Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,781 --> 00:00:05,781
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,781 --> 00:00:10,781
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,781 --> 00:00:11,987
Previously on "Power."
4
00:00:13,421 --> 00:00:14,422
Boss is here.
5
00:00:14,581 --> 00:00:15,946
It's the best goddamn nightclub
opening the whole year.
6
00:00:16,141 --> 00:00:17,142
To Truth!
7
00:00:17,301 --> 00:00:18,302
To Truth!
8
00:00:18,461 --> 00:00:19,792
When we met,
9
00:00:19,941 --> 00:00:20,942
who'd you think
I was gonna be?
10
00:00:21,141 --> 00:00:23,667
The biggest goddamn drug dealer
in New York City.
11
00:00:23,821 --> 00:00:24,822
The men you're protecting
12
00:00:25,021 --> 00:00:27,911
set you out to steal from
the wrong motherfuckers tonight.
13
00:00:28,061 --> 00:00:30,223
If I knew who ordered it,
yeah, they'd be dead already.
14
00:00:30,381 --> 00:00:32,668
50 stacks,
75 you bring him to us alive.
15
00:00:34,021 --> 00:00:35,511
It's good to see
that you knew enough
16
00:00:35,701 --> 00:00:37,510
not to let it affect
our pay schedule.
17
00:00:37,701 --> 00:00:39,908
Angela Valdes came
into the club last night.
18
00:00:40,061 --> 00:00:41,301
From high school?
19
00:00:41,461 --> 00:00:43,987
Jamie,
I'm sorry I left the way I did.
20
00:00:44,141 --> 00:00:45,222
Who can give us the names,
21
00:00:45,381 --> 00:00:47,987
places and dates
we need to convict Lobos?
22
00:00:48,141 --> 00:00:50,143
His New York distributor.
23
00:00:50,341 --> 00:00:52,230
Unfortunately,
we have no idea who that is.
24
00:00:52,421 --> 00:00:54,025
Our soldiers are strapped now.
25
00:00:54,181 --> 00:00:55,671
We should be, too.
26
00:02:56,021 --> 00:02:57,307
My girlfriend,
she just got mugged.
27
00:02:57,461 --> 00:02:59,065
The guy got away.
28
00:02:59,261 --> 00:03:01,582
Please, please send
an ambulance!
29
00:03:08,221 --> 00:03:11,384
- Tommy, what's up?
- Julio got a 911.
30
00:03:11,541 --> 00:03:12,667
A courier's been hit.
31
00:03:12,821 --> 00:03:13,822
I'm on my way.
32
00:03:16,061 --> 00:03:17,187
Boss, where you going?
33
00:03:17,341 --> 00:03:18,991
The woman from "Vogue"
is coming to talk details
34
00:03:19,141 --> 00:03:20,222
for the party, remember?
35
00:03:20,381 --> 00:03:21,746
She lost her venue
at the last minute.
36
00:03:21,901 --> 00:03:23,027
We land it,
it can change everything.
37
00:03:23,181 --> 00:03:24,512
I know, I'll be back.
38
00:03:27,901 --> 00:03:28,902
De Sangre?
39
00:03:29,061 --> 00:03:31,348
This guy came all the way from Miami
to fuck with us?
40
00:03:31,541 --> 00:03:32,986
A hired hitter is smart.
41
00:03:33,141 --> 00:03:35,064
Somebody flies him up,
he does the job and then goes home.
42
00:03:35,221 --> 00:03:36,427
No trace.
43
00:03:36,581 --> 00:03:37,992
Well, the good news,
the girl called Julio.
44
00:03:38,141 --> 00:03:39,222
He's probably still
at the hospital.
45
00:03:39,421 --> 00:03:41,264
- Probably.
- Haven't heard from him yet.
46
00:03:41,421 --> 00:03:42,502
When Darien was cleaning up,
he said that the girl
47
00:03:42,661 --> 00:03:43,662
was cut up pretty bad.
48
00:03:43,821 --> 00:03:45,186
So she could be dead by now.
49
00:03:46,661 --> 00:03:47,708
I gotta get back to the club.
50
00:03:47,861 --> 00:03:49,272
There's a lot of shit
I need to be doing right now.
51
00:03:49,421 --> 00:03:51,662
We opened that place
to clean our money.
52
00:03:51,821 --> 00:03:53,664
The shit you need
to be doing right now
53
00:03:53,821 --> 00:03:56,028
is helping me figure out
our next fucking move.
54
00:04:00,621 --> 00:04:01,827
Okay, how'd they find her?
55
00:04:01,981 --> 00:04:03,312
Followed her, maybe?
56
00:04:03,461 --> 00:04:04,462
From where, how?
57
00:04:04,661 --> 00:04:07,870
It's just like Cruz, they knew exactly
when and where to hit.
58
00:04:11,021 --> 00:04:12,591
The phones,
they got our phones.
59
00:04:12,741 --> 00:04:14,948
I don't see how, they're all burners,
none of them traceable.
60
00:04:15,101 --> 00:04:16,944
FlexiSPY, some shit,
they gotta be tracking us
61
00:04:17,101 --> 00:04:19,388
some kind of way.
62
00:04:19,541 --> 00:04:21,305
Everybody
rotates phones tonight.
63
00:04:21,461 --> 00:04:23,145
Yeah, as soon as I get
the all clear from Julio.
64
00:04:23,341 --> 00:04:25,912
Listen, once we figure out
who hired this asshole,
65
00:04:26,061 --> 00:04:28,541
we need to mount up,
clean up the yard once and for all.
66
00:04:28,701 --> 00:04:31,466
With who, hmm?
67
00:04:31,621 --> 00:04:33,703
Our operation's built
for finesse.
68
00:04:33,861 --> 00:04:35,226
We got motherfuckers
that blend in.
69
00:04:35,381 --> 00:04:38,191
Part of the scenery, we ain't got
no real street soldiers.
70
00:04:38,341 --> 00:04:39,547
So we find some
or buy some.
71
00:04:39,701 --> 00:04:42,068
- Ask Lobos for help.
- No.
72
00:04:42,221 --> 00:04:44,189
'Cause if he sends it,
then he owns us forever.
73
00:04:44,341 --> 00:04:45,627
And if not, he takes advantage
of our weakness
74
00:04:45,821 --> 00:04:46,822
and he sells us out.
75
00:04:46,981 --> 00:04:49,063
Either way,
we're fucked.
76
00:04:54,181 --> 00:04:55,751
You're right about one thing.
77
00:04:55,901 --> 00:04:56,982
We can't let this go unanswered.
78
00:04:57,141 --> 00:04:59,064
That's goddamn right.
79
00:04:59,221 --> 00:05:01,588
Look, man,
I gotta get back, seriously.
80
00:05:01,741 --> 00:05:03,948
Yo, D, you got the ax?
81
00:05:04,941 --> 00:05:06,864
Hey, Shawn,
get in here and help him.
82
00:05:07,021 --> 00:05:08,307
You don't need to do that.
83
00:05:08,461 --> 00:05:11,271
His father would want us
to teach him the ropes, G.
84
00:05:11,421 --> 00:05:13,264
If he ain't gonna get his hands dirty,
he doesn't need to be there.
85
00:05:13,421 --> 00:05:14,991
I can do it.
86
00:05:17,941 --> 00:05:19,943
Unless you need me
to drive you back into the city.
87
00:05:25,781 --> 00:05:28,261
I'll drive myself.
88
00:05:28,421 --> 00:05:30,264
Call me when you hear
from Julio about the girl.
89
00:05:30,421 --> 00:05:34,471
Have a good day at work, honey.
90
00:05:37,221 --> 00:05:38,222
Fuck you.
91
00:05:41,061 --> 00:05:42,472
Here, gimme that.
92
00:05:44,101 --> 00:05:46,342
Hey, watch this, Shawn.
93
00:05:50,381 --> 00:05:51,951
Well, does James even bother
to call and tell you
94
00:05:52,141 --> 00:05:54,189
that he's not coming home
to have dinner with the kids?
95
00:05:54,341 --> 00:05:56,184
He doesn't have to call.
I know where he is.
96
00:05:56,341 --> 00:05:57,342
He's working.
97
00:05:57,501 --> 00:05:59,310
He's trying to book a big party
at the club tomorrow night
98
00:05:59,461 --> 00:06:00,747
for "Vogue" magazine.
99
00:06:00,941 --> 00:06:02,466
That's what he told you.
100
00:06:02,621 --> 00:06:04,623
Yes, and if it--
101
00:06:04,821 --> 00:06:07,506
If it were the other business,
he'd tell me that, too.
102
00:06:07,661 --> 00:06:08,708
We're partners, Mama.
103
00:06:08,861 --> 00:06:11,387
It's a marriage.
104
00:06:11,541 --> 00:06:13,669
But you wouldn't know
too much about that.
105
00:06:13,821 --> 00:06:16,222
Well, if he tells you everything,
you tell me
106
00:06:16,381 --> 00:06:19,146
why he'd open a night club
in the first place.
107
00:06:19,301 --> 00:06:21,144
For appearances,
like the Laundromat.
108
00:06:21,301 --> 00:06:23,872
Ain't no magazine party
at no Laundromats, Tasha.
109
00:06:24,021 --> 00:06:26,501
High-fashion models,
young girls.
110
00:06:26,661 --> 00:06:28,345
Hard for a man
to say no to that.
111
00:06:28,501 --> 00:06:30,788
Ghost ain't checkin' for
no flat-assed skinny white girl.
112
00:06:30,941 --> 00:06:32,670
Not when he got
all this ass at home.
113
00:06:32,821 --> 00:06:35,222
I used to have one
just like that, sugar.
114
00:06:35,381 --> 00:06:38,146
Now you let me tell you one thing
I do know about men.
115
00:06:38,301 --> 00:06:41,623
There is always another ass.
116
00:06:41,781 --> 00:06:44,148
Mama,
Ghost and I are fine.
117
00:06:44,301 --> 00:06:47,862
And as long as I'm paying your rent,
you need to mind your mouth.
118
00:06:48,021 --> 00:06:49,864
James pays my rent.
119
00:06:50,021 --> 00:06:51,022
Don't get it twisted.
120
00:06:51,181 --> 00:06:53,548
If he leaves you,
he leaves all of us.
121
00:06:53,741 --> 00:06:55,948
That ring on your finger
ain't no insurance.
122
00:06:56,101 --> 00:06:58,547
You can't collect alimony
on income the government
123
00:06:58,701 --> 00:06:59,987
don't know about.
124
00:07:07,501 --> 00:07:12,109
Thanks for coming to cook.
But you don't need to, I'm okay.
125
00:07:14,541 --> 00:07:16,225
Mm-hmm.
126
00:07:16,381 --> 00:07:18,383
Eat, mamita.
127
00:07:18,541 --> 00:07:20,782
When was the last time
you went to see papi?
128
00:07:22,341 --> 00:07:24,070
I haven't been up there
in a while.
129
00:07:24,221 --> 00:07:26,508
It's not that good a place.
130
00:07:26,661 --> 00:07:28,186
We should still go see the one
upstate again.
131
00:07:29,981 --> 00:07:31,392
It's pretty up there.
132
00:07:31,541 --> 00:07:34,351
Plus, I like the idea of him
being able to see the water.
133
00:07:34,501 --> 00:07:37,311
I do, too. But I told you,
the one upstate is too expensive.
134
00:07:38,741 --> 00:07:40,948
Junior's tuition
check is by the door.
135
00:07:41,101 --> 00:07:42,751
Thank you.
136
00:07:42,901 --> 00:07:44,346
You know I'll pay
you back every cent.
137
00:07:44,541 --> 00:07:46,908
I'm happy to do it.
138
00:07:47,061 --> 00:07:49,587
But papi has to stay
where he is for right now, okay?
139
00:07:55,901 --> 00:07:59,144
When Junior graduates,
we'll have no kids left in the family.
140
00:07:59,301 --> 00:08:00,712
There's plenty back in P.R.
141
00:08:00,861 --> 00:08:02,511
You can bring Nadia's
five boys back with you
142
00:08:02,661 --> 00:08:03,662
next time you go.
143
00:08:03,821 --> 00:08:05,983
Cute. You know what I mean.
144
00:08:06,141 --> 00:08:08,621
What's happening with Greg?
145
00:08:08,821 --> 00:08:10,869
I'm not sure.
146
00:08:12,821 --> 00:08:14,949
Don't look at me like that.
147
00:08:15,101 --> 00:08:16,512
I just don't think
he's the right guy.
148
00:08:16,701 --> 00:08:18,465
They're never the right guy.
149
00:08:18,661 --> 00:08:19,662
What's wrong with this one?
150
00:08:19,821 --> 00:08:21,311
He can't fuck?
151
00:08:21,461 --> 00:08:23,384
The sex is good.
152
00:08:23,581 --> 00:08:24,582
There's nothing wrong, but...
153
00:08:27,021 --> 00:08:29,752
there's no goose bumps.
No butterflies.
154
00:08:29,901 --> 00:08:31,949
There's no tingling anywhere,
you know?
155
00:08:32,101 --> 00:08:34,229
You still think of love
like you're a little girl.
156
00:08:35,461 --> 00:08:39,307
Butterflies and goose bumps
are fairytales.
157
00:08:39,461 --> 00:08:42,510
Mira, nena.
158
00:09:05,981 --> 00:09:07,346
Stick with us.
159
00:09:07,541 --> 00:09:08,952
You'll get your own
someday.
160
00:09:09,101 --> 00:09:12,025
But some nights,
have a body in the trunk.
161
00:09:12,181 --> 00:09:16,743
Back in the day,
Ghost and I drove a '91 Honda Accord.
162
00:09:16,901 --> 00:09:18,869
You shared a car?
163
00:09:19,021 --> 00:09:20,944
We got more pussy
in that back seat--
164
00:09:21,141 --> 00:09:23,303
Back then, Kanan
kept us in line.
165
00:09:23,461 --> 00:09:26,112
Taught us the business,
made us men.
166
00:09:26,261 --> 00:09:28,104
Ghost and I owe your father big.
167
00:09:28,261 --> 00:09:29,990
That's why you're here.
168
00:09:31,621 --> 00:09:33,544
I know.
169
00:09:34,701 --> 00:09:37,352
Ghost just wants you to stay
in the car and in the club.
170
00:09:37,501 --> 00:09:39,663
See the pretty shit.
171
00:09:39,821 --> 00:09:41,823
But if we go to war,
172
00:09:41,981 --> 00:09:43,221
it'll be all hands on deck.
173
00:09:43,381 --> 00:09:45,782
I need to know
you'll be ready.
174
00:09:45,941 --> 00:09:47,067
I won't let you down.
175
00:09:50,021 --> 00:09:52,752
Good.
176
00:10:09,741 --> 00:10:11,869
Ms. Sheridan.
177
00:10:12,021 --> 00:10:14,103
James St. Patrick.
178
00:10:14,261 --> 00:10:15,308
Nice to finally meet you.
179
00:10:15,461 --> 00:10:17,509
You're James St. Patrick.
180
00:10:17,661 --> 00:10:19,584
You know, I tried to run
a background check on you,
181
00:10:19,781 --> 00:10:23,103
and no one in the nightlife world
seems to know who you are.
182
00:10:23,261 --> 00:10:25,229
I was expecting a fat Irish guy.
183
00:10:25,381 --> 00:10:27,190
Well, I hope I can meet
your other expectations.
184
00:10:27,341 --> 00:10:28,547
I do, too.
185
00:10:28,701 --> 00:10:31,989
You know we lost our venue
for this party at the last minute.
186
00:10:32,141 --> 00:10:35,827
But I'm not gonna make the wrong call
just because we're pressed for time.
187
00:10:35,981 --> 00:10:37,983
I'll decide whether
I like what I see
188
00:10:38,141 --> 00:10:40,064
or if I should keep going down
my list of clubs.
189
00:10:40,261 --> 00:10:42,628
I'll admit, it's a beautiful space
you've got here.
190
00:10:42,781 --> 00:10:44,988
But what turns my head
is perfect service.
191
00:10:45,181 --> 00:10:47,229
Seamless evening.
192
00:10:47,381 --> 00:10:49,748
And that is what my client expects.
193
00:10:49,901 --> 00:10:52,427
But I see you've been working hard.
194
00:10:52,581 --> 00:10:55,824
We have, Ms. Sheridan, we haven't left
a single moment to chance.
195
00:10:55,981 --> 00:11:00,031
That's good, because this party isn't
only about our December issue,
196
00:11:00,181 --> 00:11:02,468
which is the biggest
in fashion magazine history.
197
00:11:02,661 --> 00:11:04,345
- It's also about--
- Your boss' position.
198
00:11:04,501 --> 00:11:06,503
Editors all over your building
report to her.
199
00:11:06,701 --> 00:11:08,146
This party's about,
let's say, um--
200
00:11:08,301 --> 00:11:10,224
makin' them feel it.
201
00:11:11,461 --> 00:11:13,270
You don't look like
you read Keith Kelly.
202
00:11:13,461 --> 00:11:15,828
I make it my business to know
what you know, Ms. Sheridan.
203
00:11:15,981 --> 00:11:17,426
If I'm doing my job,
I should know what you want
204
00:11:17,581 --> 00:11:19,106
before you ask me for it.
205
00:11:28,741 --> 00:11:31,506
Hey, send a bottle
or two of Ultimate to VIP
206
00:11:31,661 --> 00:11:32,867
with some cranberry juice.
207
00:11:33,061 --> 00:11:34,904
We've got a promotion tonight, sir.
We're not serving Ultimate,
208
00:11:35,061 --> 00:11:37,382
just Grey Goose.
209
00:11:37,541 --> 00:11:38,588
Honey, you're
serving whatever I want.
210
00:11:38,781 --> 00:11:39,828
I own this place.
211
00:11:39,981 --> 00:11:42,348
I've never seen you before.
212
00:11:47,861 --> 00:11:49,943
You see me now?
213
00:11:51,141 --> 00:11:54,304
Yeah, I'll sneak you some Ultimate.
214
00:11:54,501 --> 00:11:56,708
But I can't take it up there,
I don't work VIP.
215
00:11:59,501 --> 00:12:00,582
Do you want to?
216
00:12:06,261 --> 00:12:07,262
I get it.
217
00:12:07,421 --> 00:12:08,832
Page him.
218
00:12:12,021 --> 00:12:13,352
And where does
my client sit?
219
00:12:13,501 --> 00:12:15,629
Right here,
where you can see all the action.
220
00:12:15,781 --> 00:12:17,670
But very few can see you.
221
00:12:17,861 --> 00:12:18,862
She'll love it.
222
00:12:19,021 --> 00:12:20,785
Oh, should the photographers
check it at the front
223
00:12:20,941 --> 00:12:23,103
or come early
and enter through service?
224
00:12:24,261 --> 00:12:25,547
Cameras aren't Truth policy.
225
00:12:25,741 --> 00:12:27,743
We like our guests
to be able to relax without
226
00:12:27,901 --> 00:12:29,824
thinking their images
will be online the next morning.
227
00:12:29,981 --> 00:12:31,745
Okay, technically
my guys are paparazzi.
228
00:12:31,901 --> 00:12:34,302
But they're the obedient kind.
That's not a problem, right?
229
00:12:34,501 --> 00:12:37,232
I mean, I'd hate to tell everyone
we had a conflict.
230
00:12:37,421 --> 00:12:39,742
No, no, your photographers
can come through service early.
231
00:12:39,901 --> 00:12:41,187
They'll have full access.
232
00:12:41,381 --> 00:12:44,112
Excellent
Good night, James St. Patrick.
233
00:12:44,301 --> 00:12:45,666
Good night.
234
00:12:49,301 --> 00:12:50,462
If we're gonna have
photographers here,
235
00:12:50,621 --> 00:12:51,622
you should get into
some of those shots.
236
00:12:51,781 --> 00:12:52,782
Ain't my thing.
237
00:12:52,941 --> 00:12:54,466
You should be out there
as the face of the club.
238
00:12:54,621 --> 00:12:56,430
People are gonna wanna know
who owns this place.
239
00:12:56,581 --> 00:12:59,664
Stern takes us on,
we can go national.
240
00:12:59,861 --> 00:13:02,387
Internationally.
More people know who you are,
241
00:13:02,541 --> 00:13:04,305
the more interested
he's going to be.
242
00:13:31,341 --> 00:13:34,106
You've reached FBI
Special Agent Greg Knox,
243
00:13:34,261 --> 00:13:35,990
southern district of New York.
Leave a message.
244
00:13:37,301 --> 00:13:40,271
Hey, that's weird,
you always pick up.
245
00:13:40,421 --> 00:13:43,106
If you wanna come over,
I'm here.
246
00:13:43,261 --> 00:13:45,389
Call me.
247
00:14:17,981 --> 00:14:20,109
What the fu--
248
00:15:20,701 --> 00:15:22,510
Sorry I'm late.
Coffee smelled like dick.
249
00:15:22,661 --> 00:15:23,947
So I had to make a new pot.
250
00:15:24,101 --> 00:15:25,944
Oh, hey, sorry,
Ms. Lavarro.
251
00:15:26,101 --> 00:15:30,584
I'm not offended, Mr. Saxe,
the smell of dick turns me off, too.
252
00:15:30,741 --> 00:15:32,869
Speaking of late, you see
Agent Knox out there?
253
00:15:33,021 --> 00:15:34,022
He should be here.
254
00:15:34,221 --> 00:15:35,268
No.
255
00:15:36,381 --> 00:15:38,224
I've charted the existing
distribution networks
256
00:15:38,381 --> 00:15:39,712
in the five boroughs.
257
00:15:39,861 --> 00:15:40,908
I'd like to construct a clear--
258
00:15:41,101 --> 00:15:44,310
Angela, I was thinking
we should talk more about Ruiz.
259
00:15:44,461 --> 00:15:45,792
Lobos moved on from Ruiz.
260
00:15:45,981 --> 00:15:47,551
So we should, too.
He's a dead end.
261
00:15:48,901 --> 00:15:50,062
Frankie, morning.
262
00:15:50,221 --> 00:15:52,064
- Morning.
- Good morning, sir.
263
00:15:52,221 --> 00:15:53,905
I'd thought I'd see
how your Felipe Lobos task force
264
00:15:54,061 --> 00:15:55,904
is coming along, we got a wire
from the Federales.
265
00:15:56,061 --> 00:15:58,348
Lobos landed
in Juarez last night.
266
00:15:58,501 --> 00:15:59,548
He's staying close
to the border,
267
00:15:59,701 --> 00:16:02,830
so now we're racing both California
and Texas on the districts
268
00:16:02,981 --> 00:16:03,982
to get an indictment.
269
00:16:04,141 --> 00:16:05,870
We're all aware of the urgency, sir.
270
00:16:06,021 --> 00:16:08,183
In fact,
Angela was just diving in.
271
00:16:08,381 --> 00:16:11,385
We're creating a profile to help us
identify Lobos' New York distro.
272
00:16:11,541 --> 00:16:12,781
More specifically,
273
00:16:12,941 --> 00:16:14,306
we were discussing
a meeting Lobos had
274
00:16:14,461 --> 00:16:16,304
with Víbora Ruiz
from Soldado Nation.
275
00:16:16,461 --> 00:16:17,462
And as discussed,
276
00:16:17,621 --> 00:16:20,147
Lobos told Ruiz the Soldados
were too low-rent for him.
277
00:16:20,301 --> 00:16:22,986
They made no agreements,
so it's not a fertile area.
278
00:16:23,141 --> 00:16:26,065
But how did Lobos arrange
that sit-down with Ruiz?
279
00:16:26,221 --> 00:16:28,428
I issued a warrant
for a Ruiz lieutenant.
280
00:16:28,581 --> 00:16:29,582
Nomar Arcielo.
281
00:16:29,741 --> 00:16:31,709
You issued the warrant
with what probable cause?
282
00:16:31,901 --> 00:16:33,949
A burner cell
traced to Nomar by NYPD
283
00:16:34,101 --> 00:16:36,945
spiked high usage details
around the time of the Lobos meeting.
284
00:16:39,021 --> 00:16:41,865
If he set it up,
he could have valuable information.
285
00:16:42,021 --> 00:16:45,548
I've worked closely with this judge,
he'll slap us down if we overreach.
286
00:16:45,701 --> 00:16:48,102
That's why all applications
go across my desk.
287
00:16:48,261 --> 00:16:51,071
Understood. I was trying
to be proactive.
288
00:16:51,221 --> 00:16:52,552
You know, since,
like you said, sir,
289
00:16:52,701 --> 00:16:54,385
other offices are on Lobos, too.
290
00:16:54,541 --> 00:16:56,669
Ruiz is our local advantage.
291
00:16:57,781 --> 00:16:59,988
In future work with the team,
cops and robbers is more fun
292
00:17:00,181 --> 00:17:02,149
when we all can play.
293
00:17:02,301 --> 00:17:03,791
In case we could
get something new,
294
00:17:03,981 --> 00:17:05,221
call an agent
to serve your warrant.
295
00:17:05,381 --> 00:17:06,462
Now, moving on--
296
00:17:06,621 --> 00:17:08,066
Actually, Special Agent
Greg Knox
297
00:17:08,221 --> 00:17:10,223
is trying to locate
Nomar as we speak.
298
00:17:10,381 --> 00:17:11,587
I called him last night.
299
00:17:11,741 --> 00:17:14,312
Great.
Now as I was saying,
300
00:17:14,461 --> 00:17:17,544
we know Lobos wants
a reliable pathway for his product.
301
00:17:17,741 --> 00:17:21,632
The most likely point of entry
is Port Elizabeth, New Jersey.
302
00:17:21,781 --> 00:17:25,308
So the distributor we're looking for
should have an extensive network--
303
00:17:32,661 --> 00:17:34,663
Thanks, babe.
304
00:17:35,981 --> 00:17:37,745
I'm sorry I left early
the other night.
305
00:17:37,901 --> 00:17:40,472
I didn't want to bother you,
you were with somebody.
306
00:17:40,621 --> 00:17:42,623
Looked like you really wanted
to talk to her.
307
00:17:44,101 --> 00:17:46,183
I ran into a friend
from high school that night.
308
00:17:46,341 --> 00:17:47,342
I think,
I can't remember.
309
00:17:49,701 --> 00:17:53,672
Hey, ain't no reason
to trip, T.
310
00:17:53,861 --> 00:17:58,583
- Hmm?
- Sorry.
311
00:17:58,781 --> 00:18:01,512
Mama and I were talking yesterday,
and I just--
312
00:18:04,021 --> 00:18:05,022
Never mind.
313
00:18:12,421 --> 00:18:13,422
Mrs. St. Patrick, hey.
314
00:18:13,581 --> 00:18:14,912
I hope it's okay,
I took some coffee.
315
00:18:17,101 --> 00:18:19,229
Help yourself.
316
00:18:29,181 --> 00:18:30,990
Where'd you grow up, Shawn?
317
00:18:31,141 --> 00:18:32,267
Hollis, originally.
318
00:18:32,421 --> 00:18:34,264
No way, I went to Cardozo.
319
00:18:34,421 --> 00:18:38,142
Hollis must have changed,
because I ain't never seen
320
00:18:38,301 --> 00:18:39,382
no girls like you
round the way.
321
00:18:39,541 --> 00:18:42,624
There's plenty of girls
just like me out there
322
00:18:42,781 --> 00:18:45,910
looking for somebody responsible
like you to treat them right.
323
00:18:46,061 --> 00:18:48,063
You have a girlfriend now?
324
00:18:49,381 --> 00:18:51,349
Wait, I probably shouldn't
ask you that.
325
00:18:51,541 --> 00:18:52,872
No, no, no, no.
It's cool that you asked.
326
00:18:53,021 --> 00:18:56,503
I ain't seeing nobody.
327
00:18:56,661 --> 00:18:58,823
You're single?
328
00:19:00,621 --> 00:19:01,952
I don't believe it.
329
00:19:06,741 --> 00:19:09,665
You wanted me
to see you
330
00:19:09,821 --> 00:19:11,823
the other night in the car?
331
00:19:14,021 --> 00:19:16,308
I don't know what
you're talking about.
332
00:19:16,461 --> 00:19:18,304
Talk to Tommy last night?
333
00:19:18,461 --> 00:19:19,462
Brand-new.
334
00:19:19,621 --> 00:19:21,146
Y'all had to rotate the phones?
What happened?
335
00:19:21,301 --> 00:19:24,669
Nothing,
just taking precautions.
336
00:19:24,821 --> 00:19:26,630
Giving that spandex
a workout of its own, girl.
337
00:19:28,141 --> 00:19:29,142
I'll see you tonight.
338
00:19:29,301 --> 00:19:31,349
- All right.
- Okay.
339
00:19:35,141 --> 00:19:36,381
Oh, wait!
340
00:19:36,541 --> 00:19:38,305
Ghost!
Your new number!
341
00:19:39,981 --> 00:19:42,712
How the fuck am I supposed
to get ahold of you now?
342
00:19:42,861 --> 00:19:44,670
Collins walks in
and Saxe busts out
343
00:19:44,821 --> 00:19:46,630
with this "we're not
done with Ruiz" bullshit.
344
00:19:46,781 --> 00:19:47,782
Turns out
you're already looking
345
00:19:47,941 --> 00:19:48,942
for this Nomar guy
346
00:19:49,141 --> 00:19:50,427
and I'm caught
with my pants down.
347
00:19:50,581 --> 00:19:52,026
You should've called me.
348
00:19:52,181 --> 00:19:53,307
Saxe gave me
explicit instructions
349
00:19:53,461 --> 00:19:54,587
not to do so.
350
00:19:54,741 --> 00:19:56,027
Okay, fuck him.
351
00:19:56,181 --> 00:19:57,751
But fuck you, too.
There's a chain of command.
352
00:19:57,941 --> 00:19:59,306
You knew he was
fucking with me.
353
00:19:59,461 --> 00:20:00,462
What should I have done?
354
00:20:00,621 --> 00:20:02,305
I call you to check in
before every move
355
00:20:02,461 --> 00:20:03,462
and it's pretty clear
what's going on between us,
356
00:20:03,621 --> 00:20:04,668
am I right?
357
00:20:05,901 --> 00:20:08,029
You said we had
to keep our relationship a secret.
358
00:20:08,181 --> 00:20:09,751
If the rules have changed,
let me know.
359
00:20:09,901 --> 00:20:12,063
The rules haven't changed.
360
00:20:12,221 --> 00:20:14,349
People find out, you'll
get "atta-boys" and high fives,
361
00:20:14,541 --> 00:20:17,465
while I'll lose all credibility
for fucking an agent.
362
00:20:17,621 --> 00:20:19,146
I don't want to go public,
I just don't want you
363
00:20:19,341 --> 00:20:20,831
to sandbag me.
364
00:20:20,981 --> 00:20:23,029
I didn't sandbag you,
I followed protocol.
365
00:20:23,221 --> 00:20:24,222
Those rules matter, too.
366
00:20:24,381 --> 00:20:26,190
Good luck finding
your man, Agent Knox.
367
00:20:26,341 --> 00:20:27,342
Angela,
we're not done here.
368
00:20:27,501 --> 00:20:30,072
Goodbye, Greg.
369
00:20:52,141 --> 00:20:53,711
This is ridiculous.
370
00:21:04,581 --> 00:21:05,582
We're sorry.
371
00:21:05,741 --> 00:21:08,551
The number you have reached
is not in service.
372
00:21:08,701 --> 00:21:10,465
Please check the number
or try your call--
373
00:21:39,021 --> 00:21:40,147
Excuse me.
374
00:21:40,301 --> 00:21:41,746
Is James here?
375
00:21:41,901 --> 00:21:43,903
Yeah.
376
00:21:49,141 --> 00:21:50,267
Got eyes on the boss?
377
00:21:57,141 --> 00:21:58,666
Angie.
378
00:21:58,821 --> 00:22:00,789
Jamie!
379
00:22:00,981 --> 00:22:03,109
Sorry I had to
track you down at work.
380
00:22:03,261 --> 00:22:04,945
You changed your cell?
381
00:22:06,861 --> 00:22:09,671
I had to ditch my phone.
382
00:22:09,821 --> 00:22:10,868
Nightclub business,
you know,
383
00:22:11,021 --> 00:22:13,103
too many people
get your number, it gets messy.
384
00:22:13,261 --> 00:22:15,229
I'm glad you actually called.
385
00:22:15,381 --> 00:22:17,110
This place looks so different
during the day.
386
00:22:17,261 --> 00:22:18,945
You're saying
it looks busted now?
387
00:22:19,101 --> 00:22:20,671
A little.
388
00:22:20,821 --> 00:22:24,303
No, I'm just surprised
at how at night it's--
389
00:22:24,461 --> 00:22:26,748
transformed.
390
00:22:26,901 --> 00:22:28,107
That's the idea.
391
00:22:28,301 --> 00:22:31,225
People come here and become
whoever they want to be for the night.
392
00:22:31,381 --> 00:22:33,304
It's a fantasy.
393
00:22:33,461 --> 00:22:34,792
And then they buy
a lot of drinks.
394
00:22:34,941 --> 00:22:36,750
Yes.
395
00:22:36,901 --> 00:22:39,029
You still haven't told me
how you made this happen.
396
00:22:39,181 --> 00:22:41,991
We cleaned up an abandoned lot,
charged for parking,
397
00:22:42,141 --> 00:22:43,631
that money
bought a Laundromat.
398
00:22:43,781 --> 00:22:46,102
And another
and another.
399
00:22:46,261 --> 00:22:48,468
I always had my father's place
in the back of my mind.
400
00:22:48,621 --> 00:22:53,024
And then we found this space,
and Tommy thought I was crazy.
401
00:22:53,181 --> 00:22:54,182
Wait, Tommy?
402
00:22:54,341 --> 00:22:55,342
Tommy Egan?
403
00:22:55,501 --> 00:22:57,822
You still hang out with him?
404
00:22:57,981 --> 00:22:59,142
He's my partner in the club.
405
00:22:59,301 --> 00:23:00,666
What? You surprised
we still tight?
406
00:23:00,821 --> 00:23:02,664
Yeah, to be honest.
407
00:23:02,821 --> 00:23:05,142
I always thought Tommy
liked the streets too much.
408
00:23:07,181 --> 00:23:09,582
You must have been
a good influence on him.
409
00:23:11,221 --> 00:23:12,985
Let me
show you something.
410
00:23:18,021 --> 00:23:19,147
Watch your step.
411
00:23:21,141 --> 00:23:22,142
Are you serious?
412
00:23:22,301 --> 00:23:25,066
I didn't know people
still made these.
413
00:23:26,661 --> 00:23:28,663
Close your eyes.
414
00:23:30,741 --> 00:23:31,742
Close your eyes, Angie.
415
00:23:31,901 --> 00:23:33,391
They're closed.
416
00:23:56,341 --> 00:23:58,230
This still
your favorite song?
417
00:23:58,381 --> 00:23:59,542
Are you kidding me?
418
00:23:59,701 --> 00:24:01,624
Makes me want to break
out the baseball jersey
419
00:24:01,781 --> 00:24:03,192
and the kneepads
for the video.
420
00:24:10,061 --> 00:24:11,222
So what happens next?
421
00:24:11,381 --> 00:24:12,906
I know you got a plan.
422
00:24:13,901 --> 00:24:15,551
If Truth takes off,
423
00:24:15,741 --> 00:24:18,221
then we open a second club
right here in New York City.
424
00:24:20,221 --> 00:24:21,746
And maybe one
in Miami or Vegas.
425
00:24:21,901 --> 00:24:22,902
It's gonna take a while,
but I'll--
426
00:24:23,061 --> 00:24:24,301
You'll get there.
427
00:24:24,501 --> 00:24:26,424
You got here.
428
00:24:30,581 --> 00:24:31,787
You want to come through tonight?
429
00:24:31,941 --> 00:24:33,830
We got a big party
for "Vogue" magazine.
430
00:24:35,581 --> 00:24:37,902
Wow, that's huge!
431
00:24:39,821 --> 00:24:41,903
I wish I could,
I gotta work.
432
00:24:42,101 --> 00:24:44,024
I hope your clients pay extra
for that kind of dedication.
433
00:24:44,181 --> 00:24:45,182
Damn.
434
00:24:45,341 --> 00:24:47,582
It's not that kind of--
I work for the government.
435
00:24:47,741 --> 00:24:51,666
It's boring.
436
00:24:51,861 --> 00:24:53,943
Anyway, you're gonna be too busy
tonight to hang out with me.
437
00:24:54,101 --> 00:24:55,432
I'll make the time.
438
00:24:58,461 --> 00:24:59,906
Come on, Angie.
439
00:25:02,101 --> 00:25:03,910
Okay, I'll come through.
440
00:25:04,061 --> 00:25:05,108
Yeah?
441
00:25:10,741 --> 00:25:12,186
Go, go, go, go, go!
442
00:25:14,221 --> 00:25:16,747
Oh, come on, Uncle Tommy,
you're supposed to have my back!
443
00:25:16,901 --> 00:25:19,222
Is this some sped-up mode
or something?
444
00:25:19,381 --> 00:25:21,190
I don't remember it
being this fast.
445
00:25:21,341 --> 00:25:22,342
No, you're just old.
446
00:25:22,501 --> 00:25:23,741
Just wait. What?
447
00:25:23,901 --> 00:25:24,902
You're old!
448
00:25:25,101 --> 00:25:26,512
I got next.
449
00:25:26,661 --> 00:25:28,072
Oh, what's up, Dad?
450
00:25:28,221 --> 00:25:29,461
What's up, son?
451
00:25:29,621 --> 00:25:30,668
Go finish your homework.
452
00:25:30,861 --> 00:25:31,987
- I know you didn't finish it.
- Good night.
453
00:25:32,141 --> 00:25:33,142
Get outta here.
454
00:25:33,301 --> 00:25:35,144
And what did I tell you
about playing on the games, huh?
455
00:25:46,021 --> 00:25:47,864
The girl who got cut,
you want to clip?
456
00:25:48,021 --> 00:25:49,261
I don't see another way.
457
00:25:49,461 --> 00:25:50,872
I don't know, man.
458
00:25:51,021 --> 00:25:52,910
Like you said,
she followed protocol.
459
00:25:53,061 --> 00:25:55,348
She called Julio.
She didn't call 911,
460
00:25:55,501 --> 00:25:56,582
even to save her own life.
461
00:25:56,741 --> 00:25:59,984
She calls 911 with the drugs on her,
she could go into jail.
462
00:26:00,181 --> 00:26:01,387
She kept a cool head.
463
00:26:01,541 --> 00:26:03,828
You and I are good, Tommy,
because she didn't fuck it up.
464
00:26:03,981 --> 00:26:06,302
What does it say to other soldiers
if she does her job well
465
00:26:06,461 --> 00:26:08,270
and we ice her anyway?
466
00:26:08,421 --> 00:26:09,502
Nice kill!
467
00:26:09,661 --> 00:26:11,902
The truth.
They're replaceable.
468
00:26:12,061 --> 00:26:13,426
Just like you wanted it.
469
00:26:13,581 --> 00:26:16,266
She's replaceable.
470
00:26:16,421 --> 00:26:18,264
This is a female
we're talking about, Ghost.
471
00:26:18,421 --> 00:26:21,630
Who's gonna want her now?
472
00:26:21,781 --> 00:26:24,182
One day she's gonna wake up,
look at her ruined fucking face
473
00:26:24,341 --> 00:26:26,309
and her ruined fucking life,
and she's gonna blame us for it.
474
00:26:26,501 --> 00:26:28,230
And even though she doesn't know us,
she knows Julio.
475
00:26:28,381 --> 00:26:30,145
She knows how
our whole thing works.
476
00:26:30,301 --> 00:26:32,429
She's gonna be like,
"Fuck these motherfuckers,
477
00:26:32,581 --> 00:26:34,345
I'm going to the cops."
478
00:26:34,501 --> 00:26:39,223
With some random-ass courier chick?
That's a risk you wanna take?
479
00:26:42,861 --> 00:26:44,226
I'll talk to Julio.
480
00:26:47,221 --> 00:26:48,382
Yo, T, you ready to go?
481
00:26:48,541 --> 00:26:50,225
My reservation's in 20 minutes!
482
00:26:50,381 --> 00:26:52,383
Almost!
483
00:26:54,741 --> 00:26:56,789
Peace.
484
00:26:59,421 --> 00:27:01,503
No, man.
We're good. No problems.
485
00:27:01,701 --> 00:27:04,272
Good, let's keep it that way.
486
00:27:04,421 --> 00:27:07,072
Remind our people of the bitch's
description in case she comes back.
487
00:27:07,221 --> 00:27:09,701
What did the courier say,
"Fucking weird shoes"?
488
00:27:09,861 --> 00:27:11,545
Yeah, she had
bright pink sneakers on.
489
00:27:11,701 --> 00:27:12,907
I told them already.
490
00:27:13,061 --> 00:27:15,063
All right, good.
491
00:28:34,821 --> 00:28:37,586
I'd better be on my toes.
One of these motherfuckers staring
492
00:28:37,741 --> 00:28:39,027
might try to take you home.
493
00:28:41,541 --> 00:28:43,748
Wish I had that effect on you.
494
00:28:43,901 --> 00:28:46,222
What's that supposed to mean?
495
00:28:46,381 --> 00:28:48,349
I'm just saying, if I'm all that,
496
00:28:48,501 --> 00:28:50,265
you'd be home more.
497
00:28:50,421 --> 00:28:53,630
I'm not home because I'm working,
trying to provide for you
498
00:28:53,781 --> 00:28:55,067
and the kids.
499
00:28:55,221 --> 00:28:58,464
And for that weave and that dress
and those shoes.
500
00:28:58,621 --> 00:29:00,749
I don't need you stressing me,
all right?
501
00:29:00,941 --> 00:29:02,511
I ain't trying to stress you.
502
00:29:04,541 --> 00:29:07,863
But I ain't even got your new digits
and I'm your wife.
503
00:29:18,981 --> 00:29:23,464
Now you got me and the driver.
504
00:29:23,621 --> 00:29:25,066
You're right, baby.
505
00:29:25,261 --> 00:29:27,263
My bad, I forgot.
506
00:29:31,541 --> 00:29:33,191
You've been forgetting
me a lot lately.
507
00:30:23,261 --> 00:30:24,262
Come on!
508
00:30:24,421 --> 00:30:26,901
I know you're not turning down
kung pao chicken.
509
00:30:27,061 --> 00:30:29,746
I even got the extra peanuts
just how you like it!
510
00:30:37,141 --> 00:30:39,951
I'm hungry.
That doesn't mean I'm not still mad.
511
00:30:40,101 --> 00:30:41,626
You know I didn't
have a choice.
512
00:30:42,661 --> 00:30:44,948
You just don't like to lose.
513
00:30:46,781 --> 00:30:49,466
When you gonna tell me
what's going on, Ghost?
514
00:30:51,501 --> 00:30:53,310
I ain't no kid.
515
00:30:53,461 --> 00:30:55,828
New phones and shit?
516
00:30:58,261 --> 00:30:59,422
Guessing y'all had a car accident?
517
00:31:00,981 --> 00:31:02,551
We got run off the road.
518
00:31:04,941 --> 00:31:06,227
Your car still running?
519
00:31:09,421 --> 00:31:12,823
Still running, but the repairs
might be too expensive to make.
520
00:31:14,501 --> 00:31:16,230
And the other guy's car?
521
00:31:19,621 --> 00:31:23,467
Totaled.
We had to tow it.
522
00:31:23,621 --> 00:31:27,148
So now it's about
the next move.
523
00:31:32,061 --> 00:31:33,825
You take it to the chop shop?
524
00:31:36,341 --> 00:31:38,821
You still got the parts?
525
00:31:46,061 --> 00:31:48,871
What you thinking?
526
00:31:51,381 --> 00:31:53,349
Back in the day,
527
00:31:53,501 --> 00:31:56,789
remember what those Dominican boys
did to that red truck?
528
00:31:58,181 --> 00:32:01,902
Half went to one garage,
half to another?
529
00:32:03,181 --> 00:32:06,025
Stopped all that bullshit.
530
00:32:06,181 --> 00:32:08,343
Hmm.
531
00:32:08,501 --> 00:32:09,548
More wine, ma'am?
532
00:32:09,701 --> 00:32:10,702
Yes, please.
533
00:32:21,421 --> 00:32:24,027
Look, Saxe told me
that if nothing
534
00:32:24,181 --> 00:32:25,467
came from going after
Arcielo,
535
00:32:25,621 --> 00:32:26,986
no one
would even know about it.
536
00:32:27,141 --> 00:32:28,870
I didn't think he was stupid enough
to go off about it
537
00:32:29,021 --> 00:32:30,705
without knowing
if I'd catch the guy.
538
00:32:30,901 --> 00:32:33,632
Please tell me Saxe
wasted taxpayer dollars
539
00:32:33,821 --> 00:32:37,064
sending you on a wild-goose chase
and the guy's left town.
540
00:32:39,421 --> 00:32:40,468
You got him.
541
00:32:41,781 --> 00:32:44,068
I'm a fucking FBI agent, Angela,
damn right I got him.
542
00:32:48,461 --> 00:32:50,463
He still had
his goddamn phone.
543
00:32:50,621 --> 00:32:52,589
Conclusive proof he set
the meeting or knows who did.
544
00:32:54,741 --> 00:32:56,823
Saxe wins.
545
00:32:56,981 --> 00:32:59,029
Good news for the team,
bad news for me.
546
00:32:59,221 --> 00:33:00,632
Maybe not.
547
00:33:01,621 --> 00:33:03,271
Wait till you hear
who else he called.
548
00:33:04,261 --> 00:33:05,865
Isabel Ruiz.
549
00:33:06,061 --> 00:33:08,348
Víbora Ruiz' daughter?
550
00:33:08,501 --> 00:33:09,946
Isn't she 14?
551
00:33:10,101 --> 00:33:11,830
Mmm-hmm.
552
00:33:11,981 --> 00:33:13,585
Nomar called her.
553
00:33:13,781 --> 00:33:15,988
Multiple times a week
for weeks.
554
00:33:16,141 --> 00:33:17,506
No fucking way.
555
00:33:19,901 --> 00:33:21,869
The soldier
that got hurt's a woman.
556
00:33:23,501 --> 00:33:26,789
Face all cut up.
Tommy thinks she'll talk.
557
00:33:26,941 --> 00:33:29,706
But she was loyal,
and her life was at stake.
558
00:33:31,581 --> 00:33:33,788
You want a woman's loyalty,
give her security.
559
00:33:34,821 --> 00:33:38,985
You give her that,
she'll never betray you.
560
00:33:45,461 --> 00:33:48,112
Baby.
Come on.
561
00:33:48,261 --> 00:33:50,263
He knows better
than to watch.
562
00:33:56,541 --> 00:33:58,509
And Saxe
doesn't know about this?
563
00:33:58,701 --> 00:34:00,988
I didn't tell him.
564
00:34:01,141 --> 00:34:02,472
I'm telling you.
565
00:34:05,061 --> 00:34:06,062
So are we good?
566
00:34:12,821 --> 00:34:14,949
We're good.
567
00:34:23,981 --> 00:34:26,507
Mama took the kids
to the movies.
568
00:34:26,661 --> 00:34:28,390
We got an hour, maybe.
569
00:34:29,821 --> 00:34:31,903
When we talk business,
it's like when we
570
00:34:32,061 --> 00:34:33,950
first met--
571
00:34:34,101 --> 00:34:36,672
Black Bonnie and Clyde.
572
00:34:36,861 --> 00:34:39,432
What?
573
00:34:39,581 --> 00:34:41,629
- Nothing.
- Come on.
574
00:34:43,501 --> 00:34:45,788
Come on--
575
00:35:18,541 --> 00:35:19,542
Harder.
576
00:35:20,901 --> 00:35:21,902
You sure?
577
00:35:22,061 --> 00:35:23,301
Harder!
578
00:36:02,741 --> 00:36:05,108
You sure you gotta go down
to the club right now?
579
00:36:09,261 --> 00:36:13,027
Yeah.
I gotta go.
580
00:36:18,021 --> 00:36:20,023
Body.
581
00:36:25,221 --> 00:36:27,827
I'm expecting perfection
from you tonight.
582
00:36:27,981 --> 00:36:30,427
The people who are coming
to the club for this party,
583
00:36:30,581 --> 00:36:33,664
models, magazine editors,
actors, rich motherfuckers
584
00:36:33,821 --> 00:36:36,028
who ain't do nothing
to earn that shit.
585
00:36:36,181 --> 00:36:37,182
But they have
the right friends.
586
00:36:37,341 --> 00:36:38,502
They have a good time here,
they come back.
587
00:36:38,661 --> 00:36:40,186
They bring more people.
588
00:36:40,341 --> 00:36:43,106
The truth is,
the more people hear about this spot,
589
00:36:43,261 --> 00:36:44,262
we all get rich.
590
00:36:44,421 --> 00:36:45,547
I don't make you pool tips.
591
00:36:45,741 --> 00:36:47,027
I don't believe in that shit.
592
00:36:47,181 --> 00:36:48,990
Then the lazy motherfuckers win.
593
00:36:49,141 --> 00:36:51,826
But tonight,
you work as a team.
594
00:36:51,981 --> 00:36:52,982
Keep each other on point,
make it hot,
595
00:36:53,141 --> 00:36:54,142
give them what they want.
596
00:36:54,301 --> 00:36:55,302
Fellas, if a cat's gay
597
00:36:55,501 --> 00:36:56,991
and he wants your number,
give it to him.
598
00:36:57,141 --> 00:36:59,712
Ladies... shit,
you already know what to do.
599
00:36:59,861 --> 00:37:01,465
You been doing it
your whole lives.
600
00:37:01,621 --> 00:37:04,147
Tonight, our guests are drinking
on someone else's dime.
601
00:37:04,341 --> 00:37:06,469
Make them want to come back
and spend their own money.
602
00:37:06,621 --> 00:37:07,986
All right, open the doors, boss.
603
00:37:08,181 --> 00:37:09,387
Showtime.
604
00:37:23,981 --> 00:37:25,062
We're keeping track
of the arrivals,
605
00:37:25,221 --> 00:37:26,791
I want to know about
an Angela Valdes.
606
00:37:28,301 --> 00:37:30,110
No one with that name
has checked in yet.
607
00:37:30,261 --> 00:37:31,945
Cynthia's up in VIP, though.
608
00:37:32,101 --> 00:37:34,547
She's looking for you.
609
00:37:34,701 --> 00:37:37,432
Tell Bueso he's still gotta do
the damn deliveries.
610
00:37:37,581 --> 00:37:39,549
He's got his fuckin' piece, right?
611
00:37:45,421 --> 00:37:47,310
You've reached 3-4-7-5--
612
00:37:47,461 --> 00:37:49,225
Are you kidding me,
motherfucker?
613
00:38:00,541 --> 00:38:02,270
Hey, I have to admit,
I'm impressed.
614
00:38:02,421 --> 00:38:04,344
You run a smooth
operation here, James.
615
00:38:04,501 --> 00:38:05,912
Even my boss said
she liked the food.
616
00:38:06,061 --> 00:38:08,541
Not that she ate any.
617
00:38:08,741 --> 00:38:10,630
You know I don' t just plan
parties for "Vogue",
618
00:38:10,781 --> 00:38:13,148
I handle "G.Q.,"
"Allure," "Bon Appétit,"
619
00:38:13,301 --> 00:38:15,508
"Vanity Fair," it's events
all year long.
620
00:38:15,661 --> 00:38:17,743
Plus servicing
my non-Condé Nast clients.
621
00:38:17,901 --> 00:38:19,869
That's a lot of responsibility.
622
00:38:20,021 --> 00:38:22,422
You know, I was thinking
that you and I
623
00:38:22,581 --> 00:38:23,912
should work together
long-term.
624
00:38:24,061 --> 00:38:26,268
You know, I bring you the press,
the big names,
625
00:38:26,421 --> 00:38:28,867
you give me a big fat discount.
626
00:38:29,021 --> 00:38:32,230
How's that sound?
627
00:38:33,261 --> 00:38:34,626
Deal.
628
00:38:35,621 --> 00:38:38,591
Oh, you know what? I will
make sure this runs in the "Post."
629
00:38:38,741 --> 00:38:40,903
Get your face out there.
Make this place a brand name.
630
00:38:41,061 --> 00:38:42,062
What's up, man?
631
00:38:42,221 --> 00:38:43,382
Sir, we're just about
to take a picture.
632
00:38:43,541 --> 00:38:44,542
So if you can wait a minute.
633
00:38:44,701 --> 00:38:45,702
You can talk
to James in a sec.
634
00:38:45,901 --> 00:38:47,949
Oh, no, I think James wants
to talk to me right now.
635
00:38:48,101 --> 00:38:49,944
Cynthia, I'll be right back.
636
00:38:50,101 --> 00:38:51,102
Work never stops.
637
00:38:51,261 --> 00:38:53,263
Enjoy the party!
638
00:38:57,261 --> 00:38:58,342
What the fuck you thinking, man?
639
00:38:58,541 --> 00:38:59,952
You want to be
in the paper tomorrow?
640
00:39:00,101 --> 00:39:02,468
You want everyone to know
who you are, Ghost?
641
00:39:02,621 --> 00:39:03,782
All right, man.
No pictures.
642
00:39:03,941 --> 00:39:04,942
I gotta get back.
We'll talk about it later.
643
00:39:05,101 --> 00:39:06,751
No, we'll talk
about this right now.
644
00:39:06,901 --> 00:39:08,710
We're not like
these people, Ghost.
645
00:39:08,861 --> 00:39:10,704
You and me in the paper
ain't a good thing.
646
00:39:10,861 --> 00:39:12,590
You and me in the paper
means we got got.
647
00:39:12,741 --> 00:39:15,347
These people don't know about
our other thing, man.
648
00:39:15,501 --> 00:39:16,832
- One picture--
- Is too many!
649
00:39:17,021 --> 00:39:18,705
You standing next
to these people in pictures?
650
00:39:18,861 --> 00:39:21,307
The next question is,
who the fuck is this guy?
651
00:39:21,461 --> 00:39:22,622
People digging
in your life story,
652
00:39:22,781 --> 00:39:24,112
what do you think
they're gonna find?
653
00:39:24,261 --> 00:39:26,832
We lay low.
We sell what we need to sell.
654
00:39:26,981 --> 00:39:28,062
We ice who
we need to ice.
655
00:39:28,221 --> 00:39:29,905
All business,
all the time.
656
00:39:30,061 --> 00:39:31,506
This is about business.
657
00:39:31,701 --> 00:39:33,305
You ain't been about
business since we opened this place.
658
00:39:33,461 --> 00:39:35,190
Check your phone,
motherfucker!
659
00:39:39,221 --> 00:39:40,222
- What happened?
- Same bitch
660
00:39:40,381 --> 00:39:41,621
tried to jump
Bueso tonight.
661
00:39:41,781 --> 00:39:42,782
He got away.
662
00:39:42,941 --> 00:39:44,147
Must have kept his phone.
663
00:39:44,301 --> 00:39:45,951
No, he kept his route!
664
00:39:46,101 --> 00:39:48,581
These fuckers
know our system.
665
00:39:48,741 --> 00:39:49,867
They know our routine.
666
00:39:50,021 --> 00:39:52,422
What you wanna do?
667
00:39:52,581 --> 00:39:53,992
No time for thinkin', man.
668
00:39:54,181 --> 00:39:55,910
What the fuck
you wanna do?
669
00:39:57,781 --> 00:40:00,022
Tasha said something tonight
about the Dominicans.
670
00:40:00,181 --> 00:40:01,512
What they did with D-Lo,
remember that?
671
00:40:01,661 --> 00:40:03,311
That was some sick shit.
672
00:40:03,461 --> 00:40:05,270
Why don't we take that
to the next level?
673
00:40:05,421 --> 00:40:07,230
Show everybody
we ain't afraid to do dirty.
674
00:40:07,381 --> 00:40:09,952
We do it right, it'll shut
this shit down for good.
675
00:40:10,101 --> 00:40:11,785
And if it doesn't?
676
00:40:13,981 --> 00:40:15,631
Then we go to war.
677
00:40:37,221 --> 00:40:38,427
Is that Nomar Arcielo?
678
00:40:38,581 --> 00:40:39,582
Yes, sir.
679
00:40:39,741 --> 00:40:41,823
Agent Knox brought him in
for questioning last night.
680
00:40:43,541 --> 00:40:46,670
I can't believe
you kept the phone, Nomar.
681
00:40:46,861 --> 00:40:48,431
That was
incredibly stupid.
682
00:40:48,581 --> 00:40:50,390
You can't prove it's mine.
683
00:40:50,541 --> 00:40:51,781
Eight people
live in that place.
684
00:40:51,941 --> 00:40:54,148
Plus, you know, it's Latinos.
685
00:40:54,301 --> 00:40:56,383
We got a lot of cousins.
686
00:40:56,541 --> 00:40:58,669
Could belong to any of us.
687
00:40:58,821 --> 00:41:00,664
We know it's yours.
688
00:41:00,821 --> 00:41:02,983
Víbora Ruiz
had you arrange his meeting
689
00:41:03,141 --> 00:41:04,142
with Felipe Lobos.
690
00:41:04,301 --> 00:41:06,190
Yes, Nomar.
691
00:41:06,341 --> 00:41:07,422
That's why you're here.
692
00:41:07,581 --> 00:41:08,582
We don't want you.
693
00:41:08,741 --> 00:41:09,788
We don't even want your boss.
694
00:41:09,941 --> 00:41:11,227
We want Lobos.
695
00:41:12,541 --> 00:41:14,145
This is a list of all the numbers
696
00:41:14,341 --> 00:41:16,742
dialed and received by that phone.
697
00:41:17,741 --> 00:41:18,947
Your phone.
698
00:41:19,141 --> 00:41:21,064
Just tell me which numbers
belong to Lobos
699
00:41:21,221 --> 00:41:22,268
or his men.
700
00:41:22,421 --> 00:41:24,150
You want me
to rat on Felipe Lobos.
701
00:41:24,301 --> 00:41:26,144
I'd rather live
a couple more days.
702
00:41:26,301 --> 00:41:28,542
Days, how about years?
703
00:41:28,701 --> 00:41:29,748
I can have you
doing hard time
704
00:41:29,941 --> 00:41:31,511
in Leavenworth
by the end of the week.
705
00:41:31,661 --> 00:41:32,822
Getting fucked every day.
706
00:41:32,981 --> 00:41:34,506
An hour of sunlight
if you're lucky.
707
00:41:34,661 --> 00:41:37,585
I've been inside already.
708
00:41:37,781 --> 00:41:40,352
I was 19 and weak,
too small to fight them off.
709
00:41:40,501 --> 00:41:43,266
You get used to getting fucked.
710
00:41:43,421 --> 00:41:45,788
Makes you appreciate a woman.
711
00:41:45,941 --> 00:41:47,272
I'm a Soldado now.
712
00:41:47,461 --> 00:41:49,862
I'm more powerful inside
than I am out here.
713
00:41:50,021 --> 00:41:53,343
This is gonna take a little longer
than he thought.
714
00:41:53,501 --> 00:41:55,469
Why don't I give it a try?
715
00:42:01,821 --> 00:42:03,186
Can I have the room, please?
716
00:42:03,341 --> 00:42:04,422
I don't think that's
a good idea, Angie.
717
00:42:04,581 --> 00:42:06,583
- This is my suspect.
- I'll call you if I need you.
718
00:42:25,581 --> 00:42:28,630
I ran the numbers of the outgoing
calls you made.
719
00:42:28,781 --> 00:42:31,830
Mostly other burner cells,
other Soldados probably.
720
00:42:31,981 --> 00:42:34,507
And the numbers
that might be Lobos-related.
721
00:42:34,661 --> 00:42:37,426
But one of the numbers
you called is actually registered,
722
00:42:37,581 --> 00:42:38,628
you know which one?
723
00:42:38,781 --> 00:42:40,271
No.
724
00:42:40,421 --> 00:42:42,992
Your little secret you're hiding
from Ruiz.
725
00:42:43,181 --> 00:42:46,390
You've been calling Isabel,
his 14-year-old daughter.
726
00:42:46,541 --> 00:42:48,748
How could she know that?
727
00:42:48,941 --> 00:42:50,102
The numbers were
in my initial report,
728
00:42:50,261 --> 00:42:51,672
the evidence used
to get the warrant.
729
00:42:51,821 --> 00:42:53,869
You didn't cross-check them
with the Ruiz file?
730
00:42:54,941 --> 00:42:55,942
I guess she did.
731
00:42:56,101 --> 00:42:57,102
Like I told el blanco,
732
00:42:57,261 --> 00:42:58,706
the phone could have been
used by anybody.
733
00:42:58,861 --> 00:43:00,909
Maybe my cousin
met her at school.
734
00:43:01,061 --> 00:43:03,746
Could be, but who do you think
Ruiz is going to believe?
735
00:43:03,901 --> 00:43:04,902
You or me?
736
00:43:05,061 --> 00:43:07,063
Especially after
I show him this.
737
00:43:08,581 --> 00:43:10,982
That's bullshit!
That's a fucking fake!
738
00:43:28,301 --> 00:43:30,065
And when he lets
the Soldado Nation know
739
00:43:30,221 --> 00:43:34,783
you like to mess with little girls,
then we'll see what you get used to.
740
00:43:34,981 --> 00:43:37,712
Or you can tell me everything
you know about Lobos
741
00:43:37,901 --> 00:43:43,067
and your nasty pedophile bullshit
will stay our little secret.
742
00:43:49,941 --> 00:43:52,706
Just sign the agreement...
743
00:43:54,661 --> 00:43:56,186
here and here.
744
00:44:16,181 --> 00:44:17,182
Not bad.
745
00:45:06,501 --> 00:45:07,912
What the fuck?
746
00:45:52,261 --> 00:45:53,262
Whoever's fucking with us
747
00:45:53,421 --> 00:45:54,582
knows where they're hiding.
748
00:45:54,741 --> 00:45:55,742
They'll get the message
loud and clear.
749
00:45:55,901 --> 00:45:57,107
Two days of street chat
and people will know
750
00:45:57,261 --> 00:45:59,025
we're not the ones
to fuck with.
751
00:45:59,181 --> 00:46:00,467
And about the girl?
752
00:46:00,621 --> 00:46:01,907
Callin' J now.
753
00:46:07,221 --> 00:46:08,552
- Julio.
- Yeah?
754
00:46:08,701 --> 00:46:10,908
Get some flowers, man.
755
00:46:11,101 --> 00:46:12,990
You're going to the hospital.
756
00:46:13,181 --> 00:46:15,912
Where's room 1804?
757
00:46:16,101 --> 00:46:18,263
That way, sir.
758
00:46:24,901 --> 00:46:26,232
Can I see your I.D.?
759
00:47:12,901 --> 00:47:14,266
Nice work in there.
760
00:47:14,421 --> 00:47:17,231
Did Nomar really leave that
picture of the girl on his phone?
761
00:47:17,381 --> 00:47:19,065
I grabbed it
from a child porn case.
762
00:47:19,221 --> 00:47:21,622
It's not even Isabel.
763
00:47:21,781 --> 00:47:23,510
Good girl.
764
00:47:32,661 --> 00:47:34,265
Hello?
765
00:47:34,421 --> 00:47:35,946
You ain't seen fit
to call to say you weren't
766
00:47:36,141 --> 00:47:37,142
coming through last night?
767
00:47:37,301 --> 00:47:38,507
Jamie?
768
00:47:38,661 --> 00:47:40,663
Stand a brother up and pretend
not to know his voice?
769
00:47:40,821 --> 00:47:41,868
Okay.
770
00:47:43,181 --> 00:47:45,468
I'm sorry about last night.
771
00:47:45,621 --> 00:47:46,668
A work meeting came up.
772
00:47:46,861 --> 00:47:49,182
I just wanted to make sure
you're all right.
773
00:47:49,341 --> 00:47:51,343
How about I
make it up to you?
774
00:47:57,181 --> 00:48:00,185
He left about a half an hour ago.
775
00:48:00,341 --> 00:48:01,786
I wanted him
to take me to lunch.
776
00:48:01,941 --> 00:48:04,182
Did he say when
he'd be back?
777
00:48:04,381 --> 00:48:05,428
No.
778
00:48:05,581 --> 00:48:07,026
But he never does.
779
00:48:07,181 --> 00:48:08,546
You want me
to give him a call?
780
00:48:08,701 --> 00:48:11,625
No. I'll do it.
781
00:48:13,621 --> 00:48:15,544
I don't need an audience.
782
00:48:27,501 --> 00:48:29,822
Mrs. St. Patrick.
783
00:48:29,981 --> 00:48:31,585
Hey, you okay?
784
00:48:31,781 --> 00:48:32,782
I can't reach Ghost,
785
00:48:32,941 --> 00:48:35,228
and I'm starting to get worried.
786
00:48:35,381 --> 00:48:38,908
I've got eyes on Mr. St. Patrick
and he's just fine.
787
00:48:39,061 --> 00:48:41,428
Okay, guess I feel better, then.
788
00:48:43,141 --> 00:48:44,825
Shawn, could you do me a favor?
789
00:48:44,981 --> 00:48:46,745
Don't tell Ghost I called.
790
00:48:46,901 --> 00:48:48,471
He wouldn't like me
checking up on him.
791
00:48:48,621 --> 00:48:50,544
Can it be
our little secret?
792
00:48:52,141 --> 00:48:53,586
Yes, ma'am.
793
00:48:53,741 --> 00:48:55,743
Our little secret.
794
00:49:02,101 --> 00:49:03,830
Thanks for making it up to me,
big spender.
795
00:49:05,221 --> 00:49:07,110
You want the change?
796
00:49:07,261 --> 00:49:09,263
Promise not to spend it all
in one place?
797
00:49:11,581 --> 00:49:13,629
Wow.
798
00:49:13,821 --> 00:49:16,825
Haven't been here
in years.
799
00:49:16,981 --> 00:49:19,825
This was my favorite
field trip back in the day.
800
00:49:19,981 --> 00:49:22,951
They always put us on the bus
in alphabetical order, man.
801
00:49:23,101 --> 00:49:26,264
I had to work up a whole scheme
just to sit next to you.
802
00:49:27,781 --> 00:49:31,103
Jose Uribe always wanted
all my lunch money.
803
00:49:31,301 --> 00:49:32,587
So you didn't eat?
804
00:49:32,741 --> 00:49:33,742
Seriously?
805
00:49:33,901 --> 00:49:34,902
It was worth it.
806
00:49:39,221 --> 00:49:41,223
Come on.
Let's go inside and see the whale.
807
00:49:45,941 --> 00:49:47,022
Okay.
808
00:49:54,781 --> 00:49:56,021
Used to make me feel so small
809
00:49:56,181 --> 00:49:57,706
standing under here.
810
00:49:57,861 --> 00:49:59,067
Hmm.
811
00:49:59,221 --> 00:50:00,666
Thought I'd feel different
when I got older.
812
00:50:00,821 --> 00:50:03,301
Why don't you ask him?
813
00:50:03,461 --> 00:50:05,509
I guess some things
don't change.
814
00:50:06,701 --> 00:50:07,987
Well, I don't think
we'll get busted
815
00:50:08,141 --> 00:50:09,552
kissing in the stairwell
this time.
816
00:50:12,941 --> 00:50:14,989
I was so embarrassed
we got caught.
817
00:50:16,021 --> 00:50:17,830
I wasn't.
818
00:50:21,381 --> 00:50:23,509
I got you something.
819
00:50:23,661 --> 00:50:25,709
When you went
to get the map.
820
00:50:25,861 --> 00:50:27,465
One for each of us.
821
00:50:31,701 --> 00:50:34,625
You dared me I wouldn't boost
anything from the gift shop.
822
00:50:34,821 --> 00:50:36,630
Yeah, I ate those words,
didn't I?
823
00:50:36,821 --> 00:50:38,823
I bought them this time.
824
00:50:40,581 --> 00:50:41,867
This is great.
825
00:50:42,021 --> 00:50:43,022
Thank you.
826
00:50:53,541 --> 00:50:57,148
Look, Angie,
I can't stop thinking
827
00:50:57,341 --> 00:50:59,309
there must be a reason
you came in the club
828
00:50:59,461 --> 00:51:00,826
the other night.
829
00:51:00,981 --> 00:51:04,542
A reason we're seeing each other
again after all this time?
830
00:51:04,701 --> 00:51:06,703
Me being around you...
831
00:51:11,541 --> 00:51:14,067
Me being with you.
832
00:51:22,141 --> 00:51:23,745
It just feels right.
833
00:51:25,901 --> 00:51:27,869
I know.
834
00:51:28,861 --> 00:51:31,307
Me, too.
835
00:51:36,221 --> 00:51:38,110
Oh, fuck!
836
00:51:38,301 --> 00:51:40,065
My phone didn't ring.
837
00:51:40,261 --> 00:51:42,502
I gotta go, like, right now.
838
00:51:42,661 --> 00:51:46,108
Jamie, I'm sorry.
839
00:51:46,261 --> 00:51:47,592
I--
840
00:52:01,621 --> 00:52:02,702
Ghost call you?
841
00:52:02,861 --> 00:52:03,942
Yeah.
842
00:52:04,101 --> 00:52:05,910
How'd you do it without
setting off the machines?
843
00:52:06,061 --> 00:52:07,665
Hospitals are tricky.
844
00:52:07,821 --> 00:52:09,266
Do what?
845
00:52:09,421 --> 00:52:11,662
Boss told me to tell her
she was promoted.
846
00:52:13,101 --> 00:52:15,263
She's going to start working
markets in the bank.
847
00:52:16,461 --> 00:52:18,463
Yo, he didn't tell me
to ice a chick.
848
00:52:19,621 --> 00:52:21,350
Did I get it wrong?
849
00:52:21,501 --> 00:52:23,310
Nope.
850
00:52:28,501 --> 00:52:30,549
You ready
with those deposit slips?
851
00:52:34,101 --> 00:52:35,307
I don't like doing things
this way.
852
00:52:35,461 --> 00:52:37,623
But you get to keep your job
for one more day.
853
00:52:39,341 --> 00:52:40,502
It's a joke, man.
854
00:52:40,661 --> 00:52:42,629
Lighten up.
855
00:52:43,621 --> 00:52:45,464
Where's James?
856
00:52:46,661 --> 00:52:48,504
He's in the back.
857
00:52:49,541 --> 00:52:50,667
Should I get him?
858
00:52:51,941 --> 00:52:54,228
Nope.
859
00:53:33,341 --> 00:53:35,582
I am so sorry,
I just stepped out for some air.
860
00:53:37,501 --> 00:53:39,788
You scored major points
with Collins today.
861
00:53:39,941 --> 00:53:42,023
You're on his radar
in a big way.
862
00:53:42,181 --> 00:53:45,025
He wants you to come
to his poker night next weekend.
863
00:53:45,221 --> 00:53:46,825
Holder might be there.
He'll be in town.
864
00:53:46,981 --> 00:53:48,551
Holy shit.
865
00:53:48,701 --> 00:53:51,147
Thank you, Frankie,
866
00:53:51,301 --> 00:53:54,191
for the shot,
for the support.
867
00:53:54,341 --> 00:53:56,787
Totally justified.
868
00:53:56,981 --> 00:53:58,710
You owned that little shit
Saxe today.
869
00:53:58,901 --> 00:54:02,030
But if you really want to compete
with these guys,
870
00:54:02,181 --> 00:54:04,104
you can't have an outside life.
871
00:54:04,261 --> 00:54:07,151
They have wives,
they have families,
872
00:54:07,301 --> 00:54:08,382
but we can't.
873
00:54:08,541 --> 00:54:11,226
We gotta be available 24/7.
874
00:54:11,381 --> 00:54:12,746
You can't have kids.
875
00:54:12,901 --> 00:54:16,383
Because the one time
you pick your baby over your case,
876
00:54:16,581 --> 00:54:19,232
some asshole like Saxe
gets your shot.
877
00:54:19,421 --> 00:54:21,185
So what he's a dick?
878
00:54:21,381 --> 00:54:23,349
You weren't there.
879
00:54:23,501 --> 00:54:26,584
Today, Collins came back
after lunch
880
00:54:26,741 --> 00:54:28,982
to invite you
to poker personally.
881
00:54:29,181 --> 00:54:30,831
You were M.I.A.
882
00:54:30,981 --> 00:54:33,222
I'm sorry.
It won't happen again.
883
00:54:33,381 --> 00:54:34,906
Oh, I know it won't.
884
00:54:35,101 --> 00:54:37,342
I know your file, Angela.
885
00:54:37,501 --> 00:54:39,981
I know where you came from.
886
00:54:40,141 --> 00:54:42,747
And I know how hard
you worked to get here.
887
00:54:42,941 --> 00:54:45,945
The stakes are even higher now.
888
00:54:46,101 --> 00:54:47,865
Whoever he is,
889
00:54:48,021 --> 00:54:51,389
he's not worth blowing
your shot
890
00:54:51,541 --> 00:54:53,623
There's no man,
Frankie.
891
00:54:56,101 --> 00:54:57,944
Sure, Angela.
892
00:55:45,541 --> 00:55:47,942
Hey, Mrs. St. Patrick,
what are you doing here?
893
00:55:48,101 --> 00:55:49,785
I need a ride home.
894
00:55:51,661 --> 00:55:54,744
And when we're alone,
you can call me Tasha.
895
00:56:56,381 --> 00:56:58,383
It's okay, it's okay.
896
00:57:01,061 --> 00:57:03,063
Daddy's here.
897
00:57:03,221 --> 00:57:05,428
It's okay, Yasmine.
898
00:57:05,581 --> 00:57:08,505
Daddy's here.
899
00:57:08,505 --> 00:57:13,505
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
900
00:57:08,505 --> 00:57:18,505
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
61364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.