Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,741 --> 00:00:05,741
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,741 --> 00:00:10,741
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,741 --> 00:00:11,902
Previously on "Power..."
4
00:00:12,061 --> 00:00:13,551
You recognize
the name Simon Stern?
5
00:00:13,701 --> 00:00:15,863
He's one of the biggest
nightlife investors in New York.
6
00:00:16,021 --> 00:00:17,432
You got some fine-ass-looking
girls serving drinks
7
00:00:17,581 --> 00:00:18,582
in there, by the way.
8
00:00:18,741 --> 00:00:20,982
There was this one, red hair,
tall, what's her name?
9
00:00:21,181 --> 00:00:22,421
Her name is
"Don't touch the merchandise,
10
00:00:22,581 --> 00:00:23,582
motherfucker."
11
00:00:23,741 --> 00:00:25,584
Not everybody
understands us, Jamie.
12
00:00:25,741 --> 00:00:27,584
I'm not going anywhere,
Tasha, I'm stuck here.
13
00:00:27,741 --> 00:00:28,742
Right where you want me.
14
00:00:28,941 --> 00:00:29,942
We'll have us a meeting.
15
00:00:30,101 --> 00:00:32,342
I sit across the table,
I look all those motherfuckers
16
00:00:32,501 --> 00:00:34,390
in the eye, and I find out
whose hitting me,
17
00:00:34,541 --> 00:00:37,272
once and for all.
Until then, no one gets product.
18
00:00:37,421 --> 00:00:40,630
So Lobos' New York distributor
is meeting with his network.
19
00:00:40,781 --> 00:00:42,431
So not only is he
not getting us product,
20
00:00:42,621 --> 00:00:44,703
but he doesn't
respect us enough to be here.
21
00:00:44,861 --> 00:00:45,908
FBI, let me see
your hands!
22
00:00:46,061 --> 00:00:48,189
Why you switch up the spot
for the meeting at the last second?
23
00:00:48,381 --> 00:00:49,382
You can never be too careful.
24
00:00:49,541 --> 00:00:50,542
Where the fuck is Anibal?
25
00:00:54,261 --> 00:00:56,070
I never stopped
thinking about you.
26
00:00:56,261 --> 00:00:57,262
All these years.
27
00:02:35,921 --> 00:02:43,921
Ripped By mstoll
28
00:03:00,581 --> 00:03:01,628
Hey, hey!
29
00:03:03,261 --> 00:03:06,504
Oh, yeah, that's right, girl.
30
00:03:24,821 --> 00:03:27,665
It feels like we're 15 again,
sneaking out of my parents' apartment.
31
00:03:27,821 --> 00:03:30,950
It ain't like that.
32
00:03:31,101 --> 00:03:33,308
My driver's
parked in the back.
33
00:03:33,501 --> 00:03:37,108
Of course.
Just like when we were 15.
34
00:03:38,141 --> 00:03:40,303
I could've taken a cab.
35
00:03:40,461 --> 00:03:42,225
What kind of guy
do you think I am?
36
00:03:45,341 --> 00:03:46,502
Um, Angie, are we--
37
00:03:46,661 --> 00:03:48,106
What?
38
00:03:48,261 --> 00:03:50,025
Okay, I guess.
39
00:03:54,141 --> 00:03:57,782
Better than okay, I think.
40
00:04:16,781 --> 00:04:18,510
Good night,
Angela.
41
00:04:18,661 --> 00:04:20,789
Good night, Jamie.
42
00:04:55,741 --> 00:04:57,425
Watch that turn now,
Raina, okay?
43
00:05:05,461 --> 00:05:06,462
Hold that out a little.
44
00:05:06,621 --> 00:05:08,623
- You sound really good.
- Thank you.
45
00:05:08,781 --> 00:05:10,624
And you will, too, if you do
what I said.
46
00:05:10,781 --> 00:05:12,749
Good morning,
sleepyhead.
47
00:05:12,901 --> 00:05:14,187
Morning.
48
00:05:14,341 --> 00:05:16,184
I didn't hear you
come in last night.
49
00:05:16,341 --> 00:05:18,105
Yeah, the count was off,
so we stayed
50
00:05:18,261 --> 00:05:20,104
to make sure it was right.
51
00:05:20,261 --> 00:05:21,547
And y'all woke me up
with those beautiful voices.
52
00:05:21,701 --> 00:05:24,068
You keep singing like that,
guarantee you get the lead.
53
00:05:24,221 --> 00:05:25,950
The fifth graders
never get it.
54
00:05:26,101 --> 00:05:27,102
Yeah, but, baby girl,
they never seen
55
00:05:27,261 --> 00:05:29,263
a fifth grader
like my Raina St. Patrick.
56
00:05:29,421 --> 00:05:31,901
You come from good stock, girl.
You hear me, huh?
57
00:05:32,061 --> 00:05:34,109
Your daddy's looks
and your mama's voice?
58
00:05:34,261 --> 00:05:36,070
Whatever, Negro.
59
00:05:36,221 --> 00:05:37,347
Uh-huh.
60
00:05:37,541 --> 00:05:38,588
Gross.
61
00:05:38,741 --> 00:05:39,742
Gross?
Give me some sugar.
62
00:05:39,901 --> 00:05:41,062
Wait, are you trying to--
63
00:05:41,221 --> 00:05:43,030
What?
Mmm.
64
00:05:44,741 --> 00:05:46,027
- I love you.
- I love you, too.
65
00:05:46,181 --> 00:05:47,228
Have a good day
at school.
66
00:05:47,381 --> 00:05:49,110
- Okay.
- All right.
67
00:05:51,581 --> 00:05:55,506
Keep practicing that song.
68
00:06:09,141 --> 00:06:11,064
So we got
fuckups all around, don't we?
69
00:06:11,221 --> 00:06:15,306
The meeting information
from Nomar Arcielo was bogus.
70
00:06:15,461 --> 00:06:17,668
And I take full responsibility
for that, Frankie.
71
00:06:17,821 --> 00:06:19,346
But it's no worse than
the potential key
72
00:06:19,541 --> 00:06:21,828
to the whole investigation
getting murdered
73
00:06:21,981 --> 00:06:24,507
while you two idiots
were sitting outside.
74
00:06:24,661 --> 00:06:27,631
Saxe, what were you
doing there, anyway?
75
00:06:27,781 --> 00:06:31,547
You were supposed to write the warrant,
not go out on a field trip.
76
00:06:31,701 --> 00:06:34,352
And you distracted Agent Medina
from good surveillance.
77
00:06:34,501 --> 00:06:36,902
All due respect, Frankie,
I hardly think I'm to blame.
78
00:06:37,101 --> 00:06:40,708
You're right.
There's enough blame to go around.
79
00:06:40,861 --> 00:06:42,147
But the question is
80
00:06:42,301 --> 00:06:44,588
where do we go from here?
81
00:06:45,581 --> 00:06:48,027
If you were right and Anibal
was the distributor
82
00:06:48,181 --> 00:06:50,832
Lobos was unhappy with,
then Lobos had the biggest
83
00:06:50,981 --> 00:06:52,187
motive to call a hit.
84
00:06:52,341 --> 00:06:54,343
If we find Anibal's killer,
there's a chance
85
00:06:54,501 --> 00:06:56,185
we could connect
Lobos directly.
86
00:06:56,341 --> 00:06:58,662
We're gonna need NYPD
cooperation for that.
87
00:06:58,821 --> 00:06:59,822
Good luck with that.
88
00:06:59,981 --> 00:07:02,143
The detective on the case,
Meredith Haines,
89
00:07:02,301 --> 00:07:03,462
is a power-tripping bitch.
90
00:07:03,621 --> 00:07:04,907
Takes one to know one, Saxe.
91
00:07:05,061 --> 00:07:06,665
I'll talk to Detective Haines.
92
00:07:06,821 --> 00:07:08,027
Let you know what I find out.
93
00:07:09,941 --> 00:07:12,512
I'll drive you to the precinct.
I've got some friends over there.
94
00:07:12,661 --> 00:07:13,787
If Detective Haines
is as prickly as they say,
95
00:07:13,941 --> 00:07:15,864
then I'm better off
going alone
96
00:07:16,021 --> 00:07:18,183
so we can talk
woman-to-woman.
97
00:07:18,341 --> 00:07:19,502
You wanna try calling
Nomar?
98
00:07:19,661 --> 00:07:21,186
- He's not responding to our calls.
- Yeah, okay.
99
00:07:21,341 --> 00:07:23,992
But at some point, we need to talk
about the dresser situation
100
00:07:24,141 --> 00:07:25,188
from the other night.
101
00:07:25,341 --> 00:07:27,742
Later, okay?
102
00:07:31,861 --> 00:07:33,863
We're gearing up
for my High Holy Day.
103
00:07:34,021 --> 00:07:35,830
That some kind
of religious shit?
104
00:07:35,981 --> 00:07:39,542
No, we're celebrating
the day I got made.
105
00:07:39,701 --> 00:07:41,430
Born into the mighty
Soldado Nation,
106
00:07:41,621 --> 00:07:42,622
25 years ago.
107
00:07:42,781 --> 00:07:46,024
Boys in my crew are getting
snake tattoos on their arms today
108
00:07:46,181 --> 00:07:48,752
to honor me, VĂbora.
109
00:07:48,901 --> 00:07:50,426
Dos decades
in the game.
110
00:07:51,781 --> 00:07:52,862
Always seems
like guys like us
111
00:07:53,021 --> 00:07:55,547
should be able
to not look over our shoulder.
112
00:07:55,701 --> 00:07:57,271
That's why Anibal's death
came as a surprise
113
00:07:57,421 --> 00:07:59,469
to me and my partner.
114
00:08:00,781 --> 00:08:02,192
Can't say it did
the same for me.
115
00:08:02,341 --> 00:08:04,184
Because you
made the order?
116
00:08:04,341 --> 00:08:06,070
Because he's
straight up fat, man.
117
00:08:06,221 --> 00:08:07,711
You ever see
that motherfucker eat?
118
00:08:10,901 --> 00:08:13,950
I'm a businessman like you.
I don't wish death on any man.
119
00:08:14,101 --> 00:08:15,671
Except if it benefits
my pockets.
120
00:08:15,821 --> 00:08:17,903
Maybe you're trying to take over
the TaĂnos' turf.
121
00:08:18,061 --> 00:08:20,302
I got enough trouble maintaining
my own territory.
122
00:08:20,461 --> 00:08:21,701
I don't want to expand.
123
00:08:21,861 --> 00:08:22,862
What about that shit
you were talking
124
00:08:23,021 --> 00:08:24,261
at the Chinese spot?
125
00:08:24,461 --> 00:08:25,792
About another connect.
126
00:08:25,941 --> 00:08:27,227
I know a guy
who knows a guy.
127
00:08:27,421 --> 00:08:28,422
But it's not
your product's quality.
128
00:08:29,901 --> 00:08:31,426
You here to accuse me
of something or not?
129
00:08:31,581 --> 00:08:33,390
Because not too long ago
you came to me for help.
130
00:08:33,541 --> 00:08:35,703
And I strapped your crew up.
131
00:08:40,421 --> 00:08:41,661
Reason I'm here, papá.
132
00:08:44,581 --> 00:08:45,742
Yeah?
133
00:08:47,341 --> 00:08:49,469
You'd open up that damn pipeline
again like you did for Rolla.
134
00:08:52,941 --> 00:08:54,864
But I haven't seen shit.
135
00:08:58,541 --> 00:09:00,464
Give me a couple days
to get some things back in order.
136
00:09:02,181 --> 00:09:04,502
You'll be flying high again.
137
00:09:09,621 --> 00:09:11,032
VĂbora.
138
00:09:12,781 --> 00:09:15,432
Hmm.
139
00:09:24,021 --> 00:09:25,102
For a minute there,
you had me thinking
140
00:09:25,261 --> 00:09:26,262
you weren't gonna kill him.
141
00:09:26,421 --> 00:09:27,661
Motherfucker straight up
lied to my face.
142
00:09:27,821 --> 00:09:28,822
Didn't he, Tommy?
143
00:09:29,021 --> 00:09:31,149
Knowing damn well he met
with Lobos about steppin' it up.
144
00:09:31,301 --> 00:09:32,587
Told you it was
Ruiz all along.
145
00:09:32,741 --> 00:09:33,981
Yeah, except when you said
it was Anibal.
146
00:09:34,141 --> 00:09:36,269
Except that I don't care,
now I just want to kill a motherfucker.
147
00:09:36,421 --> 00:09:38,708
Yo, Shawn, you ready
to finally get your dick wet?
148
00:09:38,861 --> 00:09:39,862
- Tommy!
- No, it's cool,
149
00:09:40,021 --> 00:09:41,022
Uncle G, I wanna help.
150
00:09:41,181 --> 00:09:42,626
Did I ask you anything,
Shawn? Huh?
151
00:09:42,781 --> 00:09:45,864
- He ain't ready.
- Hey, the kid handled himself
152
00:09:46,021 --> 00:09:47,102
at the meeting, Ghost.
153
00:09:47,261 --> 00:09:49,582
Ain't it time we let him
step it up like his dad did with us?
154
00:09:51,381 --> 00:09:52,746
Kid ain't ready.
155
00:09:54,501 --> 00:09:56,424
All right, get out of here.
156
00:09:56,581 --> 00:09:58,424
What's wrong with you, man, huh?
What's wrong?
157
00:09:58,581 --> 00:09:59,582
How's he gonna get ready?
158
00:09:59,741 --> 00:10:01,186
Driving you around ain't prepping
him for no real shit.
159
00:10:01,341 --> 00:10:02,945
Ruiz is too hard of a target.
160
00:10:03,141 --> 00:10:04,506
Shawn's green,
he'll get himself killed.
161
00:10:04,661 --> 00:10:06,026
How the fuck we supposed
to explain to Kanan,
162
00:10:06,181 --> 00:10:07,182
who gets out in a year,
that he's coming home
163
00:10:07,341 --> 00:10:08,831
to no money
and no son?
164
00:10:09,021 --> 00:10:10,511
Fine, I'll do it.
Fast and clean,
165
00:10:10,661 --> 00:10:11,662
Ruiz won't know
what hit him.
166
00:10:11,861 --> 00:10:13,226
Nah, I don't want any of our hands
getting dirty on this.
167
00:10:13,381 --> 00:10:14,871
Okay? We need to outsource
168
00:10:15,021 --> 00:10:16,989
so we have plausible deniability
in case something goes wrong.
169
00:10:17,141 --> 00:10:18,506
I do it, ain't shit
gonna go wrong.
170
00:10:18,701 --> 00:10:20,066
Important thing
is it stops, all right?
171
00:10:20,221 --> 00:10:21,382
The streets don't need
to know we did it.
172
00:10:21,541 --> 00:10:22,622
So long as it gets done.
173
00:10:22,781 --> 00:10:24,306
Fine, you want
to blow loot, fuck it.
174
00:10:24,461 --> 00:10:25,872
- I'll just call in the dreads.
- Good.
175
00:10:26,021 --> 00:10:27,432
What?
176
00:10:27,621 --> 00:10:28,861
I just can't help but think
none of this shit
177
00:10:29,021 --> 00:10:31,786
would be going down
if Kanan were here.
178
00:10:33,541 --> 00:10:34,986
If Kanan were here,
we'd still be working the corner.
179
00:10:36,341 --> 00:10:37,706
Cheer up.
180
00:10:37,861 --> 00:10:39,863
Let the Jamaicans
do their thing, man. Huh?
181
00:10:40,861 --> 00:10:42,226
It'll all be over,
it can go back to business.
182
00:10:42,381 --> 00:10:43,382
The way you want it, right?
183
00:10:43,541 --> 00:10:45,623
- Right.
- Right?
184
00:10:46,701 --> 00:10:47,748
Right.
185
00:10:49,101 --> 00:10:51,752
I just want to talk about
AnĂbal Santalises' murder.
186
00:10:55,821 --> 00:10:57,061
Give me what you have.
187
00:10:57,221 --> 00:10:59,508
And I'll give you whatever
federal resources
188
00:10:59,661 --> 00:11:01,345
you need
to clear this case.
189
00:11:04,021 --> 00:11:05,944
And you'll get all the credit.
190
00:11:11,141 --> 00:11:13,826
The victim's throat
was slashed
191
00:11:13,981 --> 00:11:17,190
and he was gouged in his chest
in the shape of a trident.
192
00:11:18,181 --> 00:11:20,070
Calling card
of the Soldado Nation.
193
00:11:20,261 --> 00:11:21,865
It's damn near
impossible to confirm.
194
00:11:22,021 --> 00:11:24,706
Soldados don't so much
as talk to outsiders.
195
00:11:24,861 --> 00:11:26,863
Then what if I can
get you an insider?
196
00:11:29,781 --> 00:11:31,988
I'm listening.
197
00:11:32,141 --> 00:11:34,223
I'll just need your help
finding him.
198
00:11:40,581 --> 00:11:43,061
Why am I not surprised
to see you here?
199
00:11:43,221 --> 00:11:46,703
I could have gone to any
of 128 nightclubs in Manhattan.
200
00:11:46,861 --> 00:11:48,386
Yeah, but you wound up
right here at Truth.
201
00:11:48,581 --> 00:11:50,185
My client signed off
on your nightclub
202
00:11:50,341 --> 00:11:52,025
when they found out what
I was getting on the back end.
203
00:11:52,181 --> 00:11:54,104
And what exactly is that?
204
00:11:54,261 --> 00:11:56,867
Have your people draw up a contract,
you're getting all four parties.
205
00:11:57,021 --> 00:11:58,466
You should know
that Simon Stern
206
00:11:58,621 --> 00:12:00,385
fired his entire
event management team
207
00:12:00,541 --> 00:12:02,270
when he found out
that he was underbid.
208
00:12:02,421 --> 00:12:04,185
You're not making any friends.
209
00:12:04,341 --> 00:12:07,345
It's not personal,
just business, Cynthia.
210
00:12:07,501 --> 00:12:09,071
For now.
211
00:12:09,221 --> 00:12:11,747
Congratulations,
James St. Patrick.
212
00:12:11,901 --> 00:12:13,312
Every boldfaced
name in town
213
00:12:13,461 --> 00:12:15,987
is going to walk through
those doors this season.
214
00:12:16,141 --> 00:12:17,745
Well played.
215
00:12:17,941 --> 00:12:19,989
Thank you,
Cynthia Sheridan.
216
00:12:21,301 --> 00:12:23,110
I look forward
to working together.
217
00:12:45,461 --> 00:12:46,542
I'd like to order some soup.
218
00:12:46,701 --> 00:12:50,501
Right now, the only thing
we have is fish tea.
219
00:12:50,661 --> 00:12:53,870
I had my heart set
on some mannish water.
220
00:12:56,821 --> 00:12:59,427
Sorry, we're out of that
at the moment.
221
00:13:01,741 --> 00:13:04,062
But why don't you look
at the menu and see
222
00:13:04,221 --> 00:13:06,462
if there's anything else
you want to to order.
223
00:13:21,861 --> 00:13:25,582
I was hoping to get some
in the next two days.
224
00:13:26,901 --> 00:13:28,790
Let me talk to my son.
225
00:13:28,941 --> 00:13:31,228
I'll contact you when he
make another batch.
226
00:13:42,101 --> 00:13:43,307
What part is your daughter
auditioning for?
227
00:13:43,461 --> 00:13:45,384
She's also
going out for Annie.
228
00:13:46,741 --> 00:13:48,425
That must be Suzie's fault.
229
00:13:48,581 --> 00:13:50,345
She played the female lead
last year, too,
230
00:13:50,501 --> 00:13:53,027
even though
she was only in 5th grade.
231
00:13:53,181 --> 00:13:55,866
Must make the other girls
think they have a shot.
232
00:14:03,541 --> 00:14:05,623
Thank you, Suzie, nicely done.
233
00:14:05,781 --> 00:14:07,545
- Raina St. Patrick--
- I just would hate
234
00:14:07,701 --> 00:14:09,305
for your daughter
to get her hopes up.
235
00:14:11,181 --> 00:14:14,390
Raina will be just fine.
236
00:14:39,701 --> 00:14:41,703
For you.
237
00:14:41,861 --> 00:14:42,862
- Actually, I'm--
- I was told to have
238
00:14:43,021 --> 00:14:45,023
this waiting for you.
239
00:15:13,981 --> 00:15:15,631
No.
240
00:15:20,221 --> 00:15:22,701
It's not polite to make
a lady drink alone.
241
00:15:23,701 --> 00:15:26,181
I just want to remember everything
that happens tonight.
242
00:15:26,381 --> 00:15:28,383
Aren't you
presumptuous?
243
00:15:30,821 --> 00:15:32,823
What line of work
are you in, Carlos?
244
00:15:33,821 --> 00:15:35,186
I'm a salesman.
245
00:15:35,341 --> 00:15:37,389
Oh, so what do you sell?
246
00:15:39,061 --> 00:15:40,267
I sell people...
247
00:15:40,421 --> 00:15:45,632
...a fantasy.
248
00:15:49,061 --> 00:15:51,348
That feels a little
too real to me.
249
00:15:51,501 --> 00:15:54,710
Hey, come on,
don't do that.
250
00:15:58,941 --> 00:16:00,352
Stay here.
251
00:16:00,541 --> 00:16:01,952
In the moment.
252
00:16:02,101 --> 00:16:03,705
You and me.
253
00:16:07,861 --> 00:16:10,705
- Jamie?
- Who's Jamie?
254
00:16:10,861 --> 00:16:12,829
Have we been here before?
255
00:16:14,861 --> 00:16:17,228
I didn't think you'd remember.
256
00:16:21,181 --> 00:16:24,310
Saved all my money
to bring you to the city.
257
00:16:24,461 --> 00:16:27,226
And then could barely afford
the tokens to get back.
258
00:16:35,061 --> 00:16:37,223
I was going crazy.
259
00:16:37,381 --> 00:16:40,703
Trying to decide the right moment
to kiss you.
260
00:16:43,261 --> 00:16:44,547
How about now?
261
00:17:02,621 --> 00:17:04,510
Why is our fridge
the first place you start
262
00:17:04,661 --> 00:17:06,231
every time
you come over here?
263
00:17:06,381 --> 00:17:08,190
- It's hard out here for a pimp.
- Mmm-hmm.
264
00:17:08,341 --> 00:17:09,581
Uh-uh.
Don't start.
265
00:17:09,741 --> 00:17:11,823
You know how Ghost gets
about his Junior's.
266
00:17:11,981 --> 00:17:13,585
He was supposed
to meet me here at 9:00.
267
00:17:13,781 --> 00:17:15,943
He's late.
It's his fuckin' fault.
268
00:17:16,101 --> 00:17:19,264
You noticing Ghost
has been MIA a lot lately?
269
00:17:23,461 --> 00:17:25,225
Can you get
more of this shit?
270
00:17:25,381 --> 00:17:26,712
How much
do you need, boy?
271
00:17:26,861 --> 00:17:30,308
It's just--
I got a girl.
272
00:17:30,501 --> 00:17:32,503
I was thinking maybe
I'd bring her by for dinner.
273
00:17:35,461 --> 00:17:37,304
Something ain't right.
274
00:17:37,461 --> 00:17:38,792
You must be coming down
with something
275
00:17:38,941 --> 00:17:41,262
if you claiming girls, let alone
want to bring them by here.
276
00:17:41,421 --> 00:17:42,422
I like this chick.
277
00:17:42,581 --> 00:17:44,310
And I want to bring her
to dinner to see what you think.
278
00:17:44,461 --> 00:17:46,145
Stop making such
a federal case of it.
279
00:17:46,301 --> 00:17:48,542
You want me to pick your girl
for you, Tommy?
280
00:17:48,701 --> 00:17:50,271
What, I'ma let
my mom do it?
281
00:17:50,421 --> 00:17:52,310
Look, T,
I respect your opinion.
282
00:17:52,461 --> 00:17:54,907
If you like Holly,
that means a lot.
283
00:17:56,621 --> 00:17:58,066
All right.
284
00:17:58,221 --> 00:17:59,302
Bring her by tomorrow.
285
00:17:59,461 --> 00:18:02,112
I'll fry up some chicken
or something.
286
00:18:02,261 --> 00:18:03,865
Whoo!
Like old times!
287
00:18:04,021 --> 00:18:05,386
Like old times,
you eating up all my food,
288
00:18:05,581 --> 00:18:06,582
that's what it is.
289
00:18:06,741 --> 00:18:08,152
Mmm-mmm.
290
00:18:20,981 --> 00:18:23,348
What's wrong, Angie?
291
00:18:24,741 --> 00:18:26,664
Come on, talk to me.
292
00:18:26,821 --> 00:18:28,152
We've been friends
since 8th grade.
293
00:18:28,301 --> 00:18:29,302
If you can't tell me
what's on your mind,
294
00:18:29,461 --> 00:18:30,826
we got real problems.
295
00:18:31,021 --> 00:18:33,831
I wanna know
what we're doing here.
296
00:18:33,981 --> 00:18:35,267
Are we just fucking?
297
00:18:35,421 --> 00:18:37,185
- Is that what you think?
- I don't know what to think.
298
00:18:37,341 --> 00:18:38,422
Maybe don't think.
299
00:18:38,581 --> 00:18:40,709
Don't say that.
Men always say that.
300
00:18:40,861 --> 00:18:43,865
Look, last night
was last night.
301
00:18:44,021 --> 00:18:47,582
But if this happens again,
then I'm making a choice.
302
00:18:53,501 --> 00:18:55,503
I am making a choice.
303
00:18:57,741 --> 00:19:01,223
Right here.
Right now.
304
00:19:01,381 --> 00:19:02,871
With you.
305
00:20:10,901 --> 00:20:12,471
What is this?
306
00:20:12,621 --> 00:20:15,272
The wing.
307
00:20:15,461 --> 00:20:16,826
That's something I got
a long time ago.
308
00:20:16,981 --> 00:20:18,471
I wanted to fly away.
309
00:20:18,621 --> 00:20:21,750
Escape.
310
00:20:21,901 --> 00:20:23,949
I'm sure you
wouldn't understand.
311
00:20:24,101 --> 00:20:26,945
No, I understand.
312
00:20:29,501 --> 00:20:31,788
I missed a lot being away.
313
00:20:46,261 --> 00:20:48,992
You're better at that now.
314
00:20:49,141 --> 00:20:50,745
Some things have changed.
315
00:21:09,661 --> 00:21:10,708
What's all this?
316
00:21:14,021 --> 00:21:16,023
You know that show
"Hoarders"?
317
00:21:16,181 --> 00:21:18,229
That's my mom.
318
00:21:18,381 --> 00:21:20,145
It's her oldies and goodies
collection.
319
00:21:20,301 --> 00:21:22,827
Took it out her basement
to spin.
320
00:21:24,181 --> 00:21:25,421
On what?
A record player?
321
00:21:25,581 --> 00:21:29,028
Hell, yeah, it's the best way
to listen to music.
322
00:21:31,061 --> 00:21:33,746
Here. Check this out.
323
00:21:50,541 --> 00:21:52,669
My mother used to play
this song to death.
324
00:21:52,821 --> 00:21:54,505
I never heard this,
who is this?
325
00:21:54,661 --> 00:21:55,867
Smokey Robinson.
326
00:21:56,061 --> 00:21:58,063
You know, the Miracles?
327
00:22:05,101 --> 00:22:07,183
Stick with me.
328
00:22:07,341 --> 00:22:08,786
I'll teach you a lot.
329
00:22:09,861 --> 00:22:11,511
I'm not going anywhere.
330
00:22:23,901 --> 00:22:27,189
I want you to come to dinner
and meet my family.
331
00:22:27,381 --> 00:22:29,190
Your mother?
332
00:22:29,341 --> 00:22:30,502
No.
333
00:22:30,661 --> 00:22:32,948
My family.
334
00:22:41,661 --> 00:22:43,663
He's all yours.
335
00:22:47,301 --> 00:22:51,750
I should have known you
were behind these bullshit charges.
336
00:22:57,421 --> 00:22:58,627
Mami.
337
00:22:58,781 --> 00:23:01,990
You didn't return my calls.
What's a girl to do?
338
00:23:04,101 --> 00:23:06,627
It's that damn coverage plan I'm on.
339
00:23:06,781 --> 00:23:07,862
Phone company's a bitch.
340
00:23:08,021 --> 00:23:11,423
So are you for feeding me fake intel
about that meeting.
341
00:23:11,581 --> 00:23:14,232
Nah, there was a meeting,
the place got switched
342
00:23:14,381 --> 00:23:15,428
at the last moment.
343
00:23:15,581 --> 00:23:18,187
Of course it did.
344
00:23:18,341 --> 00:23:20,184
We're done here.
345
00:23:20,341 --> 00:23:22,309
Hey, hash that shit out.
346
00:23:22,461 --> 00:23:25,146
Now VĂbora's gonna hook up
with the distributor again.
347
00:23:26,581 --> 00:23:28,822
Restock our drug supply.
348
00:23:28,981 --> 00:23:30,631
Fucking time.
349
00:23:30,821 --> 00:23:31,982
So you're serious?
350
00:23:32,141 --> 00:23:33,950
That meeting actually happened.
351
00:23:34,101 --> 00:23:35,990
That's what I said,
isn't it?
352
00:23:37,621 --> 00:23:39,066
You got trust issues, bruja.
353
00:23:39,221 --> 00:23:40,507
See someone about that.
354
00:23:40,661 --> 00:23:41,822
We need to get you
close to Ruiz
355
00:23:41,981 --> 00:23:44,109
so you can identify
this distributor.
356
00:23:44,261 --> 00:23:46,787
I'm not high enough
on the death chart to find out.
357
00:23:46,941 --> 00:23:48,227
Bullshit,
you were high enough
358
00:23:48,421 --> 00:23:49,707
to set up that meeting
with Lobos.
359
00:23:49,861 --> 00:23:53,263
And when that went south,
I did, too,
360
00:23:53,421 --> 00:23:54,468
in terms of juice.
361
00:23:54,621 --> 00:23:57,989
Well, here's
your chance to get it back.
362
00:23:59,141 --> 00:24:03,351
According to our files,
Ruiz's High Holy Day is coming up.
363
00:24:03,501 --> 00:24:05,663
I'm going to the party.
364
00:24:05,861 --> 00:24:08,865
But I won't get anywhere
near the inner circle.
365
00:24:09,021 --> 00:24:12,184
I got you here,
didn't I?
366
00:24:12,341 --> 00:24:14,503
Let me worry about
getting you in there.
367
00:24:19,341 --> 00:24:20,547
It's okay, baby.
368
00:24:20,701 --> 00:24:21,702
It's all right.
369
00:24:21,861 --> 00:24:24,910
It's okay.
370
00:24:25,061 --> 00:24:26,472
What happened?
371
00:24:26,621 --> 00:24:27,622
The school called.
372
00:24:27,781 --> 00:24:29,988
Raina didn't get
the part in the play.
373
00:24:30,141 --> 00:24:33,702
I don't know why they didn't pick me.
I did my best.
374
00:24:33,861 --> 00:24:35,022
Come here, baby girl.
375
00:24:35,221 --> 00:24:36,950
It's totally unfair, that's why.
376
00:24:37,141 --> 00:24:38,825
Raina was the best singer
on that stage
377
00:24:38,981 --> 00:24:40,142
and they gave it
to the little white girl.
378
00:24:40,301 --> 00:24:41,302
Tasha.
379
00:24:41,461 --> 00:24:43,748
They should have picked her,
not Suzie Spencer.
380
00:24:43,901 --> 00:24:45,585
I know how disappointing it is
to work hard for something
381
00:24:45,741 --> 00:24:46,742
and not get it.
382
00:24:46,941 --> 00:24:49,547
She busted her ass on this,
and they took it from her.
383
00:24:49,701 --> 00:24:52,545
But everything you want in life,
you don't get the first time.
384
00:24:52,741 --> 00:24:54,266
You gotta keep going for it.
385
00:24:54,421 --> 00:24:56,742
- You think?
- I know.
386
00:24:56,901 --> 00:24:58,141
You keep practicing
and next year
387
00:24:58,301 --> 00:25:00,110
you will be the lead,
I'm sure of it.
388
00:25:00,261 --> 00:25:01,592
Okay, Daddy.
389
00:25:01,741 --> 00:25:02,902
That's my girl.
390
00:25:03,061 --> 00:25:04,347
Give me some sugar.
I know you're not gonna
391
00:25:04,541 --> 00:25:06,270
run from me this time.
392
00:25:09,581 --> 00:25:10,707
Her school made a decision.
393
00:25:10,861 --> 00:25:12,226
And it was the wrong decision.
394
00:25:12,421 --> 00:25:13,707
We need to do
something about it.
395
00:25:13,861 --> 00:25:15,272
And that happens
sometimes in life.
396
00:25:15,421 --> 00:25:16,911
We're supposed
to prepare her for that.
397
00:25:17,061 --> 00:25:19,587
We can't go around correcting
every goddamn wrong.
398
00:25:19,741 --> 00:25:21,345
And we can't roll over
and chalk up everything
399
00:25:21,501 --> 00:25:22,741
as a loss either.
400
00:25:22,901 --> 00:25:25,711
I'm not letting Raina go through
the same shit I did.
401
00:25:25,861 --> 00:25:27,750
Just because you didn't make it
into Destiny's Child,
402
00:25:27,941 --> 00:25:29,864
don't mean that somebody's
out to get our daughter.
403
00:25:32,221 --> 00:25:34,588
Fuck you, Ghost.
404
00:25:34,781 --> 00:25:36,783
You know what
my mother did to me.
405
00:25:36,941 --> 00:25:38,750
Telling me
I would never make it.
406
00:25:38,901 --> 00:25:40,949
I gave up because of her.
407
00:25:41,101 --> 00:25:43,183
This ain't about your singing career,
it's about Raina.
408
00:25:43,341 --> 00:25:44,945
And I'm not telling her to give up,
the opposite.
409
00:25:45,101 --> 00:25:47,786
But she's not always gonna win,
and that's life.
410
00:25:47,941 --> 00:25:49,272
You need to let
this shit go, okay?
411
00:25:49,461 --> 00:25:50,462
Leave it alone.
You hear me?
412
00:25:50,621 --> 00:25:51,622
Leave it alone.
413
00:25:54,621 --> 00:25:56,783
Are we clear?
414
00:25:58,621 --> 00:26:00,589
We're having dinner with Tommy
and his girl tonight.
415
00:26:00,741 --> 00:26:02,630
Just make sure you're here.
416
00:26:02,781 --> 00:26:05,307
Tommy got a girlfriend?
Since when?
417
00:26:08,301 --> 00:26:10,429
Let's go, Shawn.
418
00:26:20,701 --> 00:26:22,271
So how'd it go at that meeting
with Tommy?
419
00:26:23,661 --> 00:26:24,992
It was good.
420
00:26:25,141 --> 00:26:27,508
Being out in the field.
421
00:26:27,661 --> 00:26:28,947
Yeah.
422
00:26:29,101 --> 00:26:30,102
Listen, man,
I know you wanna
423
00:26:30,261 --> 00:26:32,912
get out in the action
and be like your old man.
424
00:26:33,061 --> 00:26:34,347
No doubt.
425
00:26:34,501 --> 00:26:35,627
I get it.
Felt the same way.
426
00:26:35,781 --> 00:26:38,352
Your pops brought me
in the game,
427
00:26:38,501 --> 00:26:39,582
schooled me on everything.
428
00:26:39,741 --> 00:26:42,950
Make sure your word
is your bond.
429
00:26:43,141 --> 00:26:45,542
Never turn your back on your friends,
and most importantly,
430
00:26:45,701 --> 00:26:48,022
know when to talk
and when not to.
431
00:26:52,461 --> 00:26:54,862
God gave you two ears
and one mouth for a reason.
432
00:26:55,021 --> 00:26:57,228
You volunteered
to take a man's life today.
433
00:26:57,381 --> 00:26:58,382
Is that what you want?
434
00:26:58,541 --> 00:27:00,862
I'm ready to step up.
435
00:27:01,021 --> 00:27:04,628
If you want the street side
of the business, it'll happen.
436
00:27:04,781 --> 00:27:07,022
But not until I say so,
understood?
437
00:27:08,901 --> 00:27:11,552
Yes, sir.
438
00:27:11,701 --> 00:27:14,386
Because before you get out there
and be like your dad,
439
00:27:14,541 --> 00:27:16,748
I gotta be sure,
100 percent sure
440
00:27:16,901 --> 00:27:17,902
I can trust you with my life.
441
00:27:18,061 --> 00:27:20,029
With everything.
442
00:27:20,221 --> 00:27:23,031
I got your back,
Uncle G.
443
00:27:24,781 --> 00:27:28,149
100 percent.
444
00:27:34,381 --> 00:27:36,952
You like this fabric?
445
00:27:37,101 --> 00:27:39,422
Yeah, it's tight.
You getting another one?
446
00:27:39,581 --> 00:27:42,391
No, you are.
447
00:27:50,341 --> 00:27:54,062
Acting the part is one thing, Shawn.
You gotta look the part as well.
448
00:28:06,421 --> 00:28:08,901
VĂbora Ruiz has a thing
for poisonous snakes, huh?
449
00:28:09,101 --> 00:28:10,944
Hmm. Been caught smuggling
illegal species
450
00:28:11,141 --> 00:28:13,109
into the country
a couple of times.
451
00:28:15,341 --> 00:28:17,423
You know anyone over at ICE?
452
00:28:17,581 --> 00:28:19,265
Yeah, I got
a customs guy, why?
453
00:28:19,421 --> 00:28:24,791
Nomar confirmed the meeting
with the distributor actually happened.
454
00:28:24,941 --> 00:28:27,262
The guy we've been looking for
is still alive.
455
00:28:27,421 --> 00:28:29,469
And I'm gonna get
my CI to ID him.
456
00:28:29,661 --> 00:28:32,312
That guy just screwed over
the whole goddamn department.
457
00:28:32,501 --> 00:28:33,502
Are you talking about
using him again?
458
00:28:33,661 --> 00:28:36,312
Next to you, I've got the biggest
hard-on for Lobos in this place.
459
00:28:36,501 --> 00:28:38,503
And this is the best lead
either of us has.
460
00:28:38,661 --> 00:28:41,904
So let's pool our resources
and bust his ass.
461
00:28:42,061 --> 00:28:43,472
All right.
462
00:28:43,621 --> 00:28:44,986
If I do this for you,
maybe you can
463
00:28:45,181 --> 00:28:46,945
clear something up for me.
464
00:28:47,141 --> 00:28:48,791
Sure.
465
00:28:48,941 --> 00:28:50,670
How long you been
fucking Agent Knox?
466
00:28:50,821 --> 00:28:51,947
Excuse me?
467
00:28:52,141 --> 00:28:54,064
I'm an undercover agent
trained to read people.
468
00:28:54,221 --> 00:28:57,589
Obviously, there's something
going on between you two.
469
00:28:57,741 --> 00:28:59,630
There's nothing going on.
470
00:28:59,821 --> 00:29:01,630
Whatever.
471
00:29:04,061 --> 00:29:05,142
Melissa.
472
00:29:05,301 --> 00:29:06,462
You seen Holly?
473
00:29:06,661 --> 00:29:08,709
She called in sick.
Again.
474
00:29:08,861 --> 00:29:09,942
Guess she thinks 'cause
she's fucking the boss,
475
00:29:10,101 --> 00:29:11,227
she doesn't have to
follow the rules.
476
00:29:11,381 --> 00:29:12,382
Wait, what?
477
00:29:12,581 --> 00:29:14,822
Not the black one,
the white guy, Tommy.
478
00:29:14,981 --> 00:29:17,222
You ask me,
he's an asshole.
479
00:29:18,261 --> 00:29:19,262
No argument
from you there.
480
00:29:20,821 --> 00:29:22,869
Boss wants us starting
the secret VIP entrances tonight
481
00:29:23,021 --> 00:29:24,022
and I need her here.
482
00:29:24,181 --> 00:29:25,990
I gotta call her.
483
00:29:26,181 --> 00:29:27,546
Chasing down these
fucking employees.
484
00:29:30,861 --> 00:29:33,626
I'm sorry, sir,
we're not open to the public yet.
485
00:29:33,781 --> 00:29:35,510
It's okay.
486
00:29:37,501 --> 00:29:39,151
I'm not the public.
487
00:29:39,301 --> 00:29:41,303
Mr. Stern.
488
00:29:44,501 --> 00:29:45,502
- Are you kidding me?
- What?
489
00:29:45,661 --> 00:29:46,708
You haven't got
in the shower yet?
490
00:29:46,861 --> 00:29:47,862
Babe, we got plenty of time.
491
00:29:48,021 --> 00:29:49,511
They're gonna be here
any minute.
492
00:29:49,701 --> 00:29:52,181
You're the reason why they say
black folks are always late.
493
00:29:52,341 --> 00:29:53,706
No, they say black folks
are always late
494
00:29:53,861 --> 00:29:55,386
'cause we're always late.
495
00:30:11,781 --> 00:30:13,385
Hell, no.
496
00:30:13,541 --> 00:30:15,623
Not tonight.
497
00:30:30,301 --> 00:30:31,302
Hello.
498
00:30:31,461 --> 00:30:32,462
Good evening, Mrs. St. Patrick,
499
00:30:32,661 --> 00:30:34,743
It's Joshua Kantos
from Truth.
500
00:30:34,901 --> 00:30:36,903
I left a message for the boss
on his cell phone,
501
00:30:37,061 --> 00:30:38,551
but it's very important
that I talk to him.
502
00:30:38,701 --> 00:30:40,590
- Is he available?
- He's in the shower.
503
00:30:40,741 --> 00:30:42,743
I'll have him return
when he gets a minute.
504
00:30:42,901 --> 00:30:45,063
This is very important.
505
00:30:47,301 --> 00:30:48,587
It always is, Kantos.
506
00:30:49,741 --> 00:30:50,742
I'll be sure
to let him know.
507
00:30:50,901 --> 00:30:52,062
Please, Mrs. St. Patrick,
it's very important
508
00:30:52,261 --> 00:30:53,911
that I get ahold of him--
509
00:30:54,101 --> 00:30:55,910
All right, babe,
the doorman just buzzed.
510
00:30:56,101 --> 00:30:57,466
Tommy and his date
are on the way up.
511
00:30:57,621 --> 00:31:00,192
By the way, you see
my cell phone?
512
00:31:00,341 --> 00:31:02,708
Oh, yeah,
it's right here, babe.
513
00:31:02,901 --> 00:31:04,744
- Oh, cool.
- You get the door, okay?
514
00:31:04,941 --> 00:31:06,943
- I gotta go freshen up a bit.
- All right.
515
00:31:10,621 --> 00:31:11,827
Hey, Tommy.
516
00:31:11,981 --> 00:31:14,632
What's up, G?
517
00:31:14,781 --> 00:31:16,943
I think y'all
know each other.
518
00:31:17,101 --> 00:31:19,945
Holly.
Holly from the club.
519
00:31:20,101 --> 00:31:21,944
Nice to see you,
Mr. St. Patrick.
520
00:31:22,101 --> 00:31:24,422
Oh, you can
call him James.
521
00:31:24,581 --> 00:31:26,106
- Hello.
- My lovely wife.
522
00:31:26,301 --> 00:31:27,791
Hi, I'm Tasha.
523
00:31:27,941 --> 00:31:30,103
Hi, Tommy told me
all about you.
524
00:31:31,901 --> 00:31:35,303
I had no idea
Mr. St. Patrick, the big boss,
525
00:31:35,461 --> 00:31:36,951
- Oh, you little--
- was actually the brother
526
00:31:37,141 --> 00:31:39,189
he's always talking about.
527
00:31:39,341 --> 00:31:41,184
Yo, it's time to drink.
I'll pour it.
528
00:31:41,341 --> 00:31:43,992
T, why don't you
show Holly around?
529
00:31:44,141 --> 00:31:46,303
I'll take your coat.
530
00:31:55,181 --> 00:31:57,866
Holy shit!
531
00:31:58,021 --> 00:32:01,104
This thing is bigger
than my apartment!
532
00:32:04,461 --> 00:32:06,384
Is this Louis Vuitton?
533
00:32:06,541 --> 00:32:09,147
This thing costs like $1,000!
534
00:32:09,341 --> 00:32:10,502
$2,000.
535
00:32:10,661 --> 00:32:13,904
My husband brought it back
from his last business trip.
536
00:32:14,061 --> 00:32:15,870
That's what I want.
537
00:32:16,021 --> 00:32:18,672
That is real love.
538
00:32:18,821 --> 00:32:21,552
It's not about the gift, it's about
the fact he's thinking of you.
539
00:32:21,701 --> 00:32:23,385
And he thinks
you're worth the money.
540
00:32:23,541 --> 00:32:26,385
I'm sure Tommy will get you
anything you ask for.
541
00:32:26,541 --> 00:32:29,545
Tommy wouldn't know that bag
if I hit him in the face with it.
542
00:32:32,221 --> 00:32:33,871
You guys got it made.
543
00:32:34,021 --> 00:32:36,752
Yeah, I guess so.
544
00:32:40,861 --> 00:32:43,068
Nice, the good stuff.
545
00:32:43,221 --> 00:32:45,588
- Cheers.
- Cheers.
546
00:32:45,741 --> 00:32:46,822
We got champagne!
547
00:32:46,981 --> 00:32:50,588
I am really impressed
with how you bounced back
548
00:32:50,741 --> 00:32:51,742
at your own club.
549
00:32:51,901 --> 00:32:53,551
I do have one question for you.
550
00:32:53,701 --> 00:32:56,386
How did you raise
the money so fast?
551
00:32:56,541 --> 00:33:02,071
I'm only a limited partner here, sir.
It's James St. Patrick's money.
552
00:33:02,221 --> 00:33:05,589
But you're the reason this place
is turning out to be so successful.
553
00:33:05,741 --> 00:33:07,186
I-- I couldn't say that.
554
00:33:07,341 --> 00:33:08,911
For a guy who's never been
in the business,
555
00:33:09,061 --> 00:33:10,062
James knows what he's doing.
556
00:33:10,221 --> 00:33:13,065
We're full every night,
extremely tight door.
557
00:33:13,221 --> 00:33:15,622
And once they're in,
every kind of customer
558
00:33:15,821 --> 00:33:17,061
gets specific treatment.
559
00:33:17,221 --> 00:33:18,552
The drinks
they ordered last time.
560
00:33:18,741 --> 00:33:19,742
The booth they love.
561
00:33:19,901 --> 00:33:21,312
The waitress
they wanted to fuck.
562
00:33:21,461 --> 00:33:22,906
Well, you'd know about that,
wouldn't you?
563
00:33:23,061 --> 00:33:26,508
We've got a great
system here, sir.
564
00:33:26,661 --> 00:33:28,186
Seeing as it's just
the two of us,
565
00:33:28,381 --> 00:33:30,543
what's St. Patrick's deal?
566
00:33:30,701 --> 00:33:32,749
Where's he from?
What's his background?
567
00:33:32,901 --> 00:33:36,587
I tried looking into him myself
and came up empty.
568
00:33:36,741 --> 00:33:40,587
What did he do before this?
569
00:33:42,101 --> 00:33:43,785
Remember JSP
and Tommy Toms?
570
00:33:43,941 --> 00:33:46,467
Please tell me Tommy Toms
was not your stage name.
571
00:33:46,621 --> 00:33:48,749
It was the '80s,
everybody had two names.
572
00:33:48,941 --> 00:33:51,706
- There was Lisa Lisa, Marky Mark.
- And Tommy Toms.
573
00:33:51,901 --> 00:33:54,268
That shit sounded like
a bad Chinese restaurant.
574
00:33:54,421 --> 00:33:56,867
You're not gonna sit there
and just blaze us up like that.
575
00:33:57,021 --> 00:33:59,183
Yo, let's bust out a verse, B.
576
00:34:01,621 --> 00:34:03,225
My husband always
used to do this rap
577
00:34:03,381 --> 00:34:04,746
about how we first met.
578
00:34:04,901 --> 00:34:06,471
Go for it, Tommy.
579
00:34:06,621 --> 00:34:08,146
I don't remember the words.
580
00:34:27,061 --> 00:34:28,062
Oh, come on, man.
581
00:34:28,221 --> 00:34:29,222
You know I hung my mic up
a long time ago.
582
00:34:29,381 --> 00:34:31,952
Boo. Party pooper.
583
00:34:32,101 --> 00:34:33,626
Mm-hmm.
That's my husband.
584
00:34:33,821 --> 00:34:37,143
Fine, if you ain't gonna rap,
I need you to work a bit.
585
00:34:48,741 --> 00:34:50,630
That club sure
keeps them busy, huh?
586
00:34:50,781 --> 00:34:52,704
Like you couldn't imagine.
587
00:34:52,861 --> 00:34:54,909
Mind if I use your bathroom?
588
00:34:55,061 --> 00:34:57,667
Sure.
It's right down the hall.
589
00:35:06,661 --> 00:35:08,743
We're all set
for the Jamaicans for tomorrow.
590
00:35:10,821 --> 00:35:12,903
Didn't I tell you
not to fuck the merchandise?
591
00:35:13,061 --> 00:35:14,426
Let's get one thing
straight from jump,
592
00:35:14,581 --> 00:35:16,663
you don't tell me shit.
I'm not a fucking child.
593
00:35:16,861 --> 00:35:17,862
You acting like one.
594
00:35:18,021 --> 00:35:19,068
Bringing breezies
over to my house.
595
00:35:19,221 --> 00:35:20,222
For show-and-tell?
596
00:35:20,381 --> 00:35:21,951
This ain't some
skank-ass broad.
597
00:35:22,101 --> 00:35:23,512
Holly's different.
She's special.
598
00:35:23,701 --> 00:35:25,908
Tonight she is.
Tomorrow morning she might be.
599
00:35:26,061 --> 00:35:27,062
Give me a fucking break.
600
00:35:27,221 --> 00:35:28,871
Come on, Tommy,
you and I both know
601
00:35:29,021 --> 00:35:30,830
you ain't gonna feel that way
in a month or a year.
602
00:35:30,981 --> 00:35:32,631
Why do you care
who I'm boning anyway?
603
00:35:32,781 --> 00:35:35,022
Because you're fucking someone
who works at my business,
604
00:35:35,181 --> 00:35:36,865
which makes this
about my business.
605
00:35:37,021 --> 00:35:38,944
Last I checked,
this was a 50/50 partnership,
606
00:35:39,101 --> 00:35:42,025
which makes Holly just as much
my employee as she is yours.
607
00:35:45,341 --> 00:35:47,548
Look, man, that just means
I can't fuck her either.
608
00:35:50,501 --> 00:35:52,742
But you better not have told her
about our other thing.
609
00:35:52,941 --> 00:35:54,227
This ain't my first rodeo.
610
00:35:54,381 --> 00:35:55,985
You think I'm fucking stupid?
611
00:36:00,901 --> 00:36:02,824
Hmm?
612
00:36:14,501 --> 00:36:16,105
The department
splurged on this?
613
00:36:16,261 --> 00:36:19,231
I may have submitted it
as a slightly different expense.
614
00:36:19,421 --> 00:36:21,583
We get Lobos,
no one will care.
615
00:36:21,741 --> 00:36:24,551
You manipulated NYPD
and customs?
616
00:36:24,701 --> 00:36:27,432
You don't give two shits
about protocol, do you?
617
00:36:27,581 --> 00:36:29,822
Just like you fucking Knox
right under Frankie's nose.
618
00:36:30,021 --> 00:36:31,022
Not this again.
619
00:36:35,101 --> 00:36:36,944
Why do you care?
620
00:36:37,101 --> 00:36:38,102
'Cause I don't want you
to fuck up again.
621
00:36:38,261 --> 00:36:39,751
And if Knox's dick
is the reason
622
00:36:39,941 --> 00:36:41,306
you got distracted last week,
I want to know.
623
00:36:41,461 --> 00:36:42,587
Were you sucking Saxe off?
624
00:36:42,781 --> 00:36:44,226
Is that why
you missed Anibal's doer?
625
00:36:44,381 --> 00:36:48,750
Your head was under the dashboard,
Saxe's eyes were closed.
626
00:37:04,621 --> 00:37:06,305
Where's your fucking key?
627
00:37:08,181 --> 00:37:09,307
I heard voices.
628
00:37:09,461 --> 00:37:11,145
Wanted to make sure
the coast was clear.
629
00:37:11,301 --> 00:37:12,427
I got you
just the ticket
630
00:37:12,581 --> 00:37:13,662
to get you
in the high council
631
00:37:13,821 --> 00:37:14,982
of the Soldado Nation.
632
00:37:15,141 --> 00:37:17,109
You must be offering yourself
or a ton of drugs.
633
00:37:17,261 --> 00:37:18,467
'Cause pussy and pot
are the only things
634
00:37:18,621 --> 00:37:19,668
that will get me next to Ruiz.
635
00:37:19,861 --> 00:37:23,752
Whoa, can you watch your mouth?
There's a lady present.
636
00:37:23,901 --> 00:37:25,551
Who the fuck is this?
637
00:37:25,741 --> 00:37:28,984
Nomar, this is Joe Gonzales,
a reptile specialist
638
00:37:29,141 --> 00:37:30,984
with the department.
639
00:37:31,141 --> 00:37:32,631
Why you always
bring in new people?
640
00:37:32,781 --> 00:37:35,864
This is supposed to be
an A and B situation.
641
00:37:36,021 --> 00:37:38,308
Reptile man
needs to see his way out.
642
00:37:38,501 --> 00:37:40,185
Okay, but
643
00:37:40,381 --> 00:37:44,943
not until I show you
how to handle this.
644
00:37:49,901 --> 00:37:50,982
Whoa.
645
00:38:10,501 --> 00:38:11,502
Holly!
646
00:38:11,701 --> 00:38:14,910
I got your coat, come on.
We outta here.
647
00:38:19,541 --> 00:38:20,667
Bye, Tasha.
648
00:38:20,821 --> 00:38:21,947
Bye, James.
649
00:38:22,101 --> 00:38:25,742
I'll see you
at work tomorrow?
650
00:38:25,901 --> 00:38:26,902
See you, T.
651
00:38:27,061 --> 00:38:28,392
Thank you.
652
00:38:28,541 --> 00:38:32,227
Yeah.
653
00:38:32,381 --> 00:38:34,543
They're like "The Cosby Show,"
you know?
654
00:38:35,821 --> 00:38:37,346
She seems to have it all.
655
00:38:37,501 --> 00:38:41,108
Other than the fact
that her husband's cheating on her.
656
00:38:41,261 --> 00:38:42,945
What did you just say?
657
00:38:43,101 --> 00:38:45,866
I was dropping some receipts off
in the office the other night.
658
00:38:46,021 --> 00:38:50,390
And I walked in on Mr. St. Patrick
nailing some Latina.
659
00:38:51,701 --> 00:38:53,942
You need to mind
your own fucking business.
660
00:38:54,101 --> 00:38:55,102
What did I do?
661
00:38:55,261 --> 00:38:57,184
Just shut the fuck up!
Damn!
662
00:38:57,341 --> 00:38:59,947
Tommy!
663
00:39:00,101 --> 00:39:04,948
I'm sorry.
I shouldn't have said that.
664
00:39:08,901 --> 00:39:11,507
What are you
apologizing for?
665
00:39:11,661 --> 00:39:14,904
That made you angry.
666
00:39:15,101 --> 00:39:16,591
And I don't like
seeing you that way.
667
00:39:16,741 --> 00:39:19,585
Shhh.
668
00:39:22,421 --> 00:39:24,423
I like it when you feel good.
669
00:39:35,101 --> 00:39:36,102
Where you been?
670
00:39:36,261 --> 00:39:38,628
You're not gonna believe this,
but Medina finally got on board.
671
00:39:38,781 --> 00:39:40,271
Helping me with the Nomar thing.
672
00:39:40,461 --> 00:39:42,623
Nomar should be in
at Ruiz's party tomorrow night.
673
00:39:42,781 --> 00:39:45,785
Look, I'm not trying to be a dick,
but technically Nomar is my CI,
674
00:39:45,941 --> 00:39:47,784
so if you wanted to let Medina in,
you should have at least
675
00:39:47,941 --> 00:39:48,942
consulted me first.
676
00:39:49,101 --> 00:39:51,672
I know you're upset,
but can we talk some other time?
677
00:39:51,821 --> 00:39:53,550
Because I'm running late
to meet some friends.
678
00:39:53,701 --> 00:39:54,702
Yeah, sure.
679
00:39:54,861 --> 00:39:56,625
Some other time.
680
00:39:56,781 --> 00:39:58,192
Like when you're ready
to be honest with me.
681
00:39:58,341 --> 00:39:59,672
You know, whenever that is.
682
00:39:59,821 --> 00:40:01,585
- Greg.
- Are you sleeping with Medina?
683
00:40:01,741 --> 00:40:05,109
It's not like it's not your MO
to fuck somebody at work.
684
00:40:06,381 --> 00:40:07,621
Fuck you, Greg.
685
00:40:07,821 --> 00:40:09,152
Not lately.
686
00:40:09,301 --> 00:40:10,462
We're gonna talk
about this tomorrow.
687
00:40:10,621 --> 00:40:12,305
No, no. We're going
to talk about this now.
688
00:40:12,461 --> 00:40:13,667
I gotta go.
689
00:40:13,821 --> 00:40:15,823
I'm not letting you
walk out that door.
690
00:40:17,501 --> 00:40:19,868
Can I at least tell my friends
I can't show up?
691
00:40:29,501 --> 00:40:30,502
Rolla, what up?
692
00:40:30,661 --> 00:40:32,789
I hear the fat man got murked.
693
00:40:32,941 --> 00:40:33,988
I don't know who you got
on them corners, but--
694
00:40:34,181 --> 00:40:36,229
Rock Street Killers ready
to step up and take one for the team?
695
00:40:36,381 --> 00:40:38,349
No question, I done kept it 100
with you and white boy
696
00:40:38,501 --> 00:40:39,787
- from the jump.
- Good.
697
00:40:39,941 --> 00:40:41,864
Tommy filled me in
on the meeting.
698
00:40:42,061 --> 00:40:45,349
But we still haven't found out
who's hitting us.
699
00:40:45,501 --> 00:40:47,424
Unless you got something
you want to spill.
700
00:40:47,581 --> 00:40:49,185
Negative.
701
00:40:49,341 --> 00:40:51,867
Well, TaĂnos got AnĂbal's
number 2 in place already.
702
00:40:52,021 --> 00:40:53,910
I don't see any reason for him
to lose his territory.
703
00:40:54,061 --> 00:40:55,950
Unless you doing
some serious ear hustling
704
00:40:56,101 --> 00:40:58,308
and wanna help me kill
the motherfucker behind this shit.
705
00:40:58,461 --> 00:40:59,462
On it.
706
00:40:59,661 --> 00:41:01,709
All right. Later.
707
00:41:07,621 --> 00:41:09,749
First of all,
I'm not fucking Medina
708
00:41:09,901 --> 00:41:11,027
or anyone at the office.
709
00:41:11,181 --> 00:41:12,421
Anyone else, you mean?
710
00:41:12,581 --> 00:41:14,231
People get into relationships
at work, Greg.
711
00:41:14,381 --> 00:41:17,385
When you spend 20 hours a day
together in an office, it happens.
712
00:41:17,541 --> 00:41:18,588
I'm not a whore.
713
00:41:18,741 --> 00:41:21,062
- I never said that.
- Funny, I heard it loud and clear.
714
00:41:22,141 --> 00:41:24,223
Medina asked me today
if I was fucking you.
715
00:41:24,381 --> 00:41:25,382
And what did you tell him?
716
00:41:25,541 --> 00:41:27,987
That nothing was going on.
717
00:41:28,141 --> 00:41:31,031
He was asking because I fucked up
the raid the other day.
718
00:41:31,181 --> 00:41:34,230
I don't wanna fight
with you, Greg.
719
00:41:34,381 --> 00:41:37,385
I just wanna catch Lobos
and call it a day.
720
00:41:37,541 --> 00:41:39,623
I gotta be able to talk
to our other colleagues
721
00:41:39,781 --> 00:41:41,670
without you thinking
I'm sleeping with them.
722
00:41:41,821 --> 00:41:44,586
I gotta be able to meet our CI
without you breathing down my neck.
723
00:41:44,741 --> 00:41:46,584
I gotta have
some space, Greg.
724
00:41:46,741 --> 00:41:47,902
You know what?
You can blame this
725
00:41:48,061 --> 00:41:49,222
on our jobs
as much as you want.
726
00:41:49,421 --> 00:41:50,786
But this is
a "you" problem.
727
00:41:52,661 --> 00:41:54,550
So whatever it is,
whatever's going on with you,
728
00:41:54,701 --> 00:41:57,750
Jesus, good luck.
729
00:42:00,901 --> 00:42:03,745
Here's your space.
730
00:42:22,261 --> 00:42:23,467
Morning, Shawn.
731
00:42:23,661 --> 00:42:26,346
Hey.
732
00:42:26,541 --> 00:42:28,669
Is that a new suit?
733
00:42:28,821 --> 00:42:30,266
Yeah.
734
00:42:30,461 --> 00:42:32,941
Let me see how it looks.
735
00:42:37,781 --> 00:42:40,227
This has my husband
written all over it.
736
00:42:40,381 --> 00:42:42,782
Yeah, I'm going to go visit
my dad again in a few days.
737
00:42:43,781 --> 00:42:45,067
G wanted me to look nice.
738
00:42:45,221 --> 00:42:48,384
You and Ghost
are getting pretty close.
739
00:42:48,541 --> 00:42:49,588
You probably see a lot
driving him around,
740
00:42:49,741 --> 00:42:52,472
huh, Shawn?
741
00:42:56,541 --> 00:42:59,272
This suit fits you perfectly.
742
00:43:00,741 --> 00:43:02,106
And I love how it feels.
743
00:43:08,581 --> 00:43:11,824
I think he's keeping
something from me.
744
00:43:11,981 --> 00:43:14,666
And I want to know how long
it's been going on.
745
00:43:14,821 --> 00:43:17,665
I wish I knew what
you were talking about.
746
00:43:17,821 --> 00:43:19,266
You're a terrible liar.
747
00:43:21,501 --> 00:43:25,222
What's going on between
my husband and Tommy?
748
00:43:27,101 --> 00:43:32,107
Well, um, they've been having
a lot of disagreements lately.
749
00:43:32,261 --> 00:43:33,342
Disagreements about what?
750
00:43:33,501 --> 00:43:36,664
Hmm?
You can tell me.
751
00:43:36,861 --> 00:43:40,343
It'll be another one
of our little secrets.
752
00:43:43,781 --> 00:43:45,783
I don't really know.
753
00:43:45,941 --> 00:43:47,181
They've been beefing
ever since we got back
754
00:43:47,341 --> 00:43:48,672
- from that meeting.
- Tasha!
755
00:43:48,821 --> 00:43:49,822
Shawn out there?
756
00:43:49,981 --> 00:43:51,471
Yeah, he's
reading the paper.
757
00:43:52,461 --> 00:43:54,429
- Morning, boss, you ready?
- Morning. Yeah.
758
00:43:54,581 --> 00:43:57,312
- Have a good day.
- You, too.
759
00:44:06,301 --> 00:44:08,702
Whatever you want.
760
00:44:08,861 --> 00:44:11,341
Hey, let me call you back!
761
00:44:11,501 --> 00:44:12,991
You got my messages?
762
00:44:13,141 --> 00:44:15,712
What messages?
763
00:44:17,261 --> 00:44:20,026
Simon Stern came
into the club last night.
764
00:44:21,381 --> 00:44:22,542
You'd better be shitting me.
765
00:44:22,741 --> 00:44:25,347
You were MIA,
so I bonded with Stern.
766
00:44:25,501 --> 00:44:27,390
Skinning and grinning
my way around a conversation
767
00:44:27,581 --> 00:44:29,185
about us underbidding him
for those parties.
768
00:44:29,341 --> 00:44:31,070
You trying to angle to get
a job with him, huh?
769
00:44:31,221 --> 00:44:32,711
No, I left you a message
on your voicemail
770
00:44:32,861 --> 00:44:34,226
and I tried you at home.
771
00:44:34,421 --> 00:44:36,662
Your wife said that you were
in the shower.
772
00:44:36,821 --> 00:44:38,869
I did my job.
773
00:44:39,021 --> 00:44:42,742
I didn't see one missed call
or a fucking voicemail, Kantos.
774
00:44:42,901 --> 00:44:44,710
You were hooking up VIPs
with bottle girls
775
00:44:44,861 --> 00:44:46,670
at the last club you worked.
776
00:44:46,821 --> 00:44:49,586
No one would hire you
with a fist full of 50s.
777
00:44:49,741 --> 00:44:52,267
So don't stand there
acting like your ass don't stink
778
00:44:52,421 --> 00:44:54,662
or I'll send you back
to your P.O. to air out.
779
00:44:54,821 --> 00:44:56,266
Next time, you get in
your fucking car
780
00:44:56,421 --> 00:44:57,422
and you drive
to my fucking house,
781
00:44:57,581 --> 00:45:00,903
you hear me?
782
00:45:01,061 --> 00:45:04,304
I heard Raina's audition.
She sang well.
783
00:45:04,461 --> 00:45:06,589
Obviously, not well enough.
784
00:45:06,781 --> 00:45:09,705
These roles are limited
and typically granted to 6th graders.
785
00:45:09,861 --> 00:45:12,432
Except Suzie Spencer
got the lead last year...
786
00:45:12,621 --> 00:45:14,350
...as a 5th grader.
787
00:45:14,541 --> 00:45:16,464
Mrs. St. Patrick,
788
00:45:16,621 --> 00:45:20,467
three generations of Spencers
have matriculated through our school.
789
00:45:20,621 --> 00:45:22,305
I'm sure you understand.
790
00:45:22,461 --> 00:45:25,670
The decision's been made
in the matter.
791
00:45:27,341 --> 00:45:29,469
Oh, has it?
792
00:46:26,661 --> 00:46:28,982
VĂbora.
793
00:46:29,141 --> 00:46:30,472
¡Felicitaciones!
794
00:46:34,141 --> 00:46:35,666
What's that?
795
00:46:35,821 --> 00:46:37,823
A tribute for VĂbora.
796
00:46:47,501 --> 00:46:49,026
Whoo!
797
00:47:26,781 --> 00:47:30,308
How did you get this
in the country?
798
00:47:30,461 --> 00:47:31,792
Happy High Holy Day, VĂbora!
799
00:47:41,141 --> 00:47:43,030
Thank you, ma'am.
800
00:47:45,861 --> 00:47:46,942
It goes a long way,
801
00:47:47,101 --> 00:47:48,182
but we're talking about
winning championships.
802
00:47:48,341 --> 00:47:49,388
Not winning games...
803
00:47:51,141 --> 00:47:54,463
I mean this is gonna
take this to the next level.
804
00:47:55,821 --> 00:47:56,982
I'll be right back, babe.
805
00:47:57,141 --> 00:47:58,472
Baby, you wanna tell me
why you didn't tell me
806
00:47:58,661 --> 00:48:00,982
Kantos called last night?
807
00:48:01,141 --> 00:48:03,269
I must have forgot
with all the running around
808
00:48:03,461 --> 00:48:04,462
with the dinner.
809
00:48:04,621 --> 00:48:06,385
Well, I missed a very important meeting
with Simon Stern.
810
00:48:07,741 --> 00:48:08,981
Sorry.
811
00:48:17,461 --> 00:48:20,351
Hello.
812
00:48:20,501 --> 00:48:23,869
May I ask who's calling?
813
00:48:24,061 --> 00:48:26,871
Raina, pick up the phone!
814
00:48:35,701 --> 00:48:37,226
Mom, Dad, I got the part.
815
00:48:37,381 --> 00:48:38,428
What?
816
00:48:38,621 --> 00:48:40,111
That was the drama director,
they made a mistake.
817
00:48:40,261 --> 00:48:42,548
I've been double cast
with Suzie to play Annie.
818
00:48:42,701 --> 00:48:45,102
Wow, congratulations, honey!
819
00:48:45,261 --> 00:48:46,706
- Oh, I'm so proud of you!
- Look at that!
820
00:48:46,861 --> 00:48:47,862
Look at that.
821
00:48:48,021 --> 00:48:49,785
I told you it would work out
in the end, baby girl.
822
00:48:49,941 --> 00:48:52,069
I gotta go call
all my friends!
823
00:48:52,261 --> 00:48:53,786
- All of them!
- Go ahead.
824
00:48:56,861 --> 00:48:57,862
Um, I'll be right back,
we're out of milk.
825
00:49:14,541 --> 00:49:15,702
Yo, I ain't got
826
00:49:15,861 --> 00:49:17,863
a 420 text from you
in a minute, T.
827
00:49:18,861 --> 00:49:20,670
I got some extra good shit
to mark the occasion.
828
00:49:20,821 --> 00:49:22,232
- All right?
- You must really need to hit this.
829
00:49:22,381 --> 00:49:25,066
Yeah, but don't be rolling up
in front of my building.
830
00:49:25,221 --> 00:49:26,222
Damn!
831
00:49:26,421 --> 00:49:27,991
Ghost hates it
when I smoke.
832
00:49:28,141 --> 00:49:29,666
Fuck that.
833
00:49:29,821 --> 00:49:31,983
He don't need to know.
834
00:49:36,421 --> 00:49:38,389
That girl Holly
is way too fast for you.
835
00:49:38,541 --> 00:49:40,225
Seriously?
836
00:49:40,381 --> 00:49:43,590
You like her, you like her.
But that's just my two cents.
837
00:49:43,741 --> 00:49:45,106
Noted.
838
00:49:48,821 --> 00:49:50,346
Relax, I'm a pro at this.
839
00:49:50,501 --> 00:49:52,344
Yeah, all right.
I can't tell.
840
00:49:52,501 --> 00:49:53,912
Nigga, I got kids.
841
00:49:58,981 --> 00:50:00,790
Look, I know like I'm starting
to sound like a broken record,
842
00:50:00,941 --> 00:50:02,943
but your boy's head
ain't in the game.
843
00:50:03,101 --> 00:50:05,183
You know Ghost is always
on some next shit.
844
00:50:08,421 --> 00:50:10,389
Come on, we'll be out
your hood in a minute.
845
00:50:10,541 --> 00:50:12,225
Ain't no one
gonna see your ass.
846
00:50:18,501 --> 00:50:19,502
I'm just saying.
847
00:50:19,661 --> 00:50:21,629
He depends on us
to keep him grounded.
848
00:50:21,781 --> 00:50:25,388
But now he's talking to me sideways,
disrespecting you and shit.
849
00:50:25,541 --> 00:50:27,066
- Nah.
- Don't lie to me to my face.
850
00:50:27,221 --> 00:50:28,222
You left early
the other night
851
00:50:28,381 --> 00:50:29,951
because you and Ghost
got into a fight, right?
852
00:50:38,821 --> 00:50:40,823
You think Ghost
is drinking again?
853
00:50:40,981 --> 00:50:43,063
This ain't
no bottle problem, T.
854
00:50:45,221 --> 00:50:49,351
Maybe Ghost is just going through
some sort of midlife crisis.
855
00:50:49,541 --> 00:50:50,622
It's too early for that.
856
00:50:54,541 --> 00:50:56,942
I think it's just
this club shit.
857
00:50:57,101 --> 00:50:59,342
That's the symptom,
not the disease.
858
00:50:59,501 --> 00:51:01,629
Ghost is changing,
Tommy.
859
00:51:01,781 --> 00:51:03,863
I'm starting to think it ain't
a temporary thing.
860
00:51:25,021 --> 00:51:26,671
It's starting
to get crowded.
861
00:51:26,821 --> 00:51:28,869
Stay by me and keep your head
on the swivel.
862
00:51:29,021 --> 00:51:31,342
- ¡Salud!
- ¡Salud!
863
00:51:33,741 --> 00:51:35,823
Full-time!
864
00:51:36,821 --> 00:51:39,222
Come on, guys. Move.
865
00:51:39,381 --> 00:51:41,190
We don't have all night.
866
00:51:58,701 --> 00:52:00,988
I'll be
in the champagne room.
867
00:54:30,781 --> 00:54:31,782
Oh.
868
00:55:02,221 --> 00:55:03,382
Shit!
869
00:55:04,581 --> 00:55:06,982
¡Coño!
VĂbora's hurt!
870
00:55:09,061 --> 00:55:11,587
Something's--
871
00:55:13,861 --> 00:55:14,908
What the fuck happened?
872
00:55:32,661 --> 00:55:34,629
- Move to the side!
- Come on, step back!
873
00:55:38,701 --> 00:55:41,511
You remember Tommy and I
had a rap group?
874
00:55:41,661 --> 00:55:44,062
JSP
and DJ Tommy Toms?
875
00:55:45,541 --> 00:55:47,464
You remember the rap
I made up for you?
876
00:55:47,621 --> 00:55:49,464
Mmm-hmm.
877
00:56:00,981 --> 00:56:03,348
It's a good thing you became
a businessman.
878
00:56:03,501 --> 00:56:05,549
Be quiet.
879
00:56:05,701 --> 00:56:06,702
You know you like it.
880
00:56:14,781 --> 00:56:16,112
It's work.
881
00:56:16,261 --> 00:56:18,025
I should probably get this.
882
00:56:18,181 --> 00:56:20,183
I'll take it in the other room.
883
00:56:21,901 --> 00:56:22,902
Tommy, what's up?
884
00:56:23,061 --> 00:56:24,062
What do you need?
885
00:56:24,221 --> 00:56:27,031
Nomar just called.
Ruiz has been stabbed.
886
00:56:27,181 --> 00:56:28,228
Are you serious?
887
00:56:28,421 --> 00:56:30,389
Ruiz got stabbed,
right in the chest.
888
00:56:30,541 --> 00:56:31,542
Excellent
889
00:56:31,701 --> 00:56:33,510
Apparently,
Nomar's in with him
890
00:56:33,661 --> 00:56:35,186
and they're heading somewhere
to get medical attention.
891
00:56:35,341 --> 00:56:36,991
It wasn't the Jamaicans we hired.
892
00:56:37,181 --> 00:56:38,785
Someone went after him
and missed.
893
00:56:38,941 --> 00:56:39,942
He ain't dead.
894
00:56:40,141 --> 00:56:41,188
Where are you?
895
00:56:41,341 --> 00:56:43,230
I'm on my way in
right now.
896
00:56:43,381 --> 00:56:44,382
So if someone else
swung at him,
897
00:56:44,541 --> 00:56:46,942
that means he's not
the source of our problem after all.
898
00:56:47,101 --> 00:56:49,991
We gotta meet up,
sort all of this out.
899
00:56:50,141 --> 00:56:52,143
Work is blowing up.
I gotta go.
900
00:59:29,721 --> 00:59:37,721
Ripped By mstoll
901
00:59:37,721 --> 00:59:42,721
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
902
00:59:37,721 --> 00:59:47,721
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
62316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.