Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,866 --> 00:00:18,132
ANNOUNCER:
2
00:00:18,134 --> 00:00:21,068
Starring James Arness
as Matt Dillon.
3
00:00:38,287 --> 00:00:39,888
That's Dane Shaw.
4
00:00:39,890 --> 00:00:41,573
Is he hurt bad, Mr. Dillon?
5
00:00:42,692 --> 00:00:44,425
Well, he's bad enough.
6
00:00:44,427 --> 00:00:45,794
Anybody see this happen?
7
00:00:45,796 --> 00:00:47,495
You, Jed?
Not a thing, marshal.
8
00:00:47,497 --> 00:00:48,997
Heard the shots is all.
9
00:00:48,999 --> 00:00:50,598
Can't figure out
who'd do it.
10
00:00:50,600 --> 00:00:53,534
Everybody in Dodge
likes Dane Shaw.
11
00:00:58,107 --> 00:01:00,876
Marshal,
they got me in the back.
12
00:01:01,627 --> 00:01:03,845
Dane,
who did this to you?
13
00:01:04,613 --> 00:01:06,531
I don't know,
14
00:01:06,533 --> 00:01:09,267
but I'm bleeding so much.
15
00:01:09,269 --> 00:01:10,485
Yeah, I know,
but don't you worry.
16
00:01:10,487 --> 00:01:11,553
You're gonna be all right.
17
00:01:11,555 --> 00:01:13,188
We'll get you up
to Doc's office.
18
00:01:16,575 --> 00:01:18,910
Jed, you and Barker
give me a hand here.
19
00:01:18,912 --> 00:01:20,211
Now, lift him easy.
20
00:01:20,213 --> 00:01:21,980
Oh, I never realized
how heavy a man is
21
00:01:21,982 --> 00:01:23,548
till you try to hoist him.
22
00:01:23,550 --> 00:01:25,050
Almost as big as you, marshal.
23
00:01:25,052 --> 00:01:26,051
It could be worse.
24
00:01:26,053 --> 00:01:27,919
You could be
lifting dead weight.
25
00:01:27,921 --> 00:01:28,987
Now, go on, easy.
26
00:01:32,092 --> 00:01:34,759
Now I- Now I know
how a jackrabbit feels
27
00:01:34,761 --> 00:01:36,594
when you wing him.
28
00:01:36,596 --> 00:01:39,197
Yeah, you're not gonna feel very
much like a jackrabbit
29
00:01:39,199 --> 00:01:41,833
for a couple of days,
I'll tell you that, but I've-
30
00:01:41,835 --> 00:01:43,335
I've patched up worse.
31
00:01:44,286 --> 00:01:45,703
Well, I'll be doggone.
32
00:01:45,705 --> 00:01:47,238
You know that bullet
went clean though?
33
00:01:47,240 --> 00:01:49,274
It's lodged right here
under the skin, in front.
34
00:01:49,276 --> 00:01:51,209
Here, come on.
Let's turn him over.
35
00:01:51,211 --> 00:01:52,444
Certainly.
36
00:01:55,548 --> 00:01:58,583
By golly, there it is.
You know, there's-
37
00:01:58,585 --> 00:01:59,717
There's only one wound,
38
00:01:59,719 --> 00:02:01,169
and I'd have sworn
I heard two shots.
39
00:02:01,171 --> 00:02:02,988
There's just one bullet.
That's all I can find.
40
00:02:02,990 --> 00:02:04,806
Never you mind, Doc. I'll-
41
00:02:04,808 --> 00:02:06,975
I'll pay you same
as if there were two.
42
00:02:06,977 --> 00:02:08,359
You're doggone right
you'll pay me.
43
00:02:08,361 --> 00:02:10,528
I won't let you die till you do.
44
00:02:10,530 --> 00:02:13,164
Now, you go right ahead there
and talk to old Matt,
45
00:02:13,166 --> 00:02:14,866
and kinda keep your mind off
what I'm doing.
46
00:02:14,868 --> 00:02:16,334
This may hurt
a little bit.
47
00:02:16,336 --> 00:02:18,403
Now, Dane, is there
anybody you can think of
48
00:02:18,405 --> 00:02:19,538
who might've done this to you?
49
00:02:19,540 --> 00:02:21,823
Somebody you may have
forgotten about.
50
00:02:21,825 --> 00:02:23,291
No, sir.
51
00:02:23,293 --> 00:02:24,859
Nobody.
52
00:02:24,861 --> 00:02:26,344
Well, did you see
anybody at all?
53
00:02:26,346 --> 00:02:27,612
Or did you hear anything?
54
00:02:27,614 --> 00:02:29,564
Try to think,
Dane.
55
00:02:29,566 --> 00:02:31,199
He...
56
00:02:31,201 --> 00:02:33,234
said something about...
57
00:02:33,236 --> 00:02:34,803
stone.
58
00:02:35,370 --> 00:02:36,371
Stone?
59
00:02:36,373 --> 00:02:37,639
A man's name, you mean?
60
00:02:38,909 --> 00:02:40,208
Could be.
61
00:02:40,210 --> 00:02:41,876
Anyway-
62
00:02:41,878 --> 00:02:44,479
Anyway, that's what I heard.
63
00:02:44,481 --> 00:02:45,246
Stone.
64
00:02:45,248 --> 00:02:47,131
By golly, there it is.
65
00:02:47,133 --> 00:02:49,700
Well, I never heard of any Stone
around here.
66
00:02:49,702 --> 00:02:52,103
Here, Matt. Hold that compress
right there a minute, will you?
67
00:02:56,041 --> 00:02:58,209
Dane, does that name Stone
mean anything to you?
68
00:02:59,178 --> 00:03:00,861
Not a thing.
69
00:03:00,863 --> 00:03:03,598
I- I can't figure...
70
00:03:03,600 --> 00:03:05,450
any...
71
00:03:05,452 --> 00:03:07,234
part of it.
72
00:03:07,236 --> 00:03:10,222
Well, I think he's
just about had it, Matthew.
73
00:03:10,224 --> 00:03:11,689
You better not
talk to him any more.
74
00:03:11,691 --> 00:03:13,124
He needs
a little rest now.
75
00:03:13,126 --> 00:03:14,692
All right.
76
00:03:14,694 --> 00:03:17,362
Don't you worry, Dane.
You're gonna be all right.
77
00:03:17,364 --> 00:03:19,564
Doc here does some
mighty fine needlework.
78
00:03:19,566 --> 00:03:21,499
I got the scars
to prove it.
79
00:03:33,863 --> 00:03:34,929
Doc.
80
00:03:41,988 --> 00:03:44,789
He is gonna be all right,
isn't he?
81
00:03:44,791 --> 00:03:46,691
Oh, yes. Yes.
82
00:03:46,693 --> 00:03:48,059
Well, he was hit
pretty hard, Matt,
83
00:03:48,061 --> 00:03:49,628
but, eh...
84
00:03:49,630 --> 00:03:50,729
Good, clean wound.
85
00:03:50,731 --> 00:03:52,497
He should be all right
in a few days.
86
00:03:54,433 --> 00:03:55,867
Come on, Chester.
87
00:04:02,942 --> 00:04:05,209
Such a nice, peaceable fella,
88
00:04:05,211 --> 00:04:07,278
It's a- It's a downright shame,
that's what.
89
00:04:07,280 --> 00:04:08,879
Marshal!
90
00:04:08,881 --> 00:04:11,082
I found Dane's hat
down by the alley there.
91
00:04:14,486 --> 00:04:16,154
Are you sure
this is his?
92
00:04:16,156 --> 00:04:17,722
He's been wearing it
for over a year.
93
00:04:17,724 --> 00:04:20,191
Say, marshal, you think
I could go see him now?
94
00:04:20,193 --> 00:04:22,193
No, Doc says
he needs to rest.
95
00:04:23,496 --> 00:04:24,663
Yeah, sure.
96
00:04:26,048 --> 00:04:28,633
You know, I just can't think
of anybody in Dodge
97
00:04:28,635 --> 00:04:30,468
who feels meanness for Dane.
98
00:04:30,470 --> 00:04:31,469
I know.
99
00:04:31,471 --> 00:04:34,472
Yet he's laying up there, shot.
100
00:04:34,474 --> 00:04:35,707
Chester.
101
00:04:35,709 --> 00:04:36,841
Yeah.
102
00:04:38,744 --> 00:04:40,378
It was a mistake.
103
00:04:40,380 --> 00:04:42,663
A mistake?
Shootin' a man?
104
00:04:42,665 --> 00:04:44,182
What do you mean?
105
00:04:44,184 --> 00:04:45,617
This, for one thing.
106
00:04:45,619 --> 00:04:47,152
His hat?
107
00:04:47,154 --> 00:04:48,419
Look at that.
108
00:04:48,421 --> 00:04:50,688
It's the same shape
and color as mine.
109
00:04:50,690 --> 00:04:51,623
Yeah.
110
00:04:52,891 --> 00:04:55,160
And Dane and I
were sure built enough alike.
111
00:04:55,162 --> 00:04:56,561
Somebody could have made
a mistake,
112
00:04:56,563 --> 00:04:58,062
especially in the dark.
113
00:04:58,064 --> 00:05:00,881
Well, I don't understand
what you're trying to get at.
114
00:05:00,883 --> 00:05:03,000
I knew a man named Stone once.
115
00:05:03,002 --> 00:05:05,603
Down in Matagorda County.
116
00:05:05,605 --> 00:05:08,406
He had a way with other people's
cattle. He's dead now.
117
00:05:08,408 --> 00:05:10,575
Well, if he's dead
it couldn't have been him.
118
00:05:10,577 --> 00:05:12,460
No, but he had a friend.
119
00:05:12,462 --> 00:05:14,495
A friend named Danch.
120
00:05:14,497 --> 00:05:16,464
They were both cow thieves.
121
00:05:16,466 --> 00:05:18,816
Danch found Stone hanging
from an oak tree one day,
122
00:05:18,818 --> 00:05:21,169
and he figured I did it.
Oh.
123
00:05:21,171 --> 00:05:22,604
It was probably some cattlemen
124
00:05:22,606 --> 00:05:24,139
that caught Stone
using a straight iron
125
00:05:24,141 --> 00:05:27,008
and practiced
a little quick justice.
126
00:05:27,010 --> 00:05:28,909
But Danch never believed it,
127
00:05:28,911 --> 00:05:30,811
and he swore he'd kill me.
128
00:05:31,380 --> 00:05:33,765
Here.
Where you going?
129
00:05:33,767 --> 00:05:36,334
Well, it's all over town by now
that Dane's been shot.
130
00:05:36,336 --> 00:05:38,737
If it was Danch, he'll know
he's got the wrong man.
131
00:05:38,739 --> 00:05:40,205
I'm gonna make a round
to the saloons.
132
00:05:40,207 --> 00:05:42,790
Well, Mr. Dillon, I'll-
I'll check the hotel for you.
133
00:05:42,792 --> 00:05:44,408
What does this Danch look like,
134
00:05:44,410 --> 00:05:46,477
in case I run into him
'fore you do?
135
00:05:46,479 --> 00:05:48,980
Well, he's tall
and thin, Chester.
136
00:05:48,982 --> 00:05:51,616
He's got a big scar
that runs down one cheek.
137
00:05:51,618 --> 00:05:54,018
Well, you think it's wise
to go lookin' for him?
138
00:05:54,020 --> 00:05:56,121
Well, it's better than him
looking for me, isn't it?
139
00:05:56,123 --> 00:05:57,789
Seeing as the way
he goes about it.
140
00:06:00,025 --> 00:06:02,293
Your bill's 3.75,
including today.
141
00:06:02,295 --> 00:06:04,763
Course that means you don't have
to leave till 11 in the morning.
142
00:06:04,765 --> 00:06:06,731
Still the same,
3.75.
143
00:06:06,733 --> 00:06:08,566
Take it out of that.
144
00:06:08,568 --> 00:06:10,334
Bed's all made up.
145
00:06:10,336 --> 00:06:12,270
That includes
breakfast tomorrow.
146
00:06:12,272 --> 00:06:14,672
Seems a shame to pay for it
and not get it.
147
00:06:14,674 --> 00:06:17,942
Besides, there's always fun
to be had in Dodge.
148
00:06:17,944 --> 00:06:19,644
I've had my fun.
149
00:06:19,646 --> 00:06:22,881
I'll pick up the change when
I bring my saddlebags down.
150
00:06:26,553 --> 00:06:28,686
Evening, Mr. Uzzell.
Evening, Chester.
151
00:06:28,688 --> 00:06:30,855
You heard about Dane Shaw
gettin' shot tonight,
152
00:06:30,857 --> 00:06:32,022
didn't you?
No.
153
00:06:32,024 --> 00:06:33,691
Now, who'd wanna
shoot Dane Shaw?
154
00:06:33,693 --> 00:06:35,093
Well,
I don't know, exactly.
155
00:06:35,095 --> 00:06:36,928
Mr. Dillon figures
it's a mistake, though.
156
00:06:36,930 --> 00:06:38,362
He thinks somebody's
out to get him
157
00:06:38,364 --> 00:06:40,298
and shot Dane instead.
Oh.
158
00:06:40,300 --> 00:06:41,699
All we wanna know, though,
159
00:06:41,701 --> 00:06:44,102
is if you've seen a fella
around here name of Danch.
160
00:06:44,104 --> 00:06:45,670
He's a tall, thin fella.
161
00:06:45,672 --> 00:06:48,539
Got a scar
alongside his face.
162
00:06:48,541 --> 00:06:51,292
No.
No, can't say as I have.
163
00:06:51,294 --> 00:06:53,027
But if I do,
I'll let you know first off.
164
00:06:53,029 --> 00:06:54,395
Well, you do that,
Mr. Uzzell.
165
00:06:54,397 --> 00:06:55,662
Thank you.
166
00:07:02,921 --> 00:07:05,305
Changed my mind
about leaving.
167
00:07:05,307 --> 00:07:06,340
Long as I'm paid up,
168
00:07:06,342 --> 00:07:07,942
I might as well
have that breakfast.
169
00:07:07,944 --> 00:07:09,777
Well, now,
I'm real glad.
170
00:07:09,779 --> 00:07:11,045
Always makes me
feel bad
171
00:07:11,047 --> 00:07:13,180
when a man don't get
what's coming to him.
172
00:07:26,729 --> 00:07:27,929
Hello, Kitty.
173
00:07:27,931 --> 00:07:29,230
Can I get you a drink,
Matt?
174
00:07:29,232 --> 00:07:30,398
No. No, thanks.
175
00:07:30,400 --> 00:07:31,598
I heard about
Dane Shaw.
176
00:07:31,600 --> 00:07:33,101
He's gonna be all right,
isn't he?
177
00:07:33,103 --> 00:07:34,501
I don't know.
178
00:07:40,542 --> 00:07:43,244
You expecting
more trouble?
179
00:07:43,246 --> 00:07:45,012
Maybe.
180
00:07:45,014 --> 00:07:46,647
Sure I can't get you
a drink?
181
00:07:46,649 --> 00:07:48,049
No. No, thanks.
182
00:07:48,051 --> 00:07:49,383
Say, Kitty,
183
00:07:49,385 --> 00:07:51,919
you ever heard
of a man named Danch?
184
00:07:51,921 --> 00:07:54,521
Danch.
No, I haven't.
185
00:07:55,590 --> 00:07:56,690
What's he look like?
186
00:07:56,692 --> 00:07:59,961
Well, he's tall and thin.
187
00:07:59,963 --> 00:08:03,030
Got a scar, runs down
one side of his face.
188
00:08:03,032 --> 00:08:05,866
Oh, yeah.
189
00:08:05,868 --> 00:08:08,602
There was a fella in here last
night that looked like that.
190
00:08:08,604 --> 00:08:11,939
Came in real late
and had a drink and left.
191
00:08:11,941 --> 00:08:13,407
Well, have you
seen him since then?
192
00:08:13,409 --> 00:08:14,875
Not since
last night.
193
00:08:14,877 --> 00:08:16,643
Do you want me to ask
some of the other girls?
194
00:08:17,846 --> 00:08:19,213
Mr. Dillon!
195
00:08:21,016 --> 00:08:22,382
Miss Kitty.
196
00:08:22,384 --> 00:08:24,852
Uh, you know that rooming house
out the edge of the town,
197
00:08:24,854 --> 00:08:26,453
the Prairie Dog Hole?
Yeah.
198
00:08:26,455 --> 00:08:28,322
Well, I went every place else
lookin' for him,
199
00:08:28,324 --> 00:08:30,658
then I tried there,
just a last chance, you know?
200
00:08:30,660 --> 00:08:32,994
And sure enough,
he was there.
201
00:08:32,996 --> 00:08:34,261
Well, let's go.
202
00:08:34,263 --> 00:08:36,097
Well, wait, he-
He ain't there now, though.
203
00:08:36,099 --> 00:08:38,499
He- They told me
that he rode in last night
204
00:08:38,501 --> 00:08:40,635
and then he left
before dawn.
205
00:08:40,637 --> 00:08:43,537
So I guess
it wasn't him after all.
206
00:08:43,539 --> 00:08:46,807
Well, I'm going out and looki''
around town just the same.
207
00:08:55,801 --> 00:08:57,301
Night, marshal.
208
00:08:57,303 --> 00:08:58,469
Good night, marshal.
209
00:08:58,471 --> 00:08:59,704
So long, boys.
210
00:09:20,091 --> 00:09:21,809
Hey there,
old-timer.
211
00:09:21,811 --> 00:09:23,944
You just about had your fill,
haven't you?
212
00:09:23,946 --> 00:09:27,348
More than enough, marshal.
213
00:09:27,350 --> 00:09:29,133
More than enough.
214
00:09:29,135 --> 00:09:30,918
All right.
215
00:09:30,920 --> 00:09:32,320
All right, then.
216
00:09:32,322 --> 00:09:34,222
Let's get you moving.
217
00:10:10,108 --> 00:10:11,742
All right, listen a minute,
you go on home.
218
00:10:11,744 --> 00:10:14,545
Straight home.
Yeah, straight home.
219
00:10:44,326 --> 00:10:46,294
L-l-let me go, marshal.
220
00:10:46,296 --> 00:10:47,728
You're choking me.
221
00:10:47,730 --> 00:10:48,962
Aah! Let me go.
222
00:10:48,964 --> 00:10:51,031
I'll tell you, mister.
Let go of the gun.
223
00:10:53,002 --> 00:10:54,402
Get your hands
up in the air.
224
00:10:56,172 --> 00:10:57,738
What are you
jumping me for?
225
00:10:57,740 --> 00:10:59,006
All right,
get walking.
226
00:10:59,908 --> 00:11:01,275
Sure, I will.
227
00:11:02,677 --> 00:11:04,112
And walk careful.
228
00:11:06,115 --> 00:11:08,716
First, I wanna know
what this is all about.
229
00:11:08,718 --> 00:11:10,751
That's what you're gonna
tell me, mister.
230
00:11:11,653 --> 00:11:13,020
Get moving.
231
00:11:14,406 --> 00:11:16,056
Sit down.
232
00:11:17,727 --> 00:11:19,327
Now, I wanna know
what this is all about.
233
00:11:19,329 --> 00:11:20,894
Who are you, mister?
Bill Lee.
234
00:11:20,896 --> 00:11:22,430
And why did you
follow me into that alley
235
00:11:22,432 --> 00:11:24,298
with a gun in your hand?
I wasn't following you.
236
00:11:24,300 --> 00:11:26,033
It was dark. I didn't
wanna take any chances.
237
00:11:26,035 --> 00:11:27,835
Why'd you shoot
Dane Shaw?
238
00:11:27,837 --> 00:11:32,273
Oh, it's about that fella
who got shot, huh?
239
00:11:32,275 --> 00:11:34,575
I asked you a question.
I never even heard of him!
240
00:11:34,577 --> 00:11:36,477
Why'd I wanna shoot a fellow
I never even heard of?
241
00:11:36,479 --> 00:11:38,746
You can't drag me in here and
accuse me of shooting someone
242
00:11:38,748 --> 00:11:40,981
I never even heard of!
Did Danch hire you to kill me?
243
00:11:40,983 --> 00:11:42,366
What is this?
You're cleaning house
244
00:11:42,368 --> 00:11:43,734
and I'm the goat,
is that it?
245
00:11:43,736 --> 00:11:45,869
You're just looking for somebody
to hang something on.
246
00:11:45,871 --> 00:11:47,871
Well, let me tell you,
I never heard of no Danch.
247
00:11:49,007 --> 00:11:50,707
Lock him up, Chester.
Yeah, lock me up.
248
00:11:50,709 --> 00:11:52,609
I'm gonna walk outta here
just the way I walked in.
249
00:11:52,611 --> 00:11:55,079
There'll come a day when you'll
be the one answering questions.
250
00:11:55,081 --> 00:11:56,981
You want me to rot in your jail,
that's one thing,
251
00:11:56,983 --> 00:11:58,515
but pushing me around
is another.
252
00:11:58,517 --> 00:11:59,683
Get in there.
253
00:12:00,919 --> 00:12:02,586
You ain't heard
the last of this, marshal,
254
00:12:02,588 --> 00:12:04,721
but I know my rights.
255
00:12:04,723 --> 00:12:07,641
Mister, you got one right left,
and that's to hang.
256
00:12:07,643 --> 00:12:10,611
And I'm gonna see that happens
real soon.
257
00:12:20,105 --> 00:12:21,538
Well, there's nothing
on his mind
258
00:12:21,540 --> 00:12:23,073
that interferes
with his eatin'.
259
00:12:23,075 --> 00:12:24,141
He dug in
that breakfast
260
00:12:24,143 --> 00:12:27,077
like it was the
last hog in Kansas.
261
00:12:27,079 --> 00:12:30,647
Killin' a man doesn't bother
scum like that, Chester.
262
00:12:30,649 --> 00:12:32,616
I've seen all kinds of men
in this world,
263
00:12:32,618 --> 00:12:35,853
but the rottenest there is
is a man who kills for pay.
264
00:12:35,855 --> 00:12:38,088
Well, I don't know,
Mr. Dillon, he-
265
00:12:38,090 --> 00:12:41,458
He argued awful hard
for a guilty man.
266
00:12:41,460 --> 00:12:44,962
Chester, I can smell a man
like that a mile off.
267
00:12:46,264 --> 00:12:49,533
Well, maybe old Dane's
feelin' better today.
268
00:12:49,535 --> 00:12:51,268
I'll take his hat
over to him.
269
00:12:51,270 --> 00:12:53,637
Well, you're just gonna
hold Lee then, huh?
270
00:12:53,639 --> 00:12:55,072
Yep.
271
00:12:55,074 --> 00:12:58,342
I'm hoping that Danch'll
hear we got him locked up.
272
00:12:58,344 --> 00:13:00,711
Come back
to do his own killing.
273
00:13:09,271 --> 00:13:10,304
Well, hello, Doc.
274
00:13:10,306 --> 00:13:11,805
I was just on my way
over to your office.
275
00:13:11,807 --> 00:13:13,274
I was gonna give Dane
his hat. Come on.
276
00:13:13,276 --> 00:13:15,041
Well, wait a minute, Matt.
There's, ah,
277
00:13:15,043 --> 00:13:17,411
no need of that now.
He, ah-
278
00:13:17,413 --> 00:13:19,446
He died
ten minutes ago.
279
00:13:19,448 --> 00:13:23,817
There's no way of knowing how
a man's heart's gonna react.
280
00:13:23,819 --> 00:13:25,852
I'm sorry to hear that.
281
00:13:25,854 --> 00:13:27,721
Yeah, I know.
282
00:13:27,723 --> 00:13:30,708
Dane would be alive
if it wasn't for me.
283
00:13:32,544 --> 00:13:34,394
Nobody wanted
to kill him.
284
00:13:35,997 --> 00:13:37,230
What do you mean?
285
00:13:37,232 --> 00:13:39,049
It was me they were after.
286
00:13:43,889 --> 00:13:46,423
It's not a very nice feeling.
287
00:13:46,425 --> 00:13:49,359
To know that an innocent man
has died in your place.
288
00:13:49,977 --> 00:13:51,428
Yeah.
289
00:13:52,197 --> 00:13:53,597
Well, I-
290
00:13:53,599 --> 00:13:56,600
I gotta go over
and tell Dane's wife he's dead.
291
00:13:57,385 --> 00:13:59,236
Doc.
Yeah?
292
00:14:03,008 --> 00:14:05,475
You tell her this
for me:
293
00:14:05,477 --> 00:14:07,077
you tell her
I'll get whoever
294
00:14:07,079 --> 00:14:09,547
was responsible
for Dane's death.
295
00:14:09,549 --> 00:14:10,981
I promise her that.
296
00:14:13,552 --> 00:14:14,818
I'll tell her.
297
00:14:31,336 --> 00:14:32,603
Get Lee, Chester.
298
00:14:32,605 --> 00:14:33,837
What for?
299
00:14:33,839 --> 00:14:35,039
Dane's dead.
300
00:14:35,041 --> 00:14:36,374
Oh.
301
00:14:42,014 --> 00:14:43,680
All right,
let's go.
302
00:14:47,552 --> 00:14:48,719
Where's Danch?
303
00:14:48,721 --> 00:14:50,187
You're wasting
your time.
304
00:14:50,189 --> 00:14:51,722
Same questions,
same answers.
305
00:14:51,724 --> 00:14:52,990
I never heard
of no Danch.
306
00:14:52,992 --> 00:14:54,358
Where'd he make
this deal with you?
307
00:14:54,360 --> 00:14:55,893
I don't know nothing
about no deal.
308
00:14:55,895 --> 00:14:57,028
I'm an innocent man.
309
00:14:57,030 --> 00:14:58,396
When I get outta here,
I'm gonna see
310
00:14:58,398 --> 00:14:59,931
that the government
hears about this.
311
00:14:59,933 --> 00:15:01,966
And while you're at it,
you tell 'em what it feels like
312
00:15:01,968 --> 00:15:03,334
to kill a man
for pay.
313
00:15:03,336 --> 00:15:05,536
You ought to know.
You get paid for it regular.
314
00:15:09,008 --> 00:15:10,942
All right,
now you get outta here.
315
00:15:12,344 --> 00:15:13,510
Here.
316
00:15:16,781 --> 00:15:19,250
Take that
with you.
317
00:15:22,086 --> 00:15:23,620
Pick it up
by the barrel.
318
00:15:33,932 --> 00:15:35,099
Go ahead.
319
00:15:37,102 --> 00:15:39,086
But you better be fast.
320
00:15:39,088 --> 00:15:40,104
Huh?
321
00:15:42,374 --> 00:15:44,342
You got me figured wrong.
322
00:15:45,310 --> 00:15:46,577
I don't think so.
323
00:15:47,912 --> 00:15:49,946
You said I get paid for killing.
324
00:15:49,948 --> 00:15:52,216
Well, mister, you're right.
325
00:15:52,218 --> 00:15:55,052
But killing you
is gonna be part self-defense
326
00:15:55,054 --> 00:15:56,354
and part pleasure.
327
00:15:56,356 --> 00:15:58,555
Killin' me?
328
00:15:58,557 --> 00:15:59,690
What are you driving at?
329
00:16:05,313 --> 00:16:07,330
Get out that door.
330
00:16:07,332 --> 00:16:09,066
I'll be right
behind you.
331
00:16:12,436 --> 00:16:13,971
I'm staying here.
332
00:16:13,973 --> 00:16:16,156
Then I'll kill you
right here.
333
00:16:16,158 --> 00:16:19,009
Now, I'd be a fool
to let you go, wouldn't I?
334
00:16:21,445 --> 00:16:22,479
I'll give you
my gun.
335
00:16:22,481 --> 00:16:23,597
No, don't touch it.
336
00:16:27,285 --> 00:16:28,785
I'll make a deal with you.
337
00:16:30,204 --> 00:16:31,521
I'll get outta town.
338
00:16:31,523 --> 00:16:33,507
I don't make deals.
339
00:16:33,509 --> 00:16:35,709
And I don't get shot
in the back either, mister.
340
00:16:38,013 --> 00:16:40,230
Now, do you want it here?
341
00:16:40,232 --> 00:16:41,632
Or do you want it
out in the street?
342
00:16:46,487 --> 00:16:48,388
That lousy Danch.
343
00:16:48,390 --> 00:16:51,191
He got me into this.
344
00:16:51,193 --> 00:16:53,027
And I'm not gonna die for him.
345
00:16:55,429 --> 00:16:57,131
I'll tell you anything
you wanna know.
346
00:16:57,133 --> 00:16:58,532
Anything.
347
00:16:58,534 --> 00:16:59,900
Only don't kill me.
348
00:17:06,207 --> 00:17:07,508
Where's Danch?
349
00:17:07,510 --> 00:17:10,077
Wagon Bed Springs.
It's on the Santa Fe Trail.
350
00:17:10,079 --> 00:17:12,212
And he hired you to do this
as revenge for Stone?
351
00:17:12,214 --> 00:17:14,047
Yeah, he told me to holler
"That's for Stone"
352
00:17:14,049 --> 00:17:15,148
soon as I done it.
353
00:17:16,551 --> 00:17:18,251
But don't tell Danch
how you found out.
354
00:17:18,253 --> 00:17:19,887
He'll kill me
if you do.
355
00:17:23,825 --> 00:17:25,075
Lock him up, Chester.
356
00:17:25,077 --> 00:17:27,795
Yes, sir. All right,
let- Let's go, Lee.
357
00:17:27,797 --> 00:17:29,429
Come on, let's go!
358
00:17:39,609 --> 00:17:42,175
You was right all the time,
Mr. Dillon.
359
00:17:42,177 --> 00:17:45,145
Well, he had a yellow streak,
Chester. I was counting on that.
360
00:17:45,147 --> 00:17:47,748
But Danch won't be so easy.
He's no coward.
361
00:17:47,750 --> 00:17:50,017
Well, if we start now,
we can make Wagon Bed Springs
362
00:17:50,019 --> 00:17:51,485
by nightfall.
363
00:17:51,487 --> 00:17:53,954
Not we, Chester. Me.
364
00:17:53,956 --> 00:17:55,756
Now, lookit, Mr. Dillon,
don't get no notions
365
00:17:55,758 --> 00:17:58,158
of facing Danch alone,
'cause I wanna be there.
366
00:17:59,794 --> 00:18:02,396
All right, Chester.
You go tell Jed and Barker.
367
00:18:02,398 --> 00:18:04,698
They can keep school for us
here while we're gone. Right.
368
00:18:04,700 --> 00:18:06,233
And Chester.
Yes, sir.
369
00:18:06,235 --> 00:18:09,302
When I find Danch,
370
00:18:09,304 --> 00:18:10,303
you stay out of the way.
371
00:18:10,305 --> 00:18:11,672
Oh, I will, Mr. Dillon,
I will.
372
00:18:11,674 --> 00:18:13,373
Unless he's got
a friend.
373
00:18:56,283 --> 00:18:57,985
Well, Matt,
glad to see you.
374
00:18:57,987 --> 00:18:59,486
What'll it be,
beer or whiskey?
375
00:18:59,488 --> 00:19:01,888
Rye whiskey.
I'll take a beer.
376
00:19:01,890 --> 00:19:03,523
Just about
to close up.
377
00:19:03,525 --> 00:19:05,425
Not much doin'
this time of year.
378
00:19:05,427 --> 00:19:06,960
Muleskinners,
mostly.
379
00:19:06,962 --> 00:19:09,229
Heh. And them
with short wages. Heh!
380
00:19:09,231 --> 00:19:11,064
Ain't nobody
can stay over drinks
381
00:19:11,066 --> 00:19:12,465
as long
as a muleskinner.
382
00:19:12,467 --> 00:19:14,067
Strangers,
ain't you?
383
00:19:14,069 --> 00:19:17,888
We're just passin' through.
Supposed to meet a friend here.
384
00:19:17,890 --> 00:19:19,406
Well, you ain't gonna
have much trouble
385
00:19:19,408 --> 00:19:21,141
if he's in Wagon Bed Springs.
386
00:19:21,143 --> 00:19:23,176
Sure ain't much of a town.
387
00:19:23,178 --> 00:19:26,212
Now you take Dodge,
there's a town.
388
00:19:26,214 --> 00:19:28,165
You fellas ever been
to Dodge?
389
00:19:28,167 --> 00:19:29,800
Well, me neither. Heh-heh!
390
00:19:29,802 --> 00:19:32,035
But I sure would like
to see that town.
391
00:19:32,037 --> 00:19:34,788
Say, maybe our friend
went to Dodge, huh?
392
00:19:34,790 --> 00:19:37,241
Oh, yeah. Yeah.
Maybe he did.
393
00:19:37,243 --> 00:19:40,426
Maybe you saw him
passing through town here.
394
00:19:40,428 --> 00:19:42,929
He's a tall man
with a scar.
395
00:19:42,931 --> 00:19:45,181
Big scar, clear across his face?
396
00:19:45,183 --> 00:19:47,618
Yeah. Name's Danch.
397
00:19:47,620 --> 00:19:50,904
Why, sure, I remember him.
He was in here quite a while.
398
00:19:50,906 --> 00:19:53,656
Didn't say nothin'
about Dodge, though.
399
00:19:53,658 --> 00:19:55,843
Pulled out yesterday,
on his way to Texas.
400
00:19:55,845 --> 00:19:57,661
Texas?
401
00:19:57,663 --> 00:19:59,096
He tell you that?
402
00:19:59,098 --> 00:20:01,281
Yeah, I was standing right here
when he said it.
403
00:20:02,984 --> 00:20:04,184
Thanks.
404
00:20:05,303 --> 00:20:06,637
Glad to help.
405
00:20:06,639 --> 00:20:08,204
Gonna be in town long?
406
00:20:08,206 --> 00:20:10,040
Not long.
407
00:20:10,042 --> 00:20:13,410
Say, uh, is there a good place
to eat around here?
408
00:20:13,412 --> 00:20:15,645
Why, sure,
right down the street.
409
00:20:15,647 --> 00:20:16,713
Thanks.
410
00:20:18,082 --> 00:20:19,683
Come on, Chester.
411
00:20:21,352 --> 00:20:23,586
Say, uh,
412
00:20:23,588 --> 00:20:25,656
we'll be back as soon
as we're finished eating.
413
00:20:25,658 --> 00:20:27,107
All right.
414
00:20:35,166 --> 00:20:37,534
Mr. Dillon, you're sure
not looking for a place to eat
415
00:20:37,536 --> 00:20:39,303
at a time like this,
are you?
416
00:20:39,305 --> 00:20:42,105
That bartender said
he'd never been in Dodge?
417
00:20:42,107 --> 00:20:44,708
He was there two months ago.
I remember his fat face.
418
00:20:44,710 --> 00:20:46,876
Well, why would he lie
about being in Dodge?
419
00:20:46,878 --> 00:20:48,312
'Cause he knows
who I am.
420
00:20:48,314 --> 00:20:50,847
Danch is in town
somewhere, Chester.
421
00:20:50,849 --> 00:20:52,816
And that barkeep
is gonna get word to him
422
00:20:52,818 --> 00:20:54,318
as fast as he can.
423
00:20:54,320 --> 00:20:55,251
Come on.
424
00:21:02,745 --> 00:21:05,912
He sure ain't
in any hurry, is he?
425
00:21:05,914 --> 00:21:07,047
He's giving us
plenty of time
426
00:21:07,049 --> 00:21:08,832
to get in the restaurant,
Chester.
427
00:21:10,234 --> 00:21:11,484
There he is.
428
00:21:24,215 --> 00:21:26,183
Let him get a good
head start on us,
429
00:21:26,185 --> 00:21:28,351
and he'll take us
right to Danch.
430
00:21:28,353 --> 00:21:29,486
Come on.
431
00:21:58,499 --> 00:21:59,666
Check the back.
432
00:21:59,668 --> 00:22:00,600
Yes, sir.
433
00:22:16,518 --> 00:22:18,402
You sure it was Dillon?
434
00:22:18,404 --> 00:22:20,838
If it ain't,
you don't owe me a cent.
435
00:22:20,840 --> 00:22:22,740
You're sure.
436
00:22:22,742 --> 00:22:25,141
They say everybody
loves a fat man.
437
00:22:25,143 --> 00:22:27,544
Well, I hate
your insides.
438
00:22:27,546 --> 00:22:28,846
You don't
have to like me.
439
00:22:28,848 --> 00:22:30,447
You just gotta pay me,
that's all.
440
00:22:30,449 --> 00:22:31,615
All right.
441
00:22:32,884 --> 00:22:36,086
Here's half.
The rest when I get him.
442
00:22:36,088 --> 00:22:39,256
When Dillon comes back
to the bar, you buy a drink.
443
00:22:39,258 --> 00:22:41,024
I'll pay for it.
444
00:22:41,026 --> 00:22:42,726
It's gonna be his last.
445
00:22:58,158 --> 00:23:01,010
There's no way that they
can get out the back.
446
00:23:01,012 --> 00:23:03,713
That means there's only
one way in and out.
447
00:23:03,715 --> 00:23:04,948
Get over there.
448
00:23:12,023 --> 00:23:13,657
You fat fool,
he followed you here.
449
00:23:13,659 --> 00:23:14,992
I didn't see him. I-
450
00:23:14,994 --> 00:23:16,126
I thought
he was gonna eat.
451
00:23:16,128 --> 00:23:17,527
I ought to kill you.
452
00:23:17,529 --> 00:23:19,028
You're trapped, Danch.
453
00:23:19,030 --> 00:23:20,196
Come out
with your hands up.
454
00:23:21,816 --> 00:23:24,117
You gotta let me out, Danch.
I got nothing to do with this.
455
00:23:24,119 --> 00:23:25,785
All right, get out.
456
00:23:25,787 --> 00:23:27,254
Get out
before I kill you.
457
00:23:27,256 --> 00:23:28,455
Marshal, I'm coming out!
458
00:23:28,457 --> 00:23:30,056
I ain't got a gun.
Don't shoot!
459
00:23:32,360 --> 00:23:34,695
Open it more.
I can't make it!
460
00:23:34,697 --> 00:23:36,863
All right, get out.
Get over there.
461
00:23:36,865 --> 00:23:37,864
Keep your hands up.
462
00:23:37,866 --> 00:23:39,065
I won't do nothing.
463
00:23:39,067 --> 00:23:40,567
I just got paid
to warn him, that's all.
464
00:23:40,569 --> 00:23:41,568
Get back there.
465
00:23:41,570 --> 00:23:42,636
Come on, get.
466
00:23:42,638 --> 00:23:44,070
Take him around
the corner, Chester.
467
00:23:47,391 --> 00:23:49,142
You're in a bad spot,
Danch.
468
00:23:49,144 --> 00:23:51,010
You can rot in there.
469
00:23:51,012 --> 00:23:53,630
Is that what you figured
when you hung Stone, Dillon?
470
00:23:53,632 --> 00:23:54,965
That he'd rot?
471
00:23:54,967 --> 00:23:57,367
I was in Galveston
when Stone was hung.
472
00:23:57,369 --> 00:23:58,852
That's a lie.
473
00:23:58,854 --> 00:24:01,255
Why'd you send Lee
to gun me, Danch?
474
00:24:01,257 --> 00:24:02,756
No guts?
475
00:24:02,758 --> 00:24:05,742
Didn't make any difference to me
how you got it then.
476
00:24:05,744 --> 00:24:07,410
But it does now.
477
00:24:07,412 --> 00:24:09,312
I'm coming out.
478
00:24:09,314 --> 00:24:11,214
I'm coming with a gun.
479
00:24:13,601 --> 00:24:16,953
I'm gonna hang anyway,
and I just might get you.
480
00:24:35,856 --> 00:24:37,223
Mr. Dillon!
481
00:24:37,225 --> 00:24:38,391
It's all right,
Chester.
482
00:24:43,530 --> 00:24:44,965
I-I- I saw it.
483
00:24:44,967 --> 00:24:45,999
He shot first.
484
00:24:46,001 --> 00:24:47,600
It was self-defense,
pure and simple.
485
00:24:48,970 --> 00:24:50,837
What do you want me
to do with him, Mr. Dillon?
486
00:24:50,839 --> 00:24:53,039
Let him go, Chester.
487
00:24:53,041 --> 00:24:55,742
Let him crawl
back under his rock.
488
00:24:55,744 --> 00:24:57,443
All right, you heard him,
didn't you?
489
00:24:57,445 --> 00:24:59,079
Yes, I sure did.
490
00:24:59,081 --> 00:25:00,546
Hey.
491
00:25:00,548 --> 00:25:01,682
He paid you.
492
00:25:03,668 --> 00:25:04,801
Bury him.
34312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.