Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:05,266
- Maybe Nick and I
have just kind of moved on.
2
00:00:05,309 --> 00:00:07,964
- And Grace isn't someone
I get along with anymore.
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,358
- So I guess he and I
4
00:00:10,401 --> 00:00:13,404
are sort of... done.
- Abigail, you're just bursting
5
00:00:13,448 --> 00:00:15,580
with good ideas,
almost like Cassie herself!
6
00:00:15,624 --> 00:00:17,756
- It's like you and I
traded places.
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,846
- Sort of looks like it.
- I am going to look
at a lake house.
8
00:00:20,890 --> 00:00:22,718
- Well, yeah. I thought it'd
9
00:00:22,761 --> 00:00:24,589
be fun to have a vacation place
for the weekends.
10
00:00:24,633 --> 00:00:27,070
- When I was little, we spent
summers at a cottage
11
00:00:27,114 --> 00:00:30,943
on the lake. Some of the best
family memories I have.
12
00:00:34,077 --> 00:00:37,080
♪♪♪
13
00:00:37,124 --> 00:00:39,996
- Grilled cheeses are up.
14
00:00:40,040 --> 00:00:42,694
- Uh, Noah.
How's he doing?
15
00:00:42,738 --> 00:00:43,826
- Smiley face.
16
00:00:45,262 --> 00:00:47,438
- Well, hello there.
- Oh!
17
00:00:48,613 --> 00:00:50,093
- I thought you'd
be at Grey House.
18
00:00:50,137 --> 00:00:52,139
- Yeah, my guests had
to leave early, so I decided
19
00:00:52,182 --> 00:00:54,271
I'd let someone else make
the tea for me this morning.
20
00:00:54,315 --> 00:00:56,317
Thank you! Ooh, those muffins
look amazing.
21
00:00:56,360 --> 00:00:58,362
- Uh...
22
00:00:58,406 --> 00:01:01,235
Nothing. I think
I'm just gonna head to school.
23
00:01:01,278 --> 00:01:03,411
- Oh. Grace is headed
that way too.
24
00:01:03,454 --> 00:01:04,977
- Yeah, you guys
should walk together.
25
00:01:07,154 --> 00:01:09,112
- Oh. Yep.
26
00:01:09,156 --> 00:01:11,114
- Yes. Great. OK.
- Have a nice day.
27
00:01:11,158 --> 00:01:13,116
- Thanks. Bye.
28
00:01:13,160 --> 00:01:16,032
Mayor Tinsdale.
- Hello, dear.
29
00:01:17,207 --> 00:01:18,817
It's so wonderful
30
00:01:18,861 --> 00:01:20,863
to see your children
getting along so well.
31
00:01:20,906 --> 00:01:23,561
- Yeah, they really do seem
like they are, don't they?
32
00:01:23,605 --> 00:01:25,650
- Oh, you two will
have no trouble blending
33
00:01:25,694 --> 00:01:28,262
your family when the time comes
to put it in a blender.
34
00:01:29,393 --> 00:01:31,830
By the way,
when is that time coming?
35
00:01:31,874 --> 00:01:35,007
- We haven't decided on a date.
- But you'll be the first
to know.
36
00:01:35,051 --> 00:01:37,184
- Oh.
- Second. Top 10.
37
00:01:37,227 --> 00:01:39,534
- Well, if you want me
to sing at the ceremony,
38
00:01:39,577 --> 00:01:42,102
let me know so that I can
get my contralto back in shape.
39
00:01:42,711 --> 00:01:44,539
Oh, yoo-hoo!
40
00:01:44,582 --> 00:01:47,455
- Ahem. Now, our kids
are gonna have to start
41
00:01:47,498 --> 00:01:49,500
getting along for real
if we hope to make this work.
42
00:01:49,544 --> 00:01:53,200
- Yeah. I never thought
this feud would last so long.
43
00:01:53,243 --> 00:01:55,506
- Maybe the four of us should
spend some extra time together.
44
00:01:55,550 --> 00:01:58,683
- It's gonna happen eventually.
45
00:01:58,727 --> 00:02:00,294
What if we go up to
the lake house this weekend?
46
00:02:00,337 --> 00:02:02,992
- Ooh! I would love that.
- There's room for all of us...
47
00:02:03,035 --> 00:02:04,994
and living in the same house,
Nick and Grace would have
48
00:02:05,037 --> 00:02:06,996
to figure out how to get along.
- Yeah, it'd be nice to spend
49
00:02:07,039 --> 00:02:09,694
some time together as a family.
50
00:02:09,738 --> 00:02:12,480
- Green tea with honey
and almond milk.
51
00:02:12,523 --> 00:02:14,308
- Exactly why you'll
never hear me say
52
00:02:14,351 --> 00:02:17,398
I'll have what she's having.
53
00:02:17,441 --> 00:02:20,052
- Uh, I think so.
54
00:02:20,096 --> 00:02:23,012
Clothing, toothbrush,
charger and a cell:
55
00:02:23,055 --> 00:02:25,014
everything a girl needs.
56
00:02:25,057 --> 00:02:27,451
- Well, I was hoping
that we might be able
57
00:02:27,495 --> 00:02:29,627
to unplug a little this weekend.
- What, you're not bringing
58
00:02:29,671 --> 00:02:31,499
your phone?
- No, I am, I just...
59
00:02:31,542 --> 00:02:33,762
hope I never have to turn it on.
- Well, then, it's a good thing
60
00:02:33,805 --> 00:02:35,764
that mine never goes off.
61
00:02:35,807 --> 00:02:37,548
- What time
are the guests arriving?
62
00:02:37,592 --> 00:02:39,550
- Right around noon.
- Wait, you're letting Abigail
63
00:02:39,594 --> 00:02:41,726
take care of the house?
- I think I can handle
64
00:02:41,770 --> 00:02:43,467
a few people
for two days and a night.
65
00:02:43,511 --> 00:02:45,774
- Yeah, it shouldn't really be
any problem. They're just here
66
00:02:45,817 --> 00:02:47,906
signing some merger papers
and they thought Grey House
67
00:02:47,950 --> 00:02:51,127
was the perfect place to do it.
68
00:02:51,171 --> 00:02:53,434
- I never know why people
come to this place. I just hope
69
00:02:53,477 --> 00:02:56,306
they leave here feeling
that the trip was worth it.
70
00:02:56,350 --> 00:02:58,090
- I will make sure that it is.
71
00:02:58,134 --> 00:03:01,050
- OK. Well, we'll be back
tomorrow, sometime after dinner.
72
00:03:01,093 --> 00:03:02,573
- Have fun.
- Thank you.
73
00:03:02,617 --> 00:03:05,228
- Sam, and then you and Nick
74
00:03:05,272 --> 00:03:07,099
can sit in the back seat
and play the license plate game.
75
00:03:07,143 --> 00:03:09,232
We are not playing
the license plate game.
76
00:03:09,276 --> 00:03:12,104
- I thought that's what kids do.
- Yeah, when we were 6!
77
00:03:12,148 --> 00:03:14,063
- Hmm. They grow up so fast.
78
00:03:23,028 --> 00:03:25,814
I had forgotten
how beautiful it is up here.
79
00:03:25,857 --> 00:03:27,816
- It is a great place to escape.
80
00:03:29,861 --> 00:03:32,124
- Yeah, sometimes you have to
walk around until you find it.
81
00:03:32,168 --> 00:03:34,170
- Yeah, or you could just talk
to the people who're right here.
82
00:03:34,214 --> 00:03:37,347
- Oh. I thought that's
what the car ride was for.
83
00:03:39,567 --> 00:03:42,091
- It's, uh... from
the Homeowners' Association.
84
00:03:43,484 --> 00:03:45,355
Where's Turtle Point?
85
00:03:45,399 --> 00:03:47,270
- Uh... it's at the other end
of the lake.
86
00:03:47,314 --> 00:03:49,272
- Well, apparently too many
people have been hanging out
87
00:03:49,316 --> 00:03:51,143
there after hours,
so it's closed to the public,
88
00:03:51,187 --> 00:03:52,754
but we won't be going there.
89
00:03:52,797 --> 00:03:55,800
- I was hoping we could
just stick around here anyway.
90
00:03:59,500 --> 00:04:01,458
I love what you've done in here!
91
00:04:01,502 --> 00:04:04,592
- Yeah!
92
00:04:04,635 --> 00:04:06,594
- I've made some upgrades
to the kitchen
93
00:04:06,637 --> 00:04:08,944
and got some new furniture.
94
00:04:10,467 --> 00:04:12,600
- Uh... next week.
95
00:04:12,643 --> 00:04:14,341
- So what are we supposed
to do until then?
96
00:04:14,384 --> 00:04:16,865
- Oh, sit around.
Wait for the cable guy.
97
00:04:20,347 --> 00:04:25,743
- RaDford329$!
98
00:04:26,875 --> 00:04:29,138
- Nobody's guessed it yet.
99
00:04:29,181 --> 00:04:31,227
- OK. Where do you
want me to put my stuff?
100
00:04:31,271 --> 00:04:33,185
- I thought the girls would
stay upstairs and the boys
101
00:04:33,229 --> 00:04:35,492
would stay downstairs.
- Fine with me.
102
00:04:35,536 --> 00:04:37,625
I'm gonna download
an update for my phone.
103
00:04:37,668 --> 00:04:39,540
- And I wanna text Noah,
let him know that we got here.
104
00:04:39,583 --> 00:04:41,933
- Well, let us know
when you're done.
105
00:04:41,977 --> 00:04:44,109
I have some fun things
for us to do while we're here.
106
00:04:44,153 --> 00:04:45,372
- Uh-huh.
107
00:04:48,549 --> 00:04:50,028
We almost spent
a whole minute together.
108
00:04:50,072 --> 00:04:52,248
- Yeah, and we're
all under the same roof.
109
00:04:52,292 --> 00:04:54,642
- Which I also had re-done.
110
00:04:54,685 --> 00:04:57,166
Along with the... oh, no!
111
00:04:57,209 --> 00:04:59,168
- Oh, the new oven. They said it
112
00:04:59,211 --> 00:05:01,388
would be installed, but it looks
like it's not hooked up yet.
113
00:05:01,431 --> 00:05:04,739
- Oh. Well, I had some plans of
what we might make for dinner,
114
00:05:04,782 --> 00:05:06,436
but I guess we can
just improvise.
115
00:05:06,480 --> 00:05:08,786
- I think I can get it working.
- No, I don't want you to spend
116
00:05:08,830 --> 00:05:10,484
your whole time here
being an electrician.
117
00:05:10,527 --> 00:05:13,008
- Oh, I don' mind. It's plugged
in. I think I just need to go
118
00:05:13,051 --> 00:05:15,837
turn the circuit back on.
It'll just take me a minute.
119
00:05:15,880 --> 00:05:17,926
And then we'll all spend
time together, as planned.
120
00:05:19,275 --> 00:05:20,363
- OK.
121
00:05:22,800 --> 00:05:25,977
: Nick?
: Upper-case D!
122
00:05:32,288 --> 00:05:34,246
♪♪♪
123
00:05:46,694 --> 00:05:48,783
♪♪♪
124
00:05:48,826 --> 00:05:50,959
- No. I checked on the circuit,
125
00:05:51,002 --> 00:05:52,961
but there's no power
to the plug. I have to open up
126
00:05:53,004 --> 00:05:55,006
the electrical panel, see if I
need to replace the breaker.
127
00:05:55,050 --> 00:05:56,834
- Be careful.
- Ah, I know enough
128
00:05:56,878 --> 00:05:59,489
about electricity not to work
too much with electricity.
129
00:05:59,533 --> 00:06:03,101
- OK. Does anybody
wanna check out the lake?
130
00:06:03,145 --> 00:06:04,712
- Uh, we can see it from here.
131
00:06:04,755 --> 00:06:07,323
- Yeah, and I wanna
set up this game too.
132
00:06:08,672 --> 00:06:11,849
- Those controllers have wires.
- Yeah.
133
00:06:11,893 --> 00:06:14,548
This is like the final resting
ground for our old stuff.
134
00:06:14,591 --> 00:06:16,985
- At least I got us a new oven.
135
00:06:17,028 --> 00:06:18,595
- No.
136
00:06:20,467 --> 00:06:22,077
This thing freezes up sometimes,
137
00:06:22,120 --> 00:06:24,122
but... at least
it's something we can do.
138
00:06:24,166 --> 00:06:26,342
- Maybe Grace wants
to challenge you.
139
00:06:28,213 --> 00:06:31,216
Oh... I'm not really a gamer.
140
00:06:33,828 --> 00:06:35,873
- Hi.
- Hi. Come on in.
141
00:06:35,917 --> 00:06:38,354
- Well, we were wondering when
this place would get some use.
142
00:06:38,398 --> 00:06:40,487
We bought the house next door
and we have been
143
00:06:40,530 --> 00:06:43,533
waiting to meet our neighbours.
- Oh. Sam Radford.
144
00:06:43,577 --> 00:06:45,405
- Hi.
- This is Cassie,
145
00:06:45,448 --> 00:06:46,754
Grace and Nick.
- Hi.
146
00:06:46,797 --> 00:06:49,104
- Hi. I'm Gina and this is Cara.
- Hey.
147
00:06:49,147 --> 00:06:52,673
- Pretty much every weekend.
148
00:06:52,716 --> 00:06:55,502
I wish we could
do that too, but it's...
149
00:06:55,545 --> 00:06:57,373
not always easy to have
somebody cover my patients
150
00:06:57,417 --> 00:06:59,854
when we're away.
- Oh, you're a doctor.
151
00:06:59,897 --> 00:07:01,856
Don't worry. I won't
tell you about the weird pain
152
00:07:01,899 --> 00:07:05,033
in my knee that comes and goes.
- Cayenne pepper and olive oil
153
00:07:05,076 --> 00:07:06,861
are a great mixture
to put on that.
154
00:07:08,210 --> 00:07:09,994
- Oh! Maybe I'll try that.
155
00:07:10,038 --> 00:07:12,910
Anyway, um, my husband
is grilling steaks
156
00:07:12,954 --> 00:07:15,086
and we were wondering if you'd
like to come over for dinner.
157
00:07:15,130 --> 00:07:17,872
- Oh.
- Cayenne pepper and olive oil,
158
00:07:17,915 --> 00:07:20,265
good for those too.
159
00:07:20,309 --> 00:07:22,267
- Sounds amazing,
but we're only here one night
160
00:07:22,311 --> 00:07:24,487
and we were hoping to spend time
together, just the four of us.
161
00:07:24,531 --> 00:07:27,882
- OK. Well, maybe another time.
- Next time we're up, for sure.
162
00:07:27,925 --> 00:07:30,450
- Yeah. OK.
163
00:07:32,495 --> 00:07:34,497
- I'm pretty sure
it's from back when Mario
164
00:07:34,541 --> 00:07:35,629
didn't even have a brother.
165
00:07:37,674 --> 00:07:39,850
- Thanks again for the invite.
- You're welcome.
166
00:07:39,894 --> 00:07:41,896
Enjoy your time with the family.
- Bye.
167
00:07:45,029 --> 00:07:46,204
- We will.
168
00:07:50,818 --> 00:07:52,384
- Welcome to Grey House.
169
00:07:52,428 --> 00:07:54,952
Cassie said you had to sign
some papers while you were here.
170
00:07:54,996 --> 00:07:57,520
- It's a simple merger.
- That's right, and so far,
171
00:07:57,564 --> 00:08:00,088
it's been smooth sailing.
The four of us are combining
172
00:08:00,131 --> 00:08:02,003
our companies and opening
a new store in Chicago.
173
00:08:02,046 --> 00:08:03,831
- We have a couple of
active wear shops in New York.
174
00:08:03,874 --> 00:08:05,397
- We have a few in LA.
- Yeah.
175
00:08:05,441 --> 00:08:08,096
- We've spent so much time
in antiseptic board rooms, but I
176
00:08:08,139 --> 00:08:11,403
like to bring clients to a more
relaxing place when they sign
177
00:08:11,447 --> 00:08:14,885
the final documents.
I actually grew up around here.
178
00:08:14,929 --> 00:08:16,887
- I used to think
179
00:08:16,931 --> 00:08:19,673
this place was haunted.
- Don't worry. We've had
the house tented for ghosts.
180
00:08:23,372 --> 00:08:24,634
Let me get you your room keys,
181
00:08:24,678 --> 00:08:27,158
and... I hope your time here
182
00:08:27,202 --> 00:08:29,073
turns out to be magical.
183
00:08:29,117 --> 00:08:30,901
- All we'll need is a table
184
00:08:30,945 --> 00:08:32,816
and some places to sleep.
185
00:08:32,860 --> 00:08:36,254
- Right.
- Hello. Welcome to Grey House.
186
00:08:36,298 --> 00:08:38,300
- Yeah, I did that part already.
187
00:08:38,343 --> 00:08:40,998
- Sorry. Can I help you
with your bags?
188
00:08:41,042 --> 00:08:42,913
- Not yet.
189
00:08:48,223 --> 00:08:49,485
I don't know
190
00:08:49,529 --> 00:08:51,443
why Cassie put you
in the rooms that she did,
191
00:08:51,487 --> 00:08:53,663
but I think you...
192
00:08:55,535 --> 00:08:56,579
should be
193
00:08:56,623 --> 00:08:58,929
across the hall from you.
194
00:09:01,149 --> 00:09:02,454
And you...
195
00:09:03,978 --> 00:09:05,893
will be neighbours
with this guy.
196
00:09:08,548 --> 00:09:11,115
And you get the Duchess Suite.
197
00:09:12,856 --> 00:09:14,379
- You can check out your rooms.
198
00:09:14,423 --> 00:09:17,687
I'll bring your bags
up afterwards.
- Thanks.
199
00:09:17,731 --> 00:09:19,559
- Cassie always
200
00:09:19,602 --> 00:09:21,735
spends a lot of time
thinking about who should be
201
00:09:21,778 --> 00:09:24,607
in what room before they arrive.
- Well, Cassie doesn't
202
00:09:24,651 --> 00:09:27,479
know everything, and she's
not in charge this weekend.
203
00:09:27,523 --> 00:09:28,872
I am.
204
00:09:34,356 --> 00:09:36,358
♪♪♪
205
00:09:38,360 --> 00:09:40,667
- Oh. Did you get
that oven working?
206
00:09:40,710 --> 00:09:42,799
- I did.
- Great! Well, maybe we have
207
00:09:42,843 --> 00:09:46,281
some time... before dinner
to do something as a family,
208
00:09:46,324 --> 00:09:48,892
like play charades,
boys versus girls.
209
00:09:48,936 --> 00:09:50,894
- I'm afraid that'll have
to wait. Nick challenged me
210
00:09:50,938 --> 00:09:53,331
to a video game.
- That's what you wanna do
211
00:09:53,375 --> 00:09:54,463
while we're here?
Play video games?
212
00:09:54,506 --> 00:09:56,770
- It's what he said
he wanted to do.
213
00:09:56,813 --> 00:09:59,555
- Well, then, maybe we can do
something together after dinner.
214
00:09:59,599 --> 00:10:02,210
- Yeah, if we can pry our kids
away from their phones.
215
00:10:02,253 --> 00:10:05,343
- That could be a challenge.
216
00:10:05,387 --> 00:10:06,780
- Hey, what's going on
217
00:10:06,823 --> 00:10:08,782
with the internet?
- It's not working at all.
218
00:10:08,825 --> 00:10:11,567
- Maybe the router needs
to be rebooted since I
had the power off.
219
00:10:11,611 --> 00:10:13,656
- Well, except I did that
and it still doesn't work.
220
00:10:13,700 --> 00:10:15,876
- I'm sure the broadband
gets spotty out here.
221
00:10:15,919 --> 00:10:18,313
- When did you become an expert
on the internet?
222
00:10:18,356 --> 00:10:20,445
- I know about a lot of things
that might surprise you.
223
00:10:20,489 --> 00:10:22,665
- Well, my phone didn't
finish the update,
224
00:10:22,709 --> 00:10:24,667
so now I'm stuck
on the "please wait" screen.
225
00:10:24,711 --> 00:10:26,800
- Yeah. Well, at least
mine's still working...
226
00:10:26,843 --> 00:10:29,324
if I can find a signal.
- Hmm.
227
00:10:29,367 --> 00:10:32,153
You might be able to get better
reception down by the dock.
228
00:10:32,196 --> 00:10:33,763
- Oh. That is where I'll be.
229
00:10:35,460 --> 00:10:37,767
- I got the game set up.
You ready to play?
230
00:10:37,811 --> 00:10:39,769
- Let's do this.
- OK.
231
00:10:39,813 --> 00:10:41,597
Well, let me know
when you two are done.
232
00:10:41,641 --> 00:10:43,468
- I will. It shouldn't
be too long.
233
00:10:47,777 --> 00:10:50,998
♪♪♪
234
00:10:53,827 --> 00:10:55,872
- Thanks... and enjoy.
235
00:11:00,137 --> 00:11:01,443
- It's really busy.
- Yeah.
236
00:11:01,486 --> 00:11:02,879
- Cassie thought it would
be a slow weekend
237
00:11:02,923 --> 00:11:05,490
because of the Crab Fair
in Blairsville, but that was
238
00:11:05,534 --> 00:11:09,843
canceled because of a sinkhole.
- Well, one more reason
239
00:11:09,886 --> 00:11:11,975
never to go to Blairsville.
- Yeah...
240
00:11:12,019 --> 00:11:15,326
but it looks like everyone
decided to come here instead.
241
00:11:17,067 --> 00:11:18,895
- That'd be good, actually.
- Sure!
242
00:11:21,289 --> 00:11:23,465
And... there's
your first customer.
243
00:11:26,337 --> 00:11:27,469
- Oh! Hello, Brandon.
244
00:11:27,512 --> 00:11:29,123
Where's Cassie?
245
00:11:31,299 --> 00:11:33,823
- I don't know how.
246
00:11:33,867 --> 00:11:36,521
I have a slight pain right here.
247
00:11:36,565 --> 00:11:39,960
Oh, wait. No.
Actually, now it's over here.
248
00:11:40,003 --> 00:11:42,223
Well, wherever it is,
Cassie always seems to know
249
00:11:42,266 --> 00:11:44,225
exactly what I need
to cure what ails me.
250
00:11:44,268 --> 00:11:45,966
- You should try
some spearmint tea.
251
00:11:46,009 --> 00:11:47,881
- Well, now, how on earth would
you know something like that?
252
00:11:47,924 --> 00:11:50,622
- Well, I lived with Cassie
while she was married to my dad.
253
00:11:50,666 --> 00:11:53,887
- Of course, you're family.
- I could go fill you up a bag
254
00:11:53,930 --> 00:11:57,064
if you wanna keep shopping.
- Well, I am a bit of a browser.
255
00:12:04,114 --> 00:12:05,550
Oh!
256
00:12:14,211 --> 00:12:16,474
- Well, I just don't know
257
00:12:16,518 --> 00:12:19,739
what you would
use all these spaces for.
258
00:12:19,782 --> 00:12:20,914
- As near as I
can tell, that thing
259
00:12:20,957 --> 00:12:23,394
was made to hold
shampoo bottles, and...
260
00:12:23,438 --> 00:12:25,788
I don't know, shoelaces?
- Hmm!
261
00:12:25,832 --> 00:12:27,659
- Cassie's had that box
sitting here forever,
262
00:12:27,703 --> 00:12:31,098
but nobody wants it.
- And neither do I.
263
00:12:31,141 --> 00:12:33,622
Oh, look! There's Brandon
with my bag of tea.
264
00:12:33,665 --> 00:12:35,972
You know what?
I'm feeling better already.
265
00:12:39,933 --> 00:12:41,935
♪♪♪
266
00:12:43,110 --> 00:12:44,328
- I thought you were
267
00:12:44,372 --> 00:12:46,026
playing games with your dad.
268
00:12:46,069 --> 00:12:48,855
- We were, but it got
kind of embarrassing.
269
00:12:48,898 --> 00:12:51,248
I was beating him so much,
so I'm giving him some time
270
00:12:51,292 --> 00:12:53,250
to practice
until it's a fair fight.
271
00:12:53,294 --> 00:12:55,557
- Yeah, well, I don't
have any reception, so...
272
00:12:55,600 --> 00:12:59,561
Noah probably thinks
that I... died or something.
273
00:13:02,564 --> 00:13:04,044
- Cara.
274
00:13:04,087 --> 00:13:06,089
Yeah.
275
00:13:06,133 --> 00:13:08,309
- Yeah, it barely works
for a few hours at a time.
276
00:13:08,352 --> 00:13:09,876
It's like living
in the Dark Ages out here.
277
00:13:09,919 --> 00:13:12,313
- I don't know
how anyone survives.
278
00:13:12,356 --> 00:13:14,794
- Yeah, we have to find a couple
different things to do.
279
00:13:14,837 --> 00:13:17,274
Like, a few of us are going
to Turtle Point in a bit.
280
00:13:17,318 --> 00:13:18,710
Do you guys wanna come?
281
00:13:18,754 --> 00:13:20,930
- I thought
that place was closed.
282
00:13:20,974 --> 00:13:22,932
- Yeah, which is perfect,
'cause that means we'll
283
00:13:22,976 --> 00:13:25,805
be the only ones there.
- I don't know.
284
00:13:25,848 --> 00:13:27,067
I think Mom wants
us here for dinner
285
00:13:27,110 --> 00:13:28,851
and to play some games after.
286
00:13:28,895 --> 00:13:31,854
- We could probably
make it back in time.
287
00:13:31,898 --> 00:13:34,378
- Hey, we can take our boat
if either of you want to go.
288
00:13:34,422 --> 00:13:37,468
In a half hour?
- Maybe...
289
00:13:38,339 --> 00:13:40,254
Sure.
- OK. Great.
290
00:13:42,822 --> 00:13:46,608
- Oh. Oh! Ha ha!
I got a bar! Ha ha!
291
00:13:46,651 --> 00:13:49,654
- Well, say hi to Noah for me.
No. You tell him.
292
00:13:49,698 --> 00:13:53,484
- Except my phone is
still updating. Here, just...
293
00:13:53,528 --> 00:13:55,051
- Nick, give it back!
- Hey, Grace!
294
00:13:55,095 --> 00:13:56,531
- Nick, it's my phone!
- It's only for a second!
295
00:13:56,574 --> 00:13:57,924
- Let go!
296
00:14:03,494 --> 00:14:04,800
- Oops.
297
00:14:06,802 --> 00:14:08,804
♪♪♪
298
00:14:13,330 --> 00:14:16,725
- I assume everyone had a chance
to peruse the agreement.
299
00:14:16,768 --> 00:14:18,770
It's all pretty basic,
but I should explain
300
00:14:18,814 --> 00:14:21,991
the final changes to
the deal points before you sign.
301
00:14:22,035 --> 00:14:24,080
- Just in case you're still in
here later this evening,
302
00:14:24,124 --> 00:14:26,996
I hope none of you are
bothered by the noise.
303
00:14:27,040 --> 00:14:28,911
- There's jazz in the park
down the street,
304
00:14:28,955 --> 00:14:30,782
so you might hear the music
when it starts up.
305
00:14:30,826 --> 00:14:32,828
- That's not a bother.
I love jazz.
306
00:14:32,872 --> 00:14:35,135
- Oh, me too.
307
00:14:36,397 --> 00:14:37,877
What a coincidence.
308
00:14:37,920 --> 00:14:39,966
- And I don't wanna be stuck
here for too long anyway.
309
00:14:40,009 --> 00:14:41,576
I mean, I'd at least
like to experience something
310
00:14:41,619 --> 00:14:44,666
of what this town has to offer.
- Well, I hope you get out,
311
00:14:44,709 --> 00:14:46,668
because there's
lots here in Middleton
312
00:14:46,711 --> 00:14:48,713
that I am sure
you're gonna love.
313
00:14:54,850 --> 00:14:57,418
♪♪♪
314
00:14:58,245 --> 00:14:59,899
- OK, dinner is here.
315
00:14:59,942 --> 00:15:01,988
- Hey!
316
00:15:02,031 --> 00:15:03,859
- Oh, yeah. Nick wanted
to play a tournament.
317
00:15:03,903 --> 00:15:06,166
- Mostly thinking of new ways
318
00:15:06,209 --> 00:15:08,168
to be mad at me.
- Nick threw her phone
319
00:15:08,211 --> 00:15:09,996
in the lake.
- I was reaching
320
00:15:10,039 --> 00:15:12,781
for it, and I said
I was sorry like eight times.
321
00:15:12,824 --> 00:15:14,565
- Ninth time's a charm.
322
00:15:14,609 --> 00:15:15,958
- Well, I could use some help
323
00:15:16,002 --> 00:15:17,786
in the kitchen
if anybody wants to.
324
00:15:17,829 --> 00:15:20,354
- Um, I can give you a hand.
- Except we're in the middle
325
00:15:20,397 --> 00:15:23,096
of the game.
- Um, can we have
326
00:15:23,139 --> 00:15:25,228
a minute to finish this off?
- Sure.
327
00:15:25,272 --> 00:15:27,361
How long is that going to take?
- I don't know.
328
00:15:27,404 --> 00:15:29,145
What level are we on?
- Four.
329
00:15:29,189 --> 00:15:30,973
- 17.
330
00:15:31,017 --> 00:15:33,323
- Um... I'll look
for a shortcut.
331
00:15:33,367 --> 00:15:35,760
- OK. Just let me know
when you're ready.
332
00:15:35,804 --> 00:15:37,240
- Oh, no, no, no, no!
333
00:15:39,373 --> 00:15:40,635
It froze up.
334
00:15:40,678 --> 00:15:41,897
It always freezes up.
- Well, you were pretty
335
00:15:41,941 --> 00:15:43,855
far ahead, so I'll just give
that round to you.
336
00:15:43,899 --> 00:15:45,857
- Maybe I can reset it.
337
00:15:45,901 --> 00:15:47,816
We had to wait for a couple of
hours for the unit to cool down,
338
00:15:47,859 --> 00:15:49,513
so that gives me time
to help Cassie in the kitchen.
339
00:15:53,517 --> 00:15:55,780
What do you need done first?
- Well, you can preheat
340
00:15:55,824 --> 00:15:58,174
the oven, 375.
- 375.
341
00:15:58,218 --> 00:16:00,698
- Yeah.
342
00:16:03,005 --> 00:16:05,399
- So, what do we do
while it heats up?
343
00:16:05,442 --> 00:16:07,488
- I like to stand here,
look at the view.
344
00:16:07,531 --> 00:16:09,620
- Yeah. That lake's nice,
isn't it?
345
00:16:09,664 --> 00:16:11,709
- I wasn't talking about that.
346
00:16:19,456 --> 00:16:21,023
- If you ever feel a cold
coming on, this stuff can
347
00:16:21,067 --> 00:16:24,374
make it not nearly as bad.
Plus, it's great in guacamole.
348
00:16:25,941 --> 00:16:29,727
Have a good one.
- I should be paying you
349
00:16:29,771 --> 00:16:31,773
a commission.
You'd make a fortune.
350
00:16:31,816 --> 00:16:33,470
- Oh, come on. You've
made a lot of sales.
351
00:16:33,514 --> 00:16:36,473
- No, not as many as you. Oh!
352
00:16:36,517 --> 00:16:38,910
Did a package get delivered?
- I didn't see one.
353
00:16:38,954 --> 00:16:41,043
- Huh. I got an email
notification that we were
354
00:16:41,087 --> 00:16:43,524
supposed to get some tape for
the cash register, which Cassie
355
00:16:43,567 --> 00:16:46,092
will need Monday morning because
we've used so much of it today.
356
00:16:46,135 --> 00:16:47,745
- Well, I'm sure it'll
be here before closing.
357
00:16:47,789 --> 00:16:52,054
- Yeah, I hope so.
Can I help you?
358
00:16:52,098 --> 00:16:54,056
- Oh! I'm sure you can, dear,
359
00:16:54,100 --> 00:16:56,276
but actually,
I brought my friend here
360
00:16:56,319 --> 00:16:58,669
to see Brandon.
Cassie raised him as a teen,
361
00:16:58,713 --> 00:17:01,629
so he knows all her secrets.
- Martha tells me he'll know
362
00:17:01,672 --> 00:17:03,544
exactly what I need
for my sore feet.
363
00:17:03,587 --> 00:17:06,242
- Oh, yoo-hoo! Brandon!
364
00:17:06,286 --> 00:17:08,288
Now, after what he gives you,
you'll feel like you're
365
00:17:08,331 --> 00:17:10,725
walking on air. Excuse me, dear.
366
00:17:17,384 --> 00:17:19,473
- It should be.
367
00:17:19,516 --> 00:17:23,216
- OK.
- Oh, that's weird.
368
00:17:23,259 --> 00:17:24,956
It should be a lot hotter
than that by now. I hope
369
00:17:25,000 --> 00:17:26,784
they remembered to calibrate it
when they installed it,
370
00:17:26,828 --> 00:17:28,525
except... without
the circuit on,
371
00:17:28,569 --> 00:17:31,572
they didn't do that at all.
- Yeah. Well, is there a manual
372
00:17:31,615 --> 00:17:33,878
we can use to set it?
- No, I didn't see one.
373
00:17:33,922 --> 00:17:36,011
Hey, but I bet I could
go online and find one,
374
00:17:36,055 --> 00:17:40,276
except the internet--
- Is down.
- Yes.
375
00:17:40,320 --> 00:17:43,062
Well... I guess your big dinner
plans will have to change.
376
00:17:43,105 --> 00:17:45,455
- We can make some adjustments.
Did you get
377
00:17:45,499 --> 00:17:47,457
everything out of that bag?
- Yeah, I think so.
378
00:17:47,501 --> 00:17:49,068
Are you sure?
379
00:17:52,941 --> 00:17:56,162
- Hot dogs.
- Look at that, buns.
380
00:17:56,205 --> 00:17:58,033
You know, I saw some
pretty good sticks out there
381
00:17:58,077 --> 00:18:00,514
and a fire pit we could
roast everything over...
382
00:18:00,557 --> 00:18:01,950
- I'm the man
to start your fire.
383
00:18:11,568 --> 00:18:14,223
- Well, I'm going
to Turtle Point with Cara.
384
00:18:14,267 --> 00:18:16,399
- That place is closed.
385
00:18:16,443 --> 00:18:18,184
- I don't think you can
actually put a locked door
386
00:18:18,227 --> 00:18:20,186
on the water, so...
- OK, and what am I supposed
387
00:18:20,229 --> 00:18:22,536
to tell our parents
when they ask where you went?
388
00:18:22,579 --> 00:18:24,929
- Tell them it's not your job
to keep track of me.
389
00:18:24,973 --> 00:18:28,194
- Nick...
- Grace! We're at the lake,
390
00:18:28,237 --> 00:18:30,021
enjoying nature.
391
00:18:30,065 --> 00:18:33,416
Try doing something you've
never done before. Relax.
392
00:18:35,723 --> 00:18:37,725
♪♪♪
393
00:18:50,912 --> 00:18:53,393
- Just about. Annie's in putting
the final revisions
394
00:18:53,436 --> 00:18:56,352
we made today,
and printing off our agreement.
395
00:18:56,396 --> 00:18:58,572
- If you two are looking
to wind down,
396
00:18:58,615 --> 00:19:00,269
I happened to make
a reservation.
397
00:19:00,313 --> 00:19:04,012
Dinner for two at the Bistro?
- I could use something to eat.
398
00:19:04,055 --> 00:19:05,753
- I just thought
you might want some
399
00:19:05,796 --> 00:19:07,537
private business time.
400
00:19:07,581 --> 00:19:11,106
Or non-business, either way.
- That actually sounds great.
401
00:19:11,150 --> 00:19:13,369
- I'll get you a car.
- Thanks.
402
00:19:13,413 --> 00:19:16,329
- I think I heard them starting
to tune up for jazz in the park.
403
00:19:16,372 --> 00:19:18,896
You could walk over there
to hear it for yourselves.
404
00:19:18,940 --> 00:19:21,464
- That's perfect.
- I'd like to hear it. Let me
405
00:19:21,508 --> 00:19:23,336
get my jacket, and I'll go with.
- Yeah.
406
00:19:23,379 --> 00:19:25,990
- Oh, you won't be
needing a jacket. I think
407
00:19:26,034 --> 00:19:27,122
it's gonna be
a really nice night.
408
00:19:28,167 --> 00:19:30,691
- OK. Thanks.
409
00:19:30,734 --> 00:19:32,997
- After you.
- Have fun.
410
00:19:40,788 --> 00:19:42,572
: Look at this!
411
00:19:42,616 --> 00:19:44,357
We've got the whole place
to ourselves.
412
00:19:44,400 --> 00:19:46,750
- Yeah, this is great.
413
00:19:46,794 --> 00:19:49,144
How come they closed it down?
414
00:19:49,188 --> 00:19:51,538
- Because they kept having
to chase us off after hours.
415
00:19:52,582 --> 00:19:54,628
So, they decided
to punish everyone else,
416
00:19:54,671 --> 00:19:56,847
which doesn't really seem fair,
417
00:19:56,891 --> 00:19:59,937
but makes it easier for us
to be the only ones here.
418
00:19:59,981 --> 00:20:02,549
- Yeah. It is pretty private.
419
00:20:02,592 --> 00:20:04,986
Oh, I wasn't sure
420
00:20:05,029 --> 00:20:07,293
he was gonna meet us here.
421
00:20:07,336 --> 00:20:09,077
- Oh, my boyfriend.
422
00:20:12,254 --> 00:20:14,082
Hey!
- Hey, you!
423
00:20:16,127 --> 00:20:18,217
- Good! Yeah, I'm glad
you could make it.
- Yeah, me too.
424
00:20:20,697 --> 00:20:22,612
: Here you go.
425
00:20:22,656 --> 00:20:24,875
Sirloin steak, medium rare.
426
00:20:24,919 --> 00:20:26,921
- Thank you.
- And...
427
00:20:26,964 --> 00:20:28,966
vegetable risotto.
- Thank you.
428
00:20:29,010 --> 00:20:31,708
- Now, make sure you save room
for one of my special desserts.
429
00:20:31,752 --> 00:20:33,014
Abigail tells me
you're celebrating.
430
00:20:33,841 --> 00:20:35,234
- Oh...
- Oh.
431
00:20:35,277 --> 00:20:37,627
Uh, yeah, a little bit.
432
00:20:37,671 --> 00:20:39,890
- Oh...
433
00:20:39,934 --> 00:20:42,589
- No.
- We're here on business.
434
00:20:42,632 --> 00:20:44,460
- Oh, well, she wanted me
435
00:20:44,504 --> 00:20:46,419
to make sure that you had
a private table.
436
00:20:46,462 --> 00:20:48,247
- For... business.
437
00:20:48,290 --> 00:20:50,510
- Yeah.
- OK.
438
00:20:50,553 --> 00:20:52,773
Well, enjoy each other
439
00:20:52,816 --> 00:20:54,862
either way.
440
00:20:58,039 --> 00:21:00,259
- This looks delicious.
441
00:21:01,260 --> 00:21:02,957
Do you want a bite?
442
00:21:03,000 --> 00:21:05,699
- No, thanks. I'm...
I'm a vegetarian.
443
00:21:05,742 --> 00:21:08,528
I didn't know.
444
00:21:11,792 --> 00:21:14,273
- I mean, we've eaten together
I don't know how many times
445
00:21:14,316 --> 00:21:16,100
while we were
working out this deal.
446
00:21:16,144 --> 00:21:18,842
- I don't really think
about what other people eat.
447
00:21:18,886 --> 00:21:21,236
- I just thought that's
something a person would notice.
448
00:21:21,280 --> 00:21:24,718
- Oh, right, because I'm the one
who doesn't pay attention.
449
00:21:27,068 --> 00:21:28,983
- Just... never mind.
450
00:21:30,071 --> 00:21:31,420
- Hi.
451
00:21:31,464 --> 00:21:33,292
Looks like the two of you
are getting along well.
452
00:21:36,120 --> 00:21:38,297
- I just wanted to stop by
and let you know that I reserved
453
00:21:38,340 --> 00:21:40,560
a tennis court for the two
of you for tomorrow.
454
00:21:40,603 --> 00:21:42,039
- Yeah, I might be up for that.
455
00:21:42,083 --> 00:21:44,694
- I don't play.
456
00:21:44,738 --> 00:21:47,262
But you wear that...
457
00:21:47,306 --> 00:21:50,787
tennis pendant.
- It was a gift from Bryce.
458
00:21:50,831 --> 00:21:53,050
I figured I should
wear it to be nice to him
459
00:21:53,094 --> 00:21:55,444
but you'd think
that someone you're
460
00:21:55,488 --> 00:21:57,577
getting to know
and going into business with
461
00:21:57,620 --> 00:22:00,841
would get to know you enough
to ask if they play tennis
462
00:22:00,884 --> 00:22:02,190
but you never asked,
and I don't.
463
00:22:04,410 --> 00:22:06,542
- So, I can cancel
the tennis court for tomorrow.
464
00:22:06,586 --> 00:22:09,676
- Yeah, you should do that.
- Yeah.
465
00:22:12,026 --> 00:22:15,203
Cassie has a really nice set.
466
00:22:19,381 --> 00:22:20,469
- Ahem.
467
00:22:26,997 --> 00:22:29,086
♪♪♪
468
00:22:38,748 --> 00:22:41,055
- You know, closing time was
supposed to be 10 minutes ago.
469
00:22:41,098 --> 00:22:44,014
- I know, but I'm still
waiting for the package.
470
00:22:44,058 --> 00:22:45,842
The website says
"Out For Delivery"
471
00:22:45,886 --> 00:22:47,627
and I don't wanna leave
until it gets here.
472
00:22:47,670 --> 00:22:49,716
- Do you wanna put the closed
sign out until it does?
473
00:22:49,759 --> 00:22:51,631
- Might as well
leave the place open.
474
00:22:51,674 --> 00:22:53,807
- Yeah, maybe you'll
make another sale.
475
00:22:53,850 --> 00:22:55,417
- Yeah.
476
00:23:04,687 --> 00:23:06,559
- Hey!
- Mm!
477
00:23:06,602 --> 00:23:09,300
- Woo!
- Whoa!
478
00:23:10,780 --> 00:23:12,478
- Wow.
479
00:23:12,521 --> 00:23:15,437
- Oh, hey! Just in time.
- Nice!
480
00:23:15,481 --> 00:23:17,961
- I got the fire going
and perfectly calibrated to hot
481
00:23:18,005 --> 00:23:21,225
and flaming.
- We can start cooking then.
482
00:23:21,269 --> 00:23:22,792
- I've got us
ready for that too.
483
00:23:22,836 --> 00:23:24,533
- Ooh. You know, if I'm ever
484
00:23:24,577 --> 00:23:26,796
stuck out in the woods,
I wanna be with you.
485
00:23:26,840 --> 00:23:29,756
- Well, as long as you have
hot dogs, we could live forever.
486
00:23:29,799 --> 00:23:32,628
Sorry to bother you.
487
00:23:34,674 --> 00:23:36,806
- My husband needs a doctor.
488
00:23:36,850 --> 00:23:39,548
He tripped going down the stairs
and he really twisted his leg.
489
00:23:39,592 --> 00:23:42,638
- Well, I can take a look.
490
00:23:42,682 --> 00:23:44,466
- OK. That'd be great.
And sorry.
491
00:23:44,510 --> 00:23:46,207
- No problem.
492
00:23:48,470 --> 00:23:50,124
- Just save me something to eat.
493
00:23:50,167 --> 00:23:51,778
- Of course.
494
00:23:54,737 --> 00:23:58,175
- I hope he's OK.
- Well, he's in good hands.
495
00:23:58,219 --> 00:24:00,961
I guess we're gonna have
to postpone our family dinner.
496
00:24:01,004 --> 00:24:04,051
- Yeah.
- Well, maybe Nick'll be back
497
00:24:04,094 --> 00:24:07,010
in time to eat. Do you have
any idea where he went?
498
00:24:07,054 --> 00:24:09,317
- No.
- Hmm...
499
00:24:09,360 --> 00:24:10,971
Well, in case we don't
get to it tonight,
500
00:24:11,014 --> 00:24:12,929
I guess we can always
have breakfast together
501
00:24:12,973 --> 00:24:14,801
in the morning.
Maybe French toast
502
00:24:14,844 --> 00:24:16,367
and omelettes?
503
00:24:19,327 --> 00:24:23,287
- I was thinking some sort
of sugared cereal might be fun.
504
00:24:23,331 --> 00:24:25,507
With like, marshmallows in it?
505
00:24:26,421 --> 00:24:27,727
- Yeah, if that's what you want.
506
00:24:27,770 --> 00:24:30,033
- Yeah. Can I go
to the store right now?
507
00:24:30,077 --> 00:24:33,123
- Oh, yeah. Sam said
we could use his car,
508
00:24:33,167 --> 00:24:35,604
as long as you're careful.
- Yeah, of course. I will be.
509
00:24:35,648 --> 00:24:38,999
- OK. Keys are inside
on the counter.
510
00:24:39,042 --> 00:24:41,088
- Great! I'll be back soon.
511
00:24:53,056 --> 00:24:54,797
- Corrinne. I thought you
512
00:24:54,841 --> 00:24:56,712
went to jazz in the park
with Daniel.
513
00:24:56,756 --> 00:24:58,932
- We never made it there.
I started talking
514
00:24:58,975 --> 00:25:01,717
about Charlie Parker
and John Coltrane and he hadn't
515
00:25:01,761 --> 00:25:04,241
heard of either of them.
I can't go out with a guy
516
00:25:04,285 --> 00:25:05,895
that doesn't know music.
517
00:25:10,117 --> 00:25:13,120
- So that date didn't
work out either.
518
00:25:13,163 --> 00:25:14,643
Bryce and Ella beat you home
519
00:25:14,687 --> 00:25:16,950
and retreated into
their opposite corners.
520
00:25:18,560 --> 00:25:19,779
- Well, that just means
I haven't found
521
00:25:19,822 --> 00:25:21,476
the right combination yet...
522
00:25:21,520 --> 00:25:23,304
so it's a good thing that the
night is young
523
00:25:23,347 --> 00:25:26,089
and that the person in charge
of Grey House is me.
524
00:25:32,618 --> 00:25:33,967
: Where are you going?
525
00:25:34,010 --> 00:25:35,838
: Justin was supposed
to bring food.
526
00:25:35,882 --> 00:25:37,318
: I thought you said
you were bringing stuff.
527
00:25:37,361 --> 00:25:39,015
: No, I don't
think I did.
528
00:25:40,930 --> 00:25:43,846
- Well, maybe you guys
can drop me off at my place?
529
00:25:43,890 --> 00:25:46,849
We'll get food.
530
00:25:46,893 --> 00:25:48,895
We'll bring it back,
and then we'll take him home.
531
00:25:49,983 --> 00:25:52,376
- So you're just
leaving me here?
532
00:25:52,420 --> 00:25:54,378
- Blame Cara for not bringing
enough life jackets.
533
00:25:54,422 --> 00:25:57,904
- We'll come back in a bit.
- And if we don't,
534
00:25:57,947 --> 00:25:59,732
there's a road about a 10 minute
walk that way.
535
00:26:00,776 --> 00:26:02,865
Or... or is it that way?
536
00:26:04,345 --> 00:26:06,477
I never know where I came from,
537
00:26:06,521 --> 00:26:08,741
even if I'm walking
or riding in a boat.
538
00:26:25,714 --> 00:26:27,977
♪♪♪
539
00:26:33,592 --> 00:26:34,941
- It sounds like Annie
540
00:26:34,984 --> 00:26:37,030
and Bryce are making
beautiful music together.
541
00:26:37,073 --> 00:26:40,381
- Yeah, they seem to have
really hit it off.
542
00:26:40,424 --> 00:26:43,079
- And I saw you and Daniel
working on a puzzle.
543
00:26:43,123 --> 00:26:45,734
- Until he told me
he needed to get to bed.
544
00:26:47,301 --> 00:26:48,563
- It's not even 8:30.
545
00:26:48,607 --> 00:26:50,652
- He said he doesn't
really do nights.
546
00:26:50,696 --> 00:26:53,133
Um...
547
00:26:53,176 --> 00:26:56,615
I kind of want to go for a walk.
How far is it to downtown?
548
00:26:56,658 --> 00:26:59,574
- Not far, but I don't think
anything's open down there.
549
00:26:59,618 --> 00:27:01,532
- At least it's someplace to go.
550
00:27:16,069 --> 00:27:19,202
- Yes, we are. Come in. You have
the whole place to yourself.
551
00:27:19,986 --> 00:27:21,552
- This place is so nice.
552
00:27:21,596 --> 00:27:23,554
- If you have any questions
about anything,
553
00:27:23,598 --> 00:27:24,686
just ask my wife.
554
00:27:28,037 --> 00:27:29,822
- Oh, Cassie, that's the owner,
555
00:27:29,865 --> 00:27:32,955
she brought it in, but she
never said where it was from.
556
00:27:32,999 --> 00:27:34,565
- I used to have one
exactly like this
557
00:27:34,609 --> 00:27:37,220
when I was a little girl.
558
00:27:37,264 --> 00:27:38,657
What was it used for?
559
00:27:40,354 --> 00:27:42,356
- Well, I used to put
my doll's clothes in here.
560
00:27:45,315 --> 00:27:47,100
See, the little shoes
561
00:27:47,143 --> 00:27:50,451
would go in right here,
and the pants and the shirts,
562
00:27:50,494 --> 00:27:52,932
and then the dresses
could be laid out right there.
563
00:27:52,975 --> 00:27:54,803
- Doll's clothes would
fit perfectly in there.
564
00:27:57,458 --> 00:27:58,894
- And there used to be
565
00:27:58,938 --> 00:28:00,809
a painting of a dressmaker
566
00:28:00,853 --> 00:28:04,117
on top here. You can
just barely see it
567
00:28:04,160 --> 00:28:05,335
- So that's what that is.
568
00:28:07,337 --> 00:28:09,252
- Huh.
- I used to stare
569
00:28:09,296 --> 00:28:11,167
at that painting and think,
570
00:28:11,211 --> 00:28:12,952
maybe someday, I could do that.
571
00:28:12,995 --> 00:28:14,867
That's how I got
into clothing design.
572
00:28:16,303 --> 00:28:17,783
Is this for sale?
573
00:28:17,826 --> 00:28:20,263
- Of course, yes.
- Then I'll take it.
574
00:28:20,307 --> 00:28:22,788
- Look at that! One more sale.
575
00:28:22,831 --> 00:28:25,007
I saw the light on
576
00:28:25,051 --> 00:28:26,835
and I wondered why the shop
was open so late.
577
00:28:26,879 --> 00:28:28,532
- We were waiting
for a delivery.
578
00:28:28,576 --> 00:28:31,797
It was
right outside the front door.
579
00:28:31,840 --> 00:28:35,061
- Well, the label says,
580
00:28:35,104 --> 00:28:37,890
"owner instructs leave at door."
So, I guess
581
00:28:37,933 --> 00:28:39,848
Cassie just wanted it
dropped off.
582
00:28:39,892 --> 00:28:42,546
I suppose you could have
closed up hours ago.
583
00:28:42,590 --> 00:28:44,070
- Well, I'm glad
that you didn't.
584
00:28:45,724 --> 00:28:48,770
- Thank you. Tara can
ring that up for you.
585
00:28:48,814 --> 00:28:51,338
- Yes, I can.
- Are you buying
the mystery box?
586
00:28:51,381 --> 00:28:53,557
- Yes.
587
00:28:53,601 --> 00:28:55,690
- Well, it's actually
for doll's clothes.
588
00:28:55,734 --> 00:28:58,171
- Oh!
589
00:29:08,747 --> 00:29:10,705
What are you doing here?
590
00:29:10,749 --> 00:29:12,838
- I'm pretty sure
I'm rescuing you.
591
00:29:12,881 --> 00:29:16,145
- I used a map.
592
00:29:16,189 --> 00:29:19,540
There's a... path back there
that leads to a road.
593
00:29:19,583 --> 00:29:20,846
- Yeah, I went out looking
594
00:29:20,889 --> 00:29:22,761
for that but I couldn't
see where anything was.
595
00:29:22,804 --> 00:29:25,720
I decided it would be better
just to come back here.
596
00:29:25,764 --> 00:29:27,548
- Well, it's a good thing
that you did.
597
00:29:28,767 --> 00:29:31,900
Come on. We need to get home.
598
00:29:31,944 --> 00:29:33,902
- I can't even imagine
the trouble I'm in.
599
00:29:33,946 --> 00:29:36,078
♪♪♪
600
00:29:39,255 --> 00:29:41,954
♪♪♪
601
00:29:41,997 --> 00:29:43,956
- It's supposed
to be an equal split,
602
00:29:43,999 --> 00:29:47,089
Bryce, five ways.
- It can still be equal,
603
00:29:47,133 --> 00:29:49,657
but somebody has
to be in charge.
604
00:29:49,700 --> 00:29:52,051
- Yeah, I thought you guys
605
00:29:52,094 --> 00:29:54,053
were making music.
- Bryce wanted to know
606
00:29:54,096 --> 00:29:55,881
if I could change some wording
in the contract
607
00:29:55,924 --> 00:29:57,752
after it was already approved.
608
00:29:57,796 --> 00:29:59,841
- It was just a small thing.
- Which would have
609
00:29:59,885 --> 00:30:01,800
allowed for
non-unanimous control.
610
00:30:01,843 --> 00:30:04,193
- That's not what we agreed to.
- So we change the agreement.
611
00:30:04,237 --> 00:30:06,413
- Which would require
an entire redrafting.
612
00:30:06,456 --> 00:30:08,632
- That would leave us vulnerable
to separate factions, which is
613
00:30:08,676 --> 00:30:12,201
what we wanted to avoid.
- No, that's what you
wanted to avoid.
614
00:30:12,245 --> 00:30:15,291
- OK. I'm sure you guys
can work this out. I mean,
615
00:30:15,335 --> 00:30:17,032
nothing's even been signed yet.
616
00:30:17,076 --> 00:30:18,991
- That's a good point.
This agreement
617
00:30:19,034 --> 00:30:23,125
doesn't mean anything.
- No. I mean, it
means something.
618
00:30:23,169 --> 00:30:24,692
- No, but it hasn't
been signed yet, which means
619
00:30:24,735 --> 00:30:26,825
it's easy to cancel
the whole thing.
620
00:30:31,046 --> 00:30:32,526
Inform the partners I'm out.
621
00:30:34,484 --> 00:30:36,356
- It means the merger is off.
622
00:30:39,185 --> 00:30:40,490
- But I welcomed you all
623
00:30:40,534 --> 00:30:41,840
to Grey House.
624
00:30:50,283 --> 00:30:52,372
- Thanks for coming to get me.
625
00:30:52,415 --> 00:30:54,113
- Yeah. I mean, I couldn't
just leave you there.
626
00:30:54,156 --> 00:30:56,419
- You could've, but...
627
00:30:56,463 --> 00:30:58,117
- I mean, I would never.
628
00:31:00,206 --> 00:31:02,643
- Because...
629
00:31:02,686 --> 00:31:04,645
we're gonna be family soon.
630
00:31:04,688 --> 00:31:06,386
I mean, we've known each other
since we were kids.
631
00:31:07,474 --> 00:31:08,779
- I think 15-year-olds
632
00:31:08,823 --> 00:31:11,478
are actually considered
late adolescents.
633
00:31:11,521 --> 00:31:12,871
- You know what I mean.
634
00:31:13,872 --> 00:31:15,134
Look...
635
00:31:15,177 --> 00:31:17,745
I don't care how much
of an idiot you've been.
636
00:31:17,788 --> 00:31:19,268
I couldn't just
abandon you somewhere
637
00:31:19,312 --> 00:31:21,531
because you would've done
the same for me.
638
00:31:24,447 --> 00:31:27,059
Yeah.
639
00:31:27,102 --> 00:31:28,364
I would've. You're right.
640
00:31:30,279 --> 00:31:32,891
So... are our parents in there?
641
00:31:32,934 --> 00:31:35,371
- Pretty sure.
642
00:31:35,415 --> 00:31:37,765
- Then I guess I'd better
get this over with.
643
00:31:37,808 --> 00:31:40,376
- You're just gonna tell them
644
00:31:40,420 --> 00:31:44,337
where I was, so...
I might as well do it first.
645
00:31:44,380 --> 00:31:46,078
- I wasn't gonna say anything.
646
00:31:50,952 --> 00:31:52,432
All I did...
647
00:31:53,824 --> 00:31:55,391
was go and get some cereal.
648
00:32:00,135 --> 00:32:02,094
♪♪♪
649
00:32:08,143 --> 00:32:09,449
Ready?
650
00:32:17,196 --> 00:32:18,762
Oh. Hmm.
651
00:32:20,503 --> 00:32:21,635
Hmm-hmm.
652
00:32:23,942 --> 00:32:25,030
- Well, hello.
653
00:32:25,856 --> 00:32:26,945
- Hi.
654
00:32:28,903 --> 00:32:31,906
- Oh, uh... to the store.
- Oh.
655
00:32:31,950 --> 00:32:33,168
Hmm.
656
00:32:34,126 --> 00:32:35,736
- And I got turned around,
657
00:32:35,779 --> 00:32:39,914
and I couldn't figure out where
I was until Grace found me.
658
00:32:39,958 --> 00:32:41,046
- Well, that was lucky.
659
00:32:42,569 --> 00:32:45,572
- Yeah, um...
right place, right time,
660
00:32:45,615 --> 00:32:48,270
I guess.
- Yeah.
661
00:32:49,619 --> 00:32:51,534
Yeah. Oh.
662
00:32:51,578 --> 00:32:53,754
I... I mean, that's it.
663
00:32:54,581 --> 00:32:56,148
- OK, then.
664
00:32:59,151 --> 00:33:01,457
- I'm gonna get ready for bed.
- Yeah.
665
00:33:01,501 --> 00:33:03,329
- Yeah.
666
00:33:03,372 --> 00:33:05,809
I'm probably gonna
just do the same.
667
00:33:05,853 --> 00:33:07,898
Goodnight, guys.
- I'll be up in a bit.
668
00:33:12,207 --> 00:33:14,905
- I don't know,
669
00:33:14,949 --> 00:33:17,430
but it looks like they're
getting along again.
670
00:33:17,473 --> 00:33:20,302
- They're partners in crime.
671
00:33:20,346 --> 00:33:23,088
- Except I trust Grace
to make the right choices.
672
00:33:23,131 --> 00:33:25,829
- And Nick never does anything
as stupid as what I used to do.
673
00:33:25,873 --> 00:33:28,876
- Mm-hmm.
- Oh, I...
674
00:33:28,919 --> 00:33:30,095
grew out of that phase.
675
00:33:30,138 --> 00:33:33,881
- Oh.
- Several... phases.
676
00:33:34,969 --> 00:33:36,318
So, we just...
677
00:33:36,362 --> 00:33:38,320
let them think
they got away with something?
678
00:33:38,364 --> 00:33:41,541
- Yeah... like brothers
and sisters do.
679
00:33:56,773 --> 00:33:58,949
- Oh, sorry.
- Good morning.
680
00:33:58,993 --> 00:34:00,473
- I didn't realize
anyone was in here.
681
00:34:00,516 --> 00:34:04,303
- It's OK. There's room for two.
- Oh. OK.
682
00:34:13,486 --> 00:34:15,270
- Is that, um,
supposed to be soap?
683
00:34:15,314 --> 00:34:18,099
- Mm. Yeah, it's all natural,
684
00:34:18,143 --> 00:34:20,623
made of coconut oil,
almond butter, and...
685
00:34:20,667 --> 00:34:22,321
grapefruit seed extract.
686
00:34:22,364 --> 00:34:24,062
- Huh.
687
00:34:24,105 --> 00:34:27,195
You gonna eat it
or wash your face with it?
688
00:34:27,239 --> 00:34:29,154
- You can do both.
You want a bite?
689
00:34:29,197 --> 00:34:30,807
- Um...
690
00:34:30,851 --> 00:34:33,027
That's OK. I'll just
have cereal. Thanks.
691
00:34:45,039 --> 00:34:47,215
♪♪♪
692
00:34:59,271 --> 00:35:00,359
♪♪♪
693
00:35:03,753 --> 00:35:04,841
- Hmm.
694
00:35:06,669 --> 00:35:09,194
- Where are
all the marshmallows?
695
00:35:09,237 --> 00:35:11,892
- Oh, I ate most of them out
of the box before you got up.
696
00:35:11,935 --> 00:35:13,633
- But that's the best part.
697
00:35:13,676 --> 00:35:15,635
- So then you gotta
get up early.
698
00:35:16,766 --> 00:35:17,811
Hmm!
699
00:35:20,596 --> 00:35:21,815
So good.
700
00:35:28,604 --> 00:35:30,519
- Thanks for letting me
bring them here.
701
00:35:30,563 --> 00:35:32,608
I sort of forgot that one
of the Bs in B and Bs
702
00:35:32,652 --> 00:35:35,220
stood for breakfast.
- It's no problem.
703
00:35:40,138 --> 00:35:42,923
Although none of them look like
they're having a very good time.
704
00:35:42,966 --> 00:35:46,056
- I know. You know
that thing about Grey House
705
00:35:46,100 --> 00:35:49,321
being the perfect place for
romance? That's just not true.
706
00:35:51,845 --> 00:35:53,629
- I have something
I need to say.
707
00:35:57,372 --> 00:35:58,634
- OK.
708
00:35:58,678 --> 00:36:00,332
- When I first started
designing active wear,
709
00:36:00,375 --> 00:36:02,334
I was never really
that excited about it.
710
00:36:02,377 --> 00:36:04,553
It was just something
that I did, and then I opened
711
00:36:04,597 --> 00:36:07,121
a store and then another one,
and now, here we all are,
712
00:36:07,165 --> 00:36:09,950
looking at opening
who knows how many.
713
00:36:11,473 --> 00:36:12,605
But last night,
714
00:36:12,648 --> 00:36:14,433
I found something
that reminded me
715
00:36:14,476 --> 00:36:17,305
why I wanted to start designing
clothes in the first place,
716
00:36:17,349 --> 00:36:19,220
and who I wanna design them for.
717
00:36:19,264 --> 00:36:22,005
- Kids.
718
00:36:23,181 --> 00:36:24,617
I wanted to design
children's clothing
719
00:36:24,660 --> 00:36:28,969
ever since I can remember.
- So... you want
720
00:36:29,012 --> 00:36:30,884
us to open a children's store?
721
00:36:30,927 --> 00:36:34,322
- No. No. But that's
what I'm gonna do on my own.
722
00:36:35,845 --> 00:36:38,283
- You're pulling out
of the deal?
723
00:36:38,326 --> 00:36:41,416
- That deal is dead, Annie.
- It doesn't have to be.
724
00:36:41,460 --> 00:36:42,635
I mean, I was thinking
725
00:36:42,678 --> 00:36:44,593
about what I'd liked
when we all first met,
726
00:36:44,637 --> 00:36:46,943
and it was the give and take,
727
00:36:46,987 --> 00:36:49,685
and last night, I tried
to take more than I should have,
728
00:36:49,729 --> 00:36:51,470
which won't happen again.
729
00:36:52,514 --> 00:36:53,646
Put that in the contract,
730
00:36:53,689 --> 00:36:55,561
call it the... the Bryce Clause.
731
00:36:58,999 --> 00:37:00,653
- So you can
732
00:37:00,696 --> 00:37:02,263
write that up as an equal split.
733
00:37:02,307 --> 00:37:04,700
- And all...
734
00:37:04,744 --> 00:37:06,963
future decisions
will be unanimous.
735
00:37:08,835 --> 00:37:09,879
- OK, then.
736
00:37:17,931 --> 00:37:20,499
- Uh... everything but meat.
737
00:37:20,542 --> 00:37:22,631
- Bryce is a vegetarian.
738
00:37:22,675 --> 00:37:25,286
- I know. It's one
of the many things
739
00:37:25,330 --> 00:37:27,245
I noticed about him
the first time we met.
740
00:37:27,288 --> 00:37:30,987
- Oh.
741
00:37:31,031 --> 00:37:33,338
- Yeah, looks like it.
742
00:37:35,340 --> 00:37:37,516
- My phone.
743
00:37:37,559 --> 00:37:39,822
It looks like
the internet's working,
744
00:37:39,866 --> 00:37:42,912
and my update finally updated.
745
00:37:42,956 --> 00:37:46,089
You can text Noah if you want.
Let him know we'll be home soon.
746
00:37:46,133 --> 00:37:48,614
- Just tell him I said hi,
and explain to him
747
00:37:48,657 --> 00:37:51,878
why he's been receiving selfies
from the bottom of the lake.
748
00:37:51,921 --> 00:37:53,358
- I really am sorry.
749
00:37:53,401 --> 00:37:55,751
- I know, but I have
to rub it in.
750
00:37:57,318 --> 00:37:59,233
We can stop on the way home
751
00:37:59,277 --> 00:38:02,105
for an early dinner.
752
00:38:02,149 --> 00:38:05,283
I was thinking
Indian, maybe Chinese?
753
00:38:05,326 --> 00:38:07,023
- There's also a good
hamburger place on the way.
754
00:38:09,504 --> 00:38:11,724
- Or I have an idea
for something we might all like.
755
00:38:13,378 --> 00:38:15,902
- ♪♪ The future's open wide
756
00:38:15,945 --> 00:38:18,339
♪ We're gonna touch the sky
757
00:38:18,383 --> 00:38:21,647
♪ Just feel my heartbeat
758
00:38:21,690 --> 00:38:24,302
- ♪ 'cause right there,
oh, I feel alive ♪
759
00:38:24,345 --> 00:38:26,695
♪ Oh, oh, oh
760
00:38:26,739 --> 00:38:30,177
♪ Oh, oh, oh
761
00:38:30,220 --> 00:38:32,353
♪ Oh, oh
762
00:38:32,397 --> 00:38:35,922
♪ Right there,
oh, I feel alive ♪♪
763
00:38:35,965 --> 00:38:38,968
♪♪♪
764
00:38:52,895 --> 00:38:55,811
- Oh, hello.
- Welcome back to Grey House.
765
00:38:55,855 --> 00:38:57,465
- Thanks.
- This is Cassie and
766
00:38:57,509 --> 00:39:00,947
her daughter, Grace. Cassie runs
things when I'm not doing it.
767
00:39:00,990 --> 00:39:03,732
- Hi. I'm gonna go upstairs,
call Noah and let him know
768
00:39:03,776 --> 00:39:04,994
that we're back.
- OK.
769
00:39:05,038 --> 00:39:07,214
- It was nice to meet you.
770
00:39:07,257 --> 00:39:09,521
- So, did you get everything
done while you were here?
771
00:39:09,564 --> 00:39:12,132
- We did more than that.
- Well, then I guess
772
00:39:12,175 --> 00:39:15,744
Abigail was the perfect hostess.
It's not that hard.
773
00:39:15,788 --> 00:39:17,616
- Thank you, again.
- Thank you.
774
00:39:17,659 --> 00:39:19,618
- Come back any time.
775
00:39:19,661 --> 00:39:21,924
- Hey, I have a car
776
00:39:21,968 --> 00:39:23,970
taking me to the airport.
- Oh, I was gonna call for one.
777
00:39:24,013 --> 00:39:26,102
Can we share?
- Yeah, sure.
778
00:39:27,669 --> 00:39:29,105
- If you have time, there's
779
00:39:29,149 --> 00:39:31,325
a really good organic restaurant
on your way out of town.
780
00:39:32,587 --> 00:39:33,893
- Oh, that sounds great.
781
00:39:33,936 --> 00:39:35,634
Yeah. Thank you.
- Yeah. I'd love to go there.
782
00:39:36,678 --> 00:39:37,723
- Oh, no.
783
00:39:37,766 --> 00:39:39,464
Let me get that for you.
784
00:39:43,424 --> 00:39:44,425
- Huh.
785
00:39:50,779 --> 00:39:52,651
- Oh, I'm on the red eye,
786
00:39:52,694 --> 00:39:54,261
so I have all the rest
of the night.
787
00:39:54,304 --> 00:39:56,481
- You should stop by
the microbrewery.
788
00:39:56,524 --> 00:39:58,091
They have live music,
and I saw a poster
789
00:39:58,134 --> 00:40:00,876
for a Dixieland Quartet.
- Oh, my gosh!
790
00:40:00,920 --> 00:40:03,313
My dad used to play
that music all the time.
791
00:40:03,357 --> 00:40:05,925
- Oh, Dixieland is underrated.
- I agree.
792
00:40:05,968 --> 00:40:08,667
- Yeah. By the way, I listened
to Coltrane. He's awesome.
793
00:40:12,888 --> 00:40:14,847
- So, it looks like you got back
794
00:40:14,890 --> 00:40:18,459
just in time to pair up
all the right people.
795
00:40:18,503 --> 00:40:20,853
- Well, I had a feeling when I
assigned them their rooms
796
00:40:20,896 --> 00:40:22,898
that they might each want to,
I don't know,
797
00:40:22,942 --> 00:40:24,422
get to know their neighbours.
798
00:40:25,727 --> 00:40:27,163
- Yeah...
799
00:40:27,207 --> 00:40:30,166
that is how you had things
set up when they got here.
800
00:40:30,863 --> 00:40:32,125
- You didn't. uh...
801
00:40:32,168 --> 00:40:34,170
change their room assignments,
did you?
802
00:40:35,650 --> 00:40:36,738
- No. Why would I
803
00:40:36,782 --> 00:40:38,566
do something like that?
804
00:40:44,659 --> 00:40:46,661
♪♪♪
805
00:40:50,404 --> 00:40:52,319
- So many.
- Oh, yeah.
806
00:40:52,362 --> 00:40:54,321
Oh, hey. Did you guys
get unpacked?
807
00:40:54,364 --> 00:40:57,672
- We did. And then I took
some time to beat Nick
808
00:40:57,716 --> 00:41:01,023
at a new video game.
- You let him win,
809
00:41:01,067 --> 00:41:02,764
didn't you?
- Well, he wouldn't let me
810
00:41:02,808 --> 00:41:04,984
stop playing until he did.
- Poor guy.
811
00:41:05,027 --> 00:41:06,986
- That was a lot of fun
up there.
812
00:41:07,029 --> 00:41:10,163
I am really glad that we went.
813
00:41:10,206 --> 00:41:11,904
- Yeah. Except we didn't
get to play charades.
814
00:41:11,947 --> 00:41:14,602
- That's true.
- I'm up for a round right now.
815
00:41:14,646 --> 00:41:16,604
- Me too.
- OK. Me and Nick
816
00:41:16,648 --> 00:41:18,563
versus the two of you.
817
00:41:18,606 --> 00:41:21,653
- Mm-hmm.
- No, we wanna beat you.
818
00:41:21,696 --> 00:41:23,568
- Sounds like they just
threw down a challenge.
819
00:41:23,611 --> 00:41:25,395
- Yeah, I think they
just did. Come on.
820
00:41:25,439 --> 00:41:28,050
- OK. Three words. First word.
821
00:41:28,094 --> 00:41:30,052
- Us.
- You.
822
00:41:30,096 --> 00:41:33,273
- You're. Second word.
823
00:41:33,316 --> 00:41:35,231
- Running, running, running.
824
00:41:35,275 --> 00:41:37,364
- Going! Third word.
825
00:41:37,407 --> 00:41:40,759
- Ground. Ground.
826
00:41:40,802 --> 00:41:42,978
- Down. Hmm-hmm!
- You're going down.
827
00:41:44,632 --> 00:41:46,808
And look at that,
we're already ahead.
828
00:41:52,814 --> 00:41:57,036
Closed Captioning by SETTE inc
829
00:41:57,079 --> 00:41:59,908
♪♪♪
63152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.