All language subtitles for Lil.Kev.S01E06.Trial.and.Terror.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,275 --> 00:00:10,688 ♪ You know it's gotta be G'd up, yep ♪ 2 00:00:10,689 --> 00:00:11,688 ♪ That kind of ish that make you cowards ♪ 3 00:00:11,689 --> 00:00:13,378 ♪ Get beat up, ha-ha ♪ 4 00:00:13,379 --> 00:00:14,895 ♪ We on the outs until we called and go do bids ♪ 5 00:00:14,896 --> 00:00:16,861 ♪ Man, you know the streets ain't for kids ♪ 6 00:00:16,862 --> 00:00:18,309 ♪ Come on, come on ♪ 7 00:00:18,310 --> 00:00:22,826 ♪ I can't take the hood out of me ♪ 8 00:00:22,827 --> 00:00:25,619 A stray bullet from the shooting struck and killed 9 00:00:25,620 --> 00:00:29,895 the zoo's 100-year-old giant tortoise, General Sherman, 10 00:00:29,896 --> 00:00:32,826 another senseless gang murder. 11 00:00:32,827 --> 00:00:36,481 On today's Bright Side report, students at Wilson Goode Middle 12 00:00:36,482 --> 00:00:39,102 School are racing to complete their readathon 13 00:00:39,103 --> 00:00:43,585 challenge to read 5,000 books in the month of Bookvember. 14 00:00:43,586 --> 00:00:46,550 If they reach that goal by tomorrow's deadline, 15 00:00:46,551 --> 00:00:50,240 every participating student will enjoy a pizza party 16 00:00:50,241 --> 00:00:53,274 and the ritual humiliation of their principal 17 00:00:53,275 --> 00:00:55,895 shaving his hair into a mohawk. 18 00:00:57,034 --> 00:00:58,067 Read! 19 00:00:58,068 --> 00:00:59,550 Literate yourselves! 20 00:00:59,551 --> 00:01:01,895 It's pronounced "Terabithia!" 21 00:01:01,896 --> 00:01:05,136 We are this close to reaching our goal for the first time. 22 00:01:05,137 --> 00:01:07,516 The kids can smell the pepperoni. 23 00:01:07,517 --> 00:01:10,136 They usually smell the dog food factory 24 00:01:10,137 --> 00:01:11,826 upwind a block from here. 25 00:01:13,655 --> 00:01:16,930 If the school does earn its first-ever pizza party, 26 00:01:16,931 --> 00:01:20,516 it'll be put over the top thanks to the efforts of one 27 00:01:20,517 --> 00:01:25,171 dedicated student, who has read over 400 books himself, 28 00:01:25,172 --> 00:01:28,826 sixth-grader Kevin Hart. 29 00:01:28,827 --> 00:01:33,067 Damn, Kev, you on TV, just like that turtle who saw 30 00:01:33,068 --> 00:01:34,861 some shit he shouldn't have. 31 00:01:34,862 --> 00:01:36,274 I'm proud of you, son. 32 00:01:36,275 --> 00:01:37,654 You're an inspiration. 33 00:01:37,655 --> 00:01:38,930 Mwah! 34 00:01:38,931 --> 00:01:41,067 Now, don't overdo it on that pizza today. 35 00:01:41,068 --> 00:01:43,550 You know how cheese backs you up. 36 00:01:43,551 --> 00:01:45,102 Rest easy, Mom. 37 00:01:45,103 --> 00:01:47,826 You know I practice moderation in all things. 38 00:01:47,827 --> 00:01:49,999 So much pizza! 39 00:01:50,000 --> 00:01:54,343 I'm gonna eat it all! 40 00:01:54,344 --> 00:01:57,481 I want you inside me now. 41 00:01:59,310 --> 00:02:01,447 Ahh. 42 00:02:01,448 --> 00:02:03,516 We actually did it. 43 00:02:03,517 --> 00:02:04,723 Augh! 44 00:02:04,724 --> 00:02:07,654 Somebody broke into our classroom! 45 00:02:07,655 --> 00:02:08,688 Oh, man. 46 00:02:08,689 --> 00:02:10,172 And we made it up to two. 47 00:02:16,793 --> 00:02:18,930 They took the pencil sharpener, the globe-- 48 00:02:18,931 --> 00:02:21,274 which only had England and France and some sea monsters 49 00:02:21,275 --> 00:02:22,343 on it, so it's not a great loss, 50 00:02:22,344 --> 00:02:24,378 but this is a major violation. 51 00:02:24,379 --> 00:02:26,481 You'd be surprised the things crackheads 52 00:02:26,482 --> 00:02:31,240 would steal for crack, because they on crack. 53 00:02:31,241 --> 00:02:32,895 Oh, no, it's such a shame. 54 00:02:32,896 --> 00:02:35,205 It's gonna take the fun out of our pizza party. 55 00:02:35,206 --> 00:02:36,309 Who am I kidding? 56 00:02:36,310 --> 00:02:37,585 No, it won't. 57 00:02:37,586 --> 00:02:38,826 Uh-oh. 58 00:02:38,827 --> 00:02:41,792 Uh, they took the Bookvember Fest logbook. 59 00:02:43,068 --> 00:02:44,136 What? 60 00:02:44,137 --> 00:02:46,136 Niggas will steal anything! 61 00:02:46,137 --> 00:02:47,412 All the other notebooks are here, 62 00:02:47,413 --> 00:02:49,343 but the readathon one is gone. 63 00:02:49,344 --> 00:02:50,826 That's OK, right? 64 00:02:50,827 --> 00:02:52,619 I mean, you tallied up all the books. 65 00:02:52,620 --> 00:02:55,861 Turned the total in for certification, right? 66 00:02:55,862 --> 00:02:57,274 No. 67 00:02:57,275 --> 00:02:58,895 I was going to turn the book in today. 68 00:02:58,896 --> 00:03:01,343 But without the logbook, it's not official that we 69 00:03:01,344 --> 00:03:03,274 read all the books, so-- 70 00:03:03,275 --> 00:03:05,309 Oh, you sweet boy. 71 00:03:05,310 --> 00:03:07,655 I'm afraid there's no pizza party. 72 00:03:17,068 --> 00:03:20,654 Damn, damn, damn! 73 00:03:20,655 --> 00:03:22,240 Come on! Stay with us! 74 00:03:22,241 --> 00:03:23,447 Live! 75 00:03:23,448 --> 00:03:25,619 Don't you die on us, you culo. 76 00:03:27,482 --> 00:03:30,999 Time of death, 9:10 a.m. 77 00:03:31,000 --> 00:03:35,481 At least we can lay him to rest with his next of kin. 78 00:03:35,482 --> 00:03:37,757 This hospital is a disaster. 79 00:03:37,758 --> 00:03:40,999 A patient flatlined while I was fixing the toilet yesterday, 80 00:03:41,000 --> 00:03:43,481 and I had to resuscitate him with the plunger. 81 00:03:43,482 --> 00:03:45,999 Ay, this hospital needs 50 ccs of dinero. 82 00:03:46,000 --> 00:03:49,309 We need somebody on the inside to fight for us. 83 00:03:49,310 --> 00:03:51,654 I will fight for you. 84 00:03:53,241 --> 00:03:55,999 They said I'd never defeat an incumbent or a drunk 85 00:03:56,000 --> 00:03:57,033 who doesn't wear drawers. 86 00:03:57,034 --> 00:03:58,550 But I did. 87 00:03:58,551 --> 00:04:01,550 And as your senator, I'll make history again. 88 00:04:01,551 --> 00:04:04,481 I'm Coleman Bridges, and I'll fight for Philadelphia 89 00:04:04,482 --> 00:04:05,757 in Washington. 90 00:04:05,758 --> 00:04:07,343 Him. 91 00:04:07,344 --> 00:04:09,171 We got that snake in a three-piece suit elected. 92 00:04:09,172 --> 00:04:10,343 He owes us. 93 00:04:10,344 --> 00:04:11,826 Yes, he does. 94 00:04:11,827 --> 00:04:13,826 I am gonna march right up to his office 95 00:04:13,827 --> 00:04:15,895 and give that man a piece of my behind. 96 00:04:15,896 --> 00:04:16,895 Hmm. 97 00:04:16,896 --> 00:04:18,343 I mean my mind. 98 00:04:18,344 --> 00:04:20,895 And then maybe my behind if he's into that. 99 00:04:22,413 --> 00:04:24,343 After all the evidence has been heard, 100 00:04:24,344 --> 00:04:28,240 the prosecutor and the defense attorney give their summations. 101 00:04:28,241 --> 00:04:29,757 Well, this just doesn't make sense. 102 00:04:29,758 --> 00:04:31,378 The jury must find the defendant 103 00:04:31,379 --> 00:04:33,585 guilty beyond a reasonable doubt or else-- 104 00:04:33,586 --> 00:04:35,757 I have a reasonable doubt about this whole thing. 105 00:04:35,758 --> 00:04:37,102 Kevin. 106 00:04:37,103 --> 00:04:40,274 Miss Green, a crackhead didn't break in here. 107 00:04:40,275 --> 00:04:44,550 I mean, why take a logbook, but leave the VCR or the boombox, 108 00:04:44,551 --> 00:04:47,205 or all the confiscated drugs in your desk? 109 00:04:47,206 --> 00:04:48,274 Damn! 110 00:04:48,275 --> 00:04:49,861 And what do we have here? 111 00:04:49,862 --> 00:04:51,654 Of all the notebooks in your cabinet, 112 00:04:51,655 --> 00:04:54,826 the robber only took the readathon logbook 113 00:04:54,827 --> 00:04:58,688 because he stole it to deny us our hard-won pizza party. 114 00:04:58,689 --> 00:05:02,412 But who could hate pizza that much? 115 00:05:02,413 --> 00:05:06,826 Someone who wasn't going to get pizza because that someone 116 00:05:06,827 --> 00:05:08,723 didn't participate in a reading challenge 117 00:05:08,724 --> 00:05:11,999 because they think "books are ass," someone like-- 118 00:05:12,000 --> 00:05:15,792 No pizza for you, you book-loving bitches! 119 00:05:15,793 --> 00:05:19,412 I done told y'all, reading be ass. 120 00:05:19,413 --> 00:05:20,826 There's your thief! 121 00:05:24,448 --> 00:05:26,999 We're so overtaxed that sometimes we have to put 122 00:05:27,000 --> 00:05:28,757 four patients in one bed. 123 00:05:28,758 --> 00:05:30,654 Yeah, we call that Willy Wonka-ing. 124 00:05:30,655 --> 00:05:33,067 And occasionally, one of the patients 125 00:05:33,068 --> 00:05:34,930 makes chocolate in the bed. 126 00:05:34,931 --> 00:05:36,136 Ironic, huh? 127 00:05:36,137 --> 00:05:37,550 Unconscionable. 128 00:05:37,551 --> 00:05:39,309 Thank you for inviting me here today. 129 00:05:39,310 --> 00:05:42,171 There is an appropriations vote before the council this Monday, 130 00:05:42,172 --> 00:05:43,171 and I give you my word-- 131 00:05:43,172 --> 00:05:44,723 Thank the Lord. 132 00:05:44,724 --> 00:05:47,136 that I will cast my vote to finally shut this 133 00:05:47,137 --> 00:05:49,343 substandard hospital down. 134 00:05:52,827 --> 00:05:54,447 Pizza murderer! 135 00:05:57,344 --> 00:05:59,412 You've got marinara on your hands! 136 00:05:59,413 --> 00:06:02,171 And I'm about to throw these hands, bitch! 137 00:06:02,172 --> 00:06:04,033 Whoa! 138 00:06:04,034 --> 00:06:05,205 Ooh! 139 00:06:05,206 --> 00:06:07,033 Everyone, please calm down! 140 00:06:07,034 --> 00:06:08,205 Order, children! 141 00:06:08,206 --> 00:06:09,343 Order! 142 00:06:09,344 --> 00:06:10,516 Chin Check stole the logbook! 143 00:06:10,517 --> 00:06:11,550 Hell no! 144 00:06:11,551 --> 00:06:13,171 I'm innocent, Ka-Ka Kev! 145 00:06:13,172 --> 00:06:14,343 I'm not Ka-Ka! 146 00:06:14,344 --> 00:06:16,033 I'm officially Comedy Kev now! 147 00:06:16,034 --> 00:06:18,447 Yeah, he changed that narrative a long time 148 00:06:18,448 --> 00:06:19,861 ago, bitch. 149 00:06:19,862 --> 00:06:21,102 Listen up! 150 00:06:21,103 --> 00:06:23,309 I'm as upset about all of this as you. 151 00:06:23,310 --> 00:06:27,136 It pained me to cancel that order for all those pizzas. 152 00:06:27,137 --> 00:06:30,619 I got this stupid Mr. T look for nothing! 153 00:06:30,620 --> 00:06:35,964 But Mr. Hart, I pity the fool who levels baseless 154 00:06:35,965 --> 00:06:38,102 allegations in my school. 155 00:06:38,103 --> 00:06:39,136 That's right. 156 00:06:39,137 --> 00:06:40,550 We're a country of laws. 157 00:06:40,551 --> 00:06:42,654 In America, we have a system where 158 00:06:42,655 --> 00:06:44,999 the accused gets a fair trial. 159 00:06:45,000 --> 00:06:46,343 Yeah, right. 160 00:06:46,344 --> 00:06:47,964 Tell that to the Central Park Five. 161 00:06:47,965 --> 00:06:49,861 That's what I'm contractually obligated to tell you. 162 00:06:49,862 --> 00:06:53,481 But what if we held a fair trial of our own 163 00:06:53,482 --> 00:06:54,999 for our civics unit? 164 00:06:55,000 --> 00:06:57,654 You can all play a role, Kevin, the prosecutor. 165 00:06:57,655 --> 00:06:59,171 Rhe Rhe, the defense. 166 00:06:59,172 --> 00:07:02,171 And if I prove that Chin Check stole the logbook, 167 00:07:02,172 --> 00:07:03,585 we'll have our pizzas? 168 00:07:03,586 --> 00:07:06,826 Yes, if you prove Mr. Check's guilt 169 00:07:06,827 --> 00:07:11,309 and recover the logbook, then and only then, 170 00:07:11,310 --> 00:07:14,033 you can have your pizza party. 171 00:07:14,034 --> 00:07:17,481 Friends, I promise you that that book will be recovered 172 00:07:17,482 --> 00:07:19,826 and that pizza will be ours. 173 00:07:19,827 --> 00:07:22,171 And Rhe Rhe, though we'll be opponents in this trial, 174 00:07:22,172 --> 00:07:25,274 I hope this won't affect our personal relationship. 175 00:07:25,275 --> 00:07:26,861 It won't. 176 00:07:26,862 --> 00:07:27,723 Good. 177 00:07:27,724 --> 00:07:29,343 Justice will be served. 178 00:07:29,344 --> 00:07:32,309 And as God is my witness, it will have stuffed crust. 179 00:07:32,310 --> 00:07:33,274 Yeah! Whoo-hoo! 180 00:07:33,275 --> 00:07:35,136 You know what I like! 181 00:07:35,137 --> 00:07:36,447 Go, Kev! 182 00:07:36,448 --> 00:07:39,033 Go, Kev! 183 00:07:39,034 --> 00:07:40,309 Your smoothie, sir. 184 00:07:40,310 --> 00:07:42,309 It better be smooth this time. 185 00:07:42,310 --> 00:07:45,654 I bet not find one banana lump. 186 00:07:45,655 --> 00:07:47,412 - Hey, hey. - Hey, pendejo. 187 00:07:47,413 --> 00:07:48,481 What the hell was that? 188 00:07:48,482 --> 00:07:49,930 You can't close us down! 189 00:07:49,931 --> 00:07:52,274 The neighborhood depends on this hospital. 190 00:07:52,275 --> 00:07:54,895 Ladies, you just spent an hour proving to me 191 00:07:54,896 --> 00:07:57,033 that King is a disaster area. 192 00:07:57,034 --> 00:07:58,895 The funds the city wastes on it can 193 00:07:58,896 --> 00:08:00,826 be better used at Money Permanente 194 00:08:00,827 --> 00:08:03,102 Medical Center downtown. 195 00:08:03,103 --> 00:08:04,412 Money Permanente? 196 00:08:06,137 --> 00:08:11,067 You mean the HMO that's funding your Senate campaign? 197 00:08:11,068 --> 00:08:14,999 Legally, the councilman knows nothing, allegedly, about that. 198 00:08:15,000 --> 00:08:16,274 Allegedly. 199 00:08:16,275 --> 00:08:19,309 Councilman, that fancy place is miles away. 200 00:08:19,310 --> 00:08:22,033 You have to take four buses to get there. 201 00:08:22,034 --> 00:08:24,792 The community needs this hospital. 202 00:08:24,793 --> 00:08:26,550 It's vital to them. 203 00:08:26,551 --> 00:08:30,343 You must no-- you cannot close Killer King-- 204 00:08:30,344 --> 00:08:32,895 uh, I mean regular King. 205 00:08:32,896 --> 00:08:34,619 Savior King. - Sorry. 206 00:08:34,620 --> 00:08:35,619 Go, go, go. 207 00:08:37,827 --> 00:08:40,171 That's a bad sign. 208 00:08:41,517 --> 00:08:43,861 Now that's a bad sign. 209 00:08:43,862 --> 00:08:46,481 Let me get the eyelash glue. 210 00:08:47,724 --> 00:08:49,205 In the criminal justice system, 211 00:08:49,206 --> 00:08:51,412 the people are represented by two separate 212 00:08:51,413 --> 00:08:53,274 yet equally important groups-- 213 00:08:53,275 --> 00:08:54,930 the police who investigate-- 214 00:08:54,931 --> 00:08:57,067 Soupy, this isn't an episode of "Law & Order." 215 00:08:57,068 --> 00:08:58,240 Dang! 216 00:08:58,241 --> 00:09:00,309 Can a nigga get one bom bom? 217 00:09:00,310 --> 00:09:01,964 I'll allow it. 218 00:09:01,965 --> 00:09:02,964 Thanks. 219 00:09:02,965 --> 00:09:04,447 Bom bom. 220 00:09:04,448 --> 00:09:07,274 The prosecution will make its opening statement. 221 00:09:07,275 --> 00:09:10,585 Your Honor, members of the jury, Rhe Rhe. 222 00:09:11,931 --> 00:09:13,654 Look, we all know you did it, OK? 223 00:09:13,655 --> 00:09:15,999 Just give us the book back, and we can all have our pizza. 224 00:09:16,000 --> 00:09:16,826 The end. 225 00:09:16,827 --> 00:09:18,033 Do the bom bom. 226 00:09:18,034 --> 00:09:18,861 Bom bom. 227 00:09:18,862 --> 00:09:19,999 Man, this is bullshit! 228 00:09:20,000 --> 00:09:21,654 Watch your mouth, Chin Check. 229 00:09:21,655 --> 00:09:23,136 It's not over yet. 230 00:09:23,137 --> 00:09:25,861 The defense will make her opening statement. 231 00:09:25,862 --> 00:09:27,274 Thank you, Miss Green. 232 00:09:27,275 --> 00:09:29,964 My job is to convince the jury that Chin 233 00:09:29,965 --> 00:09:33,171 Check didn't take that book. 234 00:09:33,172 --> 00:09:34,274 But come on. 235 00:09:34,275 --> 00:09:35,619 He probably did it, right? 236 00:09:35,620 --> 00:09:38,274 Rhe Rhe, you're supposed to defend him. 237 00:09:38,275 --> 00:09:40,723 Hey, I like pizza, too. 238 00:09:40,724 --> 00:09:42,447 He did it. 239 00:09:43,827 --> 00:09:45,102 Stop making a mockery of my mock trial! 240 00:09:45,103 --> 00:09:47,171 Guilty! Guilty! 241 00:09:47,172 --> 00:09:49,171 Guilty! Guilty! 242 00:09:49,172 --> 00:09:50,723 Man, fuck this shit! 243 00:09:50,724 --> 00:09:51,964 I'm out of here! 244 00:09:53,655 --> 00:09:54,861 Well, I think we're done here. 245 00:09:54,862 --> 00:09:56,274 Let's order that pizza. 246 00:09:56,275 --> 00:09:57,585 We are not done. 247 00:09:57,586 --> 00:09:59,757 Kevin, if you want that pizza party, 248 00:09:59,758 --> 00:10:01,654 then you have to prove Chin Check did it 249 00:10:01,655 --> 00:10:03,240 and find that logbook. 250 00:10:03,241 --> 00:10:04,516 Is that clear? 251 00:10:04,517 --> 00:10:06,136 Yes, Miss Green. 252 00:10:06,137 --> 00:10:07,516 Good. 253 00:10:07,517 --> 00:10:09,619 Until tomorrow morning, we'll stand in recess. 254 00:10:09,620 --> 00:10:10,895 Recess, all right! 255 00:10:10,896 --> 00:10:13,585 Whoo! Yeah, recess! 256 00:10:13,586 --> 00:10:16,792 The system sucks balls. 257 00:10:16,793 --> 00:10:20,895 Let's review everyone's ideas to save the hospital. 258 00:10:20,896 --> 00:10:25,895 Mrs. Park suggested arson for that insurance good-good. 259 00:10:25,896 --> 00:10:29,240 I know someone who can torch it-- me. 260 00:10:29,241 --> 00:10:31,067 Mm-mm. 261 00:10:31,068 --> 00:10:35,688 Darnell suggested we sell those hospital gowns 262 00:10:35,689 --> 00:10:37,378 with the ass out. 263 00:10:37,379 --> 00:10:39,654 Who doesn't love lounging around the house on a Sunday 264 00:10:39,655 --> 00:10:44,688 with a cool breeze and easy access? 265 00:10:44,689 --> 00:10:47,826 And Mrs. Old Lady suggested that we 266 00:10:47,827 --> 00:10:52,067 raise money by tap dancing like Bojangles Robinson. 267 00:10:52,068 --> 00:10:55,412 I love how Shirley Temple tolerated him. 268 00:10:55,413 --> 00:10:58,585 Now, that was her real talent. 269 00:10:58,586 --> 00:11:01,481 We're going to lose the hospital. 270 00:11:01,482 --> 00:11:02,585 I don't know what to do. 271 00:11:02,586 --> 00:11:03,999 I do. 272 00:11:04,000 --> 00:11:05,999 But I don't think you want to hear it. 273 00:11:06,000 --> 00:11:07,861 Girl, I'm so desperate. 274 00:11:07,862 --> 00:11:10,378 Even if you was Shabba Ranks, I'd want to hear it. 275 00:11:10,379 --> 00:11:12,688 And you know how much I hate dancehall reggae. 276 00:11:12,689 --> 00:11:13,757 OK. 277 00:11:13,758 --> 00:11:15,481 Blackmail Coleman Bridges. 278 00:11:15,482 --> 00:11:18,033 Threaten his mama, throw boiling albondigas 279 00:11:18,034 --> 00:11:20,516 on him, whatever it takes. 280 00:11:20,517 --> 00:11:21,826 Mm. 281 00:11:21,827 --> 00:11:23,067 I told you. 282 00:11:23,068 --> 00:11:24,792 You wouldn't want to hear it. 283 00:11:24,793 --> 00:11:26,930 We can't compromise our morals. 284 00:11:26,931 --> 00:11:28,757 We have to be better than that. 285 00:11:28,758 --> 00:11:30,999 When they go low, we go high. 286 00:11:31,000 --> 00:11:31,964 Wrong. 287 00:11:31,965 --> 00:11:33,895 When they go low, we go lower. 288 00:11:33,896 --> 00:11:35,309 And we kick their nuts. 289 00:11:35,310 --> 00:11:37,240 If we want to save our hospital, 290 00:11:37,241 --> 00:11:40,895 our only choice is to get some low-class people together 291 00:11:40,896 --> 00:11:43,067 and do some down and dirty immoral 292 00:11:43,068 --> 00:11:45,930 shit on Bridges that might put us in jail. 293 00:11:45,931 --> 00:11:48,550 I can't believe I'm saying this, 294 00:11:48,551 --> 00:11:50,757 but I believe the Hispanic. 295 00:11:50,758 --> 00:11:54,274 Forgive me, Father Coughlin. 296 00:11:55,275 --> 00:11:56,274 In! 297 00:11:56,275 --> 00:11:57,516 I haven't crammed in a while. 298 00:11:57,517 --> 00:11:59,309 If he's in, I'm coming too! 299 00:11:59,310 --> 00:12:03,619 Marisol, I know you mean well, but I can't do it. 300 00:12:03,620 --> 00:12:05,550 It's not who I am. 301 00:12:05,551 --> 00:12:07,033 OK, have it your way. 302 00:12:07,034 --> 00:12:08,999 I'll be here when you change your mind. 303 00:12:09,000 --> 00:12:13,136 I'll be heating up my boiling albondigas. 304 00:12:13,137 --> 00:12:16,516 The free clinic says diabetes took my leg, 305 00:12:16,517 --> 00:12:17,895 but I know it was him. 306 00:12:17,896 --> 00:12:20,136 Chin Check steals everything. 307 00:12:20,137 --> 00:12:22,102 I haven't eaten my lunch in years. 308 00:12:22,103 --> 00:12:24,895 That's why I got rickets! Ew! 309 00:12:24,896 --> 00:12:28,102 Come on, we all know he did it! 310 00:12:28,103 --> 00:12:31,585 Oh, for the umpteenth time, you're supposed 311 00:12:31,586 --> 00:12:33,516 to be on his side, Rhe Rhe! 312 00:12:33,517 --> 00:12:37,826 Dante-- I mean, Mr. Dirty, what did you hear the defendant 313 00:12:37,827 --> 00:12:39,792 say about our pizza party? 314 00:12:39,793 --> 00:12:42,136 He said-- 315 00:12:42,137 --> 00:12:43,102 and I quote-- 316 00:12:43,103 --> 00:12:45,792 that it was ass. 317 00:12:45,793 --> 00:12:47,688 Oh, I say a lot of stuff be ass! 318 00:12:47,689 --> 00:12:49,240 That's my catchphrase! 319 00:12:49,241 --> 00:12:50,378 I didn't take that book! 320 00:12:50,379 --> 00:12:52,102 I couldn't have took it. - Couldn't? 321 00:12:52,103 --> 00:12:52,964 Why? 322 00:12:52,965 --> 00:12:54,136 I ain't telling you. 323 00:12:54,137 --> 00:12:55,240 Snitching be ass. 324 00:12:55,241 --> 00:12:57,861 Well, I say book thievery be ass. 325 00:12:57,862 --> 00:12:59,619 No, you be ass! 326 00:12:59,620 --> 00:13:01,309 This whole trial be ass! 327 00:13:01,310 --> 00:13:02,550 Justice be ass! 328 00:13:02,551 --> 00:13:03,688 America be ass! 329 00:13:05,206 --> 00:13:08,309 Malcolm X couldn't have said it any better. 330 00:13:08,310 --> 00:13:10,447 Let's try again tomorrow. 331 00:13:10,448 --> 00:13:15,516 Kev, are you still gonna get us our pizza? 332 00:13:15,517 --> 00:13:17,447 I'm not so sure, Dirty Dante. 333 00:13:18,448 --> 00:13:21,516 No pizza? 334 00:13:21,517 --> 00:13:22,758 Bom bom. 335 00:13:26,103 --> 00:13:29,136 Lord, I don't want to lower my morals. 336 00:13:29,137 --> 00:13:32,102 Please guide me with your wisdom. 337 00:13:35,620 --> 00:13:38,412 Now are you ready to do what has to be did? 338 00:13:38,413 --> 00:13:39,895 I am. 339 00:13:39,896 --> 00:13:42,930 Let's do it your way and take down Bridges. 340 00:13:42,931 --> 00:13:46,826 Yes, Marisol's time to shine. 341 00:13:46,827 --> 00:13:49,964 OK, team, let's do someone dirty. 342 00:13:54,482 --> 00:13:56,757 I'm going to blow the biggest case of in career, 343 00:13:56,758 --> 00:13:58,999 and the only case in my career. 344 00:13:59,000 --> 00:14:01,619 I gotta nail this guy. 345 00:14:01,620 --> 00:14:03,723 I'm sorry, pizzas. 346 00:14:03,724 --> 00:14:05,033 I let you down. 347 00:14:05,034 --> 00:14:06,895 Get the fuck away from my window. 348 00:14:06,896 --> 00:14:08,550 You're scaring my customers. 349 00:14:08,551 --> 00:14:10,033 Sorry. 350 00:14:10,034 --> 00:14:12,033 I'm just looking at the pizzas I'll never eat. 351 00:14:12,034 --> 00:14:13,964 Guess you're mad Principal Johnson had 352 00:14:13,965 --> 00:14:15,102 to cancel that big order, huh? 353 00:14:15,103 --> 00:14:16,585 Principal Johnson? 354 00:14:16,586 --> 00:14:18,205 That dude never called in no pizza order. 355 00:14:18,206 --> 00:14:19,723 Oh! 356 00:14:19,724 --> 00:14:20,757 Watch it. 357 00:14:20,758 --> 00:14:22,067 Are you ignorant? 358 00:14:22,068 --> 00:14:23,861 The sign clearly says, "Don't Walk." 359 00:14:23,862 --> 00:14:24,861 Shut your ass up! 360 00:14:24,862 --> 00:14:26,205 I saw it. 361 00:14:26,206 --> 00:14:28,861 Maybe I wanted to almost get hit. 362 00:14:28,862 --> 00:14:29,826 Huh? Oh! 363 00:14:29,827 --> 00:14:30,861 Ugh! 364 00:14:30,862 --> 00:14:32,102 Stupid bitch! 365 00:14:32,103 --> 00:14:34,654 Why didn't you warn me? 366 00:14:34,655 --> 00:14:35,654 Oh, god! 367 00:14:35,655 --> 00:14:37,136 I was wrong. 368 00:14:37,137 --> 00:14:38,826 Mister, you just helped me solve this case. 369 00:14:38,827 --> 00:14:40,136 Good. 370 00:14:40,137 --> 00:14:41,826 Now solve the mystery on why the fuck 371 00:14:41,827 --> 00:14:43,481 you are still talking to me. 372 00:14:43,482 --> 00:14:45,585 Right after you answer a few more of my questions. 373 00:14:45,586 --> 00:14:48,102 Ugh, nigga. 374 00:14:48,103 --> 00:14:51,792 OK, I speak, I wave, I kiss one baby that's cute, 375 00:14:51,793 --> 00:14:54,861 but not cuter than me, and we leave for the fundraiser. 376 00:14:54,862 --> 00:14:55,861 There he is. 377 00:14:55,862 --> 00:14:57,240 It's go time. 378 00:14:57,241 --> 00:15:00,654 Hey, it's my plan and my team. 379 00:15:00,655 --> 00:15:02,136 I get to say that. 380 00:15:02,137 --> 00:15:05,136 It's go time. 381 00:15:05,137 --> 00:15:06,895 OK, let's get this going. 382 00:15:09,655 --> 00:15:11,930 Get my good side, DelRoy. 383 00:15:14,896 --> 00:15:16,688 Motherfucker, I said my good side. 384 00:15:16,689 --> 00:15:17,688 Damn, woman! 385 00:15:17,689 --> 00:15:19,378 You got 15 sides. 386 00:15:19,379 --> 00:15:22,585 Uh, excuse me, but this is my photo op. 387 00:15:22,586 --> 00:15:24,309 And this is my foot. 388 00:15:24,310 --> 00:15:27,447 You soggy piece of sourdough. 389 00:15:27,448 --> 00:15:31,343 The Negroes are fighting again! 390 00:15:31,344 --> 00:15:35,516 Expired hot sauce eggnog, work your magic. 391 00:15:38,551 --> 00:15:41,826 My friends, if North Philadelphia is 392 00:15:41,827 --> 00:15:44,861 to thrive, then we must close down this antiquated 393 00:15:44,862 --> 00:15:46,723 eyesore and in its place-- 394 00:15:47,965 --> 00:15:49,757 My chest! 395 00:15:57,965 --> 00:16:01,067 Class, I have been advised by the, uh, attorney general 396 00:16:01,068 --> 00:16:03,481 that it's time for us to end the trial, 397 00:16:03,482 --> 00:16:07,205 grieve the pizza party, and start our unit on fractions. 398 00:16:07,206 --> 00:16:08,550 So if everybody could just-- 399 00:16:08,551 --> 00:16:10,688 Your Honor, if I may, I would like 400 00:16:10,689 --> 00:16:12,102 to make a closing statement. 401 00:16:12,103 --> 00:16:14,688 Young ladies and gentleboys of the jury, 402 00:16:14,689 --> 00:16:17,240 it is the solemn job of the prosecution 403 00:16:17,241 --> 00:16:19,274 to see that justice is done. 404 00:16:19,275 --> 00:16:22,033 In that spirit, it is my firm belief 405 00:16:22,034 --> 00:16:24,136 that Chin Check is innocent! 406 00:16:25,517 --> 00:16:27,481 I didn't see that shit coming. 407 00:16:27,482 --> 00:16:30,343 I submit that Chin Check couldn't have taken the logbook 408 00:16:30,344 --> 00:16:33,688 because he couldn't tell which book in Miss Green's cabinet 409 00:16:33,689 --> 00:16:35,171 was the logbook. 410 00:16:35,172 --> 00:16:37,930 My proof is on this. 411 00:16:37,931 --> 00:16:41,481 Chin Check, now, what does this say? 412 00:16:41,482 --> 00:16:44,102 Uh, it says-- 413 00:16:44,103 --> 00:16:47,171 it says, you be ass! 414 00:16:47,172 --> 00:16:48,205 That's right. 415 00:16:48,206 --> 00:16:50,895 You think reading be ass. 416 00:16:50,896 --> 00:16:52,516 And maybe it is. 417 00:16:52,517 --> 00:16:57,136 But maybe you feel that way because you can't read! 418 00:16:58,379 --> 00:16:59,999 you! 419 00:17:00,000 --> 00:17:01,516 I can read! 420 00:17:01,517 --> 00:17:03,792 I see words backwards like everybody else. 421 00:17:05,068 --> 00:17:06,516 Oh, my god. 422 00:17:06,517 --> 00:17:07,688 He's dyslexic. 423 00:17:07,689 --> 00:17:08,723 No, I ain't! 424 00:17:08,724 --> 00:17:11,274 Mind your own nizbiz! 425 00:17:11,275 --> 00:17:13,309 I'm having a heart attack. 426 00:17:13,310 --> 00:17:14,757 Take me to Money Permanente. 427 00:17:14,758 --> 00:17:16,585 Sorry to have to be the one to say this, 428 00:17:16,586 --> 00:17:20,723 but your transternator's fucked. 429 00:17:20,724 --> 00:17:23,930 Help me! 430 00:17:23,931 --> 00:17:25,067 We got you. 431 00:17:25,068 --> 00:17:26,654 We'll take you right to King. 432 00:17:26,655 --> 00:17:27,688 No! 433 00:17:27,689 --> 00:17:29,102 Not Killer King. 434 00:17:29,103 --> 00:17:31,655 You go where we take you, motherfucker. 435 00:17:35,620 --> 00:17:39,723 So if Chin Check didn't take the book, then who did? 436 00:17:39,724 --> 00:17:43,964 Maybe you know, Principal Johnson. 437 00:17:43,965 --> 00:17:45,067 Well, now, hold on. 438 00:17:45,068 --> 00:17:46,930 Why would I know? 439 00:17:46,931 --> 00:17:50,343 The answer is on this paper that Chin Check couldn't read. 440 00:17:50,344 --> 00:17:51,481 Can you? 441 00:17:51,482 --> 00:17:53,447 Ah. 442 00:17:53,448 --> 00:17:54,757 Oh, my Lord. 443 00:17:54,758 --> 00:17:56,619 Principal Johnson made a promise. 444 00:17:56,620 --> 00:17:59,619 If we read 5,000 books, he'd get a Mr. T, 445 00:17:59,620 --> 00:18:01,447 and we'd get pizza. 446 00:18:01,448 --> 00:18:03,481 See, but he never thought we'd do it. 447 00:18:03,482 --> 00:18:04,826 But we did. 448 00:18:04,827 --> 00:18:06,757 Going Mr. T was easy, but getting the students 449 00:18:06,758 --> 00:18:09,826 of this school 70 extra-large pepperoni pizzas, well, that 450 00:18:09,827 --> 00:18:12,895 was hard when the only pizza place in our hood 451 00:18:12,896 --> 00:18:14,516 won't serve you. 452 00:18:15,689 --> 00:18:18,102 That's why you stole the logbook, why 453 00:18:18,103 --> 00:18:20,481 you robbed us of our cheesy reward, 454 00:18:20,482 --> 00:18:25,861 because your checks bounced! 455 00:18:27,448 --> 00:18:29,344 - Oh, shit! - Ugh. 456 00:18:31,586 --> 00:18:33,136 Oh, damn. 457 00:18:33,137 --> 00:18:34,654 You're right! 458 00:18:34,655 --> 00:18:35,688 God damn it. 459 00:18:35,689 --> 00:18:37,205 It's true! 460 00:18:37,206 --> 00:18:38,964 They repoed my car. 461 00:18:38,965 --> 00:18:40,688 My wife left me. 462 00:18:40,689 --> 00:18:42,792 I overdrew my account. 463 00:18:42,793 --> 00:18:44,481 God damn it. 464 00:18:44,482 --> 00:18:46,895 I did it, so help me, God. 465 00:18:48,448 --> 00:18:50,826 That'll get the kids to trust teachers more. 466 00:18:50,827 --> 00:18:51,999 OK, here they come. 467 00:18:52,000 --> 00:18:53,412 Get ready to act your asses off. 468 00:18:53,413 --> 00:18:54,550 This is so exciting. 469 00:18:54,551 --> 00:18:55,792 I know, right? 470 00:18:55,793 --> 00:18:57,895 Whoever said crime don't pay probably 471 00:18:57,896 --> 00:19:00,309 was just terrible at crime. 472 00:19:00,310 --> 00:19:03,274 Hey, hey, hey, corny nigga coming through. 473 00:19:03,275 --> 00:19:04,757 Watch out. 474 00:19:04,758 --> 00:19:06,550 Ooh, you came to the right place, brother. 475 00:19:06,551 --> 00:19:09,102 They got some angels of mercy here. 476 00:19:09,103 --> 00:19:10,895 God bless King Hospital. 477 00:19:10,896 --> 00:19:12,171 Wait a minute. 478 00:19:12,172 --> 00:19:13,895 Didn't I see you outside just now? 479 00:19:13,896 --> 00:19:18,550 Oh, so all of us fixed income folks look alike to you? 480 00:19:18,551 --> 00:19:20,136 You uppity Neg-- 481 00:19:20,137 --> 00:19:21,550 Councilman Bridges, I'll-- 482 00:19:21,551 --> 00:19:23,378 I'll try to get to you. 483 00:19:23,379 --> 00:19:25,654 We're a little crowded with all the neighborhood folk 484 00:19:25,655 --> 00:19:27,516 who depend on us. 485 00:19:27,517 --> 00:19:28,481 Please! 486 00:19:28,482 --> 00:19:30,516 I'm dying here, lady. 487 00:19:30,517 --> 00:19:34,516 Let's hope old Sparky hanging in there. 488 00:19:34,517 --> 00:19:36,274 No! 489 00:19:36,275 --> 00:19:39,447 Please, please, save me. 490 00:19:39,448 --> 00:19:41,758 What's it worth to you, Councilman? 491 00:19:46,965 --> 00:19:48,412 It's true. 492 00:19:48,413 --> 00:19:50,964 The district is so poor that I'm 493 00:19:50,965 --> 00:19:54,757 going bankrupt buying school supplies with my own money. 494 00:19:54,758 --> 00:19:57,481 The pizza party would have ruined me! 495 00:19:57,482 --> 00:20:01,171 So, in desperation, I took the logbook 496 00:20:01,172 --> 00:20:03,481 and tried to pin it on a crackhead! 497 00:20:03,482 --> 00:20:06,516 It was a perfect plan, and I would 498 00:20:06,517 --> 00:20:09,240 have gotten away with it if it wasn't 499 00:20:09,241 --> 00:20:12,102 for you overachieving kids. 500 00:20:12,103 --> 00:20:14,343 It's OK, Principal Johnson. 501 00:20:14,344 --> 00:20:16,343 You were only trying to help. 502 00:20:16,344 --> 00:20:18,792 Yeah, look, just because you're broke and sad, 503 00:20:18,793 --> 00:20:20,688 it doesn't mean that you're a bad person. 504 00:20:20,689 --> 00:20:23,309 And I'm pretty sure if Chin Check is dyslexic, 505 00:20:23,310 --> 00:20:26,102 then we can get state funding to help him. 506 00:20:26,103 --> 00:20:27,102 That's right. 507 00:20:27,103 --> 00:20:28,343 We can. 508 00:20:28,344 --> 00:20:30,826 So much state funding. 509 00:20:30,827 --> 00:20:34,343 God bless you, you learning disabled little hero. 510 00:20:34,344 --> 00:20:37,067 Now we can have 100 pizza parties. 511 00:20:37,068 --> 00:20:38,033 Yay! 512 00:20:38,034 --> 00:20:40,516 Whoo-hoo! 513 00:20:40,517 --> 00:20:43,378 I pledge my support for repairs and new equipment 514 00:20:43,379 --> 00:20:44,378 for Killer-- 515 00:20:45,689 --> 00:20:46,930 King Hospital. 516 00:20:46,931 --> 00:20:50,757 Sis, you on TV, just like Lena Horne, 517 00:20:50,758 --> 00:20:52,654 or that bitch-ass turtle. 518 00:20:52,655 --> 00:20:54,964 And I thank the dedicated professionals 519 00:20:54,965 --> 00:20:58,895 who saved my life during my recent medical emergency. 520 00:20:58,896 --> 00:21:02,102 Saved him from his indigestion, 521 00:21:02,103 --> 00:21:04,067 but he'll never know that. 522 00:21:04,068 --> 00:21:05,757 How does it feel, Nancy? 523 00:21:05,758 --> 00:21:08,343 I hope I never have to do something like this again. 524 00:21:08,344 --> 00:21:10,757 But we did the right thing. 525 00:21:10,758 --> 00:21:11,861 Thank you. 526 00:21:11,862 --> 00:21:13,171 De nada. 527 00:21:13,172 --> 00:21:15,826 And thank you and your team. 528 00:21:15,827 --> 00:21:17,516 Here's your cut. 529 00:21:17,517 --> 00:21:20,033 Now that's what I'm talking about. 530 00:21:20,034 --> 00:21:21,516 Yo, check it out. 531 00:21:21,517 --> 00:21:23,102 We're billionaires. 532 00:21:23,103 --> 00:21:26,999 Yeah! 533 00:21:27,000 --> 00:21:31,136 I must admit, this pizza ain't ass. 534 00:21:31,137 --> 00:21:32,274 Mmm, mmm, mmm. 535 00:21:32,275 --> 00:21:33,516 Ah. 536 00:21:33,517 --> 00:21:35,550 That pizza party was everything. 537 00:21:35,551 --> 00:21:37,274 Sorry again for saying you did it. 538 00:21:37,275 --> 00:21:38,757 Yeah, yeah. 539 00:21:38,758 --> 00:21:40,240 I'll beat the shit out of you for that later. 540 00:21:40,241 --> 00:21:41,999 But for now, I'm going to enjoy all 541 00:21:42,000 --> 00:21:46,033 this cheese before my sleepover with the toilet tonight. 542 00:21:49,517 --> 00:21:51,826 And maybe reading ain't ass after all. 543 00:21:51,827 --> 00:21:54,136 Maybe I was ass for hating on it. 544 00:21:54,137 --> 00:21:56,136 And now I could get some help so I 545 00:21:56,137 --> 00:22:00,447 can read about all the non-ass stuff in them ass books. 546 00:22:00,448 --> 00:22:02,930 You know, maybe the first book you should read 547 00:22:02,931 --> 00:22:04,792 is a dictionary. 548 00:22:04,793 --> 00:22:06,930 I think I'm gonna beat the shit out of you now. 37920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.