All language subtitles for PB I 101

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,861 --> 00:02:37,861 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:02:37,861 --> 00:02:42,861 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:02:42,861 --> 00:02:44,784 Tell me I'm beautiful. 4 00:02:44,941 --> 00:02:46,750 You know you are. 5 00:02:49,421 --> 00:02:50,786 Boss is here. 6 00:02:57,021 --> 00:02:59,069 Y'all hear that? 7 00:02:59,261 --> 00:03:00,865 "The boss is here." 8 00:03:28,301 --> 00:03:30,542 - To Truth. - To Truth! 9 00:03:30,701 --> 00:03:32,749 - I know, girl. - Whoo! 10 00:03:32,901 --> 00:03:34,426 Let me make some rounds. 11 00:03:34,581 --> 00:03:36,549 - Baby, I'll be back. - Where you going? 12 00:03:36,701 --> 00:03:39,181 - I gotta handle some details. - Don't you have people for that? 13 00:03:41,261 --> 00:03:42,865 It's called customer service, Tasha. 14 00:03:43,021 --> 00:03:44,864 I do this part myself. 15 00:03:48,421 --> 00:03:50,264 Excuse me. More champagne, more vodka, 16 00:03:50,421 --> 00:03:52,105 - more everything. - Ooh, wait, wait, hold up. 17 00:03:52,261 --> 00:03:54,070 Bring some Henny and bring some Patron. 18 00:03:57,421 --> 00:04:00,425 Head count's at 400 and it's not even midnight. 19 00:04:00,581 --> 00:04:02,788 Fire marshal told us to keep it under 325, 20 00:04:02,941 --> 00:04:04,864 so if he shows up, we're fucked. 21 00:04:05,021 --> 00:04:07,786 Place is fucking bananas. You might be worth the risk. 22 00:04:07,941 --> 00:04:11,946 I told you that's all behind me now, and I delivered. 23 00:04:12,101 --> 00:04:13,944 It's the best goddamn nightclub opening the whole year. 24 00:04:14,101 --> 00:04:17,423 - My whole database turned out. - Yeah, you know the right people. 25 00:04:17,581 --> 00:04:20,471 And it's banging tonight, but we stay in business 26 00:04:20,621 --> 00:04:22,623 if we keep the music hot, the women hotter, 27 00:04:22,781 --> 00:04:25,352 and make it damn near impossible to get in this fucking door. 28 00:04:25,501 --> 00:04:29,506 - Even for my VIPs? - Come on, fuck your VIPs. 29 00:04:29,661 --> 00:04:32,107 We gonna redefine the word. 30 00:04:43,661 --> 00:04:45,470 Boss. 31 00:04:45,621 --> 00:04:47,942 Hey, boss. They want you downstairs. 32 00:04:48,101 --> 00:04:49,990 - Who wants me? - Tommy. 33 00:04:51,821 --> 00:04:53,664 Should I come, too? 34 00:04:53,821 --> 00:04:55,471 You wait in the car. 35 00:05:03,741 --> 00:05:05,982 You think you can fucking steal from me and then just walk the fuck away? 36 00:05:06,141 --> 00:05:07,825 I didn't do anything, man. 37 00:05:07,981 --> 00:05:09,665 She don't know nothing! 38 00:05:10,661 --> 00:05:13,870 Okay, look! Hey, hey, look! Hey, I stole from you. 39 00:05:14,061 --> 00:05:15,506 Okay, it was me. Look, please, man. 40 00:05:15,661 --> 00:05:17,072 Okay, it's not her fault. 41 00:05:17,221 --> 00:05:20,509 You're right there, Miguel. It's not Maria's fault, it's yours. 42 00:05:20,661 --> 00:05:22,390 You have your opportunity to make this right. 43 00:05:22,541 --> 00:05:25,192 All you have to do is tell me where you hid my shit. 44 00:05:25,341 --> 00:05:27,469 I can't. I can't. 45 00:05:27,621 --> 00:05:29,703 He's not listening to me, Maria. 46 00:05:29,861 --> 00:05:31,226 Here, you talk to him. 47 00:05:36,181 --> 00:05:40,231 - What the fuck is going on? - Ghost, meet Miguel Alvarez 48 00:05:40,421 --> 00:05:42,549 and his fiancée Maria. 49 00:05:42,701 --> 00:05:45,432 Cruz was driving his route when this motherfucker jumped him, 50 00:05:45,581 --> 00:05:47,106 shot him in the head. 51 00:05:47,301 --> 00:05:49,190 - Cruz, so he got-- - The money! A whole day's paper. 52 00:05:49,341 --> 00:05:51,264 - We get it back? - No. 53 00:05:51,421 --> 00:05:53,389 He handed it off before Victor tracked him down. 54 00:05:53,541 --> 00:05:55,066 Wasn't enough to kill him. 55 00:05:55,221 --> 00:05:57,383 This greedy motherfucker stole Cruz's phone, 56 00:05:57,541 --> 00:05:59,748 led us right to his place. Found him in bed with her. 57 00:05:59,941 --> 00:06:01,545 Moron thought he was home free, 58 00:06:01,701 --> 00:06:03,749 about to have his celebration fuck. 59 00:06:08,061 --> 00:06:09,586 Why the fuck would you bring him here? 60 00:06:09,781 --> 00:06:11,545 - Hmm? - It's opening night. 61 00:06:11,741 --> 00:06:13,743 I got a full house upstairs. 62 00:06:13,901 --> 00:06:15,983 I thought you'd want to teach this motherfucker a lesson. 63 00:06:16,141 --> 00:06:19,270 - And the girl? - He needed some persuasion to talk. 64 00:06:20,741 --> 00:06:22,584 What? 65 00:06:22,741 --> 00:06:25,028 We got to let her go. 66 00:06:25,181 --> 00:06:26,831 Tommy, think. 67 00:06:26,981 --> 00:06:28,346 This girl has brothers, cousins, 68 00:06:28,501 --> 00:06:30,185 someone who gives a fuck about her. 69 00:06:30,341 --> 00:06:31,945 You fuck with her, they come running, looking for her. 70 00:06:32,141 --> 00:06:34,462 They come with machetes or they come with guns. 71 00:06:34,621 --> 00:06:36,942 Hermanos Taínos, Soldado Nation. 72 00:06:37,141 --> 00:06:40,748 People we deal with, or worse, people we don't. 73 00:06:44,541 --> 00:06:47,431 - Say good-bye to Maria, Miguel. - No, Miguel. 74 00:06:50,221 --> 00:06:51,552 Hey, I'm sorry. 75 00:06:53,221 --> 00:06:54,427 Miguel, por favor. 76 00:06:54,621 --> 00:06:58,706 Miguel, please! Miguel! Miguel! 77 00:06:58,861 --> 00:07:00,829 Go home, take a shower. 78 00:07:00,981 --> 00:07:02,949 I'll send my man here with you, okay? You give him these clothes. 79 00:07:03,101 --> 00:07:04,626 You go to work tomorrow like nothing happened. 80 00:07:04,781 --> 00:07:08,831 If somebody ask you, you and Miguelito broke up, understand? 81 00:07:09,821 --> 00:07:13,143 You were never here. 82 00:07:14,221 --> 00:07:15,985 Si! Si! 83 00:07:16,181 --> 00:07:18,422 You stay with her till she's out of the shower, 84 00:07:18,581 --> 00:07:22,267 - then burn her clothes. - Miguel! 85 00:07:22,421 --> 00:07:25,504 Maria! I'm sorry! 86 00:07:25,661 --> 00:07:27,151 Miguel! 87 00:07:27,301 --> 00:07:30,191 Well, well, here we are, Miguelito. 88 00:07:33,061 --> 00:07:36,349 You and me, 89 00:07:36,501 --> 00:07:40,665 two men who would rather be anywhere but here. 90 00:07:46,141 --> 00:07:49,509 I know I had other plans. How about you? 91 00:07:49,661 --> 00:07:51,311 I know you had a plan, Miguel. 92 00:07:51,461 --> 00:07:53,828 You didn't hit my moneyman by chance. 93 00:07:53,981 --> 00:07:55,710 Someone told you where to go, who to hit. 94 00:07:55,861 --> 00:07:57,590 Man, I ain't gonna tell you shit. 95 00:07:57,741 --> 00:08:02,269 Mira, mira. We let Maria go. 96 00:08:02,421 --> 00:08:03,627 Tell me who set this up, 97 00:08:03,781 --> 00:08:06,022 - and I'll let you go, too. - I can't. I can't. I can't. 98 00:08:06,181 --> 00:08:10,027 Ple-- please, man. Please, okay? 99 00:08:10,181 --> 00:08:12,422 I swear to God. I swear to God. Oh, God. 100 00:08:12,581 --> 00:08:15,027 We both know how this ends. 101 00:08:15,181 --> 00:08:17,912 Neither one of us walks out of here a happy man, huh? 102 00:08:18,061 --> 00:08:20,826 I don't wanna rat. I don't. 103 00:08:20,981 --> 00:08:22,187 - What? - Yes. 104 00:08:22,341 --> 00:08:24,389 Mrs. St. Patrick. You seen the boss? 105 00:08:24,581 --> 00:08:25,787 I want to show him the numbers so far tonight. 106 00:08:25,941 --> 00:08:28,069 - We're killing it. - No, but you can show them to me. 107 00:08:28,221 --> 00:08:29,711 I don't know if I'm supposed to do that. 108 00:08:29,861 --> 00:08:32,068 You can show them to me. 109 00:08:34,021 --> 00:08:37,707 We're having an amazing night. Off the charts. 110 00:08:37,861 --> 00:08:39,545 If you say so. 111 00:08:40,821 --> 00:08:42,061 He's cute. 112 00:08:42,221 --> 00:08:43,791 Your problem is, Miguel, 113 00:08:43,981 --> 00:08:46,382 you suffer from a serious case of misplaced loyalty. 114 00:08:46,541 --> 00:08:49,067 The men you're protecting sent you out to steal 115 00:08:49,221 --> 00:08:51,064 from the wrong motherfuckers tonight. 116 00:08:51,221 --> 00:08:54,065 Either they overestimated you or they underestimated us, 117 00:08:54,221 --> 00:08:56,508 but they left you hanging out to dry, partner. 118 00:09:05,221 --> 00:09:07,792 Tell me who hired you 119 00:09:07,941 --> 00:09:10,069 and then you can come work for us. 120 00:09:12,661 --> 00:09:15,983 You still have a choice, Miguelito. 121 00:09:23,501 --> 00:09:25,503 I'm not afraid to die. 122 00:09:25,661 --> 00:09:27,982 And I'm not afraid to kill you. 123 00:09:28,141 --> 00:09:29,472 Uhh! 124 00:09:31,101 --> 00:09:33,672 Clean that up. I want this shit spotless, 125 00:09:33,861 --> 00:09:35,511 like it never fucking happened! 126 00:09:37,461 --> 00:09:39,429 This shit makes no sense. We had 19 drivers 127 00:09:39,581 --> 00:09:40,787 delivering product tonight, right? 128 00:09:40,941 --> 00:09:42,670 20. Sabueso caught a bachelor party. 129 00:09:42,821 --> 00:09:45,506 - Had to stay on to deliver. - And this motherfucker here hits Cruz 130 00:09:45,661 --> 00:09:47,345 when he's holding the money from all the day runs? 131 00:09:47,541 --> 00:09:48,827 Plus we did that brick drop tonight. 132 00:09:48,981 --> 00:09:50,551 - The wholesale shit. - Right. 133 00:09:50,701 --> 00:09:52,112 So Cruz is carrying today's cash 134 00:09:52,261 --> 00:09:53,945 from our whole fucking organization, Tommy. 135 00:09:54,101 --> 00:09:57,583 The whole fucking organization. If he gets here 20 minutes later, 136 00:09:57,741 --> 00:10:00,187 after he's made the drop at the house, 137 00:10:00,341 --> 00:10:02,230 they get nothing. What does that tell you? 138 00:10:02,381 --> 00:10:03,871 Asshole was working with one of our people. 139 00:10:04,061 --> 00:10:05,472 What if it's someone who knows our fucking business? 140 00:10:05,621 --> 00:10:08,272 Taínos, Rock Street Killers, Soldado Nation. 141 00:10:08,421 --> 00:10:09,627 Why would they bite the hand that feeds them? 142 00:10:09,781 --> 00:10:11,226 They fuck with us, they lose their distro. 143 00:10:11,381 --> 00:10:13,668 Because everybody hates middle management, man. 144 00:10:13,861 --> 00:10:15,465 Maybe they wanted to go straight to the source. 145 00:10:15,621 --> 00:10:16,907 Shit, none of these guys got the stones 146 00:10:17,061 --> 00:10:18,301 to fuck with Lobos directly. 147 00:10:18,461 --> 00:10:20,782 Still, the Soldados or Hermanos Taínos 148 00:10:20,941 --> 00:10:23,342 wanted to take us down, they'd hit all our people, all at once. 149 00:10:23,501 --> 00:10:26,983 Which means we have to take everybody off the street now. 150 00:10:27,141 --> 00:10:28,870 Close the store? 151 00:10:29,021 --> 00:10:31,308 We can't afford to get hit again. 152 00:10:31,501 --> 00:10:33,549 If one of our people is behind this, we don't know who they're working with. 153 00:10:33,701 --> 00:10:34,987 We don't know who to hit back. 154 00:10:35,141 --> 00:10:36,984 We can't stand around with our dicks in our hands 155 00:10:37,141 --> 00:10:39,508 waiting on the other guy to make his next move. 156 00:10:55,141 --> 00:10:57,143 - Yo. What's up? - We're canceling Christmas. 157 00:10:57,301 --> 00:10:59,190 Shut it all down now. 158 00:11:01,461 --> 00:11:03,384 ...you better share. 159 00:11:03,541 --> 00:11:05,191 - Right here. - Take it all off. 160 00:11:05,341 --> 00:11:07,867 Uh-huh, come on, papi. 161 00:11:08,021 --> 00:11:10,592 - You better share! - Come on, baby, take it off. 162 00:11:15,701 --> 00:11:17,544 Just buy enough to keep the girls happy. 163 00:11:17,701 --> 00:11:19,863 We got a long night ahead of us. 164 00:12:18,341 --> 00:12:20,912 - Shit. - What? 165 00:12:21,061 --> 00:12:23,428 - I gotta go. - Wait, where you going? 166 00:12:23,581 --> 00:12:24,946 Wait. Where you going? 167 00:12:25,101 --> 00:12:27,069 Dude? I'm the best man. 168 00:12:27,221 --> 00:12:29,792 What the fuck am I supposed to do now? 169 00:13:00,541 --> 00:13:02,623 Table 45 was drinking Watari Bune Sake. 170 00:13:02,821 --> 00:13:04,311 Take that back to the bar, and when you're done, 171 00:13:04,461 --> 00:13:06,509 flip the bottles at 72, 68, and 64. 172 00:13:06,701 --> 00:13:09,068 - They all need to order another round. - I think they're slowing down. 173 00:13:09,221 --> 00:13:10,222 Then get them up and out, Holly. 174 00:13:10,381 --> 00:13:13,032 We got people outside who want to give us their money. Go. 175 00:13:14,981 --> 00:13:16,983 Oh, my God, I had so much fun. 176 00:13:17,141 --> 00:13:19,587 I know, me, too, girl. Thanks for coming. 177 00:13:19,741 --> 00:13:21,106 - All right, babe. Call me later. - All right. 178 00:13:21,261 --> 00:13:22,308 Okay. 179 00:13:22,461 --> 00:13:24,862 - Get home safely, Lakeisha. - Hi. Thank you. 180 00:13:25,021 --> 00:13:26,864 - Everything okay? - Yeah. 181 00:13:27,021 --> 00:13:28,989 You good? Entertaining our guests? 182 00:13:29,181 --> 00:13:32,310 It's late, baby. Why don't we go home? 183 00:13:32,461 --> 00:13:35,510 You know, we could do a little celebrating of our own. 184 00:13:35,661 --> 00:13:38,028 You take the car. Send Shawn back for me. 185 00:13:38,181 --> 00:13:39,342 - Alex. - Yup? 186 00:13:39,501 --> 00:13:42,232 Can you please escort my wife to the door? 187 00:13:42,381 --> 00:13:45,032 Night, T. 188 00:13:46,021 --> 00:13:48,023 I'm sticking around. 189 00:13:58,701 --> 00:14:01,705 Going home now, Mrs. St. Patrick? 190 00:14:01,861 --> 00:14:03,704 Where else would I go? 191 00:14:26,861 --> 00:14:28,545 See that, Pop? 192 00:14:31,021 --> 00:14:32,705 I did it. 193 00:14:34,301 --> 00:14:35,746 Your boy did it. 194 00:14:35,901 --> 00:14:37,426 I've been looking all over for you. 195 00:14:37,621 --> 00:14:40,067 Everyone got clear. No problems. Nobody tried shit. 196 00:14:40,221 --> 00:14:41,791 All the hustling, all the work. 197 00:14:41,941 --> 00:14:45,343 From working the corner for Breeze and Kanan. 198 00:14:45,501 --> 00:14:48,266 It brought us here. 199 00:14:48,421 --> 00:14:50,389 You know, for two knuckleheads that grew up like us, Tommy, 200 00:14:50,541 --> 00:14:53,784 to make it in the city, man, ain't no small shit. 201 00:14:53,941 --> 00:14:56,467 We lost 200K tonight, before we closed the store. 202 00:14:56,621 --> 00:14:59,511 Plus whatever we lost since. We make up for that selling drinks? 203 00:14:59,661 --> 00:15:02,267 - The money ain't the real problem. - Fuck that, it's not the real problem. 204 00:15:02,421 --> 00:15:05,470 No, the real problem is we need to find out who the fuck is behind this. 205 00:15:05,621 --> 00:15:07,862 Miguel died tonight to protect them. 206 00:15:08,901 --> 00:15:11,063 We need answers. Quick. 207 00:15:11,221 --> 00:15:12,586 Especially after we tell Lobos we got hit. 208 00:15:12,781 --> 00:15:15,990 Shit, I say we don't tell him. He ain't gotta know about this. 209 00:15:16,141 --> 00:15:18,269 - We pay him, get the fuck out of there. - Nah. 210 00:15:18,421 --> 00:15:21,265 We gotta get out in front of it, man. Only six months we're working for him. 211 00:15:21,461 --> 00:15:23,031 We got no history built. 212 00:15:23,181 --> 00:15:25,229 Lobos finds out about this, and we ain't say shit? 213 00:15:25,421 --> 00:15:27,150 It's our ass anyway. We got his product sitting 214 00:15:27,341 --> 00:15:30,709 in a goddamn shipping container losing money by the minute. 215 00:15:30,861 --> 00:15:32,192 - Your mom? - Yeah. 216 00:15:32,341 --> 00:15:34,662 She probably can't fucking sleep again. 217 00:15:34,821 --> 00:15:36,664 I'm just saying, Lobos sets fire to people. 218 00:15:36,821 --> 00:15:39,108 That guy was fucking his sister, man. 219 00:15:39,261 --> 00:15:41,628 We gotta give him his money. Cash. 220 00:15:41,781 --> 00:15:44,022 Yeah, I got half, but it's out at my mother's. 221 00:15:44,181 --> 00:15:45,307 I'll bring it tomorrow. 222 00:15:45,461 --> 00:15:47,748 Hey, I heard back from Drift. That guy over in E.O.? 223 00:15:47,941 --> 00:15:50,512 He wants to get up with us next week. Talk about buying from us. 224 00:15:50,661 --> 00:15:51,787 Nah, we gotta hold off on Jersey. 225 00:15:51,941 --> 00:15:53,670 Not till we find out what the fuck's going on. 226 00:15:53,821 --> 00:15:55,311 Can't expand under fire. 227 00:15:59,661 --> 00:16:01,743 Hey, yo. You got some fine-ass-looking girls 228 00:16:01,901 --> 00:16:03,665 serving drinks in there, by the way. 229 00:16:03,821 --> 00:16:06,142 There was this one, red hair, tall. What's her name? 230 00:16:06,301 --> 00:16:07,905 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 231 00:16:08,061 --> 00:16:09,347 - Yeah. - Her name is... 232 00:16:09,501 --> 00:16:11,549 Don't touch the merchandise, motherfucker. 233 00:16:11,701 --> 00:16:13,863 Don't touch the... 234 00:16:14,021 --> 00:16:16,023 You ever gonna get over that red-haired shit? 235 00:16:16,221 --> 00:16:17,666 Probably not. 236 00:17:45,101 --> 00:17:47,103 When did you get home? 237 00:17:51,581 --> 00:17:53,265 Late. 238 00:17:56,581 --> 00:17:59,664 You know, I could help you relax... 239 00:17:59,821 --> 00:18:00,822 if you let me. 240 00:18:00,981 --> 00:18:04,952 - Oh, come on, Tash. - Let me. 241 00:18:45,661 --> 00:18:47,504 I can't. Please. 242 00:18:47,661 --> 00:18:49,982 Please, man. Please. 243 00:18:58,781 --> 00:18:59,987 I'm not afraid to die. 244 00:19:00,141 --> 00:19:02,985 And I'm not afraid to kill you. 245 00:19:12,541 --> 00:19:15,021 - Come here. - I gotta go. 246 00:19:15,181 --> 00:19:18,822 What? Where you going? 247 00:19:18,981 --> 00:19:20,312 Oh, shit. 248 00:19:30,701 --> 00:19:32,191 Raina, what are you doing? 249 00:19:32,341 --> 00:19:33,581 She's rehearsing, Mom. 250 00:19:33,741 --> 00:19:35,391 The auditions for the Loew's school play in a month, 251 00:19:35,541 --> 00:19:36,702 and I want to be prepared. 252 00:19:36,861 --> 00:19:38,192 I'm talking about your outfit. 253 00:19:38,381 --> 00:19:40,543 It's not flattering in your shape, baby. 254 00:19:40,701 --> 00:19:42,908 How about that nice dress I bought you? 255 00:19:43,061 --> 00:19:45,871 Nobody wears dresses to school, Big Mama. 256 00:19:46,021 --> 00:19:48,752 How's Daddy's little girly boo-boo? 257 00:19:50,141 --> 00:19:52,064 - Morning, Estelle. - Good morning. 258 00:19:53,941 --> 00:19:55,909 We're gonna have a tea party 259 00:19:56,061 --> 00:19:57,950 and play with the castle. 260 00:19:58,101 --> 00:19:59,307 Come on. 261 00:19:59,461 --> 00:20:01,623 - Sit up here with Grandma. -Lobos. 262 00:20:04,541 --> 00:20:08,023 - You are getting heavy. - So I got Spanish homework due Tuesday. 263 00:20:08,181 --> 00:20:11,264 - Think Dad could hook it up? - No, you have to do your own work, boy. 264 00:20:11,421 --> 00:20:13,150 How does he know Spanish anyway? 265 00:20:13,301 --> 00:20:16,384 Yeah, Tasha, how does he know Spanish? 266 00:20:16,541 --> 00:20:19,147 I don't know. He learned before we met. 267 00:20:20,821 --> 00:20:22,869 - Morning, Mrs. St. Patrick. - Hey, Shawn. 268 00:20:23,021 --> 00:20:25,023 Ah, Tariq, what's up, boy? 269 00:20:26,301 --> 00:20:28,907 When we gonna hoop, Shawn? I've been begging you forever. 270 00:20:29,101 --> 00:20:30,591 Boy, leave him alone. 271 00:20:30,741 --> 00:20:32,470 Tariq, he's busy. 272 00:20:32,621 --> 00:20:35,511 Got a big job now. You want some breakfast? 273 00:20:35,661 --> 00:20:37,390 There's more than enough to go around. Go ahead. 274 00:20:37,541 --> 00:20:39,748 - Oh. - Come on, here. 275 00:20:39,941 --> 00:20:43,263 Here's your sippy. Here's your sippy. Good girl. 276 00:20:43,421 --> 00:20:45,423 Shawn. Let's get it. 277 00:20:46,741 --> 00:20:47,947 - Son. - What's up, Dad? 278 00:20:48,101 --> 00:20:49,626 How's that history report? You want me to read it later? 279 00:20:49,781 --> 00:20:51,465 - Sounds good. - All right. 280 00:20:51,661 --> 00:20:52,867 - Have a good day. - You, too. 281 00:20:53,021 --> 00:20:54,227 - Good luck, okay? - Okay. 282 00:20:54,381 --> 00:20:55,871 Daddy loves you. 283 00:20:56,021 --> 00:20:57,625 - Bye. - Bye, baby. 284 00:20:59,461 --> 00:21:00,986 Good. 285 00:21:01,141 --> 00:21:03,064 - Keep working on it, okay? - Mm-hmm. 286 00:21:07,821 --> 00:21:09,391 Tell your moms I said hello. 287 00:21:09,541 --> 00:21:11,225 She's getting worse, you know? 288 00:21:11,381 --> 00:21:13,622 I can't be out there all the time. 289 00:21:13,781 --> 00:21:16,785 - Lobos? 290 00:21:18,301 --> 00:21:20,542 Better not be changing the fucking time again. 291 00:21:20,701 --> 00:21:22,226 By the way, I'm rethinking this whole 292 00:21:22,381 --> 00:21:24,145 "tell Lobos we got hit" idea of yours. 293 00:21:25,141 --> 00:21:26,586 It's Kantos. 294 00:21:26,781 --> 00:21:28,112 Let's see what he wants. 295 00:21:29,101 --> 00:21:30,432 What's up? 296 00:21:30,621 --> 00:21:32,032 You recognize the name Simon Stern? 297 00:21:32,181 --> 00:21:33,592 Yeah. 298 00:21:33,741 --> 00:21:36,984 The cat that owns Parlay, Verbatim, Syrup. 299 00:21:37,141 --> 00:21:39,143 Yeah, plus, like, five other clubs. 300 00:21:39,301 --> 00:21:42,191 He's one of the biggest nightlife investors in New York. 301 00:21:42,381 --> 00:21:43,985 His office called. 302 00:21:44,141 --> 00:21:45,950 Stern told the Page Six to write up about Truth. 303 00:21:46,101 --> 00:21:47,591 Wants to sit down. 304 00:21:47,741 --> 00:21:49,345 I got a lot of shit on my plate at the moment. 305 00:21:49,501 --> 00:21:51,822 Uh, we'll talk later. 306 00:21:51,981 --> 00:21:54,587 It's a big deal. He only talks to the major guys. 307 00:21:54,741 --> 00:21:56,186 Look, with Stern behind us, 308 00:21:56,341 --> 00:21:58,184 we can open up clubs in Miami and Vegas 309 00:21:58,341 --> 00:22:00,105 end of next year. 310 00:22:01,941 --> 00:22:03,272 I'll call you back, man. 311 00:22:05,341 --> 00:22:06,991 What's his problem now? 312 00:22:07,141 --> 00:22:08,870 You know what? Never mind. 313 00:22:09,021 --> 00:22:10,864 We got real shit to do. 314 00:22:17,701 --> 00:22:21,308 Ghost, Tommy. Good to see you again. 315 00:22:21,501 --> 00:22:23,026 You have my money, of course? 316 00:22:27,021 --> 00:22:30,264 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis... 317 00:22:46,341 --> 00:22:48,742 Pedro. 318 00:22:48,901 --> 00:22:50,062 Órale. 319 00:22:50,221 --> 00:22:52,223 Now that the business is out of the way, 320 00:22:52,381 --> 00:22:55,032 we can eat 321 00:22:55,181 --> 00:22:57,502 and enjoy ourselves, eh? 322 00:23:02,061 --> 00:23:03,984 How are things? 323 00:23:04,141 --> 00:23:05,506 Just fine. 324 00:23:05,661 --> 00:23:07,231 Something you need to know. 325 00:23:07,421 --> 00:23:08,786 Hmm? 326 00:23:08,941 --> 00:23:10,591 We got hit last night. 327 00:23:10,741 --> 00:23:12,743 So I heard. 328 00:23:15,421 --> 00:23:18,152 - Did you catch this man? - We got him. 329 00:23:18,301 --> 00:23:19,712 He knew who to hit, where and when. 330 00:23:19,861 --> 00:23:22,068 So until we know how he got his information, we're exposed. 331 00:23:22,221 --> 00:23:24,428 - Oh, so he didn't talk? - Unfortunately for him. 332 00:23:24,581 --> 00:23:26,629 Unfortunately for you. 333 00:23:27,621 --> 00:23:29,111 You took your men off the street. 334 00:23:29,261 --> 00:23:31,946 Had to. No choice. 335 00:23:32,101 --> 00:23:34,786 You're losing about $25,000 an hour. 336 00:23:34,941 --> 00:23:37,911 It's good to see that you knew enough 337 00:23:38,061 --> 00:23:39,950 not to let it affect our pay schedule. 338 00:23:43,181 --> 00:23:46,628 When I hired you six months ago to be my New York distributor, 339 00:23:46,781 --> 00:23:49,466 you guaranteed me a certain level of professionalism. 340 00:23:49,621 --> 00:23:52,431 You told me that the Kings, the Bloods, the DDP-- 341 00:23:52,581 --> 00:23:55,505 that none of them were worth my time. 342 00:23:55,661 --> 00:23:57,663 I believe the exact words were, 343 00:23:57,821 --> 00:24:01,462 "They're gangs and we're a business." 344 00:24:01,621 --> 00:24:03,111 Hmm? 345 00:24:03,261 --> 00:24:06,390 You also told me that only you could guarantee me 346 00:24:06,541 --> 00:24:08,703 a safe and secure pipeline 347 00:24:08,901 --> 00:24:11,302 - with no interruptions. - Come on, Lobos. 348 00:24:11,461 --> 00:24:12,701 You know in this business, there's no guarantees. 349 00:24:12,861 --> 00:24:14,465 We have a plan to fix this situation. 350 00:24:14,661 --> 00:24:17,983 Then you don't have time for lunch. Good afternoon, gentlemen. 351 00:24:39,021 --> 00:24:40,386 Si. 352 00:24:52,341 --> 00:24:53,672 Hmm? 353 00:25:27,581 --> 00:25:30,505 I'll go see Ruiz. You get Anibal and Rolla, deal? 354 00:25:32,141 --> 00:25:35,111 - Yeah. - See you tonight. 355 00:25:35,261 --> 00:25:37,741 - And watch your back. - You, too, motherfucker. 356 00:25:37,901 --> 00:25:39,790 Full detail, right? Even the trunk? 357 00:25:39,941 --> 00:25:41,511 - Especially the trunk. - Good. 358 00:25:41,701 --> 00:25:43,465 I hate the smell of blood. 359 00:25:52,221 --> 00:25:54,701 No, he's a cheater. You gotta watch him. 360 00:26:07,501 --> 00:26:09,742 He sends his regards. 361 00:26:11,141 --> 00:26:12,552 You play dominoes? 362 00:26:12,701 --> 00:26:15,102 It's not a social visit, Anibal. We got hit last night. 363 00:26:15,261 --> 00:26:18,390 - My bad, I ain't hear that. - Not a word? 364 00:26:18,541 --> 00:26:20,305 Nada. 365 00:26:20,461 --> 00:26:22,782 Yeah, well, a score like that somebody will brag about. 366 00:26:22,941 --> 00:26:25,182 You hear something, 367 00:26:25,341 --> 00:26:28,106 50 stacks. 75 if you bring him to us alive. 368 00:26:29,501 --> 00:26:31,105 Means that much to you? 369 00:26:31,261 --> 00:26:32,990 If it's one of your men, you can kill him yourself. 370 00:26:33,141 --> 00:26:35,906 - We just want to watch. - Vato. 371 00:26:49,581 --> 00:26:51,583 If I knew who ordered it, yeah, they'd be dead already. 372 00:26:57,261 --> 00:26:58,786 My money guy, same as yours. 373 00:26:58,941 --> 00:27:00,830 They shot my boy, Angel. 374 00:27:02,821 --> 00:27:05,301 - He had a baby on the way. - That's fucked up. 375 00:27:05,461 --> 00:27:09,102 Now, look, I know, okay, you work with other crews. 376 00:27:10,821 --> 00:27:12,346 You have to stop this before it goes any further. 377 00:27:12,541 --> 00:27:14,350 I could lend you men, extra protection. 378 00:27:14,501 --> 00:27:15,787 Nah, if they know we ride together, 379 00:27:15,941 --> 00:27:18,148 I lose trust of the Taínos and Rock Street. 380 00:27:20,341 --> 00:27:22,230 Tommy and I are neutral. 381 00:27:22,381 --> 00:27:23,826 Come on. 382 00:27:23,981 --> 00:27:27,349 Bueno. Maybe there's something else that we could work out. 383 00:27:49,021 --> 00:27:51,023 It's the lead, Uncle Tommy. 384 00:27:51,181 --> 00:27:54,663 If I get it, it'll be, like, a huge deal 'cause I'm only in the fifth grade. 385 00:27:54,821 --> 00:27:57,711 I'm sure you got the best singing voice in the whole place, Baby Girl. 386 00:27:57,861 --> 00:27:59,863 When are you gonna stop calling me that? 387 00:28:00,021 --> 00:28:03,343 I'm not the baby anymore. Yasmine is. 388 00:28:03,501 --> 00:28:05,026 I was there when you were born. 389 00:28:05,221 --> 00:28:07,030 You'll always be Baby Girl to me. 390 00:28:07,221 --> 00:28:08,711 To all of us. 391 00:28:08,861 --> 00:28:11,182 - Baby Girl. - Tommy, have some more chicken. 392 00:28:11,341 --> 00:28:14,072 Mmm, oh. Mmm. Thanks, T. 393 00:28:14,221 --> 00:28:15,746 You know, if you meet a girl who can cook, 394 00:28:15,941 --> 00:28:17,909 I bet we'd never see you again. 395 00:28:18,061 --> 00:28:19,267 No way that'll ever happen. 396 00:28:19,421 --> 00:28:22,903 I gotta come over here and school Tariq in Call of Duty. 397 00:28:23,061 --> 00:28:24,870 - Yeah, right, Uncle Tommy. - Yeah, right, 'cause you know 398 00:28:25,021 --> 00:28:26,785 you're not supposed to be playing those games anyway. 399 00:28:26,941 --> 00:28:29,148 Oh, my bad. 400 00:28:29,301 --> 00:28:32,623 Stars for my little star. 401 00:28:32,781 --> 00:28:35,352 Keep working hard on that audition. 402 00:28:35,541 --> 00:28:37,111 Hey. 403 00:28:37,261 --> 00:28:39,263 Wait, Daddy, are these real diamonds? 404 00:28:41,461 --> 00:28:43,509 What you think, huh? 405 00:28:43,661 --> 00:28:46,983 If you keep this up, you're gonna spoil her rotten. 406 00:28:47,181 --> 00:28:49,422 And you don't complain when I do it to you. 407 00:28:49,581 --> 00:28:51,231 Fix me a plate, okay? 408 00:28:51,381 --> 00:28:54,225 Tommy and I are gonna talk in the office. We got work to do. 409 00:29:02,101 --> 00:29:05,150 Let me see them diamonds, Baby Girl. 410 00:29:05,301 --> 00:29:06,905 Soldado Nation got hit, too. 411 00:29:07,061 --> 00:29:09,792 - No shit. - Ruiz got a full shipment of weapons 412 00:29:09,941 --> 00:29:11,431 from his Florida connect last week. 413 00:29:11,621 --> 00:29:13,510 Our drivers can have full use till the shit blows over 414 00:29:13,661 --> 00:29:15,584 or until we catch the motherfucker. 415 00:29:15,741 --> 00:29:17,630 He offered to have his people ride with ours. 416 00:29:17,781 --> 00:29:19,465 - Fuck that. - Fuck that. 417 00:29:19,621 --> 00:29:21,464 The guns, though, that could work. 418 00:29:21,621 --> 00:29:23,783 - I know you don't like it. - Police stop a driver 419 00:29:23,941 --> 00:29:26,512 carrying recreational weight and some cash, Tommy, that's one thing, 420 00:29:26,661 --> 00:29:28,868 but a gun in the car, you're looking at intent to distribute, 421 00:29:29,021 --> 00:29:31,228 plus the weapons charge. 422 00:29:31,381 --> 00:29:34,146 - Kanan got what 15 years? - You got a better idea? 423 00:29:34,301 --> 00:29:36,224 'Cause we gotta open up the store or Lobos will move on. 424 00:29:36,381 --> 00:29:38,031 Not to mention our people off the clock 425 00:29:38,181 --> 00:29:40,422 and our customers finding new places to cop. 426 00:29:40,581 --> 00:29:41,821 Let's say we find the motherfucker 427 00:29:41,981 --> 00:29:44,825 and it is one of Anibal's people or Rock Street Killers or whoever. 428 00:29:44,981 --> 00:29:46,506 - Then what? - Then it's on. 429 00:29:46,701 --> 00:29:48,271 Then we take down the whole fucking crew. 430 00:29:48,421 --> 00:29:50,310 We show them. We show everybody. 431 00:29:50,461 --> 00:29:51,986 You can't fuck with us, 432 00:29:52,141 --> 00:29:54,303 like the old days before Kanan went inside. 433 00:29:54,501 --> 00:29:57,505 We were young then. Mobile. 434 00:29:57,661 --> 00:30:00,505 I got too much shit going on now to go into hiding. 435 00:30:00,661 --> 00:30:03,983 - The kids, the club-- - Oh, wait, so now the club dictates 436 00:30:04,141 --> 00:30:06,747 what we do with the real business instead of the other way around? 437 00:30:06,901 --> 00:30:09,586 And we opened up the Laundromats to clean the money. 438 00:30:09,741 --> 00:30:11,664 I was fine with that, but then you said, 439 00:30:11,821 --> 00:30:14,711 "Let's open up a nightclub. So we can hide even more." 440 00:30:14,861 --> 00:30:16,909 So I agreed. To hide the money. 441 00:30:17,101 --> 00:30:18,830 Period. 442 00:30:20,661 --> 00:30:23,267 What if there could be more than that though, man? 443 00:30:23,421 --> 00:30:25,469 What if it's our retirement plan? 444 00:30:27,061 --> 00:30:28,745 Oh. 445 00:30:32,341 --> 00:30:34,230 You mean 446 00:30:34,381 --> 00:30:37,669 We grow up, 90 legit, 447 00:30:37,821 --> 00:30:40,665 live happily ever after? 448 00:30:43,501 --> 00:30:46,550 I'm sor-- 449 00:30:50,341 --> 00:30:52,582 We've been hustling together our whole lives. 450 00:30:52,741 --> 00:30:56,587 I love this shit and so do you. So focus up. 451 00:30:56,741 --> 00:30:58,903 I say we take Ruiz up on his offer. 452 00:30:59,101 --> 00:31:01,547 We put the boys back on the street, and if anyone steps, 453 00:31:01,701 --> 00:31:04,272 they light that motherfucker up. 454 00:31:04,421 --> 00:31:06,549 Agreed? 455 00:31:06,701 --> 00:31:07,907 Yeah. 456 00:31:08,061 --> 00:31:10,382 We'll go out and get the guns from Ruiz tonight. 457 00:31:10,541 --> 00:31:12,464 I'll set it up. 458 00:31:12,661 --> 00:31:14,868 Go without me. Take Julio. 459 00:31:18,221 --> 00:31:20,223 I gotta handle a few things at the club. You want a place to clean our money 460 00:31:20,381 --> 00:31:22,110 long-term, it's gotta stay open, right? 461 00:31:27,701 --> 00:31:30,386 Now that's the motherfucking hustler I know talking. 462 00:31:44,261 --> 00:31:46,662 I'll see you at the club later. I'm going now. 463 00:31:46,861 --> 00:31:48,704 Gotta make sure everything's settled for tonight. 464 00:31:48,901 --> 00:31:51,108 Can't that new white boy do that? You pay him enough. 465 00:31:51,261 --> 00:31:52,945 It's a business, baby. 466 00:31:53,101 --> 00:31:56,469 - It needs attention 24/7. - So do I. 467 00:31:59,821 --> 00:32:01,664 Ghost, what's up? 468 00:32:01,821 --> 00:32:03,266 You and Tommy behind closed doors, 469 00:32:03,461 --> 00:32:06,783 you running around with this club. We okay? 470 00:32:20,261 --> 00:32:22,184 When we met, 471 00:32:22,341 --> 00:32:26,232 who'd you think I was gonna be? Hmm? 472 00:32:26,381 --> 00:32:29,624 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 473 00:32:32,301 --> 00:32:35,544 You never thought about more? 474 00:32:35,741 --> 00:32:38,312 What more? 475 00:32:38,461 --> 00:32:41,704 You talking about the club as more? 476 00:32:41,861 --> 00:32:43,784 I saw the money you made last night. 477 00:32:43,941 --> 00:32:45,511 That's not more, it's less. 478 00:32:47,741 --> 00:32:50,824 You are the best at what you do. 479 00:32:50,981 --> 00:32:54,224 We have everything. 480 00:32:54,381 --> 00:32:56,463 I just want it to stay this way. 481 00:32:58,741 --> 00:33:00,266 What? 482 00:33:04,701 --> 00:33:05,941 When you come to the club tonight, 483 00:33:06,101 --> 00:33:07,466 you need to look like you own the place, 484 00:33:07,621 --> 00:33:08,861 not like you trying to get in for free. 485 00:33:09,021 --> 00:33:10,432 Wear that purple dress I got you last month. 486 00:33:10,581 --> 00:33:12,026 But, baby, I like this dress. 487 00:33:12,181 --> 00:33:14,502 I'll send Shawn back, give you time to change. 488 00:33:48,421 --> 00:33:50,025 Have you seen my husband? 489 00:33:50,181 --> 00:33:52,309 Anybody got eyes on the boss? 490 00:33:54,101 --> 00:33:57,389 The boss is prepping the DJ now. I'll take you upstairs. 491 00:34:04,581 --> 00:34:06,709 I know where he'll get to me a little sooner. 492 00:34:24,181 --> 00:34:26,752 - What's up? - The DJ brought backup dancers 493 00:34:26,901 --> 00:34:28,585 who are not in the contract. 494 00:34:28,741 --> 00:34:30,425 Well, we got extra spotlights on hand? 495 00:34:30,581 --> 00:34:33,551 We could find them. Have the guys put them up? 496 00:34:44,661 --> 00:34:45,867 Boss, where you going? 497 00:35:18,981 --> 00:35:23,145 - Jamie? - Angela Valdes. 498 00:35:23,301 --> 00:35:24,905 How long has it been? 499 00:35:25,061 --> 00:35:27,587 I don't know. Almost... 500 00:35:27,741 --> 00:35:29,664 Jesus, 18 years? 501 00:35:32,141 --> 00:35:33,984 You look the same. 502 00:35:34,141 --> 00:35:35,825 Well, that's proof we've gotten older. 503 00:35:35,981 --> 00:35:38,063 Your eyesight's going. 504 00:35:38,261 --> 00:35:41,151 My eyes work just fine. 505 00:35:41,341 --> 00:35:43,992 - What have you been doing? - For 18 years? 506 00:35:44,181 --> 00:35:46,752 Not sure there's a short answer. 507 00:35:46,901 --> 00:35:48,710 Choate, college, law school-- 508 00:35:48,861 --> 00:35:50,511 Law school? 509 00:35:50,661 --> 00:35:53,949 - Okay, big-time. - Stop it, I'm still the same 510 00:35:54,101 --> 00:35:55,307 "round the way" girl I always was. 511 00:35:55,461 --> 00:35:59,261 Same girl, huh? Not exactly. 512 00:35:59,421 --> 00:36:01,185 I don't remember that dress. 513 00:36:01,341 --> 00:36:04,550 Well, I don't remember that suit either, uptown. 514 00:36:05,981 --> 00:36:07,267 What have you been up to, Jamie? 515 00:36:07,421 --> 00:36:09,185 What have you been doing all these years? 516 00:36:09,341 --> 00:36:10,627 Boss, the new DJ's gonna start. 517 00:36:10,781 --> 00:36:13,352 Wait, did he just call you "boss"? 518 00:36:13,541 --> 00:36:15,748 I own this place. 519 00:36:16,861 --> 00:36:19,387 Kantos said he needs to talk to you now. 520 00:36:19,541 --> 00:36:21,191 All right. 521 00:36:22,421 --> 00:36:24,628 Um... 522 00:36:24,781 --> 00:36:26,704 - Sorry, I gotta-- - You got a nightclub to run. 523 00:36:26,861 --> 00:36:28,022 I get it. 524 00:36:37,621 --> 00:36:39,988 - It was good to see you. - You, too. 525 00:36:45,421 --> 00:36:47,992 You know what, give me your number. 526 00:36:49,101 --> 00:36:51,945 I ain't gonna let you get away that easy. 527 00:37:19,021 --> 00:37:21,069 Mrs. St. Patrick, you're not leaving, are you? 528 00:37:21,221 --> 00:37:22,632 The new DJ starts in a few minutes, 529 00:37:22,821 --> 00:37:25,028 and I'm sure the boss wants you to be here. 530 00:37:25,181 --> 00:37:27,422 Shawn, meet me out front. 531 00:37:27,581 --> 00:37:28,946 I'm leaving. 532 00:39:40,301 --> 00:39:42,065 Yeah, a big shipment this time. 533 00:39:47,181 --> 00:39:48,421 Víbora, we really giving this away for free? 534 00:39:48,581 --> 00:39:50,902 This time. 535 00:39:51,061 --> 00:39:52,984 When we get there, you stay in the car. 536 00:39:53,181 --> 00:39:54,910 Me and Poncho will handle the drop. 537 00:39:55,101 --> 00:39:56,262 I set up the meeting with the guy you asked. 538 00:39:56,421 --> 00:39:57,752 - Good. - Papi. 539 00:40:01,661 --> 00:40:03,584 Be home by dinner so I can take you to your mom's, okay? 540 00:40:06,461 --> 00:40:07,986 Okay, Pa. 541 00:40:10,581 --> 00:40:12,982 Vamonos. Let's go, we're late. 542 00:40:24,021 --> 00:40:25,625 Julio tell them to check the guns? 543 00:40:25,781 --> 00:40:27,351 First thing I said to him. 544 00:40:27,501 --> 00:40:29,503 Think it bothers them they don't know who they're working for? 545 00:40:29,661 --> 00:40:33,632 You think the fry cook at Burger King knows the fucking CEO? 546 00:40:33,781 --> 00:40:35,067 They wouldn't know that motherfucker 547 00:40:35,261 --> 00:40:37,946 if he walked in and asked for extra ketchup. 548 00:40:38,141 --> 00:40:39,984 Don't forget. One of these people might be the reason 549 00:40:40,181 --> 00:40:41,467 Cruz got jumped in the first place. 550 00:40:41,621 --> 00:40:43,942 Yeah, well, let's hope he or she is afraid to get shot. 551 00:40:44,101 --> 00:40:45,705 We'll know soon enough. 552 00:40:48,181 --> 00:40:51,151 Our soldiers are strapped now. We should be, too. 553 00:40:53,061 --> 00:40:54,984 All this shit going on, how am I gonna explain to Tasha 554 00:40:55,141 --> 00:40:57,143 I let you run around with no piece? 555 00:41:03,661 --> 00:41:06,505 Let's get 'em out on the street. Time to make the doughnuts. 556 00:41:15,901 --> 00:41:18,347 Not bad for 18 years later. 557 00:41:31,861 --> 00:41:33,625 Greg. 558 00:41:33,821 --> 00:41:35,391 Hey, sleepyhead. 559 00:41:35,541 --> 00:41:37,384 You missed our run this morning. 560 00:41:37,541 --> 00:41:38,906 When you didn't show up and you didn't answer your cell, 561 00:41:39,061 --> 00:41:40,665 I thought maybe something was wrong. 562 00:41:40,821 --> 00:41:42,152 Shit. 563 00:41:50,221 --> 00:41:51,461 Sorry. 564 00:41:51,621 --> 00:41:53,703 Got here and you were in the shower, so I thought I'd grab breakfast. 565 00:41:53,861 --> 00:41:56,262 Greg, I thought we said the key was just for emergencies. 566 00:41:56,421 --> 00:41:58,389 Which this could've been. 567 00:41:58,541 --> 00:42:01,192 This just feels a little... 568 00:42:02,901 --> 00:42:04,266 You don't need to check on me. 569 00:42:04,421 --> 00:42:06,389 Come on, Angela, I think most women 570 00:42:06,541 --> 00:42:09,385 would be happy to know that someone's looking out for them. 571 00:42:09,541 --> 00:42:12,431 You're right. I'm sorry. 572 00:42:12,581 --> 00:42:14,265 You just startled me is all. 573 00:42:14,421 --> 00:42:16,025 Thank you. 574 00:42:25,061 --> 00:42:26,392 I gotta go. 575 00:42:28,701 --> 00:42:30,032 See you later? 576 00:42:37,421 --> 00:42:39,742 Angela Valdes came into the club last night. 577 00:42:39,901 --> 00:42:41,824 From high school? Wow. 578 00:42:41,981 --> 00:42:43,745 - What's that-- - 18 years. 579 00:42:43,901 --> 00:42:45,141 How'd she look? 580 00:42:45,301 --> 00:42:47,747 Mm. 581 00:42:47,901 --> 00:42:49,983 That good, huh? 582 00:42:50,141 --> 00:42:51,347 Yeah, well, she married now, she got kids? 583 00:42:51,501 --> 00:42:53,105 No ring, didn't say nothing about kids. 584 00:42:53,261 --> 00:42:54,945 You tell her about yours? 585 00:42:55,101 --> 00:42:56,785 - Well, we didn't talk that long. - Oh, shit. 586 00:42:56,941 --> 00:42:58,147 - What's that supposed to mean? - What that means 587 00:42:58,301 --> 00:42:59,507 is what are you thinking about doing? 588 00:42:59,701 --> 00:43:01,783 When that girl moved away, she seriously fucked you up. 589 00:43:01,941 --> 00:43:03,102 - I was there, remember? - Aw, come on. 590 00:43:03,261 --> 00:43:05,309 - That was a long time ago. - Well, Tasha's a good woman, man. 591 00:43:05,461 --> 00:43:06,792 You ain't never fucked around on her before. 592 00:43:06,941 --> 00:43:08,864 Why do you want to go sniffing around pussy from high school? 593 00:43:09,021 --> 00:43:10,511 Tommy, first of all, I can't believe 594 00:43:10,661 --> 00:43:11,867 you starting some shit about monogamy. 595 00:43:12,021 --> 00:43:13,546 You got more bitches than a goddamn pound, 596 00:43:13,701 --> 00:43:15,624 but second, I know me and Tasha got a good thing. 597 00:43:15,781 --> 00:43:19,422 I'm not trying to fuck that up. It's just got me thinking, you know, 598 00:43:19,581 --> 00:43:20,821 about the road not traveled, that's all. 599 00:43:20,981 --> 00:43:23,268 "The road not traveled"? 600 00:43:23,421 --> 00:43:25,867 You are a rich, successful motherfucker. 601 00:43:26,061 --> 00:43:28,063 - What more do you want? - I want to see how Angela turned out. 602 00:43:28,221 --> 00:43:30,462 No, you already saw how she turned out. 603 00:43:30,621 --> 00:43:34,182 Anything else is just you trying to heal wounds from childhood. 604 00:43:35,261 --> 00:43:36,990 You gotta stop watching that "Dr. Phil" shit. 605 00:43:38,621 --> 00:43:40,350 That man knows what he's talking about. 606 00:43:40,501 --> 00:43:42,151 Shut up. Sit down. 607 00:43:42,301 --> 00:43:44,952 - You shut up. - No, shut up. 608 00:43:49,701 --> 00:43:51,351 So long, motherfucker. 609 00:43:51,541 --> 00:43:53,589 You didn't ask about that thing we did the other night. 610 00:43:53,741 --> 00:43:55,982 You clean it up like I said? 611 00:43:56,141 --> 00:43:57,427 Then there ain't nothing to ask about. 612 00:43:57,581 --> 00:43:59,549 - What, you think I forgot? - Yeah, I do. 613 00:43:59,701 --> 00:44:02,352 Get the fuck out of here. 614 00:44:07,101 --> 00:44:08,671 Can I borrow this? 615 00:44:08,821 --> 00:44:10,823 No way, girl. That's new. 616 00:44:11,021 --> 00:44:12,671 But the Gucci, you can have that. 617 00:44:12,821 --> 00:44:15,188 Damn, girl. Ghost keeps you laced. 618 00:44:15,341 --> 00:44:17,548 Yo, I don't care. I'll take your hand-me-downs 619 00:44:17,701 --> 00:44:19,544 as long as you're giving them out. 620 00:44:19,701 --> 00:44:22,432 So this is what "happily ever after" looks like. 621 00:44:22,581 --> 00:44:23,992 You hit the lottery, girl. 622 00:44:24,141 --> 00:44:26,109 Niggas ain't getting married like that, 623 00:44:26,261 --> 00:44:29,231 and certainly not rich niggas. 624 00:44:29,381 --> 00:44:31,349 He wasn't rich when I met him. 625 00:44:36,861 --> 00:44:38,545 You know, Keisha, 626 00:44:40,621 --> 00:44:43,431 clothes and bags are nice, 627 00:44:43,581 --> 00:44:45,583 but there are some things about Ghost you can't see. 628 00:44:45,741 --> 00:44:47,266 You don't gotta play modest with me, Tasha. 629 00:44:47,421 --> 00:44:48,582 I'm not playing modest. 630 00:44:48,741 --> 00:44:50,391 I'm not gonna die of jealousy over here, 631 00:44:50,541 --> 00:44:52,862 especially if you're through with these boots. 632 00:44:53,061 --> 00:44:54,267 Hold up, what size you wear again? 633 00:44:54,421 --> 00:44:56,230 You know I don't get all this European shit. 634 00:45:02,181 --> 00:45:03,387 Hey, baby. 635 00:45:03,541 --> 00:45:04,952 You out shopping with Lakeisha yet? 636 00:45:05,101 --> 00:45:06,512 - We're still at the house. - Good. 637 00:45:06,701 --> 00:45:08,669 I got something in the oven I need you to take care of. 638 00:45:09,981 --> 00:45:12,632 Tasha, you heard me? 639 00:45:12,781 --> 00:45:14,146 I need you to take it out before it burns. 640 00:45:14,301 --> 00:45:15,791 Yes, I'm on it. 641 00:45:15,941 --> 00:45:17,511 Yeah. 642 00:45:18,661 --> 00:45:19,867 Thank you, baby. 643 00:45:20,021 --> 00:45:22,149 Okay, I'll see you tonight. 644 00:45:22,341 --> 00:45:24,230 What was that? 645 00:45:24,381 --> 00:45:26,383 He left me some extra money to go shopping. 646 00:45:26,541 --> 00:45:28,066 I'll just go get it. I'll be right back. 647 00:45:28,261 --> 00:45:31,504 You see what I mean? You hit the motherfucking lottery. 648 00:45:32,661 --> 00:45:34,390 Damn. 649 00:46:08,181 --> 00:46:10,548 - Hello? - Angela. 650 00:46:10,701 --> 00:46:14,183 - Jamie? - You surprised I called? 651 00:46:14,341 --> 00:46:17,709 I told you I wasn't gonna let you get away again, and I meant it. 652 00:46:17,861 --> 00:46:20,387 - Come have lunch with me. - I can't. 653 00:46:20,541 --> 00:46:23,112 I have a presentation in front of my whole office today. 654 00:46:23,261 --> 00:46:26,151 Yeah, and if I know you, you've been studying on that shit for weeks. 655 00:46:27,701 --> 00:46:30,705 Come on, girl. You gotta eat. 656 00:46:33,781 --> 00:46:35,351 Where? 657 00:47:22,901 --> 00:47:24,426 I do business with niggers. 658 00:47:35,541 --> 00:47:36,986 Bueno. 659 00:47:38,381 --> 00:47:39,746 Bueno. 660 00:48:25,621 --> 00:48:27,828 New York's so different now. 661 00:48:27,981 --> 00:48:31,110 City bikes, no cars in Times Square. 662 00:48:31,261 --> 00:48:32,592 White people living uptown. 663 00:48:34,341 --> 00:48:37,743 You been gone a minute. Mm. 664 00:48:37,901 --> 00:48:40,472 You finally got your nightclub. 665 00:48:40,661 --> 00:48:42,265 Your dad would've been proud. 666 00:48:43,461 --> 00:48:45,668 I told you about my father's nightclub? 667 00:48:46,901 --> 00:48:50,223 He lost the place before we met. I didn't remember I told you that. 668 00:48:51,301 --> 00:48:53,668 Yeah, we told each other everything back then. 669 00:48:53,821 --> 00:48:55,186 Hmm. 670 00:48:56,261 --> 00:48:58,104 The last time we had lunch, 671 00:48:58,261 --> 00:49:00,867 I'm pretty sure there was no linen tablecloths. 672 00:49:01,941 --> 00:49:05,104 I don't think we had chairs. 673 00:49:07,381 --> 00:49:11,670 We grabbed a slice at the counter at Ray's on Sutphin. 674 00:49:11,861 --> 00:49:13,670 You kept refilling your Coke. 675 00:49:13,861 --> 00:49:16,341 The manager was giving you that evil-ass look. 676 00:49:16,501 --> 00:49:19,584 - You kept going. - The sign said, "free refills." 677 00:49:19,741 --> 00:49:21,311 I was trying to get you 678 00:49:21,461 --> 00:49:24,146 - to stay longer. - I almost missed my train. 679 00:49:26,141 --> 00:49:27,745 That was the idea. 680 00:49:30,981 --> 00:49:32,631 That was the idea. 681 00:49:37,221 --> 00:49:41,306 Choate was the opportunity of a lifetime, 682 00:49:41,461 --> 00:49:44,704 but that doesn't mean it was easy to go. 683 00:49:44,861 --> 00:49:46,386 Jamie, I'm sorry. 684 00:49:46,541 --> 00:49:49,226 I'm sorry I left the way I did. 685 00:49:50,701 --> 00:49:53,181 - Your parents made you go. - But I didn't fight them. 686 00:49:56,581 --> 00:49:58,743 You said you'd be back for Christmas. 687 00:49:58,901 --> 00:50:00,665 My family moved to Sunnyside after I left. 688 00:50:00,821 --> 00:50:02,869 I had the same number. 689 00:50:03,021 --> 00:50:05,388 But you were just... 690 00:50:07,941 --> 00:50:09,670 gone. 691 00:50:12,261 --> 00:50:15,265 And then when my pops died, I thought then, at least, 692 00:50:15,421 --> 00:50:16,752 you would reach out. 693 00:50:18,741 --> 00:50:20,584 I should've been there for you. 694 00:50:22,381 --> 00:50:24,463 But I just knew that if I called, 695 00:50:24,621 --> 00:50:26,749 if I heard your voice, 696 00:50:26,901 --> 00:50:28,949 I would go back. 697 00:50:30,701 --> 00:50:33,352 I would've dropped everything for you. 698 00:50:33,501 --> 00:50:34,946 Everything my parents worked for, 699 00:50:35,101 --> 00:50:37,183 everything I'd worked for. 700 00:50:38,621 --> 00:50:39,861 So I made a choice. 701 00:50:40,021 --> 00:50:42,627 I wouldn't have asked you to come back. 702 00:50:42,781 --> 00:50:44,192 You didn't belong in the hood. 703 00:50:44,341 --> 00:50:46,070 Neither did you. 704 00:50:47,461 --> 00:50:49,543 Ah. 705 00:50:49,701 --> 00:50:51,510 But now we're both out, 706 00:50:51,661 --> 00:50:53,789 just like we always planned. 707 00:50:53,941 --> 00:50:57,104 Not exactly how we planned. 708 00:51:01,301 --> 00:51:02,541 - Oh, shit. - What? 709 00:51:02,701 --> 00:51:04,624 - I gotta go. - Now? 710 00:51:04,781 --> 00:51:07,148 I gotta get back to the office. 711 00:51:09,381 --> 00:51:10,712 - All right. - Thanks for lunch. 712 00:51:10,901 --> 00:51:12,983 Mm-hmm. Mmm. 713 00:51:22,981 --> 00:51:25,746 - When can we do this again? - I'll call you. 714 00:51:51,021 --> 00:51:52,830 Don't fill out the total. 715 00:51:54,141 --> 00:51:55,347 Why not? 716 00:51:55,501 --> 00:51:57,344 I'm gonna confirm your count at the bank. 717 00:51:59,781 --> 00:52:01,431 I'll take that. 718 00:52:05,061 --> 00:52:07,667 Every club I've ever managed, I always do the deposit. 719 00:52:07,821 --> 00:52:10,301 There's a first time for everything. Deposit slip. 720 00:52:10,501 --> 00:52:12,708 I already signed it. Want a fresh one? 721 00:52:12,861 --> 00:52:15,990 Nah, I'm sure yours will turn out fine. 722 00:52:16,141 --> 00:52:17,472 Look, we hired you for your contacts, 723 00:52:17,621 --> 00:52:20,386 not your reputation. 724 00:52:20,541 --> 00:52:21,781 Hey, about that... 725 00:52:21,941 --> 00:52:23,352 boss never told me how you found out about that. 726 00:52:23,501 --> 00:52:25,310 None of your fucking business how we know. 727 00:52:25,461 --> 00:52:28,146 As long as you work for us, this is how it goes. 728 00:52:28,301 --> 00:52:31,191 We don't have a problem, do we? 729 00:52:31,341 --> 00:52:32,786 No, we don't. 730 00:52:56,261 --> 00:52:58,741 Was just about to send out a search party for you. 731 00:52:58,901 --> 00:53:00,869 - You're never late. - I know. Sorry. 732 00:53:01,021 --> 00:53:02,546 Lunch ran long. 733 00:53:02,701 --> 00:53:04,669 Frankie, I know you went out on a limb for me. 734 00:53:04,821 --> 00:53:06,152 I'm not gonna blow it. 735 00:53:06,301 --> 00:53:08,747 If you do, it's both our asses. 736 00:53:11,261 --> 00:53:12,865 Congrats on the promotion, Valdes. 737 00:53:13,061 --> 00:53:14,392 Thanks, Saxe. 738 00:53:17,621 --> 00:53:20,431 - You're on this now? - Just got assigned. 739 00:53:20,581 --> 00:53:22,902 If I request reassignment, they're gonna ask why. 740 00:53:24,261 --> 00:53:27,424 I'm Francesca Lavarro, chief of criminal division, 741 00:53:27,621 --> 00:53:31,626 along with my deputy, A.U.S.A. Angela Valdes. 742 00:53:31,781 --> 00:53:34,227 I'll be leading this task force. 743 00:53:34,381 --> 00:53:37,783 Our goal is the prosecution of one of the most notorious 744 00:53:37,941 --> 00:53:39,909 drug traffickers in our hemisphere, 745 00:53:40,061 --> 00:53:42,871 Mexican national Felipe Lobos. 746 00:53:43,021 --> 00:53:46,104 Lobos's brutality and vicious nature 747 00:53:46,301 --> 00:53:48,144 are well documented. 748 00:53:48,301 --> 00:53:50,190 For everyone's safety, 749 00:53:50,341 --> 00:53:52,947 please remember the task force is top secret. 750 00:53:53,141 --> 00:53:55,712 And no one, not even your families, 751 00:53:55,861 --> 00:53:58,944 can know the name of the target of this investigation. 752 00:53:59,101 --> 00:54:02,662 Agent Medina, can you please bring everybody up to speed 753 00:54:02,861 --> 00:54:05,102 on Lobos's movements in New York this week? 754 00:54:05,261 --> 00:54:07,741 Lobos landed at Teterboro Airport on Tuesday. 755 00:54:07,901 --> 00:54:09,266 Once a year, he comes to New York to meet with 756 00:54:09,421 --> 00:54:11,583 his banker and his American attorneys. 757 00:54:11,741 --> 00:54:14,426 Now, he did make those meetings, but I followed him to a third, 758 00:54:14,621 --> 00:54:17,511 to meet this man... Carlos "Víbora" Ruiz. 759 00:54:17,661 --> 00:54:20,824 Leader of the Due Loco set of the Soldado Nation gang. 760 00:54:20,981 --> 00:54:22,221 We learned that, one, 761 00:54:22,421 --> 00:54:24,628 Lobos has one single distributor for his product in New York City. 762 00:54:24,781 --> 00:54:27,546 Two, he's not entirely happy with his distributor. 763 00:54:27,701 --> 00:54:30,671 And three, Soldado Nation and Ruiz are too low-rent for Lobos. 764 00:54:30,821 --> 00:54:33,711 They're not organized enough to distribute his product. 765 00:54:33,861 --> 00:54:36,910 And he was not shy in telling Mr. Ruiz 766 00:54:37,101 --> 00:54:39,229 he did not give a fuck! 767 00:54:42,621 --> 00:54:44,305 We have permission from the Mexican government 768 00:54:44,461 --> 00:54:46,509 to detain and prosecute Mr. Lobos 769 00:54:46,661 --> 00:54:49,028 if we can build a compelling case against him. 770 00:54:49,181 --> 00:54:51,343 We can't touch him unless we know 771 00:54:51,501 --> 00:54:53,026 we can put him in jail. 772 00:54:53,181 --> 00:54:55,229 Who can give us the names, places, and dates 773 00:54:55,381 --> 00:54:56,826 we need to convict Lobos? 774 00:54:56,981 --> 00:54:58,790 His New York distributor. 775 00:54:58,941 --> 00:55:01,182 Unfortunately we have no idea who that is. 776 00:55:01,381 --> 00:55:03,509 We do have a profile 777 00:55:03,661 --> 00:55:05,504 of the type of criminal we're looking for. 778 00:55:07,661 --> 00:55:09,789 He's a highly organized individual 779 00:55:09,941 --> 00:55:12,626 with an established network in place. 780 00:55:13,901 --> 00:55:16,347 He already knows how to move money through the system, 781 00:55:16,501 --> 00:55:18,629 is violent enough to control his territory, 782 00:55:18,781 --> 00:55:21,466 but still has something to lose... 783 00:55:22,461 --> 00:55:27,342 something Lobos can threaten to keep him in line. 784 00:55:27,501 --> 00:55:29,902 So why is Lobos looking to replace him? 785 00:55:30,061 --> 00:55:31,870 What could've gone wrong? 786 00:55:32,021 --> 00:55:35,230 There must be some element out of his control. 787 00:56:10,421 --> 00:56:11,786 Whatever the reason, 788 00:56:11,941 --> 00:56:13,943 this problem between Lobos and his local guy 789 00:56:14,101 --> 00:56:16,911 is exactly what we need to exploit, 790 00:56:17,061 --> 00:56:19,712 because the man we're looking for is in grave danger... 791 00:56:19,861 --> 00:56:22,102 from Lobos and from us. 792 00:56:24,261 --> 00:56:25,990 We can give him a way out, 793 00:56:26,141 --> 00:56:28,143 but only if he decides to take it. 794 00:56:32,621 --> 00:56:33,782 Tommy, what's up? 795 00:56:33,941 --> 00:56:35,306 I'm on my way. 796 00:56:35,306 --> 00:56:40,306 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 797 00:56:35,306 --> 00:56:45,306 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 56789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.