All language subtitles for PB I 205

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,661 --> 00:00:06,550 Previously on "Power"... 2 00:00:06,701 --> 00:00:08,781 Ghost just got back from Miami. I got to go meet him. 3 00:00:08,977 --> 00:00:10,417 Tell me about QDubs. How did that go? 4 00:00:10,457 --> 00:00:13,508 QDubs and his thugged-out bodyguards are dead. 5 00:00:13,661 --> 00:00:15,026 He's still seeing Angela. 6 00:00:15,221 --> 00:00:17,064 He took her to Miami. You fuckin' knew! 7 00:00:17,261 --> 00:00:18,556 - Did you fuckin' tell her? - Tell her what? 8 00:00:18,581 --> 00:00:21,461 - That I fucking took Angela to Miami? - No, Uncle G. I wouldn't do that. 9 00:00:21,501 --> 00:00:23,629 Listen, I think Kanan knows we sent him to jail. 10 00:00:23,781 --> 00:00:25,783 You and me, T. He's coming after us. 11 00:00:25,981 --> 00:00:29,110 Guess whose car passed the bodega at 8:24 p.m. 12 00:00:29,261 --> 00:00:31,263 - Tommy Egan's. - Egan is a good lead, Angela. 13 00:00:31,421 --> 00:00:33,628 I'm reinstating you to the task force. 14 00:00:33,821 --> 00:00:37,268 This is a bag full of cash. I want you to disappear. 15 00:00:37,421 --> 00:00:40,231 Holly Weaver, we need to talk. 16 00:00:42,701 --> 00:00:45,705 ♪ They say this is a big rich town ♪ 17 00:00:47,541 --> 00:00:51,387 ♪ I just come from the poorest part ♪ 18 00:00:51,541 --> 00:00:53,703 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 19 00:00:53,861 --> 00:00:57,911 ♪ This is where it goes down ♪ 20 00:00:58,061 --> 00:01:01,861 ♪ I just happen to come up hard ♪ 21 00:01:02,061 --> 00:01:03,825 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 22 00:01:04,021 --> 00:01:06,069 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 23 00:01:06,221 --> 00:01:09,350 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises, I live, I learn ♪ 24 00:01:09,501 --> 00:01:11,947 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 25 00:01:12,101 --> 00:01:14,502 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 26 00:01:14,661 --> 00:01:17,346 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 27 00:01:17,501 --> 00:01:19,902 ♪ That corner, every 15 minutes it move a seven ♪ 28 00:01:20,061 --> 00:01:23,031 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 29 00:01:23,181 --> 00:01:25,309 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 30 00:01:25,501 --> 00:01:28,027 ♪ Shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ♪ 31 00:01:28,181 --> 00:01:30,501 ♪ Fuck it, man, in the meantime, go ahead and pump a pack ♪ 32 00:01:30,526 --> 00:01:32,907 ♪ This my regal royal flow, my James Bond bounce ♪ 33 00:01:33,061 --> 00:01:35,667 ♪ That 007, that 62 on my count ♪ 34 00:01:35,821 --> 00:01:37,983 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 35 00:01:38,141 --> 00:01:40,712 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, I love you ♪" 36 00:01:40,861 --> 00:01:43,228 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 37 00:01:43,381 --> 00:01:45,827 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation" ♪ 38 00:01:46,021 --> 00:01:48,422 ♪ They say this is a big rich town ♪ 39 00:01:48,581 --> 00:01:49,946 ♪ Yeah E 40 00:01:50,101 --> 00:01:54,106 ♪ I just come from the poorest part ♪ 41 00:01:54,261 --> 00:01:56,229 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 42 00:01:56,381 --> 00:01:58,782 ♪ This is where it goes round ♪ 43 00:01:58,941 --> 00:02:00,352 ♪ Yeah E 44 00:02:00,501 --> 00:02:04,301 ♪ I just happen to come up hard ♪ 45 00:02:04,461 --> 00:02:07,067 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it. ♪ 46 00:02:30,661 --> 00:02:32,504 We hear from the Cleveland DA yet? 47 00:02:32,661 --> 00:02:35,824 Nope. In the interim, I did my own search 48 00:02:35,981 --> 00:02:37,312 on Miss Holly Elizabeth Weaver. 49 00:02:37,461 --> 00:02:39,384 Last known address, criminal history, 50 00:02:39,541 --> 00:02:42,909 financial info, phone records and place of employment. 51 00:02:43,061 --> 00:02:44,142 Truth Nightclub? 52 00:02:44,301 --> 00:02:45,666 Waitress or something like that. 53 00:02:45,821 --> 00:02:47,550 I'm gonna have fun sparring 54 00:02:47,701 --> 00:02:49,701 with someone who doesn't have a tattoo on his neck. 55 00:02:49,726 --> 00:02:52,988 You? I brought Weaver in. She's my potential witness. 56 00:02:53,141 --> 00:02:54,781 You're still here on a probationary basis. 57 00:02:54,861 --> 00:02:56,670 I understand how bad you want Tommy Egan, 58 00:02:56,821 --> 00:03:00,109 but your prior relationship makes this a gray area. 59 00:03:00,301 --> 00:03:02,747 Lobos slipped through our fingers in California as well, 60 00:03:02,901 --> 00:03:04,312 so no playing loose, no curveballs. 61 00:03:04,461 --> 00:03:06,862 We do this right and we do it smart. 62 00:03:08,941 --> 00:03:12,104 As far as Holly goes, sharing a place of business 63 00:03:12,261 --> 00:03:14,309 isn't enough to make her a federal witness. 64 00:03:14,461 --> 00:03:16,509 If they have a relationship, we start by sussing out 65 00:03:16,661 --> 00:03:19,341 - if it's personal or professional. - She came out of his apartment. 66 00:03:19,366 --> 00:03:22,508 It's personal. She's with Tommy, which makes her dangerous. 67 00:03:22,701 --> 00:03:24,430 She's not gonna be a pushover. 68 00:03:24,581 --> 00:03:27,790 Good. It's no fun if they don't make you work for it. 69 00:03:27,941 --> 00:03:30,945 Saxe, get in there. 70 00:03:34,181 --> 00:03:36,070 Knox, pay a visit 71 00:03:36,221 --> 00:03:38,622 to some of Tommy Egan's peripheral associates. 72 00:03:38,781 --> 00:03:40,941 See if you can get anything to help us get her to talk. 73 00:03:40,966 --> 00:03:42,730 Yes, sir. 74 00:03:47,181 --> 00:03:50,230 I know you're pissed, but you want to just try and not go so hard on Mike? 75 00:03:50,381 --> 00:03:52,270 It's my ass he's gonna bite off, not yours. 76 00:03:52,421 --> 00:03:54,423 I know, okay? 77 00:04:14,541 --> 00:04:16,430 "Holly Elizabeth Weaver." 78 00:04:16,581 --> 00:04:18,948 Age 13, petty theft. 79 00:04:19,101 --> 00:04:21,149 Age 14, petty theft. 80 00:04:21,341 --> 00:04:22,831 "Age 15, petty theft." 81 00:04:22,981 --> 00:04:24,983 I like your watch. 82 00:04:27,581 --> 00:04:29,663 I was there for that last one, 83 00:04:29,821 --> 00:04:32,108 but I didn't swipe anything. 84 00:04:32,261 --> 00:04:35,947 My friend did. Too bad I'm no snitch. 85 00:04:36,101 --> 00:04:38,024 "Age 17, petty theft. 86 00:04:38,181 --> 00:04:40,388 Marijuana possession." 87 00:04:40,541 --> 00:04:43,545 You got eight months at the Ohio Reformatory for Girls. 88 00:04:45,581 --> 00:04:47,743 I'm curious. 89 00:04:47,901 --> 00:04:49,312 What was that like? 90 00:04:49,461 --> 00:04:53,068 Fine, once you know which guards to fuck. 91 00:04:55,381 --> 00:04:59,511 Then 22, your masterpiece. 92 00:04:59,661 --> 00:05:02,744 Breaking and entering at Quail Hollow Country Club. 93 00:05:02,901 --> 00:05:05,905 That's the kind of people people like you shouldn't steal from. 94 00:05:06,061 --> 00:05:08,029 Judge could have given you three years. 95 00:05:08,221 --> 00:05:12,192 Too bad you skipped town before the arrest warrant was served. 96 00:05:13,181 --> 00:05:16,185 Am I under arrest now? 97 00:05:17,341 --> 00:05:19,230 Nobody read me my rights. 98 00:05:19,381 --> 00:05:22,066 Holly... 99 00:05:22,221 --> 00:05:26,146 we don't give a shit about some rich asshole's missing fur coat. 100 00:05:26,301 --> 00:05:28,303 We don't want to serve this warrant. 101 00:05:28,461 --> 00:05:32,022 So here's the deal... You help me, I help you. 102 00:05:33,661 --> 00:05:35,982 You can walk out that door at any time. 103 00:05:36,141 --> 00:05:38,826 But if you talk with me now, 104 00:05:38,981 --> 00:05:42,030 maybe we can leave your past mistakes in the past. 105 00:05:42,181 --> 00:05:45,151 You could skip that long bus ride back to Ohio. 106 00:05:45,341 --> 00:05:47,503 So what's it gonna be? 107 00:06:16,581 --> 00:06:18,424 The residence you are trying to reach 108 00:06:18,621 --> 00:06:21,022 is not accepting calls at this time. 109 00:06:39,981 --> 00:06:42,552 Yo, it's Tariq. Leave a message. Peace. 110 00:06:44,701 --> 00:06:47,830 Little man, your pops had to work late last night 111 00:06:47,981 --> 00:06:49,949 so I couldn't tell you how proud I am of you. 112 00:06:51,901 --> 00:06:54,302 But I am proud of you. 113 00:06:55,301 --> 00:06:58,066 You're better than I was at your age. 114 00:06:58,221 --> 00:06:59,741 Look, I'm gonna be tied up today, okay? 115 00:06:59,821 --> 00:07:04,065 So if you need anything, 116 00:07:04,221 --> 00:07:06,747 you make sure you give me a call. 117 00:07:09,661 --> 00:07:12,631 And let your sister take the first shower. 118 00:07:12,781 --> 00:07:15,148 Remember, I always taught you ladies first. 119 00:07:16,261 --> 00:07:18,741 Okay, son. I'll see you soon. 120 00:07:18,901 --> 00:07:20,630 I love you. 121 00:07:37,941 --> 00:07:39,705 Motherfucker! 122 00:07:39,861 --> 00:07:42,785 So this nightclub you work at, Truth, 123 00:07:42,941 --> 00:07:45,342 you ever interact with the owners? 124 00:07:45,541 --> 00:07:49,341 One in particular, actually. Thomas Patrick Egan? 125 00:07:49,501 --> 00:07:50,991 Yeah, I know him. 126 00:07:51,141 --> 00:07:53,064 What's the nature of your relationship? 127 00:07:53,261 --> 00:07:55,582 We're fucking. 128 00:07:55,741 --> 00:07:57,630 We fuck sometimes when we get bored. 129 00:07:57,781 --> 00:08:01,103 And how long you and Egan been an item? 130 00:08:01,261 --> 00:08:04,822 An "item." What are you, my mom? 131 00:08:05,021 --> 00:08:07,592 Fine, how long have you been fucking? 132 00:08:07,741 --> 00:08:09,186 Couple months maybe. Not long. 133 00:08:09,341 --> 00:08:13,187 Okay, so in the couple months you've been together, 134 00:08:13,341 --> 00:08:15,423 you ever see him speaking privately 135 00:08:15,581 --> 00:08:17,982 with people that you don't recognize? 136 00:08:18,141 --> 00:08:21,031 I don't know what you mean by "people I don't recognize." 137 00:08:21,181 --> 00:08:23,752 See, usually when we hang out, 138 00:08:23,901 --> 00:08:26,905 we hang out alone. I don't know his friends. 139 00:08:27,061 --> 00:08:28,665 What about in his apartment? 140 00:08:28,821 --> 00:08:31,552 You ever see anything out of the ordinary? 141 00:08:31,701 --> 00:08:33,624 Anything he couldn't explain? 142 00:08:33,781 --> 00:08:35,510 I don't ask a lot of questions. 143 00:08:35,661 --> 00:08:37,868 You ever see him in possession of large amounts of cash 144 00:08:38,021 --> 00:08:39,944 - he couldn't account for? - No. 145 00:08:40,141 --> 00:08:42,143 - Cocaine? - He had some once. 146 00:08:42,301 --> 00:08:44,030 It was a really fun night. 147 00:08:44,181 --> 00:08:46,661 - You ever see him with a gun? - No. 148 00:08:46,821 --> 00:08:49,062 I don't know where this is all coming from, 149 00:08:49,221 --> 00:08:51,269 but you've got your facts all wrong. 150 00:08:51,421 --> 00:08:55,426 Tommy's a lot of things, but nothing like what you're asking about. 151 00:08:55,581 --> 00:08:57,504 So what would you say if I told you 152 00:08:57,701 --> 00:08:59,908 Thomas Patrick Egan 153 00:09:00,061 --> 00:09:02,189 is a major narcotics trafficker? 154 00:09:02,341 --> 00:09:04,389 You're out of your mind. 155 00:09:04,581 --> 00:09:08,063 Tommy, a drug dealer? Yeah, no. No fucking way. 156 00:09:08,221 --> 00:09:11,623 Are you 100% sure? 157 00:09:11,781 --> 00:09:15,024 I mean, it's not like your freedom depends on it. 158 00:09:15,181 --> 00:09:18,583 So if I asked you where he was and what he was doing right now, 159 00:09:18,741 --> 00:09:22,302 you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal? 160 00:09:22,461 --> 00:09:24,190 How would I know what he's doing right now? 161 00:09:24,341 --> 00:09:26,501 So you wouldn't have a problem giving him a call, then? 162 00:09:26,621 --> 00:09:28,350 Ask him who he's hanging out with? 163 00:09:32,101 --> 00:09:35,947 You don't have to call. You don't have to do anything. 164 00:09:36,101 --> 00:09:38,388 I just figure calling him 165 00:09:38,541 --> 00:09:42,387 would be a lot easier than me calling Ohio 166 00:09:42,581 --> 00:09:44,902 and telling them where you are. 167 00:09:57,741 --> 00:09:59,982 Put it on speaker. 168 00:10:13,501 --> 00:10:15,265 You have reached the voice mailbox 169 00:10:15,421 --> 00:10:19,267 of 917-555-0101. 170 00:10:19,421 --> 00:10:21,822 Lucky break. 171 00:10:23,861 --> 00:10:26,182 She was afraid he'd pick up. 172 00:10:26,341 --> 00:10:29,629 - She knows something. - Saxe will get it out of her. 173 00:10:29,781 --> 00:10:32,022 I don't know. 174 00:10:32,181 --> 00:10:34,787 If Tommy told her anything about his business, 175 00:10:34,941 --> 00:10:38,024 anything real, that means it's not just about a fuck. 176 00:10:38,181 --> 00:10:41,549 He wouldn't trust that kind of information with some piece of ass. 177 00:10:41,701 --> 00:10:44,307 Well, that sounds like good news. 178 00:10:44,461 --> 00:10:46,463 If she's in deep, she knows more. 179 00:10:46,621 --> 00:10:49,192 She cracks, we get Egan faster. 180 00:10:49,341 --> 00:10:52,823 If she's in deep enough, we're not gonna get anything. 181 00:10:53,021 --> 00:10:56,309 When you really love a guy, you stand by him, 182 00:10:56,461 --> 00:10:59,305 no matter what he's done. 183 00:10:59,461 --> 00:11:01,304 If Holly really loves Tommy, 184 00:11:01,461 --> 00:11:03,543 she's not gonna say a word. 185 00:11:14,701 --> 00:11:16,829 Seems a waste of a beautiful view 186 00:11:16,981 --> 00:11:19,666 to come all the way out here just to be focused on your balls. 187 00:11:19,821 --> 00:11:22,267 Have you ever taken a lesson, James? 188 00:11:22,421 --> 00:11:24,503 If you haven't, you should. 189 00:11:24,661 --> 00:11:27,744 The biggest deals in business are often made on a golf course. 190 00:11:27,901 --> 00:11:30,108 I wouldn't want you to miss out on that. 191 00:11:34,061 --> 00:11:35,631 So, to what do I owe the honor? 192 00:11:35,781 --> 00:11:38,591 Shouldn't you be at Truth basking in the club's success? 193 00:11:38,741 --> 00:11:41,347 I read the article, Simon. The Post seems to be in love with you. 194 00:11:41,501 --> 00:11:43,185 In fact, if I didn't know any better, 195 00:11:43,341 --> 00:11:45,264 I would say Simon Stern and Associates 196 00:11:45,421 --> 00:11:47,423 is doing very well. 197 00:11:49,061 --> 00:11:50,665 It's how the business works, James. 198 00:11:50,821 --> 00:11:52,983 When we have a great night like you had, 199 00:11:53,141 --> 00:11:55,428 we like the world to know as quickly as possible. 200 00:11:55,581 --> 00:11:59,302 Forgive me for wanting to brag on your exploits. 201 00:11:59,461 --> 00:12:01,381 My name wasn't mentioned anywhere in the article. 202 00:12:01,406 --> 00:12:03,389 You're Truth, right? 203 00:12:03,541 --> 00:12:05,703 And the party was a success. 204 00:12:05,861 --> 00:12:07,943 More people will talk about Truth. 205 00:12:08,141 --> 00:12:11,509 More people will want to get in. More people equals more profit. 206 00:12:11,661 --> 00:12:14,267 So from where I stand, 207 00:12:14,421 --> 00:12:17,265 you're one step closer to getting what you want. 208 00:12:20,661 --> 00:12:23,505 Look, a few friends of mine are getting together for a party. 209 00:12:23,661 --> 00:12:25,868 A select group. 210 00:12:26,021 --> 00:12:28,023 Big spenders with big pockets. 211 00:12:28,181 --> 00:12:31,947 I want you to come and just enjoy yourself. 212 00:12:32,101 --> 00:12:35,310 Consider it a thank you for breathing life into the Vibe party. 213 00:12:38,981 --> 00:12:41,712 Would you like to take a swing? 214 00:12:45,021 --> 00:12:47,467 ♪ It's not an option, it's more of an obligation ♪ 215 00:12:47,621 --> 00:12:50,511 ♪ There's a difference in patiently waiting and hesitating ♪ 216 00:12:50,661 --> 00:12:52,789 ♪ I'm facing something in front of me... ♪ 217 00:12:52,941 --> 00:12:55,228 Yo, this ain't Applebee's, homie. 218 00:12:55,381 --> 00:12:57,821 Yeah, I figured that once I saw you didn't have your apron on. 219 00:12:57,846 --> 00:13:00,107 Yo, I know you ain't back there cooking. 220 00:13:00,261 --> 00:13:02,582 - What's up, kid? - Hey. 221 00:13:02,781 --> 00:13:04,271 What's good, T? 222 00:13:04,421 --> 00:13:06,025 Actually, I'm looking for our boy Kanan. 223 00:13:06,181 --> 00:13:07,865 Time to pay the piper. He around? 224 00:13:08,021 --> 00:13:11,503 No, no, no. He ain't here. But we got what you need. 225 00:13:11,701 --> 00:13:14,272 Yo, not to me directly. I'm hands-off. 226 00:13:14,421 --> 00:13:17,345 There's a system. Cash goes to my dude across town. 227 00:13:17,541 --> 00:13:19,942 Okay, okay, bet. All right, we'll get right on that. 228 00:13:20,101 --> 00:13:22,752 Is there anything else y'all need from us? We down 100%, man. 229 00:13:22,901 --> 00:13:24,426 Anything at all. Just let me know. 230 00:13:24,581 --> 00:13:25,867 No, but I like the commitment. 231 00:13:26,021 --> 00:13:27,705 - Kanan knows how to pick 'em. - Gotcha. 232 00:13:27,861 --> 00:13:29,741 Just tell Kanan to hit me next time you see him. 233 00:13:29,766 --> 00:13:31,609 Got you. 234 00:13:33,301 --> 00:13:35,907 Yo, I got to dip out. Got any hush puppies in this place? 235 00:13:36,101 --> 00:13:38,263 - We got the best in the city, man. - Yeah. 236 00:13:38,421 --> 00:13:40,221 Good, 'cause I'm hungrier than a motherfucker. 237 00:13:40,246 --> 00:13:42,533 - Hook that up, all right? - I got you, man. 238 00:13:51,061 --> 00:13:52,790 - Hello. - Hi. 239 00:13:52,941 --> 00:13:56,229 - What's this? - Timecard. 240 00:13:56,381 --> 00:13:59,225 Kantos wanted me to let you know that he needed one from you, too. 241 00:13:59,421 --> 00:14:02,584 Says they're up in his office. 242 00:14:04,061 --> 00:14:06,382 You know, this place was better when you were the boss. 243 00:14:53,821 --> 00:14:55,823 This can't be right. 244 00:14:57,101 --> 00:15:00,310 Excuse me, James St. Patrick? 245 00:15:03,981 --> 00:15:07,144 - How can I help you? - Special Agent Greg Knox, FBI. 246 00:15:07,301 --> 00:15:09,747 I was hoping I could have a moment of your time. 247 00:15:15,221 --> 00:15:17,622 FBI? Of course. Please, sit. 248 00:15:21,141 --> 00:15:24,907 - Great club you got out there. - Thank you. I'll put you on the list. 249 00:15:25,061 --> 00:15:27,156 Maybe you can bring your girlfriend by sometime if you have one. 250 00:15:27,181 --> 00:15:29,502 I'll keep that in mind. I'm actually here inquiring 251 00:15:29,661 --> 00:15:32,392 about a business associate of yours... a Thomas Patrick Egan. 252 00:15:32,541 --> 00:15:34,421 Tommy involved in something I should know about? 253 00:15:34,446 --> 00:15:36,547 Mr. Egan's name is peripherally mentioned 254 00:15:36,701 --> 00:15:39,750 as part of an open investigation. By law, that's all I'm allowed to say. 255 00:15:39,901 --> 00:15:41,585 Of course. 256 00:15:41,741 --> 00:15:43,869 I'm only here to just get a better understanding 257 00:15:44,061 --> 00:15:46,063 of Mr. Egan's role at this club. 258 00:15:49,221 --> 00:15:52,225 You guys have known each other for years, right? 259 00:15:52,381 --> 00:15:55,669 Yeah. Grew up with each other. 260 00:15:55,821 --> 00:15:58,188 Grade school, high school. 261 00:15:58,341 --> 00:16:00,230 Invested in some small endeavors together... 262 00:16:00,381 --> 00:16:02,110 Parking lots, Laundromats that I now run. 263 00:16:02,261 --> 00:16:04,263 And, you know, the businesses grew. 264 00:16:04,461 --> 00:16:06,270 Before you know it, voile, here we are. 265 00:16:06,461 --> 00:16:07,508 Congratulations. 266 00:16:07,661 --> 00:16:09,541 Tommy actually provided a portion of the capital 267 00:16:09,566 --> 00:16:12,305 - during the start-up for Truth. - Okay. 268 00:16:12,461 --> 00:16:14,621 And so... wait, wait, where did that capital come from? 269 00:16:14,741 --> 00:16:16,869 I don't know. Family money maybe. 270 00:16:17,021 --> 00:16:21,265 Not quite sure. To be honest, I didn't ask. 271 00:16:21,421 --> 00:16:25,062 So how active is Mr. Egan in these businesses? 272 00:16:25,221 --> 00:16:28,748 I would classify Tommy as more of a silent partner. 273 00:16:28,941 --> 00:16:31,387 Doesn't care much for the spotlight. 274 00:16:31,541 --> 00:16:34,021 Truth is actually my vehicle. In fact, 275 00:16:34,181 --> 00:16:35,865 I don't know if I can really help you 276 00:16:36,021 --> 00:16:38,467 with whatever it is you're looking for with Tommy. 277 00:16:40,101 --> 00:16:42,468 I'll be the judge of that, Mr. St. Patrick. 278 00:16:43,821 --> 00:16:47,507 So, do you know any other business associates of Mr. Egan? 279 00:16:47,661 --> 00:16:50,141 I don't recall. 280 00:16:52,141 --> 00:16:55,987 Certain activities have a high cell phone turnover rate. 281 00:16:56,181 --> 00:16:58,343 Like what, kidnapping? 282 00:16:58,501 --> 00:17:00,230 Well, as an example. 283 00:17:00,381 --> 00:17:03,624 You have to let me in there. I know how women like Holly think. 284 00:17:03,781 --> 00:17:06,625 No. We're not gonna change it up on her now. 285 00:17:06,781 --> 00:17:09,352 It's textbook technique, Angela. 286 00:17:09,501 --> 00:17:11,469 We're gonna let Saxe pound her into the ground. 287 00:17:11,621 --> 00:17:13,350 Same voice, same questions, same approach. 288 00:17:13,501 --> 00:17:16,186 Excuse me? 289 00:17:16,341 --> 00:17:19,709 You come in here saying you want to catch Lobos at any cost, 290 00:17:19,861 --> 00:17:22,467 but actually you're just afraid to make another mistake. 291 00:17:22,661 --> 00:17:24,823 So instead of doing whatever it takes to bust Egan, 292 00:17:24,981 --> 00:17:27,712 you've got me out here like some kind of glorified intern. 293 00:17:31,341 --> 00:17:33,742 You were crying when Agent Knox picked you up... 294 00:18:06,181 --> 00:18:09,549 There's a call on line two from the Cleveland DA's office. 295 00:18:11,181 --> 00:18:12,990 Want to help? 296 00:18:21,381 --> 00:18:23,702 This is AUSA Angela Valdes. 297 00:18:23,861 --> 00:18:26,262 Hey, it's Delinda from the Cleveland DA's office. 298 00:18:26,421 --> 00:18:28,583 Apologies for getting back to you so late. 299 00:18:28,741 --> 00:18:30,425 The arrest warrant you inquired about 300 00:18:30,581 --> 00:18:32,310 for Holly Weaver, it's been voided. 301 00:18:32,461 --> 00:18:35,351 What? Wait. Hold on a minute, please. 302 00:18:35,501 --> 00:18:37,151 Sure. 303 00:18:40,541 --> 00:18:42,543 I'm sorry, you were saying? 304 00:18:42,741 --> 00:18:44,470 It appears the main witness in your case 305 00:18:44,661 --> 00:18:46,868 recanted their statement. You know how it is. 306 00:18:47,021 --> 00:18:49,547 Witness statements, they can either make your case or break it. 307 00:18:49,701 --> 00:18:52,944 So I'm afraid Holly Elizabeth Weaver is officially a free woman. 308 00:18:53,101 --> 00:18:55,229 I can have a rescinded form sent to your office ASAP 309 00:18:55,421 --> 00:18:57,628 to make up for the confusion. 310 00:18:57,781 --> 00:19:01,388 Don't worry. I'll let everyone in the office know. 311 00:19:01,541 --> 00:19:03,862 Thank you very much. 312 00:19:16,421 --> 00:19:18,583 Jefe, to what do I owe the honor? 313 00:19:18,781 --> 00:19:21,785 Ghost, my planned trip to visit your country 314 00:19:21,941 --> 00:19:24,911 has been moved up. It's been expedited. 315 00:19:25,061 --> 00:19:26,472 Good to hear. 316 00:19:40,181 --> 00:19:41,342 Is everything okay, Jefe? 317 00:19:41,501 --> 00:19:43,503 Nothing that I can't handle. 318 00:19:43,661 --> 00:19:45,709 But one must be prepared. 319 00:20:17,541 --> 00:20:20,067 Excellent. 320 00:20:20,221 --> 00:20:23,031 Okay, so we're all settled. 321 00:20:23,221 --> 00:20:25,223 I'm going to see you soon. 322 00:20:25,381 --> 00:20:28,385 Looking forward to it. 323 00:20:52,381 --> 00:20:55,908 - This everyone's money? - Yeah, everyone since the re-up. 324 00:20:56,061 --> 00:20:58,632 Drifty looks good, that new guy Dre just left, 325 00:20:58,781 --> 00:21:01,227 but Ruiz is fucking killing it. 326 00:21:01,421 --> 00:21:03,423 Ruiz is killing it? 327 00:21:03,581 --> 00:21:06,505 Almost want to tell that motherfucker to relax, but fuck it, right? 328 00:21:07,901 --> 00:21:09,790 Everything okay? 329 00:21:09,941 --> 00:21:12,592 If we need to cut in half the time we need to make the repayment, 330 00:21:12,741 --> 00:21:13,902 could we do it, Julito? 331 00:21:14,101 --> 00:21:15,990 I don't know. 332 00:21:16,141 --> 00:21:18,661 I mean, shit, we could double up with everyone across the board. 333 00:21:18,686 --> 00:21:20,748 Right? But that's not the fucking problem. 334 00:21:20,941 --> 00:21:23,341 The problem is we got nowhere else to fucking move this shit. 335 00:21:23,366 --> 00:21:25,542 What's going on? 336 00:21:25,741 --> 00:21:27,701 A connect has never needed their money this quick. 337 00:21:29,461 --> 00:21:31,702 Julito, do what you said, okay? 338 00:21:31,861 --> 00:21:33,545 You work on doubling up with everyone. 339 00:21:33,701 --> 00:21:36,307 I'll work on finding the territory. 340 00:21:36,501 --> 00:21:37,946 Okay? 341 00:21:38,101 --> 00:21:39,591 Look... 342 00:21:39,741 --> 00:21:41,541 I'm not saying he should have called you that. 343 00:21:41,566 --> 00:21:43,503 You're not... 344 00:21:43,661 --> 00:21:45,743 Latin. 345 00:21:45,901 --> 00:21:48,347 - You don't understand. - No. No, I don't. 346 00:21:48,501 --> 00:21:51,425 But you don't handle it well when you don't get your way. 347 00:21:51,581 --> 00:21:55,267 - Holy shit. - What? 348 00:21:58,061 --> 00:22:01,224 There was a shooting at Truth, the nightclub where Holly works. 349 00:22:01,381 --> 00:22:02,621 Truth? I was just there. 350 00:22:02,781 --> 00:22:05,581 - Owner didn't say anything about... - You talked to James St. Patrick? 351 00:22:05,701 --> 00:22:08,466 Right. Right. You went to high school with both of them. 352 00:22:08,621 --> 00:22:10,669 Yeah, maybe you should have done the interview. 353 00:22:10,821 --> 00:22:12,941 Forget it. Just forget it. Tell me about the shooting. 354 00:22:13,061 --> 00:22:16,588 A disgruntled woman fired some shots hitting a waitress. 355 00:22:16,741 --> 00:22:18,072 Holly Weaver. 356 00:22:18,221 --> 00:22:21,065 She looks pretty good for a girl who just got shot. 357 00:22:21,221 --> 00:22:25,465 Greg, the shooting at Truth was the same night as Nomar's death. 358 00:22:25,621 --> 00:22:27,111 So while Holly was getting shot, 359 00:22:27,301 --> 00:22:29,261 her boyfriend Egan was stabbing Nomar across town. 360 00:22:29,286 --> 00:22:31,508 They had a big party. He could have been there. 361 00:22:31,661 --> 00:22:34,061 Well, did you check the witness statements from the shooting? 362 00:22:34,086 --> 00:22:37,542 He doesn't have any, which means either he wasn't there 363 00:22:37,701 --> 00:22:39,703 or they didn't interview him 364 00:22:39,861 --> 00:22:41,670 because he went in the ambulance with Holly. 365 00:22:41,821 --> 00:22:44,665 Fuck! If Tommy went to the hospital with Holly, 366 00:22:44,861 --> 00:22:46,545 that alibis him for Nomar's murder. 367 00:22:46,701 --> 00:22:48,465 That would mean Tommy Egan isn't Ghost 368 00:22:48,621 --> 00:22:50,541 and this whole thing has been a wild goose chase. 369 00:22:50,566 --> 00:22:52,225 - Mike was right. - Angela, relax. 370 00:22:52,381 --> 00:22:55,066 I need to get to the bottom of this before everything blows up. 371 00:22:55,221 --> 00:22:56,791 Angela... 372 00:23:03,261 --> 00:23:05,070 If I didn't know you better, hermano, 373 00:23:05,221 --> 00:23:08,191 I would say you have some form of allergy to my reptiles. 374 00:23:09,581 --> 00:23:11,822 I can deal with the snakes, Vibora. 375 00:23:11,981 --> 00:23:14,222 It's the rats I hate. 376 00:23:17,141 --> 00:23:19,223 You want another drink while we wait for Tommy? 377 00:23:19,381 --> 00:23:21,622 No, I'm good. We'll fill Tommy in when he gets here. 378 00:23:21,781 --> 00:23:23,988 I know that you want more influence 379 00:23:24,141 --> 00:23:26,101 over the organization, to be able to make calls... 380 00:23:26,141 --> 00:23:28,382 If I may. I have to say I deserve it. 381 00:23:28,541 --> 00:23:30,509 I've been nothing but loyal since we started. 382 00:23:30,661 --> 00:23:32,823 I'm your most trusted primera. 383 00:23:35,061 --> 00:23:38,224 We are rebuilding our organization, Ruiz, brick by brick, 384 00:23:38,381 --> 00:23:40,668 and you're the most important piece. 385 00:23:42,981 --> 00:23:45,302 I need you to round up your best hitters and kill the Serb. 386 00:23:50,501 --> 00:23:52,071 You sure you want that kind of heat? 387 00:23:52,261 --> 00:23:54,707 We need the territory. No way getting around it. 388 00:23:54,861 --> 00:23:56,863 The Serb had a chance to play ball, he didn't. 389 00:23:57,021 --> 00:23:59,308 This the only move. Solamente. 390 00:24:01,981 --> 00:24:03,392 I want access to Lobos. 391 00:24:03,541 --> 00:24:05,669 Why? 392 00:24:05,821 --> 00:24:07,664 Didn't work out for you the first time you met. 393 00:24:07,861 --> 00:24:10,307 Yeah, I knew. 394 00:24:10,461 --> 00:24:12,543 Lobos told me. 395 00:24:12,741 --> 00:24:15,904 Did you think that could happen and I wouldn't find out? 396 00:24:16,061 --> 00:24:20,430 Ruiz, you kill the Serb for me tonight and I'll let you run his territory. 397 00:24:20,621 --> 00:24:22,221 Tell your boys it's a long ride on the 6, 398 00:24:22,261 --> 00:24:24,263 but I'm sure they'll get used to it. 399 00:24:24,461 --> 00:24:26,225 More territory, more money. 400 00:24:28,941 --> 00:24:31,308 I'll get Poncho and a few of my best. 401 00:24:31,461 --> 00:24:33,782 They'll be ready to ride. 402 00:24:35,621 --> 00:24:38,465 Ghost, you hear me? 403 00:24:38,621 --> 00:24:42,467 Just get it done, Ruiz. I gotta bounce. 404 00:24:45,021 --> 00:24:46,511 ♪ Open that door ♪ 405 00:24:46,661 --> 00:24:49,744 ♪ Taking mine and I might take yours ♪ 406 00:24:49,941 --> 00:24:51,306 ♪ Open that door ♪ 407 00:24:51,461 --> 00:24:54,829 ♪ Taking mine and I might take yours, yours ♪ 408 00:24:54,981 --> 00:24:56,790 ♪ I never had it easy... ♪ 409 00:24:59,021 --> 00:25:00,432 What's up, Riq? 410 00:25:00,621 --> 00:25:02,191 You okay, man? Everything all right? 411 00:25:02,341 --> 00:25:04,343 Yeah. Just wanted to see you, Dad. 412 00:25:04,541 --> 00:25:06,623 Watch the Knick game like we always do. 413 00:25:06,781 --> 00:25:08,510 How'd you know where to find me? 414 00:25:08,661 --> 00:25:12,063 Well... well, the message you left... 415 00:25:12,221 --> 00:25:13,825 Called the number from my phone. 416 00:25:13,981 --> 00:25:15,781 Then when I got here, I played like I was lost 417 00:25:15,901 --> 00:25:18,063 and forgot your room number. 418 00:25:20,181 --> 00:25:23,105 - Your mama know where you are? - Yeah, I told her. 419 00:25:23,261 --> 00:25:26,231 She just wants me to be back by dark. 420 00:25:28,821 --> 00:25:31,586 The Knicks game is cool and all. What's really on your mind, son? 421 00:25:31,741 --> 00:25:34,585 All right. 422 00:25:37,341 --> 00:25:38,866 Don't make fun of me. 423 00:25:39,021 --> 00:25:40,511 She gave it to me at the presentation. 424 00:25:40,701 --> 00:25:44,342 - Who's "she"? - Tracy. 425 00:25:55,061 --> 00:25:56,904 Oh, man. 426 00:25:57,061 --> 00:25:59,189 Well, Tracy thinks you have a really cute smile. 427 00:25:59,341 --> 00:26:01,230 Yeah, she tells me that all the time. 428 00:26:01,381 --> 00:26:05,545 - Well, what do you think? - I guess she likes me. 429 00:26:05,701 --> 00:26:08,386 First of many. So what's the problem? 430 00:26:08,541 --> 00:26:11,670 Thing is, I like another girl. 431 00:26:15,101 --> 00:26:16,751 Trust me, son, last thing you want to be 432 00:26:16,901 --> 00:26:18,903 is caught between two women. 433 00:26:19,061 --> 00:26:20,551 It's no fair to you. 434 00:26:20,741 --> 00:26:22,550 More importantly, it's no fair to the women. 435 00:26:22,741 --> 00:26:25,745 So just be honest with the one that you like. 436 00:26:25,901 --> 00:26:28,063 But I don't want to hurt Tracy's feelings. 437 00:26:28,221 --> 00:26:31,270 Yeah, but if you lie to her, you'll hurt Tracy's feelings even more. 438 00:26:32,661 --> 00:26:35,744 - You get that? - Yeah. 439 00:26:37,781 --> 00:26:40,261 - I understand. - Good. 440 00:26:40,421 --> 00:26:42,344 All right, so can we watch the Knicks game? 441 00:26:44,101 --> 00:26:46,103 I think we can do that. 442 00:26:50,581 --> 00:26:54,108 I might have found a new angle for us. You're not gonna believe this, 443 00:26:54,261 --> 00:26:56,468 but that shooting at Truth a couple weeks ago, 444 00:26:56,621 --> 00:26:58,350 turns out Holly was involved... 445 00:26:58,501 --> 00:27:00,503 as a victim. Took one in the shoulder. 446 00:27:00,701 --> 00:27:04,262 The night Holly was shot was also the night Nomar Arcielo was killed. 447 00:27:04,421 --> 00:27:07,789 This gives us a chance to lean on Holly about Tommy's whereabouts. 448 00:27:07,941 --> 00:27:10,831 I talked to the EMTs that brought Holly into the hospital that night. 449 00:27:10,981 --> 00:27:12,983 Tommy wasn't with her. 450 00:27:13,141 --> 00:27:15,712 If Holly puts Tommy at the club, then we've got her in a lie 451 00:27:15,861 --> 00:27:17,989 and we can force her to work with us as a witness. 452 00:27:18,141 --> 00:27:20,030 The fact that she's even trying to alibi him 453 00:27:20,221 --> 00:27:22,221 means that she probably knows more than we thought. 454 00:27:24,061 --> 00:27:25,745 I need you to step out for a minute. 455 00:27:25,901 --> 00:27:28,188 Boss, I'm just getting into the thick of it in there. 456 00:27:28,341 --> 00:27:30,503 Angela just brought us something interesting. 457 00:27:30,661 --> 00:27:32,823 I'd like to play it out. 458 00:27:34,341 --> 00:27:37,345 I'm going to talk to her, not you. 459 00:27:40,741 --> 00:27:43,790 Keep your chin up, slugger. It was a nice try. 460 00:27:49,781 --> 00:27:51,301 He already left. What took you so long? 461 00:27:51,341 --> 00:27:52,502 Traffic. What'd I miss? 462 00:27:52,661 --> 00:27:54,663 It's a pretty big move you two are suggesting, 463 00:27:54,821 --> 00:27:56,425 killing the Serb. I see the reward... 464 00:27:56,581 --> 00:27:58,583 Ghost came here to tell you to kill the Serb? 465 00:27:58,741 --> 00:28:00,982 You fucking kidding me? 466 00:28:01,141 --> 00:28:04,748 In exchange, after he's clipped, I get the Serb's territory. 467 00:28:04,901 --> 00:28:07,552 Look, I know what he promised you, and I want you to have it. 468 00:28:07,701 --> 00:28:09,544 But there is another way. 469 00:28:09,701 --> 00:28:13,069 Just let me discuss it with Ghost first. 470 00:28:22,941 --> 00:28:25,342 Yo, J, where you at? 471 00:28:25,501 --> 00:28:28,345 At the warehouse. What's going on? 472 00:28:28,501 --> 00:28:31,869 You still fucking that Yugoslav chick with the cousin in Vladimir's crew? 473 00:28:32,021 --> 00:28:34,865 Not for a minute now. Why? 474 00:28:35,021 --> 00:28:37,261 You think you fucked her good enough that she'll tell you 475 00:28:37,286 --> 00:28:39,732 where the Serbs have their stash houses? 476 00:28:45,301 --> 00:28:47,872 Where'd "Princeton" go? 477 00:28:48,021 --> 00:28:50,023 Took a break. 478 00:28:51,061 --> 00:28:53,063 You like him? 479 00:28:54,061 --> 00:28:55,950 I got used to him. 480 00:28:58,581 --> 00:29:00,390 You're his boss, though, right? 481 00:29:00,541 --> 00:29:03,545 Better shoes. Better watch. 482 00:29:08,981 --> 00:29:11,587 Eat. It's not poisoned. 483 00:29:16,981 --> 00:29:19,587 You like to size people up fast, don't you, Holly? 484 00:29:23,901 --> 00:29:26,586 Been a waitress a long time. 485 00:29:26,741 --> 00:29:28,789 Gotta know who to spend your time on. 486 00:29:28,941 --> 00:29:30,431 Get better tips. 487 00:29:30,581 --> 00:29:33,585 Probably a good skill to have growing up like you did. 488 00:29:34,741 --> 00:29:36,948 Seems like every time your mom got a new boyfriend 489 00:29:37,101 --> 00:29:38,944 you had to go. 490 00:29:39,101 --> 00:29:40,591 What happened? 491 00:29:40,741 --> 00:29:42,661 When the guy would leave her, she'd take you back 492 00:29:42,686 --> 00:29:44,265 until she got a new one? 493 00:29:44,421 --> 00:29:47,186 - So you're a good cop? - No. 494 00:29:49,341 --> 00:29:51,861 But I want you to know that things aren't always what they seem. 495 00:29:51,941 --> 00:29:54,945 I was in and out of the system, too, as a kid. 496 00:29:55,101 --> 00:29:58,025 I figured out early that if I got straight As, 497 00:29:58,181 --> 00:30:00,548 someone would always want me. 498 00:30:02,141 --> 00:30:03,950 Bullshit. 499 00:30:04,101 --> 00:30:06,672 You're right. 500 00:30:06,821 --> 00:30:08,550 They didn't want me. 501 00:30:08,701 --> 00:30:10,465 They wanted that check from the state. 502 00:30:15,461 --> 00:30:17,145 So how did you get rich? 503 00:30:17,301 --> 00:30:19,622 Hard work. 504 00:30:19,781 --> 00:30:23,502 But the money doesn't help. Not with the thing I need. 505 00:30:24,541 --> 00:30:27,385 The thing about security, 506 00:30:27,541 --> 00:30:29,384 about family. 507 00:30:29,541 --> 00:30:32,465 - Feeling safe. - Never goes away. 508 00:30:34,341 --> 00:30:37,026 So even if doesn't look like what you pictured, 509 00:30:37,181 --> 00:30:39,912 it's just nice to be anywhere with anyone 510 00:30:40,061 --> 00:30:42,189 who actually cares about you. 511 00:30:44,021 --> 00:30:45,671 That what you got with Tommy? 512 00:30:48,501 --> 00:30:50,344 Yeah. 513 00:30:50,501 --> 00:30:53,021 So if something happened to you, you know he'd be there for you? 514 00:30:53,046 --> 00:30:55,830 - Yeah. - You're sure? 515 00:30:55,981 --> 00:30:57,585 I said yeah. 516 00:30:57,741 --> 00:31:00,267 The night you were shot at Truth, 517 00:31:00,421 --> 00:31:03,550 Tommy was there by your side the whole time? 518 00:31:07,341 --> 00:31:08,581 I don't remember. 519 00:31:08,781 --> 00:31:13,070 Well, the EMTs that brought you in remember. 520 00:31:13,221 --> 00:31:14,905 He wasn't there. 521 00:31:15,061 --> 00:31:17,905 Would you like to know where he was? 522 00:31:23,261 --> 00:31:25,628 - Oh, come on! - Breakdown on defense. 523 00:31:28,541 --> 00:31:31,061 Told you, if they don't start playing defense, we're gonna lose. 524 00:31:31,141 --> 00:31:32,745 I mean, Amar'e was scoring a lot, though. 525 00:31:35,461 --> 00:31:37,782 More to a game than scoring. 526 00:31:41,301 --> 00:31:43,508 Ghost, what the fuck are... 527 00:31:43,661 --> 00:31:46,312 What's up, Uncle T? Want to watch the Knick game with us? 528 00:31:46,461 --> 00:31:48,225 We got snacks. 529 00:31:48,381 --> 00:31:51,430 What up, Riq? I see YOU, playboy. 530 00:31:51,581 --> 00:31:54,391 Riq, Uncle T and I are about to talk. Be right back. 531 00:31:55,941 --> 00:31:57,431 Hell of a way to do business, Ghost. 532 00:31:57,621 --> 00:32:00,750 I'm 10 minutes late, you got Ruiz doing the Serb? 533 00:32:00,901 --> 00:32:02,903 Without consulting me? What the fuck? 534 00:32:03,061 --> 00:32:05,109 Lobos called, all right? 535 00:32:05,261 --> 00:32:08,344 Motherfucker cut our due date in half. 536 00:32:08,501 --> 00:32:11,345 And the Serb had a chance to play ball and he didn't. 537 00:32:11,501 --> 00:32:13,230 We don't have time to fucking wait anymore. 538 00:32:13,381 --> 00:32:15,907 Look, you know I'm down for whatever, but not this one. 539 00:32:16,061 --> 00:32:17,984 Why? 'Cause you know him? 540 00:32:18,181 --> 00:32:20,076 I don't give a fuck if you're best motherfucking friends. 541 00:32:20,101 --> 00:32:22,468 - We need the territory. - This ain't about being friends. 542 00:32:22,621 --> 00:32:24,589 We can't start a fucking war killing the Serb 543 00:32:24,741 --> 00:32:27,790 with this kind of heat from Angela. 544 00:32:27,981 --> 00:32:30,791 Right now he could say no 'cause he don't need us. 545 00:32:30,941 --> 00:32:34,548 But what if we could create that need? 546 00:32:34,741 --> 00:32:37,551 You remember what we did back in the day to the Triads? 547 00:32:39,581 --> 00:32:41,629 Yeah, we cut off their pipeline. 548 00:32:41,781 --> 00:32:43,829 I was thinking of doing that same shit to the Serb. 549 00:32:43,981 --> 00:32:46,951 We close off all his pathways for him to get dope. 550 00:32:47,101 --> 00:32:49,581 I mean, we shut him down completely. 551 00:32:49,741 --> 00:32:53,826 And then... he only got one option. 552 00:32:55,541 --> 00:32:57,862 To come to us. 553 00:33:01,941 --> 00:33:04,342 But do we know where he keeps his shit? Where he gets it? 554 00:33:04,501 --> 00:33:06,583 Yeah, Julio and Victor already got me locations. 555 00:33:06,741 --> 00:33:09,187 Ruiz and Poncho, a couple of their guys, they're down. 556 00:33:09,341 --> 00:33:13,426 Plus, Julio told me the Serb's throwing a big party for his brother. 557 00:33:13,581 --> 00:33:15,504 Some Serbian tattoo gangster shit. 558 00:33:15,701 --> 00:33:17,863 Point is, they're all gonna be there. 559 00:33:18,021 --> 00:33:20,262 Tonight's the night to do it. 560 00:33:21,261 --> 00:33:23,070 - Bet. - Bet. 561 00:33:23,221 --> 00:33:25,622 But get Dre on it. See if he can earn his stripes. 562 00:33:25,781 --> 00:33:28,512 And, Tommy, with the Triads, we did it so they'd know it was us. 563 00:33:28,661 --> 00:33:30,663 Yeah, our signature was all over that shit. 564 00:33:30,821 --> 00:33:32,741 But with the Serb, our hands can't be on it, man. 565 00:33:32,766 --> 00:33:34,709 Not a trace. Not a fucking trace. 566 00:33:34,861 --> 00:33:36,784 Consider it done. 567 00:33:41,021 --> 00:33:42,785 What about Ruiz? 568 00:33:42,941 --> 00:33:45,148 I promised him the Serb's territory. 569 00:33:45,301 --> 00:33:46,746 We'll pay him off. 570 00:33:46,901 --> 00:33:49,666 Ruiz will keep. Yo, Ghost, you all right? 571 00:33:49,821 --> 00:33:52,222 With this Serb shit, making a call that way? 572 00:33:52,381 --> 00:33:54,304 It ain't like you. 573 00:33:54,461 --> 00:33:56,463 Can you run Tariq home? 574 00:33:56,621 --> 00:33:59,101 You know, with everything going on with me and T, I don't know. 575 00:33:59,126 --> 00:34:00,651 - I got you. - What are uncles for? 576 00:34:00,806 --> 00:34:03,908 - Yo, Riq, it's time to go. - But the game... 577 00:34:04,061 --> 00:34:07,224 - Time to close up shop. - But the game, man. 578 00:34:08,861 --> 00:34:10,909 Mike, didn't know about your history. 579 00:34:11,061 --> 00:34:13,029 Moving around like that must have been hard. 580 00:34:13,181 --> 00:34:14,910 What? 581 00:34:15,061 --> 00:34:19,544 No, my dad was a college professor. I grew up in Palo Alto. 582 00:34:24,141 --> 00:34:26,747 It was a good call to go after the night of the shooting, Angela. 583 00:34:28,221 --> 00:34:30,622 Thank you. 584 00:34:30,781 --> 00:34:33,432 You got her to listen. 585 00:34:36,621 --> 00:34:39,386 Get me all the photographs you have from the Arcielo crime scene. 586 00:34:39,541 --> 00:34:41,748 Holly gets to see her boyfriend for who he really is. 587 00:34:41,901 --> 00:34:44,222 She's gonna clam up if you go at her like that. 588 00:34:45,581 --> 00:34:47,822 Let's go, Coop. 589 00:35:01,061 --> 00:35:03,621 What are you talking about? Yeah, I know it was a one-way street. 590 00:35:03,646 --> 00:35:05,470 I was only going one way. 591 00:35:05,621 --> 00:35:07,589 - Uncle T, you're crazy. - And you said pull over? 592 00:35:07,741 --> 00:35:10,506 Are you kidding me with that one? Are you kidding me? 593 00:35:10,661 --> 00:35:11,981 Boy, where the hell have you been? 594 00:35:12,101 --> 00:35:13,432 You don't answer your phone now? 595 00:35:13,581 --> 00:35:15,026 I went to go see Dad. 596 00:35:15,181 --> 00:35:18,310 What? Why? 597 00:35:23,821 --> 00:35:27,030 Go to your room until you want to tell me. 598 00:35:30,621 --> 00:35:32,510 He wanted to watch the game with his dad. 599 00:35:32,661 --> 00:35:34,709 Come on, T. 600 00:35:34,861 --> 00:35:36,704 You blame the kid? 601 00:35:36,861 --> 00:35:38,943 Too bad you can't stay. 602 00:35:39,101 --> 00:35:41,672 What's up, T? I was just trying to help out. 603 00:35:41,821 --> 00:35:43,983 You had your chance to help out. 604 00:35:44,181 --> 00:35:46,787 You could have told me Ghost was fucking another woman. 605 00:35:49,141 --> 00:35:51,872 It wasn't my place to say a goddamn thing. You know that. 606 00:35:53,341 --> 00:35:55,309 I didn't want to break up our family. 607 00:35:55,461 --> 00:35:57,623 Well, it's broken now, okay? 608 00:35:57,821 --> 00:36:00,904 Ghost turned his back on me, but you did, too. 609 00:36:01,061 --> 00:36:03,029 You know, I thought you was my brother. 610 00:36:03,181 --> 00:36:05,661 I never thought you'd do me like this. 611 00:36:07,141 --> 00:36:09,985 Goodbye, Tommy. 612 00:36:10,141 --> 00:36:11,905 Good-bye. 613 00:36:20,741 --> 00:36:23,142 Look, T, I know you're mad at Ghost, 614 00:36:23,341 --> 00:36:25,548 you're mad at me, 615 00:36:25,701 --> 00:36:27,669 but you wouldn't ever... 616 00:36:27,821 --> 00:36:29,744 I mean... 617 00:36:29,901 --> 00:36:32,021 you wouldn't blow up the whole thing over this, right? 618 00:36:32,101 --> 00:36:35,264 Get the fuck out of my house. 619 00:36:51,941 --> 00:36:53,864 Jamie, what are you doing here? 620 00:36:54,021 --> 00:36:55,466 You haven't been answering my calls. 621 00:36:55,621 --> 00:36:59,387 I needed to talk to you. A federal agent came by Truth. 622 00:36:59,541 --> 00:37:02,385 A guy named Greg. Is that Greg as in ex-Greg? 623 00:37:02,541 --> 00:37:04,942 Yeah, it's the same guy. 624 00:37:05,101 --> 00:37:08,469 Look, I didn't find out he was going to see you until after the fact, okay? 625 00:37:08,621 --> 00:37:11,750 He came by the club asking all kinda questions about Tommy. 626 00:37:11,901 --> 00:37:13,824 What's going on, Angela? Should I be worried? 627 00:37:14,021 --> 00:37:17,150 It's not about you. It's about Tommy. 628 00:37:17,301 --> 00:37:19,907 I told you this was happening. 629 00:37:20,941 --> 00:37:23,592 I've been honest with you. 630 00:37:23,781 --> 00:37:26,910 Now it's time for you to be honest with me. 631 00:37:27,061 --> 00:37:29,507 Where was Tommy the night of the shooting at Truth? 632 00:37:29,701 --> 00:37:31,385 The night we were supposed to go to Miami? 633 00:37:31,581 --> 00:37:33,982 - I don't know. - Would you tell me if you did? 634 00:37:35,341 --> 00:37:37,150 What's that supposed to mean? 635 00:37:39,221 --> 00:37:42,304 Have you thought about what you're gonna do if we arrest Tommy? 636 00:37:42,461 --> 00:37:44,031 You gonna let me know before you do it? 637 00:37:44,181 --> 00:37:46,832 Should I? 638 00:37:46,981 --> 00:37:50,781 Angela, I could have told Tommy everything by now. 639 00:37:50,941 --> 00:37:53,342 I could have protected him. 640 00:37:53,501 --> 00:37:55,742 I haven't. 641 00:37:55,901 --> 00:37:57,790 You can trust me. 642 00:37:57,981 --> 00:38:01,269 I'm trusting you. Do I need a lawyer? 643 00:38:01,421 --> 00:38:04,664 No. No, I don't think so. 644 00:38:04,861 --> 00:38:06,829 I think you're fine. I do. 645 00:38:09,341 --> 00:38:12,788 - I gotta get back inside. Okay? - Yeah. 646 00:38:12,941 --> 00:38:14,545 Come here. 647 00:38:16,541 --> 00:38:18,942 I'll call you when I'm done, okay? 648 00:38:20,141 --> 00:38:21,825 Okay. 649 00:38:30,741 --> 00:38:35,110 Tariq, get your butt out here. Tariq, I know you hear me. 650 00:38:35,261 --> 00:38:37,832 I know, I'm grounded. 651 00:38:38,021 --> 00:38:42,026 No phone. No iPad. No PlayStation. Two weeks. 652 00:38:42,181 --> 00:38:44,388 But you knew that was gonna happen, so why did you go? 653 00:38:44,541 --> 00:38:47,750 I don't know. I just wanted to talk to Dad. 654 00:38:47,901 --> 00:38:52,429 Look, your father's not gonna be around as much for a while. 655 00:38:52,621 --> 00:38:55,101 You're gonna need to tell me everything now. 656 00:38:57,221 --> 00:38:59,349 I need you to know that you can. 657 00:39:01,141 --> 00:39:03,462 Why isn't Dad gonna be around? 658 00:39:03,621 --> 00:39:05,350 What's going on? 659 00:39:07,741 --> 00:39:10,824 Next time you see your father, you should ask him. 660 00:39:10,981 --> 00:39:13,427 Go to your room, babe. 661 00:39:25,901 --> 00:39:28,871 ♪ Yeah E 662 00:39:29,021 --> 00:39:31,911 ♪ It's not an option, it's more of an obligation ♪ 663 00:39:32,061 --> 00:39:34,712 ♪ There's a difference in patiently waiting and hesitating ♪ 664 00:39:34,861 --> 00:39:36,511 ♪ I'm facing something in front of me ♪ 665 00:39:36,701 --> 00:39:38,703 ♪ That was built to silence me, erase me ♪ 666 00:39:38,861 --> 00:39:40,784 ♪ But that won't be the case, I'm a magician ♪ 667 00:39:40,941 --> 00:39:42,943 ♪ I'm a wizard when it comes to women ♪ 668 00:39:43,101 --> 00:39:45,547 ♪ It's a given, I'm stompin' all over competition... ♪ 669 00:39:45,701 --> 00:39:47,783 - ♪ I'm on point... ♪ - Thank you. 670 00:39:47,941 --> 00:39:49,625 - Hi. - Name, please? 671 00:39:49,781 --> 00:39:51,863 James St. Patrick. I'm on Simon Stern's list. 672 00:39:56,101 --> 00:39:58,308 That way. 673 00:39:58,461 --> 00:40:01,192 ♪ I'm a beast, I'm only looking for prey, then I feast ♪ 674 00:40:01,341 --> 00:40:04,550 ♪ I'm off the leash, it's mandatory you stay off my territory ♪ 675 00:40:04,701 --> 00:40:07,705 ♪ I'm glorious, a champion, a victorious warrior ♪ 676 00:40:07,901 --> 00:40:10,381 ♪ I never slip, I never fold ♪ 677 00:40:10,541 --> 00:40:13,385 ♪ If I ain't going hard, I'm going home ♪ 678 00:40:13,541 --> 00:40:15,908 ♪ I can feel it in my spirit and my soul ♪ 679 00:40:16,061 --> 00:40:19,986 ♪ I'm only in it for the win, I'm always going for the gold ♪ 680 00:40:20,141 --> 00:40:22,826 ♪ Going for the gold ♪ 681 00:40:22,981 --> 00:40:25,109 ♪ That means I'm going for the gold ♪ 682 00:40:25,261 --> 00:40:27,628 ♪ I can feel it in my spirit and my soul ♪ 683 00:40:27,781 --> 00:40:30,352 ♪ I'm only in it for the win, I'm always going for the gold ♪ 684 00:40:30,501 --> 00:40:33,630 ♪ I'm a hard act to follow, attitude macho ♪ 685 00:40:33,781 --> 00:40:36,751 ♪ Elbow dropping my opponent from the top rope ♪ 686 00:40:36,901 --> 00:40:39,268 ♪ Belt around my waist, victory I can taste ♪ 687 00:40:39,421 --> 00:40:40,752 ♪ Sweet... ♪ 688 00:40:40,901 --> 00:40:43,302 "Fuck you, gypsies"? What's up with that? 689 00:40:43,461 --> 00:40:45,623 It's a message for a friend. 690 00:40:54,941 --> 00:40:58,707 Hi, Mrs. Stern. Pleasure to see you again. 691 00:40:58,861 --> 00:41:00,829 James St. Patrick. 692 00:41:00,981 --> 00:41:03,825 Your wife's name is Tasha, right? 693 00:41:05,301 --> 00:41:07,542 Can you tell me where to find Mr. Stern? 694 00:41:07,701 --> 00:41:09,510 Well, you won't find him in a bathroom 695 00:41:09,661 --> 00:41:11,629 doing something with someone he shouldn't. 696 00:41:11,781 --> 00:41:15,581 Or you will. In that direction. 697 00:41:15,741 --> 00:41:18,267 ♪ Going for the gold ♪ 698 00:41:18,421 --> 00:41:20,423 ♪ That means I'm going for the gold ♪ 699 00:41:20,581 --> 00:41:23,266 ♪ I can feel it in my spirit and my soul ♪ 700 00:41:23,421 --> 00:41:26,584 ♪ I'm only in it for the win, I'm always going for the gold... ♪ 701 00:41:29,621 --> 00:41:32,864 Well done. You deserve a tip. 702 00:41:33,021 --> 00:41:35,911 James! You made it. 703 00:41:36,061 --> 00:41:38,268 I'm so happy to see you. 704 00:41:38,421 --> 00:41:41,504 Let's go get you a drink and we'll work the room. 705 00:41:41,701 --> 00:41:43,624 Actually, I don't have much time, Simon. 706 00:41:43,781 --> 00:41:46,830 Is there someplace private we can talk? 707 00:41:51,501 --> 00:41:52,991 Hello, 911? 708 00:41:53,141 --> 00:41:56,623 Get down to Hamilton Docks, terminal G. 709 00:41:56,781 --> 00:42:00,024 There's a narcotics deal going on. 710 00:42:00,221 --> 00:42:02,428 OMG. Hurry. 711 00:42:03,421 --> 00:42:07,426 - The fuck was that about? - Final part of the plan. 712 00:42:07,581 --> 00:42:12,109 ♪ I'm only in it for the win, I'm always going for the gold ♪ 713 00:42:12,261 --> 00:42:14,548 ♪ Going for the gold ♪ 714 00:42:14,701 --> 00:42:17,068 ♪ That means I'm going for the gold ♪ 715 00:42:17,221 --> 00:42:18,981 ♪ I can feel it in my spirit and my soul... ♪ 716 00:42:22,581 --> 00:42:25,312 ♪ No ice, no vanilla, cold-blooded killer ♪ 717 00:42:25,461 --> 00:42:28,305 ♪ Followed by the play, MJ before "Thriller" ♪ 718 00:42:28,476 --> 00:42:29,676 ♪ Yeah, thrilla in Manila... ♪ 719 00:42:29,701 --> 00:42:31,988 Come on, buddy, we got to go. 720 00:42:32,141 --> 00:42:34,712 ♪ I would talk trash, but I'd beat you fast on the hump... ♪ 721 00:42:34,861 --> 00:42:37,751 - Get him in. - Come on, come on, get in here. 722 00:42:37,901 --> 00:42:39,630 Oh, my God. Get his helmet, man. 723 00:42:39,781 --> 00:42:41,863 You're gonna make it, all right? 724 00:42:42,021 --> 00:42:43,861 Just get him in the van. We got to keep moving. 725 00:42:43,941 --> 00:42:45,909 Which one of them Serbian motherfuckers got me? 726 00:42:46,101 --> 00:42:47,387 Dre got that Serbian asshole. 727 00:42:47,541 --> 00:42:49,987 - No doubt. - Yo, Dre, good looking-out. 728 00:42:50,141 --> 00:42:52,223 Come on in, man. Let's go, go, go, go! 729 00:42:52,381 --> 00:42:55,464 Let's get the fuck out of here. Go! Go! 730 00:42:58,461 --> 00:43:01,032 I have big plans for you, James. 731 00:43:01,181 --> 00:43:04,310 The way you handled that Vibe party 732 00:43:04,461 --> 00:43:06,225 with the budget we gave you... 733 00:43:06,381 --> 00:43:09,828 I don't have that level of hustle left in me, but you do. 734 00:43:09,981 --> 00:43:12,348 I'm here to do my part. 735 00:43:12,541 --> 00:43:14,987 Happy we could make such a profit. 736 00:43:15,141 --> 00:43:18,384 What do you think, Simon? About what, 20%? 737 00:43:18,541 --> 00:43:20,509 Almost. 738 00:43:20,661 --> 00:43:22,902 I know you want your club back, James. 739 00:43:23,061 --> 00:43:25,667 I know you still think you need to be rid of me. 740 00:43:25,821 --> 00:43:29,712 I'm trying to show you all the benefits of working at my side. 741 00:43:29,861 --> 00:43:33,627 The private jet, the suite in Miami, 742 00:43:33,781 --> 00:43:35,988 a little golf, 743 00:43:36,141 --> 00:43:38,223 a little of this. 744 00:43:43,581 --> 00:43:45,982 I didn't know what you might like. 745 00:43:46,141 --> 00:43:48,501 Some men want a younger version of what they've got at home. 746 00:43:48,526 --> 00:43:52,352 Some like to try a different flavor. 747 00:43:52,541 --> 00:43:54,464 For my part, 748 00:43:54,621 --> 00:43:58,751 if I never fuck another blonde again, it'll be too soon. 749 00:43:59,861 --> 00:44:01,750 Cheers. 750 00:44:07,421 --> 00:44:09,662 I'm good, Simon. 751 00:44:10,661 --> 00:44:12,743 But thanks for the offer. 752 00:44:14,741 --> 00:44:17,426 I don't know what to think, James. 753 00:44:17,581 --> 00:44:20,027 You spurn my hospitality, 754 00:44:20,181 --> 00:44:21,661 you want all the credit in the papers. 755 00:44:21,781 --> 00:44:24,068 What am I going to do with you? 756 00:44:25,581 --> 00:44:28,505 I would hate to have to let you go. 757 00:44:35,661 --> 00:44:38,392 I want you to be a good fit for this company. 758 00:44:38,541 --> 00:44:40,225 And I want you to know 759 00:44:40,421 --> 00:44:42,708 I'm here to support you 760 00:44:42,861 --> 00:44:45,387 and the Stern brand. 761 00:44:45,541 --> 00:44:47,509 You have my word, Simon. 762 00:44:47,661 --> 00:44:49,663 Good. 763 00:44:49,821 --> 00:44:54,031 And... you're sure about the girls? 764 00:44:56,741 --> 00:44:58,869 Yeah, I'm sure, Simon. 765 00:44:59,021 --> 00:45:02,503 Well. I'll have to handle it myself. 766 00:45:02,661 --> 00:45:04,425 Cheers. 767 00:45:04,581 --> 00:45:08,028 - Cheers, Simon. - Good night. 768 00:45:08,181 --> 00:45:10,422 Good night to you and good luck with that. 769 00:45:11,981 --> 00:45:15,064 Hey. Man! 770 00:46:06,621 --> 00:46:07,986 Hey- 771 00:46:08,181 --> 00:46:10,502 You should have told me Tariq came here, Ghost. 772 00:46:10,661 --> 00:46:12,470 Come in, Tasha. 773 00:46:21,781 --> 00:46:23,146 What did he want? 774 00:46:23,301 --> 00:46:25,463 He had a problem at school. 775 00:46:25,621 --> 00:46:27,828 Two girls in his class like him 776 00:46:27,981 --> 00:46:30,348 and Tariq only likes one. 777 00:46:30,501 --> 00:46:33,345 Makes sense. 778 00:46:33,501 --> 00:46:37,222 You would be the right person to ask about that. 779 00:46:38,381 --> 00:46:40,907 So? What did you tell him? 780 00:46:41,061 --> 00:46:43,667 I told him to do better than I did. 781 00:46:45,981 --> 00:46:48,029 Sit down so we can figure some things out. 782 00:46:48,221 --> 00:46:51,862 No, there's no way we're gonna "figure some things out," okay? 783 00:46:53,221 --> 00:46:55,827 Look, I can handle Raina and Yas, 784 00:46:55,981 --> 00:46:58,871 but honestly, I don't know how I'm gonna handle Tariq. 785 00:46:59,061 --> 00:47:01,109 I can't teach him how to be a man. 786 00:47:01,261 --> 00:47:04,231 The worst part is, you can't teach him how to be a man either. 787 00:47:04,381 --> 00:47:06,509 Tasha... 788 00:47:10,501 --> 00:47:12,902 You know what? The next time you see your son, 789 00:47:13,061 --> 00:47:15,746 he's gonna ask you some tough questions. 790 00:47:17,621 --> 00:47:20,352 You should be prepared to answer. 791 00:47:30,381 --> 00:47:31,951 One of these days I'm gonna have to see 792 00:47:32,101 --> 00:47:33,865 what this meditation shit's all about. 793 00:47:34,021 --> 00:47:36,023 Tommy. 794 00:47:38,541 --> 00:47:42,341 Thank you for coming. It has been very bad night. 795 00:47:42,501 --> 00:47:45,232 I heard. That's what brings me by. 796 00:47:45,381 --> 00:47:47,190 That and this. 797 00:47:54,381 --> 00:47:56,987 For your brother. His big night. 798 00:47:57,141 --> 00:47:58,870 Thank you, Tommy. 799 00:47:59,021 --> 00:48:00,910 This is a beautiful gift. 800 00:48:01,061 --> 00:48:04,668 Well, I hope you like my second gift just as much. 801 00:48:04,821 --> 00:48:09,349 Like I said, I heard about what happened tonight. 802 00:48:14,101 --> 00:48:17,662 Is the offer to join you and Ghost still on the table? 803 00:48:17,821 --> 00:48:20,586 I'd have to talk to Ghost, 804 00:48:20,741 --> 00:48:23,824 but I think we can help you out if you want it. 805 00:48:24,021 --> 00:48:26,422 I'd be glad to have you on the team. 806 00:48:26,581 --> 00:48:28,424 If I come onboard, 807 00:48:28,581 --> 00:48:30,265 you know it's only temporary 808 00:48:30,421 --> 00:48:33,709 until Milan is ready to move again. 809 00:48:33,861 --> 00:48:36,512 Let's just see how it goes. 810 00:48:41,661 --> 00:48:45,632 Taken from inside a pool hall a few days ago in Queens. 811 00:48:45,781 --> 00:48:47,545 You're looking at the bodies of a few members 812 00:48:47,701 --> 00:48:50,147 of a street gang called RSK. 813 00:48:50,341 --> 00:48:53,504 This was taken outside that same location 814 00:48:53,661 --> 00:48:57,586 on the day of the murders. Is this Tommy's car? 815 00:48:57,741 --> 00:48:59,948 I know what you're thinking... It might be his car 816 00:49:00,141 --> 00:49:02,985 but Tommy could have been inside taking a leak. 817 00:49:03,141 --> 00:49:06,304 Or maybe in another store buying you flowers. 818 00:49:06,461 --> 00:49:10,671 So what if we had his car at another known criminal location? 819 00:49:10,861 --> 00:49:13,307 Tommy's car again. 820 00:49:13,461 --> 00:49:16,112 This time entering and exiting the hideout 821 00:49:16,261 --> 00:49:18,787 of Soldado Nation kingpin Vibora Ruiz. 822 00:49:18,941 --> 00:49:20,943 This is bullshit. Tommy's not a killer. 823 00:49:21,101 --> 00:49:22,990 - He's not your guy. - Holly! 824 00:49:23,141 --> 00:49:25,030 No more bullshit. 825 00:49:25,181 --> 00:49:27,832 Either you start telling us what you know about Tommy right now, 826 00:49:27,981 --> 00:49:29,741 or when you close your eyes to sleep tonight, 827 00:49:29,821 --> 00:49:32,392 the last image you'll see will be prison bars. 828 00:49:38,981 --> 00:49:41,825 Fine, have it your way. 829 00:49:45,301 --> 00:49:48,225 Holly Elizabeth Weaver, we are exercising the warrant 830 00:49:48,381 --> 00:49:51,146 you have in Ohio and will be transporting you tonight. 831 00:49:51,301 --> 00:49:55,022 We're gonna get Tommy with or without you. 832 00:49:55,181 --> 00:49:58,025 Hey, see you in three years. 833 00:49:59,381 --> 00:50:01,668 You mind if I go to the bathroom first? 834 00:50:07,901 --> 00:50:09,471 This is a mistake. 835 00:50:09,621 --> 00:50:11,623 We just gave Holly everything we have on Egan 836 00:50:11,781 --> 00:50:13,381 and she didn't react. That's her problem. 837 00:50:13,461 --> 00:50:15,384 She didn't react to the photos 838 00:50:15,541 --> 00:50:17,901 because she already knows who Tommy is and she doesn't care. 839 00:50:18,021 --> 00:50:21,264 Well, I think a seven-hour bus ride to Ohio might change her mind. 840 00:50:21,421 --> 00:50:23,071 There is no Ohio. 841 00:50:23,221 --> 00:50:24,552 What? 842 00:50:30,061 --> 00:50:32,063 Hi, Paz. 843 00:50:33,701 --> 00:50:36,591 Let me get somewhere where I can talk. 844 00:50:38,061 --> 00:50:40,109 What am I gonna do, jump out the window? 845 00:50:41,981 --> 00:50:44,825 I'll be right out here. 846 00:50:49,901 --> 00:50:52,222 Fuck.Fuck. 847 00:50:53,421 --> 00:50:55,583 Fuck! Fuck. 848 00:50:57,741 --> 00:50:59,584 Oh, fuck. 849 00:51:11,581 --> 00:51:15,108 Holly, my name is AUSA Angela Valdes. 850 00:51:15,261 --> 00:51:16,831 We don't have much time to talk. 851 00:51:16,981 --> 00:51:19,951 You need to think about what you're doing. 852 00:51:20,101 --> 00:51:22,945 You don't have to throw your life away for Tommy Egan. 853 00:51:23,101 --> 00:51:25,342 You're just tryin' to trick me. 854 00:51:25,501 --> 00:51:29,267 You're trying to protect Tommy by sacrificing your freedom for his. 855 00:51:29,421 --> 00:51:32,823 It's three years, Holly. It's not worth it. 856 00:51:32,981 --> 00:51:34,983 You need to help yourself. 857 00:51:35,141 --> 00:51:37,508 And the best way for you to do that right now 858 00:51:37,661 --> 00:51:40,551 is to help me implicate him as Ghost. 859 00:51:51,501 --> 00:51:53,390 Tommy's not Ghost. 860 00:51:53,541 --> 00:51:55,703 I saw your face, Holly, 861 00:51:55,901 --> 00:51:58,222 so I know you already know this. 862 00:51:58,381 --> 00:52:01,544 Your boyfriend Tommy Egan is a major drug trafficker 863 00:52:01,741 --> 00:52:03,982 with the street name Ghost. 864 00:52:04,141 --> 00:52:06,826 I remember you. 865 00:52:07,821 --> 00:52:11,189 You fucked James at Truth. 866 00:52:11,341 --> 00:52:12,706 What? 867 00:52:12,861 --> 00:52:15,831 Up against the wall in his office. 868 00:52:15,981 --> 00:52:18,143 He's cheating on Tasha with you. 869 00:52:18,341 --> 00:52:22,141 Okay, James St. Patrick doesn't have anything to do with this. 870 00:52:22,341 --> 00:52:24,025 Is that what you told them? 871 00:52:24,221 --> 00:52:27,270 You convinced those fuckheads that Tommy is Ghost. 872 00:52:27,421 --> 00:52:29,230 You're protecting James. 873 00:52:29,381 --> 00:52:31,907 No. No, no, no. Wait, I... 874 00:52:35,261 --> 00:52:37,184 You didn't know. 875 00:52:39,261 --> 00:52:41,867 You dumb bitch. 876 00:52:42,021 --> 00:52:45,867 You're the one sleeping with Ghost, not me. 877 00:52:47,941 --> 00:52:50,342 I want out of this. 878 00:52:50,541 --> 00:52:53,545 And I want Tommy out of this. 879 00:52:53,701 --> 00:52:56,989 Yeah. Yeah, you make that happen 880 00:52:57,141 --> 00:52:59,712 or I go in there and tell your partners 881 00:52:59,861 --> 00:53:01,863 that you're fucking the real Ghost. 882 00:53:02,021 --> 00:53:03,671 Okay, okay, okay. 883 00:53:03,821 --> 00:53:07,428 What if I do something for you? A show of good faith. 884 00:53:07,581 --> 00:53:09,709 I'm listening. 885 00:53:09,861 --> 00:53:12,228 What if I make your warrant go away? 886 00:53:12,381 --> 00:53:13,871 Get you out of here right now? 887 00:53:14,061 --> 00:53:15,426 How are you gonna do that? 888 00:53:15,581 --> 00:53:17,822 Let me worry about that. 889 00:53:18,021 --> 00:53:19,944 But if what you're saying is true 890 00:53:20,101 --> 00:53:22,502 and Jamie really is Ghost, 891 00:53:22,661 --> 00:53:25,062 then I need to know that for sure. 892 00:53:25,221 --> 00:53:26,950 Then I won't need Tommy. 893 00:53:27,101 --> 00:53:29,752 You get me everything you can 894 00:53:29,901 --> 00:53:31,790 implicating James as Ghost, 895 00:53:31,941 --> 00:53:35,548 and then I'll do all I can to get you and Tommy out of this. 896 00:53:35,701 --> 00:53:38,227 You want me to give you James? 897 00:53:41,541 --> 00:53:44,465 You make this all go away. 898 00:53:47,461 --> 00:53:50,112 You got a deal. 899 00:53:52,741 --> 00:53:56,951 I'll tell the agent to take you to my office. 900 00:53:58,741 --> 00:54:01,506 Wait for me there. I'll get you released. 901 00:54:01,661 --> 00:54:06,588 Larry, please escort Miss Weaver to my office. Thank you. 902 00:54:53,621 --> 00:54:57,626 I love you. 903 00:54:58,621 --> 00:55:00,510 I can't leave you. 904 00:55:35,221 --> 00:55:37,827 Hey; 905 00:55:37,981 --> 00:55:40,063 Are you okay? 906 00:55:41,061 --> 00:55:43,541 I'm fine. 907 00:55:58,901 --> 00:56:01,142 What are you doing here, Jamie? 908 00:56:01,301 --> 00:56:03,144 Look, I'm sorry for before. 909 00:56:03,301 --> 00:56:06,464 I know this whole Tommy thing has got us both stressed out. 910 00:56:39,061 --> 00:56:41,223 What the fuck? 911 00:57:01,941 --> 00:57:04,945 So, baby, how was work? 912 00:57:10,061 --> 00:57:13,782 ♪ Take me down, take me down, take me down ♪ 913 00:57:20,941 --> 00:57:24,309 ♪ Focused on my pot of gold, tryin' to be a honest soul ♪ 914 00:57:24,461 --> 00:57:25,901 ♪ Work hard till I'm tired and old ♪ 915 00:57:25,981 --> 00:57:27,631 ♪ My own lane, my side of the road ♪ 916 00:57:27,781 --> 00:57:29,306 ♪ Write my name in silver and gold ♪ 917 00:57:29,461 --> 00:57:31,111 ♪ Girls these days is out of control ♪ 918 00:57:31,261 --> 00:57:33,021 ♪ You out of your mind, you think I'm blind ♪ 919 00:57:33,046 --> 00:57:34,566 ♪ To the facts I know, I know, I know ♪ 920 00:57:34,686 --> 00:57:36,145 ♪ If I fumble and my money go ♪ 921 00:57:36,301 --> 00:57:37,861 ♪ Let's see who stay, let's see who go ♪ 922 00:57:37,981 --> 00:57:39,621 ♪ Let's see who real, let's see who fake ♪ 923 00:57:39,661 --> 00:57:41,781 ♪ Let's see who really mean it when they call me bro ♪ 924 00:57:41,806 --> 00:57:44,624 ♪ I know, I know, I know, I know, everybody ain't for me ♪ 925 00:57:44,781 --> 00:57:47,307 ♪ I know, I know, I know, I know, it's the same story ♪ 926 00:57:47,501 --> 00:57:50,232 ♪ I'll never let 'em take me under, take me under ♪ 927 00:57:50,421 --> 00:57:52,469 ♪ I'll never let 'em take me under ♪ 928 00:57:52,621 --> 00:57:53,986 ♪ Take me under ♪ 929 00:57:54,141 --> 00:57:55,984 ♪ I'll never let 'em take me down ♪ 930 00:57:56,141 --> 00:57:57,586 ♪ Down, down, down ♪ 931 00:57:57,741 --> 00:57:59,152 ♪ I'll never let 'em take me down ♪ 932 00:57:59,301 --> 00:58:00,826 ♪ Down, down, down ♪ 933 00:58:00,981 --> 00:58:03,825 ♪ I'll never let 'em take me under, take me under ♪ 934 00:58:04,021 --> 00:58:07,343 ♪ I'll never let 'em take me under, take me under ♪ 935 00:58:07,501 --> 00:58:10,869 - ♪ I'll never let 'em take me down ♪ - ♪ Down, down, down ♪ 936 00:58:11,021 --> 00:58:13,183 ♪ I'll never let 'em take me down ♪ 937 00:58:13,341 --> 00:58:16,072 ♪ Down, down, down. ♪ 938 00:58:16,072 --> 00:58:21,072 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 939 00:58:16,072 --> 00:58:26,072 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 69473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.