Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,381 --> 00:00:05,381
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,381 --> 00:00:10,381
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,381 --> 00:00:11,871
Previously on "Power"...
4
00:00:12,861 --> 00:00:14,625
This club is the dream.
5
00:00:14,781 --> 00:00:16,431
I have to admit I'm impressed.
6
00:00:16,581 --> 00:00:18,663
You run a smooth
operation here, James.
7
00:00:18,821 --> 00:00:21,586
When we met,
what'd you think I was gonna be?
8
00:00:21,741 --> 00:00:23,789
The biggest goddamn
drug dealer in New York City.
9
00:00:24,821 --> 00:00:27,062
Must be a reason you came
in the club the other night.
10
00:00:27,221 --> 00:00:29,428
I got you something,
one for each of us.
11
00:00:31,181 --> 00:00:32,592
Who can give us the
names, places, and dates
12
00:00:32,781 --> 00:00:34,067
we need to convict Lobos?
13
00:00:34,221 --> 00:00:36,223
We gotta open up this store
or Lobos will move on.
14
00:00:36,381 --> 00:00:39,351
I issued a warrant
for a Ruiz lieutenant, Nomar Arcielo.
15
00:00:39,501 --> 00:00:41,071
You want me
to rat on Felipe Lobos?
16
00:00:41,221 --> 00:00:42,791
Wait till you hear
who else Nomar called.
17
00:00:42,941 --> 00:00:45,228
- Isabel Ruiz.
- Víbora Ruiz's daughter?
18
00:00:45,381 --> 00:00:46,871
Isn't she 14?
19
00:00:47,021 --> 00:00:49,627
We do it right,
it'll shut this shit down for good.
20
00:00:49,781 --> 00:00:52,307
- And if it doesn't?
- Then we go to war.
21
00:00:52,461 --> 00:00:54,748
What the fuck?!
22
00:03:53,741 --> 00:03:56,108
Livin' the dream.
23
00:04:02,061 --> 00:04:03,586
The line should be
500 people long.
24
00:04:03,781 --> 00:04:05,783
And I just took
another bag of cash to the safe.
25
00:04:05,941 --> 00:04:07,386
Third time tonight.
26
00:04:07,541 --> 00:04:08,781
- Good, huh?
- Not bad.
27
00:04:08,941 --> 00:04:10,227
How's that compare
to Saturday night?
28
00:04:10,381 --> 00:04:12,110
I mean, it doesn't.
29
00:04:12,261 --> 00:04:14,867
To be fair, though,
it's a Tuesday.
30
00:04:16,781 --> 00:04:18,226
I'm gonna go
find us some blow, okay?
31
00:04:18,421 --> 00:04:19,946
Get this party started.
32
00:04:20,101 --> 00:04:21,546
I know you, don't I?
33
00:04:21,701 --> 00:04:24,511
- Are you an actress or model?
- I was in "Maxim" last month.
34
00:04:24,661 --> 00:04:26,823
Just a two-page spread,
accessories.
35
00:04:26,981 --> 00:04:28,710
I remember.
I liked it.
36
00:04:28,861 --> 00:04:30,989
So you really wanna party?
37
00:04:52,341 --> 00:04:54,867
Grabbed that org chart
of the Lobos cartel you asked for.
38
00:04:57,181 --> 00:04:59,024
Wanna eat or work first?
39
00:05:01,021 --> 00:05:03,262
You really think Lobos
only meets his distributor
40
00:05:03,421 --> 00:05:04,832
twice a year?
41
00:05:04,981 --> 00:05:06,665
I was thinking
we should take another look
42
00:05:06,821 --> 00:05:08,903
at the Federales' records.
43
00:05:09,901 --> 00:05:11,187
What?
44
00:05:11,341 --> 00:05:13,184
You're inspiring
a third option.
45
00:05:15,821 --> 00:05:17,425
What's wrong?
46
00:05:17,581 --> 00:05:19,265
Nothing.
47
00:05:24,501 --> 00:05:26,390
Frankie warned me
to stay focused.
48
00:05:26,541 --> 00:05:27,622
- Mm-hmm.
- We should work.
49
00:05:27,821 --> 00:05:29,869
Mm-hmm.
We will.
50
00:05:30,861 --> 00:05:32,351
After.
51
00:05:49,581 --> 00:05:51,071
I was thinking
52
00:05:51,261 --> 00:05:53,389
Lobos must be
using a proxy for his...
53
00:05:55,221 --> 00:05:57,622
...regular communication.
54
00:06:08,061 --> 00:06:10,507
Oh, shit, that's amazing.
55
00:06:10,701 --> 00:06:12,032
So, move over, then.
56
00:06:12,181 --> 00:06:14,388
All right, hold on.
Wait your turn.
57
00:06:22,541 --> 00:06:25,511
But I was thinking if we open up
a fifth night every week,
58
00:06:25,661 --> 00:06:28,790
it's that much more money,
that much more exposure.
59
00:06:28,941 --> 00:06:31,547
Too much exposure.
It's called overexposure.
60
00:06:31,701 --> 00:06:32,941
Make the 500 people wait.
61
00:06:34,341 --> 00:06:35,945
- What?
- Come here.
62
00:06:36,141 --> 00:06:37,586
- Help!
- Move her head.
63
00:06:37,741 --> 00:06:39,266
Wake up.
Fuck off!
64
00:06:39,421 --> 00:06:41,264
Sabrina, oh, my God.
Sabrina!
65
00:06:41,421 --> 00:06:44,470
- Get the medics now!
- How horrible!
66
00:06:44,621 --> 00:06:46,703
Out. And have someone
block the door!
67
00:06:46,901 --> 00:06:48,790
Redirect traffic
to the women's room upstairs.
68
00:06:48,941 --> 00:06:51,228
- What did she take?
- Oh, my God.
69
00:06:51,381 --> 00:06:53,463
Sweetheart, listen to me.
Listen to me.
70
00:06:53,661 --> 00:06:56,267
- What did she take?
- Blow. Coke.
71
00:06:56,421 --> 00:06:58,947
- But she only did two lines.
- Are you sure?
72
00:06:59,941 --> 00:07:01,625
Cocaine
cut with some bad shit.
73
00:07:01,781 --> 00:07:03,624
- Hey, hey, hey, ma'am?
- Help her!
74
00:07:03,781 --> 00:07:05,021
Wake up, wake up!
75
00:07:05,181 --> 00:07:07,627
Come with me.
Come here.
76
00:07:07,781 --> 00:07:09,351
We gotta cut
the strap off.
77
00:07:09,501 --> 00:07:12,345
- Miss, can you hear me?
- Start compressions.
78
00:07:12,501 --> 00:07:15,152
I almost did a line.
Oh, my God.
79
00:07:15,301 --> 00:07:17,508
- Five, six, seven, eight...
- Is she gonna be okay?
80
00:07:18,501 --> 00:07:20,902
- I got a pulse.
- Yo, Jim, bring an ambulance around.
81
00:07:21,101 --> 00:07:22,785
Okay, listen to me.
Look.
82
00:07:22,981 --> 00:07:24,665
There's gonna be
an ambulance downstairs,
83
00:07:24,861 --> 00:07:26,670
it's gonna take both of you
to the hospital, okay?
84
00:07:26,861 --> 00:07:28,863
When you get to the hospital,
they're gonna ask you what happened.
85
00:07:29,021 --> 00:07:30,750
No. No, no!
No, I can't say anything
86
00:07:30,901 --> 00:07:32,232
because her mom will kill her
and it'll be--
87
00:07:32,381 --> 00:07:34,827
Look, if you keep your mouth shut,
she'll die anyway.
88
00:07:34,981 --> 00:07:37,143
It was bad coke.
89
00:07:37,301 --> 00:07:40,703
That's what happened.
That's all you have to tell 'em.
90
00:07:42,341 --> 00:07:44,582
Told you having our own EMTs
was worth every penny.
91
00:07:44,741 --> 00:07:47,142
10 minutes we would've waited
for 9-1-1, she'd be dead already.
92
00:07:47,341 --> 00:07:49,662
Plus, no police, no press.
No one's the wiser.
93
00:07:49,821 --> 00:07:52,108
And you,
all that bad coke shit?
94
00:07:52,301 --> 00:07:54,827
Impressive.
Let me grab you a drink, boss.
95
00:07:54,981 --> 00:07:56,790
- I don't drink anymore.
- Still, you should celebrate.
96
00:07:56,941 --> 00:07:59,103
When's the last time
you saved a life?
97
00:08:13,181 --> 00:08:17,186
See, endorphins
make everything better.
98
00:08:20,541 --> 00:08:22,623
Endorphins
don't help catch Lobos.
99
00:08:22,781 --> 00:08:25,910
And you're half-naked
and still thinking about work.
100
00:08:26,061 --> 00:08:28,462
I don't know whether
to be offended or impressed.
101
00:08:33,581 --> 00:08:35,663
What the fuck?
102
00:08:35,821 --> 00:08:37,664
You got a relay call
from the office.
103
00:08:37,821 --> 00:08:38,822
There goes mine.
104
00:08:38,981 --> 00:08:40,904
Looks like we're up.
105
00:08:55,541 --> 00:08:56,542
Hey, baby.
106
00:08:56,741 --> 00:08:58,664
Bed's awfully empty.
107
00:08:58,821 --> 00:09:00,744
You coming home soon?
108
00:09:00,901 --> 00:09:02,141
Yeah, soon.
109
00:09:02,301 --> 00:09:05,066
Had a crazy night here.
Girl got some bad coke.
110
00:09:05,221 --> 00:09:07,667
- She lived, but...
- Not our product.
111
00:09:07,821 --> 00:09:10,062
Tasha, we don't do that here.
112
00:09:10,221 --> 00:09:13,907
Then what's the problem?
Come home.
113
00:09:14,061 --> 00:09:15,426
Yeah.
114
00:09:15,581 --> 00:09:17,071
Soon as I'm done here,
I'll come straight home.
115
00:09:17,261 --> 00:09:18,911
Okay.
116
00:09:19,901 --> 00:09:21,426
Bye, baby.
117
00:09:47,581 --> 00:09:50,266
Fucking classic.
He wanted to meet us here?
118
00:09:52,781 --> 00:09:56,103
I know it's your task force,
but he's technically my C.I.
119
00:09:56,301 --> 00:09:59,032
There's a protocol, so I'll lead
the interview, write the report.
120
00:09:59,221 --> 00:10:00,586
What are you insinuating?
121
00:10:00,741 --> 00:10:02,584
Not insinuating anything,
cowgirl.
122
00:10:04,701 --> 00:10:06,863
I'm saying we both know
you'll cut corners to get a win.
123
00:10:07,061 --> 00:10:08,586
In the courtroom, it's fine.
124
00:10:08,741 --> 00:10:10,982
But the rules in the field--
follow them.
125
00:10:11,141 --> 00:10:12,631
Here we go.
126
00:10:23,821 --> 00:10:26,472
- No, no, no, no.
- Maricón.
127
00:10:26,661 --> 00:10:29,631
Good to see you, too, papi.
Over here.
128
00:10:29,781 --> 00:10:30,942
Stay right here.
129
00:10:31,101 --> 00:10:32,432
What do you got for us?
130
00:10:45,381 --> 00:10:46,507
He says he's not talking to you.
131
00:10:46,661 --> 00:10:48,743
Mm.
Yeah, I got the gist, thanks.
132
00:10:50,381 --> 00:10:51,792
You called us.
133
00:10:51,981 --> 00:10:54,188
So I assume you have some
information on Felipe Lobos--
134
00:10:54,341 --> 00:10:56,628
you know, some sort of video,
audio recording.
135
00:10:56,821 --> 00:10:59,950
Maybe a photograph or two
or a tip.
136
00:11:00,101 --> 00:11:03,469
Who sells Lobos' drugs
and when and how it happens.
137
00:11:06,621 --> 00:11:08,749
- Yeah, I got your tip.
- Mm-hmm.
138
00:11:46,901 --> 00:11:48,744
Where the fuck you been?
139
00:11:48,901 --> 00:11:50,107
Thought you died in there.
140
00:11:50,261 --> 00:11:52,025
Wild night, man.
141
00:11:56,261 --> 00:11:59,071
Come on, we got business
to discuss, real business.
142
00:11:59,221 --> 00:12:00,746
Okay, go.
143
00:12:00,901 --> 00:12:02,869
Retail side's
been locked up tight
144
00:12:03,021 --> 00:12:04,750
since we sent
those body parts around town.
145
00:12:04,901 --> 00:12:07,905
We're getting a big distro shipment
coming in day after next.
146
00:12:08,101 --> 00:12:09,432
How are the corners?
147
00:12:09,581 --> 00:12:11,549
Pretty fucking quiet.
148
00:12:11,701 --> 00:12:13,271
Everyone knows a re-up's coming.
149
00:12:13,421 --> 00:12:15,025
They'll be watching us.
150
00:12:16,141 --> 00:12:17,552
It's time.
Tell Julio.
151
00:12:19,581 --> 00:12:22,266
Let's take a ride.
Tell him yourself.
152
00:12:22,421 --> 00:12:26,267
Nah. Gotta get home.
Tasha's expecting me.
153
00:12:26,421 --> 00:12:29,789
Oh, we gotta replace the girl
who got slashed, the courier.
154
00:12:29,941 --> 00:12:32,626
Julio already handled it.
White chick, nice tits.
155
00:12:34,101 --> 00:12:36,581
- I'll catch you later.
- Later.
156
00:12:38,861 --> 00:12:41,546
Tommy told me you got shook
at the chop shop the other night.
157
00:12:42,941 --> 00:12:44,386
I was good.
158
00:12:45,901 --> 00:12:47,630
First chop shop I saw,
159
00:12:47,781 --> 00:12:49,271
dude's head fell,
rolled across the floor
160
00:12:49,421 --> 00:12:51,105
like a goddamn bowling ball.
161
00:12:51,261 --> 00:12:53,343
Scared the shit out of me.
162
00:12:53,501 --> 00:12:56,345
- Actually, your pops was there.
- He was?
163
00:12:56,501 --> 00:12:59,027
It's okay to admit it fucked
you up for a minute, Shawn.
164
00:12:59,181 --> 00:13:01,343
And he said it to me,
so I'm saying it to you.
165
00:13:01,501 --> 00:13:04,311
It was Kanan who taught us
how to hold a saw.
166
00:13:04,461 --> 00:13:07,431
He did? Jesus.
I didn't know he was like Tommy.
167
00:13:11,021 --> 00:13:12,546
Pull over.
168
00:13:14,661 --> 00:13:16,470
Look at me.
169
00:13:16,621 --> 00:13:19,431
Ain't nobody like Tommy.
170
00:13:19,581 --> 00:13:21,982
I'll talk to him.
171
00:13:22,141 --> 00:13:23,825
I don't need you
being a part of the game like that.
172
00:13:23,981 --> 00:13:26,143
Told your father
I'd take care of you.
173
00:13:27,341 --> 00:13:29,582
Pops doesn't know shit
about taking care of me.
174
00:13:29,741 --> 00:13:33,109
You need to go see him, kid.
Don’t judge him.
175
00:13:33,261 --> 00:13:36,105
Kanan did
what he had to do to survive.
176
00:13:38,421 --> 00:13:40,185
We all do.
177
00:14:24,381 --> 00:14:27,305
Hurry up, sleepyhead!
Our appointment's at 10:00.
178
00:14:27,461 --> 00:14:29,907
Yeah, I can't go with you today.
179
00:14:30,061 --> 00:14:32,951
The thing that happened
last night at the club with the girl...
180
00:14:33,101 --> 00:14:35,308
I know you ain't serious.
181
00:14:35,461 --> 00:14:37,941
- It's the first of the month.
- I know.
182
00:14:38,101 --> 00:14:40,103
We dress nice,
we go in, all on the books.
183
00:14:40,261 --> 00:14:41,467
We meet with the bankers.
184
00:14:41,621 --> 00:14:44,465
This Mr. and Mrs. Black Enterprise shit
was your idea.
185
00:14:44,621 --> 00:14:47,909
Yeah, but I think you can
handle it now... math team.
186
00:14:48,061 --> 00:14:49,950
- Did you guys wear uniforms?
187
00:14:50,101 --> 00:14:52,183
I shoulda never
told you about that.
188
00:14:52,341 --> 00:14:55,106
You can never let it go.
189
00:14:55,261 --> 00:14:58,310
Come on, Ghost,
we always go together.
190
00:14:58,461 --> 00:14:59,986
I don't wanna go alone.
191
00:15:00,141 --> 00:15:02,303
I gotta go to the club, baby.
192
00:15:04,101 --> 00:15:05,990
You are a smart girl.
193
00:15:06,141 --> 00:15:07,870
You got this.
194
00:15:12,701 --> 00:15:16,103
I accompanied Agent Knox
to meet with our C.I. Nomar Arcielo.
195
00:15:16,261 --> 00:15:18,025
I think he's gonna be
a great asset
196
00:15:18,181 --> 00:15:19,785
in our search
for Lobos' distributor.
197
00:15:19,941 --> 00:15:22,626
- He seemed evasive.
- He needs encouragement, sure.
198
00:15:22,781 --> 00:15:24,863
Encouragement
isn't gonna do anything.
199
00:15:25,021 --> 00:15:26,785
Street soldier like Nomar
doesn't know shit.
200
00:15:26,941 --> 00:15:28,102
We should be honing in
on the primeras
201
00:15:28,301 --> 00:15:29,462
who get Lobos' product.
202
00:15:29,621 --> 00:15:31,111
The only primera we know is Ruiz.
203
00:15:31,301 --> 00:15:32,541
Yeah, but there are more.
204
00:15:32,701 --> 00:15:34,305
We find them,
they lead us to the distributor.
205
00:15:34,461 --> 00:15:36,623
- It's not your call.
- It's my call.
206
00:15:36,781 --> 00:15:38,624
Agent Knox,
follow up with Nomar.
207
00:15:38,781 --> 00:15:40,783
It's worth one more visit
if we can squeeze something out.
208
00:15:40,981 --> 00:15:42,312
We're on it.
209
00:15:45,421 --> 00:15:46,707
If you two are so confident,
210
00:15:46,901 --> 00:15:48,471
start your search
for the big dogs.
211
00:15:48,621 --> 00:15:50,350
See what you can unearth.
212
00:15:50,501 --> 00:15:51,991
Looking forward to it.
213
00:15:52,141 --> 00:15:54,906
- Morning, boss.
- Kantos.
214
00:15:55,061 --> 00:15:57,143
"Which fresh-faced,
up-and-coming model
215
00:15:57,301 --> 00:15:58,985
almost died
while powdering her nose
216
00:15:59,141 --> 00:16:01,189
at the hottest new club
in the Meatpacking District?
217
00:16:01,341 --> 00:16:03,343
This story's no lie."
218
00:16:03,541 --> 00:16:05,145
I know I said
having in-house medics
219
00:16:05,301 --> 00:16:06,587
would help us
to avoid bad press,
220
00:16:06,741 --> 00:16:08,505
but the bathroom
was full of drunk women.
221
00:16:08,661 --> 00:16:10,789
What I wanna know is,
who sold her blow in my club?
222
00:16:10,941 --> 00:16:12,511
Bad, fucked-up,
stepped-on blow.
223
00:16:12,661 --> 00:16:13,901
Drugs are part
of the game, boss.
224
00:16:14,061 --> 00:16:15,586
People want to
get high and party.
225
00:16:15,741 --> 00:16:18,347
We do our best to control it, but it's
part of the business that we're in.
226
00:16:18,501 --> 00:16:20,344
You need to control
who gets in here, period.
227
00:16:22,221 --> 00:16:25,191
So now that the cops know
drugs are getting sold in here,
228
00:16:25,341 --> 00:16:26,502
will they send 'em in straight up
229
00:16:26,661 --> 00:16:27,901
or plainclothes cats or what?
230
00:16:28,061 --> 00:16:29,586
I know you know how they work.
231
00:16:31,341 --> 00:16:32,866
They, uh-- ahem--
232
00:16:33,021 --> 00:16:34,386
come in the front door, usually.
233
00:16:34,541 --> 00:16:36,543
Sniff around, they mess with us,
234
00:16:36,741 --> 00:16:39,631
call us a public health menace,
we get shut down.
235
00:16:39,781 --> 00:16:42,022
Before we get Cynthia Sheridan
to sign a contract,
236
00:16:42,181 --> 00:16:43,910
we get shut down,
people move on, no way.
237
00:16:44,061 --> 00:16:46,348
Like you said, boss,
I know how the cops work.
238
00:16:46,541 --> 00:16:47,872
Let me show you something.
239
00:17:13,781 --> 00:17:15,590
Shipment tomorrow morning,
you and Victor.
240
00:17:15,781 --> 00:17:17,067
- It's on.
- All right.
241
00:17:17,221 --> 00:17:18,746
That's Liliana
who just walked in?
242
00:17:18,901 --> 00:17:21,268
- Yeah.
- Wow, that is one fucked-up grill.
243
00:17:21,421 --> 00:17:22,832
Hey, dog,
244
00:17:22,981 --> 00:17:24,745
she's doing good
with the count, though, man.
245
00:17:24,901 --> 00:17:25,902
Glad she's good at something,
246
00:17:26,061 --> 00:17:27,745
'cause ain't no one
gonna fuck her again.
247
00:17:29,261 --> 00:17:31,104
I'd bet my dick
she's gonna snitch someday.
248
00:17:31,261 --> 00:17:33,229
Yo, you want me
to take her out right now?
249
00:17:33,421 --> 00:17:36,152
Nah.
250
00:17:36,341 --> 00:17:38,025
We find the dealer ourselves
251
00:17:38,221 --> 00:17:39,905
and deliver him
straight to the NYPD.
252
00:17:40,061 --> 00:17:41,392
I don't fuck with cops.
253
00:17:41,541 --> 00:17:42,747
Yeah, but maybe you should.
254
00:17:42,901 --> 00:17:44,630
We save them work,
they get an arrest,
255
00:17:44,781 --> 00:17:46,385
and they leave us alone.
256
00:17:47,461 --> 00:17:49,111
What's this?
257
00:17:49,261 --> 00:17:51,104
I've got the names of everyone
who's stepped foot in Truth.
258
00:17:51,261 --> 00:17:53,423
- We swipe their licenses at the door.
- No shit.
259
00:17:53,581 --> 00:17:56,266
Name, birth date,
height, weight, hair color.
260
00:17:56,421 --> 00:17:59,152
- Address?
- Address, yeah.
261
00:17:59,301 --> 00:18:00,951
Anything on a driver's license.
262
00:18:01,101 --> 00:18:03,468
I was looking
for any familiar names
263
00:18:03,661 --> 00:18:04,787
to narrow down our search.
264
00:18:04,941 --> 00:18:07,148
I know a lot of dealers
from back in the day.
265
00:18:07,301 --> 00:18:08,826
This go all the way back
to opening night?
266
00:18:08,981 --> 00:18:10,585
Yup.
267
00:18:10,741 --> 00:18:12,948
So until we find this guy,
I think we should consult a lawyer.
268
00:18:13,101 --> 00:18:14,591
I mean, I don't want this girl
to read the "Post,"
269
00:18:14,741 --> 00:18:16,311
see a payday, and try to sue.
270
00:18:16,461 --> 00:18:18,782
- I got a guy on retainer. He's a--
- I know a lawyer.
271
00:18:18,941 --> 00:18:21,148
- My guy specializes in this stuff.
- I got it.
272
00:18:22,221 --> 00:18:24,428
That tech stock you bought
with our money...
273
00:18:24,581 --> 00:18:25,946
risky move, isn't it?
274
00:18:26,141 --> 00:18:28,109
Yeah, well, given the size
of your portfolio,
275
00:18:28,261 --> 00:18:29,626
I wasn't really so worried.
276
00:18:29,781 --> 00:18:32,307
Those Wash 'n' Folds
really seemed to pay off for you
277
00:18:32,461 --> 00:18:33,701
and Mr. St. Patrick.
278
00:18:33,901 --> 00:18:35,312
That's why
it's a great business, Alex.
279
00:18:35,461 --> 00:18:38,146
People always have dirty laundry.
280
00:18:59,581 --> 00:19:01,345
What the fuck?
281
00:19:07,581 --> 00:19:10,152
If everything's satisfac--
282
00:19:10,301 --> 00:19:12,065
Pull up that goddamn log.
283
00:19:27,421 --> 00:19:29,310
Kantos said he knew a lawyer,
284
00:19:29,501 --> 00:19:31,185
I told him I had a better option.
285
00:19:31,341 --> 00:19:33,469
I don't usually do
in-person consultations,
286
00:19:33,621 --> 00:19:36,022
but just this once
I'll make an exception.
287
00:19:36,181 --> 00:19:38,627
Oh.
288
00:19:38,781 --> 00:19:40,545
I'm sorry about the other day.
289
00:19:40,701 --> 00:19:42,385
You had to work.
I get it.
290
00:19:42,541 --> 00:19:45,431
But it does feel like you're
always running off somewhere.
291
00:19:45,581 --> 00:19:46,582
You'd think
I'd be used to it by now.
292
00:19:46,741 --> 00:19:48,266
Oh.
293
00:19:48,421 --> 00:19:50,230
Not gonna let me off
that easy, are you?
294
00:19:50,381 --> 00:19:52,145
Nope.
295
00:19:52,301 --> 00:19:54,702
So you think the girl
really has a case?
296
00:19:54,901 --> 00:19:56,869
Let's not use the word "case."
297
00:19:57,021 --> 00:19:59,911
Look, as a lawyer,
I shouldn't be here at all.
298
00:20:00,061 --> 00:20:02,382
But as your friend,
I'd say
299
00:20:02,541 --> 00:20:04,464
someone ODs in your club,
you have limited liability
300
00:20:04,661 --> 00:20:07,392
unless you provided the drugs,
which obviously you didn't.
301
00:20:09,021 --> 00:20:10,022
So when I get in there...
302
00:20:10,181 --> 00:20:11,751
I think you should talk to her,
303
00:20:11,901 --> 00:20:13,346
ask her how she's doing.
304
00:20:13,541 --> 00:20:15,828
Show her you care.
305
00:20:15,981 --> 00:20:17,631
It's not about
getting out of a lawsuit,
306
00:20:17,781 --> 00:20:20,751
it's about avoiding
getting into one in the first place.
307
00:20:20,901 --> 00:20:22,824
My manager thinks
we should work with the cops
308
00:20:22,981 --> 00:20:24,392
to find the dealer,
but you know,
309
00:20:24,541 --> 00:20:26,430
coming from our neighborhood,
that's a terrible idea, right?
310
00:20:26,581 --> 00:20:29,266
- Not necessarily.
- Shit.
311
00:20:29,421 --> 00:20:32,152
Coming up,
NYPD was 007.
312
00:20:32,301 --> 00:20:34,781
That badge gave them
license to kill.
313
00:20:34,981 --> 00:20:36,790
We'd see the cops coming
and we'd run.
314
00:20:36,981 --> 00:20:38,710
Even if we were just
hanging on the corner, remember?
315
00:20:38,901 --> 00:20:40,630
I remember.
316
00:20:40,821 --> 00:20:42,391
Not all cops are like that.
317
00:20:42,541 --> 00:20:45,112
It's not a bad idea
to have a few on your side.
318
00:20:47,421 --> 00:20:49,389
- Come up with me.
- Nah.
319
00:20:49,581 --> 00:20:50,662
The whole thing goes sideways
320
00:20:50,821 --> 00:20:53,062
if she thinks you brought
a lawyer to cover your ass,
321
00:20:53,221 --> 00:20:54,632
even though you kind of did.
322
00:20:56,181 --> 00:20:57,945
Yeah.
323
00:20:58,101 --> 00:21:01,105
Guess we could've done this
on the phone.
324
00:21:01,301 --> 00:21:03,508
- You didn't need to come.
- Yeah, I did.
325
00:21:03,661 --> 00:21:06,551
I mean, you've worked
so hard for the club,
326
00:21:06,701 --> 00:21:08,829
I wanna make sure
it all works out.
327
00:21:16,861 --> 00:21:18,670
Chardonnay at the lower bar.
328
00:21:18,821 --> 00:21:21,142
Do champagne up top,
near VIP.
329
00:21:22,701 --> 00:21:25,181
- Mrs. St. Patrick.
- ls my husband upstairs?
330
00:21:25,341 --> 00:21:26,467
He went out.
331
00:21:26,621 --> 00:21:28,032
You want me to let him know
you stopped by?
332
00:21:28,181 --> 00:21:30,661
Don't worry yourself about it.
I'll wait in his office.
333
00:21:30,821 --> 00:21:32,346
It's probably locked.
334
00:21:32,541 --> 00:21:33,872
Then I'll need the key.
335
00:21:41,341 --> 00:21:42,706
Looks good.
Blood pressure's good.
336
00:21:42,861 --> 00:21:44,192
Call me if you need anything.
337
00:21:44,381 --> 00:21:45,746
Just press the button.
338
00:21:47,301 --> 00:21:49,986
I'm James St. Patrick,
339
00:21:50,181 --> 00:21:51,831
the owner of the nightclub
where you...
340
00:21:53,541 --> 00:21:56,112
How you feeling?
341
00:21:59,021 --> 00:22:01,945
My mother is flying in
from the Ukraine.
342
00:22:02,101 --> 00:22:05,071
My agency, they want me
to go to rehab.
343
00:22:07,261 --> 00:22:08,751
I can't believe this happened.
344
00:22:10,781 --> 00:22:13,068
You're not the first person
to use drugs.
345
00:22:14,341 --> 00:22:17,470
And you're not the first person
to buy bad drugs off an asshole.
346
00:22:18,861 --> 00:22:20,943
I feel pretty stupid.
347
00:22:21,101 --> 00:22:23,547
This kind of a bad thing,
maybe it's the push you need
348
00:22:23,701 --> 00:22:25,191
to start heading
in a better direction.
349
00:22:30,541 --> 00:22:34,262
This asshole dealer,
you happen to remember his name,
350
00:22:34,421 --> 00:22:37,072
- what he looks like?
- No.
351
00:22:37,221 --> 00:22:40,065
I don't want this
to happen to anyone else.
352
00:23:16,261 --> 00:23:20,346
Hey there.
Have you seen James?
353
00:23:20,501 --> 00:23:21,582
Big boss isn't here yet.
354
00:23:21,741 --> 00:23:23,743
Big boss?
What's that make me?
355
00:23:27,941 --> 00:23:30,945
Hey, what's your name?
356
00:23:31,101 --> 00:23:32,227
Why would that matter?
357
00:23:32,381 --> 00:23:34,622
I want to know more about you,
that's all.
358
00:23:34,781 --> 00:23:36,306
You want to fuck me.
359
00:23:36,461 --> 00:23:38,225
Don't need
to know my name for that.
360
00:23:40,621 --> 00:23:42,623
Hey, listen,
what do I need to say here?
361
00:23:42,781 --> 00:23:45,068
I don't know.
Come up with something.
362
00:23:46,261 --> 00:23:48,104
See you later, boss.
363
00:23:52,021 --> 00:23:53,671
What the fuck is her problem?
364
00:23:53,821 --> 00:23:55,903
She's a bitch.
365
00:23:56,101 --> 00:23:58,308
So you one of my bosses, too?
366
00:23:58,461 --> 00:24:01,829
I am.
367
00:24:04,661 --> 00:24:07,505
I'm Tommy.
And your name is?
368
00:24:07,661 --> 00:24:11,188
- Dominique.
- Dominique.
369
00:24:11,341 --> 00:24:13,992
So you like working here,
Dominique?
370
00:24:17,621 --> 00:24:20,147
Yeah, suing was
the last thing on her mind.
371
00:24:20,301 --> 00:24:22,508
She's just a scared kid.
372
00:24:22,661 --> 00:24:25,062
You were right
about talking to her.
373
00:24:27,901 --> 00:24:30,142
Um, let me buy you lunch
as a thank-you.
374
00:24:31,661 --> 00:24:33,948
I can't.
I gotta go.
375
00:24:34,101 --> 00:24:35,341
Things are blowing up at work.
376
00:24:35,501 --> 00:24:36,946
Again.
377
00:24:39,221 --> 00:24:41,508
- That day in the museum...
- Mm-hmm.
378
00:24:41,661 --> 00:24:44,870
My boss told me
not to get distracted.
379
00:24:45,061 --> 00:24:47,905
But somehow
when it comes to you...
380
00:24:48,061 --> 00:24:51,031
Well, then stay.
381
00:24:51,181 --> 00:24:53,149
Let's just go.
382
00:24:53,301 --> 00:24:55,781
Be alone for a while.
383
00:24:59,581 --> 00:25:02,664
I want to, but...
384
00:25:05,221 --> 00:25:06,871
Bye, Jamie.
385
00:25:32,021 --> 00:25:33,546
We thought
we'd shift our focus.
386
00:25:33,701 --> 00:25:35,749
Aníbal Santalises is a primera
387
00:25:35,901 --> 00:25:38,268
of the Sangre Fuerte
set of Hermanos Taínos.
388
00:25:38,421 --> 00:25:40,150
Came onto our radar
because last week
389
00:25:40,301 --> 00:25:42,224
he received a special delivery.
390
00:25:42,381 --> 00:25:43,746
Severed human foot.
391
00:25:43,901 --> 00:25:45,232
- Shit.
- What are you talking about?
392
00:25:45,381 --> 00:25:46,587
You sat on this for a week?
393
00:25:46,741 --> 00:25:48,425
My contact just got back to me.
394
00:25:48,581 --> 00:25:50,106
This has Lobos
written all over it.
395
00:25:50,261 --> 00:25:51,626
That's pure speculation.
396
00:25:51,781 --> 00:25:53,590
My contacts on the street
397
00:25:53,741 --> 00:25:56,028
believe that Ruiz
got sent an appendage, too.
398
00:25:57,141 --> 00:25:59,303
We know Ruiz
is connected to Lobos,
399
00:25:59,461 --> 00:26:00,622
so maybe Anibal is, too.
400
00:26:00,781 --> 00:26:02,909
This is ridiculous.
I didn't authorize this.
401
00:26:03,101 --> 00:26:04,102
I did.
402
00:26:04,261 --> 00:26:06,867
It's speculation,
but it's worth following up on.
403
00:26:07,061 --> 00:26:08,790
Nice work.
404
00:26:08,981 --> 00:26:11,029
Could Frankie and I
have the room?
405
00:26:21,261 --> 00:26:23,787
I really wish you'd told me
you authorized this.
406
00:26:23,941 --> 00:26:26,103
I need to be in the loop
on this investigation.
407
00:26:26,261 --> 00:26:29,708
You're here.
You're officially in all loops.
408
00:26:29,861 --> 00:26:34,105
Let me ask you this.
What is your goal here?
409
00:26:34,301 --> 00:26:36,781
- I don't know what you mean.
- You see?
410
00:26:36,941 --> 00:26:38,625
I gave you an opportunity to say,
411
00:26:38,781 --> 00:26:42,388
"The successful prosecution
of Felipe Lobos."
412
00:26:43,381 --> 00:26:45,952
You're not here
to beat Saxe or Medina.
413
00:26:46,141 --> 00:26:48,712
We're here together,
all of us,
414
00:26:48,861 --> 00:26:51,705
to put a fucking
drug dealer in jail.
415
00:26:51,901 --> 00:26:55,542
Any move that gets us
closer to that result
416
00:26:55,701 --> 00:26:58,307
is the best move, right?
417
00:26:58,461 --> 00:26:59,622
Right.
418
00:26:59,821 --> 00:27:03,792
And with Nomar,
you have anything new?
419
00:27:07,021 --> 00:27:08,830
That's what I thought.
420
00:27:19,061 --> 00:27:20,790
Ready?
421
00:27:50,541 --> 00:27:52,350
Thanks.
422
00:27:52,541 --> 00:27:55,021
Flatfeet are a bitch.
423
00:27:55,181 --> 00:27:57,149
You're lucky you got
your mama's.
424
00:27:59,021 --> 00:28:01,865
So you got any news
from that doctor you been seeing?
425
00:28:02,021 --> 00:28:04,023
Nothing new.
426
00:28:04,221 --> 00:28:06,383
Well, what'd he say?
427
00:28:06,541 --> 00:28:07,872
No improvement.
428
00:28:08,061 --> 00:28:10,109
The treatment didn't work.
My knee's busted for good.
429
00:28:10,261 --> 00:28:12,070
Then find another doctor.
It's only been six months.
430
00:28:12,221 --> 00:28:14,383
I gotta face it, Pops.
I can't ball anymore.
431
00:28:16,061 --> 00:28:18,223
So you gotta face it, too.
432
00:28:23,381 --> 00:28:25,145
So what you doing instead?
433
00:28:25,301 --> 00:28:26,746
I got a new job.
434
00:28:28,501 --> 00:28:30,151
Driving Uncle G.
435
00:28:30,301 --> 00:28:32,303
And he says hey,
by the way.
436
00:28:32,501 --> 00:28:34,902
And when you get out, he's got
a whole franchise all ready for you.
437
00:28:38,661 --> 00:28:40,868
I always-- I always knew
this day would come, man.
438
00:28:43,421 --> 00:28:45,583
He treat you right?
439
00:28:45,741 --> 00:28:47,072
Yeah, he does.
440
00:28:49,181 --> 00:28:51,104
He keeps telling me
about you, too.
441
00:28:52,341 --> 00:28:53,991
What you taught him,
442
00:28:54,141 --> 00:28:55,791
how close y'all were.
443
00:28:57,741 --> 00:28:59,630
I guess I got a lot to learn.
444
00:29:03,261 --> 00:29:06,424
Listen, if you ever need
to talk about some shit going down,
445
00:29:06,581 --> 00:29:08,265
some shit you can't tell Ghost...
446
00:29:10,101 --> 00:29:12,945
Burner.
Guards keep me stocked.
447
00:29:16,781 --> 00:29:18,829
I know you gonna
do me proud, son.
448
00:29:24,621 --> 00:29:27,227
Come on, gotta move.
449
00:29:27,381 --> 00:29:29,543
Let's go.
450
00:29:29,701 --> 00:29:30,941
Let's go, let's go, let's go.
451
00:29:31,141 --> 00:29:33,621
Help the fuck out
or fuck the fuck off.
452
00:29:33,781 --> 00:29:35,067
All right.
453
00:29:35,221 --> 00:29:37,303
What, do you think we're hosting
a party here this morning?
454
00:29:37,461 --> 00:29:39,145
Nah, I'm fucking
the doughnut chick.
455
00:29:39,301 --> 00:29:41,542
- And you get free doughnuts?
- Mm.
456
00:29:43,181 --> 00:29:45,388
- Shit, yeah, as many as I want.
- Think I could bang her, too?
457
00:29:45,541 --> 00:29:47,987
Let's go.
458
00:29:55,821 --> 00:29:57,983
- Usual drop?
- No doubt.
459
00:29:58,141 --> 00:29:59,302
All right, bet.
460
00:30:01,501 --> 00:30:02,991
Doughnuts are good, man.
461
00:30:03,141 --> 00:30:04,711
Man, you and those
fucking doughnuts, dog.
462
00:30:07,821 --> 00:30:09,823
Get out of the fucking car, now.
463
00:30:12,541 --> 00:30:13,952
Hands up.
464
00:30:15,021 --> 00:30:18,787
Put it down.
465
00:30:20,061 --> 00:30:22,951
You, too, get the fuck out.
By the wall.
466
00:30:23,101 --> 00:30:24,387
Let's go.
467
00:30:26,221 --> 00:30:27,905
All right, man, hey,
calm the fuck down, all right?
468
00:30:28,061 --> 00:30:29,870
Shut the fuck up.
469
00:30:30,021 --> 00:30:31,830
Turn around.
470
00:30:31,981 --> 00:30:33,710
I just want the van.
Nobody's got to get hurt.
471
00:30:33,861 --> 00:30:35,590
That's not the way I see it.
472
00:30:35,741 --> 00:30:37,630
The way I see it,
you're gonna get hurt real bad
473
00:30:37,781 --> 00:30:39,909
unless you tell me
what I need to know.
474
00:30:40,061 --> 00:30:43,668
Has Nomar Arcielo called in?
He hasn't answered my--
475
00:30:43,821 --> 00:30:46,586
Agent Knox's last few attempts
to make contact.
476
00:30:47,741 --> 00:30:49,231
Of course he recognizes
the number.
477
00:30:49,381 --> 00:30:51,031
He's ignoring us on purpose.
478
00:31:04,661 --> 00:31:07,392
Nomar, call in now.
479
00:31:08,781 --> 00:31:10,431
Fuck this.
Fuck protocol.
480
00:31:33,141 --> 00:31:35,109
- Yeah.
- Got the guy.
481
00:31:35,261 --> 00:31:36,751
Victor's got the product.
482
00:31:36,901 --> 00:31:38,426
Okay, we need a name, who sent him,
483
00:31:38,581 --> 00:31:39,742
how'd they know
where to find us?
484
00:31:39,901 --> 00:31:41,665
Duh, I'm on it.
485
00:31:41,821 --> 00:31:43,266
You don't got Shawn
with you, do you?
486
00:31:43,421 --> 00:31:45,264
- Nope.
- All right.
487
00:31:45,421 --> 00:31:47,583
I know you liked popping his cherry
on the wetwork in the warehouse,
488
00:31:47,741 --> 00:31:48,981
but I want you
to lay off for a while.
489
00:31:49,141 --> 00:31:52,190
And I want you
to move that Dominique girl
490
00:31:52,341 --> 00:31:54,150
to the VIP section at the club.
491
00:31:54,301 --> 00:31:56,702
She's good.
492
00:31:56,861 --> 00:31:58,101
Good at what?
493
00:31:58,261 --> 00:31:59,672
I told you not to touch
the merchandise, Tommy.
494
00:32:03,621 --> 00:32:05,271
Like that.
495
00:32:09,101 --> 00:32:12,344
Ghost, we need to talk.
496
00:32:12,501 --> 00:32:13,627
I got to get to the club, babe.
497
00:32:13,781 --> 00:32:15,670
Big surprise.
498
00:32:15,821 --> 00:32:17,630
- Okay.
- You want to know what's going on?
499
00:32:17,781 --> 00:32:19,271
I'm trying to find the dealer
that sold that girl
500
00:32:19,421 --> 00:32:20,946
the bad shit
that almost killed her
501
00:32:21,141 --> 00:32:22,472
so we can turn him over
to the cops.
502
00:32:22,621 --> 00:32:23,986
So now you're a snitch?
503
00:32:24,141 --> 00:32:26,189
That's what you take
from all that?
504
00:32:26,341 --> 00:32:29,345
- Daddy.
- It's okay, baby. It's okay.
505
00:32:29,501 --> 00:32:30,832
I got a business to run...
we keep the cops happy,
506
00:32:30,981 --> 00:32:32,346
which keeps 'em
off our backs, that's it.
507
00:32:32,501 --> 00:32:34,230
As long as I've known you,
you ain't never been worried
508
00:32:34,381 --> 00:32:36,031
about keeping no cops happy.
509
00:32:36,181 --> 00:32:37,671
You want to do this right now?
510
00:32:37,821 --> 00:32:39,630
Nah, I don't.
511
00:32:39,781 --> 00:32:41,783
Okay, baby.
512
00:32:41,941 --> 00:32:43,943
Come on, honey.
513
00:32:44,101 --> 00:32:46,308
Come on,
let's go find Big Mama.
514
00:32:46,501 --> 00:32:48,071
I got some business
to take care of.
515
00:32:48,221 --> 00:32:50,428
Every time I say something like,
516
00:32:50,581 --> 00:32:51,821
"Tell me who you're working for,"
517
00:32:51,981 --> 00:32:53,710
I feel like I'm
in an old movie, you know?
518
00:32:53,861 --> 00:32:55,465
It's like fuckin'
Al Capone over here.
519
00:32:55,621 --> 00:32:58,147
- Fuckin' Capone?
- That's right.
520
00:32:58,301 --> 00:33:00,383
Hey, hey.
521
00:33:02,061 --> 00:33:04,029
Who's your
favorite gangster of all time?
522
00:33:04,181 --> 00:33:06,024
Luciano?
523
00:33:06,181 --> 00:33:08,024
Escobar, right?
524
00:33:08,181 --> 00:33:10,468
Everybody loves the classics.
525
00:33:14,621 --> 00:33:16,305
Okay, then.
526
00:33:25,181 --> 00:33:27,343
Tell me who you're working for
527
00:33:27,541 --> 00:33:29,862
or we're gonna have a little fun.
528
00:33:36,741 --> 00:33:40,632
Hola.
529
00:33:53,781 --> 00:33:55,306
All I had to do was look
for the closest
530
00:33:55,461 --> 00:33:57,270
Catholic school
to your house.
531
00:34:00,221 --> 00:34:03,748
You know
I've been looking for you.
532
00:34:40,781 --> 00:34:42,306
Eh?
533
00:35:05,741 --> 00:35:06,947
Stop.
534
00:35:07,141 --> 00:35:09,030
Hey, yo, Tommy, man,
come on, dog.
535
00:35:09,181 --> 00:35:11,263
What are you doing?
536
00:35:28,741 --> 00:35:30,709
Give him another second.
537
00:35:36,701 --> 00:35:38,032
What were you
supposed to do with the van
538
00:35:38,181 --> 00:35:40,070
once you got it off us?
539
00:35:40,261 --> 00:35:43,504
I was supposed to drive it
to a parking lot in Brooklyn,
540
00:35:43,661 --> 00:35:44,992
park it, and walk away.
541
00:35:45,181 --> 00:35:46,910
Who was
supposed to pick it up?
542
00:35:50,661 --> 00:35:53,585
Oh.
543
00:35:56,341 --> 00:35:57,911
Hey, yo, man, talk.
544
00:36:02,581 --> 00:36:04,106
You got 10 seconds.
545
00:36:04,261 --> 00:36:08,823
- One, two, three, four...
546
00:36:08,981 --> 00:36:10,221
Five, six, seven.
547
00:36:14,661 --> 00:36:16,902
Okay, okay.
548
00:36:17,061 --> 00:36:19,029
Okay, okay, okay.
549
00:36:26,221 --> 00:36:31,990
- She said--
- She? It was a woman?
550
00:36:46,101 --> 00:36:47,785
She says we were
doing it for some guy.
551
00:36:47,941 --> 00:36:50,592
I don't know his name.
552
00:36:50,741 --> 00:36:51,902
"Then say good-bye
553
00:36:52,061 --> 00:36:53,142
to your little friend."
554
00:36:53,301 --> 00:36:54,302
You see what I did there?
555
00:36:54,501 --> 00:36:56,822
"Scarface."
556
00:36:56,981 --> 00:36:59,348
You should've laughed,
motherfucker.
557
00:36:59,501 --> 00:37:02,152
She called him El Gordo.
558
00:37:02,341 --> 00:37:04,787
That's Anibal.
559
00:37:06,901 --> 00:37:08,744
Este hombre...
560
00:37:24,301 --> 00:37:25,427
You're right.
561
00:37:25,581 --> 00:37:28,107
I am a bruja with a badge.
562
00:37:28,261 --> 00:37:31,629
You keep fucking with me,
I can shoot you in the street
563
00:37:31,781 --> 00:37:33,943
in cold blood,
say it's self-defense.
564
00:37:34,101 --> 00:37:36,229
No one will bat a fucking eye.
565
00:37:36,381 --> 00:37:38,463
So you're gonna talk to me
about this guy
566
00:37:38,621 --> 00:37:41,784
who got a fucking foot
in the mail last week.
567
00:37:41,941 --> 00:37:44,592
I need to know what the fuck
is going on, Nomar.
568
00:37:44,741 --> 00:37:47,631
I need to know
what I'm dealing with.
569
00:37:48,701 --> 00:37:51,750
That guy got a foot?
570
00:37:51,901 --> 00:37:53,790
I heard Ruiz got a head.
571
00:37:55,741 --> 00:37:57,982
According to the victim,
our dealer is dark-haired,
572
00:37:58,141 --> 00:37:59,302
clean-cut, tall.
573
00:37:59,461 --> 00:38:01,145
Basically
your average pinstripe prick.
574
00:38:01,301 --> 00:38:04,225
His first name is Scott.
All right, here's the deal.
575
00:38:04,381 --> 00:38:06,304
We need everybody
to keep your eyes open.
576
00:38:06,461 --> 00:38:09,112
Everyone. Ladies, if you
catch this piece of shit in action
577
00:38:09,261 --> 00:38:11,468
selling this bullshit in here,
you hand him over to me
578
00:38:11,661 --> 00:38:13,948
and I hand you back
a big, fat bonus check.
579
00:38:14,101 --> 00:38:15,865
Double a night's pay.
580
00:38:16,021 --> 00:38:20,549
Oh, and do whatever it takes.
There are no rules.
581
00:38:20,701 --> 00:38:21,987
You heard him.
582
00:38:22,141 --> 00:38:23,586
All right, let's get to work.
Open the doors.
583
00:38:23,741 --> 00:38:25,505
Do whatever it takes, huh?
584
00:38:25,661 --> 00:38:27,584
Guess you
haven't changed after all.
585
00:38:27,741 --> 00:38:30,506
We need to talk.
Now.
586
00:38:35,501 --> 00:38:38,027
Tasha, whatever's gotten into you,
we're gonna talk about it at home.
587
00:38:38,181 --> 00:38:39,706
This is my place of business.
588
00:38:39,861 --> 00:38:43,070
Your business is the only
place I can get your attention.
589
00:38:44,061 --> 00:38:45,631
I went to the bank.
590
00:38:45,821 --> 00:38:47,550
I saw the vault.
591
00:38:48,541 --> 00:38:50,225
Did you think
I wouldn't notice?
592
00:38:50,381 --> 00:38:52,463
Did you think
I wouldn't notice what you took?
593
00:38:52,661 --> 00:38:55,551
I had to use that money
to open the club.
594
00:38:55,701 --> 00:38:58,352
It had to be a cashier's check
from our legit account.
595
00:38:58,541 --> 00:39:00,430
Couldn't give the state liquor
motherfucker
596
00:39:00,581 --> 00:39:02,424
a stack of hundreds
covered in coke dust.
597
00:39:03,861 --> 00:39:05,192
And truth is, Tasha,
it's my money.
598
00:39:05,381 --> 00:39:07,031
Don't you dare
start that shit, Ghost.
599
00:39:07,181 --> 00:39:09,422
I helped you earn
every goddamn penny.
600
00:39:09,581 --> 00:39:13,631
You could've told me up front
how much this club would cost.
601
00:39:13,781 --> 00:39:15,943
You could've said something.
602
00:39:16,141 --> 00:39:18,712
But you sent me into that bank
like boo-boo the fool
603
00:39:18,861 --> 00:39:20,704
don't know shit
about what you're doing.
604
00:39:20,861 --> 00:39:22,511
You saw how much money
we got in there.
605
00:39:22,661 --> 00:39:24,709
We ain't in no danger
of going broke.
606
00:39:24,901 --> 00:39:27,472
It ain't about the money.
607
00:39:27,621 --> 00:39:30,943
Since when do you lie to me?
Since when do you hide shit?
608
00:39:31,101 --> 00:39:33,422
I didn't think you'd understand.
609
00:39:33,621 --> 00:39:35,350
Why don't you try me?
610
00:39:35,501 --> 00:39:37,708
I'm a smart girl, remember?
611
00:39:48,461 --> 00:39:50,941
I'm doing this for us.
612
00:39:51,101 --> 00:39:53,911
- It's our escape plan.
- Escape from what?
613
00:39:54,061 --> 00:39:57,270
I don't know any
old, wrinkled drug dealers.
614
00:39:57,421 --> 00:40:00,027
They're either
dead or inside, Tasha.
615
00:40:00,181 --> 00:40:02,422
That doesn't scare you?
616
00:40:02,581 --> 00:40:04,709
No.
617
00:40:04,901 --> 00:40:07,222
Because they're not you.
618
00:40:07,381 --> 00:40:10,430
They're not as good as you.
619
00:40:12,861 --> 00:40:14,590
This club is the dream.
620
00:40:15,701 --> 00:40:18,944
We can get out.
We can have it all.
621
00:40:20,701 --> 00:40:24,342
We already have it all.
622
00:40:25,781 --> 00:40:28,751
You, me, the kids.
623
00:40:28,901 --> 00:40:32,986
The way things are now,
it is my dream.
624
00:40:37,421 --> 00:40:39,901
I think we got him, boss.
Scott.
625
00:40:42,141 --> 00:40:43,870
I got to go, Tasha.
626
00:40:49,741 --> 00:40:51,027
He fits the physical description,
627
00:40:51,181 --> 00:40:52,626
is preying
on the same type of girl.
628
00:40:52,821 --> 00:40:55,472
Already checked his I.D. swipe.
He was here that night.
629
00:40:55,661 --> 00:40:57,106
No shit.
630
00:40:57,261 --> 00:40:59,070
- Did he sell any product yet?
- Nope.
631
00:40:59,221 --> 00:41:01,144
All right, well, as soon
as he does, we'll grab him.
632
00:41:01,301 --> 00:41:03,303
- All right.
- Hold on.
633
00:41:03,501 --> 00:41:05,663
- What's up?
- The kid talked.
634
00:41:05,821 --> 00:41:07,710
You better get your ass out here.
635
00:41:07,861 --> 00:41:10,705
Yeah.
I got to go, man.
636
00:41:10,861 --> 00:41:11,862
- You got to go?
- I got to go.
637
00:41:12,021 --> 00:41:15,582
- Well, what do you want me to do?
- Holly, I want you keep your eye
638
00:41:15,741 --> 00:41:16,822
on that prick.
639
00:41:16,981 --> 00:41:18,551
Try to get him to sell to you.
640
00:41:18,701 --> 00:41:20,271
I'm on it.
641
00:41:21,701 --> 00:41:23,066
Call me.
642
00:41:23,221 --> 00:41:24,507
Soon as he makes a move,
call me.
643
00:41:24,661 --> 00:41:26,151
Got it.
644
00:41:41,061 --> 00:41:42,665
He wouldn't tell me
who he was working for.
645
00:41:42,821 --> 00:41:45,062
- Now we know.
- Oye.
646
00:41:45,221 --> 00:41:48,270
You wake me up,
drag me out my house, for what?
647
00:41:48,461 --> 00:41:50,543
You hire this motherfucker
to boost my product?
648
00:41:50,701 --> 00:41:52,305
Fuck,no.
I never seen him before.
649
00:41:52,461 --> 00:41:55,146
You told me you didn't know
nothing about us getting hit, Anibal.
650
00:41:55,341 --> 00:41:56,672
You said it to my face.
651
00:41:56,821 --> 00:41:59,222
We're hearing a different story
from crispy beef here.
652
00:41:59,381 --> 00:42:01,110
Turns out you were behind it
the whole fucking time.
653
00:42:01,261 --> 00:42:02,467
Yo, why the fuck
would I do that?
654
00:42:02,621 --> 00:42:04,908
- Yo, Ghost, you know me, man.
- I thought I did.
655
00:42:06,141 --> 00:42:09,065
Yo, you gonna do me like this
on the word of this motherfucker?
656
00:42:09,221 --> 00:42:10,791
Get on your fucking knees.
657
00:42:10,981 --> 00:42:12,506
People have a funny way
of telling the truth
658
00:42:12,661 --> 00:42:14,072
when you light 'em on fire.
659
00:42:14,221 --> 00:42:15,666
Nighty-night, Anibal.
660
00:42:17,381 --> 00:42:20,749
Yo, Ghost, you know that
if I'ma fucking step to you,
661
00:42:20,901 --> 00:42:22,585
I'ma use my best men.
662
00:42:22,741 --> 00:42:25,108
This motherfucker ain't Taino.
663
00:42:25,261 --> 00:42:27,229
Yo, I'm being set up.
664
00:42:27,381 --> 00:42:30,146
Yo, I swear on my kids, man.
665
00:42:31,461 --> 00:42:33,589
We're wasting time.
Do him.
666
00:42:33,741 --> 00:42:36,870
Tommy, if you hire a hitter
to pull off a job like this,
667
00:42:37,021 --> 00:42:38,466
you gotta make sure
it's someone good.
668
00:42:38,621 --> 00:42:40,749
Miguel hid the shit
and then talked, this kid broke.
669
00:42:40,901 --> 00:42:41,902
Yeah, well,
I learn from my mistakes.
670
00:42:42,101 --> 00:42:43,751
Maybe.
Julito, wake him the fuck up
671
00:42:43,901 --> 00:42:44,902
and ask him again
how he got the job.
672
00:42:45,101 --> 00:42:46,751
Hey, hey, hey.
Wake the fuck up.
673
00:42:46,901 --> 00:42:48,141
Hey.
674
00:42:48,301 --> 00:42:50,349
Yo, boss?
675
00:42:50,501 --> 00:42:52,424
Yo, this motherfucker's dead.
676
00:42:53,741 --> 00:42:55,266
I thought I cooked him
medium rare.
677
00:42:55,421 --> 00:42:57,867
Yo, I swear
I didn't do nothing, yo.
678
00:42:58,021 --> 00:42:59,750
- Rolla wants my corners.
- That's fucking bullshit.
679
00:42:59,901 --> 00:43:01,107
Ruiz hates me 'cause
I'm Dominican.
680
00:43:01,261 --> 00:43:03,070
- Shoot this motherfucker!
- I ain't gonna kill a primera
681
00:43:03,221 --> 00:43:06,031
unless I got proof
he's crossed me.
682
00:43:06,181 --> 00:43:09,105
- There's your proof!
- Think, Tommy.
683
00:43:09,261 --> 00:43:11,787
If Anibal's being set up here,
so are we,
684
00:43:11,941 --> 00:43:14,262
to start a fucking war.
685
00:43:14,461 --> 00:43:16,862
I got another plan.
686
00:43:17,021 --> 00:43:19,865
- We shut everything down.
- What?
687
00:43:20,021 --> 00:43:22,308
We have us a meeting.
I sit across the table,
688
00:43:22,461 --> 00:43:24,623
I look all those motherfuckers
in the eye,
689
00:43:24,781 --> 00:43:26,783
and I find out who's hitting me
once and for all.
690
00:43:26,941 --> 00:43:29,262
Until then,
no one gets product.
691
00:43:29,421 --> 00:43:32,152
- Spread the fucking word.
- Ghost.
692
00:43:32,301 --> 00:43:35,225
Ghost, we can't just shut down
the wholesale business.
693
00:43:35,381 --> 00:43:37,031
We can't just let Fat Albert go.
694
00:43:37,181 --> 00:43:39,024
We can do anything we want to do.
We need proof, Tommy.
695
00:43:39,181 --> 00:43:40,785
But if I find out
it was Anibal all along,
696
00:43:40,941 --> 00:43:43,148
I promise you,
I'll cut his throat myself.
697
00:43:51,621 --> 00:43:53,430
You didn't call.
698
00:43:53,581 --> 00:43:57,142
The girl was on him all night.
He never dealt.
699
00:43:57,341 --> 00:43:59,343
Look, if the cops call,
we play nice.
700
00:43:59,501 --> 00:44:03,028
Grabbing the dealer was icing.
It'll all work out.
701
00:44:03,221 --> 00:44:07,226
Good news, we made
upwards of 80K tonight.
702
00:44:07,381 --> 00:44:09,270
Pretty fucking great.
703
00:44:25,101 --> 00:44:26,865
Hey, Holly.
Can I get you a cab?
704
00:44:27,021 --> 00:44:28,705
Yes, please.
705
00:44:42,021 --> 00:44:43,386
You want a ride home?
706
00:44:43,541 --> 00:44:45,464
I just spent nine hours
in 6-inch heels,
707
00:44:45,621 --> 00:44:48,022
so getting down on my knees
ain't gonna happen.
708
00:44:48,221 --> 00:44:49,711
It's not like that, Holly.
709
00:44:51,341 --> 00:44:54,231
You took the trouble
to learn my name.
710
00:44:54,381 --> 00:44:55,826
You impressed?
711
00:44:56,021 --> 00:44:58,228
Nope.
712
00:44:58,381 --> 00:45:01,146
When was the last time
you asked a girl out on a real date?
713
00:45:01,301 --> 00:45:03,383
Do you even know how?
714
00:45:05,501 --> 00:45:08,027
Can I take you to get
some breakfast, Holly?
715
00:45:09,941 --> 00:45:12,069
Good night...
716
00:45:12,221 --> 00:45:14,064
boss.
717
00:45:29,861 --> 00:45:31,943
Mmph.
718
00:45:32,141 --> 00:45:33,905
Bunch of calls went out
late last night.
719
00:45:34,101 --> 00:45:36,263
- Connect called a meeting.
- You got a name for the connect?
720
00:45:36,421 --> 00:45:38,264
- Mm-mm.
- What kind of meeting?
721
00:45:38,421 --> 00:45:40,423
I was inside with a Taino soldier
a few years ago.
722
00:45:40,581 --> 00:45:41,946
He owes me one.
723
00:45:42,101 --> 00:45:44,388
He says your guy, Anibal,
don't know if he called the meeting,
724
00:45:44,541 --> 00:45:46,305
but he's gonna be there for sure.
725
00:45:46,461 --> 00:45:48,543
Are you happy now?
726
00:45:48,741 --> 00:45:50,869
Yes, I'm happy.
727
00:45:54,501 --> 00:45:58,187
I need you to find out when and where
this meeting's gonna be.
728
00:45:58,341 --> 00:46:00,947
Nomar Arcielo confirmed
that Ruiz, Anibal,
729
00:46:01,101 --> 00:46:03,149
and other members
of Lobos' New York network
730
00:46:03,341 --> 00:46:05,309
will be convening
at the distributor's behest.
731
00:46:05,461 --> 00:46:07,828
So Anibal is involved?
732
00:46:07,981 --> 00:46:09,221
We'll know how exactly
733
00:46:09,381 --> 00:46:10,792
when we get the when and where
of the meeting.
734
00:46:10,941 --> 00:46:12,352
My C.I. is on it.
735
00:46:12,501 --> 00:46:15,311
You mean Agent Knox's C.I.
736
00:46:16,701 --> 00:46:18,305
Nomar's been responsive
to Angela,
737
00:46:18,461 --> 00:46:20,509
so she's been
accompanying me on meet-ups,
738
00:46:20,661 --> 00:46:21,867
like the one this morning.
739
00:46:22,021 --> 00:46:24,865
Turns out Nomar
likes the bad cop. Go figure.
740
00:46:25,941 --> 00:46:29,024
We catch the distributor
at this meeting, flip him on Lobos,
741
00:46:29,181 --> 00:46:32,867
nice little package for Collins,
all wrapped up with a bow.
742
00:46:33,021 --> 00:46:34,785
Great work, you two.
743
00:46:39,541 --> 00:46:41,828
Thank you for covering for me.
744
00:46:41,981 --> 00:46:44,348
Nomar knows your real name.
745
00:46:44,501 --> 00:46:46,788
How hard would it be to find out
where you work, where you live?
746
00:46:46,941 --> 00:46:48,227
I have a gun.
747
00:46:48,381 --> 00:46:51,703
Oh, f-- what, you-- you have permission
to have it at the office
748
00:46:51,861 --> 00:46:54,432
or time to use it when he busts
through your front door?
749
00:46:56,541 --> 00:46:58,464
Maybe I should stay
at your place for a while, until--
750
00:46:58,621 --> 00:46:59,702
- I'll be careful.
- Okay.
751
00:46:59,861 --> 00:47:01,465
I promise.
752
00:47:03,741 --> 00:47:07,109
I got to write this report,
so where did we meet Nomar?
753
00:47:40,421 --> 00:47:43,231
So how long
before you have to split?
754
00:47:43,381 --> 00:47:45,145
- I'm good.
- Yeah.
755
00:47:45,301 --> 00:47:47,508
I had a good morning at work,
756
00:47:47,661 --> 00:47:51,746
so I'm rewarding myself
with these fries and with you.
757
00:47:51,901 --> 00:47:53,824
So tell me what happened.
758
00:47:53,981 --> 00:47:55,904
- A play-by-play of my meeting?
- Mm-hmm.
759
00:47:56,061 --> 00:47:58,382
Hmm, you better get
more coffee to stay awake.
760
00:47:58,581 --> 00:48:00,982
That bad, huh?
761
00:48:02,261 --> 00:48:05,071
What about you?
Did you catch that dealer?
762
00:48:07,901 --> 00:48:10,586
Days like yesterday,
Angie, I mean...
763
00:48:11,861 --> 00:48:13,431
Shit.
764
00:48:13,581 --> 00:48:15,982
Makes me wonder
if I'm kidding myself doing all this.
765
00:48:16,181 --> 00:48:18,627
- All what?
- All of it, everything.
766
00:48:18,781 --> 00:48:21,022
All the choices I've made
to get here.
767
00:48:21,181 --> 00:48:24,549
Listen, hmm?
768
00:48:25,901 --> 00:48:28,381
I don't know what's involved
in running a club,
769
00:48:28,541 --> 00:48:31,306
but I know that at my job,
let's just say
770
00:48:31,461 --> 00:48:35,989
one day I'm the hero,
the next day I'm knee-deep in shit.
771
00:48:36,141 --> 00:48:38,462
That's exactly how I feel.
772
00:48:38,661 --> 00:48:41,346
That doesn't mean
I give up, you know?
773
00:48:43,221 --> 00:48:46,668
Some people get everything
handed to them on a platter.
774
00:48:46,821 --> 00:48:49,142
All they have to do
is count their money.
775
00:48:49,341 --> 00:48:51,867
- Mm.
- That's never been me.
776
00:48:52,021 --> 00:48:55,343
No one's ever bought me diamonds
or paid my rent.
777
00:48:58,621 --> 00:49:00,191
I bought myself a bracelet once.
778
00:49:00,341 --> 00:49:02,264
Some guy got one for Paz,
779
00:49:02,421 --> 00:49:04,344
but I couldn't afford
the real version.
780
00:49:04,501 --> 00:49:08,665
Turned my whole arm green.
781
00:49:10,181 --> 00:49:12,752
But I wore it till it fell apart.
782
00:49:15,941 --> 00:49:19,946
I've always done everything
for myself, like you.
783
00:49:21,541 --> 00:49:23,908
We got ourselves where we are.
784
00:49:25,141 --> 00:49:26,984
- It gets lonely.
- Lonely.
785
00:49:30,821 --> 00:49:33,028
Not everybody
understands us, Jamie.
786
00:49:34,701 --> 00:49:37,830
Guess that's why I'm sitting
here right now with you, Angie.
787
00:49:41,221 --> 00:49:43,303
Angie Valdes.
788
00:49:46,061 --> 00:49:48,462
You don't feel lonely
now, do you?
789
00:49:49,981 --> 00:49:52,302
No.
790
00:49:53,341 --> 00:49:55,742
I think maybe this time you did.
791
00:49:55,901 --> 00:49:57,062
No, you did.
792
00:49:57,221 --> 00:50:01,749
Yeah, maybe.
793
00:50:04,021 --> 00:50:05,989
What happens now?
794
00:50:07,261 --> 00:50:08,592
I don't know.
795
00:50:10,621 --> 00:50:12,749
But I'm not
letting you go again.
796
00:50:50,061 --> 00:50:51,472
I'll call you.
797
00:50:53,381 --> 00:50:55,383
You better.
798
00:50:55,541 --> 00:50:57,509
Here, take this.
799
00:51:25,701 --> 00:51:26,987
My pops said hello.
800
00:51:27,141 --> 00:51:30,350
Yeah?
How was it seeing him?
801
00:51:30,541 --> 00:51:32,305
Fine.
802
00:51:33,621 --> 00:51:34,827
Maybe good.
803
00:51:35,901 --> 00:51:37,790
He's been in
since I was nine,
804
00:51:37,941 --> 00:51:40,626
and I always
hated him for it.
805
00:51:40,781 --> 00:51:43,182
But after today,
I feel guilty.
806
00:51:43,341 --> 00:51:47,107
I'm out here on easy street,
doing whatever I wanted.
807
00:51:48,101 --> 00:51:49,705
But now that
I'm working with you,
808
00:51:49,861 --> 00:51:51,943
I see my dad differently.
809
00:51:53,821 --> 00:51:58,031
Sure, maybe he's not perfect,
but he's my father.
810
00:52:00,821 --> 00:52:03,188
I mean, isn't that
what you meant?
811
00:52:06,861 --> 00:52:08,351
You know what?
I need to make a stop.
812
00:52:08,541 --> 00:52:10,543
Head uptown.
813
00:52:15,901 --> 00:52:17,585
You're home early.
814
00:52:22,701 --> 00:52:25,022
You lied to me, Ghost.
These don't make up for shit.
815
00:52:25,221 --> 00:52:27,144
Give 'em back, then.
816
00:52:30,981 --> 00:52:33,382
Yasmine's down for her nap.
Keep an eye on her.
817
00:52:42,381 --> 00:52:43,826
Tasha!
818
00:53:00,741 --> 00:53:02,869
What is it? What is it?
819
00:53:03,021 --> 00:53:04,432
Baby, baby.
820
00:53:04,581 --> 00:53:07,232
Give me.
What is it?
821
00:53:07,381 --> 00:53:09,907
You're okay.
822
00:53:10,101 --> 00:53:11,830
- She's okay, she's okay.
- You're okay, you're okay.
823
00:53:12,021 --> 00:53:13,182
- Hey, it's okay, she's okay.
- You're okay.
824
00:53:13,341 --> 00:53:15,105
What the hell is that
in her mouth?
825
00:53:15,261 --> 00:53:17,104
It's okay. It's okay.
826
00:53:17,261 --> 00:53:18,751
It's okay.
827
00:53:18,941 --> 00:53:21,706
It's okay, baby.
It's okay. It's okay.
828
00:53:21,901 --> 00:53:23,869
It's okay.
It's all right.
829
00:53:24,021 --> 00:53:26,228
Oh, my God. It's all right.
830
00:53:33,781 --> 00:53:35,783
You Angela Valdes?
831
00:53:38,461 --> 00:53:40,111
Sign here, please.
832
00:54:44,261 --> 00:54:45,990
My God.
Oh, my...
833
00:54:48,341 --> 00:54:50,025
Shh.
834
00:54:50,181 --> 00:54:52,991
We're fine.
I got you.
835
00:55:04,021 --> 00:55:06,023
I'm here.
836
00:55:06,023 --> 00:55:11,023
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
837
00:55:06,023 --> 00:55:16,023
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
57929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.