All language subtitles for I.Feel.Fine.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,521 --> 00:00:23,521 (projector clattering) (dramatic music) 2 00:00:35,288 --> 00:00:38,205 (engine puttering) 3 00:00:47,833 --> 00:00:50,231 - [Everett] Don't chicken out this time, Ozzy. 4 00:00:50,233 --> 00:00:54,631 Look, next car that comes around, you gonna chase him down. 5 00:00:54,633 --> 00:00:59,275 Done it like a hundred, no, a million times before. 6 00:00:59,277 --> 00:01:01,387 It's fun, trust me. 7 00:01:01,389 --> 00:01:02,469 - [Dru] Right here, right here. This guy. 8 00:01:02,471 --> 00:01:05,311 (lively defiant music) - He's coming, he's coming. 9 00:01:05,313 --> 00:01:08,396 Hold, hold, hold. Hold, hold. Go, go! 10 00:01:10,126 --> 00:01:12,959 (engines roaring) 11 00:01:17,233 --> 00:01:19,723 - Oh, ho, ho. (friends cheering) 12 00:01:19,725 --> 00:01:23,491 (lively defiant music continues) 13 00:01:23,493 --> 00:01:25,429 (engine roaring) 14 00:01:25,431 --> 00:01:30,431 - Come on, faster, Ozzy! - Ozzy, you're losing him, go. 15 00:01:30,565 --> 00:01:32,046 - Let's go, let's go! 16 00:01:32,048 --> 00:01:37,048 (lively music continues) (friends yelling) 17 00:01:37,951 --> 00:01:39,782 Go, go! - Speed up, come on. 18 00:01:39,784 --> 00:01:42,583 Come on, come on! (laughs) 19 00:01:42,585 --> 00:01:45,835 - We're overheating. - What's happening? 20 00:01:53,851 --> 00:01:55,304 (engine sizzling) 21 00:01:55,306 --> 00:01:57,389 Oh, that's not good. - No. 22 00:01:58,376 --> 00:01:59,582 - We gonna make it back? 23 00:01:59,584 --> 00:02:02,084 - Yeah, she's gotta cool down. 24 00:02:02,945 --> 00:02:06,395 Man, I just wanna drive Sandy without her overheating. 25 00:02:06,397 --> 00:02:07,512 You- - [Dru] Ow! 26 00:02:07,514 --> 00:02:08,861 - [Ozzy] Oh. - What are you doing 27 00:02:08,863 --> 00:02:10,192 putting your hands in the engine bay, man? 28 00:02:10,194 --> 00:02:12,611 - Dude, shut up. - Oh, my God. 29 00:02:13,569 --> 00:02:15,069 You all right? Oh. 30 00:02:22,517 --> 00:02:25,267 Does that hurt? - [Dru] It's fine. 31 00:02:26,165 --> 00:02:30,964 (lively music) (engine roaring) 32 00:02:30,966 --> 00:02:33,062 - Hey, uh, guys. Guys, the truck's coming back. 33 00:02:33,064 --> 00:02:36,150 - Oh, shoot. Dude, let's get outta here. 34 00:02:36,152 --> 00:02:38,706 - Hey, come get us. (tires squealing) 35 00:02:38,708 --> 00:02:42,208 (defiant music continues) 36 00:02:43,936 --> 00:02:47,643 ♪ On the quiet, killing time ♪ 37 00:02:47,645 --> 00:02:51,032 ♪ I've got to get in, get in there ♪ 38 00:02:51,034 --> 00:02:54,998 ♪ He's got a lot of love ♪ 39 00:02:55,000 --> 00:02:58,579 ♪ When he's had enough ♪ 40 00:02:58,581 --> 00:03:02,552 ♪ Which way they can go ♪ 41 00:03:02,554 --> 00:03:07,554 ♪ And if you rise above ♪ 42 00:03:11,664 --> 00:03:16,664 ♪ On the quiet, killing time ♪ 43 00:03:19,243 --> 00:03:22,964 ♪ On the quiet, killing time ♪ 44 00:03:22,966 --> 00:03:26,215 ♪ I've got to get in, get in there ♪ 45 00:03:26,217 --> 00:03:30,303 ♪ He's got a lot of love ♪ 46 00:03:30,305 --> 00:03:33,673 ♪ When he's had enough ♪ 47 00:03:33,675 --> 00:03:37,626 ♪ What way they can go ♪ 48 00:03:37,628 --> 00:03:41,045 ♪ And you can rise above ♪ 49 00:03:48,501 --> 00:03:51,967 - So what are we gonna do for senior prank? 50 00:03:51,969 --> 00:03:54,950 Think we gotta do something big, right? 51 00:03:54,952 --> 00:03:55,785 - Big how? 52 00:03:57,472 --> 00:03:59,219 - Like something that leaves a legacy, you know, 53 00:03:59,221 --> 00:04:00,824 something no one's ever done before. 54 00:04:00,826 --> 00:04:02,134 Sorta what I'm thinking. 55 00:04:02,136 --> 00:04:05,002 - What if we put crickets around the school? 56 00:04:05,004 --> 00:04:07,402 They last like three years. - Dude, what? 57 00:04:07,404 --> 00:04:09,290 Like, this is the lamest thing I've ever heard. 58 00:04:09,292 --> 00:04:12,196 - [Everett] Dude, that was so stupid. 59 00:04:12,198 --> 00:04:15,601 - I thought it was a good idea. 60 00:04:15,603 --> 00:04:17,862 - It's okay, buddy. 61 00:04:17,864 --> 00:04:20,630 Come on, honey. - Can we get a tiger? 62 00:04:20,632 --> 00:04:22,913 - How are you gonna get a tiger? 63 00:04:22,915 --> 00:04:24,571 - What, like, in the school or what, or like... 64 00:04:24,573 --> 00:04:26,233 - What is this? 65 00:04:26,235 --> 00:04:28,250 - No, his- - My uncle owns a tiger. 66 00:04:28,252 --> 00:04:30,553 - Oh, your uncle. - His uncle. 67 00:04:30,555 --> 00:04:33,752 - Yeah. - A likely story, buddy. 68 00:04:33,754 --> 00:04:36,102 Shoot, Everett. - [Everett] Hm? 69 00:04:36,104 --> 00:04:38,988 - You remember the prank we did at summer camp? 70 00:04:38,990 --> 00:04:40,407 - That one? - Yeah. 71 00:04:40,409 --> 00:04:44,454 - Oh, God. The one where you waxed my balls? (laughs) 72 00:04:44,456 --> 00:04:46,804 Yeah. - Where was I? 73 00:04:46,806 --> 00:04:48,030 - Some theater camp or something. 74 00:04:48,032 --> 00:04:49,282 - For the babes. - [Everett] For sure. 75 00:04:49,284 --> 00:04:50,115 - Right. 76 00:04:50,117 --> 00:04:52,524 - Yeah, I didn't get get to see genitals and... 77 00:04:52,526 --> 00:04:55,037 - You didn't get to see my balls. That's kind of your loss. 78 00:04:55,039 --> 00:04:56,492 - Why were you waxing? 79 00:04:56,494 --> 00:04:58,919 - Look, all I remember was his, like, 80 00:04:58,921 --> 00:05:01,197 (both laughing) 81 00:05:01,199 --> 00:05:04,032 his bloody genitals flying around. 82 00:05:05,629 --> 00:05:08,082 There was blood and hair everywhere. It was so bad. 83 00:05:08,084 --> 00:05:09,626 - That's it. 84 00:05:09,628 --> 00:05:10,897 - [Everett] What? - [Ozzy] What? 85 00:05:10,899 --> 00:05:14,025 - The senior prank? - What, we, we wax Mr. Wayman? 86 00:05:14,027 --> 00:05:17,141 - No, no. - [Everett] It could work. 87 00:05:17,143 --> 00:05:20,227 - The pool. We dye it red with Kool-Aid. 88 00:05:20,229 --> 00:05:21,840 - [Everett] That's actually not a bad idea. 89 00:05:21,842 --> 00:05:22,809 - Yeah? 90 00:05:22,811 --> 00:05:23,698 - [Ozzy] That's actually not bad. 91 00:05:23,700 --> 00:05:25,550 - I mean, it's no tiger, but... 92 00:05:25,552 --> 00:05:29,299 - Dude, shut up about the tiger, I swear. 93 00:05:29,301 --> 00:05:31,508 - [Dru] My uncle has one. - You over done that. Anyways. 94 00:05:31,510 --> 00:05:33,687 - [Dru] Yes, he does. 95 00:05:33,689 --> 00:05:35,939 - Hey, lemme see that coal. 96 00:05:37,153 --> 00:05:39,317 - You can have one, okay? The rest I'm gonna sell. 97 00:05:39,319 --> 00:05:40,660 - [Dru] Sell? - Yes. 98 00:05:40,662 --> 00:05:43,221 - [Dru] Who's gonna buy that? 99 00:05:43,223 --> 00:05:44,306 - 1, 2, 3, 4. 100 00:05:48,026 --> 00:05:50,609 - Damn. That's a long way down. 101 00:05:52,099 --> 00:05:54,016 - Say 40 feet at least. 102 00:05:55,215 --> 00:05:57,547 - No, no, no, no. That's at least 60. 103 00:05:57,549 --> 00:05:59,326 - No, dude. - [Everett] Easily. 104 00:05:59,328 --> 00:06:00,712 - Nope. - Yes. 105 00:06:00,714 --> 00:06:02,135 - You over exaggerate everything. 106 00:06:02,137 --> 00:06:03,467 - No, I don't. - Yeah, you do. 107 00:06:03,469 --> 00:06:05,454 - What? Like what? Name one thing. 108 00:06:05,456 --> 00:06:09,631 - Sports, girls, everything. See, I gave you two plus. 109 00:06:09,633 --> 00:06:11,132 - Actually, speaking of girls, 110 00:06:11,134 --> 00:06:12,399 dude, did I tell you about this one girl 111 00:06:12,401 --> 00:06:13,880 I'm gonna go see tonight? - Jessica? 112 00:06:13,882 --> 00:06:16,095 - Oh, my gosh, her ass is just- 113 00:06:16,097 --> 00:06:18,831 - Jessica has a nice ass. - Nope. 114 00:06:18,833 --> 00:06:21,750 Jessica was, like, three girls ago. 115 00:06:24,017 --> 00:06:25,346 Something like that. Old news. 116 00:06:25,348 --> 00:06:28,143 This girl is just, she's special. 117 00:06:28,145 --> 00:06:30,728 - What time are you meeting up? 118 00:06:32,493 --> 00:06:34,374 You don't have a watch, buddy? 119 00:06:34,376 --> 00:06:36,957 - Yeah, but I can tell (music drowns out speaker). 120 00:06:36,959 --> 00:06:39,542 (upbeat music) 121 00:06:42,576 --> 00:06:45,720 - [Dru] Come on, Ozzy. (music drowns out speaker) all night. 122 00:06:45,722 --> 00:06:49,139 (upbeat music continues) 123 00:06:50,687 --> 00:06:51,770 Let's go, Oz. 124 00:06:57,712 --> 00:07:00,049 It's a long way down. - Ozzy. 125 00:07:00,051 --> 00:07:02,576 - Hey, don't stand up there, dude. 126 00:07:02,578 --> 00:07:05,661 ♪ Oh, together again ♪ 127 00:07:10,954 --> 00:07:15,189 ♪ Oh, together ♪ - No, hey. Hey! 128 00:07:15,191 --> 00:07:16,941 Ozzy. Let's go, Ozzy. 129 00:07:19,786 --> 00:07:23,203 (upbeat music continues) 130 00:07:42,068 --> 00:07:44,791 - [Donnie] 'Sup, big guy? - [Ozzy] How's it going? 131 00:07:44,793 --> 00:07:45,990 (Ozzy grunts) - [Donnie] Hey. 132 00:07:45,992 --> 00:07:47,172 - [Dash] Dude, what the hell? 133 00:07:47,174 --> 00:07:50,256 - Whoa. Easy with the HE double hockey sticks. 134 00:07:50,258 --> 00:07:51,175 - Language. 135 00:07:52,934 --> 00:07:55,953 - [Donnie] Oh, got it. - How's it going? 136 00:07:55,955 --> 00:07:58,226 - Oh, man, this whole thing is 137 00:07:58,228 --> 00:08:00,055 rusting all the way through at the bottom. 138 00:08:00,057 --> 00:08:03,968 Every bolt and screw. Hey, how's Sandy? Huh? 139 00:08:03,970 --> 00:08:08,320 She's still running, huh? - Yeah, she's overheating. 140 00:08:08,322 --> 00:08:11,800 - Well, she is a 60-year-old car. 141 00:08:11,802 --> 00:08:14,963 It's 40 years worth of neglect. You gotta go easy on her. 142 00:08:14,965 --> 00:08:16,392 Once we get that new radiator in there, 143 00:08:16,394 --> 00:08:18,020 she's gonna sing for you. 144 00:08:18,022 --> 00:08:20,239 - [Ozzy] I hope so. - Hell yeah. 145 00:08:20,241 --> 00:08:23,187 And speaking of singing, uh, 146 00:08:23,189 --> 00:08:26,106 I've decided to DJ the prom. - What? 147 00:08:27,119 --> 00:08:29,286 - [Donnie] DJ for a night. 148 00:08:30,256 --> 00:08:32,744 - Oh, that's rough. - Your sister's going. 149 00:08:32,746 --> 00:08:34,824 She's not embarrassed. Come on, you gotta go. 150 00:08:34,826 --> 00:08:36,514 You have to. What else are you gonna do? 151 00:08:36,516 --> 00:08:37,945 - Me and the boys were thinking we were just gonna 152 00:08:37,947 --> 00:08:39,386 drive around town, hang out. 153 00:08:39,388 --> 00:08:42,055 - Well, you're not gonna drive around in Sandy. 154 00:08:42,057 --> 00:08:43,023 No, no, no, no. 155 00:08:43,025 --> 00:08:45,574 I think you're gonna have to go to the dance 156 00:08:45,576 --> 00:08:46,594 with your sister. 157 00:08:46,596 --> 00:08:50,245 Oh, and speaking of your sister, she won't have a date 158 00:08:50,247 --> 00:08:53,401 for the prom because, um... - Darrell broke up with her? 159 00:08:53,403 --> 00:08:54,764 - Yeah, so you need to go easy on her. 160 00:08:54,766 --> 00:08:57,205 - Are you serious? Oh, my God, this is great news. 161 00:08:57,207 --> 00:09:00,290 (lighthearted music) 162 00:09:07,483 --> 00:09:09,721 - Oh, and did you go to the post office today for me 163 00:09:09,723 --> 00:09:12,806 and send off the blue weevil package? 164 00:09:13,766 --> 00:09:16,633 - Blue weevil was mailed out yesterday. 165 00:09:16,635 --> 00:09:20,400 - No, that was the stag beetle frame. 166 00:09:20,402 --> 00:09:22,531 - Really don't know the difference between the beetles, 167 00:09:22,533 --> 00:09:27,231 but I do know that I sent a package out yesterday. 168 00:09:27,233 --> 00:09:28,233 - Thank you. 169 00:09:38,679 --> 00:09:40,704 - What's the matter, Summer? 170 00:09:40,706 --> 00:09:44,456 - Ozzy, we all know Summer's had a very difficult day. 171 00:09:44,458 --> 00:09:46,293 Let's not make it worse, huh? 172 00:09:46,295 --> 00:09:49,613 - Look, I'm sorry about Darrell. He was ugly as hell. 173 00:09:49,615 --> 00:09:50,780 - Can you just let me feel. 174 00:09:50,782 --> 00:09:53,342 - I mean, he failed 12th grade twice. 175 00:09:53,344 --> 00:09:54,177 - Ozzy. 176 00:09:57,604 --> 00:09:59,999 Who are you taking to prom with you, Ozzy? 177 00:10:00,001 --> 00:10:02,126 - I'm not going to prom. - Why not? 178 00:10:02,128 --> 00:10:04,846 - [Ozzy] It's stupid. - It's actually not stupid. 179 00:10:04,848 --> 00:10:07,906 - It actually is stupid. It's not even a dance anymore. 180 00:10:07,908 --> 00:10:09,789 It's a grind fest. - It's a what? 181 00:10:09,791 --> 00:10:11,349 - [Donnie] What's a grind fest? 182 00:10:11,351 --> 00:10:12,684 - Ask her. - Dad. 183 00:10:13,562 --> 00:10:14,968 - Donnie. - What? 184 00:10:14,970 --> 00:10:17,931 - [Margaret] Do something. - I'm, I'm, I'm trying. 185 00:10:17,933 --> 00:10:20,729 I'm trying to figure out what's going on. 186 00:10:20,731 --> 00:10:22,844 - Well, he's calling her- - What am I calling Summer? 187 00:10:22,846 --> 00:10:26,401 - What are you calling Summer? - A ho? 188 00:10:26,403 --> 00:10:27,531 - [Margaret] That is not funny. 189 00:10:27,533 --> 00:10:31,283 - He, that, I mean, it's, it's like how they, 190 00:10:32,616 --> 00:10:34,055 it's slang, you know? 191 00:10:34,057 --> 00:10:37,883 It's like a term of endearment with these kids. 192 00:10:37,885 --> 00:10:39,974 Like, pass a meatball, ho. That kinda thing. 193 00:10:39,976 --> 00:10:41,976 - Or like can I be excused, ho? 194 00:10:41,978 --> 00:10:43,483 - What is happening? - Well, now that's, 195 00:10:43,485 --> 00:10:46,613 that's not okay for your mom to be called that, 196 00:10:46,615 --> 00:10:49,270 whether it's joking or not, because we don't do that. 197 00:10:49,272 --> 00:10:50,577 - You know what? It's not a joke. 198 00:10:50,579 --> 00:10:54,162 Calling someone a ho is never a joke, okay? 199 00:10:55,732 --> 00:11:00,732 I thought you were supposed to be the man of the house. 200 00:11:00,893 --> 00:11:02,920 - Well, I mean, I gue- 201 00:11:02,922 --> 00:11:06,528 I guess, if that's how we're looking at this. 202 00:11:06,530 --> 00:11:10,302 - I got an idea. Why don't you set an example. 203 00:11:10,304 --> 00:11:11,831 - I thought I was being an example. 204 00:11:11,833 --> 00:11:13,379 Are you, are you playing the victim again? 205 00:11:13,381 --> 00:11:17,464 Is that, is that where we're going with this one? 206 00:11:23,587 --> 00:11:28,504 I know, yeah. I'll be back. (chair squeaks) 207 00:11:31,646 --> 00:11:36,646 (cutlery clanking) (chair squeaks) 208 00:11:39,216 --> 00:11:41,633 - Hey, ho, pass me the plate. 209 00:11:43,737 --> 00:11:47,735 - Did you take my shirt? Is that a little stain on it? 210 00:11:47,737 --> 00:11:48,570 - No. 211 00:11:50,380 --> 00:11:52,713 - Just go wash it. Dirty ho. 212 00:11:56,334 --> 00:11:59,001 - You dirty ho. - Don't say that. 213 00:12:00,979 --> 00:12:03,562 (upbeat music) 214 00:12:15,242 --> 00:12:17,992 Holy shit. Where'd you come from? 215 00:12:19,416 --> 00:12:21,085 Dude, what are you doing here? 216 00:12:21,087 --> 00:12:23,336 - My life is over. I got scammed. 217 00:12:23,338 --> 00:12:26,176 - What are you talking about? 218 00:12:26,178 --> 00:12:27,972 - Do you remember that girl I told you about 219 00:12:27,974 --> 00:12:30,773 I was gonna go see yesterday? - No. 220 00:12:30,775 --> 00:12:34,446 - The one I was gonna go see last night with the, the ass. 221 00:12:34,448 --> 00:12:36,646 Great ass. - Got you. Yes. 222 00:12:36,648 --> 00:12:38,472 - Basically, he ends up telling me he has my photos. 223 00:12:38,474 --> 00:12:39,391 - Wait, he? 224 00:12:41,695 --> 00:12:43,212 - He says that he has my photos 225 00:12:43,214 --> 00:12:44,352 and he's gonna send 'em to the whole school 226 00:12:44,354 --> 00:12:46,134 if I don't give him a hundred bucks. 227 00:12:46,136 --> 00:12:46,967 Everyone I know. 228 00:12:46,969 --> 00:12:48,246 - Oh, my God, you're so stupid. 229 00:12:48,248 --> 00:12:50,192 - Hey, thanks for that. I appreciate that. 230 00:12:50,194 --> 00:12:53,657 That's what I needed to hear right now. 231 00:12:53,659 --> 00:12:56,159 Shit, I don't know what to do. 232 00:12:57,374 --> 00:13:00,260 - Dude, I don't know. You screwed yourself, man. 233 00:13:00,262 --> 00:13:03,179 - Yeah. Don't have a hundred bucks. 234 00:13:06,033 --> 00:13:07,569 - That's why you're here. 235 00:13:07,571 --> 00:13:10,348 Yeah, whatever. I can, I can get the money. Yeah. 236 00:13:10,350 --> 00:13:11,520 - Would you really? - [Ozzy] Yes. 237 00:13:11,522 --> 00:13:13,852 - Like, a-actually? 238 00:13:13,854 --> 00:13:15,082 - I'll bring the money to first period. 239 00:13:15,084 --> 00:13:16,186 I gotta go beg my dad. 240 00:13:16,188 --> 00:13:18,754 You gotta gimme interest though. Okay? 241 00:13:18,756 --> 00:13:21,353 - Yeah. Thank you. Thank you. You're literally... 242 00:13:21,355 --> 00:13:22,536 - [Ozzy] I'm don't believe you, man. 243 00:13:22,538 --> 00:13:23,723 - A lifesaver. 244 00:13:23,725 --> 00:13:24,556 - You're weird. Get outta here. 245 00:13:24,558 --> 00:13:26,474 - Thank you. All right, first period. 246 00:13:26,476 --> 00:13:27,307 - [Ozzy] First period. 247 00:13:27,309 --> 00:13:28,325 - [Everett] I'll see you there. 248 00:13:28,327 --> 00:13:30,604 - [Donnie] Oh. - [Everett] Hey, Dad. 249 00:13:30,606 --> 00:13:33,316 - What is it? Did he sleep here last night? 250 00:13:33,318 --> 00:13:35,836 - No. (lively music) 251 00:13:35,838 --> 00:13:38,780 - Oh, hey. (tape rattles) 252 00:13:38,782 --> 00:13:41,513 - Oh, what's that? - It's my band tape. 253 00:13:41,515 --> 00:13:44,098 (lively music) 254 00:13:55,230 --> 00:13:58,928 ♪ When you're a slave to ♪ - Summer was our best season. 255 00:13:58,930 --> 00:14:03,201 It was sleeping on the back porch in cots. 256 00:14:03,203 --> 00:14:07,280 It was trying to sleep in the tree house. 257 00:14:07,282 --> 00:14:10,178 It was everything good to eat. 258 00:14:10,180 --> 00:14:13,051 Summer was a thousand colors in a parched landscape. 259 00:14:13,053 --> 00:14:14,591 - Thank you, Ozzy. That's excellent. 260 00:14:14,593 --> 00:14:17,260 And what is that a metaphor for? 261 00:14:21,189 --> 00:14:23,022 - I don't really know. 262 00:14:24,038 --> 00:14:27,158 (Mrs. O'Leary knocking) - Yes, yes. 263 00:14:27,160 --> 00:14:30,098 Good afternoon, Mrs. O'Leary. 264 00:14:30,100 --> 00:14:33,050 - [Students] Good afternoon, Mrs. O'Leary 265 00:14:33,052 --> 00:14:34,626 - [Mrs O'Leary] Mr. Wayman, we have a new student. 266 00:14:34,628 --> 00:14:37,111 This is Mia. - Thank you, Mrs. O'Leary. 267 00:14:37,113 --> 00:14:39,490 Mia, take any, any open seat you like. 268 00:14:39,492 --> 00:14:42,999 Welcome, welcome. (music drowns out speaker) 269 00:14:43,001 --> 00:14:46,468 I'm sure they'll you we have a lot of fun. 270 00:14:46,470 --> 00:14:50,386 All right, (music drowns out speaker). 271 00:14:50,388 --> 00:14:52,971 So, uh, Ozzy. Ozzy. Ozzy. Ozzy. 272 00:14:56,008 --> 00:14:59,256 How do you feel during the summer? 273 00:14:59,258 --> 00:15:01,008 - Um, probably itchy. 274 00:15:04,325 --> 00:15:05,435 (students laugh) 275 00:15:05,437 --> 00:15:07,219 - Now, actually, you know what? Hold on. 276 00:15:07,221 --> 00:15:09,059 That's a very good word. Itchy. 277 00:15:09,061 --> 00:15:11,301 Because if someone says the word itchy, 278 00:15:11,303 --> 00:15:14,291 don't we all know exactly what it means? 279 00:15:14,293 --> 00:15:17,642 It's like one of those words that, that is how it feels. 280 00:15:17,644 --> 00:15:20,732 Okay, itchy's good. Gimme something else. 281 00:15:20,734 --> 00:15:21,995 - Warmth. 282 00:15:21,997 --> 00:15:24,014 - All right. Those are both great. Itchy, warmth. 283 00:15:24,016 --> 00:15:28,683 Now put 'em together. You feel itchy and warm because... 284 00:15:31,237 --> 00:15:35,344 - Mm, well, I'm itchy because I'm allergic to grass. 285 00:15:35,346 --> 00:15:38,429 And, um, I spent a lot of time, like, 286 00:15:40,330 --> 00:15:42,496 in the hill behind my house in the summer growing up 287 00:15:42,498 --> 00:15:45,248 and it was always hot, so warmth. 288 00:15:46,130 --> 00:15:47,654 - Okay, good. 289 00:15:47,656 --> 00:15:52,146 Another big metaphor is the actual title of the book, 290 00:15:52,148 --> 00:15:55,912 because in the book, both Tom Robinson, Boo Radley, 291 00:15:55,914 --> 00:15:57,109 what are they presented as? 292 00:15:57,111 --> 00:16:00,629 They're presented as innocent but misunderstood. 293 00:16:00,631 --> 00:16:03,214 Kind of like a... - Mockingbird. 294 00:16:04,676 --> 00:16:07,085 - Everett, this is not the football field. 295 00:16:07,087 --> 00:16:08,217 This is my classroom. 296 00:16:08,219 --> 00:16:12,026 I point to you and then you shout. A what? 297 00:16:12,028 --> 00:16:13,551 Koah, tell me. - Mockingbird. 298 00:16:13,553 --> 00:16:15,442 - Exactly right. You're both right. 299 00:16:15,444 --> 00:16:18,865 Now tell me, what does a mockingbird do? 300 00:16:18,867 --> 00:16:20,266 - Whistle. 301 00:16:20,268 --> 00:16:22,255 - Exactly. It whistles. 302 00:16:22,257 --> 00:16:26,797 A mockingbird spends its entire day making beautiful music 303 00:16:26,799 --> 00:16:27,975 and harming no one. 304 00:16:27,977 --> 00:16:31,757 So "To Kill A Mockingbird" is a tragedy. 305 00:16:31,759 --> 00:16:34,317 - Oh. - Oh, we got it. Good. 306 00:16:34,319 --> 00:16:36,353 Everett. No, that's good. Now that's important. 307 00:16:36,355 --> 00:16:39,234 That realization, I love that, that Everett had just now, 308 00:16:39,236 --> 00:16:42,275 that's exactly like the realization 309 00:16:42,277 --> 00:16:44,900 that Scout has in the story 310 00:16:44,902 --> 00:16:48,791 when she says that pulling Arthur into the spotlight 311 00:16:48,793 --> 00:16:53,116 is quote, "kinda like shooting a mockingbird," end quote. 312 00:16:53,118 --> 00:16:55,514 Right? (bell rings) 313 00:16:55,516 --> 00:16:57,841 Oh, we're getting to the good part. Okay, hold on. 314 00:16:57,843 --> 00:17:02,606 I, uh, I graded the papers you brought in on Friday. 315 00:17:02,608 --> 00:17:05,521 I have 'em over here. Dru, nice. 316 00:17:05,523 --> 00:17:09,580 Wow. How about that, Mr. Everett? Somebody paid attention. 317 00:17:09,582 --> 00:17:12,685 Keep it up. Uh, that's you, Ozzy. 318 00:17:12,687 --> 00:17:14,437 And then he's absent. 319 00:17:15,767 --> 00:17:16,600 - What? 320 00:17:19,112 --> 00:17:21,695 - [Mr. Wayman] Yes? - A C minus? 321 00:17:22,722 --> 00:17:24,228 - Yeah. You see the note I left you? 322 00:17:24,230 --> 00:17:27,145 - Yeah. Did you get that from a magic eight ball? 323 00:17:27,147 --> 00:17:28,238 - Wouldn't that be so interesting 324 00:17:28,240 --> 00:17:31,144 if you could be that funny in the paper. 325 00:17:31,146 --> 00:17:34,229 Look, you, you're, you're a nice kid, 326 00:17:36,114 --> 00:17:37,938 but you, you gotta dig a little deeper. 327 00:17:37,940 --> 00:17:41,673 You gotta try a little harder. You, you really do. 328 00:17:41,675 --> 00:17:43,048 It's your story. 329 00:17:43,050 --> 00:17:44,964 I, I want, I wanna see, 330 00:17:44,966 --> 00:17:47,782 I wanna see your feelings in the words. 331 00:17:47,784 --> 00:17:50,784 Hold on. Hey, you two. Knock it off. 332 00:17:53,004 --> 00:17:54,337 Look at me. Hey. 333 00:17:55,524 --> 00:17:58,441 I wanna see your heart on the page. 334 00:17:59,586 --> 00:18:02,506 You're a bright kid. Okay? You got a lot going on. 335 00:18:02,508 --> 00:18:05,825 I, I, I, I can see that. There's wheels turning up there. 336 00:18:05,827 --> 00:18:08,875 I just wanna know, I think, me personally, 337 00:18:08,877 --> 00:18:10,123 you could be better. 338 00:18:10,125 --> 00:18:14,542 Okay, you two. You two, just be, just be quiet. Okay? 339 00:18:15,653 --> 00:18:19,570 All right. Bottom line, dig deeper, try harder. 340 00:18:20,626 --> 00:18:21,459 Okay? 341 00:18:26,277 --> 00:18:28,341 - Can I rewrite it? 342 00:18:28,343 --> 00:18:31,090 - Yes. Fine. You have till Friday. 343 00:18:31,092 --> 00:18:32,374 - Thank you. - You're welcome. 344 00:18:32,376 --> 00:18:35,213 Okay. Go torture your parents instead of me. 345 00:18:35,215 --> 00:18:36,465 Please go home. 346 00:18:37,973 --> 00:18:41,493 Eight more years, I can write the great American novel. 347 00:18:41,495 --> 00:18:42,745 I'm outta here. 348 00:18:46,801 --> 00:18:49,727 - [Ozzy] I forgot my bag. Sorry. 349 00:18:49,729 --> 00:18:52,312 (upbeat music) 350 00:19:09,319 --> 00:19:12,611 ♪ Whisper your love ♪ 351 00:19:12,613 --> 00:19:16,551 ♪ Blow a kiss to the wind ♪ 352 00:19:16,553 --> 00:19:19,060 ♪ It's a hard love ♪ 353 00:19:19,062 --> 00:19:23,787 ♪ Bigger than sin when you give in to rhythm ♪ 354 00:19:23,789 --> 00:19:27,262 ♪ You move me, move me like ecstasy ♪ 355 00:19:27,264 --> 00:19:31,794 ♪ From a whisper to a scream ♪ 356 00:19:31,796 --> 00:19:35,658 ♪ Spirit of dance, take my hand ♪ 357 00:19:35,660 --> 00:19:39,732 ♪ Exchange this pain for a new life ♪ 358 00:19:39,734 --> 00:19:43,452 ♪ Spirit of dance, take my hand ♪ 359 00:19:43,454 --> 00:19:47,696 ♪ Exchange this pain for a new life ♪ 360 00:19:47,698 --> 00:19:51,115 (upbeat music continues) 361 00:19:55,426 --> 00:19:59,311 ♪ Spirit of dance, take my hand ♪ 362 00:19:59,313 --> 00:20:02,259 ♪ Exchange this pain for a new life ♪ 363 00:20:02,261 --> 00:20:05,344 (friends chattering) 364 00:20:08,428 --> 00:20:12,094 - [Donnie] Hey, son. - [Ozzy] Hey, Dad. 365 00:20:12,096 --> 00:20:14,340 - Hey, other sons. 366 00:20:14,342 --> 00:20:18,290 How was your day at the old brick building, huh? 367 00:20:18,292 --> 00:20:21,666 - Mr. Wayman gave me a C. - [Everett] I got an A. 368 00:20:21,668 --> 00:20:26,095 - Congratulations, Everett. Well, w-w-w-what happened? 369 00:20:26,097 --> 00:20:29,826 - He said I need to dig deeper, try harder. 370 00:20:29,828 --> 00:20:32,415 I don't know what that means. 371 00:20:32,417 --> 00:20:36,267 - Well, you know, back when I was writing songs for my band, 372 00:20:36,269 --> 00:20:38,766 I was always told that you, 373 00:20:38,768 --> 00:20:43,638 you always wanna write from the deepest part of your being. 374 00:20:43,640 --> 00:20:46,614 That place where the sun don't shine, 375 00:20:46,616 --> 00:20:51,297 you hide all those things you're embarrassed about. 376 00:20:51,299 --> 00:20:52,996 That's, that's when it's raw. 377 00:20:52,998 --> 00:20:55,865 That's when it's most authentic. 378 00:20:55,867 --> 00:20:57,773 You're not listening to a word I'm saying. 379 00:20:57,775 --> 00:20:59,079 (Ozzy laughs) 380 00:20:59,081 --> 00:21:01,519 Uh, your sister wants to go to the roller rink tonight 381 00:21:01,521 --> 00:21:04,226 'cause your mom is having Bible study with the ladies. 382 00:21:04,228 --> 00:21:07,045 So we're gonna vamanos the casa. 383 00:21:07,047 --> 00:21:09,562 - She wants to go to Skateland on her day off. 384 00:21:09,564 --> 00:21:12,595 - Yeah. She wants to hang out at work. 385 00:21:12,597 --> 00:21:15,180 (upbeat music) 386 00:21:27,471 --> 00:21:30,471 (people chattering) 387 00:21:31,355 --> 00:21:34,772 (upbeat music continues) 388 00:21:44,042 --> 00:21:47,375 (roller wheels tapping) 389 00:21:54,555 --> 00:21:57,032 You two are an absolute danger. 390 00:21:57,034 --> 00:21:59,760 An absolute danger out there. 391 00:21:59,762 --> 00:22:01,199 Dash, you ready for some ice cream? 392 00:22:01,201 --> 00:22:03,432 - [Dash] Yes. Chocolate. - Oh, okay. That's fine. 393 00:22:03,434 --> 00:22:04,853 You want someone? I'm buying. 394 00:22:04,855 --> 00:22:06,334 - Ice cream? I'm in. 395 00:22:06,336 --> 00:22:08,003 - All right, here. You're buying. 396 00:22:08,005 --> 00:22:10,258 Gonna go out and hang with the dads in the parking lot. 397 00:22:10,260 --> 00:22:13,029 - Mm. Cancer (indistinct). - I don't smoke. Remember? 398 00:22:13,031 --> 00:22:15,364 At least tell your mom that. 399 00:22:16,867 --> 00:22:19,617 - Oh, Michael. What's up, man? 400 00:22:19,619 --> 00:22:21,283 - It's Antonio, actually. 401 00:22:21,285 --> 00:22:25,952 I changed it to get more in touch with my Italian roots. 402 00:22:27,005 --> 00:22:30,650 - Yeah. Gotcha. You, guess you got ice cream, right? 403 00:22:30,652 --> 00:22:32,071 - [Annie] Yeah. We got lots. 404 00:22:32,073 --> 00:22:35,073 - We got chocolate, vanilla, banana. 405 00:22:36,114 --> 00:22:40,959 Strawberry, lemon, Oreo, pistachio, mint chocolate chip. 406 00:22:40,961 --> 00:22:43,319 - [Ozzy] Could I just do like- - Chocolate chip cookie dough, 407 00:22:43,321 --> 00:22:45,238 hazelnut, butterscotch. 408 00:22:46,089 --> 00:22:48,557 I think we're out of butterscotch actually. 409 00:22:48,559 --> 00:22:52,330 Um, chunky monkey, double chocolate, triple chocolate, 410 00:22:52,332 --> 00:22:56,836 strawberry banana, banana strawberry, two different flavors. 411 00:22:56,838 --> 00:22:58,893 - [Annie] Yeah, we, we got a lot of options. 412 00:22:58,895 --> 00:23:03,562 - Mm, okay. Probably just, can I get, like, a chocolate? 413 00:23:04,506 --> 00:23:05,663 - [Annie] Yeah, sure. - Three of us. 414 00:23:05,665 --> 00:23:08,415 - Three? Gotcha. That'll be 6.25. 415 00:23:12,201 --> 00:23:15,368 That's fine. That's fine. That's fine. 416 00:23:23,931 --> 00:23:25,599 - I got ice cream. 417 00:23:25,601 --> 00:23:28,001 - I see you like him. - What? 418 00:23:28,003 --> 00:23:31,749 - You guys are, like, looking at each other a lot. 419 00:23:31,751 --> 00:23:33,389 It's all about the eye contact. 420 00:23:33,391 --> 00:23:38,391 You know, you want him to want you and stare into his soul. 421 00:23:38,719 --> 00:23:42,789 Make your souls interlinked. And then blink. 422 00:23:42,791 --> 00:23:43,886 - Blink? 423 00:23:43,888 --> 00:23:46,672 - Yeah, like, flutter your eyes. Men love it. 424 00:23:46,674 --> 00:23:47,864 I read it in a magazine one time. 425 00:23:47,866 --> 00:23:49,908 - Actually? - Yeah. 426 00:23:49,910 --> 00:23:51,947 It, it works. Trust me. - Okay. 427 00:23:51,949 --> 00:23:54,282 - Yeah. Not too much though. 428 00:23:57,776 --> 00:24:01,193 Can you hang up the phone? We're at work. 429 00:24:03,274 --> 00:24:06,044 - So how'd you get so good at theater? 430 00:24:06,046 --> 00:24:07,945 Are you a professional or something or what? 431 00:24:07,947 --> 00:24:09,385 - You're actually just saying that. 432 00:24:09,387 --> 00:24:12,090 - No, I'm serious. I mean, when I'm watching the plays... 433 00:24:12,092 --> 00:24:15,770 - [Mia] Hey, Summer. - Hi, girly. How you doing? 434 00:24:15,772 --> 00:24:17,522 - Hi. - Hi. Thank you. 435 00:24:19,241 --> 00:24:23,071 (Mia laughing) I'm so sorry. 436 00:24:23,073 --> 00:24:25,895 - You're, you're good. I can make you a new one. 437 00:24:25,897 --> 00:24:27,838 - No. Yeah. What? 438 00:24:27,840 --> 00:24:28,733 - [Mia] I can make you a new one. 439 00:24:28,735 --> 00:24:30,581 - Maybe just, I, I can... - No, I can make you- 440 00:24:30,583 --> 00:24:34,074 - [Ozzy] No, I, I can... - [Mia] Are you sure? 441 00:24:34,076 --> 00:24:36,528 - Yeah. No, it's good. - I can make you a new one. 442 00:24:36,530 --> 00:24:39,023 - No, it's good. - [Mia] All right. 443 00:24:39,025 --> 00:24:40,893 - Thank you. - [Mia] Yeah, you're welcome. 444 00:24:40,895 --> 00:24:44,895 - I like your hair. (Mia laughs) 445 00:24:50,017 --> 00:24:53,184 - No, thanks. It's all you, bud. Okay. 446 00:24:54,167 --> 00:24:58,190 - Dru, what are you doing? - How do you know her? 447 00:24:58,192 --> 00:25:01,074 - [Summer] She just started working here, like, yesterday. 448 00:25:01,076 --> 00:25:03,659 (upbeat music) 449 00:25:14,078 --> 00:25:16,745 (water running) 450 00:25:26,244 --> 00:25:30,244 (shower curtain hooks scraping) 451 00:25:56,096 --> 00:26:00,285 (buzzing) (ominous music) 452 00:26:00,287 --> 00:26:03,204 (voice whispering) 453 00:26:10,014 --> 00:26:11,344 - [Everett] Go, Ozzy. - [Dru] Ozzy. 454 00:26:11,346 --> 00:26:12,866 - [Everett] Hey, don't stand up there, dude. 455 00:26:12,868 --> 00:26:14,355 - [Ozzy] You have to know yourself. 456 00:26:14,357 --> 00:26:17,408 You're a freak, (indistinct) you can choke. 457 00:26:17,410 --> 00:26:21,327 - No, hey. Hey! (ominous music) 458 00:26:24,253 --> 00:26:28,253 (shower curtain hooks clanking) 459 00:26:31,565 --> 00:26:34,815 (Donnie knocking) - Oz. 460 00:26:37,039 --> 00:26:39,622 Oz, I'm opening the door, okay. 461 00:26:42,331 --> 00:26:45,998 Hey. Hey, hey, hey. You all right? Hun, hun. 462 00:26:47,072 --> 00:26:48,262 - [Margaret] Hey, hey, hey. What's going on? 463 00:26:48,264 --> 00:26:49,585 - I don't know. - What's going on? 464 00:26:49,587 --> 00:26:53,576 - He, he fell or something. Dash, get some ice, please. 465 00:26:53,578 --> 00:26:54,471 - Okay. Don't yell at him. 466 00:26:54,473 --> 00:26:55,667 - Just, I'm not, I'm not yelling. 467 00:26:55,669 --> 00:26:57,666 I'm just trying to direct him to get some ice. 468 00:26:57,668 --> 00:26:59,662 - Okay. What's happening? 469 00:26:59,664 --> 00:27:03,497 - You okay? You scared the heck outta me, kid. 470 00:27:10,931 --> 00:27:15,931 I ought to get you one of those slip mats for the tub, 471 00:27:15,984 --> 00:27:18,567 like we had to get for grandma. 472 00:27:25,229 --> 00:27:30,229 (bell rings) (locker door rattles) 473 00:27:32,214 --> 00:27:34,583 - Back with douche bag Darrell. 474 00:27:34,585 --> 00:27:36,137 - That was fast. 475 00:27:36,139 --> 00:27:40,530 (locker slams) - Don't remind me. 476 00:27:40,532 --> 00:27:41,363 - Is he gay? 477 00:27:41,365 --> 00:27:42,896 - Dude, he's gay than a bag of dicks. 478 00:27:42,898 --> 00:27:44,081 - What? - Yeah. 479 00:27:44,083 --> 00:27:45,721 He took your sister to the Ariana Grande concert 480 00:27:45,723 --> 00:27:47,338 last summer. - Oh, yeah. 481 00:27:47,340 --> 00:27:49,210 - I mean, I went to a Lady Gaga a concert 482 00:27:49,212 --> 00:27:52,911 'cause, you know, she's hot, but I'm not gay. 483 00:27:52,913 --> 00:27:54,580 - Lady Gaga, not gay. 484 00:27:54,582 --> 00:27:56,293 - What about Billie Eilish? - No. 485 00:27:56,295 --> 00:27:58,104 - Taylor Swift? - Depends. 486 00:27:58,106 --> 00:27:59,245 Are they singing all the lyrics? 487 00:27:59,247 --> 00:28:00,584 - Katy Perry? - No. Not gay. 488 00:28:00,586 --> 00:28:03,007 I mean, gay people go. 489 00:28:03,009 --> 00:28:06,842 - Queen? (students chattering) 490 00:28:10,935 --> 00:28:12,349 - What happened to your wrist? 491 00:28:12,351 --> 00:28:13,642 - Hey, what are you jerking off too much? 492 00:28:13,644 --> 00:28:17,131 - Yeah. Ask your dad. - Such a weirdo. 493 00:28:17,133 --> 00:28:19,217 - I fell in the shower. 494 00:28:19,219 --> 00:28:20,647 - Oh, yeah. That's lame as hell. 495 00:28:20,649 --> 00:28:25,097 - Yeah. Dude, at least lie and say something cool. 496 00:28:25,099 --> 00:28:26,016 - Yo, guys. 497 00:28:30,300 --> 00:28:31,131 Come on. 498 00:28:31,133 --> 00:28:36,133 - [Dru And Everett] Ozzy, Ozzy, Ozzy. (laughing) 499 00:28:38,938 --> 00:28:41,929 - How many pieces of gum does he have in his mouth? 500 00:28:41,931 --> 00:28:44,119 - Ozzy, you wanna answer that? 501 00:28:44,121 --> 00:28:46,020 - 29. (Everett laughs) 502 00:28:46,022 --> 00:28:49,180 - That's easy, 30. Come on, you got 30 in you. Let's go. 503 00:28:49,182 --> 00:28:50,645 Come on, Ozzy. - Okay, class. 504 00:28:50,647 --> 00:28:52,423 Look, here's what I want you to do. 505 00:28:52,425 --> 00:28:55,194 Just turn to page 97 in your book and go over it 506 00:28:55,196 --> 00:28:59,903 and I'll do an assignment when I get back to class. 507 00:28:59,905 --> 00:29:00,932 Mr. Taylor, could I just, 508 00:29:00,934 --> 00:29:03,270 may I just have a moment with you privately. 509 00:29:03,272 --> 00:29:04,105 - Mm-hm. 510 00:29:05,363 --> 00:29:10,363 (gum smacks) (students gasp) 511 00:29:13,028 --> 00:29:14,528 What's this about? 512 00:29:16,182 --> 00:29:19,182 - It's, it's about your, your paper. 513 00:29:22,057 --> 00:29:25,296 Ozzy, it's excellent. I mean, it's so well written. 514 00:29:25,298 --> 00:29:27,798 You really took to the prompt. 515 00:29:29,484 --> 00:29:32,443 But I have to be honest with you, this, this, uh, 516 00:29:32,445 --> 00:29:35,300 this paper scared me, and it scared me to the point 517 00:29:35,302 --> 00:29:36,815 that I think maybe I need to call your parents, 518 00:29:36,817 --> 00:29:39,985 have them read it or, or a counselor at school. 519 00:29:39,987 --> 00:29:43,487 - No, I'm okay. I mean, this is a story. 520 00:29:43,489 --> 00:29:45,270 I was instructed to write a story. 521 00:29:45,272 --> 00:29:47,862 - Yeah, I told you, I mean, but you're saying that this, 522 00:29:47,864 --> 00:29:50,011 what's here is not something you're feeling. 523 00:29:50,013 --> 00:29:52,367 You don't have any of these, these thoughts, 524 00:29:52,369 --> 00:29:53,711 and you would tell me the truth, right? 525 00:29:53,713 --> 00:29:56,627 - Yeah. No, of course. I mean, Mr. Wayman, I'm okay. 526 00:29:56,629 --> 00:30:00,016 I, I really don't wanna make this a big deal. 527 00:30:00,018 --> 00:30:02,291 - So that's actually easier said than done 528 00:30:02,293 --> 00:30:05,376 because I actually did read it, so... 529 00:30:06,761 --> 00:30:08,949 How about, how about this? How about this? 530 00:30:08,951 --> 00:30:11,109 I call your father personally. I just ask him. 531 00:30:11,111 --> 00:30:13,578 Just him to read it. 532 00:30:13,580 --> 00:30:16,688 - Yeah. That's, he won't read it. 533 00:30:16,690 --> 00:30:18,229 - Why not? 534 00:30:18,231 --> 00:30:20,921 - He, uh, my dad's a creative person. 535 00:30:20,923 --> 00:30:24,542 He thinks it would stunt my creative vision if, 536 00:30:24,544 --> 00:30:27,351 you know, he were to read my work. 537 00:30:27,353 --> 00:30:31,772 I don't know. He had it with his dad growing up too. 538 00:30:31,774 --> 00:30:36,130 - Okay, here's, here, well, here's what we're gonna do. 539 00:30:36,132 --> 00:30:40,715 I'm gonna, I'm gonna give you my personal number, okay? 540 00:30:42,455 --> 00:30:43,944 My personal number. 541 00:30:43,946 --> 00:30:47,285 If you feel any of the things that you wrote in there, 542 00:30:47,287 --> 00:30:48,325 you have to call me. 543 00:30:48,327 --> 00:30:50,405 You have to call me. 544 00:30:50,407 --> 00:30:51,574 - Okay. - Okay. 545 00:30:52,974 --> 00:30:56,974 - Am I getting an A? - Yeah, you're getting an A. 546 00:31:03,196 --> 00:31:04,756 (camera shutter clicks) - Okay, one more. 547 00:31:04,758 --> 00:31:07,591 Hey, Summy, get in there. Come on. 548 00:31:09,766 --> 00:31:11,635 What? Just let her be, okay? 549 00:31:11,637 --> 00:31:13,131 - She's dying her hair black. - I know. 550 00:31:13,133 --> 00:31:14,315 - She's wearing all black. She's turning into... 551 00:31:14,317 --> 00:31:15,875 - [Margaret] She's expressing... 552 00:31:15,877 --> 00:31:19,489 - Summer, thought you going to the dance with Darrell. 553 00:31:19,491 --> 00:31:23,840 (indistinct) - [Margaret] I know, I know. 554 00:31:23,842 --> 00:31:27,175 She's just expressing herself, you know? 555 00:31:28,660 --> 00:31:30,340 - [Dash] When are they gonna take the picture? 556 00:31:30,342 --> 00:31:31,788 - I don't know. Just keep smiling. 557 00:31:31,790 --> 00:31:34,123 - All right. Ready? 3, 2, 1. 558 00:31:36,395 --> 00:31:38,970 Prom! Woo-hoo! (camera shutter clicks) 559 00:31:38,972 --> 00:31:41,555 (upbeat music) 560 00:31:48,528 --> 00:31:50,819 ♪ I'm in a wrestling match with myself again ♪ 561 00:31:50,821 --> 00:31:53,214 ♪ Wonder who's gonna win ♪ 562 00:31:53,216 --> 00:31:55,632 ♪ Sumo on the one side, Pluto on the drum line ♪ 563 00:31:55,634 --> 00:31:57,736 ♪ Maybe they'll be friends ♪ 564 00:31:57,738 --> 00:32:00,186 ♪ Who knows what they say ♪ 565 00:32:00,188 --> 00:32:05,188 ♪ Who knows when the feelings change ♪ 566 00:32:07,591 --> 00:32:10,124 ♪ Miranda's on the porch swing, Kyle's got a diamond ring ♪ 567 00:32:10,126 --> 00:32:12,356 ♪ Made it out of mouse hair ♪ 568 00:32:12,358 --> 00:32:14,807 ♪ The older kids doing drugs, gettin' out and gettin' fucked ♪ 569 00:32:14,809 --> 00:32:17,011 ♪ Wonder how it really feels ♪ 570 00:32:17,013 --> 00:32:19,351 ♪ Who knows what they say ♪ 571 00:32:19,353 --> 00:32:24,353 ♪ Who knows when the feelings change ♪ 572 00:32:25,748 --> 00:32:30,384 ♪ I'm running low on dopamine ♪ 573 00:32:30,386 --> 00:32:32,849 ♪ I'm diving on the slope ♪ 574 00:32:32,851 --> 00:32:35,300 ♪ Flying at blazing speeds ♪ 575 00:32:35,302 --> 00:32:37,692 ♪ Passing all the maple trees ♪ 576 00:32:37,694 --> 00:32:42,694 ♪ Glass in the honey bees frozen in time ♪ 577 00:32:44,883 --> 00:32:47,247 ♪ What are you so mad about? Why do you scream and shout ♪ 578 00:32:47,249 --> 00:32:49,626 ♪ Who didn't you love when ♪ 579 00:32:49,628 --> 00:32:52,387 ♪ You need it the most now, you're a tortured mut growl ♪ 580 00:32:52,389 --> 00:32:55,306 (friends laughing) 581 00:32:56,835 --> 00:32:59,311 - What you still doing here? 582 00:32:59,313 --> 00:33:01,146 - Darrell stood me up. 583 00:33:08,276 --> 00:33:11,135 - All right, let's go, ho. 584 00:33:11,137 --> 00:33:13,720 - Where we going? - Prom, bitch. 585 00:33:15,353 --> 00:33:17,040 (footsteps thudding) 586 00:33:17,042 --> 00:33:19,792 - I made it. What you guys doing? 587 00:33:20,836 --> 00:33:23,194 - Dance is so boring this year. 588 00:33:23,196 --> 00:33:24,027 - What? 589 00:33:24,029 --> 00:33:25,548 - Yeah. No one's, like, grinding or anything. 590 00:33:25,550 --> 00:33:27,133 It's so lame. - No. 591 00:33:30,231 --> 00:33:31,231 Oh, God. Oh. 592 00:33:32,319 --> 00:33:33,922 - [Annie] Yeah. It's awful. - [Antonio] Gross 593 00:33:33,924 --> 00:33:37,091 - Yeah. (upbeat music) 594 00:33:39,217 --> 00:33:42,375 ♪ Seen the shadows dancing ♪ 595 00:33:42,377 --> 00:33:45,306 ♪ In the amber glow ♪ 596 00:33:45,308 --> 00:33:48,295 ♪ Just outside of nowhere ♪ 597 00:33:48,297 --> 00:33:51,140 ♪ It's where the pretty kids go ♪ 598 00:33:51,142 --> 00:33:55,224 (upbeat music continues) 599 00:33:55,226 --> 00:34:00,226 ♪ It's where the pretty kids go ♪ 600 00:34:03,301 --> 00:34:06,282 ♪ Bad intentions ♪ 601 00:34:06,284 --> 00:34:11,284 ♪ Broken by design, no exceptions ♪ 602 00:34:12,379 --> 00:34:14,648 ♪ We're just wasting time ♪ 603 00:34:14,650 --> 00:34:17,379 ♪ If you don't drink the Kool-Aid ♪ 604 00:34:17,381 --> 00:34:22,381 ♪ Then you'll really never know what poison tastes like ♪ 605 00:34:24,928 --> 00:34:27,123 ♪ It's where the pretty kids go ♪ 606 00:34:27,125 --> 00:34:30,542 (upbeat music continues) 607 00:34:38,166 --> 00:34:39,916 ♪ Go ♪ 608 00:34:45,693 --> 00:34:50,693 - All ladies and gentlemen, it's time to slow things down. 609 00:34:51,267 --> 00:34:55,517 This one, I'm dedicating to Ozzy. It's an original. 610 00:34:59,884 --> 00:35:02,847 ♪ The sky, she cries ♪ 611 00:35:02,849 --> 00:35:06,092 ♪ Oh, I don't know why ♪ 612 00:35:06,094 --> 00:35:10,761 ♪ That's a strange goodbye, you face the fire ♪ 613 00:35:10,763 --> 00:35:13,721 ♪ They'll take your heat ♪ 614 00:35:13,723 --> 00:35:15,713 ♪ Even when you're cold ♪ 615 00:35:15,715 --> 00:35:20,548 ♪ The road you're on is a dead end street ♪ 616 00:35:23,041 --> 00:35:26,895 ♪ You can run with me ♪ ♪ You can run with me ♪ 617 00:35:26,897 --> 00:35:30,799 ♪ You can run with me ♪ 618 00:35:30,801 --> 00:35:34,774 ♪ We may never fly ♪ 619 00:35:34,776 --> 00:35:39,167 ♪ We can try ♪ 620 00:35:39,169 --> 00:35:42,336 ♪ I, I call you there ♪ 621 00:35:46,410 --> 00:35:49,410 (footsteps tapping) 622 00:35:50,655 --> 00:35:54,738 (music continues in backgrounds) 623 00:36:10,078 --> 00:36:11,078 - Hey. - Hey. 624 00:36:15,075 --> 00:36:17,992 I like your dress, Mia. - Thank you. 625 00:36:19,783 --> 00:36:23,220 You look like a teacher. - Thanks. 626 00:36:23,222 --> 00:36:26,013 - Did your parents force you to come? 627 00:36:26,015 --> 00:36:28,851 - Not technically. - Not technically? 628 00:36:28,853 --> 00:36:31,813 - My, uh, my sister, her date stood her up, 629 00:36:31,815 --> 00:36:33,914 so I brought her. 630 00:36:33,916 --> 00:36:38,129 But she's dancing with my best friend now. 631 00:36:38,131 --> 00:36:40,378 - That's really sweet. - No, I don't think so. 632 00:36:40,380 --> 00:36:41,693 I kinda wanna throw up. 633 00:36:41,695 --> 00:36:44,134 - No, that you, that you bought your sister here. 634 00:36:44,136 --> 00:36:45,219 That's sweet. 635 00:36:46,593 --> 00:36:49,222 - Yeah, I guess that is pretty sweet of me. 636 00:36:49,224 --> 00:36:51,807 (Mia laughing) 637 00:36:57,315 --> 00:37:01,678 What are you doing with your eyes? Are you alright? 638 00:37:01,680 --> 00:37:05,486 - Yeah, there's, there's something in it. 639 00:37:05,488 --> 00:37:06,321 - Oh. 640 00:37:08,064 --> 00:37:10,731 So, uh, are you liking Virginia? 641 00:37:13,377 --> 00:37:16,400 - You don't have to ask that. 642 00:37:16,402 --> 00:37:19,414 People always get worried about awkward silences, 643 00:37:19,416 --> 00:37:23,499 but it, it's only awkward if you make it awkward. 644 00:37:24,942 --> 00:37:25,775 - Okay. 645 00:37:28,931 --> 00:37:31,014 - Well, what do you like? 646 00:37:32,950 --> 00:37:34,806 - I like eating. 647 00:37:34,808 --> 00:37:39,512 I like, I like working on my car. Um, I like music. 648 00:37:39,514 --> 00:37:42,451 - A musician. I could see it. 649 00:37:42,453 --> 00:37:46,001 - You could see it? I'll probably just be a farmer. 650 00:37:46,003 --> 00:37:46,834 - What? 651 00:37:46,836 --> 00:37:48,611 - That's what every guy ends up doing. 652 00:37:48,613 --> 00:37:50,230 I mean, especially where I live. 653 00:37:50,232 --> 00:37:51,951 - Do you not live in the suburbs? 654 00:37:51,953 --> 00:37:54,913 - Well, you know, uh, Mount Dora Drive, 655 00:37:54,915 --> 00:37:58,764 down that windy road off Victoria Lane. 656 00:37:58,766 --> 00:38:00,949 - I actually do know where that is. 657 00:38:00,951 --> 00:38:02,080 That's in the middle of nowhere. 658 00:38:02,082 --> 00:38:04,480 - [Ozzy] It is. - Is your dad a farmer? 659 00:38:04,482 --> 00:38:07,315 - No, he was, uh, he was in a band 660 00:38:09,009 --> 00:38:10,619 back in the day. 661 00:38:10,621 --> 00:38:11,452 I don't know. 662 00:38:11,454 --> 00:38:14,349 We moved here for inspiration for my mom's business. 663 00:38:14,351 --> 00:38:17,188 - What does your mom do? - She collects bugs. 664 00:38:17,190 --> 00:38:19,690 - That's fun. - [Ozzy] I guess. 665 00:38:24,011 --> 00:38:26,199 - Well, I have to get going, 666 00:38:26,201 --> 00:38:28,284 but see you around, Ozzy. 667 00:38:29,490 --> 00:38:32,073 - See you around, Mia. Goodbye. 668 00:38:40,337 --> 00:38:43,056 - Thanks for DJing. - Oh, yeah. It was a pleasure. 669 00:38:43,058 --> 00:38:44,417 I had a great time. 670 00:38:44,419 --> 00:38:45,959 - They were actually dancing this year. 671 00:38:45,961 --> 00:38:48,586 - Yeah. Thanks to this guy. You're crushing. 672 00:38:48,588 --> 00:38:50,367 - Hey, can you guys help me with this banner? 673 00:38:50,369 --> 00:38:51,829 - Yeah, sure. 674 00:38:51,831 --> 00:38:53,319 - I would, I would, I would give the credit 675 00:38:53,321 --> 00:38:54,609 for the dance floor to my son. 676 00:38:54,611 --> 00:38:56,099 He's always the life of the party. 677 00:38:56,101 --> 00:38:58,700 - Who's, who's your son? - Ozzy. 678 00:38:58,702 --> 00:39:02,551 - Oh, you're Mr. Taylor? I'm, I'm Doug Wayman. 679 00:39:02,553 --> 00:39:03,929 It's so nice to meet you. 680 00:39:03,931 --> 00:39:06,006 Your son is very talented, creative young boy. 681 00:39:06,008 --> 00:39:08,761 I'm his English teacher. 682 00:39:08,763 --> 00:39:09,594 - Oh, oh, oh. 683 00:39:09,596 --> 00:39:12,870 You're the gentleman who gave him a C on his paper. 684 00:39:12,872 --> 00:39:17,668 - Well, I mean, I let him, he, he ended up with an, an A, 685 00:39:17,670 --> 00:39:20,420 but I mean, that's, that's not... 686 00:39:21,410 --> 00:39:23,204 Did you read his paper? 687 00:39:23,206 --> 00:39:28,055 I, I, honest to God, I was thinking that I had to call you. 688 00:39:28,057 --> 00:39:31,248 He went very dark when he rewrote the paper. 689 00:39:31,250 --> 00:39:35,856 I mean, have you ever found him to be suicidal? 690 00:39:35,858 --> 00:39:36,691 - Whoa. 691 00:39:39,802 --> 00:39:42,069 He's the happiest kid that I know. 692 00:39:42,071 --> 00:39:44,467 Are we talking about the same Ozzy? Ozzy Taylor? 693 00:39:44,469 --> 00:39:48,089 - Yeah. Hey, I'll be right there. Yeah, I'm sorry. 694 00:39:48,091 --> 00:39:51,095 You know what? I maybe misspoke. I apologize. 695 00:39:51,097 --> 00:39:52,572 If you ever need to talk to me though, 696 00:39:52,574 --> 00:39:54,371 you just find me at the school. Okay? 697 00:39:54,373 --> 00:39:55,204 - Yeah. - Wayman. 698 00:39:55,206 --> 00:39:57,028 - [Donnie] Yeah, sure. - Hey, Dad. 699 00:39:57,030 --> 00:39:59,961 - Hey, other son and real daughter. 700 00:39:59,963 --> 00:40:01,081 - What you doing here? 701 00:40:01,083 --> 00:40:04,859 - I'm, I'm looking for Ozzy. You know where he is? 702 00:40:04,861 --> 00:40:07,371 - Um, I saw him at the punch bowl last, right? 703 00:40:07,373 --> 00:40:09,765 - Yeah. I think he's just drinking all the punch. 704 00:40:09,767 --> 00:40:12,805 He's fine, Dad. He's fine. - What do you two doing? 705 00:40:12,807 --> 00:40:15,551 - Oh, we're going to a party, my friend's house. 706 00:40:15,553 --> 00:40:16,384 - Together? 707 00:40:16,386 --> 00:40:20,909 - It's just a stupid get together. It's fine. 708 00:40:20,911 --> 00:40:24,049 - Two of you. Hmm. - It's fine, Dad. 709 00:40:24,051 --> 00:40:29,051 - Well, uh, okay. Just, just be safe and be in touch. Right? 710 00:40:29,337 --> 00:40:33,007 And, uh, and if you do see Ozzy on the way out, 711 00:40:33,009 --> 00:40:34,626 tell him that I'm looking for him, please. 712 00:40:34,628 --> 00:40:35,670 - Okay. - Okay. 713 00:40:35,672 --> 00:40:37,813 - [Summer] See ya. - [Donnie] See ya. 714 00:40:37,815 --> 00:40:40,398 (upbeat music) 715 00:40:42,402 --> 00:40:45,069 (ominous music) 716 00:40:47,621 --> 00:40:49,941 - [Ozzy] You should jump in. 717 00:40:49,943 --> 00:40:51,674 You should just let your body sink to the floor. 718 00:40:51,676 --> 00:40:54,093 (screeching) 719 00:40:58,819 --> 00:41:00,122 Should, should, should, should jump, 720 00:41:00,124 --> 00:41:03,218 should, should jump in, jump in. 721 00:41:03,220 --> 00:41:05,220 - [Donnie] Oz. Hey, bud. 722 00:41:06,262 --> 00:41:09,762 (ominous music continues) 723 00:41:21,584 --> 00:41:23,169 - [Ozzy] What if you slipped and drowned yourself? 724 00:41:23,171 --> 00:41:28,171 What about my family? (ominous music continues) 725 00:41:31,257 --> 00:41:32,590 - [Donnie] Ozzy. 726 00:41:36,540 --> 00:41:38,184 - [Ozzy] Don't know what am I saying. I need to get away. 727 00:41:38,186 --> 00:41:40,344 What if you were to jump in? 728 00:41:40,346 --> 00:41:45,346 (water splashing) (alarming music) 729 00:41:49,090 --> 00:41:51,840 (water bubbling) 730 00:41:54,811 --> 00:41:58,061 - Ozzy. (ominous music) 731 00:41:59,955 --> 00:42:00,788 Marco. 732 00:42:05,091 --> 00:42:06,008 Ozzy. Ozzy! 733 00:42:07,856 --> 00:42:11,356 (ominous music continues) 734 00:42:20,522 --> 00:42:23,609 Come on. (grunts) 735 00:42:23,611 --> 00:42:26,278 I got you. I got you. I got you. 736 00:42:29,525 --> 00:42:32,275 (Donnie panting) 737 00:42:33,444 --> 00:42:36,444 Come on. (grunting) 738 00:42:37,571 --> 00:42:39,904 Somebody help! Someone help! 739 00:42:41,151 --> 00:42:43,734 God! God, someone help! Please! 740 00:42:46,133 --> 00:42:51,133 (indistinct) (ringing) 741 00:42:51,193 --> 00:42:54,276 (ventilator pumping) 742 00:42:57,984 --> 00:43:02,055 - We've gotten Ozzy stabilized, uh, and he's intubated. 743 00:43:02,057 --> 00:43:04,965 Will have to be watched throughout the night. 744 00:43:04,967 --> 00:43:06,414 - Thank you. 745 00:43:06,416 --> 00:43:08,795 - It's really a miracle that he's here 746 00:43:08,797 --> 00:43:11,797 and that you found him when you did. 747 00:43:12,804 --> 00:43:15,495 You know, not much is gonna happen the next few days. 748 00:43:15,497 --> 00:43:18,876 So I would recommend going home 749 00:43:18,878 --> 00:43:21,195 and getting some rest if you're able. 750 00:43:21,197 --> 00:43:24,516 - No, I'll stay here all night if I have to. 751 00:43:24,518 --> 00:43:25,935 Can I sleep here? 752 00:43:27,118 --> 00:43:28,248 Okay. - Your call. 753 00:43:28,250 --> 00:43:31,568 - I mean, yeah, what would you do? 754 00:43:31,570 --> 00:43:34,829 - Probably the same thing. - Yeah. 755 00:43:34,831 --> 00:43:35,831 - Excuse me. 756 00:43:42,245 --> 00:43:46,120 - Love you so much, Oz. (sniffles) 757 00:43:46,122 --> 00:43:51,039 I'm so sorry this happened to you. (cries) 758 00:43:52,169 --> 00:43:55,502 It's all my fault. - Hey, don't say that. 759 00:43:56,415 --> 00:43:57,644 - If we didn't go to- 760 00:43:57,646 --> 00:43:59,930 - Shh, how could you have possibly known 761 00:43:59,932 --> 00:44:02,088 that he would do this? 762 00:44:02,090 --> 00:44:04,507 - If we at least invited him. 763 00:44:05,386 --> 00:44:09,501 I know this wouldn't have happened if we just invited him. 764 00:44:09,503 --> 00:44:13,003 - You two went to a party, like, together? 765 00:44:14,271 --> 00:44:16,568 - [Summer] Just sounded like a fun date. 766 00:44:16,570 --> 00:44:20,487 - I mean, it was a little bit more than a date. 767 00:44:23,382 --> 00:44:24,549 - God. No. No. 768 00:44:28,157 --> 00:44:31,106 Ozzy's gonna flip his shit. 769 00:44:31,108 --> 00:44:34,266 - Can you just wait to tell him? Just... 770 00:44:34,268 --> 00:44:36,206 I already know. I just, let me do it. 771 00:44:36,208 --> 00:44:39,544 - Why, is this gonna be a secret thing from now on? 772 00:44:39,546 --> 00:44:43,466 - I just want it to be me that tells him. 773 00:44:43,468 --> 00:44:44,885 - Fine. Whatever. 774 00:44:55,388 --> 00:44:57,503 - Hey, honey, why don't you go give Oz a hug 775 00:44:57,505 --> 00:45:00,359 before we leave, okay? - A hug? 776 00:45:00,361 --> 00:45:05,237 - Yeah. Just let him know that you love him, okay? 777 00:45:05,239 --> 00:45:07,989 - He's not awake though. - I know. 778 00:45:22,423 --> 00:45:24,560 I can't think of any other reason why my son 779 00:45:24,562 --> 00:45:29,408 would be at the bottom of a pool unless he did it himself. 780 00:45:29,410 --> 00:45:30,328 I mean, what are- 781 00:45:30,330 --> 00:45:31,798 - We can't jump to conclusion. 782 00:45:31,800 --> 00:45:33,776 We don't know anything about it yet. 783 00:45:33,778 --> 00:45:35,778 Trust me. I know my son. 784 00:45:37,168 --> 00:45:39,726 - I know him too. All right? 785 00:45:39,728 --> 00:45:41,453 What are you saying, Donnie? That I don't know him? 786 00:45:41,455 --> 00:45:44,240 I think I know him just a little bit better than you. 787 00:45:44,242 --> 00:45:47,229 - That's not what I meant, Margaret. 788 00:45:47,231 --> 00:45:49,409 I'm just saying that he's not depressed 789 00:45:49,411 --> 00:45:51,731 and there has to be another explanation for this. 790 00:45:51,733 --> 00:45:55,983 - Ozzy tried to kill himself. - Hey, shh. Could you- 791 00:45:58,905 --> 00:46:01,949 Dash, come here, buddy. - Is Ozzy okay? 792 00:46:01,951 --> 00:46:04,521 - E-Everything is cool. I promise you. 793 00:46:04,523 --> 00:46:07,856 Your mom's just freaking out. All right? 794 00:46:11,457 --> 00:46:13,277 - Freaking out? 795 00:46:13,279 --> 00:46:17,236 No, I think I'm behaving perfectly rationally. 796 00:46:17,238 --> 00:46:18,571 Unlike your dad. 797 00:46:20,519 --> 00:46:22,962 - Everything is fine. That's all I want you to know. 798 00:46:22,964 --> 00:46:24,302 It was a one time thing. 799 00:46:24,304 --> 00:46:26,764 Nothing like this is ever gonna happen again. 800 00:46:26,766 --> 00:46:29,683 So we're not gonna do anything yet. 801 00:46:30,883 --> 00:46:32,969 - Like you would anyways. 802 00:46:32,971 --> 00:46:33,931 - What is that supposed to mean? 803 00:46:33,933 --> 00:46:36,660 - You are so concerned with being his friend, 804 00:46:36,662 --> 00:46:38,745 you don't discipline him. 805 00:46:40,530 --> 00:46:45,030 - Dash, you wanna go inside? Please, buddy, go inside. 806 00:46:51,788 --> 00:46:56,288 All you do is sit in that room and work on your boxes. 807 00:46:58,137 --> 00:47:00,194 Meanwhile, Ozzy, 808 00:47:00,196 --> 00:47:02,256 he's doing most of the cooking and cleaning. 809 00:47:02,258 --> 00:47:04,417 He picks up for Summer where you leave off. 810 00:47:04,419 --> 00:47:05,940 He's more of a mother to her than you are. 811 00:47:05,942 --> 00:47:08,198 - I am running a business, Donnie. 812 00:47:08,200 --> 00:47:12,268 What are you doing is the big question. 813 00:47:12,270 --> 00:47:14,687 - You kill bugs for a living. 814 00:47:24,717 --> 00:47:28,010 - Well, I have good news and, and bad news. 815 00:47:28,012 --> 00:47:30,462 The good news is Ozzy is awake 816 00:47:30,464 --> 00:47:35,464 and was able to speak with our onsite therapist, Dr. Kurtz. 817 00:47:35,830 --> 00:47:37,058 - The bad news? 818 00:47:37,060 --> 00:47:40,640 - It wasn't just an accident that he had at the pool. 819 00:47:40,642 --> 00:47:43,398 - W-W-What does that mean? 820 00:47:43,400 --> 00:47:45,685 - Ozzy tried to commit suicide. 821 00:47:45,687 --> 00:47:46,520 - What? 822 00:47:49,958 --> 00:47:53,871 - I believe your son is suffering from suicidal OCD 823 00:47:53,873 --> 00:47:56,420 and major depressive disorder. 824 00:47:56,422 --> 00:48:01,172 Suicidal OCD is a form of OCD that has unwanted thoughts, 825 00:48:02,118 --> 00:48:06,118 images, and impulses related to killing oneself. 826 00:48:08,414 --> 00:48:13,331 - OCD? Like, you, you should look at his room and reassess. 827 00:48:15,180 --> 00:48:18,460 - This form of OCD as opposed to using 828 00:48:18,462 --> 00:48:21,300 physical rituals like cleanliness, 829 00:48:21,302 --> 00:48:26,175 uses mental rituals to manage stress and anxiety. 830 00:48:26,177 --> 00:48:28,344 - So OCD made him do this? 831 00:48:29,328 --> 00:48:33,418 - It's not uncommon to have intrusive thoughts. 832 00:48:33,420 --> 00:48:37,349 When somebody with suicidal OCD has those thoughts, 833 00:48:37,351 --> 00:48:39,818 they're almost impossible to get rid of. 834 00:48:39,820 --> 00:48:44,458 - So he doesn't really want to die. He just is what? 835 00:48:44,460 --> 00:48:45,783 - Most people that suffer from this 836 00:48:45,785 --> 00:48:48,103 don't actually want to die. 837 00:48:48,105 --> 00:48:50,658 They just don't know how to process the thoughts. 838 00:48:50,660 --> 00:48:52,226 Since he's attempted suicide, 839 00:48:52,228 --> 00:48:54,097 he may also have major depressive disorder. 840 00:48:54,099 --> 00:48:56,016 - So what do we do now? 841 00:48:57,186 --> 00:48:59,716 - Well, we could start him on medication 842 00:48:59,718 --> 00:49:01,751 that would slow down the compulsive thoughts. 843 00:49:01,753 --> 00:49:03,184 - [Dr. Kurtz] But we could be completely wrong 844 00:49:03,186 --> 00:49:05,004 with this diagnosis. 845 00:49:05,006 --> 00:49:06,364 - [Ozzy] What's with all the cars? 846 00:49:06,366 --> 00:49:08,165 - Well, your mom invited 847 00:49:08,167 --> 00:49:10,556 some of the ladies from her Bible study over. 848 00:49:10,558 --> 00:49:14,246 So there's that. And you got a couple friends here. 849 00:49:14,248 --> 00:49:15,955 It's, it's fine. It's gonna be okay. All right? 850 00:49:15,957 --> 00:49:18,707 Just come on. It's gonna be fine. 851 00:49:24,708 --> 00:49:27,755 - Two days. Something over there for him. Okay. Yeah. 852 00:49:27,757 --> 00:49:31,743 And I had something last night. So whatever. 853 00:49:31,745 --> 00:49:35,078 Hey. Hi, sweetie. Hi, doll. How are you? 854 00:49:39,484 --> 00:49:42,244 - Hey, sweetie. I'm sorry about what happened to you. 855 00:49:42,246 --> 00:49:44,933 And, you know, my daughter's in high school 856 00:49:44,935 --> 00:49:46,589 and her best friend has depression. 857 00:49:46,591 --> 00:49:49,509 - Mm. Yeah. Well, at least they know what to do with her. 858 00:49:49,511 --> 00:49:52,197 - There's absolutely nothing to be ashamed of. 859 00:49:52,199 --> 00:49:57,199 We're here for you, sweetie. And God loves you too. 860 00:49:57,259 --> 00:50:00,009 - I'm not sad. I'm not depressed. 861 00:50:06,315 --> 00:50:10,982 I tried to kill myself. (dejected music) 862 00:50:16,133 --> 00:50:18,300 You just don't understand. 863 00:50:19,245 --> 00:50:22,458 - [Margaret] No, I don't. I'm sorry. 864 00:50:22,460 --> 00:50:26,043 (dejected music continues) 865 00:50:31,162 --> 00:50:33,162 - Fucking birthday cake. 866 00:50:40,610 --> 00:50:43,397 - I'll be back. - [Margaret] All right. 867 00:50:43,399 --> 00:50:44,515 I'm sorry, you guys. 868 00:50:44,517 --> 00:50:46,470 - [Friend] I don't get it. So he's not- 869 00:50:46,472 --> 00:50:49,836 - [Margaret] Well, thanks for coming. I'm sorry. 870 00:50:49,838 --> 00:50:54,838 (friends chattering) (footsteps crunching) 871 00:51:11,174 --> 00:51:13,591 (calm music) 872 00:51:21,458 --> 00:51:23,943 (Ozzy sniffles) 873 00:51:23,945 --> 00:51:25,695 - It's gonna be okay. 874 00:51:28,760 --> 00:51:32,453 Hey, look at that. You see that up there? 875 00:51:32,455 --> 00:51:35,612 All those birds flying together. 876 00:51:35,614 --> 00:51:38,281 You know what that's called, hm? 877 00:51:40,081 --> 00:51:43,831 It's called a murmuration. Starlings do that. 878 00:51:44,743 --> 00:51:46,576 And they do it because 879 00:51:47,505 --> 00:51:50,547 they're all safer together as a group. 880 00:51:50,549 --> 00:51:51,966 You know, family. 881 00:51:54,989 --> 00:51:57,287 So they can protect each other. 882 00:51:57,289 --> 00:51:59,761 So they need one another, you know? They need one another. 883 00:51:59,763 --> 00:52:03,096 - I'm going to hell. - For what, cursing? 884 00:52:04,023 --> 00:52:05,856 No. No, of course not. 885 00:52:10,156 --> 00:52:12,239 - What I'm talking about. 886 00:52:15,766 --> 00:52:18,362 - [Donnie] You're not going to hell. 887 00:52:18,364 --> 00:52:19,947 - If I kill myself. 888 00:52:25,172 --> 00:52:28,089 - No. No, you're not going to hell. 889 00:52:33,134 --> 00:52:34,801 - I don't wanna die. 890 00:52:36,709 --> 00:52:38,881 - That's not gonna happen. 891 00:52:38,883 --> 00:52:43,364 I don't care if you try 7 or 70 times, I will stop you. 892 00:52:43,366 --> 00:52:46,283 (despairing music) 893 00:53:14,937 --> 00:53:15,770 'Sup, bud? 894 00:53:17,014 --> 00:53:17,847 - Hi. 895 00:53:18,742 --> 00:53:20,575 - Listen, we talked to your principal 896 00:53:20,577 --> 00:53:25,510 and think it's best that you just study from home for now. 897 00:53:25,512 --> 00:53:28,589 That a big deal? I figured you'd be happy about that. 898 00:53:28,591 --> 00:53:31,230 - Yeah. I mean, I guess. 899 00:53:31,232 --> 00:53:34,866 - Ah, your mom's making breakfast, if you can smell it. 900 00:53:34,868 --> 00:53:37,396 Come on. She's burning the bacon. 901 00:53:37,398 --> 00:53:41,231 - She's making bacon? - [Donnie] Unfortunately. 902 00:53:47,347 --> 00:53:48,178 - Bye, Mom. 903 00:53:48,180 --> 00:53:49,056 - Hey, Summy, have a little toast. 904 00:53:49,058 --> 00:53:52,347 - [Summer] Carbs? - Okay. Dash? 905 00:53:52,349 --> 00:53:55,349 Whatever. Have a good day at school. 906 00:53:57,604 --> 00:54:00,937 - Yeah. Right. - There you go. All right. 907 00:54:01,988 --> 00:54:03,723 - Oh, there you go. - Oh, my God. 908 00:54:03,725 --> 00:54:08,725 - Huh, how'd that get in there? Everything all right? 909 00:54:08,965 --> 00:54:13,632 I figure we'll spend the day working on the Mustang. Hm? 910 00:54:14,882 --> 00:54:15,715 - Yeah. 911 00:54:19,249 --> 00:54:22,144 What about my, um, my homework? 912 00:54:22,146 --> 00:54:24,143 - It's gonna take a couple of days to transition 913 00:54:24,145 --> 00:54:26,395 to the online thing, right? 914 00:54:30,154 --> 00:54:31,092 - Right. 915 00:54:31,094 --> 00:54:34,038 - We got a couple errands we gotta run to, so. 916 00:54:34,040 --> 00:54:35,457 - Errands? - Yeah. 917 00:54:38,661 --> 00:54:41,179 - Ozzy, this condition you have 918 00:54:41,181 --> 00:54:43,888 is not something you should handle alone. 919 00:54:43,890 --> 00:54:45,918 But you're gonna have to. 920 00:54:45,920 --> 00:54:50,920 You're, you're a very bright kid and I know you're strong. 921 00:54:50,923 --> 00:54:52,915 And not everyone's OCD symptoms are the same. 922 00:54:52,917 --> 00:54:56,603 But the treatment I recommend for all my patients 923 00:54:56,605 --> 00:54:58,605 along with the medicine, 924 00:54:59,670 --> 00:55:01,670 it's exposure exercises. 925 00:55:03,021 --> 00:55:06,688 And you're gonna have to face your thoughts. 926 00:55:09,064 --> 00:55:11,964 I want you not to run away from them. Okay? 927 00:55:11,966 --> 00:55:15,049 When you get an urge, don't run away. 928 00:55:17,399 --> 00:55:18,316 Embrace it. 929 00:55:20,393 --> 00:55:25,393 (upbeat music on radio) (Donnie grunting) 930 00:55:27,360 --> 00:55:28,907 - [Ozzy] You want me to give it another go? 931 00:55:28,909 --> 00:55:31,718 - I got it. (grunts) 932 00:55:31,720 --> 00:55:33,970 Ooh. Cramp. Cramp. Ooh. Ah. 933 00:55:36,527 --> 00:55:39,777 - [Ozzy] Do not got it. - Here, take it. 934 00:55:42,978 --> 00:55:45,180 That's weird. - [Ozzy] I don't get it. 935 00:55:45,182 --> 00:55:47,667 How did the tube, the dipstick even come out? 936 00:55:47,669 --> 00:55:50,991 - Oh, well, you gotta drive the car delicately. 937 00:55:50,993 --> 00:55:55,576 She's old. Mm. (upbeat music continues) 938 00:56:03,280 --> 00:56:05,667 - [Ozzy] When's the radiator coming in? 939 00:56:05,669 --> 00:56:09,336 - Um, two weeks. It's coming from China, so. 940 00:56:13,247 --> 00:56:14,731 - [Ozzy] Well, for a few bucks. 941 00:56:14,733 --> 00:56:19,233 - Hey, when you're restoring a car, every dime counts. 942 00:56:21,311 --> 00:56:23,239 - [Ozzy] Great. I got it. 943 00:56:23,241 --> 00:56:26,908 - Shit. Uh, let's call it a night. I'm done. 944 00:56:27,971 --> 00:56:29,554 My goose is cooked. 945 00:56:33,920 --> 00:56:37,061 Watch your fingers, buddy. (lid slams) 946 00:56:37,063 --> 00:56:40,896 Yeah. (upbeat music continues) 947 00:56:47,191 --> 00:56:49,768 - [Everett] Are you sure we can't take the Mustang? 948 00:56:49,770 --> 00:56:53,032 - What's wrong with my mom's car? 949 00:56:53,034 --> 00:56:56,816 - We need a getaway car. You know, not a Honda Civic. 950 00:56:56,818 --> 00:56:59,866 - It's a Toyota Corolla. - Okay. Same thing. 951 00:56:59,868 --> 00:57:02,022 Anyways, have I told you about this girl I've been seeing? 952 00:57:02,024 --> 00:57:04,922 - Ooh, remember, like that other girl. 953 00:57:04,924 --> 00:57:07,210 - No, no, no, dude. She's actually really cool. 954 00:57:07,212 --> 00:57:10,795 Like this tall Italian. But it's been good. 955 00:57:11,801 --> 00:57:14,674 (shoes skidding) 956 00:57:14,676 --> 00:57:16,509 Anyways, our, oh, fun. 957 00:57:17,748 --> 00:57:20,248 - [Ozzy] Hi, guys. - Yeah, hey. 958 00:57:21,876 --> 00:57:23,565 Are you sure we can't take the Mustang? 959 00:57:23,567 --> 00:57:26,734 - Dude. (keys jingle) 960 00:57:32,331 --> 00:57:34,630 - I'll just go wait in the car. 961 00:57:34,632 --> 00:57:37,432 - Yeah, come on, baby driver. - What do you mean? 962 00:57:37,434 --> 00:57:39,286 - Well, we figured you could assist 963 00:57:39,288 --> 00:57:42,027 the senior prank driving. 964 00:57:42,029 --> 00:57:43,376 - Why? 965 00:57:43,378 --> 00:57:46,513 - Well, since the prank is at the pool again, 966 00:57:46,515 --> 00:57:48,855 we thought it would be a good idea 967 00:57:48,857 --> 00:57:51,690 if you didn't come in there again. 968 00:57:52,778 --> 00:57:55,894 - Okay. - Wait for this. Ready? 969 00:57:55,896 --> 00:57:58,629 My mom made ski masks. (Ozzy laughs) 970 00:57:58,631 --> 00:58:00,234 - Let's go, theater boy. 971 00:58:00,236 --> 00:58:02,210 - [Dru] You know I'm in theater for the girls, right? 972 00:58:02,212 --> 00:58:03,166 - Yeah. - Yeah. 973 00:58:03,168 --> 00:58:05,418 - No, for sure. - [Dru] Yep. 974 00:58:07,076 --> 00:58:11,177 (upbeat music on radio) 975 00:58:11,179 --> 00:58:13,169 - We'll be in and out, Booba. 976 00:58:13,171 --> 00:58:16,209 Call if you see the cops. Let's go. 977 00:58:16,211 --> 00:58:17,378 - Let's do it. 978 00:58:19,305 --> 00:58:20,634 - [Ozzy] Bye, guys. Have fun. 979 00:58:20,636 --> 00:58:23,674 - Thanks for coming. - [Ozzy] 'Course. 980 00:58:23,676 --> 00:58:28,676 ♪ Some could even turn into a song ♪ 981 00:58:30,476 --> 00:58:35,476 ♪ Turn away, is there something I should say ♪ 982 00:58:38,216 --> 00:58:40,799 (upbeat music) 983 00:58:51,569 --> 00:58:54,253 ♪ Just off the highway ♪ 984 00:58:54,255 --> 00:58:57,549 ♪ Beyond the part of primrose ♪ 985 00:58:57,551 --> 00:59:00,451 ♪ They're there in absentia ♪ 986 00:59:00,453 --> 00:59:03,443 ♪ It's a gallant, faint home ♪ 987 00:59:03,445 --> 00:59:06,301 ♪ No, no, you're not invited ♪ 988 00:59:06,303 --> 00:59:09,413 ♪ The door is always closed ♪ 989 00:59:09,415 --> 00:59:12,481 ♪ There's an ugly inside it ♪ (engine humming) 990 00:59:12,483 --> 00:59:17,483 ♪ It's where the pretty kids go ♪ 991 00:59:18,587 --> 00:59:23,587 ♪ It's where the pretty kids go ♪ 992 00:59:26,629 --> 00:59:29,667 ♪ Bad intentions ♪ 993 00:59:29,669 --> 00:59:34,669 ♪ Broken by design, no exceptions ♪ 994 00:59:35,788 --> 00:59:37,936 ♪ We're just wasting time ♪ 995 00:59:37,938 --> 00:59:40,640 ♪ If you don't drink the Kool-Aid ♪ 996 00:59:40,642 --> 00:59:43,194 ♪ Then you'll really never know ♪ 997 00:59:43,196 --> 00:59:46,552 ♪ What poison tastes like ♪ 998 00:59:46,554 --> 00:59:50,490 (music fading) (voices muffled) 999 00:59:50,492 --> 00:59:52,096 - Come on. Come on. Come on. Come on. 1000 00:59:52,098 --> 00:59:53,154 - [Everett] Let's go. - [Dru] Go. 1001 00:59:53,156 --> 00:59:55,164 - [Everett] Let's go. 1002 00:59:55,166 --> 01:00:00,166 ♪ It's where the pretty kids go ♪ 1003 01:00:00,357 --> 01:00:04,357 ♪ It's where the pretty kids go ♪ 1004 01:00:15,255 --> 01:00:18,005 (lighter clicks) 1005 01:00:19,613 --> 01:00:22,363 (lighter clicks) 1006 01:00:27,370 --> 01:00:28,787 - Can I have one? 1007 01:00:30,458 --> 01:00:35,458 - No. I'm not gonna be responsible for your addiction. 1008 01:00:35,462 --> 01:00:36,629 - [Ozzy] What? 1009 01:00:40,438 --> 01:00:43,189 - If you could buy your own cigarettes, you can smoke. 1010 01:00:43,191 --> 01:00:44,361 Now get outta my car. 1011 01:00:44,363 --> 01:00:46,987 - Okay. All right. I'll see you. (lips smack) 1012 01:00:46,989 --> 01:00:49,156 - Ah, dude. Kill yourself. 1013 01:00:50,396 --> 01:00:52,813 (both laugh) 1014 01:00:57,467 --> 01:01:00,467 Please don't actually kill yourself. 1015 01:01:01,726 --> 01:01:03,893 No, hey. I got a question. 1016 01:01:05,915 --> 01:01:08,332 (door slams) 1017 01:01:10,163 --> 01:01:13,468 What do you think about Everett and Summer? 1018 01:01:13,470 --> 01:01:16,513 - What about them? - [Dru] Ah... 1019 01:01:16,515 --> 01:01:19,682 - Like when they were dancing at prom? 1020 01:01:20,974 --> 01:01:23,391 - They went to a party after. 1021 01:01:27,524 --> 01:01:29,857 - Okay. Was it just a party? 1022 01:01:31,924 --> 01:01:32,757 - Yeah. 1023 01:01:34,124 --> 01:01:37,024 - [Ozzy] Okay. - All right. 1024 01:01:37,026 --> 01:01:39,587 Sleep tight, Booba. Get outta my car. 1025 01:01:39,589 --> 01:01:42,089 I gotta drive home. All right? 1026 01:01:44,544 --> 01:01:48,211 - All right. Love you. - Love you too, dude. 1027 01:01:50,228 --> 01:01:52,728 (car beeping) 1028 01:01:54,233 --> 01:01:56,983 (engine humming) 1029 01:02:15,722 --> 01:02:19,093 - Don, the Mustang is running. The Mustang. 1030 01:02:19,095 --> 01:02:21,845 (alarming music) 1031 01:02:24,336 --> 01:02:26,503 - [Donnie] No. No, no, no. 1032 01:02:27,802 --> 01:02:30,478 - [Margaret] Get him out. - [Donnie] Help me. Help me. 1033 01:02:30,480 --> 01:02:33,728 Careful, careful, careful. Ozzy. 1034 01:02:33,730 --> 01:02:37,397 (alarming music continues) 1035 01:02:41,572 --> 01:02:45,645 - [Margaret] Ozzy. Ozzy. - [Donnie] Is he breathing? 1036 01:02:45,647 --> 01:02:47,099 - [Margaret] Ozzy. 1037 01:02:47,101 --> 01:02:49,178 - [Donnie] Come on, Ozzy. Come on, son. 1038 01:02:49,180 --> 01:02:54,128 Come on, Ozzy. Come on, Ozzy. Come on, Ozzy. Come on, Ozzy. 1039 01:02:54,130 --> 01:02:59,130 (alarming music continues) (engine puttering) 1040 01:03:05,914 --> 01:03:08,747 - [Margaret] So what do we do now? 1041 01:03:10,592 --> 01:03:12,652 - Well, we can up the medication. 1042 01:03:12,654 --> 01:03:15,221 Okay, but with upping the medication comes from side effects 1043 01:03:15,223 --> 01:03:18,720 like, uh, drowsiness, muscle weakness, 1044 01:03:18,722 --> 01:03:22,120 and sometimes the inability to think clearly. 1045 01:03:22,122 --> 01:03:26,370 But we have, we have high hopes that this'll help. 1046 01:03:26,372 --> 01:03:27,447 - Okay, fine. 1047 01:03:27,449 --> 01:03:31,949 If, if you think it's best, up the medication for now. 1048 01:03:33,046 --> 01:03:34,273 - If it would make you feel more comfortable, 1049 01:03:34,275 --> 01:03:37,063 we could also schedule more visits with a therapist. 1050 01:03:37,065 --> 01:03:39,482 - Okay. All right. Thank you. 1051 01:03:47,763 --> 01:03:49,326 - That weird kid in English class 1052 01:03:49,328 --> 01:03:52,848 brought Everett and I both our own packs of gum. 1053 01:03:52,850 --> 01:03:57,319 He wanted to see how many pieces he could put in our mouths. 1054 01:03:57,321 --> 01:04:00,127 - Does he have some kinda weird fetish now or something? 1055 01:04:00,129 --> 01:04:01,796 - I don't know, man. 1056 01:04:04,606 --> 01:04:09,365 Anyways, Everett put 31 pieces of gum in his mouth. 1057 01:04:09,367 --> 01:04:11,026 - Shoot. 1058 01:04:11,028 --> 01:04:13,206 - And then he put it in the kid's hair. 1059 01:04:13,208 --> 01:04:15,875 (Ozzy laughing) 1060 01:04:20,684 --> 01:04:22,082 I don't think I'd be friends with Everett 1061 01:04:22,084 --> 01:04:23,834 if it wasn't for you. 1062 01:04:25,745 --> 01:04:29,828 It just, it was weird to hang out with him alone. 1063 01:04:33,228 --> 01:04:35,895 You're like the glue for us all. 1064 01:04:44,617 --> 01:04:48,644 When do you think you'll come back to school? 1065 01:04:48,646 --> 01:04:51,674 - I don't think I'm ever coming back. 1066 01:04:51,676 --> 01:04:54,843 - Don't say that. - [Ozzy] I'm serious. 1067 01:04:55,715 --> 01:04:57,965 - You're thinking too much. 1068 01:05:06,536 --> 01:05:08,286 Hey. What is it like? 1069 01:05:15,396 --> 01:05:16,813 - It's wild, man. 1070 01:05:21,394 --> 01:05:26,227 I mean, it's like flying down right by my house going 200. 1071 01:05:30,251 --> 01:05:32,318 The accelerator's stuck and 1072 01:05:32,320 --> 01:05:36,070 brakes have gone out and you have no control. 1073 01:05:39,195 --> 01:05:42,862 - You get, like, adrenaline rush every time? 1074 01:05:44,280 --> 01:05:45,947 - Not the good kind. 1075 01:05:55,180 --> 01:05:56,263 - So, like... 1076 01:06:01,953 --> 01:06:04,511 At school, you know, we... 1077 01:06:04,513 --> 01:06:07,930 - You don't have to try to say something. 1078 01:06:10,083 --> 01:06:12,427 Just enjoy my presence while you can. 1079 01:06:12,429 --> 01:06:16,036 - Shut the hell up. (Ozzy laughs) 1080 01:06:16,038 --> 01:06:17,371 I love you, man. 1081 01:06:25,049 --> 01:06:26,888 - Okay, this week I want you to record yourself 1082 01:06:26,890 --> 01:06:28,948 saying triggering thoughts and phrases, 1083 01:06:28,950 --> 01:06:31,264 and then put it on repeat the entire day. 1084 01:06:31,266 --> 01:06:33,285 So instead of trying to neutralize 1085 01:06:33,287 --> 01:06:34,514 the bad thoughts with good thoughts, 1086 01:06:34,516 --> 01:06:37,978 I want you to stay in the presence of the bad thoughts. 1087 01:06:37,980 --> 01:06:40,048 You could even write those phrases down 1088 01:06:40,050 --> 01:06:42,883 and you can hang 'em on your room. 1089 01:06:45,520 --> 01:06:49,103 - [Ozzy] You're alone. You can do anything. 1090 01:06:50,159 --> 01:06:53,076 There's a belt on your bed. Use it. 1091 01:06:55,479 --> 01:06:58,729 - [Summer] Ozzy. - [Ozzy] Kill yourself. 1092 01:07:01,448 --> 01:07:04,031 - [Summer] You need Mom or Dad? 1093 01:07:05,054 --> 01:07:08,304 - I, um, my therapist told me to do it. 1094 01:07:10,232 --> 01:07:12,241 It's an exercise. 1095 01:07:12,243 --> 01:07:16,952 - [Summer] Supposed to help you not kill yourself? 1096 01:07:16,954 --> 01:07:20,954 (Summer crying) - Gonna be okay. 1097 01:07:24,385 --> 01:07:28,385 - I think I'm pregnant. (cries) 1098 01:07:32,332 --> 01:07:34,582 - [Ozzy] Does Darrell know? 1099 01:07:35,988 --> 01:07:38,071 - It happened prom night. 1100 01:07:41,152 --> 01:07:44,313 (sniffles) I missed my period. 1101 01:07:44,315 --> 01:07:48,856 ♪ I don't care what you thought ♪ 1102 01:07:48,858 --> 01:07:51,314 (Summer crying) 1103 01:07:51,316 --> 01:07:56,316 ♪ I don't care who you've done ♪ 1104 01:07:59,095 --> 01:08:02,484 ♪ We've all been used before ♪ 1105 01:08:02,486 --> 01:08:05,153 (Summer crying) 1106 01:08:07,829 --> 01:08:09,496 - Did you get a test 1107 01:08:10,475 --> 01:08:14,475 - It's in the bathroom. I'm too scared to check. 1108 01:08:19,739 --> 01:08:22,239 (Ozzy crying) 1109 01:08:26,442 --> 01:08:31,387 ♪ You're driving, but you're lost ♪ 1110 01:08:31,389 --> 01:08:33,680 (Ozzy sniffles) 1111 01:08:33,682 --> 01:08:37,599 ♪ You don't know what you want ♪ 1112 01:08:42,979 --> 01:08:45,396 - [Ozzy] You're not pregnant. 1113 01:08:48,537 --> 01:08:53,537 ♪ We've all been used before ♪ 1114 01:08:54,875 --> 01:08:58,043 ♪ You don't need a miracle ♪ 1115 01:08:58,045 --> 01:09:01,903 - Hi, Ozzy. How are you, sweetie? Hm? Oh. 1116 01:09:01,905 --> 01:09:04,905 ♪ You are a miracle ♪ 1117 01:09:07,410 --> 01:09:09,660 - You good? Hm? Okay, good. 1118 01:09:11,550 --> 01:09:14,075 Oh, careful. Careful. 1119 01:09:14,077 --> 01:09:15,125 - Was this supposed to go out yesterday? 1120 01:09:15,127 --> 01:09:18,727 - Yes, it is. Do you mind? Thank you, sweetheart. 1121 01:09:18,729 --> 01:09:20,587 Also, Dash is gonna be home in a little bit. 1122 01:09:20,589 --> 01:09:22,828 I was thinking maybe you guys could go out to the woods. 1123 01:09:22,830 --> 01:09:24,826 Get some blue weevils for me. 1124 01:09:24,828 --> 01:09:28,506 Yeah? Get outta the house? Great. Okay. Just like old times. 1125 01:09:28,508 --> 01:09:30,937 All right, I'll be right back. 1126 01:09:30,939 --> 01:09:34,689 ♪ We've all been used before ♪ 1127 01:09:36,378 --> 01:09:38,795 (calm music) 1128 01:09:51,322 --> 01:09:54,072 (brush clatters) 1129 01:10:18,791 --> 01:10:20,455 - [Margaret] You girly friend is here. 1130 01:10:20,457 --> 01:10:22,783 - What? - [Margaret] Mm-hm. 1131 01:10:22,785 --> 01:10:27,012 - [Ozzy] You found my house? - It was not hard to find. 1132 01:10:27,014 --> 01:10:28,652 I haven't seen you at school in a couple days. 1133 01:10:28,654 --> 01:10:31,800 Your sister said you were going through something. 1134 01:10:31,802 --> 01:10:33,219 - Yeah, I'm good. 1135 01:10:34,282 --> 01:10:36,584 - Yeah, he's just been taking it easy. 1136 01:10:36,586 --> 01:10:39,623 Hey, Mia brought me a butterfly hatching kit. 1137 01:10:39,625 --> 01:10:41,612 How cool is that? Thank you. - [Mia] Yeah. 1138 01:10:41,614 --> 01:10:43,283 - In fact, the boys are gonna go up to the woods 1139 01:10:43,285 --> 01:10:45,084 and collect beetles for me. 1140 01:10:45,086 --> 01:10:47,937 Do, do you wanna go? - [Mia] I would love to. 1141 01:10:47,939 --> 01:10:49,561 - You sure? - [Mia] Yeah. 1142 01:10:49,563 --> 01:10:52,736 - [Margaret] Okay. See you later. Go get 'em. 1143 01:10:52,738 --> 01:10:56,155 Thank you. (upbeat music) 1144 01:10:59,620 --> 01:11:01,951 ♪ I'm in a wrestling match with myself again ♪ 1145 01:11:01,953 --> 01:11:04,327 ♪ I wonder who's gonna win ♪ 1146 01:11:04,329 --> 01:11:06,778 ♪ Sumo on the one side, Pluto on the drum line ♪ 1147 01:11:06,780 --> 01:11:08,913 ♪ Maybe they'll be friends ♪ 1148 01:11:08,915 --> 01:11:11,621 ♪ Who knows what they say ♪ 1149 01:11:11,623 --> 01:11:14,831 - [Mia] So how exactly do you catch these beetles? 1150 01:11:14,833 --> 01:11:18,652 - Ah, well, there is an art to the capturing 1151 01:11:18,654 --> 01:11:21,165 and holding hostage of beetles. 1152 01:11:21,167 --> 01:11:25,933 First, they like to hang out in cool shady spaces. 1153 01:11:25,935 --> 01:11:27,268 So to the woods. 1154 01:11:28,220 --> 01:11:31,720 ♪ Who knows what they say ♪ 1155 01:11:32,685 --> 01:11:36,379 - When you told me your parents collected bugs, 1156 01:11:36,381 --> 01:11:38,737 I thought you meant, like, alive bugs. 1157 01:11:38,739 --> 01:11:41,337 - They don't kill them. 1158 01:11:41,339 --> 01:11:43,051 - Then what do you do with them? 1159 01:11:43,053 --> 01:11:45,886 - Keep them in jars till they die. 1160 01:11:48,020 --> 01:11:50,639 - But they're meant to be free. 1161 01:11:50,641 --> 01:11:54,587 - They're bugs. I mean, they'll be content, right? 1162 01:11:54,589 --> 01:11:57,756 - But is not living better than death? 1163 01:12:00,252 --> 01:12:01,085 - I mean, 1164 01:12:04,882 --> 01:12:06,382 to live is to die. 1165 01:12:09,331 --> 01:12:11,414 - [Mia] Well, in the end. 1166 01:12:13,680 --> 01:12:16,067 - In my end, if somebody strapped a guitar to me 1167 01:12:16,069 --> 01:12:17,495 and hung me on the wall, 1168 01:12:17,497 --> 01:12:21,236 I'd be pretty happy. (both laugh) 1169 01:12:21,238 --> 01:12:23,997 - Is that your dream? - No. 1170 01:12:23,999 --> 01:12:28,249 But sometimes the dream is better than the outcome. 1171 01:12:30,984 --> 01:12:31,901 - [Mia] Hm. 1172 01:12:33,071 --> 01:12:36,821 Do beetles have dreams, is the real question. 1173 01:12:39,745 --> 01:12:41,328 - Uh, probably not. 1174 01:12:42,906 --> 01:12:44,573 But The Beatles did. 1175 01:12:50,090 --> 01:12:54,923 (Mia laughs) (calm music) 1176 01:12:58,565 --> 01:13:02,013 Let's explore. I got more flowers. 1177 01:13:02,015 --> 01:13:03,340 - [Mia] That's really far. 1178 01:13:03,342 --> 01:13:05,420 - There's so many flowers though. 1179 01:13:05,422 --> 01:13:08,672 (calm music continues) 1180 01:13:24,720 --> 01:13:27,970 (calm music continues) 1181 01:13:34,901 --> 01:13:37,901 Mia! (voice echoing) 1182 01:13:41,550 --> 01:13:46,550 ♪ Shell of a ghost, makes you nothing but mist ♪ 1183 01:13:48,787 --> 01:13:53,787 ♪ If hearing you hurts me, I still hear your echo ♪ 1184 01:13:54,397 --> 01:13:57,075 - [Ozzy] I got a question for you. 1185 01:13:57,077 --> 01:13:58,617 - [Mia] What question? 1186 01:13:58,619 --> 01:14:00,869 - [Ozzy] What you wanna do? 1187 01:14:03,711 --> 01:14:05,544 - I wanna make movies. 1188 01:14:06,979 --> 01:14:10,479 - Oh, so you wanna be in a motion picture? 1189 01:14:11,983 --> 01:14:16,483 - Yeah. I wanna make films. I know, very lame with me. 1190 01:14:17,366 --> 01:14:18,283 - Not lame. 1191 01:14:19,515 --> 01:14:23,589 - [Mia] My mom, she thinks I'm crazy, actually, 1192 01:14:23,591 --> 01:14:25,674 for wanting to do movies. 1193 01:14:27,713 --> 01:14:31,380 - Yeah, everybody's crazy for having dreams. 1194 01:14:34,033 --> 01:14:37,680 You're even crazier if you don't follow them. 1195 01:14:37,682 --> 01:14:39,026 - Do your parents support you? 1196 01:14:39,028 --> 01:14:41,611 Like if you wanted to do music? 1197 01:14:42,665 --> 01:14:44,415 - I think they would. 1198 01:14:45,294 --> 01:14:48,294 - Do they want you to go to college? 1199 01:14:50,119 --> 01:14:51,658 - I don't think they really care 1200 01:14:51,660 --> 01:14:53,993 because they both didn't go. 1201 01:14:59,448 --> 01:15:04,154 - Yeah, I feel like we're at a point in high school 1202 01:15:04,156 --> 01:15:07,513 where we kinda like have just stopped learning. 1203 01:15:07,515 --> 01:15:12,432 I feel like I haven't learned anything since middle school. 1204 01:15:14,722 --> 01:15:17,520 - Yeah. And then there's Mr. Wayman. 1205 01:15:17,522 --> 01:15:19,689 Gave my idiot friend an A. 1206 01:15:20,780 --> 01:15:23,947 I work for a week on it and I get a C. 1207 01:15:26,265 --> 01:15:29,598 - Your biggest fear story? - Mm-hm. Yeah. 1208 01:15:32,035 --> 01:15:37,035 I wrote about alligators, which I thought was pretty cool. 1209 01:15:37,541 --> 01:15:39,348 - [Mia] Are you afraid of alligators? 1210 01:15:39,350 --> 01:15:41,839 - Yes. Very much so. - Really? 1211 01:15:41,841 --> 01:15:45,341 - [Ozzy] Yes. Do you wanna hear the story? 1212 01:15:47,667 --> 01:15:48,879 Okay, so you know how, like, your dreams, 1213 01:15:48,881 --> 01:15:52,214 like, don't have blood in them. 1214 01:15:52,216 --> 01:15:53,933 Think about it. 1215 01:15:53,935 --> 01:15:56,876 - I've never really thought about that actually. 1216 01:15:56,878 --> 01:15:59,198 - [Ozzy] Right? See? - It's true. 1217 01:15:59,200 --> 01:16:00,666 - I know. Okay. 1218 01:16:00,668 --> 01:16:05,168 So basically, um, we were staying at this hotel, okay? 1219 01:16:06,782 --> 01:16:10,282 And we were all swimming in this pool, um, 1220 01:16:12,113 --> 01:16:14,242 and suddenly there is this alligator, 1221 01:16:14,244 --> 01:16:15,909 like, it's gotta be at least 10 feet long 1222 01:16:15,911 --> 01:16:19,099 and it's just chilling in the middle of the pool. 1223 01:16:19,101 --> 01:16:21,467 And so the lifeguard is screaming, 1224 01:16:21,469 --> 01:16:23,299 you know, she wants everybody to get out. 1225 01:16:23,301 --> 01:16:25,896 She wants them to run. 1226 01:16:25,898 --> 01:16:28,001 And I guess that, that lifeguard thought that, 1227 01:16:28,003 --> 01:16:29,172 I mean, it was her time to shine, 1228 01:16:29,174 --> 01:16:30,708 'cause she dove right in there and 1229 01:16:30,710 --> 01:16:33,354 (hand smacks) dead. 1230 01:16:33,356 --> 01:16:34,856 Boom. Guts, blood. 1231 01:16:40,938 --> 01:16:42,271 It was so vivid. 1232 01:16:44,184 --> 01:16:45,934 - Damn. That's crazy. 1233 01:16:49,482 --> 01:16:51,315 How old were you? - 11. 1234 01:16:56,115 --> 01:16:58,365 I don't dream much anymore. 1235 01:17:01,685 --> 01:17:03,935 What's your favorite movie? 1236 01:17:04,942 --> 01:17:07,025 - Oof. That's a hard one. 1237 01:17:09,908 --> 01:17:13,814 "It's A Wonderful Life." Have you seen it before? 1238 01:17:13,816 --> 01:17:16,897 - Yeah. A long time ago though. 1239 01:17:16,899 --> 01:17:19,649 - I like it 'cause, in the movie, 1240 01:17:21,272 --> 01:17:24,238 the angel is basically showing 1241 01:17:24,240 --> 01:17:27,030 George Bailey, the main character, 1242 01:17:27,032 --> 01:17:30,365 how the world would be like without him. 1243 01:17:31,936 --> 01:17:35,853 And the angel takes him to his brother's grave. 1244 01:17:37,814 --> 01:17:41,723 George saved his brother when they were younger. 1245 01:17:41,725 --> 01:17:42,982 He almost drowned. 1246 01:17:42,984 --> 01:17:45,620 And the angel basically says, 1247 01:17:45,622 --> 01:17:47,410 "It's strange, isn't it, 1248 01:17:47,412 --> 01:17:52,032 how each man's life touches so many other lives. 1249 01:17:52,034 --> 01:17:56,284 And when he isn't around, he leaves an awful hole." 1250 01:17:57,621 --> 01:18:00,704 (lighthearted music) 1251 01:18:19,857 --> 01:18:21,716 Today was fun. 1252 01:18:21,718 --> 01:18:24,135 - You think so? I don't know. 1253 01:18:26,211 --> 01:18:27,042 If I didn't know better, 1254 01:18:27,044 --> 01:18:29,496 I'd think collecting bugs is pretty weird. 1255 01:18:29,498 --> 01:18:32,748 - [Mia] There's nothing weird about it. 1256 01:18:34,785 --> 01:18:38,015 Will you be at school tomorrow? 1257 01:18:38,017 --> 01:18:40,350 - No. Kinda on house arrest. 1258 01:18:46,200 --> 01:18:49,450 - When will I see you again? - Tomorrow. 1259 01:18:53,465 --> 01:18:54,632 - [Mia] Maybe. 1260 01:19:02,083 --> 01:19:06,197 - Hey, guys. Hey, isn't Mia staying for dinner? 1261 01:19:06,199 --> 01:19:07,573 - [Ozzy] She had to leave. 1262 01:19:07,575 --> 01:19:10,210 - Okay. You guys catch anything good? 1263 01:19:10,212 --> 01:19:11,908 - [Donnie] Yes. I named mine Ringo. 1264 01:19:11,910 --> 01:19:16,736 (Margaret laughing) I have a whole band. 1265 01:19:16,738 --> 01:19:20,433 - Hey, Ozzy. Catch any bugs? - You piece of shit. 1266 01:19:20,435 --> 01:19:21,433 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1267 01:19:21,435 --> 01:19:23,852 (fist thuds) 1268 01:19:35,573 --> 01:19:37,990 - I'll get Ozzy's medication. 1269 01:19:46,040 --> 01:19:48,627 - Hey, Dasher, why don't you practice your audition 1270 01:19:48,629 --> 01:19:51,614 for the school musical for us? - No. 1271 01:19:51,616 --> 01:19:55,783 - Come on, please. You do such a good job. Please? 1272 01:19:59,994 --> 01:20:03,827 ♪ Fe, fi, fo, fi, swing on by ♪ 1273 01:20:04,721 --> 01:20:06,595 (Margaret clapping) 1274 01:20:06,597 --> 01:20:09,847 - [Ozzy] Good job. - [Margaret] So good. 1275 01:20:11,200 --> 01:20:13,598 (paper rustles) 1276 01:20:13,600 --> 01:20:18,600 (pills rattling) (Donnie sighs) 1277 01:20:22,835 --> 01:20:25,835 - So when you coming back to school? 1278 01:20:26,792 --> 01:20:31,209 It's kinda boring, you know, without you being there. 1279 01:20:32,944 --> 01:20:34,289 You know, my sister was depressed. 1280 01:20:34,291 --> 01:20:36,306 They gave her Xanax. That sorta fixed it. 1281 01:20:36,308 --> 01:20:37,175 Why don't you just go on that? 1282 01:20:37,177 --> 01:20:39,594 - Well, Everett, Ozzy isn't depressed. 1283 01:20:39,596 --> 01:20:41,679 He's got OCD. Difference. 1284 01:20:44,851 --> 01:20:46,934 - Can I be excused? - Yes. 1285 01:20:56,320 --> 01:20:57,153 Sum. 1286 01:21:09,737 --> 01:21:12,320 - Thanks for dinner. It's good. 1287 01:21:13,322 --> 01:21:14,739 - [Ozzy] Why him? 1288 01:21:15,875 --> 01:21:16,958 - Was it Dru? 1289 01:21:19,264 --> 01:21:22,681 I told that dumb ass not to say anything. 1290 01:21:23,595 --> 01:21:27,512 - Can't keep his mouth shut. - Wish I knew that. 1291 01:21:31,255 --> 01:21:33,922 Look, I'm actually really sorry. 1292 01:21:35,092 --> 01:21:39,175 We were, I was gonna tell you at dinner. I swear. 1293 01:21:41,006 --> 01:21:42,006 - You swear? 1294 01:21:44,727 --> 01:21:49,644 - Okay then, what am I supposed to do? Not follow my heart? 1295 01:21:52,999 --> 01:21:54,795 - Maybe your heart needs rewiring or something 1296 01:21:54,797 --> 01:21:57,464 'cause it's, dude, it's Everett. 1297 01:22:02,469 --> 01:22:04,339 What do you see in him? 1298 01:22:04,341 --> 01:22:06,257 - I mean, he's really nice to me, 1299 01:22:06,259 --> 01:22:10,366 but like, I always saw him as your friend 1300 01:22:10,368 --> 01:22:12,535 until it was just at prom. 1301 01:22:13,408 --> 01:22:15,232 We were just dancing together. 1302 01:22:15,234 --> 01:22:18,567 And when we went to the party afterwards 1303 01:22:20,204 --> 01:22:22,204 and we were just talking 1304 01:22:23,182 --> 01:22:26,343 and I got a little drunk and just kinda- 1305 01:22:26,345 --> 01:22:30,162 - Okay, I really don't need a play by play. 1306 01:22:30,164 --> 01:22:33,331 (Ozzy humming) - So... 1307 01:22:36,984 --> 01:22:40,412 I tried telling him you're not depressed. 1308 01:22:40,414 --> 01:22:42,445 Tried telling the whole school. 1309 01:22:42,447 --> 01:22:45,114 - Oh, God. What are they saying? 1310 01:22:46,607 --> 01:22:49,225 - You don't wanna know. 1311 01:22:49,227 --> 01:22:51,894 Well, actually, maybe this part. 1312 01:22:52,768 --> 01:22:55,435 Um, there was this rumor going around last week 1313 01:22:55,437 --> 01:22:58,048 that you have this disease 1314 01:22:58,050 --> 01:23:01,235 where you think you're a fish 1315 01:23:01,237 --> 01:23:03,370 and that's why you jumped in the pool. 1316 01:23:03,372 --> 01:23:04,205 - Oh. 1317 01:23:05,242 --> 01:23:06,075 - Yeah. 1318 01:23:10,535 --> 01:23:13,202 (both laughing) 1319 01:23:17,100 --> 01:23:18,778 - Where did you learn to fight like that? 1320 01:23:18,780 --> 01:23:22,437 Because I never taught, that was, I mean, Everett is huge. 1321 01:23:22,439 --> 01:23:24,802 I wouldn't fight him. 1322 01:23:24,804 --> 01:23:26,339 It doesn't mean that I'm, I'm, I'm, I'm saying 1323 01:23:26,341 --> 01:23:27,653 it's the right thing to do. 1324 01:23:27,655 --> 01:23:29,655 I just, I, I don't know. 1325 01:23:31,971 --> 01:23:33,009 I mean, fights happen. 1326 01:23:33,011 --> 01:23:35,818 When I was a kid, I had this bully in my neighborhood 1327 01:23:35,820 --> 01:23:38,387 who used to round up all the kids 1328 01:23:38,389 --> 01:23:42,824 and force us to fight in the park every Friday night. 1329 01:23:42,826 --> 01:23:44,243 I lost every one. 1330 01:23:45,775 --> 01:23:49,617 But finally, when I was in high school, I ended up, uh, 1331 01:23:49,619 --> 01:23:52,286 getting into the wrestling team. 1332 01:23:53,643 --> 01:23:55,721 Thought that might help me win a fight or two, 1333 01:23:55,723 --> 01:23:58,640 but they don't wrestle in the park. 1334 01:24:00,328 --> 01:24:01,578 They punch you. 1335 01:24:05,848 --> 01:24:08,181 What am I gonna do with you? 1336 01:24:10,030 --> 01:24:12,302 - What are you gonna do with me? 1337 01:24:12,304 --> 01:24:13,221 - Love you. 1338 01:24:22,644 --> 01:24:23,561 - Hey, Dad? 1339 01:24:24,717 --> 01:24:25,634 - Yes, son. 1340 01:24:27,697 --> 01:24:29,205 - You know when I was younger, 1341 01:24:29,207 --> 01:24:32,040 I would get the, those nightmares. 1342 01:24:34,626 --> 01:24:35,959 - Hm, do I ever. 1343 01:24:38,887 --> 01:24:40,804 - So scary and so real. 1344 01:24:41,654 --> 01:24:44,737 - Some alligators. - Those alligators. 1345 01:24:45,922 --> 01:24:47,811 - Freaked me out. 1346 01:24:47,813 --> 01:24:49,920 Used to sleep in your room every single night. 1347 01:24:49,922 --> 01:24:52,400 I started to think they were real. 1348 01:24:52,402 --> 01:24:57,402 Back still hurts from that, by the way. Thank you very much. 1349 01:24:59,446 --> 01:25:01,863 - I was gonna ask about that. 1350 01:25:04,165 --> 01:25:08,248 You know, you, have you staying in my room again. 1351 01:25:09,128 --> 01:25:12,461 - Hey, yeah, of course. I'd be happy to. 1352 01:25:13,966 --> 01:25:16,883 I'll camp out there with you. Sure. 1353 01:25:19,251 --> 01:25:22,251 (crickets chirping) 1354 01:25:34,772 --> 01:25:37,189 - I wanna listen to my heart. 1355 01:25:40,155 --> 01:25:42,905 - Okay. - Wanna ask Mia on a date. 1356 01:25:45,321 --> 01:25:46,713 - That's a great idea. 1357 01:25:46,715 --> 01:25:50,382 I, uh, I think you should follow your heart. 1358 01:25:51,597 --> 01:25:52,897 - I'm gonna take her to the movies. 1359 01:25:52,899 --> 01:25:53,732 - Mm. Hmm. 1360 01:25:56,759 --> 01:25:58,513 I mean, you could. 1361 01:25:58,515 --> 01:26:01,765 Uh, have to tag along with you for now. 1362 01:26:03,320 --> 01:26:07,012 (Ozzy snorts) - No way. 1363 01:26:07,014 --> 01:26:11,014 - Well, someone's gotta keep an eye on you, son. 1364 01:26:16,506 --> 01:26:18,253 - She can just come over here. 1365 01:26:18,255 --> 01:26:22,473 - Yeah, absolutely. She can come over here. 1366 01:26:22,475 --> 01:26:25,172 You can make your famous meatballs. 1367 01:26:25,174 --> 01:26:29,257 - Mm. She doesn't like meat. She eats pixie dust. 1368 01:26:30,714 --> 01:26:34,154 (Donnie laughs) 1369 01:26:34,156 --> 01:26:35,489 - Just your type 1370 01:26:38,868 --> 01:26:40,535 Pixie dust. Oh, boy. 1371 01:26:49,375 --> 01:26:52,208 (engine rumbling) 1372 01:27:06,906 --> 01:27:09,739 (Donnie laughing) 1373 01:27:12,479 --> 01:27:14,050 - [Ozzy] Okay, okay, okay, okay. 1374 01:27:14,052 --> 01:27:15,735 - I can't, I can't, I can't. 1375 01:27:15,737 --> 01:27:18,154 - Come on. - I can't. I can't. 1376 01:27:19,935 --> 01:27:21,066 Oh, my God. It's annoying. 1377 01:27:21,068 --> 01:27:24,935 - It is not a hard concept. All right. 1378 01:27:24,937 --> 01:27:26,426 You're gonna let out the clutch 1379 01:27:26,428 --> 01:27:28,317 and then you're gonna feel it start to roll a little bit 1380 01:27:28,319 --> 01:27:29,515 and you're gonna give it gas. 1381 01:27:29,517 --> 01:27:31,599 And then you're gonna slowly let go of the clutch. 1382 01:27:31,601 --> 01:27:32,518 Super easy. 1383 01:27:34,011 --> 01:27:35,945 - This is literally impossible to drive. 1384 01:27:35,947 --> 01:27:39,377 I don't know how you drive this anywhere. 1385 01:27:39,379 --> 01:27:44,212 - All right, take a break. You're, you're making progress. 1386 01:27:49,859 --> 01:27:52,359 I was, um, I was wondering if, 1387 01:27:56,547 --> 01:27:58,464 you know, you and me... 1388 01:28:01,874 --> 01:28:06,498 (both laughing) I'm sorry. If, uh... 1389 01:28:06,500 --> 01:28:08,949 Mia, would you go on a date with me? 1390 01:28:08,951 --> 01:28:10,451 - I would love to. 1391 01:28:13,122 --> 01:28:14,039 - Tomorrow? 1392 01:28:15,397 --> 01:28:17,480 - Mm, where are we going? 1393 01:28:20,523 --> 01:28:23,054 - Yeah, that's the thing. 1394 01:28:23,056 --> 01:28:26,921 You know, the whole house arrest situation? 1395 01:28:26,923 --> 01:28:30,483 - Your parents won't let you go anywhere. 1396 01:28:30,485 --> 01:28:35,358 - No. Hence the house arrest. (laughs) 1397 01:28:35,360 --> 01:28:38,277 But, you know, I thought that maybe 1398 01:28:39,711 --> 01:28:41,874 I could make you dinner. 1399 01:28:41,876 --> 01:28:43,914 - [Mia] You cook? - Yeah. 1400 01:28:43,916 --> 01:28:45,874 So, well, I mean, my, 1401 01:28:45,876 --> 01:28:47,794 my dad was on tour a lot and my mom worked. 1402 01:28:47,796 --> 01:28:49,046 So I, I cooked. 1403 01:28:50,514 --> 01:28:53,052 - And, like, it's actually good? 1404 01:28:53,054 --> 01:28:54,387 - Yes, it's good. I, I promise. 1405 01:28:54,389 --> 01:28:55,641 - I don't have to pretend to like it? 1406 01:28:55,643 --> 01:28:57,060 - Yes, I promise. 1407 01:28:58,502 --> 01:29:00,312 - [Mia] Okay. (laughs) 1408 01:29:00,314 --> 01:29:02,901 - Drive up the hill. Go. Drive 1409 01:29:02,903 --> 01:29:04,320 - What? - Come on. 1410 01:29:07,335 --> 01:29:11,002 You got this. (upbeat music) 1411 01:29:25,278 --> 01:29:28,695 (upbeat music continues) 1412 01:29:40,114 --> 01:29:45,114 ♪ The dawn of where I'd be ♪ 1413 01:29:46,720 --> 01:29:50,553 ♪ If you fall in love with me ♪ 1414 01:29:52,908 --> 01:29:56,332 - That cloud looks like a fat guy eating a sub. 1415 01:29:56,334 --> 01:29:58,501 - That one? - No, that one. 1416 01:30:00,452 --> 01:30:02,433 - What? Where? That one? 1417 01:30:02,435 --> 01:30:03,435 - No. There. 1418 01:30:07,881 --> 01:30:11,881 - Oh, my god. It does. (laughs) 1419 01:30:14,132 --> 01:30:17,935 Hmm. So you take all the girls up here, huh? 1420 01:30:17,937 --> 01:30:22,634 (laughs) - Yeah. All of the girls. 1421 01:30:22,636 --> 01:30:27,509 No, not all the girls. Just my mom and my sister. 1422 01:30:27,511 --> 01:30:29,692 So big competition. 1423 01:30:29,694 --> 01:30:31,277 - Wow. I'm honored. 1424 01:30:32,847 --> 01:30:35,847 (crickets chirping) 1425 01:30:41,866 --> 01:30:44,283 Hey, can I ask you something? 1426 01:30:47,218 --> 01:30:48,385 - [Ozzy] Sure. 1427 01:30:52,374 --> 01:30:56,512 - Are you sick? - [Ozzy] What do you mean? 1428 01:30:56,514 --> 01:30:59,181 (duck quacking) 1429 01:31:01,262 --> 01:31:03,512 - [Mia] Do you have cancer? 1430 01:31:05,263 --> 01:31:07,430 - No, I don't have cancer. 1431 01:31:09,500 --> 01:31:13,417 - So why do you have to stay home all the time? 1432 01:31:26,149 --> 01:31:28,232 - I'm like George Bailey. 1433 01:31:30,692 --> 01:31:33,775 I, I do know I have a wonderful life. 1434 01:31:39,337 --> 01:31:44,087 - So you know you'd leave a hole if you were gone, right? 1435 01:31:54,517 --> 01:31:55,767 So at the pool, 1436 01:31:58,836 --> 01:32:03,253 you didn't just fall in? (calm music) 1437 01:32:04,845 --> 01:32:05,678 - Oh, Mia. 1438 01:32:12,394 --> 01:32:14,644 Mia, don't think like that. 1439 01:32:19,753 --> 01:32:23,766 - Do you wanna die right now? - [Ozzy] No. 1440 01:32:23,768 --> 01:32:26,351 (Mia sniffles) 1441 01:32:27,200 --> 01:32:30,256 ♪ Digging deeper, unhealed scars ♪ 1442 01:32:30,258 --> 01:32:35,258 ♪ Fueled with regrets, I'm a pyre ♪ 1443 01:32:36,580 --> 01:32:39,760 ♪ Nights drag on by ♪ 1444 01:32:39,762 --> 01:32:42,870 ♪ Wishing you were ♪ 1445 01:32:42,872 --> 01:32:45,455 ♪ Here with me ♪ 1446 01:32:47,719 --> 01:32:49,804 - Want me to get your guitar? 1447 01:32:49,806 --> 01:32:51,921 - I'm not gonna serenade her. 1448 01:32:51,923 --> 01:32:53,340 - Ah. Doing okay? 1449 01:32:56,654 --> 01:32:58,154 - Yeah. - You sure? 1450 01:33:00,000 --> 01:33:01,746 - Maybe a little nervous. 1451 01:33:01,748 --> 01:33:03,748 - Eh, it's, it's normal. 1452 01:33:05,471 --> 01:33:09,010 Oh, by the way, got news that the radiator is on its way. 1453 01:33:09,012 --> 01:33:09,845 Boop. 1454 01:33:11,341 --> 01:33:14,223 ♪ Howling ♪ 1455 01:33:14,225 --> 01:33:16,225 - Ozzy. This is so cute. 1456 01:33:18,233 --> 01:33:19,460 - You think so? - Oh, my gosh. 1457 01:33:19,462 --> 01:33:22,310 I wish Dad would do something like this for me. Yes. 1458 01:33:22,312 --> 01:33:24,318 Come here. I'm gonna take off. I'll see you later tonight. 1459 01:33:24,320 --> 01:33:26,057 Okay, baby? - [Ozzy] Right. Love you. 1460 01:33:26,059 --> 01:33:27,795 - I love you. I love you. 1461 01:33:27,797 --> 01:33:31,755 So proud of you, going on your first date, 1462 01:33:31,757 --> 01:33:33,674 having your first kiss. 1463 01:33:35,058 --> 01:33:36,543 - What? - Nothing. 1464 01:33:36,545 --> 01:33:38,075 - What are you talking about? - Oh, I just had Dash go up 1465 01:33:38,077 --> 01:33:39,913 and spy on you guys up the hill. 1466 01:33:39,915 --> 01:33:43,086 Anyway, uh, I ironed your dress shirt. 1467 01:33:43,088 --> 01:33:46,107 And then if you wanna wear one of Dad's ties from the 80s, 1468 01:33:46,109 --> 01:33:47,374 they're in that bin upstairs, okay? 1469 01:33:47,376 --> 01:33:51,132 I think Dash was looking at 'em last. (laughs) 1470 01:33:51,134 --> 01:33:52,876 I love you. Have fun. 1471 01:33:52,878 --> 01:33:57,868 ♪ Nights drag on by wishing you ♪ 1472 01:33:57,870 --> 01:34:02,870 ♪ Were here with me ♪ 1473 01:34:04,903 --> 01:34:09,903 ♪ Staring up at the ceiling ♪ 1474 01:34:10,537 --> 01:34:15,537 ♪ I'm craving you ♪ 1475 01:34:17,682 --> 01:34:20,265 ♪ Ooh, ooh-ooh ♪ 1476 01:34:30,423 --> 01:34:35,423 ♪ Nights drag on by wishing you ♪ 1477 01:34:35,868 --> 01:34:40,868 ♪ Were here with me ♪ 1478 01:34:42,209 --> 01:34:47,209 ♪ I'm alone, I'm home ♪ 1479 01:34:49,212 --> 01:34:52,129 ♪ Howling, howling ♪ 1480 01:34:54,620 --> 01:34:56,787 (humming) 1481 01:35:09,038 --> 01:35:11,788 (alarming music) 1482 01:35:16,031 --> 01:35:21,031 (Donnie grunts) (guitar strums) 1483 01:35:27,153 --> 01:35:29,903 (alarming music) 1484 01:35:39,746 --> 01:35:42,163 (Ozzy cries) 1485 01:35:43,640 --> 01:35:45,658 - [Ozzy] You love your family. 1486 01:35:45,660 --> 01:35:49,243 (alarming music continues) 1487 01:35:53,801 --> 01:35:56,301 (Ozzy crying) 1488 01:36:00,958 --> 01:36:05,958 What about Mia? You can't think like that. (cries) 1489 01:36:10,046 --> 01:36:12,841 You love (indistinct). What about my family? 1490 01:36:12,843 --> 01:36:15,506 Can't handle this. They would be better off without you. 1491 01:36:15,508 --> 01:36:20,508 (Ozzy crying) (alarming music continues) 1492 01:36:23,569 --> 01:36:28,569 (furniture rattling) (ringing) 1493 01:36:29,525 --> 01:36:31,901 (object thuds) 1494 01:36:31,903 --> 01:36:33,986 - Ozzy. Ozzy. Ozzy. Ozzy. 1495 01:36:54,698 --> 01:36:57,365 Oh, God. (cries) 1496 01:36:58,903 --> 01:37:00,820 Oh, my boy. Oh, my boy. 1497 01:37:06,922 --> 01:37:09,505 (somber music) 1498 01:37:15,839 --> 01:37:19,816 ♪ Will I fall or will I misstep ♪ 1499 01:37:19,818 --> 01:37:23,807 ♪ Will I fall or will I misstep ♪ 1500 01:37:23,809 --> 01:37:27,816 ♪ Will I call you with my last breathe ♪ 1501 01:37:27,818 --> 01:37:31,832 ♪ Will you be there for me after ♪ 1502 01:37:31,834 --> 01:37:35,815 ♪ Will I waste inside the silence ♪ 1503 01:37:35,817 --> 01:37:39,892 ♪ Where the fear is fucking violent ♪ 1504 01:37:39,894 --> 01:37:43,825 ♪ Wicked sinner thrown to lions ♪ 1505 01:37:43,827 --> 01:37:47,862 ♪ With no hope on the horizon ♪ 1506 01:37:47,864 --> 01:37:51,864 ♪ Will I fall or will I misstep ♪ 1507 01:37:54,921 --> 01:37:58,338 (somber music continues) 1508 01:38:08,082 --> 01:38:09,665 - I pictured myself 1509 01:38:13,363 --> 01:38:16,113 growing old watching him grow up. 1510 01:38:22,527 --> 01:38:23,694 Oh, his smile. 1511 01:38:28,989 --> 01:38:31,822 His smile was the best thing ever. 1512 01:38:32,922 --> 01:38:37,005 Lit up a whole room. And his hugs, I mean, his... 1513 01:38:43,028 --> 01:38:46,111 You could meet him for the first time 1514 01:38:48,388 --> 01:38:50,590 and after a moment he could give you a hug 1515 01:38:50,592 --> 01:38:53,509 and make you just feel like family. 1516 01:38:58,022 --> 01:39:01,986 I mean, he was, he was happy, you know? 1517 01:39:01,988 --> 01:39:04,155 And he was thankful, kind. 1518 01:39:07,552 --> 01:39:12,052 He was so kind. Sorry, just... (cries) 1519 01:39:14,301 --> 01:39:16,718 (indistinct) 1520 01:39:24,366 --> 01:39:27,366 (crickets chirping) 1521 01:40:00,036 --> 01:40:01,870 - [Margaret] Dash, why don't you go help Dad. 1522 01:40:01,872 --> 01:40:03,316 - [Dash] Yeah. - I got it. 1523 01:40:03,318 --> 01:40:07,151 It's not that heavy. (grunts) 1524 01:40:14,527 --> 01:40:18,216 - Donnie, why don't you just take a break. 1525 01:40:18,218 --> 01:40:20,385 - I'm fixing my son's car. 1526 01:40:22,654 --> 01:40:25,404 - What is it? - It's the radiator. 1527 01:40:30,581 --> 01:40:32,193 Tell you what, you go and get my tools, 1528 01:40:32,195 --> 01:40:35,028 you can help me install it. - Okay. 1529 01:40:44,313 --> 01:40:47,063 (Donnie panting) 1530 01:41:00,414 --> 01:41:03,969 (Margaret sniffles) 1531 01:41:03,971 --> 01:41:06,804 (Margaret crying) 1532 01:41:21,214 --> 01:41:23,881 (paper rustles) 1533 01:41:27,363 --> 01:41:29,613 - Oh, my baby. Oh, my baby. 1534 01:41:34,515 --> 01:41:37,515 (crickets chirping) 1535 01:41:54,028 --> 01:41:56,861 (Donnie grunting) 1536 01:42:02,073 --> 01:42:04,823 (car door slams) 1537 01:42:10,171 --> 01:42:12,754 (somber music) 1538 01:42:38,200 --> 01:42:41,617 (somber music continues) 1539 01:43:05,005 --> 01:43:08,136 (Margaret sniffles) 1540 01:43:08,138 --> 01:43:13,138 (somber music continues) (dog barking) 1541 01:43:15,810 --> 01:43:16,893 - Yeah. Okay. 1542 01:43:20,597 --> 01:43:23,430 - [Ozzy] My biggest fear if I die, 1543 01:43:25,941 --> 01:43:28,659 the fear of not maintaining control of my future. 1544 01:43:28,661 --> 01:43:32,015 And no, I'm not talking about my future as in my career, 1545 01:43:32,017 --> 01:43:35,504 but my actions and not being in control of my obsessions. 1546 01:43:35,506 --> 01:43:37,584 I feel like a ticking time bomb. 1547 01:43:37,586 --> 01:43:41,111 Eventually I'm gonna blow up and destroy everyone around me. 1548 01:43:41,113 --> 01:43:43,967 I didn't set the countdown or enable the bomb, 1549 01:43:43,969 --> 01:43:46,675 but God knows I'm trying to diffuse it. 1550 01:43:46,677 --> 01:43:49,344 (Donnie crying) 1551 01:43:51,069 --> 01:43:54,561 I have these visions of death that I can't shake. 1552 01:43:54,563 --> 01:43:57,980 (somber music continues) 1553 01:44:20,114 --> 01:44:23,531 (somber music continues) 1554 01:44:44,007 --> 01:44:47,661 (crickets chirping) 1555 01:44:47,663 --> 01:44:50,413 (car door slams) 1556 01:45:14,204 --> 01:45:17,037 (engine rumbling) 1557 01:45:19,183 --> 01:45:21,600 (calm music) 1558 01:45:28,860 --> 01:45:31,443 (upbeat music) 1559 01:45:34,895 --> 01:45:36,772 (engine revving) 1560 01:45:36,774 --> 01:45:38,115 I guess I lied on my last paper 1561 01:45:38,117 --> 01:45:40,454 when I said my biggest fear was alligators, 1562 01:45:40,456 --> 01:45:43,247 even though I've only ever seen them in my dreams. 1563 01:45:43,249 --> 01:45:44,877 I would wake up with my voice hurting 1564 01:45:44,879 --> 01:45:46,710 because of how loud I would scream. 1565 01:45:46,712 --> 01:45:48,538 My dad would come in my room every night 1566 01:45:48,540 --> 01:45:51,336 and tell me he locked the alligator in the closet 1567 01:45:51,338 --> 01:45:54,999 and that one day I'll have to put away my alligator myself, 1568 01:45:55,001 --> 01:45:57,760 which made me realize if I only focus on fear, 1569 01:45:57,762 --> 01:45:59,332 my life will become that. 1570 01:45:59,334 --> 01:46:03,563 What kind of life is a life of fear? Not a very good one. 1571 01:46:03,565 --> 01:46:05,532 Time is the most precious thing we have, 1572 01:46:05,534 --> 01:46:07,428 which is why when I have the feeling of fear, 1573 01:46:07,430 --> 01:46:10,018 I try to replace it with a feeling of gratefulness, 1574 01:46:10,020 --> 01:46:13,021 surrounding myself with those most important to me. 1575 01:46:13,023 --> 01:46:15,432 It's really all anyone has in life. 1576 01:46:15,434 --> 01:46:17,300 There's a lot someone can be afraid of, 1577 01:46:17,302 --> 01:46:19,759 but when you have family and friends who love you, 1578 01:46:19,761 --> 01:46:22,229 it makes all those fears feel small. 1579 01:46:22,231 --> 01:46:23,898 So my biggest fear isn't death, 1580 01:46:23,900 --> 01:46:28,020 but taking for granted my life and those I love, 1581 01:46:28,022 --> 01:46:31,160 especially never telling them how much they mean to me, 1582 01:46:31,162 --> 01:46:33,813 even when they let me down. 1583 01:46:33,815 --> 01:46:38,815 Life will never be perfect, but it can always be well spent. 1584 01:46:38,997 --> 01:46:41,766 I will always focus on gratefulness over fear. 1585 01:46:41,768 --> 01:46:45,101 And because of that, truly, I feel fine. 1586 01:46:49,810 --> 01:46:52,393 (music fading) 1587 01:46:54,308 --> 01:46:56,725 (calm music) 1588 01:47:07,087 --> 01:47:09,935 ♪ When it's a lifetime of not enough ♪ 1589 01:47:09,937 --> 01:47:12,942 ♪ And every death is approaching ♪ 1590 01:47:12,944 --> 01:47:15,462 ♪ Maybe your cross is the bitter love ♪ 1591 01:47:15,464 --> 01:47:18,893 ♪ I'm waiting on, I'm waiting on ♪ 1592 01:47:18,895 --> 01:47:21,872 ♪ So I will wait for the morning light ♪ 1593 01:47:21,874 --> 01:47:24,883 ♪ With every breath, death and rising ♪ 1594 01:47:24,885 --> 01:47:27,431 ♪ Maybe the truth is the sweeter life ♪ 1595 01:47:27,433 --> 01:47:31,072 ♪ I'm hoping so, I'm hoping so ♪ 1596 01:47:31,074 --> 01:47:33,939 ♪ When it's a lifetime of not enough ♪ 1597 01:47:33,941 --> 01:47:36,889 ♪ And every death is approaching ♪ 1598 01:47:36,891 --> 01:47:39,484 ♪ Maybe your cross is the bitter love ♪ 1599 01:47:39,486 --> 01:47:42,868 ♪ I'm waiting on, I'm waiting on ♪ 1600 01:47:42,870 --> 01:47:45,889 ♪ So I will wait for the morning light ♪ 1601 01:47:45,891 --> 01:47:48,924 ♪ With every breath, death and rising ♪ 1602 01:47:48,926 --> 01:47:51,448 ♪ Maybe the truth is the sweeter life ♪ 1603 01:47:51,450 --> 01:47:56,450 ♪ I'm hoping so, I'm hoping so ♪ 1604 01:47:59,204 --> 01:48:04,204 ♪ I hope it's so ♪ 1605 01:48:05,299 --> 01:48:08,588 ♪ I hope it's so ♪ 1606 01:48:08,590 --> 01:48:11,840 (calm music continues) 1607 01:48:34,803 --> 01:48:37,636 (people cheering) 120393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.