:47,149 Undetectable? 238 00:15:47,301 --> 00:15:51,306 Invisible so I can stay invincible. 239 00:15:53,341 --> 00:15:56,345 Jefe, I can't run a Mexican drug cartel from New York City. 240 00:15:56,501 --> 00:15:58,265 No, no, no, no, no. I know. 241 00:15:59,341 --> 00:16:01,184 I have men in Mexico 242 00:16:01,341 --> 00:16:03,821 that take care of the supply. 243 00:16:03,981 --> 00:16:07,781 But this business of coming here to see my distributor, 244 00:16:07,941 --> 00:16:10,785 I can't. I'm... I'm too exposed. 245 00:16:12,661 --> 00:16:15,187 I have a man in California, I have a man in Texas, 246 00:16:15,341 --> 00:16:16,991 and I have you here in New York. 247 00:16:17,181 --> 00:16:21,550 I want you to oversee them. I want them to report to you. 248 00:16:33,901 --> 00:16:36,825 You want to decrease your risk while you increase mine, jefe. 249 00:16:36,981 --> 00:16:40,986 And increase your bank account. 250 00:16:51,981 --> 00:16:53,665 He is dead weight. 251 00:16:53,821 --> 00:16:56,745 I don't mean any disrespect, but I'm gonna be honest. 252 00:16:56,901 --> 00:17:00,587 Your attachment to him is holding you back. 253 00:17:04,341 --> 00:17:07,265 Pero, you understand I need a few days to consider. 254 00:17:07,421 --> 00:17:08,661 Of course. 255 00:17:08,821 --> 00:17:12,871 Can I give you the answer when I... When I deliver your money? 256 00:17:15,541 --> 00:17:17,191 Very well. 257 00:17:27,701 --> 00:17:29,863 Be well, jefe. 258 00:17:31,061 --> 00:17:33,063 Be well, Ghost. 259 00:17:52,621 --> 00:17:55,431 He's not interested in power or money. 260 00:17:55,581 --> 00:17:58,232 He's not interested in anything that I could give him. 261 00:17:59,741 --> 00:18:04,303 Which means that I can't control him, which means that he's a liability. 262 00:18:06,141 --> 00:18:08,462 He's such a dreamer? 263 00:18:19,261 --> 00:18:21,150 Could I have a Shirley Temple? 264 00:18:21,301 --> 00:18:24,589 According to the Federals, Lobos plans to meet with his distributors, 265 00:18:24,741 --> 00:18:27,267 Tommy Egan, at a warehouse on 11th Avenue. 266 00:18:27,421 --> 00:18:29,264 They probably chose that location 267 00:18:29,421 --> 00:18:31,461 because it has quick access to the West Side Highway 268 00:18:31,486 --> 00:18:34,590 and to the Hudson plus multiple exits and entrances. 269 00:18:34,741 --> 00:18:36,948 - We'll need helos and vessels... - What'd I miss? 270 00:18:37,101 --> 00:18:40,628 Federals got intel that Lobos is planning on meeting his distributor 271 00:18:40,821 --> 00:18:43,108 tomorrow at 1:00 in a warehouse on the West Side. 272 00:18:43,261 --> 00:18:46,344 So we need every roof, window, and door covered 273 00:18:46,541 --> 00:18:49,943 until tactical enters the access point and secures Lobos. 274 00:18:50,101 --> 00:18:51,785 How do we know the info's legit? 275 00:18:51,941 --> 00:18:54,626 We don't. And there's been no sight of Egan. 276 00:18:54,781 --> 00:18:57,182 We've got units outside his place and his mother's. 277 00:18:57,381 --> 00:18:59,110 This is the only lead we have right now. 278 00:18:59,301 --> 00:19:01,463 When we arrest Lobos, we want to make sure 279 00:19:01,621 --> 00:19:03,783 we bring him in alive if possible. 280 00:19:03,941 --> 00:19:06,672 I'm sorry, what charges are we arresting him on exactly? 281 00:19:06,821 --> 00:19:09,631 If you had been here on time, you would have heard us say 282 00:19:09,781 --> 00:19:11,704 they were hoping to catch Lobos and Egan 283 00:19:11,861 --> 00:19:13,351 in the commission of a crime... 284 00:19:13,501 --> 00:19:16,471 Exchanging drugs, money, or weapons. 285 00:19:16,621 --> 00:19:19,465 One thing's for sure. Lobos and his men will be armed and evasive. 286 00:19:19,621 --> 00:19:21,021 We'll need additional ground support 287 00:19:21,141 --> 00:19:22,901 to make sure no one slips through the cracks. 288 00:19:22,926 --> 00:19:24,146 I'll put that call in as well. 289 00:19:24,301 --> 00:19:25,701 Great, we'll reconvene here tomorrow 290 00:19:25,821 --> 00:19:27,710 with team leaders to map out a battle plan. 291 00:19:27,861 --> 00:19:29,351 Questions? 292 00:19:38,141 --> 00:19:40,985 Yeah, you see it, nigga. Outfitted as a motherfucker. 293 00:19:41,141 --> 00:19:44,031 I see you decided to join the 21st century and shit, man. 294 00:19:44,221 --> 00:19:46,383 Yeah, I told you about fucking with that swine. 295 00:19:46,541 --> 00:19:49,061 Come on, man, don't come over here with that Farrakhan bullshit. 296 00:19:49,086 --> 00:19:51,896 I'm just trying to keep your uncivilized ass alive. 297 00:19:54,581 --> 00:19:57,585 Hey, I heard that nigga Ghost was asking about me while I was gone. 298 00:19:57,741 --> 00:19:59,425 Told you he was spooked. 299 00:19:59,581 --> 00:20:01,902 Can't even tell, man. 300 00:20:02,061 --> 00:20:05,270 He rode up on me on the corner, starting asking what I wanted long term. 301 00:20:05,421 --> 00:20:07,742 What, like if you wanted to get out the hood? 302 00:20:07,901 --> 00:20:11,622 Motherfuckers like Ghost always trying to create copies of themselves. 303 00:20:11,781 --> 00:20:13,863 Want to make another nigga be like him and shit. 304 00:20:14,021 --> 00:20:15,068 Let me hit that. 305 00:20:17,621 --> 00:20:18,747 Come on. Come on. 306 00:20:23,221 --> 00:20:26,623 Go to him. See if he'll tell you when he's supposed to meet Lobos. 307 00:20:26,781 --> 00:20:28,590 - Okay. - See if he'll take you with him. 308 00:20:28,741 --> 00:20:30,903 I'm gonna go to Tommy, I'll work that angle. 309 00:20:31,101 --> 00:20:32,705 - Okay. - If he know something, 310 00:20:32,861 --> 00:20:35,262 - he gonna tell me. - Okay. 311 00:20:35,421 --> 00:20:37,583 Oh, yeah, yeah, yeah. There's one other thing. 312 00:20:37,741 --> 00:20:40,392 So I did a solid for that Puerto Rican motherfucker Vibora, right? 313 00:20:40,541 --> 00:20:43,306 After I did it, he came with a offer 314 00:20:43,461 --> 00:20:45,065 about falling back on Ghost and Tommy. 315 00:20:45,221 --> 00:20:46,905 - No shit? - Real shit. 316 00:20:50,661 --> 00:20:53,824 Ghost and Tommy got a revolt going on their hands, man. 317 00:20:53,981 --> 00:20:55,745 You think we should tell them? 318 00:20:55,901 --> 00:20:58,302 Hell, no. 319 00:20:58,501 --> 00:21:00,822 Right now we three moves ahead of Ghost. 320 00:21:00,981 --> 00:21:03,507 Right where we want to be. 321 00:21:22,501 --> 00:21:25,107 Just a minute. 322 00:21:33,101 --> 00:21:36,708 Hey, Jamie. This is a nice surprise. 323 00:21:37,701 --> 00:21:39,624 I have something for you. 324 00:21:39,781 --> 00:21:41,624 Seriously? 325 00:21:41,781 --> 00:21:43,112 Yes. 326 00:21:43,301 --> 00:21:45,110 Get in here. 327 00:21:45,301 --> 00:21:48,191 - You. - You. 328 00:21:50,781 --> 00:21:53,148 Come on. Open it. Open it. Open it. 329 00:21:53,301 --> 00:21:56,783 - You really didn't need to do this. - Yes, I did. 330 00:21:59,461 --> 00:22:01,668 I told you to stop buying me things. 331 00:22:01,861 --> 00:22:04,467 Okay. I was disobedient. 332 00:22:07,221 --> 00:22:09,223 These just looked so much like you. 333 00:22:09,381 --> 00:22:12,669 - They're gorgeous. - Like you. 334 00:22:14,061 --> 00:22:15,745 Thank you. 335 00:22:15,901 --> 00:22:18,029 Put them on. 336 00:22:18,181 --> 00:22:19,307 Come on, put them on. 337 00:22:19,501 --> 00:22:21,230 I don't really think they go 338 00:22:21,421 --> 00:22:23,423 with this awesomeness that I'm wearing. 339 00:22:25,541 --> 00:22:27,430 Okay. 340 00:22:27,581 --> 00:22:29,345 Mind if I return this text real quick? 341 00:22:29,501 --> 00:22:31,583 - Yeah, sure. - Okay. 342 00:22:35,821 --> 00:22:38,552 You know, I'm gonna go look for something to go with these shoes. 343 00:22:38,701 --> 00:22:40,385 Make it a big reveal. 344 00:22:40,541 --> 00:22:42,350 Okay. 345 00:23:11,621 --> 00:23:14,465 Jamie, I can't find anything to wear with these shoes. 346 00:23:16,701 --> 00:23:19,307 Come on, Ange. You got to have something... 347 00:23:26,301 --> 00:23:28,702 You see, that works. 348 00:23:33,261 --> 00:23:35,229 With the exception of one or two slackers, 349 00:23:35,381 --> 00:23:37,145 everyone else came through with their cheese. 350 00:23:37,301 --> 00:23:39,224 So y'all just sitting on it? 351 00:23:39,381 --> 00:23:42,225 Like I said, we need a couple more drops to make the total. 352 00:23:42,381 --> 00:23:44,588 Hand it over to Lobos, back to business. 353 00:23:44,741 --> 00:23:46,231 When you supposed to meet him? 354 00:23:46,421 --> 00:23:47,946 Tomorrow, thank God. 355 00:23:48,101 --> 00:23:50,422 I hate having a house full of money and nowhere to put it. 356 00:23:50,581 --> 00:23:52,902 I can think of someplace to put it. 357 00:23:54,901 --> 00:23:57,302 Don't get any fucking ideas, K. I'm serious. 358 00:23:57,461 --> 00:23:59,828 You know, it's good to have you back, man. 359 00:24:09,021 --> 00:24:12,787 Long way from home, boy. How'd you find me? 360 00:24:14,141 --> 00:24:18,271 So he's back? Kanan told you where I was. 361 00:24:18,421 --> 00:24:21,027 Yeah, he mentioned it. 362 00:24:21,181 --> 00:24:24,105 But I'm not here for him, though. 363 00:24:24,261 --> 00:24:28,505 I thought about what you said, man... about getting out the hood? 364 00:24:29,861 --> 00:24:32,102 I asked Kanan about getting out. 365 00:24:32,301 --> 00:24:33,666 He laughed. 366 00:24:35,341 --> 00:24:37,821 I'll bet he did. 367 00:24:37,981 --> 00:24:40,188 Look, man, I don't want to be on the corner forever. 368 00:24:47,661 --> 00:24:49,663 I'm listening. 369 00:24:52,501 --> 00:24:56,142 What's up with your boy, Ruiz? He loyal? 370 00:24:56,301 --> 00:24:59,145 Ruiz wants to be more big time than he is. 371 00:24:59,301 --> 00:25:02,305 A few months ago, he actually reached out to Lobos 372 00:25:02,461 --> 00:25:04,101 and tried to make a play behind our backs. 373 00:25:04,221 --> 00:25:05,825 And the motherfucker is still alive? 374 00:25:05,981 --> 00:25:07,665 We checked him. I mean, I didn't trust him, 375 00:25:07,821 --> 00:25:10,984 but he's actually a valuable part of our whole operation. 376 00:25:12,701 --> 00:25:14,749 Thanks, Tiny. 377 00:25:18,021 --> 00:25:19,705 She ain't been tiny in a minute. 378 00:25:19,861 --> 00:25:21,829 Speaking of moving weight, 379 00:25:21,981 --> 00:25:24,268 I ain't never dropped this much money off on a connect. 380 00:25:24,421 --> 00:25:26,344 Where y'all supposed to meet him at? 381 00:25:26,501 --> 00:25:28,621 I don't know. He's supposed to text Ghost with a spot. 382 00:25:30,901 --> 00:25:32,346 Well, why don't I come with you? 383 00:25:32,501 --> 00:25:36,506 Back you up in case this shit don't go right? 384 00:25:36,701 --> 00:25:38,385 You said the motherfucker was crazy. 385 00:25:38,541 --> 00:25:42,262 Serious shit, but... I think we're cool. 386 00:25:46,021 --> 00:25:48,342 So I was thinking maybe I could work directly for you. 387 00:25:48,541 --> 00:25:50,862 I mean, you... 388 00:25:51,021 --> 00:25:53,388 You could tell me, you know, 389 00:25:53,541 --> 00:25:56,192 if you got something I could watch, just let me know. 390 00:25:57,741 --> 00:26:00,711 I know connect's in town. Heard that motherfucker's crazy. 391 00:26:00,861 --> 00:26:04,070 Yeah, he's crazy. Don't want you anywhere near him. 392 00:26:04,221 --> 00:26:06,064 I ain't interested in getting you shot. 393 00:26:06,221 --> 00:26:07,905 You got a daughter to raise, right? 394 00:26:08,101 --> 00:26:10,945 Get back to your crib safe, man. 395 00:26:11,101 --> 00:26:13,707 Good to see you. 396 00:26:22,421 --> 00:26:23,991 What's he want, Uncle G? 397 00:26:24,141 --> 00:26:26,747 I don't know yet, Shawn. But as long as he's around, 398 00:26:26,901 --> 00:26:28,824 keep your head on a swivel, all right? 399 00:26:28,981 --> 00:26:30,983 Let's be out. 400 00:26:38,421 --> 00:26:40,742 Haven't seen you in a while. 401 00:26:40,901 --> 00:26:43,061 Is that another one of those that only he can sign for? 402 00:26:43,086 --> 00:26:45,427 That's right, only Mr. Proctor can sign for it. 403 00:26:45,581 --> 00:26:48,107 Can you let him know I'm here? 404 00:26:48,261 --> 00:26:51,344 Can you please get Brian, Mickey, and those other assholes on the phone? 405 00:26:51,501 --> 00:26:53,981 Mr. Proctor. I have another one of these packages for you. 406 00:26:54,141 --> 00:26:56,872 Should I come in? 407 00:26:59,501 --> 00:27:00,946 You haven't returned my phone calls. 408 00:27:01,101 --> 00:27:03,263 I've been very busy. 409 00:27:03,421 --> 00:27:05,221 See, I don't give a fuck how busy you've been. 410 00:27:05,301 --> 00:27:07,190 All I care about is that you have the 12 grand 411 00:27:07,341 --> 00:27:09,461 you been promising to pay us for the last three weeks. 412 00:27:09,486 --> 00:27:11,468 Okay, look, you know me. 413 00:27:11,621 --> 00:27:13,146 I'm good for it. 414 00:27:13,301 --> 00:27:14,951 But I can't afford to pay you right now. 415 00:27:15,101 --> 00:27:16,830 What exactly you think happens next here? 416 00:27:16,981 --> 00:27:19,302 I'm guessing some sort of physical pain, right? 417 00:27:19,461 --> 00:27:21,304 But here's the thing. 418 00:27:21,461 --> 00:27:23,782 I'm a white lawyer in a Wall Street office 419 00:27:23,941 --> 00:27:25,705 and you are a Puerto Rican drug dealer. 420 00:27:25,861 --> 00:27:27,192 I'm Cuban, you dumb fuck. 421 00:27:27,341 --> 00:27:30,072 The point is, you're not gonna hit me. Not in here. 422 00:27:30,221 --> 00:27:32,986 There's too many witnesses. You're too smart for that. 423 00:27:33,141 --> 00:27:35,064 Look, I'm not running. I'm not ducking. 424 00:27:35,221 --> 00:27:36,871 I'll pay you when I can pay you. 425 00:27:37,021 --> 00:27:39,069 Yeah? 426 00:27:39,221 --> 00:27:41,701 Everyone's on line one. Pick up. 427 00:27:43,661 --> 00:27:46,471 All right, who's gonna be a hero and save my client? 428 00:27:49,861 --> 00:27:52,831 Don't be a douchebag your whole life. 429 00:28:09,661 --> 00:28:12,870 "C-R-L-T-N." 430 00:28:13,061 --> 00:28:17,510 540 Ma-na-na. 431 00:28:23,861 --> 00:28:27,343 540 Manana. 432 00:28:27,501 --> 00:28:29,265 New York. 433 00:28:36,781 --> 00:28:40,024 "C-R-L-T." 434 00:28:47,381 --> 00:28:51,147 C-R-L-T-N New York. 435 00:28:52,221 --> 00:28:54,872 The Carlton Hotel. 436 00:29:02,381 --> 00:29:04,543 Mañana. 437 00:29:06,621 --> 00:29:09,625 Room 540. 438 00:29:11,901 --> 00:29:13,903 Tomorrow. 439 00:29:14,061 --> 00:29:15,950 Noon. 440 00:29:17,221 --> 00:29:19,428 Greg? 441 00:29:20,781 --> 00:29:22,226 Yeah? 442 00:29:22,421 --> 00:29:24,264 What time did Mike say that Lobos meeting was? 443 00:29:24,421 --> 00:29:26,822 Tomorrow at 1:00 at the warehouse on 11th Ave. 444 00:29:26,981 --> 00:29:28,745 Why? 445 00:29:30,261 --> 00:29:32,263 - You got something? - No. 446 00:29:32,421 --> 00:29:33,627 Okay. 447 00:29:33,781 --> 00:29:35,749 Greg, what if the Federals are wrong 448 00:29:35,901 --> 00:29:38,188 and when we go to the warehouse, Lobos isn't there? 449 00:29:38,341 --> 00:29:41,424 Well, then we'll just keep looking for him 450 00:29:41,581 --> 00:29:44,312 at the great expense of the taxpayers. 451 00:29:44,461 --> 00:29:47,431 Don't worry, Angela. The Federals, they got it right. 452 00:29:47,581 --> 00:29:49,424 We're gonna get Lobos tomorrow. 453 00:30:02,541 --> 00:30:04,623 I don't want to smoke a blunt 454 00:30:04,781 --> 00:30:07,102 in the middle of the day and be high all goddamn afternoon. 455 00:30:07,301 --> 00:30:08,951 Plus I got to pick up the kids later. 456 00:30:09,101 --> 00:30:12,150 You need to lay off that shit your damn self. 457 00:30:12,301 --> 00:30:14,303 So what's up with the 911 text, Tommy? 458 00:30:14,461 --> 00:30:16,623 Ghost lost his goddamn mind. 459 00:30:16,781 --> 00:30:19,387 First he sends you to stop me from killing Angela. 460 00:30:19,541 --> 00:30:22,465 Now he wants to kill Lobos instead. 461 00:30:22,621 --> 00:30:25,147 I mean, are you sure that's such a bad idea? 462 00:30:25,301 --> 00:30:28,384 It's not like he's the most predictable motherfucker to work for. 463 00:30:28,541 --> 00:30:30,464 Yes, T, I'm sure that's a bad idea. 464 00:30:30,661 --> 00:30:32,581 First of all, he'd probably see it coming anyway. 465 00:30:32,701 --> 00:30:34,863 Motherfucker's got eyes in the back of his head. 466 00:30:35,021 --> 00:30:37,831 But second, we're supposed to meet up with him at the Carlton tomorrow. 467 00:30:37,981 --> 00:30:39,821 Now, I know firsthand it's damn near impossible 468 00:30:39,971 --> 00:30:41,291 to get out that place with a body. 469 00:30:41,331 --> 00:30:42,984 But that's not what matters. 470 00:30:43,141 --> 00:30:45,461 What are we supposed to do about a connect after he's dead? 471 00:30:45,486 --> 00:30:47,064 Tommy, we'll find another connect. 472 00:30:47,261 --> 00:30:48,831 At this quality? At this kind of weight? 473 00:30:48,981 --> 00:30:50,426 It's not that fucking easy. 474 00:30:50,581 --> 00:30:52,504 But that's why Ghost ain't stressing. 475 00:30:52,661 --> 00:30:54,868 'Cause he wants out. 476 00:30:56,581 --> 00:30:58,231 I thought he was over that. 477 00:30:58,381 --> 00:31:00,224 Not even. He brought it up again yesterday. 478 00:31:04,341 --> 00:31:06,503 You don't think... 479 00:31:06,661 --> 00:31:09,665 You don't think he's trying to run away with the Fed bitch? 480 00:31:12,501 --> 00:31:16,347 A dead Lobos mean she and Ghost get away clean 481 00:31:16,501 --> 00:31:18,026 without anyone chasing after them. 482 00:31:18,181 --> 00:31:19,626 T, you're tripping. 483 00:31:19,781 --> 00:31:21,545 Ghost would never run. Not without the kids. 484 00:31:21,701 --> 00:31:24,386 The old Ghost, you're right. But this nigga now? 485 00:31:24,541 --> 00:31:26,942 I'm not sure what the fuck he'll do next. 486 00:31:34,701 --> 00:31:36,908 What are you doing here? 487 00:31:37,901 --> 00:31:41,383 We need to talk. Let's go to your office. 488 00:31:41,541 --> 00:31:45,387 It ain't my office anymore. We can talk in here. 489 00:31:49,221 --> 00:31:51,952 Seems like you only told me half of your little plan. 490 00:31:52,101 --> 00:31:53,741 What the fuck are you talking about, Tash? 491 00:31:53,766 --> 00:31:56,146 Tommy came to me. He told me you suggested killing Lobos. 492 00:31:56,301 --> 00:31:57,951 He's not down. 493 00:31:58,101 --> 00:31:59,591 Did you tell him it was your idea? 494 00:31:59,741 --> 00:32:01,743 I would have. But you know what? 495 00:32:01,901 --> 00:32:03,983 He dropped a little knowledge that I didn't have. 496 00:32:04,141 --> 00:32:05,905 You're trying to run with that girl. 497 00:32:06,061 --> 00:32:07,825 Come on. Ain't nobody say that. 498 00:32:07,981 --> 00:32:11,064 Tommy said you want out. I did the math, okay? 499 00:32:11,261 --> 00:32:14,743 You kill Lobos, you take the girl, you run. 500 00:32:14,901 --> 00:32:17,586 Leave me with no income and the kids with no fucking daddy. 501 00:32:17,741 --> 00:32:20,142 Who the fuck do you think I am, saying some shit like that? 502 00:32:20,301 --> 00:32:22,303 Did I fucking cheat? Yes. 503 00:32:22,461 --> 00:32:25,624 That don't make me any less of a father. 504 00:32:25,781 --> 00:32:28,101 I told you, you and the kids would always be taken care of. 505 00:32:28,126 --> 00:32:29,969 I ain't running any-goddamn-where. 506 00:32:32,581 --> 00:32:37,030 Look here... Tommy ain't down with killing Lobos? Fuck him. 507 00:32:37,181 --> 00:32:40,424 Holly leaving him fucked him up? That's fine, too. 508 00:32:40,621 --> 00:32:43,431 I'll find another way. Don't I always think of something? 509 00:32:43,621 --> 00:32:45,669 And don't we always do it together? 510 00:32:45,821 --> 00:32:48,108 I'm not gonna make any moves that affect our kids 511 00:32:48,261 --> 00:32:50,343 without telling you first. 512 00:32:52,701 --> 00:32:55,830 You just be careful tomorrow. 513 00:32:55,981 --> 00:32:59,190 - Okay? - Okay, 514 00:33:06,181 --> 00:33:08,502 Something smells good. 515 00:33:08,661 --> 00:33:11,710 - Where are the kids? - Washing up for dinner. 516 00:33:11,901 --> 00:33:15,747 Okay. Stop. 517 00:33:15,901 --> 00:33:18,302 I don't want the kids to see us. 518 00:33:18,461 --> 00:33:21,192 I know, but it's kind of hard, okay? 519 00:33:21,341 --> 00:33:24,026 Behave. 520 00:33:25,221 --> 00:33:27,588 Fine, I'm not staying anyway. I'ma just grab a slice 521 00:33:27,741 --> 00:33:29,261 'cause I got to get Uncle G from Truth. 522 00:33:29,301 --> 00:33:32,669 Tomorrow afternoon, 523 00:33:32,821 --> 00:33:35,552 if Ghost takes you to the Carlton, I want you to be careful. 524 00:33:35,701 --> 00:33:37,430 Well, what's happening at the Carlton? 525 00:33:37,581 --> 00:33:41,267 I smell pepperoni. What's up, Shawn? 526 00:33:41,421 --> 00:33:43,105 What's up, Keisha? 527 00:33:43,261 --> 00:33:45,343 Hey. Hey, T. 528 00:33:45,501 --> 00:33:47,071 What's up, girl? 529 00:33:47,221 --> 00:33:50,225 - I'm not interrupting anything, am I? - No, please. 530 00:33:50,381 --> 00:33:52,476 You told me to come over and have some pizza with you and the kids. 531 00:33:52,501 --> 00:33:54,868 Of course. There's enough for everybody. Help yourself. 532 00:33:55,021 --> 00:33:58,548 I ain't seen y'all in a minute. What y'all been up to? 533 00:33:58,741 --> 00:34:01,506 Well, you know, just working. Staying busy driving Uncle G and stuff. 534 00:34:01,701 --> 00:34:05,786 Yeah, just nothing much, really. Being, you know... mom stuff. 535 00:34:05,941 --> 00:34:08,342 Sounds like y'all been busy. 536 00:34:09,341 --> 00:34:11,184 - I should get going. - Okay. 537 00:34:11,381 --> 00:34:13,543 I gotta go get Uncle G. 538 00:34:13,701 --> 00:34:15,783 Later, Keisha. Mrs. St. Patrick. 539 00:34:15,941 --> 00:34:17,909 Okay, bye. 540 00:34:21,381 --> 00:34:23,702 Okay. Let's see here. 541 00:34:25,541 --> 00:34:27,543 So how long y'all been fuckin'? 542 00:34:31,461 --> 00:34:33,702 Keisha, you were the one that told me to pick a man. 543 00:34:33,901 --> 00:34:37,542 Yes, I did. And as usual, you did me one better. 544 00:34:37,741 --> 00:34:40,062 But I can't knock your hustle, Tasha. 545 00:34:40,221 --> 00:34:42,667 Fucking one man and living off another. 546 00:34:42,821 --> 00:34:44,983 But here's one thing. 547 00:34:45,141 --> 00:34:47,382 How you gonna make sure Ghost don't find out? 548 00:34:47,581 --> 00:34:51,222 Shawn knows how to keep his mouth shut. 549 00:34:58,421 --> 00:35:00,071 Dad, what are you doing here? 550 00:35:00,261 --> 00:35:02,263 Your mama said you been staying out all night. 551 00:35:02,421 --> 00:35:04,628 And I figured out why. 552 00:35:04,781 --> 00:35:06,271 How long you been smashing Tasha? 553 00:35:06,421 --> 00:35:07,911 It's not even like that, Pop. 554 00:35:08,101 --> 00:35:10,786 Man, Stevie Wonder could see y'all fucking. 555 00:35:10,981 --> 00:35:12,949 Question is, how long you been sprung? 556 00:35:13,101 --> 00:35:17,584 I'm not. If anything, I'm using her for information like you wanted. 557 00:35:19,141 --> 00:35:21,348 Tasha too smart to tell you a damn thing. 558 00:35:21,501 --> 00:35:25,711 But you, you stupid enough to go running your mouth at any fucking time. 559 00:35:25,861 --> 00:35:27,829 All you niggas forgot the first rule of bitches. 560 00:35:27,981 --> 00:35:30,221 - Don't tell them shit. - Yeah, well, you tripping, then. 561 00:35:30,246 --> 00:35:34,265 She tells me things. Not the other way around. 562 00:35:34,461 --> 00:35:37,943 All right, then, talk. Tell me one real thing she told you. 563 00:35:38,101 --> 00:35:40,024 I know that Uncle G is going to a big meeting 564 00:35:40,181 --> 00:35:42,104 tomorrow afternoon at the Carlton Hotel. 565 00:35:46,141 --> 00:35:47,950 Tasha told you that? 566 00:35:48,141 --> 00:35:50,508 Yeah. 567 00:35:52,341 --> 00:35:54,548 So how was the pussy? 568 00:35:54,701 --> 00:35:57,147 Well, I've been in jail 10 years. 569 00:35:57,301 --> 00:35:59,872 If I ain't getting in it personally, I want it play-by-play. 570 00:36:00,021 --> 00:36:02,627 Come on. Tell me how it was. 571 00:36:06,141 --> 00:36:08,747 Domino! 572 00:36:18,981 --> 00:36:22,667 Dre, this is my reward for bringing you into my home? 573 00:36:22,821 --> 00:36:26,223 An uninvited guest? Kanan. 574 00:36:26,381 --> 00:36:28,349 Young'un meant no disrespect, Vibora. 575 00:36:28,501 --> 00:36:32,028 I told him to bring me. I got business to discuss. 576 00:36:42,581 --> 00:36:46,586 Kanan. I remember you from around the way, man. 577 00:36:48,381 --> 00:36:51,225 I think you shot a friend of my cousin's. 578 00:36:51,381 --> 00:36:54,703 That sound like me. 579 00:36:54,861 --> 00:36:56,863 Heard Dre here saved your ass the other night. 580 00:36:57,021 --> 00:37:00,867 Yes, he did. Serbian motherfuckers were a bad shot, right? 581 00:37:02,181 --> 00:37:03,945 Look, man, were you serious 582 00:37:04,101 --> 00:37:06,388 when you stepped to me about working together? 583 00:37:06,541 --> 00:37:08,145 That was just frustration. 584 00:37:08,301 --> 00:37:10,383 I'm happy with my current situation. 585 00:37:10,541 --> 00:37:13,226 That's right, you got that seat at the table with Ghost and Tommy. 586 00:37:13,381 --> 00:37:16,544 You should be getting ready for that meeting with Lobos tomorrow. 587 00:37:20,541 --> 00:37:22,782 - They didn't tell me. - That's disrespect, man. 588 00:37:22,941 --> 00:37:25,069 - There's no way around it. - Right. 589 00:37:27,541 --> 00:37:29,145 We need to go to Lobos ourselves. 590 00:37:29,301 --> 00:37:32,225 Done that. It doesn't work. 591 00:37:32,381 --> 00:37:33,951 You didn't have your ducks in a row. 592 00:37:36,221 --> 00:37:39,589 If we get everybody from Ghost and Tommy's organization to commit first, 593 00:37:39,741 --> 00:37:41,470 Lobos can't walk away. 594 00:37:41,621 --> 00:37:43,430 They're not just gonna step aside. 595 00:37:43,581 --> 00:37:45,743 Cutting Ghost and Tommy out means killing 'em. 596 00:37:45,901 --> 00:37:48,950 Well, we've known the rules to the streets since we was kids. 597 00:37:52,141 --> 00:37:53,950 Tommy is a good man. 598 00:37:54,141 --> 00:37:56,792 Till Ghost tell him to stab you in the back. 599 00:38:02,861 --> 00:38:04,590 Are you down? 600 00:38:04,781 --> 00:38:07,591 'Cause if you are, we need to start now. 601 00:38:15,861 --> 00:38:17,863 You requested to meet me alone. 602 00:38:18,021 --> 00:38:20,149 What you mean is to meet without Tommy, 603 00:38:20,301 --> 00:38:22,110 our mutual connection. 604 00:38:22,261 --> 00:38:24,662 I like Tommy, but I came here to talk about Ghost. 605 00:38:24,821 --> 00:38:27,984 You understand why Tommy can't be a part of this, right? 606 00:38:34,621 --> 00:38:36,066 Ghost makes promises he can't keep. 607 00:38:36,221 --> 00:38:38,508 He opens and shuts the pipeline, demands early payment. 608 00:38:38,661 --> 00:38:40,550 You're looking to start a coup. 609 00:38:40,701 --> 00:38:43,864 Do you think it's safe to come to me with your plan? 610 00:38:45,981 --> 00:38:47,631 The shipment from Milan, 611 00:38:47,821 --> 00:38:49,823 the one that got hijacked by the Albanians, 612 00:38:49,981 --> 00:38:52,348 the one that forced you into working with Ghost and Tommy... 613 00:38:52,501 --> 00:38:55,471 It wasn't the Albanians. 614 00:38:55,661 --> 00:38:58,870 Ghost's first plan was to kill you. Tommy talked him out of it. 615 00:38:59,021 --> 00:39:01,706 He's still a friend. 616 00:39:01,861 --> 00:39:03,386 What proof do you have? 617 00:39:06,861 --> 00:39:08,909 I was part of it. 618 00:39:09,061 --> 00:39:11,712 Then I should kill you, too. 619 00:39:11,861 --> 00:39:14,671 I just brought you the truth. 620 00:39:14,821 --> 00:39:17,665 You're on the outs with Milan. You kill Ghost, you have no connect 621 00:39:17,821 --> 00:39:19,744 unless you align with me. 622 00:39:19,901 --> 00:39:22,905 Kanan, Dre, and Drifty are very loyal to him. 623 00:39:23,061 --> 00:39:24,665 They're strong, Ruiz. 624 00:39:24,861 --> 00:39:28,183 I thought you might say that. 625 00:39:34,261 --> 00:39:36,787 You must be Kanan. 626 00:39:36,941 --> 00:39:39,661 I'm the motherfucker who taught Ghost and Tommy everything they know. 627 00:39:39,686 --> 00:39:41,350 Tommy trusts me. 628 00:39:41,541 --> 00:39:43,701 I'm gonna surprise Ghost at the Lobos meeting tomorrow. 629 00:39:43,726 --> 00:39:45,464 Get Tommy to take me in the room. 630 00:39:45,621 --> 00:39:47,703 Once I'm in there, I'll tell Lobos to his face 631 00:39:47,861 --> 00:39:51,024 Ghost and Tommy done lost control of the organization. 632 00:39:51,221 --> 00:39:54,145 With all y'all behind me, we'll put Ghost and Tommy out the game forever. 633 00:39:56,021 --> 00:39:58,706 Got all the pieces to the puzzle. 634 00:39:58,861 --> 00:40:00,863 Vladimir, all you got to do is say yes. 635 00:40:02,701 --> 00:40:04,624 Thanks for meeting me on short notice. 636 00:40:04,781 --> 00:40:06,704 That's not a problem. 637 00:40:06,901 --> 00:40:08,824 I like to do research on my clients 638 00:40:08,981 --> 00:40:12,303 and there's very little information on James St. Patrick out there 639 00:40:12,461 --> 00:40:14,828 outside from the fact that you own a nightclub. 640 00:40:14,981 --> 00:40:18,622 That doesn't tell me why a guy like you needs my services, so... 641 00:40:18,781 --> 00:40:21,591 Well, let's just say that you and I are more similar than you think. 642 00:40:22,901 --> 00:40:24,312 I feel like I can trust you. 643 00:40:24,501 --> 00:40:25,912 What makes you think that? 644 00:40:26,061 --> 00:40:28,826 I know that you buy your ex-wife Xanax, Oxy, 645 00:40:28,981 --> 00:40:32,269 cocaine even, weekly. 646 00:40:32,421 --> 00:40:34,992 In exchange, she allows you full custody of your daughter. 647 00:40:40,741 --> 00:40:43,108 You make good money. 648 00:40:44,101 --> 00:40:45,821 But unfortunately, your ex-wife's drug habit 649 00:40:45,981 --> 00:40:47,821 has gotten you in over your head with some guys 650 00:40:47,846 --> 00:40:50,505 that cause real physical damage to settle a debt. 651 00:40:50,661 --> 00:40:52,026 So now I owe you. 652 00:40:52,181 --> 00:40:54,024 "Owe" is such a dramatic word. 653 00:40:54,181 --> 00:40:56,787 I would just say that you and I both know 654 00:40:56,941 --> 00:41:00,866 my knowledge of your extracurricular activities could get you disbarred. 655 00:41:01,021 --> 00:41:03,706 And that's all the trust I need between us. 656 00:41:03,861 --> 00:41:06,102 Fine. 657 00:41:06,261 --> 00:41:08,787 I'll represent you. 658 00:41:08,941 --> 00:41:11,182 Well played, by the way. 659 00:41:16,941 --> 00:41:19,148 I'll be in contact. 660 00:41:20,781 --> 00:41:24,228 Ground control will cut off exits and entrances at the warehouse here. 661 00:41:24,381 --> 00:41:26,224 We'll have air support around the area as well. 662 00:41:26,381 --> 00:41:28,461 But I don't want those choppers flying in prematurely 663 00:41:28,617 --> 00:41:31,097 spooking these guys until all of our players are in position. 664 00:41:31,297 --> 00:41:34,349 No, the helos won't move in until we give the okay. 665 00:41:34,501 --> 00:41:37,186 NYPD, we'll bring you guys in 666 00:41:37,341 --> 00:41:40,311 at 28th and 34th for a base. 667 00:41:40,461 --> 00:41:44,511 SWAT, bringin' you at 10th and 30th. 668 00:41:44,661 --> 00:41:46,186 Also, it is imperative that we control 669 00:41:46,341 --> 00:41:48,309 all the pedestrian traffic around this building. 670 00:41:48,501 --> 00:41:50,621 We don't want anybody getting caught in our crossfire, 671 00:41:50,812 --> 00:41:52,532 which is a potential. We've got to have eyes 672 00:41:52,692 --> 00:41:54,509 on all of these exits and entrances. 673 00:41:54,661 --> 00:41:57,426 And any man that we can spare I want on the rooftops 674 00:41:57,581 --> 00:41:59,581 peeping out what's going on in this building, okay? 675 00:41:59,661 --> 00:42:01,186 Does that make sense to everybody? 676 00:42:01,341 --> 00:42:03,021 Now, Greg, where should we set up field ops 677 00:42:03,181 --> 00:42:04,621 so we make sure we stay out of sight? 678 00:42:04,646 --> 00:42:07,411 West 11th. Anything West 11th. 679 00:42:48,261 --> 00:42:50,070 Mira. 680 00:43:17,821 --> 00:43:20,267 It's not like you 681 00:43:20,421 --> 00:43:22,788 to dip out in the middle of the day like this. 682 00:43:24,501 --> 00:43:26,310 You're usually too busy these days. 683 00:43:26,461 --> 00:43:29,670 I just really, really needed to see you. 684 00:43:32,461 --> 00:43:35,943 I need to see you every day. 685 00:43:36,101 --> 00:43:37,944 ♪ I know it's just you're thirsty ♪ 686 00:43:38,101 --> 00:43:41,469 ♪ I say we have an early celebration of your birthday ♪ 687 00:43:41,621 --> 00:43:43,271 ♪ 'Cause I'm thirsty ♪ 688 00:43:43,421 --> 00:43:45,628 ♪ I want you in the worst way ♪ 689 00:43:45,781 --> 00:43:47,988 ♪ See, I woke up in a spot with some bad habits ♪ 690 00:43:48,141 --> 00:43:50,301 ♪ So I got to have it, that's why I'm acting famished ♪ 691 00:43:50,421 --> 00:43:53,027 ♪ She don't like the way I do it, I say I'm acting mannish ♪ 692 00:43:53,181 --> 00:43:55,309 ♪ Too thirsty, like it's supposed to hurt me ♪ 693 00:43:55,501 --> 00:43:57,661 ♪ I'm the man and you the woman, I'm supposed to work ♪ 694 00:43:57,781 --> 00:44:00,307 ♪ I love bad bitches, that's my fucking problem ♪ 695 00:44:00,461 --> 00:44:02,463 ♪ Since you a bad bitch, you my fucking problem ♪ 696 00:44:02,621 --> 00:44:04,703 ♪ And I wanna solve 'em, so you get all of 'em ♪ 697 00:44:04,861 --> 00:44:06,943 ♪ Let me, let me go on and get it ♪ 698 00:44:07,141 --> 00:44:09,303 ♪ I want you in the worst way ♪ 699 00:44:09,461 --> 00:44:12,226 ♪ Have you seen the way you look? O Lord, have mercy ♪ 700 00:44:12,381 --> 00:44:14,543 ♪ I know it's just you're thirsty ♪ 701 00:44:14,701 --> 00:44:19,468 ♪ 'Cause I'm thirsty, I want you in the worst way ♪ 702 00:44:19,621 --> 00:44:23,387 ♪ Yeah, I'm thirsty I want you in the worst way... ♪ 703 00:44:26,141 --> 00:44:28,667 I better get going. 704 00:44:30,141 --> 00:44:31,711 Jamie, what if we left right now? 705 00:44:31,861 --> 00:44:36,150 Together. Just dropped everything. 706 00:44:36,301 --> 00:44:37,871 Ange, is this about Tommy? 707 00:44:38,021 --> 00:44:39,750 No. No. 708 00:44:39,901 --> 00:44:42,825 This is about us. I don't want to think about Tommy 709 00:44:42,981 --> 00:44:45,348 or Tasha or work or anything. 710 00:44:45,501 --> 00:44:47,822 Let's just go right now straight to the airport. 711 00:44:47,981 --> 00:44:50,348 I don't even need clothes. I just need you. 712 00:44:50,501 --> 00:44:52,230 Just you. 713 00:44:56,021 --> 00:44:58,706 I plan on us leaving together. 714 00:44:58,901 --> 00:45:01,347 Me and you. 715 00:45:03,501 --> 00:45:05,742 I just can't today. 716 00:45:12,741 --> 00:45:14,550 Angie, I got obligations. 717 00:45:14,701 --> 00:45:17,864 I got a big meeting at Truth. 718 00:45:18,021 --> 00:45:20,228 I can't miss it. 719 00:45:20,421 --> 00:45:22,423 I gotta go. 720 00:45:23,701 --> 00:45:25,863 I understand. 721 00:45:30,141 --> 00:45:31,870 Hey- 722 00:45:35,381 --> 00:45:37,782 I love you, Angie. 723 00:45:41,981 --> 00:45:46,464 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 724 00:45:48,061 --> 00:45:52,111 ♪ This time I'll do things differently ♪ 725 00:45:54,221 --> 00:45:58,067 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 726 00:46:00,101 --> 00:46:04,106 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 727 00:46:10,981 --> 00:46:13,825 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 728 00:46:13,981 --> 00:46:16,825 ♪ Of lessons learned, of lessons learned... ♪ 729 00:46:17,021 --> 00:46:19,831 ♪ Of bridges burned, of bridges burned ♪ 730 00:46:20,021 --> 00:46:23,309 ♪ Of bridges burned, of bridges burned... ♪ 731 00:46:23,461 --> 00:46:25,941 ♪ This time I'll do things differently ♪ 732 00:46:26,101 --> 00:46:28,866 ♪ This time I'll do things differently ♪ 733 00:46:29,021 --> 00:46:31,831 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 734 00:46:31,981 --> 00:46:34,666 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 735 00:46:34,821 --> 00:46:37,791 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 736 00:46:37,941 --> 00:46:40,785 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 737 00:46:40,941 --> 00:46:43,990 ♪ I'm giving in, I'm giving in ♪ 738 00:46:44,141 --> 00:46:46,792 ♪ I'm giving in, I'm giving in ♪ 739 00:46:46,941 --> 00:46:49,865 ♪ This time I'll keep an overview ♪ 740 00:46:50,021 --> 00:46:52,831 ♪ This time I'll keep an overview ♪ 741 00:46:52,981 --> 00:46:55,507 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 742 00:46:55,661 --> 00:46:58,790 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 743 00:46:58,981 --> 00:47:02,383 ♪ This time I'll keep away from you. ♪ 744 00:47:05,341 --> 00:47:07,230 What's your ETA on having these guys ready? 745 00:47:07,381 --> 00:47:09,827 ASAP. 746 00:47:09,981 --> 00:47:11,741 - Yeah. - Okay, do your thing. Do your thing. 747 00:47:11,766 --> 00:47:13,908 Sir. 748 00:47:14,061 --> 00:47:17,588 I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. 749 00:47:17,741 --> 00:47:19,381 Are you serious? We haven't even seen Egan 750 00:47:19,406 --> 00:47:20,966 in the past two days. It's not possible. 751 00:47:27,541 --> 00:47:29,703 Hold on. 752 00:47:40,541 --> 00:47:43,021 I just sent you a photo of Tommy Egan 753 00:47:43,181 --> 00:47:44,546 arriving at the Carlton. 754 00:47:44,701 --> 00:47:46,226 Maybe you'll believe me now. 755 00:47:51,221 --> 00:47:52,427 How did you find him? 756 00:47:52,581 --> 00:47:54,629 A source told me where the meet would be. 757 00:47:54,781 --> 00:47:56,909 What's the source? 758 00:47:57,061 --> 00:47:59,746 Angela, what is the source? I can't... fuck! 759 00:48:16,021 --> 00:48:18,592 I'll hit you back after once I talk to Lobos. 760 00:48:18,741 --> 00:48:20,152 And, no, I don't need no backup. 761 00:48:20,301 --> 00:48:23,066 - I got this by myself. - No doubt. 762 00:48:33,581 --> 00:48:36,425 Hey, Alpha Team, you're moving inside with us. 763 00:48:45,581 --> 00:48:47,106 Have Bravo Team secure the doors 764 00:48:47,261 --> 00:48:49,423 on the side and the rear of this building. 765 00:48:49,581 --> 00:48:50,946 Move in. 766 00:48:51,101 --> 00:48:52,751 What the hell are we doing here? 767 00:48:52,901 --> 00:48:54,790 Egan's here and he's carrying a duffle bag 768 00:48:54,941 --> 00:48:55,942 stuffed with something. 769 00:48:56,101 --> 00:48:58,672 Money? Drugs? Any proof that Lobos is inside? 770 00:48:58,821 --> 00:49:01,950 No, but why else would Tommy Egan be at a place like this today 771 00:49:02,141 --> 00:49:05,782 when we know Lobos is on the move and looking for his money? 772 00:49:07,181 --> 00:49:10,867 Yeah. Hey, take this walkie. 773 00:49:11,021 --> 00:49:12,944 Stay down here. 774 00:49:13,101 --> 00:49:14,990 - Let's go. - Go. 775 00:49:21,941 --> 00:49:24,148 Get me on Tac. 776 00:49:50,661 --> 00:49:54,188 FBI! Get the fuck on the ground! Go! Get down! 777 00:49:54,341 --> 00:49:56,070 - Show me your hands! - Don't shoot! 778 00:49:56,221 --> 00:49:58,144 - Don't fucking shoot! - Hands up! Hands up! 779 00:49:58,301 --> 00:50:00,261 Get your hands where I can see them! Keep them up! 780 00:50:00,286 --> 00:50:01,704 Perp down. 781 00:50:01,861 --> 00:50:05,070 - Everybody, we got one perp down. - Weapons secure. 782 00:50:08,861 --> 00:50:10,511 We got him. Target is secure. 783 00:50:10,661 --> 00:50:13,187 I repeat, the target is secure. We have Lobos in custody. 784 00:50:13,381 --> 00:50:15,349 We got him, Mike. 785 00:50:23,061 --> 00:50:24,551 Gracias. 786 00:50:43,741 --> 00:50:45,186 Everyone get out? Good? 787 00:50:46,421 --> 00:50:48,071 What the fuck? 788 00:50:49,741 --> 00:50:51,550 Angie. Yeah. 789 00:50:51,701 --> 00:50:54,591 Fucking rotten cunt bitch! You ain't never changed. 790 00:50:54,741 --> 00:50:56,741 - I fucking know everything. - Get him out of here. 791 00:50:56,766 --> 00:51:00,302 Gonna get you, Angela! You started something, bitch! 792 00:51:00,461 --> 00:51:02,702 Time to stay scared, Angie. 793 00:51:10,941 --> 00:51:13,148 Wait a second. I need to ID the perp. 794 00:51:17,421 --> 00:51:22,063 - His passport says "Javier Villanueva." - Right, one of Lobos's guys. 795 00:51:24,941 --> 00:51:27,945 Is there anyone else up there? Any other bodies? 796 00:51:28,101 --> 00:51:30,263 No, room's clear. 797 00:51:35,101 --> 00:51:36,944 Excuse me. 798 00:51:43,301 --> 00:51:46,111 The person you are trying to reach is unavailable. 799 00:51:46,261 --> 00:51:48,912 Please leave a message. 800 00:51:49,101 --> 00:51:51,627 Jamie, where are you? 801 00:51:51,781 --> 00:51:53,783 I need to talk to you right away. 802 00:51:53,981 --> 00:51:56,109 Call me back as soon as you get this. 803 00:52:09,821 --> 00:52:11,710 Did you do this? 804 00:52:11,861 --> 00:52:14,276 Did you get Tommy arrested after I told you where that meeting was? 805 00:52:14,301 --> 00:52:17,021 Fuck, no. Do I look like a motherfucker who'd tell the cops anything? 806 00:52:17,046 --> 00:52:19,825 Ghost's rat ass probably did. Like he did when I got knocked. 807 00:52:19,981 --> 00:52:22,871 - What are you talking about, Dad? - Your uncle set me up. 808 00:52:23,021 --> 00:52:24,864 Sent me to jail. 809 00:52:25,021 --> 00:52:28,503 Said he had a couple runs to make. Couldn't do it. 810 00:52:28,661 --> 00:52:31,551 I had you from your mother, I said I'd take care of it. 811 00:52:31,701 --> 00:52:35,626 - You was in the car with me. - I remember. 812 00:52:35,781 --> 00:52:39,866 Cops pulled us over talking about the taillight blown. 813 00:52:40,021 --> 00:52:42,501 Search the motherfucking car, find the dope, take me to jail. 814 00:52:42,661 --> 00:52:45,062 Come to find out the taillight wasn't blown. 815 00:52:45,221 --> 00:52:47,303 Motherfuckers unscrewed the taillight. 816 00:52:47,461 --> 00:52:50,704 - They set me the fuck up. - That doesn't mean Uncle G did it. 817 00:52:50,861 --> 00:52:54,183 Shawn, I was running shit then. Me. Kanan. 818 00:52:54,341 --> 00:52:57,221 Ghost and Tommy kept coming around talking about shit I wasn't down with, 819 00:52:57,246 --> 00:53:00,090 so he got rid of me by sending me to prison. 820 00:53:01,341 --> 00:53:03,389 All them years we ain't been together 821 00:53:03,541 --> 00:53:05,589 was your Uncle G's doing. 822 00:53:05,741 --> 00:53:08,711 He robbed us of all that time. 823 00:53:08,861 --> 00:53:10,541 And we gonna give that nigga street justice 824 00:53:10,566 --> 00:53:13,297 and bury his ass six feet deep, man. 825 00:53:14,701 --> 00:53:17,545 You love your motherfucking Uncle G so much, man. 826 00:53:18,861 --> 00:53:22,422 He sent me away. Sent Tommy away. 827 00:53:22,581 --> 00:53:25,391 He the only one standing in the way of what you want with Tasha, right? 828 00:53:30,181 --> 00:53:32,229 How long you think before he send you away? 829 00:53:32,381 --> 00:53:34,065 HOW long? 830 00:53:38,741 --> 00:53:41,745 Well, the nigga gotta go. I'd kill the motherfucker myself, 831 00:53:41,901 --> 00:53:43,426 but he'd see me coming a mile away. 832 00:53:43,581 --> 00:53:46,425 - He won't see me. - He doesn't trust you. 833 00:53:49,141 --> 00:53:51,109 Y'all need somebody that he'll trust. 834 00:53:52,541 --> 00:53:55,306 Somebody he'll relax around. 835 00:53:55,461 --> 00:53:56,951 Somebody like you. 836 00:53:57,101 --> 00:53:58,751 Man, this little nigga ain't ready, man. 837 00:53:58,941 --> 00:54:01,421 He is ready. I made you ready when I gave you that gun. 838 00:54:01,581 --> 00:54:03,948 I told you a day may come that you need to use it. 839 00:54:04,101 --> 00:54:05,785 That day is now. 840 00:54:05,941 --> 00:54:09,741 I want you to right Ghost's wrongs for separating us by taking him out. 841 00:54:11,821 --> 00:54:13,744 You in? 842 00:54:15,421 --> 00:54:17,469 Yeah. 843 00:54:19,621 --> 00:54:21,783 I'm in. 844 00:54:27,981 --> 00:54:30,188 Hey, stop breathing on me. 845 00:54:36,581 --> 00:54:38,345 See you, sexy. 846 00:54:39,781 --> 00:54:42,625 Can I have my check, please? 847 00:54:47,141 --> 00:54:49,143 What, you skip out on your victory lap? 848 00:54:50,461 --> 00:54:53,943 Killing someone is never a victory. 849 00:54:54,101 --> 00:54:55,466 I don't care who it is. 850 00:54:58,261 --> 00:54:59,831 Congratulations. 851 00:54:59,981 --> 00:55:03,508 You followed your instincts and they proved to be correct. 852 00:55:03,661 --> 00:55:04,867 Thank you. 853 00:55:05,021 --> 00:55:06,625 So Tommy Egan was Ghost all along? 854 00:55:06,781 --> 00:55:09,830 I mean, who else would have been at that meeting, right? 855 00:55:11,701 --> 00:55:15,148 Obviously your source is gonna have to come forward now. 856 00:55:15,301 --> 00:55:19,067 But that's tomorrow's problem. Tonight we're celebrating, right? 857 00:55:19,221 --> 00:55:21,667 Everybody, listen up. 858 00:55:21,821 --> 00:55:24,028 I want to raise a glass 859 00:55:24,181 --> 00:55:27,902 to AUSA Angela Valdes. 860 00:55:28,061 --> 00:55:29,665 - Way to go, Angie. - No. 861 00:55:29,861 --> 00:55:31,545 We don't always see eye-to-eye. 862 00:55:31,741 --> 00:55:34,028 Hell, we never see eye-to-eye. 863 00:55:34,181 --> 00:55:36,229 I actually kind of hate her. 864 00:55:36,381 --> 00:55:39,351 But because of her, we got our guy. 865 00:55:39,541 --> 00:55:43,182 And we are all about to get promotions. 866 00:55:43,381 --> 00:55:45,702 - Oh, yeah. - To Angela Valdes. 867 00:55:45,861 --> 00:55:47,386 Thank you. 868 00:55:47,541 --> 00:55:49,862 Okay, this guy is officially cut off. 869 00:55:50,021 --> 00:55:52,672 Never. 870 00:55:52,821 --> 00:55:54,710 But I'm willing to buy you two a drink. 871 00:55:54,861 --> 00:55:56,386 Yeah. 872 00:55:56,541 --> 00:55:59,431 Actually, I'm about to take off. But thank you. 873 00:55:59,581 --> 00:56:02,710 - Come on, I'll walk you out. - That's okay. I'm okay. 874 00:56:02,861 --> 00:56:04,545 Have a good night. 875 00:56:04,701 --> 00:56:07,272 - 'Night. - Good night, Angela. 876 00:56:52,941 --> 00:56:56,150 ♪ Got my mind in the palm of my hands ♪ 877 00:56:56,301 --> 00:56:59,942 ♪ Don't want to lose it ♪ 878 00:57:00,101 --> 00:57:03,628 ♪ Fingertips covered in oil ♪ 879 00:57:03,781 --> 00:57:07,228 ♪ Oil from the blood of the tears ♪ 880 00:57:07,421 --> 00:57:08,946 ♪ That I spilled ♪ 881 00:57:09,101 --> 00:57:12,503 ♪ On the white carpet ♪ 882 00:57:13,581 --> 00:57:16,630 ♪ I certainly almost called ♪ 883 00:57:16,781 --> 00:57:19,432 ♪ Then I said fuck it all ♪ 884 00:57:19,581 --> 00:57:22,949 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 885 00:57:23,141 --> 00:57:26,429 ♪ Fuck it all ♪ 886 00:57:26,581 --> 00:57:29,790 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 887 00:57:29,981 --> 00:57:33,349 ♪ Fuck it all ♪ 888 00:57:33,501 --> 00:57:36,710 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 889 00:57:36,861 --> 00:57:40,991 ♪ Fuck it all ♪ 890 00:57:42,101 --> 00:57:44,263 ♪ Fuck it all ♪ 891 00:57:44,421 --> 00:57:47,823 ♪ I said fuck it all ♪ 892 00:57:47,981 --> 00:57:51,144 ♪ 'Cause I could be a whole lot of things ♪ 893 00:57:51,341 --> 00:57:54,151 ♪ Go on and clip my wings ♪ 894 00:57:54,341 --> 00:57:58,665 ♪ Be a piss-drunk bitch of a whore ♪ 895 00:57:58,821 --> 00:58:01,552 ♪ Running around ♪ 896 00:58:01,701 --> 00:58:05,023 ♪ Hoping maybe you'll save me ♪ 897 00:58:05,181 --> 00:58:08,185 ♪ Throw you a few curveballs ♪ 898 00:58:08,341 --> 00:58:11,788 ♪ Act like a broken doll ♪ 899 00:58:11,981 --> 00:58:14,507 ♪ Just say fuck it all ♪ 900 00:58:14,661 --> 00:58:17,824 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 901 00:58:17,981 --> 00:58:21,303 ♪ Fuck it all ♪ 902 00:58:21,461 --> 00:58:24,749 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 903 00:58:24,901 --> 00:58:28,303 ♪ Fuck it all ♪ 904 00:58:28,501 --> 00:58:31,664 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 905 00:58:31,821 --> 00:58:35,826 ♪ Fuck it all... ♪ 906 00:58:35,826 --> 00:58:40,826 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 907 00:58:35,826 --> 00:58:45,826 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 66274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.