Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,708 --> 00:00:43,041
The philosophers
on social media always say
2
00:00:43,125 --> 00:00:44,666
that "Age is just a number."
3
00:00:44,750 --> 00:00:48,541
But most don't realize
that the moment you go from 17 to 18,
4
00:00:48,625 --> 00:00:50,625
life smacks you on the face with adulting.
5
00:00:51,125 --> 00:00:52,125
From the outside,
6
00:00:52,208 --> 00:00:55,666
I may look like the poster princess
of privilege and entitlement.
7
00:00:55,750 --> 00:01:00,041
And why would you look on the inside?
You've already decided who I am.
8
00:01:00,125 --> 00:01:01,666
I am Pia Jaisingh.
9
00:01:01,750 --> 00:01:06,333
Welcome to my roller-coaster journey
with a hot guy and a lot of lies.
10
00:01:07,000 --> 00:01:11,250
This is the Jaisingh family.
That's my mom, Neelu Jaisingh.
11
00:01:11,333 --> 00:01:13,708
-Is Rajat joining us?
-He's left.
12
00:01:13,791 --> 00:01:17,875
And this is Dhanraj Jaisingh,
my grandfather.
13
00:01:17,958 --> 00:01:20,625
Piu! Have something before you go.
14
00:01:22,833 --> 00:01:24,083
Morning, Dadu.
15
00:01:24,166 --> 00:01:25,875
Why are you in a hurry?
16
00:01:26,666 --> 00:01:29,375
It's not like
you are taking over Jaisingh and Sons.
17
00:01:30,666 --> 00:01:33,375
If sarcasm
had been an Olympic sport,
18
00:01:33,458 --> 00:01:36,083
he would've definitely
brought home the gold.
19
00:01:36,166 --> 00:01:39,916
Thankfully, I only have to
put up with him on the weekend.
20
00:01:47,000 --> 00:01:50,958
From Monday to Friday,
I'm at my school. Falcon High.
21
00:01:52,416 --> 00:01:55,791
You can tell from our lack of uniforms
and resort-like vibes,
22
00:01:55,875 --> 00:01:58,708
that this is
one of those ultra-elite schools
23
00:01:58,791 --> 00:02:00,458
where Delhi's most privileged sons
24
00:02:00,541 --> 00:02:03,041
and pampered daughters
come to get an education,
25
00:02:03,125 --> 00:02:06,833
whose therapy bills are way higher
than their school fees.
26
00:02:07,333 --> 00:02:08,166
Falcon!
27
00:02:08,250 --> 00:02:12,250
And this is Falcon High's
main character.
28
00:02:12,333 --> 00:02:15,291
Our principal and Delhi's Dumbledore,
29
00:02:15,791 --> 00:02:18,166
Mrs. Braganza Malhotra.
30
00:02:18,250 --> 00:02:23,458
Even now, when middle-aged dads see her,
they "feel" things.
31
00:02:23,541 --> 00:02:25,833
Ms. Braganza!
32
00:02:25,916 --> 00:02:27,208
I love you!
33
00:02:27,291 --> 00:02:28,916
Falconites,
34
00:02:29,500 --> 00:02:30,416
a new year,
35
00:02:30,500 --> 00:02:32,041
a new semester.
36
00:02:32,125 --> 00:02:34,458
New friendships, new rivalries.
37
00:02:34,541 --> 00:02:37,958
Live, love, laugh, fly my birdies.
38
00:02:38,583 --> 00:02:41,750
But remember. Remember.
39
00:02:41,833 --> 00:02:44,791
If anyone tries to fly in these corridors,
40
00:02:44,875 --> 00:02:47,208
I'll have to clip your wings,
if you know what I mean.
41
00:02:47,291 --> 00:02:49,208
Especially all the naïve birdies
42
00:02:49,291 --> 00:02:52,666
waiting to fly the coup,
after their twelfth grade.
43
00:02:52,750 --> 00:02:54,125
You watch it!
44
00:02:54,208 --> 00:02:56,625
And now, LRI.
45
00:02:57,208 --> 00:02:59,333
-LRI?
-Let's Rock It!
46
00:03:00,958 --> 00:03:03,791
I wish you all
a great year ahead, darlings.
47
00:03:03,875 --> 00:03:05,666
Be wise with your choices.
48
00:03:05,750 --> 00:03:08,166
Be smart with your classes.
49
00:03:08,250 --> 00:03:10,625
And be free with your clothes.
50
00:03:10,708 --> 00:03:13,875
Kisses. Joy and kisses!
51
00:03:15,583 --> 00:03:17,291
Rhea! Sahira!
52
00:03:19,333 --> 00:03:21,750
-I missed you, guys.
-Did you?
53
00:03:21,833 --> 00:03:24,291
Come on, guys. I'm really sorry.
54
00:03:24,375 --> 00:03:27,833
What happened on Bonfire Night
was all a huge misunderstanding.
55
00:03:27,916 --> 00:03:30,958
Then Mom and I had to leave
immediately for the retreat,
56
00:03:31,041 --> 00:03:32,708
and you know phones weren't allowed.
57
00:03:32,791 --> 00:03:34,875
I just got back from Europe yesterday,
58
00:03:34,958 --> 00:03:36,541
and I messaged you both.
59
00:03:37,208 --> 00:03:39,166
Can't we just talk and sort this out?
60
00:03:39,250 --> 00:03:41,208
Looks like you spent the summer
practicing excuses.
61
00:03:41,958 --> 00:03:43,833
I'm sorry, we're not interested, Pia.
62
00:03:44,666 --> 00:03:45,833
Sahira…
63
00:03:45,916 --> 00:03:48,208
-Rhea, please can you just hear me out?
-Rhea!
64
00:03:48,291 --> 00:03:51,125
To understand this world war,
let's get into a little history.
65
00:03:51,208 --> 00:03:52,958
Please you need to sort this out.
66
00:03:53,458 --> 00:03:58,750
Rhea, Sahira, and I, we were BFFs
before we even knew how to write our ABCs.
67
00:03:59,250 --> 00:04:03,291
Our blood may be different
but It's like our DNA is the same.
68
00:04:04,083 --> 00:04:06,708
My whole childhood was this sisterhood.
69
00:04:07,208 --> 00:04:09,625
They were actually beyond my best friends.
70
00:04:10,125 --> 00:04:12,416
They have just always felt
like home to me.
71
00:04:13,250 --> 00:04:14,625
Until…
72
00:04:15,250 --> 00:04:17,250
Yo, P.
73
00:04:18,166 --> 00:04:19,166
Say hi at least.
74
00:04:19,250 --> 00:04:20,958
-Let go, Ayaan.
-What do you mean? Come here.
75
00:04:21,041 --> 00:04:22,041
Ayaan!
76
00:04:22,125 --> 00:04:24,416
-I got your birthday invitation.
-Already?
77
00:04:24,500 --> 00:04:28,250
Yeah, your mom texted me, and she said
you're going to invite me as well.
78
00:04:28,791 --> 00:04:32,916
By the way, I'm getting you
and your mom the perfect birthday gift.
79
00:04:33,000 --> 00:04:35,041
Mom's getting a gift? What?
80
00:04:35,125 --> 00:04:37,666
Hey, what are you doing, Ayaan?
81
00:04:38,666 --> 00:04:39,833
Hey, come here.
82
00:04:42,375 --> 00:04:44,458
It's me, Ayaan Nanda.
83
00:04:44,541 --> 00:04:45,750
Oh, my God!
84
00:04:45,833 --> 00:04:47,583
Hey, P, wait. Look at us.
85
00:04:47,666 --> 00:04:49,458
Pia Jaisingh, Ayaan Nanda.
86
00:04:49,541 --> 00:04:50,958
It has a nice ring to it.
87
00:04:51,041 --> 00:04:54,916
-Pia Jaisingh Nanda.
-I knew this would happen.
88
00:04:55,000 --> 00:04:56,083
I just knew it!
89
00:04:56,166 --> 00:04:58,625
-Knew what?
-What are you doing, babe?
90
00:04:58,708 --> 00:05:01,541
I spent the whole summer defending you.
But you just keep…
91
00:05:01,625 --> 00:05:03,041
Good, Sahira and Rhea are both here.
92
00:05:03,125 --> 00:05:06,208
-Let's just tell them today.
-And tell them what exactly, Ayaan?
93
00:05:06,291 --> 00:05:08,583
-How long has this been going on for?
-Since the Bonfire Night.
94
00:05:08,666 --> 00:05:10,500
-Remember, I messaged you--
-Bonfire Night?
95
00:05:10,583 --> 00:05:14,166
So that means you lied to us. That's why
you didn't come for the Bonfire Night.
96
00:05:14,250 --> 00:05:15,708
-It all makes sense now.
-Guys!
97
00:05:15,791 --> 00:05:18,833
Seriously. Please, believe me.
Ayaan and me can't be a thing.
98
00:05:18,916 --> 00:05:21,708
-What do you mean we can't be a thing?
-What are you saying, P?
99
00:05:21,791 --> 00:05:23,666
I don't understand you anymore, Pia.
100
00:05:24,875 --> 00:05:28,791
Do you know how stupid I feel?
I'm so ashamed of you right now.
101
00:05:33,125 --> 00:05:36,166
Oh, God. Piya, say something.
102
00:05:36,250 --> 00:05:37,708
At least, try.
103
00:05:37,791 --> 00:05:40,583
Say something. Anything.
104
00:05:40,666 --> 00:05:43,041
Because I already have a boyfriend, guys!
105
00:05:43,125 --> 00:05:44,625
-What?!
-What?!
106
00:05:44,708 --> 00:05:48,583
Liar, liar, pants on fire.
107
00:05:49,083 --> 00:05:52,000
I have a boyfriend.
108
00:05:52,750 --> 00:05:53,625
Who is it?
109
00:05:53,708 --> 00:05:55,750
It's too new.
110
00:05:55,833 --> 00:05:57,916
I don't want to jinx anything
by talking about it.
111
00:05:58,000 --> 00:05:59,750
You know I believe in the evil eye.
112
00:05:59,833 --> 00:06:03,333
That's why I didn't post anything.
But he's good-looking.
113
00:06:03,416 --> 00:06:07,500
He's funny, and he's so smart
that he can win KBC every single year.
114
00:06:07,583 --> 00:06:10,875
P, first you were hiding
Ayaan's messages from us,
115
00:06:10,958 --> 00:06:12,666
and now you're hiding
your boyfriend from us?
116
00:06:13,166 --> 00:06:16,541
-Hiding things from us is not cool, P!
-One second.
117
00:06:16,625 --> 00:06:20,541
Even your besties don't know
about this guy? I'm calling bullshit.
118
00:06:20,625 --> 00:06:23,041
I told you, we haven't gone public yet.
119
00:06:23,125 --> 00:06:25,291
Public? Since when
did we become public, P?
120
00:06:25,875 --> 00:06:28,375
What's up, guys? First day of school.
121
00:06:28,458 --> 00:06:31,291
-By the way, what's gone public?
-Nothing's gone public, Veer.
122
00:06:31,375 --> 00:06:34,041
Right now Piya's dating a guy
who doesn't even want to
123
00:06:34,125 --> 00:06:36,000
be seen with her.
124
00:06:36,083 --> 00:06:37,458
-He--
-Maybe he's just ugly.
125
00:06:37,541 --> 00:06:39,500
Since P was a kid,
she's always been into charity work.
126
00:06:39,583 --> 00:06:41,875
Come on, guys.
127
00:06:41,958 --> 00:06:45,916
My life isn't so bad that I have to
make up an imaginary boyfriend.
128
00:06:46,000 --> 00:06:47,166
He's real.
129
00:06:47,250 --> 00:06:50,750
And believe me, you're going to see him
on my grid very soon.
130
00:06:51,666 --> 00:06:52,750
Happy?
131
00:06:52,833 --> 00:06:56,875
Happy? We'll only be happy when you
stop hiding the truth from us, Pia.
132
00:06:56,958 --> 00:06:57,958
Let's go, Rhea.
133
00:06:58,875 --> 00:07:01,625
You have a boyfriend?
A boyfriend, huh? Really?
134
00:07:03,791 --> 00:07:05,875
Shit!
135
00:07:06,750 --> 00:07:08,375
Now where do I find
a fake boyfriend?
136
00:07:08,458 --> 00:07:11,625
Who's cool, good-looking,
smart, and romantic.
137
00:07:11,708 --> 00:07:13,416
Guys like that aren't even human.
138
00:07:13,500 --> 00:07:16,416
Terrible idea, terrible!
139
00:07:20,250 --> 00:07:24,083
Actually, it's not such a bad idea.
140
00:07:35,583 --> 00:07:36,666
Red flag!
141
00:07:42,458 --> 00:07:44,916
Massive red flag!
142
00:07:45,000 --> 00:07:45,833
Hi.
143
00:07:57,958 --> 00:08:00,125
Red… flag?
144
00:08:00,875 --> 00:08:03,208
I know, I'm never going to find
145
00:08:03,291 --> 00:08:07,750
a cool, smart, handsome guy
with six-pack abs at such short notice.
146
00:08:07,833 --> 00:08:11,250
But there must be someone who can be
the leading man in my rom-com?
147
00:08:11,333 --> 00:08:13,666
Sorry, I mean, rom-con.
148
00:08:13,750 --> 00:08:16,541
The very sight of whom
would freeze every dating app.
149
00:08:48,541 --> 00:08:50,583
-Good morning.
-Good morning, Ma.
150
00:08:51,458 --> 00:08:54,166
-New goal unlocked.
-Well done.
151
00:08:55,916 --> 00:08:57,083
I don't get it.
152
00:08:57,583 --> 00:09:00,250
When we live in the same city,
why do you need to live in a dorm?
153
00:09:00,750 --> 00:09:02,625
We've had this discussion
a hundred times, guys.
154
00:09:02,708 --> 00:09:05,666
Yeah, but we could go to school
together like we always do.
155
00:09:05,750 --> 00:09:08,083
Yeah. You'll be leaving next year anyway.
156
00:09:08,166 --> 00:09:10,291
Exactly. Why not practice from today?
157
00:09:10,875 --> 00:09:13,791
And who's going to keep an eye
on your strict diet over there?
158
00:09:13,875 --> 00:09:16,041
Who's going to make
your smoothies for you?
159
00:09:17,208 --> 00:09:19,125
No one will, Ma. Thank God.
160
00:09:22,250 --> 00:09:24,083
I love you, guys.
161
00:09:24,583 --> 00:09:27,250
All right, it's my first day of school.
162
00:09:27,875 --> 00:09:29,375
And I don't wanna be arriving late.
163
00:09:30,125 --> 00:09:31,916
Just give me one chance, guys.
164
00:09:32,000 --> 00:09:32,958
To do it on my own.
165
00:09:39,166 --> 00:09:42,208
-Go on.
-They grow up too fast.
166
00:09:42,291 --> 00:09:44,208
He was a little boy just yesterday.
167
00:09:44,708 --> 00:09:47,500
I told you,
we should've had one more child.
168
00:09:47,583 --> 00:09:48,500
Really?
169
00:09:50,791 --> 00:09:53,208
That's quite an idea.
170
00:09:53,291 --> 00:09:56,166
I like it. Don't change your mind now.
171
00:09:57,333 --> 00:10:00,666
So remember this when you vote
for the debate team captain.
172
00:10:00,750 --> 00:10:03,750
There's a lot more
where that came from, guys.
173
00:10:06,083 --> 00:10:08,083
When the campaign
has to pay for votes,
174
00:10:09,208 --> 00:10:10,708
it means only one thing.
175
00:10:11,791 --> 00:10:13,166
That the candidate is weak.
176
00:10:13,250 --> 00:10:16,875
Ah, there he is. Arjun.
177
00:10:16,958 --> 00:10:21,000
Our new scholarship student,
who has joined us for our last year.
178
00:10:21,083 --> 00:10:24,416
From Noida. Oh, Greater Noida.
179
00:10:24,916 --> 00:10:26,333
Greatest Noida!
180
00:10:28,000 --> 00:10:30,791
I'm not the slightest bit ashamed
to be from Noida, Aakash.
181
00:10:30,875 --> 00:10:32,000
So, try harder.
182
00:10:32,791 --> 00:10:35,000
You all saw that? So cute!
183
00:10:35,083 --> 00:10:36,875
Noida Pride and all, huh, Mehra?
184
00:10:38,166 --> 00:10:39,333
It's Mehta.
185
00:10:40,000 --> 00:10:41,041
Whatever, bro.
186
00:10:41,541 --> 00:10:43,041
You may have won a lot of debates
187
00:10:43,125 --> 00:10:47,250
in greatest Noida's
shitty tier-two school in the past.
188
00:10:47,333 --> 00:10:51,916
But this, this is
the International Debate Championship.
189
00:10:52,000 --> 00:10:56,208
And the winner of this debate
gets direct admission into the Ivy League.
190
00:10:56,291 --> 00:10:58,916
My dad went to an Ivy League university.
191
00:10:59,000 --> 00:11:01,208
My granddad went
to an Ivy League university.
192
00:11:01,291 --> 00:11:03,125
And I'm definitely going to one too.
193
00:11:03,208 --> 00:11:06,166
Because it's a Goenka family tradition.
194
00:11:06,250 --> 00:11:07,458
Tell me something.
195
00:11:07,541 --> 00:11:10,166
What is the legacy of the Mehra family?
I've never heard of any.
196
00:11:10,250 --> 00:11:14,541
Is it a Ghaziabad or Faridabad
government college degree?
197
00:11:16,625 --> 00:11:20,083
Before you lose whatever little
self-respect you have left,
198
00:11:20,583 --> 00:11:23,375
withdraw your name
from the captaincy right now.
199
00:11:23,875 --> 00:11:24,875
Mehra!
200
00:11:25,458 --> 00:11:31,583
Goenka!
201
00:11:31,666 --> 00:11:34,166
You done? Or is there more?
202
00:11:36,041 --> 00:11:37,750
I'm glad you got personal, Aakash.
203
00:11:38,666 --> 00:11:42,291
Because now,
I can ethically tear you apart.
204
00:11:44,916 --> 00:11:46,541
So now listen, Goyal.
205
00:11:46,625 --> 00:11:47,583
It's Goenka.
206
00:11:47,666 --> 00:11:48,791
Whatever, bro.
207
00:11:49,375 --> 00:11:52,166
My father is a doctor.
He did study in Ghaziabad.
208
00:11:52,250 --> 00:11:55,250
But now, your father
comes to him for treatment.
209
00:11:55,333 --> 00:11:58,750
My mother is a teacher.
And she studied in Faridabad.
210
00:11:58,833 --> 00:12:01,375
But now, she teaches you in this school.
211
00:12:01,458 --> 00:12:04,666
Before coming here,
I myself used to study in Noida.
212
00:12:04,750 --> 00:12:07,333
But over there,
we never had morons like you.
213
00:12:09,208 --> 00:12:12,333
And just so I could develop
a superiority complex,
214
00:12:12,416 --> 00:12:13,916
I had to transfer to Falcon High.
215
00:12:14,625 --> 00:12:16,875
My name is Arjun Mehta.
216
00:12:16,958 --> 00:12:20,416
M-E-H-T-A.
217
00:12:20,500 --> 00:12:23,250
Mehta. Don't forget it.
218
00:12:23,333 --> 00:12:27,333
Because I'm going to be
the next captain of this debate team.
219
00:12:28,833 --> 00:12:31,916
And you, you're that loser
220
00:12:32,416 --> 00:12:36,750
whose girlfriend is only dating him
so that she can get a brand-new iPhone.
221
00:12:38,750 --> 00:12:43,166
Arjun!
222
00:12:43,958 --> 00:12:46,916
Who do you guys think
should lead you all into battle?
223
00:12:47,000 --> 00:12:50,083
This dumbass little weasel?
224
00:12:53,750 --> 00:12:55,125
Or me?
225
00:12:58,250 --> 00:13:02,583
Arjun!
226
00:13:03,583 --> 00:13:09,250
Arjun!
227
00:13:31,500 --> 00:13:35,083
Arjun!
228
00:13:35,166 --> 00:13:38,250
Aakash, who's that guy?
229
00:13:38,833 --> 00:13:40,208
Arjun Mehra… Mehta.
230
00:13:40,291 --> 00:13:42,250
He's Mrs. Mehta's son.
231
00:13:47,250 --> 00:13:49,458
It's the first time
I've seen a guy on the debate team
232
00:13:49,541 --> 00:13:51,208
win by flashing his abs.
233
00:13:53,333 --> 00:13:57,791
New student. He is good-looking.
Swimming champion.
234
00:13:58,291 --> 00:14:01,291
No social media presence.
So, no one can trace him.
235
00:14:01,791 --> 00:14:03,916
Green flags all over.
236
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
Potential?
237
00:14:05,500 --> 00:14:07,166
Thank you, Universe.
238
00:14:07,250 --> 00:14:08,625
I'll take it from here.
239
00:14:09,916 --> 00:14:12,625
-Okay, thanks, guys. See you soon.
-Bye.
240
00:14:34,250 --> 00:14:35,916
Let me go!
241
00:14:36,000 --> 00:14:37,958
-Why did you throw my note away?
-And who are you?
242
00:14:38,041 --> 00:14:40,666
-I'm Pia Jaisingh.
-Who Singh?
243
00:14:40,750 --> 00:14:43,958
Stop acting like you don't know me,
I have three hundred thousand followers.
244
00:14:44,041 --> 00:14:46,583
-We have the largest population.
-Who do you think you are?
245
00:14:46,666 --> 00:14:49,125
-Dude-- Ma?
-Arjun. Where are you, beta?
246
00:14:49,208 --> 00:14:52,458
I've been looking for you everywhere.
Why aren't you answering Papa's calls?
247
00:14:52,541 --> 00:14:55,500
Also, listen, I've made
that cauliflower dish you love so much.
248
00:14:55,583 --> 00:14:56,875
Take it from the lunchroom, okay?
249
00:14:56,958 --> 00:14:59,250
Ma, I'm coming home
on the weekend. I'll have it then.
250
00:14:59,333 --> 00:15:02,333
One more thing, you must have
a lot of laundry piled up by now.
251
00:15:02,416 --> 00:15:04,041
-Are you still changing your underwear--
-Ma!
252
00:15:04,125 --> 00:15:07,208
Actually, I made a promise to Pia
253
00:15:07,291 --> 00:15:10,458
that I would help her
with her science project.
254
00:15:10,541 --> 00:15:11,791
Aren't we getting very late, Pia?
255
00:15:11,875 --> 00:15:14,708
No, ma'am was just asking you
about your underwear, right? Tell her--
256
00:15:14,791 --> 00:15:16,000
I'm the one getting late,
257
00:15:16,083 --> 00:15:17,791
and both of you should get to class.
258
00:15:17,875 --> 00:15:21,708
-Perfect. Bye, Mom.
-Wait, Arjun. Listen. Arjun.
259
00:15:21,791 --> 00:15:22,791
Please stop following me.
260
00:15:22,875 --> 00:15:25,416
Will you please be my date on my birthday?
261
00:15:25,500 --> 00:15:26,333
What?
262
00:15:26,916 --> 00:15:27,916
I don't get it.
263
00:15:28,000 --> 00:15:29,541
Why? What's not to get?
264
00:15:30,041 --> 00:15:32,500
-Any of this.
-You're kidding me?
265
00:15:32,583 --> 00:15:37,375
Mom's a teacher and Dad's a doctor.
Didn't you get any of their intelligence?
266
00:15:37,458 --> 00:15:39,208
Very funny. Bye.
267
00:15:39,291 --> 00:15:40,250
Arjun!
268
00:15:40,333 --> 00:15:43,208
Come on, just give me a minute.
Please hear me out.
269
00:15:46,000 --> 00:15:47,666
I'm not asking for a real date.
270
00:15:47,750 --> 00:15:50,333
I just want you to act
like you're my date.
271
00:15:50,416 --> 00:15:51,291
But why?
272
00:15:51,791 --> 00:15:55,291
Why would you want to take some random guy
as a date on your own birthday?
273
00:15:56,708 --> 00:15:59,125
Do you have time to cut to a flashback?
274
00:15:59,208 --> 00:16:03,083
-Not at all.
-Arjun, please, you're my last hope.
275
00:16:03,166 --> 00:16:05,416
Please, just hear me out
and you'll understand. Please.
276
00:16:05,500 --> 00:16:09,208
I don't think you're going to
let me go until I hear your story. Right?
277
00:16:11,625 --> 00:16:13,083
So…
278
00:16:14,791 --> 00:16:16,916
You may find this a bit TMI,
279
00:16:17,000 --> 00:16:20,500
but I guess the only way to convince you
is to start from the beginning.
280
00:16:20,583 --> 00:16:23,291
Birthdays have always been special for me,
281
00:16:23,375 --> 00:16:27,083
because it's the one day
when I felt the most loved by my family.
282
00:16:27,166 --> 00:16:28,541
Don't get me wrong.
283
00:16:29,041 --> 00:16:30,750
I was the apple of their eye.
284
00:16:31,250 --> 00:16:33,458
But growing up, I realized
285
00:16:33,541 --> 00:16:36,708
that maybe Mom and Dad
had just always wanted a son.
286
00:16:37,208 --> 00:16:38,958
And they kept trying but…
287
00:16:39,041 --> 00:16:40,083
It didn't happen.
288
00:16:40,625 --> 00:16:41,458
Hello?
289
00:16:42,250 --> 00:16:43,416
Mumma!
290
00:16:43,500 --> 00:16:45,833
-Aunty!
-Mumma!
291
00:16:45,916 --> 00:16:47,750
Mumma!
292
00:16:50,333 --> 00:16:52,291
They started fighting every day
293
00:16:52,375 --> 00:16:54,250
and they just grew
further and further apart.
294
00:16:54,333 --> 00:16:55,958
-I need peace too.
-And you got it!
295
00:16:56,041 --> 00:16:57,708
I'm glad I got it.
296
00:16:58,291 --> 00:17:00,500
-Hello?
-Hey.
297
00:17:00,583 --> 00:17:03,916
Papa became a hot topic
at Delhi's kitty parties.
298
00:17:04,416 --> 00:17:06,500
And Mom became even more lonely.
299
00:17:09,958 --> 00:17:13,416
But she wasn't
the only one who felt lonely.
300
00:17:23,500 --> 00:17:26,958
But Rhea and Sahira,
they never left my side.
301
00:17:27,458 --> 00:17:29,916
We three were each other's chosen family.
302
00:17:33,666 --> 00:17:36,500
Looks like this family
caught the evil eye too.
303
00:17:50,666 --> 00:17:54,333
What the hell? Why do you guys
always do this to me? Not fair!
304
00:17:54,416 --> 00:17:56,250
Hey, don't blame us
for your mistake, Rhee.
305
00:17:56,333 --> 00:17:57,958
You guys are always laughing at me.
306
00:17:58,041 --> 00:18:00,416
I'm so done. I can't deal
with both of you anymore.
307
00:18:00,500 --> 00:18:02,666
P, do you have to leave today?
308
00:18:03,291 --> 00:18:06,083
It's the last day of school,
and Bonfire Night.
309
00:18:06,166 --> 00:18:08,708
Try talking to Neelu Aunty.
I'm sure she'll understand.
310
00:18:08,791 --> 00:18:10,625
Yeah, I'm going
to complain to Neelu Aunty.
311
00:18:10,708 --> 00:18:13,166
What kind of retreat is this
that doesn't allow phones?
312
00:18:13,250 --> 00:18:15,000
Guys, I have to do this for Mom.
313
00:18:15,083 --> 00:18:17,916
She's finally making
a serious effort to get better.
314
00:18:18,000 --> 00:18:21,208
This retreat is going to be very important
for her mental health and peace.
315
00:18:21,291 --> 00:18:22,375
I just have to go.
316
00:18:23,125 --> 00:18:24,916
We get it. Come.
317
00:18:28,416 --> 00:18:30,833
-I think this one's good.
-I look so funny in this one.
318
00:18:30,916 --> 00:18:34,041
-You guys always choose the take--
-Please, you look so pretty here, Rhea.
319
00:18:34,125 --> 00:18:35,208
Ayaan's message.
320
00:18:37,125 --> 00:18:39,000
Yo, P, am I seeing you tonight?
321
00:18:42,208 --> 00:18:43,458
Pia, what's this?
322
00:18:44,541 --> 00:18:48,166
Sahira, I don't know why
he's sending me messages like this.
323
00:18:48,250 --> 00:18:50,416
Look, I haven't even replied.
324
00:18:50,500 --> 00:18:51,833
One second, scroll up.
325
00:19:00,833 --> 00:19:03,333
You haven't replied
but you haven't stopped him either.
326
00:19:03,916 --> 00:19:06,166
Pia, what's the meaning of all this?
Are Ayaan and you--
327
00:19:06,250 --> 00:19:07,583
We're nothing.
328
00:19:07,666 --> 00:19:09,375
Ayaan's been randomly
messaging you for two weeks
329
00:19:09,458 --> 00:19:11,708
and you didn't even
tell me about it? Even once?
330
00:19:11,791 --> 00:19:15,208
You know I've had feelings for Ayaan
ever since we were all kids.
331
00:19:15,291 --> 00:19:16,750
And in spite of that…?
332
00:19:17,916 --> 00:19:21,291
You say we're sisters, don’t you?
Sisters don't do this.
333
00:19:21,375 --> 00:19:23,791
And I wouldn't even dream
of doing this to you.
334
00:19:25,041 --> 00:19:26,833
-Come on, Rhea.
-Sahira…
335
00:19:27,416 --> 00:19:28,375
Sahira!
336
00:19:28,458 --> 00:19:31,916
Pia, what you've done to her
is wrong. It's unacceptable.
337
00:19:33,958 --> 00:19:36,500
And when I got back
to school after summer break,
338
00:19:36,583 --> 00:19:39,291
everyone confronted me on the first day.
339
00:19:39,791 --> 00:19:42,125
And I was so desperate
that I came up with a lie.
340
00:19:42,208 --> 00:19:44,041
that I have a boyfriend.
341
00:19:44,125 --> 00:19:46,250
I already have a boyfriend, guys!
342
00:19:47,291 --> 00:19:50,041
So, your best friend since childhood,
343
00:19:50,125 --> 00:19:52,000
no sorry, your sister believes
344
00:19:52,083 --> 00:19:55,083
that you're stealing
her lifelong crush away from her.
345
00:19:55,166 --> 00:19:58,458
-What kind of friendship is this?
-I'm confused too.
346
00:19:58,541 --> 00:20:02,666
Who knew something so small
could blow up like this? I had no idea.
347
00:20:02,750 --> 00:20:06,791
Of course, unless there's some truth
in what she's saying.
348
00:20:06,875 --> 00:20:08,000
You!
349
00:20:08,083 --> 00:20:09,291
Are you crazy?
350
00:20:09,375 --> 00:20:11,875
I didn't want to
tell Sahira anything about Ayaan
351
00:20:11,958 --> 00:20:13,916
because I didn't want
to hurt her feelings.
352
00:20:14,416 --> 00:20:17,000
Sahira's liked him
ever since she was a kid.
353
00:20:17,083 --> 00:20:21,291
I just made up this tiny little lie
to protect her from getting hurt.
354
00:20:21,375 --> 00:20:23,125
But it totally backfired.
355
00:20:23,208 --> 00:20:26,833
And that's why, for a few days,
I have to have a boyfriend.
356
00:20:26,916 --> 00:20:28,250
Even if he's fake.
357
00:20:28,333 --> 00:20:31,708
Then Sahira will finally realize
that I have no interest in Ayaan…
358
00:20:31,791 --> 00:20:35,625
Rhea will forgive me too
and all my problems will be solved.
359
00:20:35,708 --> 00:20:38,625
Oh, I'm sure they will. And what about me?
360
00:20:40,375 --> 00:20:43,166
You get to be on my grid.
361
00:20:43,250 --> 00:20:45,625
Your grid?! Oh, my God!
362
00:20:45,708 --> 00:20:46,958
Not interested.
363
00:20:48,708 --> 00:20:51,083
I'll… I'll pay you.
364
00:20:51,583 --> 00:20:54,000
10K per week. Flat fee.
365
00:20:54,083 --> 00:20:55,291
10K per week?
366
00:20:55,375 --> 00:20:58,125
You mean this is going to take weeks?
I'm sorry, I'm extremely busy.
367
00:20:58,208 --> 00:21:00,375
-I'm out.
-Hey, it's just for a couple of weeks.
368
00:21:00,458 --> 00:21:03,000
Please. For now,
let's just shake on this deal.
369
00:21:10,750 --> 00:21:14,583
-25K per week.
-What? No way!
370
00:21:14,666 --> 00:21:19,000
-Well then, sorry, Pia. No deal.
-Hey, Arjun. Come on.
371
00:21:19,083 --> 00:21:22,666
Arjun, don't you feel ashamed exploiting
a girl like this? How can you--
372
00:21:22,750 --> 00:21:25,166
-Not at all!
-Hey, okay, fine. Deal.
373
00:21:30,750 --> 00:21:32,000
Deal.
374
00:21:33,541 --> 00:21:35,166
Now what do I have to do?
375
00:21:45,083 --> 00:21:46,166
Okay, go now!
376
00:21:52,666 --> 00:21:54,333
Okay.
377
00:21:59,375 --> 00:22:01,833
I want these poses.
378
00:22:10,666 --> 00:22:13,041
No!
379
00:22:13,541 --> 00:22:16,583
There's no way everyone at school
is seeing me in these idiotic poses, Pia.
380
00:22:16,666 --> 00:22:19,291
So they won't see you.
It's for the soft launch.
381
00:22:19,791 --> 00:22:23,833
We'll take these secret photos.
Your face will never be visible.
382
00:22:23,916 --> 00:22:28,500
But the whole school will wonder,
"Who's this mystery guy in Pia's life?"
383
00:22:28,583 --> 00:22:33,458
And then, boom!
The day of my birthday, the big reveal.
384
00:22:33,541 --> 00:22:35,916
-You know the trailers before a movie?
-Huh.
385
00:22:36,000 --> 00:22:37,833
Just like that.
386
00:22:38,541 --> 00:22:41,166
Where and when?
I'll keep you posted.
387
00:22:49,041 --> 00:22:51,416
-Hey, what's up?
-Where were you?
388
00:22:51,500 --> 00:22:55,125
I called you so many times.
My highlight is losing its glow.
389
00:22:55,625 --> 00:22:59,500
Actually, you're glowing too much.
You look like a frying pan now.
390
00:23:00,375 --> 00:23:02,875
My phone stays on silent. Unlike you.
391
00:23:03,375 --> 00:23:04,375
Anyway,
392
00:23:04,458 --> 00:23:07,416
could you find
a more boring location for your photos?
393
00:23:07,500 --> 00:23:09,541
I mean, just look at these walls.
394
00:23:10,166 --> 00:23:12,416
Get up.
395
00:23:15,666 --> 00:23:18,458
You don't know
the value of elevator selfies.
396
00:23:18,541 --> 00:23:19,791
Elevator selfies?
397
00:23:20,291 --> 00:23:23,541
I thought we'd take it in a more,
you know, aesthetically pleasing place,
398
00:23:23,625 --> 00:23:26,916
like grass, and flowers,
and maybe even the moon can be out.
399
00:23:27,000 --> 00:23:28,958
You know, like a nice twilight shot--
400
00:23:30,000 --> 00:23:31,041
Happy?
401
00:23:35,083 --> 00:23:36,916
Okay now, come here.
402
00:23:37,625 --> 00:23:39,916
-What?
-Come closer.
403
00:23:41,666 --> 00:23:43,000
A little more.
404
00:23:44,833 --> 00:23:46,208
A little more.
405
00:23:53,958 --> 00:23:55,708
-Arjun?
-Yeah?
406
00:23:55,791 --> 00:23:58,541
Is your name really Arjun "Shylock?"
407
00:23:58,625 --> 00:24:00,041
It's Mehta. You know that.
408
00:24:00,125 --> 00:24:02,000
Then why are you being so shy?
409
00:24:02,083 --> 00:24:04,166
Have you never held
a girl's hand in your life before?
410
00:24:04,250 --> 00:24:05,083
Of course, I have.
411
00:24:05,166 --> 00:24:07,125
Then put your hand on my waist,
for God's sake.
412
00:24:07,208 --> 00:24:08,416
No face, please.
413
00:24:12,833 --> 00:24:14,333
Hey! Did you see the post?
414
00:24:14,416 --> 00:24:15,791
Hey! Isn't this Pia?
415
00:24:15,875 --> 00:24:17,416
Pia has a secret boyfriend?
416
00:24:17,500 --> 00:24:19,291
Do you think it's Rudra?
417
00:24:19,875 --> 00:24:22,041
Minions, do a background check right now.
418
00:24:22,125 --> 00:24:24,583
I pay you guys
way too much to do way too little.
419
00:24:24,666 --> 00:24:26,375
I'll just do it myself.
420
00:24:27,208 --> 00:24:31,041
Oh, my God! Pia, well done.
Tell me who this mystery guy is.
421
00:24:31,125 --> 00:24:32,250
I can't reveal.
422
00:24:32,833 --> 00:24:34,166
Wait, I'll find out.
423
00:24:50,166 --> 00:24:52,541
YOU
WHERE DO I HAVE TO COME NOW?
424
00:25:32,958 --> 00:25:36,833
Hashtag KUWK.
425
00:25:36,916 --> 00:25:39,958
Keeping Up with Kewl Sunglasses.
426
00:25:46,083 --> 00:25:47,416
That means she wasn't lying to us.
427
00:25:47,500 --> 00:25:50,291
I told you, didn't I?
Pia would never do that.
428
00:25:50,791 --> 00:25:53,291
Pia, we forgive you, ya.
429
00:25:53,375 --> 00:25:54,875
Why didn't you tell us
you had a boyfriend?
430
00:25:54,958 --> 00:25:56,250
We would've never had
such a misunderstanding.
431
00:25:56,333 --> 00:25:58,416
I'm sorry, forgive me,
I should've told you--
432
00:25:58,500 --> 00:26:01,166
Yeah, P, of course,
I forgive you, babe. Come here.
433
00:26:02,291 --> 00:26:05,416
I mean, since you have a boyfriend,
obviously nothing was going on, right?
434
00:26:05,500 --> 00:26:07,208
Of course, I have a boyfriend.
435
00:26:07,291 --> 00:26:08,791
-So who is this guy?
-Where did you meet him?
436
00:26:08,875 --> 00:26:12,375
Oh my God, is it that new junior?
437
00:26:12,458 --> 00:26:14,916
Mercury is in retrograde.
438
00:26:15,000 --> 00:26:17,833
So I can't share any good news
until the day of my birthday.
439
00:26:17,916 --> 00:26:21,583
You know stalking is my number one talent.
You know I'll find out.
440
00:26:41,875 --> 00:26:43,291
Hey! What happened?
441
00:26:50,041 --> 00:26:51,208
Wow!
442
00:26:52,250 --> 00:26:53,958
Statue!
443
00:28:09,875 --> 00:28:11,083
Thank you.
444
00:28:30,208 --> 00:28:33,250
Got it. And upload.
445
00:28:33,333 --> 00:28:35,541
Why do you have 11:11 on your wallpaper?
446
00:28:36,333 --> 00:28:40,000
Well, with all the pollution,
we can't see shooting stars anymore.
447
00:28:40,083 --> 00:28:42,541
So 11:11 is my shooting star.
448
00:28:42,625 --> 00:28:44,833
Whenever you see it, you make a wish.
449
00:28:44,916 --> 00:28:45,958
Come, I'll show you.
450
00:28:46,583 --> 00:28:47,916
Give me your hands.
451
00:28:48,875 --> 00:28:50,250
Close your eyes.
452
00:28:50,750 --> 00:28:52,250
And make a wish.
453
00:28:52,750 --> 00:28:53,625
Okay.
454
00:29:02,791 --> 00:29:05,583
-What did you ask?
-Nothing at all.
455
00:29:07,333 --> 00:29:08,500
Actually,
456
00:29:09,000 --> 00:29:10,541
what I asked for was
457
00:29:10,625 --> 00:29:14,750
that you don't lose your mind
over how smoking hot I am.
458
00:29:14,833 --> 00:29:16,166
Oh, really?
459
00:29:16,666 --> 00:29:18,833
Actually, even I asked for the same thing.
460
00:29:18,916 --> 00:29:20,958
-Oh, really?
-Yeah!
461
00:29:22,583 --> 00:29:24,000
Shall I tell you the truth?
462
00:29:25,250 --> 00:29:26,291
Tell me.
463
00:29:27,583 --> 00:29:29,875
-Shall I?
-Yeah.
464
00:29:29,958 --> 00:29:33,500
You are so damn hot
465
00:29:34,208 --> 00:29:39,416
that maybe you're the reason
we have global warming in this world.
466
00:29:40,708 --> 00:29:42,916
-But, Pia?
-Yeah?
467
00:29:43,000 --> 00:29:45,833
That means you're the reason
the snow in Kashmir
468
00:29:45,916 --> 00:29:47,916
and the rains in Mumbai are disappearing.
469
00:29:48,000 --> 00:29:50,166
That's why you're canceled.
470
00:29:50,250 --> 00:29:53,458
Me? I'm canceling you.
471
00:29:53,541 --> 00:29:56,166
Chill.
You're not even my type. Stupid.
472
00:29:56,250 --> 00:29:58,250
I'm a hundred times smarter than you,
473
00:29:58,333 --> 00:30:00,875
you walking-talking science textbook.
474
00:30:00,958 --> 00:30:02,416
Ah.
475
00:30:02,500 --> 00:30:03,625
Mom?
476
00:30:07,125 --> 00:30:08,041
Hello?
477
00:30:08,125 --> 00:30:09,208
Hello, Pia?
478
00:30:09,291 --> 00:30:12,000
I saw your photographs of you
with that boy on social media.
479
00:30:12,083 --> 00:30:13,250
You're all over him.
480
00:30:13,750 --> 00:30:15,208
Even Nani is embarrassed.
481
00:30:15,291 --> 00:30:19,041
Which photographs, Mom?
They're all pretty normal.
482
00:30:19,541 --> 00:30:20,375
Who is this boy?
483
00:30:20,458 --> 00:30:23,125
I hope he is
from a good family and well-to-do.
484
00:30:23,208 --> 00:30:25,625
-You don't know him, Mom.
-He must have a name, surely.
485
00:30:25,708 --> 00:30:29,291
It's a surprise, Mom. You can meet him
tomorrow at the birthday party.
486
00:30:29,375 --> 00:30:30,916
-I'll introduce him--
-I hate surprises.
487
00:30:31,000 --> 00:30:33,416
There's no network. I'll call you.
I'll call you back, okay?
488
00:30:33,500 --> 00:30:34,875
-Bye.
-Hello?!
489
00:30:41,000 --> 00:30:44,791
Pia, this is not funny.
How can you kidnap me like this?
490
00:30:44,875 --> 00:30:49,208
Are you going to ask for ransom next?
Pia!Come on, man.
491
00:30:49,291 --> 00:30:51,166
Why do you always overreact to everything?
492
00:30:51,750 --> 00:30:54,958
This was the only way for me
to get you inside undetected.
493
00:30:55,458 --> 00:30:57,041
-What the--
-People are waiting.
494
00:30:57,125 --> 00:30:59,625
It's getting late
and you're being such a drama queen.
495
00:31:19,291 --> 00:31:20,291
What?
496
00:31:23,166 --> 00:31:24,416
Happy birthday, Pia.
497
00:31:25,625 --> 00:31:26,916
Thanks.
498
00:31:27,000 --> 00:31:32,250
By the way, I'm looking
pretty good too in the rented suit, right?
499
00:31:34,291 --> 00:31:35,375
You said "too."
500
00:31:35,958 --> 00:31:38,750
So, you think I'm looking good too.
501
00:31:39,625 --> 00:31:42,083
Backhanded compliment.
502
00:31:42,583 --> 00:31:43,416
Nice.
503
00:31:47,458 --> 00:31:48,541
Okay.
504
00:31:49,041 --> 00:31:50,333
This is it.
505
00:31:51,541 --> 00:31:54,875
Everyone will believe us, right,
that we're in love?
506
00:31:58,333 --> 00:32:00,791
They will. They definitely will.
507
00:32:10,583 --> 00:32:12,875
-Hi.
-Oh, Piu.
508
00:32:12,958 --> 00:32:15,333
-Hi Pia, happy birthday.
-Hi.
509
00:32:15,416 --> 00:32:17,458
-Hi. Arjun.
-Nice to finally see you.
510
00:32:17,541 --> 00:32:19,083
-Likewise.
-Great job landing P.
511
00:32:19,166 --> 00:32:21,458
-Thank you. Hey, hi.
-Arjun, Sahira.
512
00:32:22,125 --> 00:32:23,375
Hi, how are you?
513
00:32:24,333 --> 00:32:25,458
Come.
514
00:32:25,541 --> 00:32:27,208
He is so hot.
515
00:32:27,291 --> 00:32:28,750
-Oh, my God!
-Hi, Piu!
516
00:32:28,833 --> 00:32:30,041
Who is this guy?
517
00:32:31,083 --> 00:32:32,666
When we couldn't find him in school,
518
00:32:32,750 --> 00:32:34,875
I thought, hundred percent
she's bringing Rudra with her.
519
00:32:34,958 --> 00:32:36,583
Rudra's not in India at the moment.
520
00:32:36,666 --> 00:32:39,208
Besides, this guy is from our school.
521
00:32:39,291 --> 00:32:41,250
Guys, I've never seen him
in our school before. Like ever.
522
00:32:41,333 --> 00:32:43,375
Whatever, they look really good together.
523
00:32:43,458 --> 00:32:45,000
-They make such a cute couple.
-I know, he's so dreamy.
524
00:32:45,083 --> 00:32:48,208
Pia's boyfriend looks like a prince.
525
00:32:48,291 --> 00:32:50,083
Yeah, he's got a royal vibe.
526
00:32:50,166 --> 00:32:52,791
Looks like he's from the royal family
of Jaisalmer or something.
527
00:32:52,875 --> 00:32:54,791
And you were worried about his family.
528
00:32:54,875 --> 00:32:56,416
He's almost royalty.
529
00:32:56,916 --> 00:32:58,416
I don't want "almost."
530
00:32:58,500 --> 00:33:01,000
I want a real prince for my Pia.
531
00:33:01,583 --> 00:33:03,958
Rudra is five years older than Piu.
532
00:33:04,041 --> 00:33:06,250
Delhi has a prince too. Ayaan.
533
00:33:07,166 --> 00:33:08,583
Come on, she's too young.
534
00:33:09,416 --> 00:33:11,625
-Hi.
-My baby, happy birthday.
535
00:33:11,708 --> 00:33:16,875
-Happy birthday.
-Mom, Dad, this is Arjun, my boyfriend.
536
00:33:16,958 --> 00:33:18,458
-Hi, ma'am.
-Hello.
537
00:33:19,500 --> 00:33:20,500
Hi, sir.
538
00:33:20,583 --> 00:33:23,000
Arjun made quite an impression
when he joined our school.
539
00:33:23,083 --> 00:33:24,666
He became the debate team captain.
540
00:33:24,750 --> 00:33:28,291
He's a national-level swimmer
and a class topper too.
541
00:33:28,375 --> 00:33:31,583
-Wow, that's impressive. Congratulations.
-Thank you, sir.
542
00:33:31,666 --> 00:33:33,333
Guys, come on.
Let's dance, let's go.
543
00:33:33,416 --> 00:33:35,625
-Sorry, Uncle.
-Come on, guys. We have to dance.
544
00:33:35,708 --> 00:33:37,208
-No.
-What do you mean no?
545
00:33:37,291 --> 00:33:40,083
-Guys, Arjun doesn't dance.
-Why won't he dance?
546
00:33:40,166 --> 00:33:42,541
P, it's your 18th birthday. Of course,
he's going to dance. Right, Arjun?
547
00:33:42,625 --> 00:33:44,500
Arjun, you can't do this much for Pia?
548
00:33:44,583 --> 00:33:46,291
Does he even know how to dance?
549
00:33:47,666 --> 00:33:49,916
One second, Pia.
550
00:34:11,875 --> 00:34:13,041
Woah!
551
00:34:29,375 --> 00:34:31,583
Today, for the first time in years,
552
00:34:31,666 --> 00:34:34,541
I feel like believing
in the magic of birthday candles again.
553
00:34:34,625 --> 00:34:37,583
And there is only one wish
that I really want to make.
554
00:34:38,416 --> 00:34:42,708
That time would stop and everything
would remain like this forever.
555
00:34:42,791 --> 00:34:43,791
Pia.
556
00:34:46,625 --> 00:34:48,666
Oh, never mind.
557
00:34:48,750 --> 00:34:49,875
Pia.
558
00:34:51,125 --> 00:34:53,666
Arjun's father, Dr. Mehta is on the phone.
559
00:34:53,750 --> 00:34:56,166
Beta, you've come here
all the way from Noida.
560
00:34:56,666 --> 00:34:57,625
He's worried.
561
00:34:57,708 --> 00:35:00,500
You should have called him.
Here, talk to him.
562
00:35:00,583 --> 00:35:02,416
He's Dr. Mehta's son?
563
00:35:02,500 --> 00:35:04,291
Isn't he their family doctor?
564
00:35:04,375 --> 00:35:06,375
Seriously? This was your surprise?
565
00:35:06,458 --> 00:35:08,708
-Yeah, Papa?
-Why have you kept your phone on silent?
566
00:35:09,291 --> 00:35:11,333
He doesn't belong to our class.
567
00:35:11,416 --> 00:35:13,041
Is this the way you embarrass me?
568
00:35:13,125 --> 00:35:14,625
What're you doing
at the Jaisinghs' place?
569
00:35:14,708 --> 00:35:16,208
Anyway, wait there,
I'll come and pick you up.
570
00:35:16,291 --> 00:35:17,375
He's not even
from a business family.
571
00:35:17,458 --> 00:35:19,250
You're a Jaisingh. Remember that.
572
00:35:19,333 --> 00:35:22,250
I knew it. She's not into princes, bro,
she's into peasants.
573
00:35:22,333 --> 00:35:24,458
Neelu Aunty's worst nightmare.
574
00:35:24,958 --> 00:35:26,250
I feel so bad for her.
575
00:35:26,333 --> 00:35:28,458
Best party ever.
I am so glad I came.
576
00:35:28,541 --> 00:35:29,500
Looks like Arjun…
577
00:35:29,583 --> 00:35:31,833
Why don't you tell me
anything nowadays, Arjun?
578
00:35:32,333 --> 00:35:34,583
I'm coming, Papa.
I'll come home on my own.
579
00:35:34,666 --> 00:35:36,708
-Wait, listen. Arjun--
-Papa, I said I'm coming.
580
00:35:36,791 --> 00:35:38,208
Just wait… Hello?
581
00:35:38,291 --> 00:35:40,333
Pia could have
done way better, babe.
582
00:35:40,416 --> 00:35:42,416
Why has the party stopped, guys?
583
00:35:43,041 --> 00:35:45,708
Yeah, bhaiya. A little ahead.
Just check the location, man.
584
00:35:45,791 --> 00:35:47,125
-Yeah, the one like a fort.
-Arjun.
585
00:35:47,208 --> 00:35:49,166
-Arjun, please, I'm really sorry.
-Yeah, hurry up.
586
00:35:50,041 --> 00:35:51,875
Whatever happened was totally out of line.
587
00:35:51,958 --> 00:35:53,291
You should've been clear before
588
00:35:53,375 --> 00:35:55,541
that the 25K per week
includes insulting me
589
00:35:55,625 --> 00:35:56,708
and my family.
590
00:35:57,625 --> 00:35:58,750
My ride's here. I gotta go.
591
00:35:58,833 --> 00:36:01,041
No. Arjun, please
come back inside with me.
592
00:36:01,125 --> 00:36:03,791
-Please, I'm sorry.
-Leave me. Let go. Let go, Pia.
593
00:36:03,875 --> 00:36:09,416
-Arjun, no. Please. Please, don't go.
-Pia, stop. Okay.
594
00:36:09,500 --> 00:36:11,791
-Arjun, I'm very strong, I won't let you…
-Bhaiya, so sorry.
595
00:36:11,875 --> 00:36:15,166
Two minutes. This girl's harassing me.
Let me just deal with her.
596
00:36:16,000 --> 00:36:18,583
Don't worry, sir. I totally understand.
597
00:36:18,666 --> 00:36:23,333
Even my missus is a real… firecracker.
598
00:36:23,416 --> 00:36:25,208
Firecracker? What?
599
00:36:28,041 --> 00:36:30,750
God! Arjun, I'm really sorry.
600
00:36:30,833 --> 00:36:33,708
I swear, Mom had
no intention of insulting you.
601
00:36:33,791 --> 00:36:36,666
When it comes to me she loses sight
of what's right and what's wrong.
602
00:36:36,750 --> 00:36:40,750
-So, am I right or wrong?
-You are 100% right, sir.
603
00:36:40,833 --> 00:36:44,708
Don't lose your confidence like this.
You can win this battle.
604
00:36:44,791 --> 00:36:46,666
Bhaiya, please shut it.
605
00:36:46,750 --> 00:36:51,625
No, Madam. No bhaiya.
Only Govardhan, please.
606
00:36:52,583 --> 00:36:55,708
Arjun,
at least, let's go inside and talk.
607
00:36:55,791 --> 00:36:56,958
No, Pia. I'm done with this.
608
00:36:57,041 --> 00:36:59,166
-Okay? I'm leaving.
-Oh, no.
609
00:36:59,250 --> 00:37:01,000
-Govardhan, let go.
-No, I won't.
610
00:37:01,083 --> 00:37:02,916
No, sir. What's the big hurry, sir?
611
00:37:03,500 --> 00:37:06,000
Look, there are fights
in every love affair.
612
00:37:06,083 --> 00:37:08,416
And there is love
in every fight you have.
613
00:37:08,500 --> 00:37:11,041
So, try to enjoy
both these things to the fullest. Eh?
614
00:37:11,125 --> 00:37:12,458
What's in a car?
615
00:37:12,541 --> 00:37:14,125
One leaves, another arrives.
616
00:37:14,208 --> 00:37:17,333
First, finish
what you've started here. Huh?
617
00:37:17,416 --> 00:37:20,166
-Okay madam ji, bye.
-Bye.
618
00:37:20,250 --> 00:37:22,583
Govardhan, where are you going?
Hey. Govardhan.
619
00:37:22,666 --> 00:37:24,875
-Drive safe, Govardhan ji.
-Stop! You can't do this, come back!
620
00:37:26,458 --> 00:37:31,208
See? Even Govardhan ji thought
our fake relationship looked real.
621
00:37:31,291 --> 00:37:33,875
You're doing a good job
pretending to be my boyfriend.
622
00:37:33,958 --> 00:37:35,958
Ex-boyfriend is what you mean.
623
00:37:36,666 --> 00:37:40,250
At twelve o'clock tonight,
this carriage will turn into a pumpkin.
624
00:37:40,333 --> 00:37:41,750
Your contract is over.
625
00:37:41,833 --> 00:37:44,458
Actually,
there's still two minutes left.
626
00:38:17,916 --> 00:38:20,541
-Shit. That's your Dad.
-Don't worry, I got this.
627
00:38:20,625 --> 00:38:22,041
Look behind, he's coming right here.
628
00:38:22,125 --> 00:38:24,083
-What do I do?
-Just be calm. It's fine.
629
00:38:24,166 --> 00:38:25,833
He is here.
630
00:38:26,666 --> 00:38:30,041
-Dad, I--
-Piu, I'm not here to talk to you.
631
00:38:30,125 --> 00:38:31,708
I've seen this in films.
632
00:38:31,791 --> 00:38:34,541
Rich dads walk in with a rifle.
633
00:38:35,041 --> 00:38:37,250
You touch his daughter and he shoots.
634
00:38:38,125 --> 00:38:39,333
Fortunately,
635
00:38:40,166 --> 00:38:41,666
I don't own a rifle.
636
00:38:43,041 --> 00:38:46,291
-What are you doing on Saturday night?
-Me?
637
00:38:46,375 --> 00:38:48,791
Dinner with the family?
Let's get to know each other.
638
00:38:50,583 --> 00:38:51,583
Sure, sir.
639
00:38:52,083 --> 00:38:54,166
That means you'll have dinner at home?
640
00:38:54,250 --> 00:38:56,041
Yeah. Why? No? You don't want me to?
641
00:38:57,625 --> 00:38:59,375
Hey, sorry, Piu.
642
00:38:59,875 --> 00:39:03,041
I'll have to go. Some delegates
have arrived. Yeah? Take care.
643
00:39:03,125 --> 00:39:05,541
-Good night, sir.
-Nah, you come with me.
644
00:39:05,625 --> 00:39:07,291
I'll drop you off on the way.
645
00:39:07,375 --> 00:39:09,958
-It's fine.
-Bye, Piu. He says bye.
646
00:39:10,041 --> 00:39:10,875
Bye.
647
00:39:14,958 --> 00:39:16,625
Help.
648
00:39:34,500 --> 00:39:39,458
Arjun!
649
00:39:39,541 --> 00:39:41,666
Come on, wake up.
650
00:39:46,875 --> 00:39:48,541
-Arjun!
-Pia?
651
00:39:51,125 --> 00:39:53,750
What the… Why the hell are you here?
652
00:39:53,833 --> 00:39:56,333
I'm a witch.
And this is your worst nightmare.
653
00:39:59,916 --> 00:40:02,875
Shit, Pia. What are you doing here?
Couldn't you have called me first?
654
00:40:02,958 --> 00:40:05,166
Actually, my phone is on silent. I--
655
00:40:05,666 --> 00:40:07,125
Just hear me out first.
656
00:40:07,208 --> 00:40:09,375
Are you willing
to renew your contract with me?
657
00:40:09,458 --> 00:40:11,708
-At least, on a weekly basis.
-What?
658
00:40:21,708 --> 00:40:23,375
How much money are you going to waste?
659
00:40:24,666 --> 00:40:26,833
Money is the only thing I have to waste.
660
00:40:27,333 --> 00:40:30,125
No cost is too high
if it means having Papa at home.
661
00:40:31,291 --> 00:40:33,250
It's only because of you
662
00:40:33,333 --> 00:40:36,625
that we're going to have dinner
with Papa like a real family.
663
00:40:37,250 --> 00:40:40,500
I don't know how many months,
or even years it's been.
664
00:40:41,083 --> 00:40:43,416
Your dad, by the way, he's very cool.
665
00:40:43,500 --> 00:40:47,000
-We had a great chat in the car.
-About what?
666
00:40:47,083 --> 00:40:51,666
Next year's predictions.
Fiscal deficits. Budgets.
667
00:40:52,291 --> 00:40:55,125
Of course, that makes sense.
668
00:40:55,625 --> 00:40:59,166
Discussing fiscal deficits over dinner
sounds like his absolute dream.
669
00:41:00,291 --> 00:41:02,250
That's why he always wanted a son.
670
00:41:02,333 --> 00:41:05,250
Why? Can't girls discuss these things?
671
00:41:06,375 --> 00:41:08,250
Yeah, of course, they can.
672
00:41:08,750 --> 00:41:13,250
But I don't know
if I'm capable of doing it.
673
00:41:14,750 --> 00:41:17,291
Why do you always
doubt yourself so much, Pia?
674
00:41:21,916 --> 00:41:22,958
You know…
675
00:41:25,208 --> 00:41:26,916
no one's ever
676
00:41:27,416 --> 00:41:30,750
really taken me seriously in my family.
677
00:41:33,208 --> 00:41:34,708
And in my family,
678
00:41:34,791 --> 00:41:37,833
everyone takes everything
a little too seriously.
679
00:41:39,125 --> 00:41:41,708
And that's why I take you seriously.
680
00:41:41,791 --> 00:41:43,625
Services extended.
681
00:41:43,708 --> 00:41:50,041
And for you, 80%, 90, 100% discount.
682
00:41:52,083 --> 00:41:54,875
It always comes
as a surprise, doesn't it?
683
00:41:55,625 --> 00:41:57,708
When someone takes us seriously.
684
00:41:57,791 --> 00:42:00,500
When our problems become their problems.
685
00:42:00,583 --> 00:42:04,041
I had hired Arjun
in order to save my BFF family,
686
00:42:04,125 --> 00:42:08,166
but now I feel like he might be
able to save my real family.
687
00:42:08,875 --> 00:42:10,708
Look, now we're going to go public.
688
00:42:10,791 --> 00:42:12,625
And we have to convince everyone,
689
00:42:12,708 --> 00:42:16,083
not just online but in the real world
that we are in love.
690
00:42:16,583 --> 00:42:17,708
So…
691
00:42:18,791 --> 00:42:21,291
To figure out
what real couples in love do,
692
00:42:21,375 --> 00:42:23,083
you're going to ask AI for help now?
693
00:42:24,416 --> 00:42:25,583
People who are in love,
694
00:42:25,666 --> 00:42:28,708
show their affection
by using different love languages.
695
00:42:29,208 --> 00:42:31,375
One, gifts giving.
696
00:42:31,458 --> 00:42:33,291
As in materialistic happiness.
697
00:42:33,375 --> 00:42:35,833
Two, acts of service.
698
00:42:35,916 --> 00:42:38,041
As in devoted, selfless happiness.
699
00:42:38,125 --> 00:42:40,291
Three, words of affirmation.
700
00:42:40,375 --> 00:42:43,166
As in happiness
from supportive words of love.
701
00:42:43,666 --> 00:42:45,666
Four, quality time.
702
00:42:45,750 --> 00:42:47,875
As in, just Netflix and no chill.
703
00:42:47,958 --> 00:42:50,166
Five, physical touch.
704
00:42:50,250 --> 00:42:52,833
As in, just chill and no Netflix.
705
00:42:52,916 --> 00:42:57,750
-Yeah. Obviously, physical touch is out.
-What? Why?
706
00:42:57,833 --> 00:43:00,208
Because I'm not even your type, remember?
707
00:44:57,916 --> 00:44:59,000
It's okay.
708
00:45:13,375 --> 00:45:15,291
That's squid ink pasta.
709
00:45:16,208 --> 00:45:18,791
-Try it. Go on.
-Yes, Aunty… ma'am.
710
00:45:23,708 --> 00:45:24,625
So Arjun,
711
00:45:24,708 --> 00:45:27,750
captain of the International
Debate Championship team.
712
00:45:28,375 --> 00:45:29,500
Very impressive.
713
00:45:29,583 --> 00:45:30,875
And if you win that,
714
00:45:30,958 --> 00:45:33,083
you'll have
most of the world's best colleges
715
00:45:33,166 --> 00:45:35,250
laying out the red carpet for you.
716
00:45:35,333 --> 00:45:36,708
-Right?
-Yes, sir.
717
00:45:37,333 --> 00:45:40,375
But my main focus
is on getting a law school scholarship.
718
00:45:40,458 --> 00:45:43,541
Dad went to
an Ivy League college too, to study law.
719
00:45:43,625 --> 00:45:45,791
Yeah, that was a long time ago.
720
00:45:46,625 --> 00:45:48,916
But I always hoped that I had a son
721
00:45:49,416 --> 00:45:51,416
who would follow in my footsteps.
722
00:45:51,916 --> 00:45:55,000
Graduate from an Ivy League college.
723
00:45:55,625 --> 00:45:57,375
But I guess God had other plans.
724
00:45:58,125 --> 00:46:00,166
Gave me a gorgeous little daughter.
725
00:46:00,250 --> 00:46:01,833
My little sweetheart, right?
726
00:46:02,333 --> 00:46:05,083
Sir,
but Pia could go there too.
727
00:46:05,875 --> 00:46:09,000
Of course, but those colleges
728
00:46:09,500 --> 00:46:14,666
don't offer degrees in fashion design,
pastry chef training, or things like that.
729
00:46:14,750 --> 00:46:16,500
Unless you have new plans, again.
730
00:46:16,583 --> 00:46:23,125
Rajat, I think we should call our law firm
Jaisingh and Daughters from now on.
731
00:46:23,208 --> 00:46:24,958
Right, Pia?
732
00:46:27,958 --> 00:46:31,666
Did what I say
sound like a joke to you guys?
733
00:46:33,833 --> 00:46:36,000
Pia, I think you'd make a great lawyer.
734
00:46:37,333 --> 00:46:39,041
She looks very innocent,
735
00:46:39,125 --> 00:46:42,083
but her mind is as sharp as a razor blade.
736
00:46:42,791 --> 00:46:46,500
She only has to read something once
and she remembers it perfectly.
737
00:46:47,000 --> 00:46:50,458
Her logic and argument skills
are so very sharp that,
738
00:46:50,958 --> 00:46:53,458
that I'm actually quite happy
she is not interested in law.
739
00:46:54,208 --> 00:46:55,625
Or else, who knows?
740
00:46:55,708 --> 00:46:59,458
she would have become the captain
of the Debate Team instead of me.
741
00:47:03,291 --> 00:47:06,500
Hey. Piu, is that right? Really?
742
00:47:09,250 --> 00:47:11,166
I hope you don't mind me saying this, sir,
743
00:47:11,250 --> 00:47:14,083
but sometimes
we underestimate those closest to us.
744
00:47:14,875 --> 00:47:17,208
Somehow we fail to see their strengths.
745
00:47:17,708 --> 00:47:21,916
And spending time with Pia,
I've seen her true potential.
746
00:47:22,416 --> 00:47:23,625
And who knows?
747
00:47:23,708 --> 00:47:26,583
She could become
the best lawyer in the world.
748
00:47:35,000 --> 00:47:37,708
We were having dinner with Arjun.
That's why. Yeah, see you.
749
00:47:39,000 --> 00:47:39,833
-Hi.
-Hi.
750
00:47:39,916 --> 00:47:42,208
-Has Arjun left?
-Yeah, he just left.
751
00:47:42,291 --> 00:47:46,375
Okay, listen, so, why don't you join
the debate team with Arjun?
752
00:47:47,041 --> 00:47:49,375
I feel like I'm already
on the debate team.
753
00:47:49,458 --> 00:47:51,750
We spend so much
time together that sometimes,
754
00:47:51,833 --> 00:47:53,333
I end up practicing with him.
755
00:47:53,416 --> 00:47:55,916
And what did you both talk about
in your last session?
756
00:47:57,166 --> 00:48:00,333
Private healthcare
and the morality around it these days.
757
00:48:00,416 --> 00:48:03,083
Is it right to sell
vaccines during a pandemic?
758
00:48:03,166 --> 00:48:05,000
Or should they be freely distributed?
759
00:48:05,083 --> 00:48:06,333
-And were you for it or?
-And were--
760
00:48:06,416 --> 00:48:07,875
Sorry, go ahead.
761
00:48:07,958 --> 00:48:09,875
Were you for it or against?
762
00:48:10,375 --> 00:48:13,250
-Arjun was against. But I was for it.
-You were for it?
763
00:48:13,333 --> 00:48:14,625
Really?
764
00:48:14,708 --> 00:48:17,000
Arguing against it would've been easier.
765
00:48:17,083 --> 00:48:19,833
You would have got
moral brownie points, you see. Anyway.
766
00:48:19,916 --> 00:48:21,083
So, what was your argument?
767
00:48:22,333 --> 00:48:23,500
Hot chocolate?
768
00:48:24,916 --> 00:48:25,875
Little bit.
769
00:48:27,291 --> 00:48:29,333
-If you make it.
-Okay.
770
00:48:30,250 --> 00:48:31,625
I wanted a challenge.
771
00:48:31,708 --> 00:48:34,375
So I argued that the raw materials
for vaccines are expensive.
772
00:48:34,458 --> 00:48:37,291
Syringes and serums
obviously don't grow on trees.
773
00:48:37,875 --> 00:48:40,500
Not to mention the compensation
deserved by the scientists
774
00:48:40,583 --> 00:48:42,375
who have devoted their entire lives
775
00:48:42,458 --> 00:48:45,041
to finding a cure
for the virus in such a short time.
776
00:48:45,541 --> 00:48:49,875
if the government or some charitable trust
can cover these costs,
777
00:48:49,958 --> 00:48:52,625
we can distribute
the vaccines to the public for free.
778
00:48:52,708 --> 00:48:55,583
Otherwise, pharmaceutical
companies will go bankrupt
779
00:48:55,666 --> 00:48:59,166
and no one will ever want to invest
in finding the cures for such diseases.
780
00:48:59,250 --> 00:49:02,166
Honestly, it's really
the only sustainable way
781
00:49:02,250 --> 00:49:05,291
to fund and incentivize
scientific develop… ment.
782
00:49:09,916 --> 00:49:13,250
-What?
-Was that my baby princess arguing there?
783
00:49:13,833 --> 00:49:16,583
How good were you!
Look at the way you argued.
784
00:49:16,666 --> 00:49:19,541
You kept it so balanced
and nuanced throughout.
785
00:49:19,625 --> 00:49:21,916
You know,
you should join the debate team.
786
00:49:22,583 --> 00:49:26,666
I see a young, budding lawyer.
787
00:49:26,750 --> 00:49:28,458
-Really?
-Really.
788
00:49:28,541 --> 00:49:31,416
You're a chip off the old block,
it's in your blood.
789
00:49:31,500 --> 00:49:35,541
Don't you think your dadu,
for the first time, has made some sense?
790
00:49:35,625 --> 00:49:38,666
I think it's time we change
the name "Jaisingh and Sons".
791
00:49:39,916 --> 00:49:41,250
Excuse me, sir?
792
00:49:42,791 --> 00:49:44,625
-Sorry, tell the driver he can leave.
-Sure.
793
00:49:44,708 --> 00:49:45,916
Yeah? Thank you.
794
00:49:47,541 --> 00:49:49,208
Papa's going to stay home tonight.
795
00:49:50,833 --> 00:49:52,541
P, I am excited!
796
00:49:52,625 --> 00:49:54,833
Come. My princess.
797
00:49:54,916 --> 00:49:56,583
So proud of you.
798
00:49:58,625 --> 00:50:01,500
-Arjun, come out!
-What is wrong with you, Pia?
799
00:50:01,583 --> 00:50:05,416
I have to join the debate team somehow
and you're the only one who can help me.
800
00:50:05,500 --> 00:50:08,208
Getting on the debate team
is not a cakewalk, Pia.
801
00:50:08,291 --> 00:50:10,125
It needs focus and hard work.
802
00:50:10,208 --> 00:50:12,500
And the last thing I need at this point
is to get distracted
803
00:50:12,583 --> 00:50:14,000
because I'm training you.
804
00:50:14,083 --> 00:50:16,500
And your attention span. My God!
It doesn't last a reel.
805
00:50:16,583 --> 00:50:19,041
-How're you--
-I thought you believed in me.
806
00:50:19,125 --> 00:50:21,291
You gave me a glowing review yesterday.
807
00:50:21,375 --> 00:50:24,750
Yeah. It was all made up.
Just like our relationship.
808
00:50:25,333 --> 00:50:26,833
You!
809
00:50:38,291 --> 00:50:39,416
Arjun!
810
00:50:41,541 --> 00:50:44,958
Mumma, I swear, if you knocked
just once before coming in,
811
00:50:45,041 --> 00:50:46,166
I think I would die of shock.
812
00:50:46,250 --> 00:50:48,750
Please talk to me
with some respect. And to Pia too.
813
00:50:51,208 --> 00:50:52,708
Actually, ma'am,
814
00:50:53,291 --> 00:50:55,541
maybe Arjun is right about me.
815
00:50:56,041 --> 00:50:58,333
I'll never be able
to get into the debate team.
816
00:50:58,416 --> 00:51:01,041
Pia, you can achieve
anything you put your mind to.
817
00:51:01,125 --> 00:51:03,083
Please don't underestimate yourself.
818
00:51:03,583 --> 00:51:06,000
Arjuna, you are going to train Pia.
819
00:51:06,083 --> 00:51:07,166
And that's final.
820
00:51:07,666 --> 00:51:10,291
The International Debate Championship
is being held in two months.
821
00:51:10,375 --> 00:51:12,375
-Ma. How am I--
-Two months is a long time.
822
00:51:21,791 --> 00:51:23,791
By the way,
how much will you keep lifting?
823
00:51:23,875 --> 00:51:25,583
The girls clearly don't care.
824
00:51:26,375 --> 00:51:29,291
Not girls, bro.
The girl doesn't seem to care.
825
00:51:29,375 --> 00:51:33,250
But don't forget,
the Nandas always get what they want.
826
00:51:33,916 --> 00:51:35,833
Cars, bikes, and chicks.
827
00:51:36,416 --> 00:51:37,791
I'll get Pia too.
828
00:51:38,458 --> 00:51:40,458
Arjun is a nobody.
829
00:51:41,333 --> 00:51:44,125
Ayaan, we're living in 2024.
830
00:51:44,208 --> 00:51:46,000
This toxic mindset needs to go.
831
00:51:46,083 --> 00:51:48,333
There's a huge difference
between cars and girls.
832
00:51:49,000 --> 00:51:51,583
You have a good thing going.
Don't lose it.
833
00:51:52,083 --> 00:51:53,750
Just focus on Sahira.
834
00:51:54,958 --> 00:51:57,708
Why worry about Sahira?
She's not going anywhere.
835
00:51:57,791 --> 00:51:59,708
I just need to cut Arjun down to size.
836
00:52:05,958 --> 00:52:07,666
-Hi, Pia.
-Hi.
837
00:52:07,750 --> 00:52:09,750
We've been waiting since forever.
838
00:52:09,833 --> 00:52:10,791
What's up, Arjun?
839
00:52:10,875 --> 00:52:12,041
-Hi, Arjun.
-Hi, Pia.
840
00:52:12,125 --> 00:52:13,208
-Hi, Sahira.
-Hey.
841
00:52:13,291 --> 00:52:15,416
First of all,
welcome to the family, Arjun.
842
00:52:15,500 --> 00:52:17,666
-Both of you all look so cute together.
-Thank you, guys.
843
00:52:17,750 --> 00:52:18,958
Welcome, Arjun.
844
00:52:19,041 --> 00:52:21,166
And guys, we have some news.
845
00:52:21,250 --> 00:52:25,166
Ayaan and I are finally,
officially dating each other.
846
00:52:25,250 --> 00:52:27,291
I knew it. This was just meant to happen.
847
00:52:27,375 --> 00:52:29,750
But I mean, come on, guys.
Even I called this one.
848
00:52:29,833 --> 00:52:31,000
But why didn't you tell us about it?
849
00:52:31,083 --> 00:52:32,875
I thought I'll tell you guys
about it tonight.
850
00:52:32,958 --> 00:52:35,166
Excuse me, sir. Still or sparkling water?
851
00:52:36,125 --> 00:52:38,708
Not bottled water,
just plain water is fine. That's all.
852
00:52:38,791 --> 00:52:40,583
We only serve bottled water, sir.
853
00:52:40,666 --> 00:52:42,250
Oh, well, in that case,
854
00:52:42,333 --> 00:52:44,916
some room temperature water
for me, and Pia will have…
855
00:52:45,000 --> 00:52:46,041
I'll have a--
856
00:52:46,125 --> 00:52:50,791
Sparkling water, four cubes of ice,
a drizzle of lime, and some sea salt.
857
00:52:50,875 --> 00:52:51,708
Wow.
858
00:52:52,500 --> 00:52:55,541
That order was so detailed,
it sounded like a mocktail to me.
859
00:52:57,041 --> 00:52:57,958
Tacky, Arjun.
860
00:52:58,541 --> 00:53:00,666
By now, you should know
about Pia's taste.
861
00:53:00,750 --> 00:53:05,208
I mean, we all admit
that she has really bad taste,
862
00:53:05,291 --> 00:53:07,416
but we don't judge. Do we?
863
00:53:09,125 --> 00:53:12,750
Guys, what difference does it make?
Sparking, still, who cares?
864
00:53:12,833 --> 00:53:17,083
What matters is,
Arjun is now dating our best friend.
865
00:53:17,166 --> 00:53:19,666
And we still
don't know anything about Arjun.
866
00:53:19,750 --> 00:53:20,625
True.
867
00:53:20,708 --> 00:53:22,500
No more waiting.
Tell us everything about yourself.
868
00:53:22,583 --> 00:53:26,500
Yeah, tell us everything.
You can open up to us. It's a safe space.
869
00:53:26,583 --> 00:53:27,833
But I'm an open book.
870
00:53:27,916 --> 00:53:29,708
Mom's a teacher Dad's a doctor.
871
00:53:29,791 --> 00:53:32,583
And the three of us
live together in Noida.
872
00:53:32,666 --> 00:53:34,458
Not Noida, bro. Nyodda.
873
00:53:35,833 --> 00:53:38,541
So Arjun, what brought you to Falcon High?
874
00:53:38,625 --> 00:53:40,166
A 100% scholarship.
875
00:53:40,250 --> 00:53:42,916
-Wow!
-That's very impressive.
876
00:53:43,000 --> 00:53:46,041
There were a couple of options,
but since Ma was here,
877
00:53:46,125 --> 00:53:48,958
-we chose Falcon High in the end.
-Chose it, huh?
878
00:53:49,583 --> 00:53:50,666
You?
879
00:53:50,750 --> 00:53:52,541
I thought the school
has a list of charity initiatives
880
00:53:52,625 --> 00:53:53,958
and you must have topped that.
881
00:53:54,041 --> 00:53:55,708
Isn't that how you got in? No?
882
00:53:55,791 --> 00:53:57,208
Seriously, Ayaan?
883
00:53:58,041 --> 00:54:01,291
I was just kidding, guys.
He is a debate champion, I know.
884
00:54:01,375 --> 00:54:05,958
Arjun, you must have a social media
account or some page you're on?
885
00:54:06,041 --> 00:54:09,208
Because we tried so hard to stalk you
online, we couldn't find a thing.
886
00:54:09,291 --> 00:54:10,625
And tell me something, Arjun.
887
00:54:10,708 --> 00:54:14,916
Pia is so clearly out of your league.
How did you manage to get her?
888
00:54:15,000 --> 00:54:16,666
Hey, I know how he got her.
889
00:54:16,750 --> 00:54:19,625
They must have had some
competition in his village.
890
00:54:19,708 --> 00:54:23,916
-"How to trap a rich girl in 10 days."
-I'm sorry. Dude, is this true?
891
00:54:24,000 --> 00:54:27,583
Just channeling my inner Nyodda energy.
892
00:54:28,208 --> 00:54:31,000
Okay, this last question
is for all of you.
893
00:54:31,083 --> 00:54:33,125
Let's not target Arjun, guys.
Enough of that already.
894
00:54:33,208 --> 00:54:36,916
Whoever answers this question,
gets a free shot on me.
895
00:54:37,000 --> 00:54:38,041
Here's the question.
896
00:54:38,125 --> 00:54:42,625
Do you really think that Arjun Mehta
deserves a girl like Pia Jaisingh?
897
00:54:43,416 --> 00:54:44,791
Or just like school,
898
00:54:45,291 --> 00:54:48,208
Pia's doing some charity work out of pity?
899
00:54:48,791 --> 00:54:50,875
Come on, guys, tell me the answer.
900
00:54:50,958 --> 00:54:54,250
Tell me, does the Prince of Noida
deserve someone like Pia Jaisingh?
901
00:54:54,333 --> 00:54:56,958
-Does he deserve her, Sahira--
-Shut the hell up, Ayaan!
902
00:54:57,458 --> 00:54:58,916
Enough of this crap.
903
00:54:59,000 --> 00:55:00,750
Who the hell are you to judge anyone?
904
00:55:00,833 --> 00:55:03,333
And where do you get off
saying such idiotic things?
905
00:55:03,416 --> 00:55:05,750
In this day and age,
you think you can disguise
906
00:55:05,833 --> 00:55:08,208
your elitism and classism by using humor?
907
00:55:09,208 --> 00:55:10,833
I feel sorry for you.
908
00:55:11,750 --> 00:55:15,416
Now listen to me
very carefully, all of you.
909
00:55:16,083 --> 00:55:19,291
This is the last time
you're getting away with insulting Arjun.
910
00:55:19,375 --> 00:55:21,458
If anything like this ever happens again,
911
00:55:21,541 --> 00:55:25,791
then our gang will finally,
once and for all, split apart.
912
00:55:25,875 --> 00:55:26,791
Are we clear?
913
00:55:30,375 --> 00:55:31,416
Good.
914
00:55:32,750 --> 00:55:33,833
Come on, Arjun.
915
00:55:33,916 --> 00:55:36,625
-Ayaan, say, you're sorry.
-For what?
916
00:55:36,708 --> 00:55:38,750
-Come on, Arjun!
-What are you doing?
917
00:55:39,250 --> 00:55:41,291
Pia, listen… please.
918
00:55:42,916 --> 00:55:44,541
I hope I didn't get
too carried away?
919
00:55:44,625 --> 00:55:49,208
Papa always says that, when you can't
control your temper anymore,
920
00:55:49,291 --> 00:55:51,375
then just have some kulfi.
921
00:55:51,458 --> 00:55:53,708
But not one. At least, two.
922
00:55:54,375 --> 00:55:56,416
It helps you calm down from inside.
923
00:55:57,833 --> 00:55:59,583
I think you might need three.
924
00:56:04,291 --> 00:56:05,583
Okay, tell me something.
925
00:56:06,083 --> 00:56:08,375
Do you really think for my sake,
926
00:56:08,875 --> 00:56:12,875
you could go to the extent of breaking up
with your childhood best friends?
927
00:56:13,958 --> 00:56:18,708
At some point in life, you have to take
a stand for what you think is right.
928
00:56:20,041 --> 00:56:22,625
Then, it's time
I took a stand for you too.
929
00:56:23,125 --> 00:56:25,708
I'm going to help you
get into the debate team, Pia.
930
00:56:26,916 --> 00:56:27,791
Wow!
931
00:56:28,291 --> 00:56:30,666
You're going to give up
your goals and train me?
932
00:56:31,166 --> 00:56:32,000
Why?
933
00:56:32,500 --> 00:56:35,875
Because you're my first and only friend.
934
00:56:36,458 --> 00:56:39,291
Look at you, my green flag.
935
00:56:40,291 --> 00:56:42,458
You know, I've realized,
936
00:56:43,125 --> 00:56:44,625
it doesn't matter
937
00:56:44,708 --> 00:56:47,000
who's with you
for your biggest celebrations,
938
00:56:47,083 --> 00:56:50,125
or who is with you during
some of the most heartbreaking moments
939
00:56:50,208 --> 00:56:51,833
you'll ever go through in life.
940
00:56:51,916 --> 00:56:53,875
All that really matters
941
00:56:53,958 --> 00:56:58,166
is the person standing by your side
after it's all over.
942
00:56:59,666 --> 00:57:02,625
Look, it's all over,
we're both still here.
943
00:57:05,458 --> 00:57:06,500
Yeah.
944
00:57:07,791 --> 00:57:11,458
And suddenly, Arjun and I stopped
fighting with one another
945
00:57:11,541 --> 00:57:13,666
and began fighting for each other.
946
00:57:13,750 --> 00:57:15,541
Sure, he was my fake boyfriend,
947
00:57:15,625 --> 00:57:19,125
but maybe our friendship
had now become real.
948
00:57:22,833 --> 00:57:24,333
What's the score?
949
00:57:24,416 --> 00:57:27,458
I wasn't
really watching the match.
950
00:57:27,541 --> 00:57:28,375
Then?
951
00:57:29,041 --> 00:57:33,041
Mrs. Braganza's been hounding me,
I have to submit my college application.
952
00:57:34,500 --> 00:57:37,750
-So where are you planning to go?
-Definitely, London!
953
00:57:37,833 --> 00:57:40,291
-Have you applied already?
-Of course.
954
00:57:40,375 --> 00:57:43,500
National Law College.
955
00:57:45,208 --> 00:57:46,125
Arjun.
956
00:57:46,750 --> 00:57:49,500
Instead of trying
for the best colleges in the world
957
00:57:49,583 --> 00:57:51,625
why are you applying
to a college in Haryana?
958
00:57:51,708 --> 00:57:54,583
I know that
it's a really excellent university,
959
00:57:54,666 --> 00:57:58,250
but an Ivy League
or Oxbridge education is life-changing.
960
00:57:58,333 --> 00:58:00,708
You'll have a whole
other level of exposure there,
961
00:58:00,791 --> 00:58:02,416
I don't think you understand.
962
00:58:02,500 --> 00:58:03,833
Let me explain it to you. Come.
963
00:58:09,875 --> 00:58:11,791
Oh, my God!
964
00:58:28,166 --> 00:58:30,125
Arjun, what is this?
965
00:58:31,291 --> 00:58:32,458
This is my vision board.
966
00:58:32,541 --> 00:58:34,458
I agreed to go as your fake date
967
00:58:34,541 --> 00:58:38,583
because I'm saving up money
to start my dream app called Quick Kanoon.
968
00:58:40,041 --> 00:58:43,416
My swimming will get me a full scholarship
to the National Law College,
969
00:58:43,500 --> 00:58:45,708
and I don't want
a single penny to come out
970
00:58:45,791 --> 00:58:47,750
of my parent's pockets for my education.
971
00:58:48,250 --> 00:58:49,250
So,
972
00:58:50,708 --> 00:58:53,416
I'm going to top every semester,
get the best internship,
973
00:58:53,500 --> 00:58:57,083
and in my final year, thanks
to campus placements, I'll get a job.
974
00:58:57,166 --> 00:58:59,500
Over there I'll earn lots of money
and build a network.
975
00:59:00,000 --> 00:59:05,375
And then, the main goal.
My passion project. Quick Kanoon.
976
00:59:05,875 --> 00:59:10,916
An app that connects the common people
with the country's best lawyers.
977
00:59:11,000 --> 00:59:13,583
Well, thank you.
Right after that, I'll get VC funding.
978
00:59:14,583 --> 00:59:17,916
And then, I'll sell it to Google
for millions of dollars.
979
00:59:18,666 --> 00:59:22,208
Ma and Papa can finally retire in peace.
980
00:59:23,375 --> 00:59:25,625
They've worked hard
for so many years, Pia.
981
00:59:25,708 --> 00:59:27,833
I want them
to have the best life possible.
982
00:59:43,291 --> 00:59:44,416
What are you looking at?
983
00:59:45,583 --> 00:59:48,666
Does your
vision board have
984
00:59:49,291 --> 00:59:51,375
friends, life,
985
00:59:52,583 --> 00:59:53,875
and…
986
00:59:57,125 --> 01:00:00,375
maybe love, time for things like that?
987
01:00:35,541 --> 01:00:39,083
If you get some time off
from your daily goals, then,
988
01:00:39,583 --> 01:00:40,750
think about it.
989
01:00:56,333 --> 01:00:59,333
Okay guys, here comes Pia Jaisingh.
990
01:03:22,083 --> 01:03:25,041
-Pia, you're up.
-Come on, Pia. Come on!
991
01:03:25,125 --> 01:03:27,583
Aww, Pia, what happened? You are scared?
992
01:03:27,666 --> 01:03:28,500
You should be.
993
01:03:33,833 --> 01:03:35,458
Pia, listen to me.
994
01:03:36,041 --> 01:03:39,125
If you look a bully straight in the eye,
he won't be able to handle it.
995
01:03:39,208 --> 01:03:40,625
Don't be afraid, Pia.
996
01:03:41,333 --> 01:03:44,458
Those who try to pull you down
are the once who are weak themselves.
997
01:03:45,541 --> 01:03:49,916
Pia, the only way to win
is by refusing to back down before them.
998
01:03:50,000 --> 01:03:51,333
Come on, you got this.
999
01:04:43,958 --> 01:04:45,625
Congratulations, Pia.
1000
01:04:45,708 --> 01:04:47,958
Listen, Sanjay is a very good cook.
1001
01:04:48,041 --> 01:04:50,791
Food looks amazing. Thank you so much.
1002
01:04:50,875 --> 01:04:52,125
Cheers.
1003
01:04:56,708 --> 01:05:01,791
So, are the two of you
just friends or you know,
1004
01:05:01,875 --> 01:05:04,208
-something more?
-Papa!
1005
01:05:04,708 --> 01:05:07,208
He's just joking.
You don't have to answer that.
1006
01:05:07,791 --> 01:05:08,625
I'm sorry.
1007
01:05:08,708 --> 01:05:10,916
No, it's okay, Uncle.
1008
01:05:11,000 --> 01:05:14,000
Arjun is a friend of mine.
1009
01:05:14,583 --> 01:05:17,916
In fact, nowadays, it feels like
he's the very best friend I have.
1010
01:05:18,875 --> 01:05:22,958
Unlike Arjun, since I was a kid,
I've had a lot of friends,
1011
01:05:23,041 --> 01:05:27,666
But I've never met
someone like him before.
1012
01:05:28,666 --> 01:05:30,541
He's still very busy, of course.
1013
01:05:30,625 --> 01:05:35,375
But now, he's learned to make
a little bit of space for his friends.
1014
01:05:36,166 --> 01:05:39,666
The thing is,
we've always been very protective of him.
1015
01:05:39,750 --> 01:05:41,541
A little too much, in fact.
1016
01:05:43,958 --> 01:05:47,083
He was born in the seventh month.
He was a premature baby.
1017
01:05:47,166 --> 01:05:49,250
Sanjay was very busy in the emergency ward
1018
01:05:49,333 --> 01:05:51,833
and I was all alone that night
when I delivered him.
1019
01:05:52,708 --> 01:05:55,458
After that, we decided
not to miss anything in Arjun's life,
1020
01:05:55,541 --> 01:05:57,791
not even a single moment, ever again.
1021
01:06:04,083 --> 01:06:07,708
Both of you must have sacrificed
so much for Arjun's sake, right?
1022
01:06:08,375 --> 01:06:10,416
Nothing we've done for him is a sacrifice.
1023
01:06:10,500 --> 01:06:12,333
This is what you call parenting.
1024
01:06:13,458 --> 01:06:16,083
Children are always
a parent's responsibility.
1025
01:06:17,375 --> 01:06:19,125
Arjun always comes first.
1026
01:06:28,333 --> 01:06:31,833
So now tell me, "I-D-K",
what does that mean?
1027
01:06:31,916 --> 01:06:33,333
Ma'am, "I Don't Know."
1028
01:06:33,833 --> 01:06:36,291
Even you don't know?
Who made you a prefect?
1029
01:06:36,375 --> 01:06:38,375
Ma'am, you did.
1030
01:06:38,458 --> 01:06:41,000
-Ma'am, Arjun.
-Hi, ma'am.
1031
01:06:41,083 --> 01:06:43,250
Oh, hello Arjun, glad you're here,
1032
01:06:43,333 --> 01:06:45,583
otherwise, I would have to TTYL.
1033
01:06:45,666 --> 01:06:49,291
"Talk To You Later?" Actually, it isn't
used in this context, Ma'am.
1034
01:06:49,375 --> 01:06:50,666
WTF?
1035
01:06:50,750 --> 01:06:53,916
I spend hours sitting here,
trying to learn this wretched lingo,
1036
01:06:54,000 --> 01:06:55,583
and still…
1037
01:06:55,666 --> 01:06:59,541
Ma'am, did you just say WTF?
1038
01:06:59,625 --> 01:07:02,208
WTF. Wednesday, Thursday, Friday?
1039
01:07:03,791 --> 01:07:05,125
Anyway, Arjun,
1040
01:07:05,208 --> 01:07:08,250
I called you here especially to talk
about your future plans.
1041
01:07:08,333 --> 01:07:10,291
You've applied to the National Law College
1042
01:07:10,375 --> 01:07:12,125
on the basis of a swimming scholarship?
1043
01:07:12,208 --> 01:07:13,208
Yes, ma'am.
1044
01:07:14,833 --> 01:07:17,291
I'm not planning
to go abroad for my studies, ma'am.
1045
01:07:18,125 --> 01:07:19,125
Arjun,
1046
01:07:19,833 --> 01:07:22,958
if you're making
a decision based on finances,
1047
01:07:23,458 --> 01:07:25,000
then we think that you deserve
1048
01:07:25,083 --> 01:07:29,583
this year's Albright Sports Scholarship
for your efforts.
1049
01:07:29,666 --> 01:07:32,208
-The Albright Scholarship?
-Yes.
1050
01:07:32,291 --> 01:07:35,458
You can apply to any university in the UK.
1051
01:07:35,541 --> 01:07:38,458
And it's a full
three-year paid scholarship, Arjun.
1052
01:07:38,541 --> 01:07:40,000
All expenses paid.
1053
01:07:40,083 --> 01:07:44,000
Living, eating, drinking.
Not that kind of drinking, of course.
1054
01:07:44,083 --> 01:07:46,541
But you know what I mean, Arjun.
There's no catch.
1055
01:07:47,375 --> 01:07:49,000
I mean, India is great.
1056
01:07:49,083 --> 01:07:51,750
But we feel specifically in your case,
1057
01:07:51,833 --> 01:07:54,625
the student programs there
would better suit you.
1058
01:07:56,291 --> 01:07:58,583
So, I can apply anywhere in the UK?
1059
01:07:58,666 --> 01:08:00,833
Of course, anywhere.
Where would you like to study?
1060
01:08:00,916 --> 01:08:04,916
London! Or somewhere near London.
1061
01:08:05,000 --> 01:08:07,833
Okay. Near London then, okay.
1062
01:08:07,916 --> 01:08:11,041
So my assistants
and our campus guidance counselor
1063
01:08:11,125 --> 01:08:14,000
will be in touch with you
about you know, the application process.
1064
01:08:14,083 --> 01:08:17,458
And I look forward to reading your essay.
1065
01:08:18,750 --> 01:08:20,416
-LOL.
-LOL?
1066
01:08:20,500 --> 01:08:22,958
-Lots of love.
-Ah!
1067
01:08:23,041 --> 01:08:24,375
Now, FU.
1068
01:08:26,666 --> 01:08:28,750
"Free Up" the chair. For the next student.
1069
01:08:28,833 --> 01:08:29,666
Oh.
1070
01:08:30,166 --> 01:08:31,458
Right, okay.
1071
01:08:31,541 --> 01:08:34,083
Oh, Rudra called.
He's coming for Diwali.
1072
01:08:34,166 --> 01:08:36,250
Yeah, I know. He messaged me too.
1073
01:08:36,333 --> 01:08:37,541
And Mom,
1074
01:08:37,625 --> 01:08:40,416
Rhea and Sahira have already decided
on their Diwali outfits,
1075
01:08:40,500 --> 01:08:41,708
I'm the only one left.
1076
01:08:42,208 --> 01:08:44,875
Look. Gorgeous.
1077
01:08:44,958 --> 01:08:47,833
White? Are you sure it'll look good on me?
1078
01:08:47,916 --> 01:08:49,875
You'll look gorgeous, as always.
1079
01:08:49,958 --> 01:08:52,625
You look good in every color.
1080
01:08:52,708 --> 01:08:55,166
You know before marriage,
when I was an interior designer,
1081
01:08:55,250 --> 01:08:58,458
I used to wear a lot of colors,
but when your father and I started dating,
1082
01:08:59,000 --> 01:09:00,875
he loved me in white.
1083
01:09:00,958 --> 01:09:05,166
He was like,
"Neelu, you look the prettiest in it."
1084
01:09:07,166 --> 01:09:08,791
-Mumma…
-Huh?
1085
01:09:10,125 --> 01:09:12,958
Will you and Papa ever be…?
1086
01:09:14,041 --> 01:09:16,416
I'd accepted things for what they were.
1087
01:09:17,666 --> 01:09:19,750
But now again,
I don't know why it feels like,
1088
01:09:20,500 --> 01:09:21,500
it could be…
1089
01:09:22,250 --> 01:09:24,416
Maybe we could be a family again?
1090
01:09:30,291 --> 01:09:32,416
Hello, my dear, Happy Diwali.
1091
01:09:32,500 --> 01:09:34,041
Happy Diwali.
1092
01:09:34,125 --> 01:09:35,875
There you go. Should I have the rest?
1093
01:09:35,958 --> 01:09:37,666
Ma? Papa?
1094
01:09:37,750 --> 01:09:40,625
Oh, wow. My son looks
so handsome tonight.
1095
01:09:40,708 --> 01:09:42,250
Yeah, and come
home soon, don't forget,
1096
01:09:42,333 --> 01:09:43,875
the debate championship is tomorrow.
1097
01:09:43,958 --> 01:09:47,083
Mom, Pia, and you have
an early morning flight to Mumbai, okay?
1098
01:09:47,166 --> 01:09:49,125
Of course, Dad. I'm never late.
1099
01:09:49,833 --> 01:09:52,541
-Am I looking alright?
-Of course.
1100
01:09:52,625 --> 01:09:55,625
You take after your father, after all.
You're looking great.
1101
01:09:56,666 --> 01:09:57,833
Pia will think so too, right?
1102
01:09:57,916 --> 01:10:00,833
Absolutely. Now go, don't be late.
1103
01:10:00,916 --> 01:10:02,583
Okay, bye.
1104
01:10:06,041 --> 01:10:08,625
I'll join you.
You guys start. Sit down.
1105
01:10:08,708 --> 01:10:12,000
Sit down and play.
Come. Hurry up!
1106
01:10:12,083 --> 01:10:13,708
-Hello, sir.
-Come on!
1107
01:10:13,791 --> 01:10:16,375
-Happy Diwali. Looking nice.
-Happy Diwali. Thank you, sir.
1108
01:10:16,458 --> 01:10:18,125
-Happy Diwali, Aunty.
-Happy Diwali.
1109
01:10:18,833 --> 01:10:19,875
-Looking for Piu?
-Yes.
1110
01:10:19,958 --> 01:10:21,708
-She's right there at the bar.
-Okay.
1111
01:10:21,791 --> 01:10:23,500
-Thank you, sir.
-Yeah. Have fun.
1112
01:10:25,750 --> 01:10:28,541
You know what?
White is something that suits you so well.
1113
01:10:29,041 --> 01:10:30,208
You look good.
1114
01:10:30,291 --> 01:10:31,875
-Sahira, please call Arjun.
-Thank you.
1115
01:10:31,958 --> 01:10:33,375
I've left my phone in my room.
1116
01:10:33,458 --> 01:10:36,083
Piu, chill out. He must be on his way.
1117
01:10:36,166 --> 01:10:38,375
He's probably just, like,
fashionably late or something.
1118
01:10:38,458 --> 01:10:40,541
-Hi.
-Hi, Arjun.
1119
01:10:40,625 --> 01:10:41,958
-Hi Arjun.
-Hello.
1120
01:10:42,041 --> 01:10:42,875
Whoa!
1121
01:10:44,166 --> 01:10:47,458
Where were you?
Why did you show up so late, Arjun?
1122
01:10:47,541 --> 01:10:48,958
Why can't you ever be on time?
1123
01:10:58,375 --> 01:11:01,208
-Happy Diwali, Pia.
-Happy Diwali.
1124
01:11:02,000 --> 01:11:03,166
You're looking very happy.
1125
01:11:04,541 --> 01:11:07,166
And very beautiful.
1126
01:11:07,250 --> 01:11:10,541
Wow! A direct compliment?
1127
01:11:11,333 --> 01:11:14,375
I think you're flirting with me, Mehta.
1128
01:11:14,458 --> 01:11:17,041
Have you ever heard them say,
1129
01:11:17,125 --> 01:11:21,000
that Diwali is the festival
of new beginnings.
1130
01:11:22,708 --> 01:11:24,625
Look, we've taken plenty of fake photos.
1131
01:11:24,708 --> 01:11:26,083
So today,
1132
01:11:26,625 --> 01:11:29,125
for the first time, let's take a real one.
1133
01:11:40,333 --> 01:11:42,041
This photo is just for us.
1134
01:13:24,125 --> 01:13:26,000
Go, Rudra!
1135
01:13:36,208 --> 01:13:37,375
Rudra is here.
1136
01:13:57,416 --> 01:13:59,125
Pia, look, it's getting late.
1137
01:13:59,208 --> 01:14:01,291
-Our competition is tomorrow.
-No! Just stay!
1138
01:14:01,375 --> 01:14:03,291
-We have a flight in the morning.
-Please, Arjun.
1139
01:15:04,708 --> 01:15:06,666
Your daughter read the message!
1140
01:15:06,750 --> 01:15:08,375
What must she be thinking?
1141
01:15:08,458 --> 01:15:10,666
When did you think
you were going to tell us?
1142
01:15:10,750 --> 01:15:11,916
All this time I felt
1143
01:15:12,000 --> 01:15:15,416
that maybe you're going through
some sort of midlife crisis.
1144
01:15:15,500 --> 01:15:17,458
That you'll come to your senses
and come back home.
1145
01:15:17,541 --> 01:15:19,750
But you have gone
and got that waitress pregnant!
1146
01:15:19,833 --> 01:15:22,416
Just shut up! Shut up!
I've had enough of you!
1147
01:15:22,500 --> 01:15:24,208
You don't know the whole story.
1148
01:15:24,291 --> 01:15:27,875
You should really think before you speak.
You don't know anything about her.
1149
01:15:27,958 --> 01:15:30,041
She was there for me
when you weren't there, Neelu.
1150
01:15:30,125 --> 01:15:32,083
Why was she there
for a married man?
1151
01:15:32,166 --> 01:15:33,750
Has she no self-respect?
1152
01:15:33,833 --> 01:15:36,125
I never told her that I was a married man.
1153
01:15:36,208 --> 01:15:38,500
The minute she found out,
she wanted to break up.
1154
01:15:40,041 --> 01:15:42,375
But I love her, Neelu. I love her.
1155
01:15:44,125 --> 01:15:45,916
And I just couldn't let her go.
1156
01:15:47,916 --> 01:15:49,500
You just couldn't let her go?
1157
01:15:50,000 --> 01:15:53,333
But letting go of 24 years
of marriage was easy for you?
1158
01:15:53,416 --> 01:15:54,958
All these years, I've been blaming her
1159
01:15:55,041 --> 01:15:58,000
when you're the one to blame
for everything, Rajat. Like always.
1160
01:15:58,083 --> 01:16:01,708
Yeah, of course. And for
Pia's sake, stop screaming, please.
1161
01:16:01,791 --> 01:16:03,500
If you cared
even a little bit for your daughter,
1162
01:16:03,583 --> 01:16:05,000
you wouldn't have let
this family fall apart!
1163
01:16:05,083 --> 01:16:07,416
Can you not shout, please? Piu can hear!
1164
01:16:07,500 --> 01:16:09,500
-You don't shout!
-I can't help it.
1165
01:16:09,583 --> 01:16:11,958
It's just impossible
to talk to you without screaming.
1166
01:16:12,041 --> 01:16:14,000
I don't want to live
in this unhappy marriage, Rajat!
1167
01:16:14,083 --> 01:16:16,083
Then walk out, get out of my life!
1168
01:16:17,375 --> 01:16:20,083
You can walk out too!
You have walked out!
1169
01:16:20,166 --> 01:16:21,791
You broke up my family.
1170
01:16:21,875 --> 01:16:24,083
So keep your accusations to yourself.
1171
01:16:24,166 --> 01:16:25,500
I told you a thousand times,
1172
01:16:25,583 --> 01:16:27,416
we don't need to try
for another child anymore.
1173
01:16:27,500 --> 01:16:28,416
But no!
1174
01:16:28,500 --> 01:16:31,041
You tried cycle after cycle of IVF.
1175
01:16:31,541 --> 01:16:34,958
And then what? The same hope.
The same disappointment.
1176
01:16:35,458 --> 01:16:37,166
You were never able to see
what you already had.
1177
01:16:37,250 --> 01:16:39,791
You kept chasing
the one thing you didn't have.
1178
01:16:39,875 --> 01:16:41,333
I kept chasing?
1179
01:16:41,916 --> 01:16:43,041
You were chasing it too.
1180
01:16:43,125 --> 01:16:45,458
I was busy
working for my family! Damn it!
1181
01:16:45,541 --> 01:16:46,833
Not pining for a son!
1182
01:16:47,333 --> 01:16:51,833
Really? Even today, the entire
Jaisingh family has an obsession.
1183
01:16:51,916 --> 01:16:53,458
They want a boy.
1184
01:16:53,541 --> 01:16:54,916
Take your father, for instance.
1185
01:16:55,000 --> 01:16:56,083
Even now,
1186
01:16:56,166 --> 01:16:57,833
he never misses an opportunity
1187
01:16:57,916 --> 01:17:01,000
to use sarcasm and silence
to remind me every day
1188
01:17:01,083 --> 01:17:03,375
that I failed to give you
the son you always wanted.
1189
01:17:03,458 --> 01:17:05,541
I'm not Dhanraj Jaisingh, Neelu!
1190
01:17:06,041 --> 01:17:07,291
Get that in your head!
1191
01:17:08,875 --> 01:17:10,833
That's what you think, Papa.
1192
01:17:11,333 --> 01:17:13,708
Until two days ago, weren't you convinced,
1193
01:17:13,791 --> 01:17:15,500
that I could never be a lawyer?
1194
01:17:15,583 --> 01:17:17,791
That I'm not good enough
to take over Jaisingh and Sons?
1195
01:17:17,875 --> 01:17:19,250
-Piu, It's not about you--
-No.
1196
01:17:20,291 --> 01:17:22,208
It's not about you, sweetheart.
1197
01:17:23,166 --> 01:17:25,458
What is going on in this family?
1198
01:17:25,958 --> 01:17:27,958
Will we ever be okay?
1199
01:17:29,250 --> 01:17:30,291
Sweetheart…
1200
01:17:31,500 --> 01:17:33,125
please try and understand.
1201
01:17:33,833 --> 01:17:36,458
Your mother tried the best she could.
1202
01:17:36,541 --> 01:17:38,250
I tried my best too.
1203
01:17:38,833 --> 01:17:43,416
But sadly, the two of us could never seem
to find ourselves on the same page.
1204
01:17:44,583 --> 01:17:46,916
I don't think this is going to work.
1205
01:17:49,208 --> 01:17:50,166
Please understand.
1206
01:17:50,750 --> 01:17:52,458
Divorce is the only option.
1207
01:17:52,958 --> 01:17:55,708
No!
1208
01:17:55,791 --> 01:17:58,250
Piu, don't worry,
everything will be all right.
1209
01:18:02,708 --> 01:18:05,500
Are you really going to marry that woman?
1210
01:18:05,583 --> 01:18:09,083
Piu, you know she's going to have a baby.
She's pregnant.
1211
01:18:10,083 --> 01:18:13,250
I can't leave her in her condition.
It wouldn't be right.
1212
01:18:13,333 --> 01:18:15,541
Is it because you think it could be a boy?
1213
01:18:15,625 --> 01:18:17,208
-No, P--
-No, Piu.
1214
01:18:18,958 --> 01:18:21,166
I blamed myself.
1215
01:18:22,000 --> 01:18:24,000
All these years,
I thought that the two of you
1216
01:18:24,083 --> 01:18:25,750
were fighting because of me.
1217
01:18:26,791 --> 01:18:30,666
I've spent my entire life
just waiting for your approval.
1218
01:18:31,166 --> 01:18:35,000
Enough! There's been
too much fighting in this family.
1219
01:18:36,166 --> 01:18:38,583
Divorce is the right decision.
1220
01:18:38,666 --> 01:18:41,291
Is it the right decision
or the convenient decision?
1221
01:18:41,958 --> 01:18:45,666
Because of you,
I've never had any serious ambitions.
1222
01:18:45,750 --> 01:18:48,250
All I did was underestimate myself.
1223
01:18:48,333 --> 01:18:49,875
And sadly, the adults in this house
1224
01:18:49,958 --> 01:18:53,166
want all the respect that comes with age
but they forget how to behave like adults!
1225
01:18:53,250 --> 01:18:54,166
Stop, Piu!
1226
01:18:57,375 --> 01:18:59,458
You're talking to your grandfather.
1227
01:19:00,875 --> 01:19:04,083
Where on earth did you learn
to treat your elders this way?
1228
01:19:04,666 --> 01:19:07,791
From your mother
or from that new boyfriend of yours?
1229
01:19:07,875 --> 01:19:09,666
Well, definitely not from you!
1230
01:19:09,750 --> 01:19:12,416
When have you ever been home
to teach me anything?!
1231
01:19:14,000 --> 01:19:15,875
I don't believe this, Piu.
1232
01:19:15,958 --> 01:19:19,208
Never in my wildest dreams
did I think that my daughter,
1233
01:19:19,291 --> 01:19:25,125
who I love more than
anything in the whole wide world
1234
01:19:25,750 --> 01:19:27,666
would ever talk to me this way.
1235
01:19:30,500 --> 01:19:31,916
The boy was right.
1236
01:19:34,416 --> 01:19:36,541
You can definitely become a lawyer.
1237
01:19:38,416 --> 01:19:39,750
But not in my firm.
1238
01:19:42,500 --> 01:19:46,166
All your actions say
just one thing to me, Papa.
1239
01:19:46,875 --> 01:19:49,916
The only person you love is yourself.
1240
01:19:51,125 --> 01:19:54,750
You've given me
everything I could ever want in life,
1241
01:19:55,250 --> 01:19:57,958
This house, every year a new car,
1242
01:19:58,041 --> 01:20:01,250
these fancy clothes,
the world's best education.
1243
01:20:03,083 --> 01:20:04,791
But never a father's love.
1244
01:20:06,500 --> 01:20:10,375
I really hope you find it in yourself
to love someone else.
1245
01:20:10,875 --> 01:20:14,125
For the sake of your new wife
and for your new baby.
1246
01:20:16,708 --> 01:20:19,500
I've decided I'm going to stay with Mumma.
1247
01:20:20,708 --> 01:20:24,208
I won't waste
the next 24 years of your life.
1248
01:20:47,625 --> 01:20:48,458
Ma.
1249
01:21:09,041 --> 01:21:10,416
P, listen to me.
1250
01:21:11,083 --> 01:21:13,083
I know everything
seems really hard right now,
1251
01:21:13,166 --> 01:21:15,166
but it'll get better with time.
1252
01:21:15,250 --> 01:21:16,500
Really, it will.
1253
01:21:17,041 --> 01:21:20,000
And we promise,
we won't let anyone find out about this.
1254
01:21:20,083 --> 01:21:21,166
Yeah, we got you.
1255
01:21:21,958 --> 01:21:24,541
Pia? Rudra just called.
1256
01:21:25,041 --> 01:21:28,500
Rani Priyanjali wants to meet us.
We have to leave today.
1257
01:21:29,541 --> 01:21:32,041
We'll go now.
Call us if you need anything.
1258
01:21:32,125 --> 01:21:33,791
We love you so much!
1259
01:21:36,500 --> 01:21:37,625
-Come.
-Bye, Aunty.
1260
01:21:37,708 --> 01:21:39,375
Bye. Bye, beta.
1261
01:21:53,875 --> 01:21:55,625
I had no idea
1262
01:21:56,125 --> 01:21:59,750
that you were blaming yourself
for the problems Rajat and I were having.
1263
01:22:02,125 --> 01:22:03,916
This is not your fault.
1264
01:22:06,166 --> 01:22:08,041
I've made a lot of mistakes.
1265
01:22:08,125 --> 01:22:11,083
I was only concerned
with what people would think,
1266
01:22:11,166 --> 01:22:14,625
how to maintain our status
in society, how to impress them.
1267
01:22:14,708 --> 01:22:16,625
I never thought about myself.
1268
01:22:17,208 --> 01:22:20,666
What do I want?
What are my ambitions? What are my goals?
1269
01:22:20,750 --> 01:22:22,583
I had no control over my life.
1270
01:22:22,666 --> 01:22:25,375
That's why I was always
trying to control yours.
1271
01:22:27,833 --> 01:22:28,833
But today, I know
1272
01:22:29,416 --> 01:22:34,750
that your ambitions, your goals,
your dreams, are only yours.
1273
01:22:35,333 --> 01:22:37,708
Always do what's best for you.
1274
01:22:41,708 --> 01:22:44,750
Sweetie, the next few days
are going to be very difficult.
1275
01:22:46,208 --> 01:22:48,416
Your life is going to change a lot.
1276
01:22:48,500 --> 01:22:49,500
But Mumma's there.
1277
01:22:50,708 --> 01:22:55,083
If things go wrong in life,
then start all over again, with courage.
1278
01:22:55,583 --> 01:22:56,958
Never lose hope, ever.
1279
01:22:59,583 --> 01:23:01,083
I have full faith in you.
1280
01:23:02,000 --> 01:23:03,708
I know you're very strong.
1281
01:23:04,583 --> 01:23:06,750
I'll make everything all right.
1282
01:23:08,083 --> 01:23:09,750
I'll fix it for us.
1283
01:23:09,833 --> 01:23:12,375
I love you so much.
1284
01:23:12,875 --> 01:23:13,958
You know that.
1285
01:23:15,791 --> 01:23:18,208
Arjun messaged and called twice.
1286
01:23:20,375 --> 01:23:23,125
Yeah, Arjun has no idea
that Pia broke her phone.
1287
01:23:23,208 --> 01:23:25,000
But we can't tell him anything.
1288
01:23:25,083 --> 01:23:27,041
-We just made a promise to Pia.
-Okay.
1289
01:23:29,458 --> 01:23:31,083
Yeah, that seems right.
1290
01:23:31,916 --> 01:23:34,166
We've got this.
We have to win this no matter what.
1291
01:23:34,250 --> 01:23:36,250
But guys, where is Pia?
1292
01:23:41,375 --> 01:23:42,500
Boys, come on. Go in.
1293
01:23:43,166 --> 01:23:46,208
The number you have called
is currently switched off…
1294
01:23:58,416 --> 01:24:02,125
It's been a month since we
opened up our summer palace to tourists.
1295
01:24:03,083 --> 01:24:07,625
So all this music, dance, and these
photo sessions go on all day long.
1296
01:24:08,291 --> 01:24:11,875
Who would've thought
that after the death of His Highness,
1297
01:24:11,958 --> 01:24:14,958
this palace
would still be so full of life?
1298
01:24:15,041 --> 01:24:18,250
Everyone thinks
that there's no life without a man.
1299
01:24:18,333 --> 01:24:21,166
But the truth is exactly the opposite.
1300
01:24:22,041 --> 01:24:24,458
Your life has only just begun.
1301
01:24:24,958 --> 01:24:26,791
Focus on yourself, Neelu.
1302
01:24:26,875 --> 01:24:28,125
I absolutely agree.
1303
01:24:28,208 --> 01:24:30,708
Neelu Aunty, you're one
of the strongest women I know.
1304
01:24:30,791 --> 01:24:32,500
And you've raised a strong one too.
1305
01:24:33,833 --> 01:24:36,291
I was thinking Dadi sa,
why not let Neelu Aunty
1306
01:24:36,375 --> 01:24:38,500
-handle the palace renovations?
-Me?
1307
01:24:38,583 --> 01:24:40,333
You're an interior designer.
1308
01:24:40,416 --> 01:24:43,458
You've designed all the offices
owned by Jaisingh and Sons,
1309
01:24:43,541 --> 01:24:44,958
with such class and beauty.
1310
01:24:45,458 --> 01:24:46,625
It would truly be our honor.
1311
01:24:50,541 --> 01:24:51,458
Come on, man.
1312
01:24:51,541 --> 01:24:54,750
-Guys…
-Go.
1313
01:24:54,833 --> 01:24:55,833
Of course…
1314
01:25:03,375 --> 01:25:05,208
Pia was with Rudra last night, right?
1315
01:25:05,708 --> 01:25:07,041
She must be really tired.
1316
01:25:07,125 --> 01:25:09,541
Long, long night they must have had.
1317
01:25:09,625 --> 01:25:11,666
Aakash, come on, bro.
Just leave him alone.
1318
01:25:18,833 --> 01:25:19,750
Let's go.
1319
01:25:20,250 --> 01:25:22,500
The royal family thanks
the press and guests
1320
01:25:22,583 --> 01:25:24,833
for joining us today for the palace tour.
1321
01:25:24,916 --> 01:25:26,625
We will proceed towards the Hawa Mahal.
1322
01:25:26,708 --> 01:25:28,541
So, what are you planning to do?
1323
01:25:29,041 --> 01:25:31,875
Is it still fashion design
or something new?
1324
01:25:32,708 --> 01:25:34,708
I've decided I'm going to study law.
1325
01:25:34,791 --> 01:25:37,000
Law? Really?
1326
01:25:37,958 --> 01:25:40,958
I want to become a bigger lawyer
than Papa and Dadu.
1327
01:25:41,458 --> 01:25:45,583
If Jaisingh and Sons won't hire me,
I'll start Pia Jaisingh and Co.
1328
01:25:47,583 --> 01:25:48,916
You're all grown up.
1329
01:25:50,041 --> 01:25:51,416
I've had to.
1330
01:25:51,500 --> 01:25:53,875
Life forcibly pushed me into adulting.
1331
01:25:53,958 --> 01:25:55,291
Well, adulting suits you.
1332
01:25:55,375 --> 01:25:58,416
Pia, if there is anything
you need at all, let me know.
1333
01:25:58,500 --> 01:26:00,916
This isn't help. I'm offering support.
1334
01:26:02,333 --> 01:26:03,625
Thank you.
1335
01:26:08,791 --> 01:26:09,875
Hi.
1336
01:26:09,958 --> 01:26:10,958
Good evening everyone…
1337
01:26:11,041 --> 01:26:12,958
-Have you handed your phones in?
-Arjun, phone.
1338
01:26:13,041 --> 01:26:14,791
-Yes, sir.
-Yes.
1339
01:26:14,875 --> 01:26:17,458
Arjun. Phone.
1340
01:26:17,541 --> 01:26:19,750
…for the first time ever.
1341
01:26:19,833 --> 01:26:23,250
All participants are requested
to take their respective seats.
1342
01:26:23,333 --> 01:26:25,166
-And let's begin.
-Guys, listen.
1343
01:26:25,958 --> 01:26:27,916
When they are talking, listen carefully.
1344
01:26:28,000 --> 01:26:30,500
-Okay? All the best.
-Okay, sir. Thank you, sir.
1345
01:26:35,833 --> 01:26:36,791
This is for you.
1346
01:26:37,291 --> 01:26:39,375
I heard about what happened to your phone.
1347
01:26:39,458 --> 01:26:42,000
Rudra, sorry, I can't accept this gift.
1348
01:26:42,083 --> 01:26:43,375
Don't call it a gift.
1349
01:26:43,458 --> 01:26:46,375
It's a token of love sent by Dadi sa.
1350
01:26:46,458 --> 01:26:48,916
She thought you might like it,
if I gave it to you.
1351
01:26:50,500 --> 01:26:53,291
Don't worry, you won't miss
your old phone even for a moment.
1352
01:26:54,083 --> 01:26:55,166
With Neelu Aunty's help,
1353
01:26:55,250 --> 01:26:58,750
your SIM card and all your contacts
have been loaded onto it.
1354
01:26:58,833 --> 01:27:00,333
It's as good as old.
1355
01:27:01,541 --> 01:27:03,500
Thank you so much again, Rudra.
1356
01:27:03,583 --> 01:27:05,541
That's honestly
very sweet of Her Highness.
1357
01:27:06,333 --> 01:27:08,708
There's so much
that's happened since last night,
1358
01:27:08,791 --> 01:27:10,958
I totally forgot about my phone.
1359
01:27:11,041 --> 01:27:13,583
Actually, I was supposed
to be in Mumbai today
1360
01:27:13,666 --> 01:27:15,833
for the debate championship.
1361
01:27:15,916 --> 01:27:18,791
I am so sorry, I need to call Arjun.
1362
01:27:20,500 --> 01:27:23,500
And therefore, democracy ensures
innovation and progress.
1363
01:27:23,583 --> 01:27:26,583
So, what does the opposition
have to say about this?
1364
01:27:29,166 --> 01:27:30,000
Yeah.
1365
01:27:30,916 --> 01:27:32,375
I feel that…
1366
01:27:34,083 --> 01:27:35,708
We feel that…
1367
01:27:36,208 --> 01:27:39,000
I think you're flirting with me, Mehta.
1368
01:27:49,791 --> 01:27:51,541
Pia was
with Rudra last night, right?
1369
01:27:51,625 --> 01:27:53,416
She must be really tired.
1370
01:27:53,500 --> 01:27:56,541
Long, long night
they must have had.
1371
01:27:56,625 --> 01:27:58,333
Come on, bro.
Just leave him alone.
1372
01:28:03,958 --> 01:28:06,916
And that was the buzzer. Time is up.
1373
01:28:07,916 --> 01:28:09,666
And the winning team.
1374
01:28:10,166 --> 01:28:12,875
Ramneek Botswald and contingent.
1375
01:28:14,791 --> 01:28:17,958
Second place, Arjun Mehta and contingent.
1376
01:28:18,750 --> 01:28:20,041
Congratulations!
1377
01:28:26,000 --> 01:28:28,125
Shit. I still haven't told Arjun anything.
1378
01:28:29,250 --> 01:28:31,208
Switch on!
1379
01:28:43,916 --> 01:28:45,916
SAHIRA - WHAT ARE THESE PHOTOS…
ARE YOU OKAY?
1380
01:29:10,541 --> 01:29:12,666
Looks like the real trophy is with Pia.
1381
01:29:12,750 --> 01:29:14,041
Look at this.
1382
01:29:14,125 --> 01:29:17,208
Pia Jaisingh and Rudra Pratap Singh.
1383
01:29:17,291 --> 01:29:19,833
A fairytale come true.
1384
01:29:19,916 --> 01:29:22,583
What do you guys think?
Nice, right? I like that couple.
1385
01:29:23,166 --> 01:29:26,208
What happened?
You had plenty to say before, Mehta.
1386
01:29:26,291 --> 01:29:27,541
Why are you quiet now?
1387
01:29:27,625 --> 01:29:31,166
Who's the dumbass little weasel now?
1388
01:29:31,250 --> 01:29:32,583
-Arjun!
-You'll do nothing.
1389
01:29:33,500 --> 01:29:36,833
You came second here
and you're coming second there too.
1390
01:29:40,791 --> 01:29:42,500
-Arjun?
-What!
1391
01:29:43,625 --> 01:29:45,125
I lost, Ma.
1392
01:29:46,166 --> 01:29:47,916
I got distracted.
1393
01:29:48,958 --> 01:29:51,625
For the first time in my life,
I got distracted.
1394
01:29:51,708 --> 01:29:53,083
And look what happened.
1395
01:29:55,083 --> 01:29:57,000
Why did we change schools, Ma?
1396
01:29:57,083 --> 01:29:59,416
I was better off in a boys' school, right?
1397
01:30:00,125 --> 01:30:02,125
Arjun…
1398
01:30:08,500 --> 01:30:10,750
Pia,
Her Highness is waiting for you.
1399
01:30:12,541 --> 01:30:13,458
What happened?
1400
01:30:26,958 --> 01:30:28,666
Your problems are my problems.
1401
01:30:29,166 --> 01:30:31,791
Please don't worry about these.
I'll sort it out.
1402
01:30:32,291 --> 01:30:33,958
You won't see these photos anymore.
1403
01:30:44,791 --> 01:30:47,083
Arjun!
1404
01:30:47,166 --> 01:30:49,458
Wait a minute. Just hear me out, please.
1405
01:30:49,541 --> 01:30:52,250
Arjun, I know you're upset
that I didn't come with you to Mumbai.
1406
01:30:52,333 --> 01:30:54,500
Why are you reacting
before you know the whole story?
1407
01:30:54,583 --> 01:30:56,916
Arjun, please, you don't know
what happened on Diwali night.
1408
01:30:57,000 --> 01:30:58,916
Enough, Pia! Shut up!
1409
01:31:00,458 --> 01:31:01,791
I've had enough of your bullshit!
1410
01:31:02,791 --> 01:31:04,208
Your dad was right.
1411
01:31:05,500 --> 01:31:09,250
You don't have the focus to make it,
you can't be a lawyer.
1412
01:31:10,041 --> 01:31:13,041
I'm such an idiot. I believed in you.
1413
01:31:13,125 --> 01:31:15,416
I prioritized you. And what did you do?
1414
01:31:15,500 --> 01:31:18,625
You shut your phone off and disappeared.
You ghosted me, man.
1415
01:31:18,708 --> 01:31:20,916
Arjun, it's not like that,
please, just listen to me for--
1416
01:31:21,000 --> 01:31:23,791
Go and try this bullshit with Rudra, Pia.
Spare me, please!
1417
01:31:23,875 --> 01:31:26,458
Rudra is nothing but a family friend.
1418
01:31:26,541 --> 01:31:28,916
Really? Family friend?
1419
01:31:30,791 --> 01:31:33,125
It didn't seem like that
in the photographs.
1420
01:31:34,375 --> 01:31:36,375
Unless you're fake-dating him as well?
1421
01:31:36,458 --> 01:31:37,625
Like you did with me?
1422
01:31:39,791 --> 01:31:41,083
What?
1423
01:31:41,791 --> 01:31:43,500
So, do you pay him every week?
1424
01:31:44,166 --> 01:31:45,166
Or does he pay you?
1425
01:31:50,666 --> 01:31:52,125
That's right, everyone.
1426
01:31:52,208 --> 01:31:56,625
I was paid 25,000 rupees every week
to pretend to be her boyfriend.
1427
01:31:56,708 --> 01:31:58,583
Oh, shit! Oh, my God!
1428
01:32:02,625 --> 01:32:04,458
Arjun, what are you doing?
1429
01:32:04,541 --> 01:32:06,958
Everyone's watching.
Can you show some respect?
1430
01:32:07,041 --> 01:32:08,416
What respect, Veer?
1431
01:32:08,500 --> 01:32:12,375
She hired me because
she wanted validation from you guys.
1432
01:32:12,458 --> 01:32:15,750
You and your amazing gang of friends,
1433
01:32:15,833 --> 01:32:18,333
where everything is fake!
1434
01:32:24,291 --> 01:32:25,333
I knew it.
1435
01:32:25,833 --> 01:32:31,166
There's no way there could be anything
between Pia and this bloody loser. Huh?
1436
01:32:31,250 --> 01:32:33,875
It's all, fake.
1437
01:32:35,916 --> 01:32:39,541
You're going to teach me
about real and fake? Bloody phony!
1438
01:32:41,041 --> 01:32:43,041
Ayaan used to message Pia all the time.
1439
01:32:43,125 --> 01:32:45,708
And he messages many other girls
right behind your back.
1440
01:32:45,791 --> 01:32:49,000
He's a cheater and a repeat offender.
1441
01:32:49,083 --> 01:32:51,583
Let me give you a recap.
1442
01:32:52,375 --> 01:32:54,208
Pia hired me as her boyfriend
1443
01:32:54,291 --> 01:32:58,791
so that her thin-skinned,
ultrasensitive BFFs would take her back.
1444
01:32:58,875 --> 01:32:59,958
And most importantly,
1445
01:33:00,041 --> 01:33:02,291
so that this phony Ayaan
would stop harassing her.
1446
01:33:02,375 --> 01:33:04,291
Just back off, man.
1447
01:33:10,125 --> 01:33:12,458
You may have had to
pay for a fake boyfriend, Pia,
1448
01:33:12,541 --> 01:33:14,625
but you got your fake friends for free.
1449
01:36:43,000 --> 01:36:45,375
Sahira, why have you blocked me?
1450
01:36:45,458 --> 01:36:47,000
How could you believe
what Arjun said to you?
1451
01:36:47,083 --> 01:36:48,833
He lied to you. You're smarter than that.
1452
01:36:48,916 --> 01:36:51,000
Please stop it, Ayaan! What are you doing?
1453
01:36:51,083 --> 01:36:53,250
I may be emotional but I'm not a pushover
1454
01:36:53,333 --> 01:36:55,666
who you can exploit
whenever you feel like it.
1455
01:36:55,750 --> 01:36:58,291
I finally see
that you were never worthy of my love.
1456
01:37:01,583 --> 01:37:04,291
Ma'am, why did you reject my application?
1457
01:37:05,458 --> 01:37:07,458
Because I lost the debate championship?
1458
01:37:07,541 --> 01:37:09,291
Not at all, Arjun.
1459
01:37:09,375 --> 01:37:12,458
We'd like you to rewrite your essay
and submit it once again.
1460
01:37:12,541 --> 01:37:14,458
We just can't submit your application
1461
01:37:14,541 --> 01:37:16,375
when you've written
such an aggressive essay.
1462
01:37:16,458 --> 01:37:17,833
I hope you understand.
1463
01:37:18,750 --> 01:37:22,708
No, ma'am. I am what I am.
1464
01:37:23,250 --> 01:37:25,583
I don't want
to change myself to please anyone.
1465
01:37:26,083 --> 01:37:27,250
I still have my self-respect.
1466
01:37:27,333 --> 01:37:31,125
Arjun, if you make a few minor tweaks
and changes to your essay
1467
01:37:31,208 --> 01:37:32,666
and submit it to them again
1468
01:37:32,750 --> 01:37:35,208
your self-respect
will still remain intact.
1469
01:37:35,291 --> 01:37:36,125
Okay?
1470
01:37:36,791 --> 01:37:38,666
And if you are not going to
change yourself,
1471
01:37:39,166 --> 01:37:41,375
then life is going to do it for you.
1472
01:37:41,458 --> 01:37:42,916
Trust me on that.
1473
01:37:43,583 --> 01:37:44,625
Arjun,
1474
01:37:45,125 --> 01:37:47,250
you have such a promising life.
1475
01:37:47,333 --> 01:37:51,041
Please don't ruin it
over such a small issue.
1476
01:37:52,708 --> 01:37:53,958
YOLO.
1477
01:37:54,833 --> 01:37:58,041
-You Only Live Once.
-This time you're right, ma'am.
1478
01:37:58,125 --> 01:38:00,625
Exactly. This time I'm right.
1479
01:39:30,791 --> 01:39:31,708
Arjun,
1480
01:39:32,583 --> 01:39:35,375
you were right and I was the biggest fool.
1481
01:39:35,916 --> 01:39:38,750
Because I began to have real expectations,
1482
01:39:38,833 --> 01:39:41,125
from a fake boyfriend that I hired.
1483
01:39:43,125 --> 01:39:45,375
I must say you're an incredible actor.
1484
01:39:45,958 --> 01:39:49,041
You convinced everyone
that you were my boyfriend.
1485
01:39:49,125 --> 01:39:50,833
Including me.
1486
01:39:51,666 --> 01:39:54,333
You turned out
to be a red flag, after all.
1487
01:39:55,000 --> 01:39:57,458
You know, I am glad this happened.
1488
01:39:57,541 --> 01:39:59,750
Imagine being stuck with someone
1489
01:39:59,833 --> 01:40:02,333
who can't trust me,
nor communicate with me.
1490
01:40:02,416 --> 01:40:04,375
And who has so little patience,
1491
01:40:04,458 --> 01:40:08,250
that he won't even give someone
an opportunity to explain themselves.
1492
01:40:11,125 --> 01:40:13,833
This time, let's make a deal
to never meet again.
1493
01:40:14,333 --> 01:40:16,458
With a 100% discount from me.
1494
01:40:16,958 --> 01:40:19,166
And there won't be anything fake in it.
1495
01:40:29,916 --> 01:40:30,958
Arjun,
1496
01:40:31,541 --> 01:40:34,833
you need to understand the difference
between ego and self-respect.
1497
01:40:35,583 --> 01:40:37,416
What you did was very wrong.
1498
01:40:38,625 --> 01:40:41,541
It's not about ego or about self-respect.
1499
01:40:42,833 --> 01:40:43,750
Wait a minute.
1500
01:40:45,416 --> 01:40:46,583
How do you know about this?
1501
01:40:47,166 --> 01:40:48,583
Did you read my letter?
1502
01:40:49,416 --> 01:40:51,750
Are there any boundaries in this house
or not? That's not cool, Ma!
1503
01:40:51,833 --> 01:40:55,333
What's not cool, Arjun,
is that you have broken Pia's heart.
1504
01:40:55,416 --> 01:40:58,000
What's not cool
is that you broke her trust.
1505
01:40:58,083 --> 01:41:00,958
What's not cool
is you insulted Pia in front of everyone.
1506
01:41:01,041 --> 01:41:04,291
What's not cool is that you never
share your emotions with anyone.
1507
01:41:04,375 --> 01:41:07,750
What's not cool
is that your generation has this idea
1508
01:41:07,833 --> 01:41:09,916
that by sharing
your feelings and emotions,
1509
01:41:10,000 --> 01:41:11,583
you're displaying some kind of weakness.
1510
01:41:11,666 --> 01:41:14,833
-Ma, be on my side for once.
-I'm always on your side, Arjun.
1511
01:41:14,916 --> 01:41:16,000
How can you even doubt that?
1512
01:41:16,083 --> 01:41:17,958
I mean, you're clearly not, Ma.
How could you read my letter?
1513
01:41:18,041 --> 01:41:19,916
That's not cool! It's my private stuff!
1514
01:41:20,000 --> 01:41:22,125
There's no privacy
between a mother and a son.
1515
01:41:22,208 --> 01:41:23,375
Well, there should be!
1516
01:41:23,458 --> 01:41:26,416
-I deserve to have my own personal space!
-Hey, time out, Arjun!
1517
01:41:27,000 --> 01:41:29,041
Go outside. Now!
1518
01:41:32,666 --> 01:41:33,541
Are you okay?
1519
01:41:34,416 --> 01:41:35,416
I'll talk to him.
1520
01:41:48,750 --> 01:41:52,125
Kulfi with Falooda. So good.
1521
01:41:58,083 --> 01:42:01,375
So tomorrow's the last day of school?
Bonfire Night?
1522
01:42:01,458 --> 01:42:02,375
You're going, right?
1523
01:42:04,583 --> 01:42:06,250
You're a carbon copy of me.
1524
01:42:07,083 --> 01:42:10,291
So much anger in you
and nowhere to vent it out.
1525
01:42:10,375 --> 01:42:11,208
Okay, then.
1526
01:42:11,791 --> 01:42:14,125
Tell me all the things
that are bothering you.
1527
01:42:14,208 --> 01:42:16,666
You know, I could never dream
of doing this with my father.
1528
01:42:17,166 --> 01:42:18,375
I was too afraid of him.
1529
01:42:19,375 --> 01:42:23,583
If only he had let me
vent my frustrations at least once.
1530
01:42:32,083 --> 01:42:33,250
Shall I tell you something?
1531
01:42:34,166 --> 01:42:35,541
I hated Falooda.
1532
01:42:37,916 --> 01:42:42,958
But your Mom and I would go
for a walk every night after work.
1533
01:42:43,041 --> 01:42:44,500
And we'd share a kulfi.
1534
01:42:44,583 --> 01:42:46,958
Let me guess. She loved Falooda.
1535
01:42:50,416 --> 01:42:54,208
But Papa, you made
so many sacrifices for Ma--
1536
01:42:54,833 --> 01:42:55,666
Love.
1537
01:42:56,500 --> 01:43:00,041
The one thing about them
that irritates you the most,
1538
01:43:00,125 --> 01:43:03,708
ends up being the one thing
you can't live without.
1539
01:43:03,791 --> 01:43:05,458
And you don't even realize it.
1540
01:43:10,791 --> 01:43:11,833
Tell me the truth.
1541
01:43:13,541 --> 01:43:15,250
Pia and you have broken up, right?
1542
01:43:15,833 --> 01:43:18,083
That's why she hasn't
come around recently?
1543
01:43:21,708 --> 01:43:23,583
Whatever you and Pia had,
1544
01:43:24,916 --> 01:43:26,625
didn't sit well with me, at first.
1545
01:43:27,125 --> 01:43:29,500
We're very different from them.
1546
01:43:31,583 --> 01:43:32,875
But then I saw
1547
01:43:33,791 --> 01:43:36,958
that your being different
is a beautiful thing.
1548
01:43:40,125 --> 01:43:44,375
Look, everyone's heard
the story of Romeo and Juliet. Right?
1549
01:43:45,458 --> 01:43:47,250
But did you know
that there was someone else
1550
01:43:47,333 --> 01:43:49,416
who was actually Romeo's first love?
1551
01:43:51,291 --> 01:43:52,250
Rosaline.
1552
01:43:52,875 --> 01:43:55,666
And if Rosaline
had never come into Romeo's life,
1553
01:43:56,583 --> 01:43:58,083
he would have never met his Juliet.
1554
01:43:59,291 --> 01:44:01,791
Love can happen twice in life.
1555
01:44:01,875 --> 01:44:03,708
Maybe it could happen even three times.
1556
01:44:03,791 --> 01:44:06,166
And sometimes, it happens multiple times.
1557
01:44:06,708 --> 01:44:11,875
But unlike Rosaline, a Juliet comes along
only once in a lifetime.
1558
01:44:11,958 --> 01:44:13,416
Now you have to decide
1559
01:44:14,083 --> 01:44:19,333
if Pia is your Rosaline,
who you can let go of.
1560
01:44:20,666 --> 01:44:22,333
Or your Juliet,
1561
01:44:23,166 --> 01:44:25,750
who you're ready to fight hard for,
1562
01:44:26,500 --> 01:44:29,625
live for and die for.
1563
01:44:32,750 --> 01:44:33,583
Come on.
1564
01:44:34,625 --> 01:44:35,458
Let's go.
1565
01:44:48,666 --> 01:44:50,541
I blew it, Papa.
1566
01:44:52,458 --> 01:44:56,208
I spoke to her very rudely that day.
1567
01:44:56,916 --> 01:44:59,291
She doesn't even want
to see my face again.
1568
01:45:01,208 --> 01:45:02,791
I've made a huge mistake, Papa.
1569
01:45:02,875 --> 01:45:05,375
It's not a mistake,
you're young and foolish.
1570
01:45:06,583 --> 01:45:09,541
And a love that has no place
for youthful foolishness,
1571
01:45:10,041 --> 01:45:12,208
where's the fun in that? Hmm?
1572
01:45:14,500 --> 01:45:16,708
It's like having Kulfi without Falooda.
1573
01:45:18,583 --> 01:45:19,708
Cheesy.
1574
01:45:19,791 --> 01:45:20,958
Made you smile.
1575
01:45:22,458 --> 01:45:25,416
So, relationships have to be prioritized.
1576
01:45:25,500 --> 01:45:27,666
You have to work on them every day.
1577
01:45:28,166 --> 01:45:30,166
They require a vision board as well.
1578
01:45:31,416 --> 01:45:34,958
So, in the middle of life's big goals
and all your great achievements,
1579
01:45:35,041 --> 01:45:38,041
make sure you don't neglect
this area of your life.
1580
01:45:47,083 --> 01:45:49,416
-I love you, Papa.
-I love you, son.
1581
01:45:49,916 --> 01:45:51,250
Everything will be fine.
1582
01:45:52,083 --> 01:45:54,375
Oh, shit!
We didn't get a Kulfi for your mom.
1583
01:45:54,458 --> 01:45:56,000
Hope she doesn't get mad.
1584
01:45:56,083 --> 01:45:57,333
Arjun!
1585
01:45:58,166 --> 01:46:02,166
You didn't even tell us this.
I'm so proud of you. I love you.
1586
01:46:02,250 --> 01:46:03,625
What didn't I tell you?
1587
01:46:03,708 --> 01:46:05,125
Arjun!
1588
01:46:05,208 --> 01:46:08,500
You've been accepted
into UK's top university.
1589
01:46:08,583 --> 01:46:10,541
And they're giving you
a full sports scholarship.
1590
01:46:10,625 --> 01:46:14,125
Can you believe it?ITTTD.
1591
01:46:14,625 --> 01:46:16,041
IIT Delhi?
1592
01:46:16,125 --> 01:46:20,375
Arjun! I-T-T-T-D.
It's The Time To Disco.
1593
01:46:22,500 --> 01:46:25,333
Wow, champ.
When did you resubmit your essay?
1594
01:46:25,416 --> 01:46:28,166
-I have no clue, Papa.
-Pia did, on his behalf.
1595
01:46:28,250 --> 01:46:30,625
And I'm so happy, Arjun.
1596
01:46:30,708 --> 01:46:34,833
You took my advice seriously
and re-wrote the essay. Good boy.
1597
01:46:35,416 --> 01:46:37,333
Has Pia got admission in the UK as well?
1598
01:46:37,416 --> 01:46:40,291
Yeah. But unfortunately,
she's not accepting it.
1599
01:46:40,375 --> 01:46:42,500
I mean, Pia's not going anymore.
1600
01:46:42,583 --> 01:46:43,416
Why?
1601
01:46:44,375 --> 01:46:46,375
Because of her family situation.
1602
01:46:46,458 --> 01:46:47,291
Oh?
1603
01:46:47,791 --> 01:46:51,000
I'm so sorry.
I thought that you all knew about it.
1604
01:46:52,583 --> 01:46:57,500
Pia's parents are getting a divorce
and that's why she's changed her mind.
1605
01:47:11,625 --> 01:47:12,666
Arjun…
1606
01:47:16,458 --> 01:47:19,750
The number you have called
is currently switched off--
1607
01:47:22,875 --> 01:47:25,291
The number
you have called is currently--
1608
01:47:40,750 --> 01:47:42,958
Sahira, wait.
1609
01:47:43,041 --> 01:47:44,250
Don't cut my call.
1610
01:48:18,416 --> 01:48:19,958
P, this one's for you.
1611
01:48:58,708 --> 01:49:01,166
I know that I have a lot of red flags
1612
01:49:01,250 --> 01:49:05,791
but today, I have no argument, no theory,
1613
01:49:05,875 --> 01:49:08,750
no justification to present in my defense.
1614
01:49:08,833 --> 01:49:10,416
It's just me here.
1615
01:49:10,500 --> 01:49:13,583
Your green flag.
Here to ask for your forgiveness.
1616
01:49:17,291 --> 01:49:19,000
You really hurt me, Arjun.
1617
01:49:19,083 --> 01:49:21,333
I really thought you were different but,
1618
01:49:22,041 --> 01:49:24,541
you turned out
to be just like everyone else.
1619
01:49:26,125 --> 01:49:27,750
No, Pia, please.
1620
01:49:27,833 --> 01:49:29,041
-Pia, I'm sorry.
-Arjun, Just let me go.
1621
01:49:29,125 --> 01:49:31,625
-Pia, wait. Pia, listen to me--
-Arjun. Please just let me go.
1622
01:49:31,708 --> 01:49:33,416
-No, Pia, please.
-Arjun, please.
1623
01:49:33,500 --> 01:49:35,625
No. Not again.
1624
01:49:36,500 --> 01:49:37,958
I was an idiot.
1625
01:49:38,625 --> 01:49:42,333
I can't believe I let go
of what we had so damn easily.
1626
01:49:43,125 --> 01:49:44,833
You see, I never realized
1627
01:49:45,333 --> 01:49:47,166
that though are dating was fake,
1628
01:49:48,125 --> 01:49:50,583
the feelings
I was beginning to have for you,
1629
01:49:51,916 --> 01:49:52,916
they weren't fake at all.
1630
01:49:54,541 --> 01:49:56,375
What's fake is that till now
1631
01:49:56,458 --> 01:49:59,208
I have managed
to hide my true feelings from you.
1632
01:50:00,083 --> 01:50:02,041
What's fake is that
I haven't been able to tell you
1633
01:50:02,125 --> 01:50:04,041
that I felt really jealous
1634
01:50:04,833 --> 01:50:07,000
when I saw those photos of you and Rudra.
1635
01:50:09,000 --> 01:50:11,583
How can I tell if this is real or fake?
1636
01:50:13,041 --> 01:50:16,000
Because right now, in this moment,
1637
01:50:16,500 --> 01:50:18,625
I'm willing to give up everything for you.
1638
01:50:18,708 --> 01:50:19,916
In a heartbeat.
1639
01:50:20,000 --> 01:50:21,333
And I won't regret it.
1640
01:50:23,000 --> 01:50:26,875
The Pia Jaisingh,
you're my one and only Juliet.
1641
01:50:28,750 --> 01:50:30,541
Love is like magic.
1642
01:50:30,625 --> 01:50:32,500
And you are magic.
1643
01:50:33,750 --> 01:50:36,750
That magic, without which,
my life would be empty.
1644
01:50:36,833 --> 01:50:40,875
That magic, without which,
I've lived till now, but I can't anymore.
1645
01:50:42,208 --> 01:50:43,958
I guess what I'm trying to say,
1646
01:50:44,458 --> 01:50:45,458
rather badly,
1647
01:50:46,041 --> 01:50:48,791
is that Pia Jaisingh,
1648
01:50:50,666 --> 01:50:51,875
I love you.
1649
01:50:53,500 --> 01:50:56,750
And no matter how stupid,
idiotic, and annoying I am,
1650
01:50:58,291 --> 01:51:00,083
I'm not being fake right now.
1651
01:51:01,000 --> 01:51:03,250
So, please take me back.
1652
01:51:04,208 --> 01:51:05,500
Take you back?
1653
01:51:06,541 --> 01:51:09,250
But when were you ever mine
for me to take you back?
1654
01:51:09,333 --> 01:51:12,750
Your eyes are full of tears
and still so much attitude?
1655
01:51:12,833 --> 01:51:15,166
At least, admit
that you feel something, Pia.
1656
01:51:15,250 --> 01:51:18,416
I feel a lot of things, Arjun!
I'm not some AI robot, you know!
1657
01:51:18,500 --> 01:51:21,125
Then please say something
because my knees are starting to hurt.
1658
01:51:21,208 --> 01:51:22,791
What do I say to you?
1659
01:51:22,875 --> 01:51:25,041
That you're such a huge drama queen?
1660
01:51:25,791 --> 01:51:27,791
You know how I feel about you.
1661
01:51:29,125 --> 01:51:31,583
You also know
what all of this means to me.
1662
01:51:33,583 --> 01:51:35,708
You really hurt me, Arjun.
1663
01:51:36,416 --> 01:51:39,208
I told myself
that I would never forgive you.
1664
01:51:39,916 --> 01:51:42,583
That I'll never
talk to you again.
1665
01:51:43,541 --> 01:51:46,166
But when I see you, I forget everything.
1666
01:51:46,833 --> 01:51:49,333
There's nothing magic about me.
1667
01:51:50,583 --> 01:51:53,875
I'm just magic
when I'm with you.
1668
01:51:53,958 --> 01:51:55,958
I guess what I'm trying to say,
1669
01:51:56,541 --> 01:51:58,083
rather badly…
1670
01:52:01,041 --> 01:52:03,708
is that I love you, Arjun Mehta.
1671
01:52:04,458 --> 01:52:08,291
And no matter how stupid,
idiotic and annoying you are…
1672
01:52:08,791 --> 01:52:09,958
so am I.
1673
01:52:11,291 --> 01:52:14,958
Whatever you may be, I am too.
1674
01:52:20,250 --> 01:52:21,333
Just a second.
1675
01:52:25,125 --> 01:52:26,666
Now, this feels right.
1676
01:53:19,250 --> 01:53:20,625
And that's when I realized
1677
01:53:20,708 --> 01:53:22,791
that you can end up meeting
the right person
1678
01:53:22,875 --> 01:53:24,791
for all the wrong reasons.
1679
01:53:25,291 --> 01:53:28,333
And when the right person
truly stands by you,
1680
01:53:28,416 --> 01:53:30,916
then adulting doesn't seem so impossible.
1681
01:53:31,416 --> 01:53:32,750
What now?
1682
01:53:33,291 --> 01:53:36,333
I've borrowed Arjun's dreams,
and he's borrowed mine.
1683
01:53:36,833 --> 01:53:39,708
He's going to London
and I'm going to a law school here.
1684
01:53:40,583 --> 01:53:44,333
There's going to be a distance
of 6,000 km between us.
1685
01:53:44,833 --> 01:53:46,500
I hope we do it right.
1686
01:53:47,708 --> 01:53:49,666
It's like Arjun's dad says,
1687
01:53:49,750 --> 01:53:52,166
"Relationships have
their own vision board.
1688
01:53:52,666 --> 01:53:55,458
If you want it, you have to work for it."
1689
01:53:55,958 --> 01:53:59,833
But we should always
keep a little room for mistakes.
1690
01:53:59,916 --> 01:54:03,791
After all, if you can't make
a few mistakes when you're in love,
1691
01:54:03,875 --> 01:54:06,500
then where's the fun in that?
1692
01:54:35,625 --> 01:54:38,375
ARJUN BETA, SENDING THE RECIPE
OF POTATO AND CAULIFLOWER CURRY
130496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.