Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,275 --> 00:00:10,930
♪ You know it's gotta be
G'd up ♪
2
00:00:10,931 --> 00:00:12,654
♪ The kind of ish that make
you cowards get beat up ♪
3
00:00:12,655 --> 00:00:14,930
♪ We on the outs until
we caught it and go do bids ♪
4
00:00:14,931 --> 00:00:16,861
♪ Man, you know the streets
ain't for kids ♪
5
00:00:16,862 --> 00:00:18,343
♪ Come on, come on ♪
6
00:00:18,344 --> 00:00:21,379
♪ I can't take the hood
out of me ♪
7
00:00:25,965 --> 00:00:28,309
Another beautiful morning
in my amazing neighborhood.
8
00:00:28,310 --> 00:00:30,723
Hey, son.
Going to my new job.
9
00:00:30,724 --> 00:00:32,033
Check it out, everybody.
10
00:00:32,034 --> 00:00:33,964
My dad's cleaned up,
and he's working.
11
00:00:33,965 --> 00:00:35,723
He is un-unemployed.
12
00:00:35,724 --> 00:00:37,964
- Yes!
- I feel like a million bucks.
13
00:00:37,965 --> 00:00:40,964
And you look
pretty fine too.
14
00:00:40,965 --> 00:00:42,447
Thanks, trench coat guy.
15
00:00:42,448 --> 00:00:44,378
That creepy dude was here
licking his lips
16
00:00:44,379 --> 00:00:47,516
and wearing the same
sticky coat when I was a kid.
17
00:00:47,517 --> 00:00:49,481
Nice how some things
never change.
18
00:00:49,482 --> 00:00:51,033
Oh, they change, all right.
19
00:00:51,034 --> 00:00:53,000
They just get
better and better.
20
00:00:54,551 --> 00:00:57,481
I'm Connie Discendo
from Action News 10.
21
00:00:59,068 --> 00:01:01,654
And I am proud
to emcee the reopening
22
00:01:01,655 --> 00:01:03,585
of this beautiful pool.
23
00:01:03,586 --> 00:01:08,861
In fact, you could say
I'm "Malcolm X-tra" proud.
24
00:01:10,931 --> 00:01:13,240
Who invited this corny bitch?
25
00:01:13,241 --> 00:01:16,171
Let's have round of applause
26
00:01:16,172 --> 00:01:17,481
for the Ninth District
27
00:01:17,482 --> 00:01:19,516
Neighborhood
Improvement Committee,
28
00:01:19,517 --> 00:01:23,033
led by Nancy Hart,
who put together this ceremony.
29
00:01:24,103 --> 00:01:25,688
That's my boo!
30
00:01:25,689 --> 00:01:27,067
Yay, Mom!
31
00:01:27,068 --> 00:01:29,861
And now, a special nod
to the man
32
00:01:29,862 --> 00:01:33,930
who is responsible for
bringing this vital piece
33
00:01:33,931 --> 00:01:36,412
of the community back to life.
34
00:01:36,413 --> 00:01:38,343
Dad, she's talking about you.
35
00:01:38,344 --> 00:01:39,654
You fixed the pool up.
36
00:01:39,655 --> 00:01:44,412
That man is
Councilman Coleman Bridges.
37
00:01:45,586 --> 00:01:47,378
Hello, North Philadelphia.
Oh, yeah.
38
00:01:47,379 --> 00:01:50,688
That counterfeit
corny brother again?
39
00:01:50,689 --> 00:01:52,033
Forget him, Dad.
40
00:01:52,034 --> 00:01:53,412
Just keep your
eyes on the prize--
41
00:01:53,413 --> 00:01:55,171
showing Mom that
you're off drugs
42
00:01:55,172 --> 00:01:57,033
and you cleaned up your life,
and you deserve
43
00:01:57,034 --> 00:01:58,688
to get back in the house.
44
00:01:58,689 --> 00:02:00,102
You're right.
45
00:02:00,103 --> 00:02:01,550
My experience on dope
wasn't in vain, though.
46
00:02:01,551 --> 00:02:03,999
It prepared me
to roll these towels.
47
00:02:04,000 --> 00:02:06,309
Yah-dah-dee!
48
00:02:06,310 --> 00:02:07,792
Thank you.
49
00:02:07,793 --> 00:02:10,723
When I first came up with
this idea to save this pool,
50
00:02:10,724 --> 00:02:12,343
the man said
it couldn't be done.
51
00:02:12,344 --> 00:02:14,205
You were the man, damn it!
52
00:02:14,206 --> 00:02:17,654
Now, everyone who can swim,
hop on in!
53
00:02:17,655 --> 00:02:18,688
Here I go.
54
00:02:22,551 --> 00:02:24,619
Well, more pool for me.
55
00:02:27,103 --> 00:02:28,688
Tag!
56
00:02:28,689 --> 00:02:30,136
You're it, Lauryn!
57
00:02:30,137 --> 00:02:32,550
You must be on them 'roids
'cause for a white girl,
58
00:02:32,551 --> 00:02:33,930
you fast as fuck!
59
00:02:33,931 --> 00:02:35,516
Aw, thanks.
60
00:02:35,517 --> 00:02:38,723
Babe, you're so good with
my kids, hiding and seeking.
61
00:02:38,724 --> 00:02:41,102
Now that's some next-level shit
right there.
62
00:02:41,103 --> 00:02:42,654
Everybody, get down!
63
00:02:42,655 --> 00:02:43,792
Get down!
64
00:02:47,931 --> 00:02:51,619
It's that new gang again,
the West Side Killers.
65
00:02:51,620 --> 00:02:55,792
This neighborhood is going
to hell in a handbasket!
66
00:02:55,793 --> 00:02:58,033
By the way,
what is a handbasket?
67
00:02:58,034 --> 00:03:01,309
I see how bad it's getting
every day at the hospital--
68
00:03:01,310 --> 00:03:03,654
more overdoses, more drive-bys.
69
00:03:03,655 --> 00:03:05,999
It's like reopening
the pool did nothing
70
00:03:06,000 --> 00:03:07,619
to stop the drug crime.
71
00:03:07,620 --> 00:03:10,102
And Coleman "Fake Brother
in Charge" Bridges over here
72
00:03:10,103 --> 00:03:11,136
isn't gonna be any help.
73
00:03:11,137 --> 00:03:13,067
Oh, yes, he will.
74
00:03:13,068 --> 00:03:14,826
He owes us.
75
00:03:14,827 --> 00:03:18,619
After all, we saved his life
during his "heart episode."
76
00:03:18,620 --> 00:03:20,309
More like a "fart episode."
77
00:03:24,586 --> 00:03:26,999
- One towel please, sir.
- Sir?
78
00:03:27,000 --> 00:03:28,205
Everybody else calls me
79
00:03:28,206 --> 00:03:30,240
Mr. Poop-Butt
the Walking Skidmark.
80
00:03:30,241 --> 00:03:31,585
You must be new.
81
00:03:31,586 --> 00:03:32,964
Here.
82
00:03:32,965 --> 00:03:35,792
No seeds, no stems,
no sticks in this towel.
83
00:03:35,793 --> 00:03:37,067
West Side!
84
00:03:37,068 --> 00:03:38,964
Gotta love it in the hood.
85
00:03:38,965 --> 00:03:41,516
Hey, you're a good swimmer.
I'm Kevin.
86
00:03:41,517 --> 00:03:45,757
Yeah, you can call me Lil Kev,
or Kevin, or Kev.
87
00:03:45,758 --> 00:03:48,102
I'm Brian.
You can call me Brian.
88
00:03:49,344 --> 00:03:50,861
Hey, man. You okay?
89
00:03:50,862 --> 00:03:54,654
Well, I miss the pool
from my old school in Trenton.
90
00:03:54,655 --> 00:03:56,654
I was on the swim team there.
91
00:03:56,655 --> 00:03:59,274
But then we had to move
when my dad died.
92
00:03:59,275 --> 00:04:01,033
Oh, my God.
93
00:04:01,034 --> 00:04:02,619
You were on a swim team?
94
00:04:02,620 --> 00:04:06,447
Yeah, that was the point
of that story.
95
00:04:06,448 --> 00:04:09,136
Young man, what do you
wanna be when you grow up?
96
00:04:09,137 --> 00:04:11,516
I'm trying to be your
mama's new boo thing.
97
00:04:11,517 --> 00:04:14,861
I heard she thick as fuck!
98
00:04:14,862 --> 00:04:17,274
I'll be sure to let her know.
Ahem.
99
00:04:17,275 --> 00:04:19,619
Uh, the councilman
has an important meeting
100
00:04:19,620 --> 00:04:22,274
with the mayor
and--and our governor.
101
00:04:22,275 --> 00:04:24,309
He's leaving.
It's now or never.
102
00:04:24,310 --> 00:04:25,826
Hey, sis!
103
00:04:25,827 --> 00:04:27,585
Allison and I wanna have dinner
with you tomorrow night.
104
00:04:27,586 --> 00:04:29,930
Sorry, out of my way.
I'm on a serious mission.
105
00:04:29,931 --> 00:04:31,723
Do you think
she's blowing me off
106
00:04:31,724 --> 00:04:35,136
because I'm white or because
I gave Kevin an A-minus
107
00:04:35,137 --> 00:04:36,792
on his vocabulary test?
108
00:04:36,793 --> 00:04:39,585
It all cool,
but, uh, now that we fucking,
109
00:04:39,586 --> 00:04:42,826
uh, I'm gonna expect you
to lose that A-minus shit.
110
00:04:42,827 --> 00:04:43,964
Understand me?
111
00:04:43,965 --> 00:04:45,723
Mr. Bridges, before you go,
112
00:04:45,724 --> 00:04:47,654
I'd love to speak
with you about ways
113
00:04:47,655 --> 00:04:50,136
to reduce the crime
plaguing our neighborhoods.
114
00:04:50,137 --> 00:04:51,516
That is a very
important issue.
115
00:04:51,517 --> 00:04:53,861
I have a five-point plan
to address it.
116
00:04:53,862 --> 00:04:55,412
- We don't have a plan.
- Ugh!
117
00:04:55,413 --> 00:04:56,826
The governor mayor waits.
118
00:04:56,827 --> 00:04:57,964
Bridges for Senate!
119
00:04:59,586 --> 00:05:03,412
Just another sexy politician
giving us the runaround.
120
00:05:03,413 --> 00:05:05,343
Well, I'm not done,
and I won't back down!
121
00:05:05,344 --> 00:05:07,102
Get back down!
122
00:05:10,000 --> 00:05:11,516
Yo, yo, yo! Wait, Brian.
123
00:05:11,517 --> 00:05:12,861
Pump your brakes!
124
00:05:12,862 --> 00:05:14,550
Look, I'm sorry for being
insensitive
125
00:05:14,551 --> 00:05:16,516
about your dad earlier.
126
00:05:16,517 --> 00:05:18,102
You know, I'm not great
with bad news.
127
00:05:18,103 --> 00:05:20,343
I'm a "focus on the positive"
kind of dude.
128
00:05:20,344 --> 00:05:22,585
All good. Thanks.
129
00:05:22,586 --> 00:05:24,688
It was pretty hard when my dad
was diagnosed with--
130
00:05:24,689 --> 00:05:26,378
But swim team is so cool.
131
00:05:26,379 --> 00:05:27,792
I mean, I bet if
you were on a team again,
132
00:05:27,793 --> 00:05:29,447
like with me
and a couple other guys,
133
00:05:29,448 --> 00:05:31,136
you'd be happy again.
134
00:05:31,137 --> 00:05:33,171
And then the girl of my dreams
would fall in love with me
135
00:05:33,172 --> 00:05:34,688
'cause girls like jocks.
136
00:05:34,689 --> 00:05:35,930
And then we would win
the state championship,
137
00:05:35,931 --> 00:05:37,550
and my mom and dad
are cheering.
138
00:05:37,551 --> 00:05:39,309
They lock eyes,
they fall in love again.
139
00:05:39,310 --> 00:05:41,447
They kiss. Me and my girl kiss.
140
00:05:41,448 --> 00:05:43,171
Freeze frame.
141
00:05:43,172 --> 00:05:45,723
Then Peabo Bryson sings
over the end credits.
142
00:05:45,724 --> 00:05:48,205
Like I said, I just--
I think positively.
143
00:05:48,206 --> 00:05:49,447
No shit.
144
00:05:49,448 --> 00:05:50,619
So let's do this!
145
00:05:50,620 --> 00:05:51,999
We'll get you
over your troubles,
146
00:05:52,000 --> 00:05:53,309
and we'll start a swim team.
147
00:05:53,310 --> 00:05:54,964
Swim team?
148
00:05:54,965 --> 00:05:57,550
That sounds like a lot
of money for uniforms
149
00:05:57,551 --> 00:05:59,067
and drowning insurance!
150
00:05:59,068 --> 00:06:02,171
Young man,
you're not dyslexic, are you?
151
00:06:02,172 --> 00:06:06,861
Or have anything that will
get me federal money, hmm?
152
00:06:06,862 --> 00:06:08,171
ADD?
153
00:06:08,172 --> 00:06:10,136
PTSD?
154
00:06:10,137 --> 00:06:11,309
OPP?
155
00:06:11,310 --> 00:06:12,688
Does a high GPA count?
156
00:06:12,689 --> 00:06:15,688
All you get for that is
a bright future, damn it!
157
00:06:15,689 --> 00:06:17,240
Oh, come on,
Principal Johnson.
158
00:06:17,241 --> 00:06:18,447
Just give us a chance.
159
00:06:18,448 --> 00:06:20,033
We just need a faculty advisor.
160
00:06:20,034 --> 00:06:22,102
All you gotta do is
sign a piece of paper
161
00:06:22,103 --> 00:06:23,585
and show up once or twice.
162
00:06:23,586 --> 00:06:26,861
I don't know about
all this "twice" nonsense.
163
00:06:26,862 --> 00:06:28,654
Okay, well,
if you can't do it,
164
00:06:28,655 --> 00:06:30,379
then maybe
the superintendent will.
165
00:06:31,689 --> 00:06:33,585
You know, I've been
meaning to tell him
166
00:06:33,586 --> 00:06:35,481
how you stole the logbook
to avoid
167
00:06:35,482 --> 00:06:36,793
giving us a pizza party.
168
00:06:39,482 --> 00:06:42,343
I am so horribly corrupt!
169
00:06:46,586 --> 00:06:48,930
Good morning!
170
00:06:48,931 --> 00:06:51,136
I made breakfast!
171
00:06:51,137 --> 00:06:53,826
I took a page out
of Uncle Richard's recipe book.
172
00:06:53,827 --> 00:06:55,723
Sorry, baby.
No time for breakfast.
173
00:06:55,724 --> 00:06:57,516
I gotta save our
neighborhood from crime.
174
00:06:57,517 --> 00:06:58,930
No time for me either.
175
00:06:58,931 --> 00:07:00,378
I'm in training
for the swim team I started.
176
00:07:00,379 --> 00:07:01,861
Hmm.
177
00:07:01,862 --> 00:07:03,378
Which I'm now asking
for your permission to do.
178
00:07:03,379 --> 00:07:04,999
Okay.
179
00:07:05,000 --> 00:07:06,930
You can be
on the swim team, but--
180
00:07:06,931 --> 00:07:08,550
Be home before
the lights come on.
181
00:07:08,551 --> 00:07:10,792
Don't talk to strangers.
Avoid the ho stroll.
182
00:07:10,793 --> 00:07:13,343
And for God's sake,
duck if I hear a drive-by.
183
00:07:13,344 --> 00:07:14,516
I've trained you well.
184
00:07:14,517 --> 00:07:16,067
Yes, you did.
185
00:07:16,068 --> 00:07:17,378
both:
Gotta go!
186
00:07:17,379 --> 00:07:20,412
What about my
government cheese omelets?
187
00:07:22,137 --> 00:07:24,550
-I will be proud to
represent you in Washington!
188
00:07:24,551 --> 00:07:27,102
As far away from these
motherfuckers as I can get.
189
00:07:27,103 --> 00:07:30,343
Councilman Bridges,
do you have a plan to deal
190
00:07:30,344 --> 00:07:32,240
with the rise in drug crime?
191
00:07:32,241 --> 00:07:36,205
Mrs. Hart,
first of all, I wanna thank you
192
00:07:36,206 --> 00:07:37,585
for asking me that question.
193
00:07:37,586 --> 00:07:38,964
It deserves an answer.
194
00:07:38,965 --> 00:07:40,688
Something I've
never questioned?
195
00:07:40,689 --> 00:07:42,654
Freedom. Bridges for Senate.
196
00:07:42,655 --> 00:07:43,654
Answer the question.
197
00:07:49,758 --> 00:07:51,757
Gerald and Soupy, welcome.
198
00:07:51,758 --> 00:07:55,172
You are the elite,
the best of the best.
199
00:07:57,000 --> 00:08:00,067
Our road to glory is paved
with chlorinated water.
200
00:08:00,068 --> 00:08:01,619
All right,
everybody in the pool!
201
00:08:01,620 --> 00:08:03,378
Yeah!
202
00:08:03,379 --> 00:08:05,343
Damn! That water is wet!
203
00:08:05,344 --> 00:08:07,274
I want my mama!
204
00:08:07,275 --> 00:08:09,033
I don't know about this, Kev.
205
00:08:09,034 --> 00:08:11,930
I'm no expert, but most
swim teams usually have
206
00:08:11,931 --> 00:08:14,481
people who know how to swim.
207
00:08:17,206 --> 00:08:18,792
That's a minor hurdle.
208
00:08:18,793 --> 00:08:20,723
We just gotta stay positive.
209
00:08:20,724 --> 00:08:23,654
Gerald and Soupy,
I promise you will learn
210
00:08:23,655 --> 00:08:25,688
how to swim or die trying.
211
00:08:33,413 --> 00:08:34,378
- Hey!
- Yeah!
212
00:08:34,379 --> 00:08:35,481
Ah!
213
00:08:35,482 --> 00:08:37,723
Hey! That's my house!
214
00:08:37,724 --> 00:08:39,274
Look at me swim, boy!
215
00:08:39,275 --> 00:08:40,343
That's it!
216
00:08:40,344 --> 00:08:41,481
Keep kicking your legs!
217
00:08:41,482 --> 00:08:42,999
Hey, Rhe Rhe.
218
00:08:43,000 --> 00:08:44,585
I'm captain of the swim team
I just started.
219
00:08:44,586 --> 00:08:45,826
Oh, good for you.
220
00:08:45,827 --> 00:08:48,309
If you believe,
you can achieve.
221
00:08:50,034 --> 00:08:51,861
Ee!
222
00:08:51,862 --> 00:08:53,033
Whoa!
223
00:08:53,034 --> 00:08:55,136
Shit!
224
00:08:55,137 --> 00:08:57,550
You're doing it! Go! Go!
225
00:08:57,551 --> 00:08:59,136
Come on, guys!
226
00:08:59,137 --> 00:09:01,757
They're doing it!
They're not drowning!
227
00:09:01,758 --> 00:09:02,930
We just had to
find something that
228
00:09:02,931 --> 00:09:04,447
scares them more than water.
229
00:09:08,103 --> 00:09:09,654
Oh, yeah.
230
00:09:09,655 --> 00:09:11,619
Ah!
Get your hands off my booty!
231
00:09:11,620 --> 00:09:13,930
- He's gonna get your booty!
- No! No!
232
00:09:13,931 --> 00:09:16,309
What an incredible way
to teach them how to swim.
233
00:09:16,310 --> 00:09:18,171
Shit, that's how
I learned to do it.
234
00:09:18,172 --> 00:09:19,930
Oh, I remember.
235
00:09:19,931 --> 00:09:22,447
You want some
Good & Plentys, big boy?
236
00:09:22,448 --> 00:09:24,447
Still got it.
237
00:09:24,448 --> 00:09:26,654
Ss.
238
00:09:26,655 --> 00:09:29,757
Just yesterday, two of them
gangsters broke into my salon
239
00:09:29,758 --> 00:09:32,309
and stole all my hot oil.
240
00:09:32,310 --> 00:09:34,688
Probably using it to get high.
241
00:09:34,689 --> 00:09:37,826
Or they're extremely ashy.
242
00:09:37,827 --> 00:09:40,550
That was
Councilman Bridges' office.
243
00:09:40,551 --> 00:09:42,481
He's coming over here
this Sunday.
244
00:09:43,931 --> 00:09:45,378
How'd you convince him
to do that?
245
00:09:45,379 --> 00:09:48,205
A combination of prayer,
offering him free food,
246
00:09:48,206 --> 00:09:50,309
and the threat of leaking
his medical records
247
00:09:50,310 --> 00:09:51,585
to the newspapers.
248
00:09:51,586 --> 00:09:53,447
Thank the Lord for blackmail.
249
00:09:53,448 --> 00:09:56,688
That bitch is finally
gonna hear our concerns.
250
00:09:56,689 --> 00:09:58,550
Wait, what are our concerns?
251
00:10:00,551 --> 00:10:02,688
I remember now--crime.
252
00:10:02,689 --> 00:10:04,309
Thank you, motherfucker!
253
00:10:04,310 --> 00:10:06,619
I'm gonna tell bitches
about those crooks
254
00:10:06,620 --> 00:10:08,585
who steal my potato chips.
255
00:10:08,586 --> 00:10:11,205
Once they pop, they never stop.
256
00:10:13,413 --> 00:10:15,447
Please! One at a time!
257
00:10:17,448 --> 00:10:18,999
Everybody calm down.
258
00:10:19,000 --> 00:10:21,723
We will all have a chance
to say our piece
259
00:10:21,724 --> 00:10:23,481
when Bridges come here.
260
00:10:23,482 --> 00:10:25,412
Me first, of course.
261
00:10:25,413 --> 00:10:29,723
Actually, he's coming
to my family's Sunday dinner.
262
00:10:29,724 --> 00:10:31,550
So there's no room for you.
263
00:10:31,551 --> 00:10:32,654
all:
What?
264
00:10:38,310 --> 00:10:39,792
I'm telling you,
your sister doesn't like me.
265
00:10:39,793 --> 00:10:42,067
I'd be shocked if she
even knew my first name.
266
00:10:42,068 --> 00:10:44,378
Oh, you just caught her
on a bad day, baby.
267
00:10:44,379 --> 00:10:46,033
She's under a lot of stress--
268
00:10:46,034 --> 00:10:48,412
raising kids,
saving the hospital,
269
00:10:48,413 --> 00:10:50,895
going to concert jail
for being a hoochie.
270
00:10:50,896 --> 00:10:53,343
Now she's working around
the clock stopping crime.
271
00:10:56,275 --> 00:10:59,033
Well, three out of four
ain't bad.
272
00:10:59,034 --> 00:11:00,412
- Yeah!
- You got this!
273
00:11:00,413 --> 00:11:02,723
Let's go! Let's go!
274
00:11:02,724 --> 00:11:04,688
Let's go! You can do this!
- Yeah!
275
00:11:04,689 --> 00:11:06,274
Go, you guys, go!
276
00:11:07,724 --> 00:11:09,654
Excellent swimming, boys.
277
00:11:09,655 --> 00:11:12,516
I am so proud
to be your advisor.
278
00:11:12,517 --> 00:11:15,654
This counts as my one time
going to practice.
279
00:11:15,655 --> 00:11:17,274
See ya!
280
00:11:17,275 --> 00:11:18,792
Kev, when you told me
to stay positive,
281
00:11:18,793 --> 00:11:20,274
I thought you were crazy.
282
00:11:20,275 --> 00:11:22,171
But you were right.
It's working!
283
00:11:22,172 --> 00:11:23,378
I told you.
284
00:11:23,379 --> 00:11:25,826
Positive Kev will
never steer you wrong.
285
00:11:25,827 --> 00:11:27,826
Dad, I did it!
286
00:11:27,827 --> 00:11:29,309
We're a real team now.
287
00:11:29,310 --> 00:11:31,792
- I'm proud of you, son.
- Yes, sir.
288
00:11:31,793 --> 00:11:33,688
Everything's coming together
like butt cheeks.
289
00:11:33,689 --> 00:11:35,309
I'm an athlete now.
290
00:11:35,310 --> 00:11:37,619
Rhe Rhe's hanging out around
practices, checking me out.
291
00:11:37,620 --> 00:11:40,447
And all that's left is for you
and Mom to get back together.
292
00:11:40,448 --> 00:11:42,481
That would be nice--
293
00:11:42,482 --> 00:11:43,792
one of these days.
294
00:11:43,793 --> 00:11:45,723
Well, one of these days
is tomorrow.
295
00:11:45,724 --> 00:11:47,688
Dad, come to
Sunday dinner with me.
296
00:11:47,689 --> 00:11:49,171
Sunday dinner?
297
00:11:49,172 --> 00:11:50,550
In the house?
298
00:11:50,551 --> 00:11:52,067
Shit, no.
299
00:11:52,068 --> 00:11:53,585
Nancy, don't play about
the Lord's supper.
300
00:11:53,586 --> 00:11:55,447
Yeah, but she just needs
to see how great you're doing.
301
00:11:55,448 --> 00:11:57,205
You're ready.
302
00:11:57,206 --> 00:11:59,757
Come on.
Please be my guest tomorrow.
303
00:11:59,758 --> 00:12:02,067
I'll do it!
304
00:12:02,068 --> 00:12:03,792
And I'll hook you up
with some new gear.
305
00:12:03,793 --> 00:12:06,688
When I'm done with you, you're
gonna look like an after photo.
306
00:12:06,689 --> 00:12:09,067
I've been so many befores.
307
00:12:09,068 --> 00:12:11,757
Sunday dinner is
sacred at my house.
308
00:12:11,758 --> 00:12:14,205
We never invite outside guests,
309
00:12:14,206 --> 00:12:17,102
but Councilman Bridges
is a special case.
310
00:12:17,103 --> 00:12:18,723
I hope you can understand.
311
00:12:18,724 --> 00:12:20,516
Oh, we understand.
312
00:12:20,517 --> 00:12:23,033
When we're doing the hard work
for this committee,
313
00:12:23,034 --> 00:12:24,550
we're all in it together.
314
00:12:24,551 --> 00:12:27,378
But when the hard work
pays off and we get
315
00:12:27,379 --> 00:12:33,274
some quality time with that
fine-ass phony, it's all Nancy.
316
00:12:33,275 --> 00:12:34,930
Marisol, please.
317
00:12:34,931 --> 00:12:36,826
This might be our
only chance to have
318
00:12:36,827 --> 00:12:39,240
the ear of a future senator.
319
00:12:39,241 --> 00:12:42,999
I honestly believe if
I sit down with him one-on-one
320
00:12:43,000 --> 00:12:46,654
without an audience, I can
break through his phoniness
321
00:12:46,655 --> 00:12:48,343
and get some results.
322
00:12:48,344 --> 00:12:51,895
I just wanna make him feel
at ease and not overwhelmed.
323
00:12:51,896 --> 00:12:53,447
Girl, she do got
a point, though.
324
00:12:53,448 --> 00:12:55,309
You can be a little combative.
325
00:12:55,310 --> 00:12:59,619
If you call me combative
again, I will cut a bitch.
326
00:12:59,620 --> 00:13:00,895
Hey, sis.
327
00:13:00,896 --> 00:13:02,447
Allison and I
were thinking about--
328
00:13:02,448 --> 00:13:05,550
Not now, Richard.
We're talking.
329
00:13:05,551 --> 00:13:07,136
Told ya!
330
00:13:13,034 --> 00:13:15,309
Dad, you're gonna look
so good for Mom today.
331
00:13:15,310 --> 00:13:17,447
Wait. Why are you turning blue?
332
00:13:17,448 --> 00:13:19,550
You got my drawstring
too tight.
333
00:13:19,551 --> 00:13:21,654
It's like a damn girdle.
334
00:13:21,655 --> 00:13:23,654
Ah, there's my
second trimester.
335
00:13:23,655 --> 00:13:25,723
You just need
one more thing to finish off
336
00:13:25,724 --> 00:13:28,862
that "Shaft's Big Score" look
and seal the deal with Mom.
337
00:13:30,931 --> 00:13:33,378
This day just gets
better and better.
338
00:13:33,379 --> 00:13:35,688
Kev asked
and the bench provided.
339
00:13:35,689 --> 00:13:36,723
Try it on.
340
00:13:36,724 --> 00:13:38,274
both:
Ooh.
341
00:13:38,275 --> 00:13:39,964
Yeah.
342
00:13:39,965 --> 00:13:42,585
I'd fuck you!
343
00:13:42,586 --> 00:13:43,861
Pardon me, Kev.
344
00:13:43,862 --> 00:13:46,240
I mean make love.
345
00:13:46,241 --> 00:13:49,343
Okay, Dad, I'm gonna go home
and clear the runway with Mom.
346
00:13:49,344 --> 00:13:52,447
Just wait a few minutes and
then make your big entrance.
347
00:13:52,448 --> 00:13:54,033
Don't worry, Kev.
348
00:13:54,034 --> 00:13:56,895
I'll take my sweet time
in my sweet threads.
349
00:13:56,896 --> 00:13:59,619
I'm gonna get Nancy back
like The Jackson 5.
350
00:14:05,034 --> 00:14:07,861
That bastard got my coat, the
one I threw up under the bench
351
00:14:07,862 --> 00:14:09,550
when the popo was after us.
352
00:14:09,551 --> 00:14:11,447
All my shit is up in there.
353
00:14:11,448 --> 00:14:13,757
I'll say it again.
If we wore fanny packs--
354
00:14:13,758 --> 00:14:15,274
Fanny packs?
355
00:14:15,275 --> 00:14:17,757
Do I look like a middle-aged
nigga from the Midwest?
356
00:14:17,758 --> 00:14:19,309
Perfect.
357
00:14:19,310 --> 00:14:22,171
All this place needed
was a little TLC--
358
00:14:22,172 --> 00:14:24,550
Tough Love and Clorox.
359
00:14:24,551 --> 00:14:26,654
Yeah, and I'm all three.
Damn, Mom.
360
00:14:26,655 --> 00:14:28,826
At this rate, I'm gonna
scrub down to the subbasement.
361
00:14:28,827 --> 00:14:30,550
Good idea, Robert.
362
00:14:30,551 --> 00:14:32,240
Scrub the subbasement too.
363
00:14:32,241 --> 00:14:34,067
The councilman
might go down there.
364
00:14:34,068 --> 00:14:36,378
All right, Mom.
Setting a fifth chair.
365
00:14:36,379 --> 00:14:38,412
We have a very
special guest today.
366
00:14:38,413 --> 00:14:39,654
Yes, we do.
367
00:14:39,655 --> 00:14:42,102
both: Wait.
Who are you talking about?
368
00:14:42,103 --> 00:14:43,447
- Dad.
- Coleman Bridges.
369
00:14:43,448 --> 00:14:45,102
- That phony baloney?
- That no-good drunk?
370
00:14:45,103 --> 00:14:46,412
Oh, now, come on.
371
00:14:46,413 --> 00:14:48,654
I want you to see
how good Daddy's doing.
372
00:14:48,655 --> 00:14:50,067
He's got a job, and he's clean.
373
00:14:50,068 --> 00:14:51,343
And he's helping me
with the swim team.
374
00:14:52,586 --> 00:14:54,205
He's not invited
to my Sunday dinner.
375
00:14:54,206 --> 00:14:55,723
This should be fun to watch.
376
00:14:55,724 --> 00:14:57,757
You stop stirring the pot.
377
00:14:57,758 --> 00:14:59,826
No, stir the pot! Stir the pot!
378
00:14:59,827 --> 00:15:01,723
Get your filthy, raggedy-ass--
379
00:15:01,724 --> 00:15:03,516
Well, hello.
380
00:15:03,517 --> 00:15:07,136
Councilman,
welcome to my humble abode.
381
00:15:07,137 --> 00:15:08,999
I see you brought a guest.
382
00:15:09,000 --> 00:15:10,378
No problem.
383
00:15:10,379 --> 00:15:12,619
Kevin, would you kindly
set an extra chair
384
00:15:12,620 --> 00:15:14,412
for Mr. Bridges' aide?
385
00:15:14,413 --> 00:15:15,826
Well, where am I
supposed to get it from?
386
00:15:15,827 --> 00:15:17,274
Just find one.
387
00:15:19,137 --> 00:15:22,343
Great.
The dirtbag is here.
388
00:15:22,344 --> 00:15:23,516
Hey, sis.
I brought my girl--
389
00:15:23,517 --> 00:15:24,757
Fantastic!
390
00:15:24,758 --> 00:15:27,171
Another mouth to feed.
391
00:15:27,172 --> 00:15:30,654
Like I said,
this woman hates me.
392
00:15:33,034 --> 00:15:34,550
I hope you don't mind.
393
00:15:34,551 --> 00:15:36,861
My brother is here
with his girlfriend.
394
00:15:36,862 --> 00:15:38,136
Not at all.
395
00:15:38,137 --> 00:15:39,619
The more, the merrier.
396
00:15:39,620 --> 00:15:42,654
Thank you for being
so accommodating.
397
00:15:42,655 --> 00:15:44,654
Robert, put on more spaghetti.
398
00:15:44,655 --> 00:15:46,688
Invite the whole world,
why don't we?
399
00:15:48,034 --> 00:15:51,033
That's your father.
I'll fix his wagon.
400
00:15:51,034 --> 00:15:52,930
Tiki Dante!
401
00:15:52,931 --> 00:15:54,585
What the hell
are you doing here?
402
00:15:54,586 --> 00:15:58,067
You said there was a standing
invitation to come by any time.
403
00:15:58,068 --> 00:16:00,309
Don't tell me
your ass reneging.
404
00:16:00,310 --> 00:16:03,309
I know I said that,
but I was just being polite.
405
00:16:03,310 --> 00:16:05,930
Mrs. Hart,
you're so generous.
406
00:16:05,931 --> 00:16:07,171
Yes, I am.
407
00:16:07,172 --> 00:16:10,136
All part of my dedication
to the community.
408
00:16:10,137 --> 00:16:15,240
I brought
you these, Ms. Hart.
409
00:16:15,241 --> 00:16:18,895
Such a thoughtful thing
for me to have to deal with.
410
00:16:18,896 --> 00:16:20,240
Excuse me.
411
00:16:20,241 --> 00:16:22,033
Give me some
dead man's flowers.
412
00:16:22,034 --> 00:16:25,619
More sauce, Robert!
413
00:16:25,620 --> 00:16:26,895
But how much more?
414
00:16:26,896 --> 00:16:29,378
All of it!
All the sauce ever.
415
00:16:29,379 --> 00:16:32,067
Time for some prison cuisine
I learned from the unc.
416
00:16:32,068 --> 00:16:35,240
Kevin, bring up those two
lawn chairs from the basement.
417
00:16:35,241 --> 00:16:37,240
Damn, sis.
That's my bed.
418
00:16:37,241 --> 00:16:38,723
I don't care.
419
00:16:38,724 --> 00:16:41,516
Just make sure there's
no pubic hair on it.
420
00:16:43,068 --> 00:16:44,550
I knew it.
421
00:16:44,551 --> 00:16:46,586
She just want to get all
the credit for herself.
422
00:16:48,000 --> 00:16:49,654
Oh, great.
423
00:16:49,655 --> 00:16:52,171
Mr. Poop-Butt
the Walking Skidmark is here.
424
00:16:52,172 --> 00:16:54,067
How do I look, Nay-Nay?
425
00:16:54,068 --> 00:16:57,481
I must admit, better than
your normal trainwreck style.
426
00:16:57,482 --> 00:16:59,723
But I don't have time
for your mess today.
427
00:16:59,724 --> 00:17:01,067
I have a very important guest.
428
00:17:01,068 --> 00:17:02,309
That's the guy that
punched me in the dick
429
00:17:02,310 --> 00:17:03,826
at the election debate!
430
00:17:03,827 --> 00:17:06,136
You got your wrist
caught in my hangers!
431
00:17:06,137 --> 00:17:07,688
An unpleasant experience
for us both.
432
00:17:09,068 --> 00:17:11,826
Can we please do this
another time?
433
00:17:11,827 --> 00:17:13,309
What in the hell?
434
00:17:13,310 --> 00:17:15,136
We are members
of this committee,
435
00:17:15,137 --> 00:17:17,585
and this is important
committee business.
436
00:17:17,586 --> 00:17:18,999
Rude, rude...
437
00:17:19,000 --> 00:17:20,688
And fucking rude.
438
00:17:20,689 --> 00:17:23,412
Now, where are you hiding
that fine-ass councilman?
439
00:17:23,413 --> 00:17:28,344
Come on in, estranged husband
and every damn body else.
440
00:17:30,724 --> 00:17:32,067
God damn.
441
00:17:32,068 --> 00:17:34,274
Them motherfuckers
deep in that bitch.
442
00:17:34,275 --> 00:17:37,378
We gonna need the rest of
the boys to handle this shit.
443
00:17:37,379 --> 00:17:40,447
This looks like
a major drug gang sitdown.
444
00:17:40,448 --> 00:17:42,517
Time to call in the big guns.
445
00:17:44,620 --> 00:17:45,930
Mmm.
446
00:17:45,931 --> 00:17:47,757
This spaghetti is delicious.
447
00:17:47,758 --> 00:17:49,171
What's your secret?
448
00:17:49,172 --> 00:17:52,412
Ketchup, Hi-C,
and grape cough syrup.
449
00:17:52,413 --> 00:17:55,343
Now that's my penitentiary
protégé right there.
450
00:17:55,344 --> 00:17:57,343
Mom, my swim team
is ready to go.
451
00:17:57,344 --> 00:17:58,999
And don't Dad look sharp
in his new coat?
452
00:17:59,000 --> 00:18:00,964
Not now, boy.
453
00:18:00,965 --> 00:18:03,481
Councilman, I thought we could
talk about how we're losing
454
00:18:03,482 --> 00:18:05,274
our youth to the drug gangs.
455
00:18:05,275 --> 00:18:06,757
Just a moment.
456
00:18:06,758 --> 00:18:08,136
I need to get some footage
for my campaign ad
457
00:18:08,137 --> 00:18:09,964
of me discussing the issues.
458
00:18:09,965 --> 00:18:11,482
Bring in the crew!
459
00:18:13,000 --> 00:18:14,412
- Oh!
- Hey!
460
00:18:14,413 --> 00:18:16,792
- Whoa.
- Oh, all--all right.
461
00:18:16,793 --> 00:18:18,516
I--I can work with this.
462
00:18:18,517 --> 00:18:22,999
In the last year, crime in this
neighborhood has gone up 27%--
463
00:18:23,000 --> 00:18:24,550
Oh, oh, there's no sound.
464
00:18:24,551 --> 00:18:26,274
We're just getting
behind the scenes B-roll,
465
00:18:26,275 --> 00:18:27,619
so it doesn't matter
what you say.
466
00:18:27,620 --> 00:18:28,826
Action!
467
00:18:28,827 --> 00:18:30,378
Issues, issues, issues.
468
00:18:30,379 --> 00:18:32,033
Okay, nod like you're
impressed with my solutions.
469
00:18:32,034 --> 00:18:33,895
Impressed,
impressed, impressed.
470
00:18:33,896 --> 00:18:35,447
That is enough!
471
00:18:35,448 --> 00:18:37,930
I am not here to be
a prop in your commercial.
472
00:18:37,931 --> 00:18:39,999
In your face, phony Freddie!
473
00:18:40,000 --> 00:18:42,067
Or to star
in a love story with you
474
00:18:42,068 --> 00:18:43,550
and your dumbass new coat.
475
00:18:43,551 --> 00:18:45,481
What you mean?
Get your hand off!
476
00:18:45,482 --> 00:18:48,826
I am having a serious
discussion with the councilman
477
00:18:48,827 --> 00:18:50,688
about the scourge of--drugs!
478
00:18:52,586 --> 00:18:54,309
I sure hope that's
confectioner's sugar.
479
00:18:54,310 --> 00:18:56,619
Wait, no, no, no,
that's not daddy's.
480
00:18:56,620 --> 00:18:57,964
No, he's clean!
481
00:18:57,965 --> 00:19:00,102
I can't believe you
brought drugs to my home
482
00:19:00,103 --> 00:19:02,619
with the councilman,
our children,
483
00:19:02,620 --> 00:19:05,274
and Richard's new girlfriend,
Allison here.
484
00:19:05,275 --> 00:19:06,309
She knows my name!
485
00:19:06,310 --> 00:19:07,585
Now, now.
486
00:19:07,586 --> 00:19:09,447
No need for this
to get out of hand.
487
00:19:09,448 --> 00:19:12,516
Give us my, shit, you
no-drawers-wearing-ass nigga.
488
00:19:12,517 --> 00:19:14,792
Oh, we are way past
out of hand.
489
00:19:14,793 --> 00:19:17,792
Oh, God, Henry,
what'd you do?
490
00:19:17,793 --> 00:19:19,309
Nothing! I--I swear!
491
00:19:19,310 --> 00:19:21,274
- Freeze!
- Federal agents!
492
00:19:21,275 --> 00:19:24,274
I do not know this woman!
493
00:19:24,275 --> 00:19:26,654
All you gangsters,
put your hands up!
494
00:19:26,655 --> 00:19:29,205
Except you ladies,
who are obviously hostages.
495
00:19:29,206 --> 00:19:32,999
That is because we're white.
496
00:19:33,000 --> 00:19:34,447
Ah.
497
00:19:34,448 --> 00:19:36,964
Okay, now, everybody,
let's just calm down.
498
00:19:36,965 --> 00:19:38,723
This is all a misunderstanding.
499
00:19:38,724 --> 00:19:40,205
My daddy is clean.
500
00:19:40,206 --> 00:19:42,205
I just happened to pick up
the wrong coat
501
00:19:42,206 --> 00:19:44,619
from under the bus bench
that happened
502
00:19:44,620 --> 00:19:46,274
to have drugs in the pocket.
503
00:19:46,275 --> 00:19:48,723
And a gun.
504
00:19:48,724 --> 00:19:49,861
all:
Gun!
505
00:19:53,103 --> 00:19:54,310
Ah!
506
00:19:56,862 --> 00:19:58,689
Ah, shit! My glasses!
507
00:20:00,241 --> 00:20:01,309
What is going on?
508
00:20:08,206 --> 00:20:10,861
I am proud the federal
authorities acted on my tip
509
00:20:10,862 --> 00:20:13,171
that a drug gang was operating
out of this home,
510
00:20:13,172 --> 00:20:15,481
which is the only reason
I'd be here.
511
00:20:15,482 --> 00:20:16,516
Bridges for Senate.
512
00:20:16,517 --> 00:20:18,136
Thank you, Councilman.
513
00:20:18,137 --> 00:20:20,550
And here come
the despicable members
514
00:20:20,551 --> 00:20:24,447
of the Hart crime family.
515
00:20:24,448 --> 00:20:26,171
This can't be happening.
516
00:20:26,172 --> 00:20:28,171
Henry Hart,
what was I thinking
517
00:20:28,172 --> 00:20:29,619
letting you back in my house?
518
00:20:29,620 --> 00:20:31,930
I never wanna see you again.
519
00:20:31,931 --> 00:20:34,172
You can die for all I care,
520
00:20:35,793 --> 00:20:37,240
Kevin.
521
00:20:37,241 --> 00:20:40,826
I cannot have a child
of gangsters on my swim team!
522
00:20:40,827 --> 00:20:43,309
Okay, but I didn't even--
we didn't even--
523
00:20:43,310 --> 00:20:44,723
all I wanted to do was--
524
00:20:44,724 --> 00:20:48,516
Guys, we'll have to find
someone to replace Kevin!
525
00:20:48,517 --> 00:20:49,964
We'll be okay,
Principal Johnson.
526
00:20:49,965 --> 00:20:52,999
Like I always say,
it pays to stay positive.
527
00:20:53,000 --> 00:20:54,205
Wait, what?
528
00:20:54,206 --> 00:20:57,619
Oh, Brian,
you're so optimistic.
529
00:20:57,620 --> 00:21:00,826
You're not like the other boys
in this neighborhood.
530
00:21:00,827 --> 00:21:05,550
You don't fool around with
dumb stuff like drugs or guns.
531
00:21:05,551 --> 00:21:08,654
Would you be my boyfriend?
532
00:21:08,655 --> 00:21:11,861
Mwah!
533
00:21:11,862 --> 00:21:13,240
The Hart crime family.
534
00:21:13,241 --> 00:21:15,378
You can die for all I care!
535
00:21:15,379 --> 00:21:17,895
We'll have to replace Kevin!
536
00:21:17,896 --> 00:21:19,447
Boyfriend?
537
00:21:19,448 --> 00:21:21,550
Motherfucker!
538
00:21:21,551 --> 00:21:23,723
Kevin!
539
00:21:23,724 --> 00:21:25,412
I taught you to
never talk like that.
540
00:21:25,413 --> 00:21:27,067
No, I don't care anymore!
541
00:21:27,068 --> 00:21:29,205
I always play by the rules
and look on the bright side.
542
00:21:29,206 --> 00:21:30,895
And what does it get me? Shit.
543
00:21:30,896 --> 00:21:33,895
Well, fuck positivity and fuck
this fucking neighborhood!
544
00:21:33,896 --> 00:21:35,895
Come on.
Take it easy, Lil Kev.
545
00:21:35,896 --> 00:21:37,447
Don't call me that.
546
00:21:37,448 --> 00:21:39,102
None of y'all call me
Lil Kev anymore.
547
00:21:39,103 --> 00:21:41,309
From now on, I'm Dark Kev!
548
00:21:41,310 --> 00:21:45,447
I always thought
that was his name.
549
00:21:45,448 --> 00:21:46,964
Where are you going?
550
00:21:46,965 --> 00:21:49,757
I don't know, but I'm
getting the fuck out of here!
551
00:21:54,724 --> 00:21:56,550
♪ Busting you up,
cutting you up ♪
552
00:21:56,551 --> 00:21:59,171
Man. That kid is crazy.
553
00:21:59,172 --> 00:22:01,619
Run, Dark Kev, run!
554
00:22:01,620 --> 00:22:04,205
That felt so fucking good!
555
00:22:05,586 --> 00:22:07,758
Uh-oh.
What the heck did I do?
556
00:22:10,896 --> 00:22:12,136
♪ The devil in my eyes,
pitchfork in my fist ♪
557
00:22:12,137 --> 00:22:13,757
♪ You don't want,
you don't want ♪
558
00:22:13,758 --> 00:22:15,102
♪ You don't want
none of this ♪
559
00:22:15,103 --> 00:22:16,378
♪ You don't want,
you don't want ♪
560
00:22:16,379 --> 00:22:17,723
♪ You don't want
none of this ♪
561
00:22:17,724 --> 00:22:19,033
♪ You don't want,
you don't want ♪
562
00:22:19,034 --> 00:22:20,343
♪ You don't want
none of this ♪
563
00:22:20,344 --> 00:22:21,654
♪ You don't want,
you don't want ♪
564
00:22:21,655 --> 00:22:24,171
♪ You don't want
none of this ♪
40228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.