Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,621 --> 00:00:05,621
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,621 --> 00:00:10,621
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,621 --> 00:00:11,986
Previously on "Power"...
4
00:00:12,141 --> 00:00:13,950
When we met,
what'd you think I was gonna be?
5
00:00:14,101 --> 00:00:16,149
The biggest goddamn drug
dealer in New York City.
6
00:00:16,301 --> 00:00:19,271
I don't know any old,
wrinkled drug dealers.
7
00:00:19,421 --> 00:00:20,911
They're either dead or inside.
8
00:00:21,101 --> 00:00:24,469
Since when do you lie to me?
Since when do you hide shit?
9
00:00:24,621 --> 00:00:26,032
Ghost took back his loyalty,
10
00:00:26,181 --> 00:00:27,945
so now it's time
for you to do the same.
11
00:00:28,101 --> 00:00:29,865
I want to change my life for you.
12
00:00:30,021 --> 00:00:32,103
I don't want
to break up your marriage.
13
00:00:32,261 --> 00:00:33,751
You like having me around, huh?
14
00:00:33,901 --> 00:00:35,630
- I do.
- I want your offer.
15
00:00:35,821 --> 00:00:38,506
- $6 million to own it outright.
- Truth is not for sale.
16
00:00:38,701 --> 00:00:41,545
The moment I detect disloyalty,
I cut it out.
17
00:00:41,701 --> 00:00:42,702
You was right about Rolla.
18
00:00:42,861 --> 00:00:45,228
- I'm sorry it turned out like this, G.
- It was Kanan, right?
19
00:00:45,381 --> 00:00:47,031
You were still tight
after all these years.
20
00:00:47,181 --> 00:00:49,309
I am your friend.
21
00:00:49,501 --> 00:00:50,832
Rolla's dead.
You owe me money.
22
00:00:50,981 --> 00:00:52,346
And you owe me bodies.
23
00:00:52,501 --> 00:00:54,026
You make sure my son
ain't there when you do it, neither.
24
00:00:54,181 --> 00:00:56,343
I want Ghost dead
before I get out.
25
00:02:28,581 --> 00:02:30,265
I'm your friend.
26
00:02:38,061 --> 00:02:40,792
I guess we should get to it.
27
00:02:40,941 --> 00:02:42,830
I am your friend.
28
00:02:46,061 --> 00:02:47,301
They say we supposed
to get 10 inches.
29
00:02:51,421 --> 00:02:59,421
Ripped By mstoll
30
00:03:08,021 --> 00:03:09,785
I'm your friend.
31
00:03:56,221 --> 00:03:58,110
Glass was empty.
32
00:03:58,261 --> 00:04:01,310
The coroner found whiskey
in Rolla's stomach.
33
00:04:01,461 --> 00:04:04,112
So whoever killed him
gave him a last drink.
34
00:04:05,781 --> 00:04:06,942
That's classy.
35
00:04:09,901 --> 00:04:12,871
So I hear you turned down
the new border task force in Detroit.
36
00:04:14,141 --> 00:04:18,146
- Guess you'll be sticking around?
- Rolla's murder is a new lead.
37
00:04:18,341 --> 00:04:22,062
Sure, but we have
no money to follow it.
38
00:04:22,261 --> 00:04:23,831
With Lobos
being prosecuted in California,
39
00:04:23,981 --> 00:04:25,267
they've shut us down.
40
00:04:25,421 --> 00:04:28,868
Now Rolla's death
is officially an NYPD case,
41
00:04:29,021 --> 00:04:30,386
just like Anibal.
42
00:04:30,541 --> 00:04:31,952
Might be the same hitter.
43
00:04:32,141 --> 00:04:34,712
I don't think so.
He had a drink.
44
00:04:34,861 --> 00:04:37,705
At the kill shot, he fell right out
of his chair onto the floor.
45
00:04:37,901 --> 00:04:40,222
No defensive wounds,
no sign of struggle.
46
00:04:40,381 --> 00:04:44,067
- You think it was someone he knew.
- And he didn't see it coming.
47
00:04:44,221 --> 00:04:46,462
He trusted the person.
48
00:04:48,541 --> 00:04:50,191
You think it was the distributor?
49
00:04:50,341 --> 00:04:51,627
You think it was Ghost?
50
00:04:53,741 --> 00:04:55,903
You could be right.
51
00:04:56,061 --> 00:04:58,428
But it doesn't matter.
52
00:04:58,581 --> 00:05:01,061
Cali will have Lobos indicted
by the end of the week.
53
00:05:03,901 --> 00:05:05,869
It's time to let it go, cowgirl.
54
00:05:07,901 --> 00:05:09,426
We'll get the next one.
55
00:05:12,421 --> 00:05:14,822
I'm gonna get some water.
56
00:05:15,821 --> 00:05:18,427
Mm, no!
57
00:05:18,581 --> 00:05:20,549
Bed gets cold when you leave.
58
00:05:20,701 --> 00:05:23,352
It always does.
59
00:05:23,501 --> 00:05:26,311
I like it when you're like this.
60
00:05:27,701 --> 00:05:29,703
You kind of scared me
the other night.
61
00:05:34,541 --> 00:05:37,590
Ghost did that thing we talked about,
so I'm all good now.
62
00:05:37,741 --> 00:05:39,664
Who's Ghost?
63
00:05:46,141 --> 00:05:48,109
James.
64
00:05:49,221 --> 00:05:50,950
Ghost is a...
65
00:05:52,741 --> 00:05:54,630
nickname, like...
66
00:05:56,101 --> 00:05:57,865
just between me and him.
67
00:05:59,901 --> 00:06:01,232
Why "Ghost"?
68
00:06:03,821 --> 00:06:07,826
We knew this guy "Breeze"
when we were kids.
69
00:06:07,981 --> 00:06:11,030
He came up with Ghost.
70
00:06:11,181 --> 00:06:14,230
He said the kid
had the ability to disappear.
71
00:06:15,581 --> 00:06:18,312
Never saw him coming,
you never saw him leave.
72
00:06:21,781 --> 00:06:24,591
Those expensive-ass shoes
he wears now changed all that,
73
00:06:24,741 --> 00:06:26,709
clickety fucking clack.
74
00:06:28,141 --> 00:06:30,303
I heard him the other night.
75
00:06:31,541 --> 00:06:33,145
He was here, right?
76
00:06:34,301 --> 00:06:35,632
I didn't know you were awake.
77
00:06:35,781 --> 00:06:37,510
Holly, you shoulda said something.
78
00:06:37,661 --> 00:06:40,062
Tommy, it's okay.
79
00:06:40,221 --> 00:06:41,427
You can trust me.
80
00:06:41,581 --> 00:06:43,231
I told you.
81
00:06:43,381 --> 00:06:46,430
Ghost has Tasha in his corner.
82
00:06:46,581 --> 00:06:48,868
She knows everything, right?
83
00:06:49,021 --> 00:06:50,511
And she's got his back.
84
00:06:50,701 --> 00:06:52,191
Yeah.
85
00:06:53,181 --> 00:06:54,865
Maybe I can be like that.
86
00:06:56,141 --> 00:06:59,270
Someone in your corner,
just for you.
87
00:07:05,861 --> 00:07:08,910
- Jamie.
- Angie, how you doing?
88
00:07:09,061 --> 00:07:11,223
I'll be better when I see you.
89
00:07:11,381 --> 00:07:12,985
Yeah, I wish you were
here with me right now.
90
00:07:13,181 --> 00:07:15,752
You know,
91
00:07:15,901 --> 00:07:18,586
I'm free the night
of your Sutton Place party.
92
00:07:19,701 --> 00:07:22,102
Uh, Tasha's known about it
for weeks now.
93
00:07:22,261 --> 00:07:23,547
I told her she could come.
94
00:07:25,181 --> 00:07:27,149
Yeah, of course.
95
00:07:27,301 --> 00:07:29,224
Look, Angie, baby,
I promise, all right?
96
00:07:29,381 --> 00:07:31,509
I'm gonna change my life.
97
00:07:31,701 --> 00:07:33,385
It's gonna be my club,
my kids, and you.
98
00:07:40,021 --> 00:07:41,261
Could I see you today?
99
00:07:42,261 --> 00:07:43,831
I've got Raina's play.
She's Annie.
100
00:08:02,661 --> 00:08:04,311
Be with your family.
101
00:08:04,461 --> 00:08:07,271
- Angie.
- I got to go.
102
00:09:29,261 --> 00:09:30,990
- Hello.
- Thanks again.
103
00:09:31,141 --> 00:09:32,745
- Hi, Mrs. St. Patrick.
- Thank you so much.
104
00:09:32,941 --> 00:09:34,227
- It was great.
- Mom, Mom!
105
00:09:34,381 --> 00:09:35,382
Congratulations.
106
00:09:35,541 --> 00:09:38,306
- Hey, how are you?
- Great, I appreciate it.
107
00:09:38,461 --> 00:09:40,145
Oh, my goodness.
108
00:09:41,341 --> 00:09:43,582
- How was I?
- You were amazing, baby girl.
109
00:09:43,741 --> 00:09:46,221
- There she is.
- I'm so proud of you.
110
00:09:46,381 --> 00:09:48,270
My superstar.
111
00:09:48,461 --> 00:09:49,826
Oh, Daddy loves you.
112
00:09:49,981 --> 00:09:51,187
You made me cry.
113
00:09:52,861 --> 00:09:54,625
Hey, tell your sister
how good she did.
114
00:09:54,781 --> 00:09:56,385
- You did great, Raina.
- Thanks, Riq.
115
00:09:56,541 --> 00:09:59,545
I have a special surprise
for you, miss.
116
00:09:59,701 --> 00:10:02,432
You can invite four girls to come home
with us and they can sleep over.
117
00:10:02,581 --> 00:10:03,707
- I can?
- Mm-hmm.
118
00:10:03,861 --> 00:10:05,590
- Whoever I want?
- Yes, baby.
119
00:10:05,741 --> 00:10:08,062
You can stay up,
have a good time, watch a movie.
120
00:10:08,221 --> 00:10:09,791
Go ask their moms if it's okay.
121
00:10:09,981 --> 00:10:11,221
- Thank you.
- All right, you're welcome.
122
00:10:11,381 --> 00:10:12,382
Really, Mom?
123
00:10:12,541 --> 00:10:14,305
Tariq, I already
asked Owen's mom
124
00:10:14,461 --> 00:10:16,145
- if it's okay, too, all right?
- You did?
125
00:10:16,301 --> 00:10:18,588
You guys can be in your room
while the girls have the den.
126
00:10:18,781 --> 00:10:20,909
- Thanks, Mom!
- Yes, you're welcome.
127
00:10:22,661 --> 00:10:25,312
Now you better come home
and help me with this shit.
128
00:10:25,461 --> 00:10:27,748
You don't have to go back
to the club right now.
129
00:10:27,901 --> 00:10:30,586
Raina deserves her daddy
on her big day.
130
00:10:30,741 --> 00:10:33,028
- Mr. and Mrs. St. Patrick.
- Hi.
131
00:10:33,181 --> 00:10:34,387
Hello, hi.
132
00:10:34,541 --> 00:10:35,952
Raina was excellent today.
133
00:10:36,101 --> 00:10:37,432
She certainly worked hard enough.
134
00:10:37,581 --> 00:10:38,867
- Yes, she was.
- Thank you.
135
00:10:39,021 --> 00:10:40,511
No, thank you.
136
00:10:40,661 --> 00:10:43,232
Your generous donation
will get that playground finished
137
00:10:43,381 --> 00:10:45,065
in just a couple of months.
138
00:10:45,221 --> 00:10:48,191
We're all very excited about it.
You both should be very proud.
139
00:10:50,541 --> 00:10:52,111
Generous donation?
140
00:10:53,901 --> 00:10:55,346
You see how great she was, right?
141
00:10:55,501 --> 00:10:57,424
Wow, Tasha.
142
00:10:58,421 --> 00:10:59,832
- What is wrong with you?
- What is wrong with me?
143
00:10:59,981 --> 00:11:01,790
I got to get back to work
to make some of that money back.
144
00:11:01,941 --> 00:11:03,784
- That's what's wrong with me.
- Babe.
145
00:11:03,941 --> 00:11:06,148
Raina, tell Daddy good-bye.
146
00:11:06,301 --> 00:11:08,747
See you, baby.
Mm, I'm so proud of you.
147
00:11:10,181 --> 00:11:11,945
Babe.
148
00:11:21,701 --> 00:11:23,385
Needs more rosemary.
149
00:11:25,581 --> 00:11:27,071
And it's flat.
150
00:11:28,701 --> 00:11:30,191
- James.
- Cynthia.
151
00:11:30,341 --> 00:11:32,423
Just checking in
on a few final details.
152
00:11:32,581 --> 00:11:34,265
Of course you are.
153
00:11:40,581 --> 00:11:42,231
Now, that works.
154
00:11:42,381 --> 00:11:44,270
- My clients are gonna love this.
- I know they will.
155
00:11:44,421 --> 00:11:46,150
And I'm hoping
this is just the beginning
156
00:11:46,301 --> 00:11:48,224
for our working relationship.
157
00:11:48,381 --> 00:11:50,907
I've told you before,
and I'll say it again.
158
00:11:51,061 --> 00:11:52,825
Your business
is just the springboard
159
00:11:52,981 --> 00:11:54,983
for the kind of nightlife empire
I'm trying to build.
160
00:11:55,141 --> 00:11:56,825
And I am sure you'll do it.
161
00:11:56,981 --> 00:11:58,631
You seem like the kind
of guy that gets what he wants.
162
00:11:58,781 --> 00:12:02,831
I want your word that
I'll get this party again next year.
163
00:12:04,061 --> 00:12:07,463
As tempting as the idea
of spending more time with you is,
164
00:12:07,621 --> 00:12:09,225
James, you know
I can't promise that.
165
00:12:09,381 --> 00:12:11,463
Sure, you can.
166
00:12:11,621 --> 00:12:14,750
We're thinking of having the party
at Art Basel weekend next year.
167
00:12:15,741 --> 00:12:17,664
- In Miami?
- Mm.
168
00:12:17,861 --> 00:12:19,863
Exactly, capitalizing
on the international crowd.
169
00:12:20,021 --> 00:12:21,864
Stern's opening a club
on Ocean Drive.
170
00:12:22,021 --> 00:12:24,911
- Probably do the party there.
- Of course.
171
00:12:25,061 --> 00:12:28,031
We've done New York to death.
172
00:12:28,181 --> 00:12:31,981
It gets so cold here.
173
00:12:32,141 --> 00:12:33,711
I feel trapped after a while.
174
00:12:33,861 --> 00:12:36,546
Miami, it'd be warm, sunny...
175
00:12:38,221 --> 00:12:39,427
fresh start.
176
00:12:49,021 --> 00:12:50,705
A fresh start.
177
00:12:58,261 --> 00:13:01,026
Cynthia Sheridan signed
the final contracts for the party.
178
00:13:01,181 --> 00:13:03,104
Any of the guests
puke on the banquettes again,
179
00:13:03,261 --> 00:13:04,751
she'll pay for reupholstery herself.
180
00:13:04,901 --> 00:13:06,903
Have it in print.
181
00:13:07,061 --> 00:13:08,426
That's funny.
182
00:13:08,621 --> 00:13:09,986
You okay, boss?
183
00:13:10,141 --> 00:13:11,711
Absolutely.
184
00:13:11,861 --> 00:13:14,148
Doesn't seem like it.
185
00:13:14,301 --> 00:13:16,065
Speaking of Cynthia,
did she tell you
186
00:13:16,221 --> 00:13:18,701
next year's party's
gonna be in Miami?
187
00:13:18,861 --> 00:13:20,272
No shit.
188
00:13:20,461 --> 00:13:23,067
One of Simon Stern's clubs.
That motherfucker's everywhere.
189
00:13:23,221 --> 00:13:24,268
South Beach is hot.
190
00:13:24,421 --> 00:13:26,423
I worked as a promoter
there a couple of winters.
191
00:13:26,581 --> 00:13:28,071
You still know people down there?
192
00:13:28,261 --> 00:13:29,990
Yeah, I do.
Why?
193
00:13:30,181 --> 00:13:32,582
Get your food while it's hot.
Come on, girls, eat up.
194
00:13:32,741 --> 00:13:34,470
There's plenty for everybody.
195
00:13:34,621 --> 00:13:36,305
- Ladies first.
- Tariq, stop it.
196
00:13:36,461 --> 00:13:38,304
Come on.
197
00:13:38,461 --> 00:13:40,111
And make sure
you take a napkin, all right?
198
00:13:40,261 --> 00:13:42,946
Be careful, don't spill
anything on the couch.
199
00:13:44,901 --> 00:13:47,347
- Let me get two.
- Get that pillow.
200
00:13:47,501 --> 00:13:50,710
I never did
anything like this for you.
201
00:13:50,861 --> 00:13:54,388
I see you trying
to do better by these kids.
202
00:13:54,581 --> 00:13:57,027
I am.
203
00:13:57,181 --> 00:13:59,263
I'm just trying to be a good...
204
00:14:13,741 --> 00:14:15,789
Where's James?
205
00:14:18,461 --> 00:14:20,589
He's with another woman.
206
00:14:30,261 --> 00:14:32,832
Told you that club was trouble.
207
00:14:32,981 --> 00:14:34,824
Some model or something?
208
00:14:36,901 --> 00:14:38,790
I wish it was like that.
209
00:14:40,181 --> 00:14:42,309
Shawn told me
her name is Angela.
210
00:14:44,741 --> 00:14:46,982
You were right.
You happy now?
211
00:14:47,141 --> 00:14:50,145
- I couldn't keep him.
- Of course I'm not happy.
212
00:14:50,341 --> 00:14:52,662
I remember how this felt.
213
00:14:54,341 --> 00:14:58,824
Your father would come home,
take a shower,
214
00:14:59,021 --> 00:15:02,184
and get in bed
next to me like it was nothing.
215
00:15:03,541 --> 00:15:05,987
Then he stopped
taking that shower.
216
00:15:08,341 --> 00:15:10,821
I talked to LaKeisha about it.
217
00:15:10,981 --> 00:15:12,392
I'm just gonna get a lawyer,
218
00:15:12,541 --> 00:15:14,066
and I'm sure
I'll get custody of the kids.
219
00:15:14,221 --> 00:15:16,986
LaKeisha is as simple
as two plus two.
220
00:15:18,701 --> 00:15:21,307
You are married
to a drug dealer, Tash.
221
00:15:21,501 --> 00:15:23,151
Ghost would never hurt me.
222
00:15:23,301 --> 00:15:25,986
There are all different
kinds of hurt, baby.
223
00:15:26,141 --> 00:15:28,462
What would you do
if you had to leave tonight?
224
00:15:28,621 --> 00:15:30,385
Do you have any money
of your own?
225
00:15:30,541 --> 00:15:33,511
The legit accounts
are in both our names.
226
00:15:33,661 --> 00:15:35,231
I can get half of that.
227
00:15:35,381 --> 00:15:37,065
I done told you before,
228
00:15:37,221 --> 00:15:41,067
you ain't got no legal claim
on his illegal money.
229
00:15:41,221 --> 00:15:43,223
That's what you need to survive.
230
00:15:43,381 --> 00:15:46,544
You've got to have a plan.
231
00:15:46,701 --> 00:15:50,592
You got to look
before you leap, baby.
232
00:15:57,581 --> 00:16:00,061
I have something for you, Angie.
233
00:16:00,221 --> 00:16:03,031
Jamie,
no more gifts,
234
00:16:03,181 --> 00:16:05,866
no more lingerie,
no more shoes.
235
00:16:06,021 --> 00:16:08,069
Just you.
236
00:16:08,221 --> 00:16:09,666
Okay, me.
237
00:16:09,821 --> 00:16:12,745
We're going to Miami
for the weekend.
238
00:16:12,901 --> 00:16:14,585
- What?
- Yeah.
239
00:16:14,741 --> 00:16:17,108
I'm gonna open a Truth
down there like I said I would.
240
00:16:17,261 --> 00:16:19,707
I thought everything
with Stern went sideways.
241
00:16:19,861 --> 00:16:22,990
It did go sideways,
so I'm gonna do it on my own.
242
00:16:23,141 --> 00:16:24,506
Kantos knows
some people down there.
243
00:16:24,661 --> 00:16:26,072
He's gonna arrange
some meetings for me.
244
00:16:26,221 --> 00:16:29,430
I'm gonna look at rental space
while I'm there.
245
00:16:29,581 --> 00:16:32,505
I want your opinion.
246
00:16:32,661 --> 00:16:34,311
I want you to be with me.
247
00:16:36,301 --> 00:16:38,986
Think, the beach, the sun.
248
00:16:39,141 --> 00:16:42,941
- Waking up together.
- A fresh start.
249
00:16:44,221 --> 00:16:46,349
What will you tell Tasha
about where you're going?
250
00:16:46,541 --> 00:16:48,623
A business trip.
251
00:16:48,781 --> 00:16:52,069
But I don't want you
to think about all that, all right?
252
00:16:52,261 --> 00:16:54,468
Just come with me.
253
00:16:54,621 --> 00:16:56,908
Just come with me to Miami.
254
00:16:57,061 --> 00:16:59,223
I would love to.
255
00:17:03,221 --> 00:17:05,110
- Bye.
- Bye.
256
00:17:06,421 --> 00:17:08,662
- Bye, Ian.
- Talk later, bye.
257
00:17:14,861 --> 00:17:15,987
I'll just meet you after class.
258
00:17:16,141 --> 00:17:18,792
- Hi.
- Hi.
259
00:17:18,941 --> 00:17:21,148
We have to be careful.
260
00:17:30,061 --> 00:17:31,472
That's so cute.
261
00:17:31,621 --> 00:17:33,669
- You like it?
- Yeah.
262
00:17:33,821 --> 00:17:35,983
I saw it today and thought of you.
263
00:17:36,141 --> 00:17:37,506
Here.
264
00:17:46,181 --> 00:17:48,422
- I love this.
265
00:17:48,581 --> 00:17:50,788
Yeah?
266
00:17:52,981 --> 00:17:54,221
Need a car
to meet us at the airport.
267
00:17:54,381 --> 00:17:56,190
We're staying
at the Fontainebleau.
268
00:17:56,341 --> 00:17:57,786
Uh, sure, it's St. Patrick.
269
00:17:57,941 --> 00:17:59,431
Yo, man, what's up?
270
00:18:07,701 --> 00:18:09,669
Tommy?
271
00:18:09,821 --> 00:18:11,232
Yeah?
272
00:18:16,781 --> 00:18:19,512
Gentlemen,
I apologize for the theatrics,
273
00:18:19,661 --> 00:18:21,948
but your government
has been observing my every move.
274
00:18:22,141 --> 00:18:24,382
So I am gonna take
every precaution necessary
275
00:18:24,541 --> 00:18:27,704
to conceal my location.
276
00:18:27,861 --> 00:18:30,262
Besides...
277
00:18:30,421 --> 00:18:31,547
now we all just get to relax.
278
00:18:31,701 --> 00:18:34,466
I think we'd relax a lot better
if we weren't tied up, jefe.
279
00:18:34,621 --> 00:18:36,862
Very well.
280
00:18:39,381 --> 00:18:42,510
It seems like your plan
to solve your problem
281
00:18:42,701 --> 00:18:45,147
required the killing
of everybody in your organization.
282
00:18:45,301 --> 00:18:47,030
Took some time
to find the man responsible.
283
00:18:48,261 --> 00:18:50,707
- He handled that personally.
- He was a friend of mine, jefe.
284
00:18:50,861 --> 00:18:52,386
I owed him that much.
285
00:18:52,541 --> 00:18:54,066
Bravo, Ghost, huh?
286
00:18:54,221 --> 00:18:55,871
Eres old school, man.
287
00:19:04,741 --> 00:19:06,106
Iguales.
288
00:19:07,741 --> 00:19:10,426
- Do you have a plan to rebuild?
- Sure as shit.
289
00:19:10,581 --> 00:19:12,822
We're already in touch
with the new leader of the RSKs,
290
00:19:13,021 --> 00:19:14,625
the Taínos are back in the fold.
291
00:19:14,781 --> 00:19:17,102
Everybody's getting in line.
292
00:19:17,261 --> 00:19:19,423
- Is that true, Ghost?
- Sí.
293
00:19:19,581 --> 00:19:20,628
That's good,
'cause from now on,
294
00:19:20,821 --> 00:19:23,791
I need you to distribute
double the amount of product.
295
00:19:25,061 --> 00:19:28,270
I was betrayed.
Mm-hmm.
296
00:19:28,421 --> 00:19:32,745
My operation in California
has been irretrievably compromised.
297
00:19:32,901 --> 00:19:36,428
And until that situation is resolved,
298
00:19:36,581 --> 00:19:40,666
I have product in the pipeline
that needs distribution.
299
00:19:40,821 --> 00:19:42,585
- We got that.
- We're not set up, jefe.
300
00:19:42,741 --> 00:19:44,505
Oh, no, we got
more than enough contacts
301
00:19:44,661 --> 00:19:45,947
to double our output.
302
00:19:46,141 --> 00:19:47,950
But we have to work out
the logistics, which takes time.
303
00:19:48,141 --> 00:19:49,870
We got-- we're ready.
304
00:19:59,341 --> 00:20:01,821
Hmm?
305
00:20:01,981 --> 00:20:03,585
Why are you so unsure?
306
00:20:04,581 --> 00:20:06,071
I just don't want
to give you my word, jefe,
307
00:20:06,221 --> 00:20:07,985
unless I can guarantee
your distribution.
308
00:20:08,141 --> 00:20:09,142
Mm-hmm.
309
00:20:45,141 --> 00:20:46,222
Saying no would be...
310
00:20:50,701 --> 00:20:52,305
Oh, we're not saying no.
311
00:20:52,501 --> 00:20:55,107
We're just saying that we need
some time to set up a plan.
312
00:20:55,261 --> 00:20:57,104
To move your weight.
313
00:20:57,261 --> 00:20:59,707
Allow you the opportunity
to approve personnel.
314
00:20:59,861 --> 00:21:02,023
Fine.
315
00:21:02,181 --> 00:21:04,229
I will wait to hear your plan.
316
00:21:04,381 --> 00:21:08,545
Are we sure
that the threat to your-- hmm--
317
00:21:09,981 --> 00:21:13,064
to our business is over?
318
00:21:14,221 --> 00:21:16,144
Fantasma, did you get
the right guy?
319
00:21:19,301 --> 00:21:22,464
Yes.
320
00:21:29,541 --> 00:21:32,545
I have to say,
I'm so relieved...
321
00:21:32,701 --> 00:21:34,624
that we were able to work this out.
322
00:21:36,301 --> 00:21:38,224
I would have hated
to have to kill you today.
323
00:21:41,141 --> 00:21:43,428
Me, too.
324
00:21:51,261 --> 00:21:55,585
Fantasma, I'll be expecting
your call, hmm?
325
00:21:56,661 --> 00:21:58,106
Hmm?
326
00:22:13,941 --> 00:22:16,228
That was bananas, man!
327
00:22:16,381 --> 00:22:18,270
Who would have thought
when we woke up this morning
328
00:22:18,461 --> 00:22:21,032
that crazy motherfucker'd
do us like this?
329
00:22:21,181 --> 00:22:22,626
I'll take it, though, for real.
I'll take it.
330
00:22:22,781 --> 00:22:25,102
Twice our product?
This is huge.
331
00:22:25,301 --> 00:22:26,712
What the fuck was that
back there?
332
00:22:26,861 --> 00:22:28,431
"I don't know, jefe.
Give us time."
333
00:22:28,581 --> 00:22:30,788
He could have killed us.
334
00:22:30,941 --> 00:22:32,784
If we fuck it up,
we're only delaying the inevitable.
335
00:22:32,941 --> 00:22:34,466
Don't matter what Lobos says.
336
00:22:34,621 --> 00:22:36,225
Twice the product
means twice the personnel,
337
00:22:36,381 --> 00:22:38,668
- twice the exposure.
- This is the moment we waited for.
338
00:22:38,821 --> 00:22:40,107
Twice the fucking risk, Tommy.
339
00:22:40,261 --> 00:22:43,231
We always wanted to expand.
Now we ain't got to beg for it.
340
00:22:43,381 --> 00:22:45,987
Lobos needs us
to move this shit.
341
00:22:46,141 --> 00:22:49,623
You always said,
"Opportunity is luck plus... "
342
00:22:49,821 --> 00:22:52,301
Preparation, Tommy, but we never
moved weight this big before.
343
00:22:52,461 --> 00:22:54,509
We got to be prepared, man.
We got to think first, all right?
344
00:22:54,701 --> 00:22:56,863
Can't think too long.
Lobos won't wait.
345
00:22:57,021 --> 00:23:00,912
Hold on, man.
346
00:23:07,101 --> 00:23:09,911
Glad to see you finally
got your priorities in order.
347
00:23:10,061 --> 00:23:12,632
This is gonna be
a good thing, Ghost.
348
00:23:12,781 --> 00:23:15,785
I'm gonna go see Ruiz,
get it shored up.
349
00:23:15,941 --> 00:23:17,909
I'll drop you off on the way.
350
00:23:35,181 --> 00:23:38,105
- Double the product?
- It's double everything.
351
00:23:40,261 --> 00:23:43,982
More territory, more enemies,
how are you gonna survive that?
352
00:23:44,141 --> 00:23:47,111
How are we gonna survive that,
you mean.
353
00:23:47,261 --> 00:23:48,865
Because if I'm moving more,
354
00:23:49,021 --> 00:23:50,864
I'm gonna be leaning on you
to do the same.
355
00:23:51,021 --> 00:23:52,705
Line both our
motherfucking pockets.
356
00:23:52,861 --> 00:23:54,909
And I appreciate that,
but let's be honest,
357
00:23:55,061 --> 00:23:56,790
you've been under attack
for months.
358
00:23:56,941 --> 00:23:58,830
We handled that shit.
It's over.
359
00:23:58,981 --> 00:24:00,983
But you need to protect
yourselves in order to rebuild.
360
00:24:01,141 --> 00:24:02,381
And unless you're willing to do that,
361
00:24:02,541 --> 00:24:05,192
then perhaps the Soldado Nation
would be better off
362
00:24:05,341 --> 00:24:06,945
finding itself another connect.
363
00:24:08,981 --> 00:24:10,551
That's fucked up, Ruiz.
364
00:24:10,701 --> 00:24:13,181
Nobody's getting you
better shit than us for the price.
365
00:24:13,341 --> 00:24:16,629
Tommy, I got stitches
holding my lungs together
366
00:24:16,781 --> 00:24:20,069
because Rolla's bitch
missed my heart by a dog's hair.
367
00:24:20,221 --> 00:24:22,189
If I'm gonna get into
something like this with you,
368
00:24:22,341 --> 00:24:24,582
I need to feel secure.
369
00:24:38,141 --> 00:24:39,905
You still get your guns
out of Florida?
370
00:24:40,101 --> 00:24:43,264
I can get more guns,
but they need to be paid for.
371
00:24:43,421 --> 00:24:46,311
We'll pay for it.
372
00:24:46,461 --> 00:24:49,749
From now on, you import guns
for the entire organization.
373
00:24:49,941 --> 00:24:53,184
You'll make more money
than every other primera under us,
374
00:24:53,341 --> 00:24:55,343
and your security is guaranteed.
375
00:24:55,501 --> 00:24:57,549
Sounds good,
but Ghost will never agree to that.
376
00:25:02,341 --> 00:25:03,911
My word's not good enough?
377
00:25:24,141 --> 00:25:25,586
What the fuck
you staring at, man?
378
00:25:25,741 --> 00:25:27,743
Nothing, man.
Nothing.
379
00:25:27,941 --> 00:25:28,942
Tell your mama I said hi.
380
00:25:29,101 --> 00:25:30,705
Relax.
381
00:25:44,541 --> 00:25:45,622
Hello?
382
00:25:45,781 --> 00:25:47,465
Bruja, I need to see you.
383
00:25:47,621 --> 00:25:50,147
Nomar, now's not
a good time for bullshit, okay?
384
00:25:50,301 --> 00:25:53,589
I saw the distributor, mami.
385
00:25:57,821 --> 00:25:59,983
Nah, and he wasn't
in that book you showed me.
386
00:26:00,181 --> 00:26:02,263
Okay, I need to get you
with the sketch artist right away.
387
00:26:02,421 --> 00:26:05,425
No, we got to talk first,
bruja, all right?
388
00:26:05,581 --> 00:26:07,151
Witness protection.
389
00:26:07,301 --> 00:26:09,668
If I I.D. this guy,
I'm a dead man.
390
00:26:09,821 --> 00:26:12,108
I ain't telling you shit
unless I know I'll be safe.
391
00:26:12,261 --> 00:26:15,185
Nomar called.
He saw the distributor last night.
392
00:26:15,341 --> 00:26:17,343
Frankie, we could close this case.
393
00:26:17,501 --> 00:26:20,391
They're shipping our files
off to LA with their thanks.
394
00:26:20,541 --> 00:26:22,305
- Frankie.
- WITSEC? No.
395
00:26:22,461 --> 00:26:25,544
I can't get you witness protection
for Nomar Arcielo.
396
00:26:25,701 --> 00:26:27,863
Angela, it is over.
397
00:26:28,021 --> 00:26:30,547
Move on.
398
00:26:36,941 --> 00:26:38,545
Where's the guy
who's usually outside?
399
00:26:38,701 --> 00:26:41,307
- What guy?
- The guy in the telephone truck.
400
00:26:41,461 --> 00:26:43,782
- You made him?
- Yeah, weeks ago.
401
00:26:43,941 --> 00:26:45,431
But he's not there now.
402
00:26:46,501 --> 00:26:48,390
Look, so we're having
a funding issue.
403
00:26:48,541 --> 00:26:51,112
Government's broke,
but no one knows you're here.
404
00:26:51,261 --> 00:26:54,310
- You're safe.
- Fuck that.
405
00:26:54,461 --> 00:26:57,192
I'm out. Good luck finding
your fucking blanquito.
406
00:26:57,341 --> 00:26:59,628
- I'm leaving town.
- Nomar, I got you WITSEC.
407
00:27:01,221 --> 00:27:02,382
Witness protection?
408
00:27:02,541 --> 00:27:04,828
My boss approved it
this morning.
409
00:27:09,541 --> 00:27:11,225
- Really?
- Yeah.
410
00:27:11,421 --> 00:27:13,628
But you got to stay here
until I can get the marshals
411
00:27:13,781 --> 00:27:15,749
to take you into custody.
412
00:27:15,901 --> 00:27:18,381
Nah, I got to say
good-bye to some people.
413
00:27:19,941 --> 00:27:23,582
I'll arrange a farewell
with the marshals for your family.
414
00:27:23,741 --> 00:27:26,745
Until then,
don't talk to anyone, okay?
415
00:27:28,101 --> 00:27:30,263
Give me 24 hours.
416
00:27:49,221 --> 00:27:51,110
So Ruiz in?
417
00:27:53,541 --> 00:27:55,543
- He wouldn't commit.
- Motherfucker.
418
00:27:55,701 --> 00:27:56,782
He wants to bring in guns for us.
419
00:27:56,941 --> 00:27:59,103
We put up the money this time,
he straps our whole crew,
420
00:27:59,301 --> 00:28:03,272
but the real problem
is expansion.
421
00:28:03,421 --> 00:28:05,788
I say we go to the Serb and Drift,
some of their friends.
422
00:28:05,941 --> 00:28:08,148
We get North Jersey
and Staten Island on lock.
423
00:28:08,301 --> 00:28:10,110
No, they got their own connect
bringing the product.
424
00:28:10,261 --> 00:28:11,751
To lure them away,
we got to lower our fucking price.
425
00:28:11,901 --> 00:28:13,630
- No wa...
- Or we kill that motherfucker
426
00:28:13,781 --> 00:28:15,146
and make ourselves
the best option.
427
00:28:15,301 --> 00:28:16,632
So let me get this straight.
You're saying that we run
428
00:28:16,781 --> 00:28:17,828
the gun deal with Ruiz,
429
00:28:17,981 --> 00:28:20,587
we hit a major connect,
possibly starting a war.
430
00:28:20,781 --> 00:28:23,182
- That's the plan?
- You got a better idea?
431
00:28:25,501 --> 00:28:28,107
You got to start
trusting me, Ghost.
432
00:28:28,261 --> 00:28:29,831
I was right about Rolla, wasn't I?
433
00:28:32,621 --> 00:28:34,305
I'm your friend.
434
00:28:34,501 --> 00:28:36,822
The moment I detect disloyalty,
435
00:28:36,981 --> 00:28:40,110
I cut it out like a cancer.
436
00:28:53,821 --> 00:28:55,346
You're right, Tommy.
437
00:28:58,301 --> 00:28:59,587
You're right.
438
00:29:01,141 --> 00:29:02,984
I got distracted.
439
00:29:04,061 --> 00:29:06,063
And then you stepped it up.
440
00:29:07,341 --> 00:29:08,945
If you hadn't been about it
all this time,
441
00:29:09,101 --> 00:29:11,149
we wouldn't be
in this position to rebuild.
442
00:29:11,301 --> 00:29:13,429
I shoulda listened to you.
443
00:29:16,021 --> 00:29:18,262
Damn straight,
you shoulda listened to me.
444
00:29:21,581 --> 00:29:23,026
So now I'm listening.
445
00:29:23,181 --> 00:29:24,945
You want to do
the gun deal with Ruiz?
446
00:29:25,101 --> 00:29:27,502
We get street soldiers,
then we expand.
447
00:29:27,661 --> 00:29:29,265
We get the RSKs, the Taínos,
448
00:29:29,421 --> 00:29:31,628
I get Ruiz back in line,
the Haitians, the Serbs,
449
00:29:31,781 --> 00:29:33,021
maybe even the Chinese.
450
00:29:33,181 --> 00:29:35,866
- How fast can we make this happen?
- You say the word, I'll make the calls.
451
00:29:37,141 --> 00:29:38,666
You don't need me
to say the word.
452
00:29:38,821 --> 00:29:40,391
I think you should
take the lead on this,
453
00:29:40,541 --> 00:29:41,747
be the authority on the streets.
454
00:29:41,941 --> 00:29:43,909
What you mean?
We always done this together.
455
00:29:44,061 --> 00:29:45,904
I ain't going anywhere.
456
00:29:46,061 --> 00:29:48,143
But if we're making twice
the amount of money...
457
00:29:49,301 --> 00:29:50,905
hell, maybe I
should open a second club
458
00:29:51,061 --> 00:29:53,223
to clean that money, hmm?
459
00:29:53,381 --> 00:29:55,190
Shit, maybe you should.
460
00:29:55,341 --> 00:29:57,389
I want you to get the respect
you deserve on the streets,
461
00:29:57,581 --> 00:30:01,905
Tommy, so people
don't ask me what I think.
462
00:30:02,061 --> 00:30:04,029
They ask what you think.
463
00:30:04,181 --> 00:30:08,266
We're two men, but we speak
with one voice.
464
00:30:09,941 --> 00:30:13,104
Two men, one voice.
465
00:30:13,261 --> 00:30:15,741
I like that.
466
00:30:17,621 --> 00:30:20,192
So after we get all the commitments,
you make the calls.
467
00:30:21,261 --> 00:30:22,865
Tell 'em we're good to go.
468
00:30:23,021 --> 00:30:26,343
Get that extra cash
in our pocket as fast as we can.
469
00:30:26,501 --> 00:30:28,788
Tommy, one more thing.
470
00:30:28,941 --> 00:30:32,263
We can't expand
beyond this, all right?
471
00:30:32,421 --> 00:30:34,105
Probably the most weight
we can handle.
472
00:30:34,261 --> 00:30:35,945
We'll see.
473
00:30:41,701 --> 00:30:44,545
Oh. It's on.
474
00:30:51,661 --> 00:30:53,311
- Hello?
- Shawn.
475
00:30:53,461 --> 00:30:55,702
Dad?
476
00:30:55,861 --> 00:30:57,192
I need you
to do something for me.
477
00:30:57,341 --> 00:30:59,309
Yeah, anything.
478
00:30:59,461 --> 00:31:03,625
You can't tell your Uncle Ghost,
Tommy, nobody.
479
00:31:05,021 --> 00:31:06,864
I need to know I can trust you.
480
00:31:14,301 --> 00:31:16,668
I need to get Nomar
into WITSEC.
481
00:31:16,821 --> 00:31:19,028
He saw the distributor
the other night.
482
00:31:19,181 --> 00:31:22,583
He saw Ghost, but he won't
sit down with a sketch artist
483
00:31:22,741 --> 00:31:24,072
until I give him
to the marshals.
484
00:31:24,221 --> 00:31:27,225
Well, it usually
doesn't take that long.
485
00:31:27,421 --> 00:31:29,105
Frankie said no.
486
00:31:29,301 --> 00:31:31,269
The task force is done.
487
00:31:31,421 --> 00:31:33,185
I've got him holed up
at the safe house,
488
00:31:33,341 --> 00:31:35,503
but I got to get results
or he's gonna run.
489
00:31:37,181 --> 00:31:38,945
I know you
have friends over there.
490
00:31:39,141 --> 00:31:40,472
Mm.
491
00:31:40,621 --> 00:31:42,225
You can make a call,
492
00:31:42,381 --> 00:31:46,022
maybe shoehorn him in
into another investigation.
493
00:31:46,181 --> 00:31:50,664
Gang violence,
gun possession, kiddie porn.
494
00:31:52,101 --> 00:31:54,627
Anything that would support
Nomar's WITSEC application.
495
00:31:54,781 --> 00:31:58,706
I've, uh, bent the rules for you
more times than I can possibly count.
496
00:31:58,861 --> 00:32:03,503
Frankly, my incentive
to do so has disappeared, so...
497
00:32:06,141 --> 00:32:08,712
He saw Ghost's face.
498
00:32:09,781 --> 00:32:11,306
Greg.
499
00:32:15,421 --> 00:32:17,583
I'll call over there,
see if they have anything current
500
00:32:17,741 --> 00:32:19,550
where Nomar's information
might apply.
501
00:32:19,701 --> 00:32:21,703
- If I get them to do it--
- Thank you.
502
00:32:21,861 --> 00:32:24,102
If I get them to do it,
drinks are on you.
503
00:32:24,261 --> 00:32:25,786
Deal.
504
00:32:32,141 --> 00:32:34,428
Got something
to cheer you up.
505
00:32:34,581 --> 00:32:37,346
She gave them
back to you, huh?
506
00:32:37,501 --> 00:32:39,390
I got those for her.
507
00:32:39,581 --> 00:32:41,231
Bought these for you.
508
00:32:44,621 --> 00:32:46,749
You must really love that girl.
509
00:32:46,901 --> 00:32:50,428
- These ain't cheap.
- I want us all to be a family.
510
00:32:50,581 --> 00:32:54,063
You and Holly getting along,
Ghost back to normal.
511
00:32:54,261 --> 00:32:55,626
Oh, he's back to normal.
512
00:32:55,781 --> 00:32:58,387
Yeah, totally back on track.
513
00:33:00,221 --> 00:33:02,064
He knows what matters now.
514
00:33:04,101 --> 00:33:05,307
You think that's what happened?
515
00:33:05,461 --> 00:33:07,270
Think he...
516
00:33:08,741 --> 00:33:10,743
forgot what matters?
517
00:33:12,781 --> 00:33:15,227
I think maybe for a minute.
518
00:33:16,501 --> 00:33:18,663
But he's back in his senses now.
519
00:33:20,261 --> 00:33:22,025
Everything's gonna be okay.
520
00:33:23,941 --> 00:33:26,785
It's gonna be
like it always was, T.
521
00:33:26,941 --> 00:33:30,104
The three of us
against the world.
522
00:33:33,901 --> 00:33:35,630
Plus Holly now.
523
00:33:37,661 --> 00:33:39,311
Sure.
524
00:33:47,461 --> 00:33:49,270
Sure.
525
00:34:47,021 --> 00:34:50,423
Papi! Give it back!
526
00:34:50,581 --> 00:34:51,821
Do your homework,
then you get it back.
527
00:34:51,981 --> 00:34:53,585
- I did it already.
- Show me.
528
00:35:32,941 --> 00:35:36,150
Greg, call me
as soon as you hear anything.
529
00:35:36,341 --> 00:35:38,343
I want Nomar in custody.
530
00:35:38,501 --> 00:35:40,105
I'm supposed to get
on a plane tomorrow,
531
00:35:40,301 --> 00:35:43,032
and if we can't get it done,
I should cancel my trip.
532
00:35:43,221 --> 00:35:44,746
Let me know.
533
00:35:46,981 --> 00:35:49,268
- Hey, mamita.
- Oh, hey, Paz.
534
00:35:49,421 --> 00:35:52,072
- I forgot to tell you.
- You going somewhere?
535
00:35:52,221 --> 00:35:54,110
Miami.
536
00:35:54,261 --> 00:35:56,343
They're gonna be doing
some reassignments at work.
537
00:35:56,501 --> 00:35:58,549
I'm looking
at the southern Florida office.
538
00:35:58,701 --> 00:36:01,591
What? That's ridiculous.
There's got to be something closer.
539
00:36:01,781 --> 00:36:03,306
You have a lady boss, right?
540
00:36:03,461 --> 00:36:04,986
Did you tell her about papi?
541
00:36:05,141 --> 00:36:07,109
I did, but--
542
00:36:07,261 --> 00:36:08,945
A work trip, huh?
543
00:36:10,261 --> 00:36:11,672
Okay.
544
00:36:12,781 --> 00:36:14,590
I'm going with Jamie.
545
00:36:14,741 --> 00:36:17,551
He wants to open up a club
in South Beach.
546
00:36:17,701 --> 00:36:20,864
If he does, maybe I'll see
if there's a position at my level
547
00:36:21,021 --> 00:36:23,592
open in the Miami office.
548
00:36:23,741 --> 00:36:25,072
I don't know.
549
00:36:25,261 --> 00:36:28,788
We're going for the weekend,
but we want to make it more permanent,
550
00:36:28,941 --> 00:36:31,148
so maybe Miami's
how we do that.
551
00:36:32,621 --> 00:36:34,191
Maybe that's what he's telling you
552
00:36:34,341 --> 00:36:36,742
because he wants
to keep fucking you.
553
00:36:37,981 --> 00:36:39,187
Jamie loves me.
554
00:36:39,341 --> 00:36:41,150
He told me he's gonna
make things work.
555
00:36:41,301 --> 00:36:43,463
I believe him.
556
00:36:46,461 --> 00:36:48,589
This is changing you, Angela.
557
00:36:48,741 --> 00:36:50,630
You just lied to my face.
558
00:36:50,781 --> 00:36:53,352
I lied because I knew
you wouldn't support me,
559
00:36:53,541 --> 00:36:55,350
because deep down,
I think you want me
560
00:36:55,541 --> 00:36:57,509
to be as alone and unhappy
as you are.
561
00:36:57,661 --> 00:36:59,106
I might be unhappy and alone,
562
00:36:59,261 --> 00:37:01,662
but at least I'm not a chilla.
563
00:37:01,821 --> 00:37:04,984
Can't you see he's making
you like him?
564
00:37:05,181 --> 00:37:09,027
- A liar, a cheat.
- I told you, Jamie and I are in love.
565
00:37:09,221 --> 00:37:10,985
I need you to be happy for me.
566
00:37:11,181 --> 00:37:13,548
I'm not gonna stand by
and watch you ruin your life.
567
00:37:13,701 --> 00:37:15,783
Then I need you
to give me the key to my place.
568
00:37:15,981 --> 00:37:18,427
Jamie needs one now,
you don't.
569
00:37:24,661 --> 00:37:26,948
So now we're running
drugs and guns?
570
00:37:27,101 --> 00:37:28,705
Shit, as long as I've known Ghost,
571
00:37:28,861 --> 00:37:30,704
he hasn't been cool with moving heat.
572
00:37:30,861 --> 00:37:32,022
He agreed to that?
573
00:37:32,181 --> 00:37:34,707
He did, but from now on,
I ain't got to ask Ghost.
574
00:37:34,861 --> 00:37:37,182
He trusts me to make moves.
575
00:37:37,341 --> 00:37:39,469
I run the streets,
he cleans the money.
576
00:37:39,621 --> 00:37:41,703
It's all good.
577
00:37:41,861 --> 00:37:43,989
Oh, should I come back?
578
00:37:45,501 --> 00:37:48,027
No, Julio was just leaving.
579
00:37:48,221 --> 00:37:51,145
Holly, Julio.
Julio, Holly.
580
00:37:51,301 --> 00:37:52,746
- Nice to meet you.
- You, too.
581
00:37:54,541 --> 00:37:55,986
It's all there.
582
00:37:58,181 --> 00:38:00,991
Lobos is gonna deliver the powder,
same as always,
583
00:38:01,141 --> 00:38:03,382
but we got to figure out how
to get the guns up from Elizabeth.
584
00:38:03,541 --> 00:38:05,384
I'll get Victor and Darien
ready to make the runs.
585
00:38:05,541 --> 00:38:07,111
Yeah.
586
00:38:10,541 --> 00:38:13,545
Does he work for you?
587
00:38:13,701 --> 00:38:15,032
Yeah.
588
00:38:16,541 --> 00:38:18,066
Ooh, God,
you smell good.
589
00:38:18,221 --> 00:38:20,428
That's nice.
590
00:38:39,261 --> 00:38:40,626
Fuck.
591
00:38:42,701 --> 00:38:44,112
You owe me.
592
00:38:44,261 --> 00:38:46,263
Big.
593
00:38:46,421 --> 00:38:48,423
Your friends
got Nomar into the program?
594
00:38:48,581 --> 00:38:51,266
They are on their way
to get Nomar now for an interview
595
00:38:51,421 --> 00:38:52,786
and a sketch artist, too.
596
00:38:52,941 --> 00:38:54,909
Thank you, Greg.
597
00:38:55,061 --> 00:38:57,143
Thank you so much.
598
00:38:57,301 --> 00:38:59,588
This could be the break
we're looking for.
599
00:39:03,941 --> 00:39:06,467
So you want
to get that drink to celebrate?
600
00:39:06,621 --> 00:39:08,623
I can't.
601
00:39:08,781 --> 00:39:11,944
I'm waiting for a call from a friend
in the southern Florida office.
602
00:39:12,141 --> 00:39:13,381
What, new case?
603
00:39:13,541 --> 00:39:17,910
A prosecutor at my level
is leaving for corporate.
604
00:39:18,101 --> 00:39:20,627
You know how you said
to let Lobos go.
605
00:39:20,781 --> 00:39:22,306
Although now that Nomar's
gonna be in custody,
606
00:39:22,461 --> 00:39:23,906
maybe something can come of it.
607
00:39:25,061 --> 00:39:27,029
Wait, what?
608
00:39:27,181 --> 00:39:28,512
You're going to Miami?
609
00:39:29,741 --> 00:39:31,311
Your father's here.
You said you--
610
00:39:38,901 --> 00:39:40,790
There is a guy.
611
00:39:42,061 --> 00:39:43,142
Was all along.
612
00:39:43,301 --> 00:39:44,712
Is that...
613
00:39:45,741 --> 00:39:47,391
ls that where you're going
with this trip, you're going with him?
614
00:39:47,541 --> 00:39:48,827
It's not like that, Greg.
615
00:39:48,981 --> 00:39:52,349
You know,
you could have just said it.
616
00:39:52,501 --> 00:39:55,823
- Didn't have to lie to my face.
- It wasn't a lie at the time.
617
00:39:57,141 --> 00:39:59,951
- I wasn't sure about him before.
- Are you sure now?
618
00:40:17,461 --> 00:40:19,941
I got it. Yo, yo, yo,
I got it, I got it, I got it.
619
00:40:20,101 --> 00:40:22,547
I got it, I got it, I got it.
I got it.
620
00:40:22,701 --> 00:40:24,430
You look really hot in this thing.
621
00:40:24,581 --> 00:40:26,185
That's the idea.
622
00:40:26,381 --> 00:40:28,861
More ass equals more tips.
623
00:40:29,021 --> 00:40:32,867
You got guys
all over you there every night.
624
00:40:33,021 --> 00:40:35,547
It's a good job.
I make good money.
625
00:40:38,181 --> 00:40:40,388
You're with me now.
You don't need money.
626
00:40:42,301 --> 00:40:43,746
Tell Kantos you quit.
627
00:40:45,101 --> 00:40:47,672
I've never had anybody
take care of me.
628
00:40:47,861 --> 00:40:49,386
I wouldn't be good at it.
629
00:40:50,541 --> 00:40:54,591
But I could work for you maybe.
630
00:40:54,781 --> 00:40:56,988
We'd be in it together.
631
00:41:02,381 --> 00:41:05,908
Ruiz, glad you called.
632
00:41:06,061 --> 00:41:08,063
- That gun thing is a go.
- Fuck the guns.
633
00:41:08,221 --> 00:41:10,906
We could be blood brothers for life
if you do this for me tonight.
634
00:41:11,061 --> 00:41:13,951
I do a favor for you
and you're in?
635
00:41:17,221 --> 00:41:19,508
Good,
what you need, man?
636
00:41:19,661 --> 00:41:22,505
One of my soldiers,
name is Nomar.
637
00:41:23,701 --> 00:41:25,430
Been fucking my little girl.
638
00:41:26,941 --> 00:41:28,431
Sent her a picture
of his goddamn dick.
639
00:41:28,581 --> 00:41:31,585
That's fucked up.
640
00:41:31,741 --> 00:41:34,108
I'll call Julio, send him over.
641
00:41:35,181 --> 00:41:39,072
Naw, can't send
no Latino after Nomar.
642
00:41:39,221 --> 00:41:41,906
If he suspects
that I know about him and Isabel,
643
00:41:42,061 --> 00:41:43,745
he'll be looking for PRs,
somebody that I would send,
644
00:41:43,901 --> 00:41:46,347
but he won't be looking
for a white guy.
645
00:41:48,621 --> 00:41:51,272
- Tomás.
- Got you.
646
00:41:52,381 --> 00:41:54,031
Where can I find him?
647
00:42:10,981 --> 00:42:13,712
- Going somewhere?
- Yeah, business trip.
648
00:42:13,901 --> 00:42:16,302
Kantos
has some contacts in Miami.
649
00:42:16,461 --> 00:42:18,987
I'm going tonight to look
at rental space for a second club.
650
00:42:20,461 --> 00:42:24,307
- Second club in Miami?
- Yeah.
651
00:42:24,461 --> 00:42:25,986
Kantos gonna
move down there and run it?
652
00:42:26,141 --> 00:42:28,906
I'd get things started there.
He'll run things here.
653
00:42:29,061 --> 00:42:31,507
Oh, 'cause he got
three kids to look after.
654
00:42:32,501 --> 00:42:35,505
Tasha, if this happens,
I'll see the kids.
655
00:42:35,661 --> 00:42:37,151
I'll fly back and forth
if I have to.
656
00:42:38,821 --> 00:42:39,982
How long
you been planning to go?
657
00:42:40,181 --> 00:42:43,230
- Well, it just came up today.
- I could go with you.
658
00:42:43,381 --> 00:42:45,349
Big Mama can watch the kids.
659
00:42:45,501 --> 00:42:47,424
It's club business, Tasha.
660
00:42:47,581 --> 00:42:48,867
You don't want to hear about it,
remember?
661
00:42:51,141 --> 00:42:52,506
Ever since you've opened that club,
662
00:42:52,661 --> 00:42:54,231
you've been different, Ghost.
663
00:42:54,381 --> 00:42:55,667
It's like I don't know who you are.
664
00:42:59,621 --> 00:43:02,943
I've been trying to tell you, Tasha.
665
00:43:03,101 --> 00:43:04,751
You ain't been listening.
666
00:43:06,101 --> 00:43:08,308
When I get back from Miami,
we should talk.
667
00:43:44,781 --> 00:43:46,909
What'd she say?
668
00:43:47,901 --> 00:43:50,302
She didn't say much.
I think she knew.
669
00:43:52,541 --> 00:43:54,509
We've been growing apart
for a long time, Angie.
670
00:43:54,661 --> 00:43:55,947
You're not the only reason
this happened.
671
00:43:56,101 --> 00:43:58,786
That doesn't make me feel better.
672
00:44:21,461 --> 00:44:23,782
Does this?
673
00:44:23,941 --> 00:44:25,466
Hmm?
674
00:44:29,061 --> 00:44:30,665
I'm all yours now.
675
00:44:39,101 --> 00:44:42,310
And soon I'll be totally free.
676
00:44:50,901 --> 00:44:53,063
Told you I'd come through.
677
00:44:53,221 --> 00:44:56,703
You did and you did.
678
00:44:56,901 --> 00:44:58,505
Mm.
679
00:45:19,821 --> 00:45:21,903
- I need to open a new account.
- Great.
680
00:45:22,061 --> 00:45:24,268
Will we be pulling
from your and Mr. St. Patrick's
681
00:45:24,421 --> 00:45:26,947
joint money market
or joint checking?
682
00:45:27,141 --> 00:45:29,189
We won't be pulling from anywhere.
683
00:45:31,421 --> 00:45:32,786
I see.
684
00:45:33,781 --> 00:45:36,387
I need a checking account
with a debit card.
685
00:45:36,541 --> 00:45:39,511
One debit card, my name only.
686
00:45:41,221 --> 00:45:43,428
- May I borrow your pen, please?
- Of course.
687
00:45:44,941 --> 00:45:47,103
Thank you.
688
00:45:47,261 --> 00:45:50,902
I need all the bank statements sent
to this address in Long Island City,
689
00:45:51,061 --> 00:45:53,348
care of LaKeisha Grant.
690
00:45:53,541 --> 00:45:55,589
Is there anything else,
Mrs. St. Patrick?
691
00:46:00,061 --> 00:46:02,428
Yes, just one thing.
692
00:46:03,461 --> 00:46:06,510
My husband, Mr. St. Patrick,
can't know about this account, okay?
693
00:46:06,661 --> 00:46:08,470
Promise me not to say anything?
694
00:46:08,621 --> 00:46:11,101
I actually can't.
695
00:46:11,261 --> 00:46:15,710
By law I'm not allowed to,
so your secret is safe with me.
696
00:46:15,861 --> 00:46:18,307
Alex, you're so sweet.
697
00:46:18,461 --> 00:46:20,862
Can you let me
into the safety deposit box now?
698
00:46:21,021 --> 00:46:22,227
Yes.
699
00:46:25,461 --> 00:46:27,429
Hey.
700
00:46:27,581 --> 00:46:29,265
- I'm sorry.
- No worries.
701
00:47:05,821 --> 00:47:08,791
Bruja, Ruiz knows
I'm working for you.
702
00:47:08,941 --> 00:47:11,262
He's gonna try to kill me.
Send help.
703
00:47:20,101 --> 00:47:21,227
Thank you.
704
00:47:43,821 --> 00:47:45,664
I love you.
705
00:47:50,141 --> 00:47:51,506
Fuck.
706
00:47:53,541 --> 00:47:56,112
Fuck, fuck, fuck, fuck.
707
00:48:12,421 --> 00:48:14,389
See you soon.
708
00:48:14,541 --> 00:48:15,906
Real soon.
709
00:48:16,101 --> 00:48:17,307
Uno más.
710
00:48:27,341 --> 00:48:29,628
Bruja,
Ruiz knows I'm working for you.
711
00:48:29,821 --> 00:48:32,392
He's gonna try to kill me.
Send help.
712
00:48:34,461 --> 00:48:36,270
Greg,
Nomar's been compromised.
713
00:48:36,421 --> 00:48:39,106
We have to get to Queens now.
714
00:49:48,181 --> 00:49:49,467
Hey!
715
00:49:49,621 --> 00:49:50,986
You like to fuck little girls, huh?
716
00:49:51,141 --> 00:49:52,631
Fuck.
717
00:49:59,381 --> 00:50:02,146
Ah!
718
00:50:05,381 --> 00:50:08,146
Ruiz said to bring him your dick.
719
00:50:09,421 --> 00:50:11,822
Ghost.
720
00:50:11,981 --> 00:50:13,142
What did you say?
721
00:50:14,661 --> 00:50:16,106
Nomar?
722
00:50:16,301 --> 00:50:17,905
Nomar?
723
00:50:29,341 --> 00:50:30,991
Nomar?
724
00:50:32,341 --> 00:50:33,866
Shit!
725
00:50:35,181 --> 00:50:37,149
This is AUSA Angela Valdes.
726
00:50:37,301 --> 00:50:40,032
My C.I.'s been stabbed.
I need an ambulance and backup now.
727
00:50:40,181 --> 00:50:42,388
The suspect
might still be in the area.
728
00:50:48,461 --> 00:50:51,385
- Who did this?
- Ghost.
729
00:50:51,541 --> 00:50:54,192
- Where did he go?
- Shit.
730
00:50:55,901 --> 00:50:57,471
No, no, no, Nomar.
731
00:50:57,621 --> 00:50:59,623
Nomar, stay with me.
732
00:50:59,781 --> 00:51:01,704
Don't close your eyes.
Nuh-uh.
733
00:52:02,981 --> 00:52:05,552
James, James.
734
00:52:05,741 --> 00:52:08,665
This is great.
Everyone's having a wonderful time.
735
00:52:08,821 --> 00:52:10,391
That's what I like to hear.
736
00:52:10,581 --> 00:52:13,949
You know, if it weren't
for the whole Miami Art Basel thing,
737
00:52:14,101 --> 00:52:15,944
I'm sure I could get
my clients to bring this party back
738
00:52:16,101 --> 00:52:17,466
to Truth next year.
739
00:52:17,621 --> 00:52:19,544
Well, you might
not have to choose to.
740
00:52:19,701 --> 00:52:21,465
After you and I
had our conversation,
741
00:52:21,621 --> 00:52:22,986
I did some research.
742
00:52:23,181 --> 00:52:24,706
And what would you say,
Cynthia,
743
00:52:24,861 --> 00:52:26,704
if I said I was
opening a Truth in Miami?
744
00:52:29,381 --> 00:52:32,146
Okay, if you
can get it open in time--
745
00:52:32,301 --> 00:52:35,191
God, I shouldn't be saying this--
it's a date.
746
00:52:35,341 --> 00:52:36,672
All right.
747
00:52:47,141 --> 00:52:48,711
Have fun.
748
00:52:53,021 --> 00:52:54,910
Holly, I need you to stay downstairs
and serve the main bar.
749
00:52:55,061 --> 00:52:56,392
I'd rather work upstairs.
750
00:52:56,541 --> 00:52:57,827
All the good people are in VIP.
751
00:52:57,981 --> 00:52:59,187
You do what I say when I say it, okay?
752
00:52:59,381 --> 00:53:00,667
I don't care
if you're sleeping with Tommy.
753
00:53:00,821 --> 00:53:02,744
You still work for me
until you fucking don't.
754
00:53:02,901 --> 00:53:05,586
Well, actually,
tonight's my last night.
755
00:53:05,741 --> 00:53:07,584
Tommy doesn't
want me working here anymore.
756
00:53:07,741 --> 00:53:11,109
I'm gonna work with him
in your other business.
757
00:53:11,261 --> 00:53:14,026
- You're gonna do what?
- That's right.
758
00:53:14,181 --> 00:53:17,742
You and I are partners now, Ghost.
759
00:53:18,981 --> 00:53:21,109
What'd you call me?
760
00:53:33,781 --> 00:53:36,068
Oh. my God!
Oh. my God!
761
00:54:54,181 --> 00:54:56,388
You ain't tell nobody I was
getting out tonight, now, did you?
762
00:54:56,581 --> 00:54:59,949
- No.
- Good.
763
00:55:00,101 --> 00:55:01,830
'Cause I want it to be a surprise.
764
00:55:03,341 --> 00:55:06,151
Your loyalty's
to me first now, right?
765
00:55:07,141 --> 00:55:08,381
Right.
766
00:55:10,821 --> 00:55:12,391
All right.
767
00:55:14,741 --> 00:55:17,062
Let's go.
768
00:55:52,341 --> 00:55:53,706
Hey, this is Jim McClure,
769
00:55:53,861 --> 00:55:56,592
the sketch artist you requested
to work with Nomar Arcielo.
770
00:55:56,741 --> 00:55:58,743
Yeah, hi.
771
00:55:58,901 --> 00:56:00,391
Listen, about that...
772
00:56:00,541 --> 00:56:02,111
They didn't pay my hours.
773
00:56:02,261 --> 00:56:04,741
Something about
the case being closed?
774
00:56:04,941 --> 00:56:06,830
I don't understand.
You never met with Nomar.
775
00:56:06,981 --> 00:56:09,063
- What hours?
- No, I got Mr. Arcielo's number
776
00:56:09,221 --> 00:56:11,827
from Agent Greg Knox.
We spoke on the phone.
777
00:56:11,981 --> 00:56:14,871
But I need to see him
in person to get more details.
778
00:56:15,021 --> 00:56:17,911
I was only able to work
up a partial sketch.
779
00:56:19,861 --> 00:56:21,351
Send it to me.
780
00:56:21,541 --> 00:56:22,872
You have my email?
781
00:56:23,901 --> 00:56:26,381
I'll pay for it out of my own pocket,
just send it to me now.
782
00:57:02,341 --> 00:57:04,742
Jimmy, good to see you again.
783
00:57:04,901 --> 00:57:07,427
- Officer Donato.
- I hate to tell you.
784
00:57:07,581 --> 00:57:10,630
We're gonna have to close
Truth down until further notice.
785
00:57:10,781 --> 00:57:13,591
- How long?
- Could be a month, could be a year.
786
00:57:13,741 --> 00:57:16,426
These things
take time and money.
787
00:57:18,421 --> 00:57:20,071
We'll be in touch.
788
00:57:31,461 --> 00:57:33,907
Fantasma.
I was about to give up on you.
789
00:57:34,061 --> 00:57:36,667
Lobos, we're in,
790
00:57:36,821 --> 00:57:39,062
but not for double the weight.
I need all the product you can send.
791
00:57:39,221 --> 00:57:40,382
All of it.
792
00:57:40,581 --> 00:57:43,346
I'm glad to see
you overcame your hesitation.
793
00:57:43,541 --> 00:57:45,987
I have a sudden need
for a larger influx of cash.
794
00:57:46,141 --> 00:57:47,745
We have a deal.
795
00:57:48,981 --> 00:57:52,702
If you come through,
the rewards will be massive.
796
00:57:52,861 --> 00:57:55,546
- If not, well...
- I know the stakes, jefe.
797
00:57:56,741 --> 00:57:58,311
It's quite a large commitment.
798
00:57:58,461 --> 00:58:00,429
I know.
799
00:58:06,221 --> 00:58:08,906
I'll be the biggest goddamn
drug dealer in New York City.
800
00:59:31,721 --> 00:59:39,721
Ripped By mstoll
801
00:59:39,721 --> 00:59:44,721
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
802
00:59:39,721 --> 00:59:49,721
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
55372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.