Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:05,353
- Previously onGood Witch.
Looks like you could use help.
2
00:00:05,396 --> 00:00:07,268
- The realtor gave us the wrong
combination. Tried it about
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,748
a dozen times, it won't open.
- Maybe 13's the charm.
4
00:00:09,792 --> 00:00:12,229
Give it a try. 13's been
5
00:00:12,273 --> 00:00:14,144
a very lucky number for me.
6
00:00:14,188 --> 00:00:16,755
- This was my dad's coat.
Forgot I ever put this in there.
7
00:00:16,799 --> 00:00:19,758
- Yeah. And when he wasn't
wearing it,
8
00:00:19,802 --> 00:00:22,848
I would put it on and run around
the house pretending it was
a fancy gown or a cape.
9
00:00:22,892 --> 00:00:26,069
- I just want to
make sure Ben knows how
extra-special he is to me.
10
00:00:26,113 --> 00:00:27,766
- As long
as we're together tomorrow,
11
00:00:27,810 --> 00:00:32,380
then that is perfect for me.
- I mean forever, Cassie.
12
00:00:33,816 --> 00:00:36,993
Will you marry me?
- Yes.
13
00:00:37,037 --> 00:00:39,213
- Courtney needs to know that
you want to break up with her!
14
00:00:39,256 --> 00:00:40,997
Are you breaking up with me?
15
00:00:41,041 --> 00:00:43,217
- Now, we need to tell
Nick and Grace.
16
00:00:43,260 --> 00:00:45,871
- How could you say that knowing
Courtney was standing there?
17
00:00:45,915 --> 00:00:49,440
- I guess negotiating
the rules of this engagement
might be harder than we thought.
18
00:00:49,484 --> 00:00:51,921
- No second thoughts at all.
19
00:00:51,964 --> 00:00:55,098
I guess we should put a ring
on that finger, so everybody
knows it's for real.
20
00:00:55,142 --> 00:00:58,797
- Well then, I'll keep
this space open just for you.
21
00:00:58,841 --> 00:01:02,192
♪♪♪
22
00:01:04,890 --> 00:01:07,806
- Morning. Got some yogurt
and granola
23
00:01:07,850 --> 00:01:11,288
next to the eggs.
Ah, you can help
24
00:01:11,332 --> 00:01:13,986
yourself too, Sam.
25
00:01:14,030 --> 00:01:15,814
- Good morning.
- Morning.
26
00:01:15,858 --> 00:01:18,469
- You know, I'll be glad
when we're finally married
27
00:01:18,513 --> 00:01:20,254
so I can stop sneaking over here
and pretending to be a guest
28
00:01:20,297 --> 00:01:23,300
just to snag breakfast.
- Right. You can help me
make it instead.
29
00:01:23,344 --> 00:01:25,215
I didn't know
that was part of the deal.
30
00:01:25,259 --> 00:01:27,174
- Well then, we're gonna have
to renegotiate.
31
00:01:27,217 --> 00:01:30,568
- As soon as I find
the right ring for you,
we'll make this official.
32
00:01:30,612 --> 00:01:33,528
- Tell our kids.
: Tell us what?
33
00:01:33,571 --> 00:01:37,009
- Just... You know,
We were just talking about...
34
00:01:37,053 --> 00:01:38,837
- Work. Doctor stuff.
35
00:01:38,881 --> 00:01:40,578
- Uhhh... huh.
36
00:01:40,622 --> 00:01:43,886
- Nick should be ready to go to
school in a minute if you want
37
00:01:43,929 --> 00:01:45,844
to wait up.
- Hmm...
38
00:01:45,888 --> 00:01:47,890
Actually, I have to...
39
00:01:47,933 --> 00:01:50,849
leave... right now, so...
40
00:01:53,809 --> 00:01:55,419
- Hmm...
41
00:01:55,463 --> 00:01:57,682
- How long do you think our kids
can go without getting along?
42
00:01:57,726 --> 00:01:59,641
- I don't know which one
of them is more stubborn.
43
00:01:59,684 --> 00:02:02,948
- Good question. Is stubborn
passed down by the parents?
44
00:02:02,992 --> 00:02:04,863
- It definitely is.
- Well, in that case,
45
00:02:04,907 --> 00:02:07,083
the answer is both of them.
46
00:02:07,127 --> 00:02:09,390
♪♪♪
47
00:02:16,353 --> 00:02:19,617
- Mix the vanilla rooibos in
with some black tea
48
00:02:19,661 --> 00:02:21,663
from Sri Lanka and give it
a hint of caramel.
49
00:02:21,706 --> 00:02:23,882
I think you'll love it.
- Thank you.
50
00:02:23,926 --> 00:02:26,233
- Enjoy. Good morning!
51
00:02:26,276 --> 00:02:28,713
- It isn't yet, but I'm hoping
it will become one.
52
00:02:28,757 --> 00:02:30,715
- Martha is on
one of her quests.
53
00:02:30,759 --> 00:02:32,456
- I want to declare
a new location
54
00:02:32,500 --> 00:02:36,373
as Middleton's
most romantic spot.
Now I now we have Grey House
55
00:02:36,417 --> 00:02:39,115
and the Botanical Gardens,
but I'm looking
56
00:02:39,159 --> 00:02:41,900
for somewhere new to add
to that exclusive list.
57
00:02:41,944 --> 00:02:44,642
- I don't think that you can
just decide a place is romantic.
58
00:02:44,686 --> 00:02:46,644
I think it has to earn that
for itself.
59
00:02:46,688 --> 00:02:48,864
- Yes, but we have
a new tourism brochure
60
00:02:48,907 --> 00:02:50,735
being printed next week,
61
00:02:50,779 --> 00:02:52,737
so romance
is on a bit of a deadline.
62
00:02:52,781 --> 00:02:54,913
- If I think of anything new,
I will let you know.
63
00:02:54,957 --> 00:02:56,567
Where are you two off to
this morning?
64
00:02:56,611 --> 00:02:59,309
- Hoping to get a few minutes
of alone time with the Mayor.
65
00:02:59,353 --> 00:03:01,877
- Except I'm drowning
in requests. I'm hearing
66
00:03:01,920 --> 00:03:05,097
a presentation by city council
at 10, and then I have to listen
67
00:03:05,141 --> 00:03:07,578
to a proposal on new road signs.
68
00:03:07,622 --> 00:03:10,320
- Well, I hope you get some time
to stop and smell the roses,
69
00:03:10,364 --> 00:03:13,236
or hear the bird sing.
- Oh, please!
70
00:03:13,280 --> 00:03:16,283
Who has time for birds
and roses? I have a city to run.
71
00:03:16,326 --> 00:03:19,199
Oooh! What's that?
- Oh! Well, this is just
72
00:03:19,242 --> 00:03:20,939
something I was gonna
take over to Don Pryce
73
00:03:20,983 --> 00:03:23,115
at Pryceless Jewels, see if
there's anything here he wants.
74
00:03:23,159 --> 00:03:26,336
- Those look nice.
- Yeah, I picked these up
75
00:03:26,380 --> 00:03:29,252
a few years ago in Andorra.
- Oooh...
76
00:03:29,296 --> 00:03:31,820
- Those would look
nice on you.
77
00:03:31,863 --> 00:03:34,953
- If my husband has an opinion
on jewelry, they must be good.
78
00:03:34,997 --> 00:03:36,955
- Aw... Well, go ahead,
try them on.
79
00:03:36,999 --> 00:03:39,958
- Oh! I suppose
I might as well.
80
00:03:40,002 --> 00:03:42,309
Now...
81
00:03:42,352 --> 00:03:44,180
let's see.
82
00:03:45,834 --> 00:03:48,619
- Ooh! Yeah, he's right:
83
00:03:48,663 --> 00:03:50,969
they do look good on you.
- Perhaps I should listen
84
00:03:51,013 --> 00:03:52,971
to him more often. Haha!
85
00:03:53,015 --> 00:03:57,411
You know, I have a moment to
sit down and have a quick chat,
86
00:03:57,454 --> 00:03:59,413
if there's something
you'd really wanted to say.
87
00:03:59,456 --> 00:04:02,546
- I'd like that if we could.
- Ah, but I probably shouldn't
88
00:04:02,590 --> 00:04:04,331
wear something
this dangly all day.
89
00:04:04,374 --> 00:04:07,986
City council will accuse me
of taking advantage
90
00:04:08,030 --> 00:04:09,727
of my feminine wiles.
- I could take you out
91
00:04:09,771 --> 00:04:12,034
for coffee if you'd like.
92
00:04:12,077 --> 00:04:14,036
Oh, I'm sorry.
That's gonna have to wait.
93
00:04:14,079 --> 00:04:16,734
I'm sure I already have
a whole lineup of people
94
00:04:16,778 --> 00:04:19,215
outside my office just waiting
to talk my ear off.
95
00:04:19,259 --> 00:04:21,391
Pay the woman for the jewelry,
would you, dear?
96
00:04:21,435 --> 00:04:23,306
- Oh, I was getting rid
97
00:04:23,350 --> 00:04:25,352
of those anyway,
you can just keep them.
98
00:04:25,395 --> 00:04:28,006
I hope you enjoy those earrings
as much as your wife.
99
00:04:28,050 --> 00:04:30,095
- Thank you, Cassie.
100
00:04:30,139 --> 00:04:33,273
♪♪♪
101
00:04:41,542 --> 00:04:43,544
- Oh, I was just
gonna drop this off
102
00:04:43,587 --> 00:04:45,546
to a jeweler friend of mine.
- Oh, well, I've got
103
00:04:45,589 --> 00:04:47,678
a few minutes,
I could go there with you?
104
00:04:47,722 --> 00:04:49,637
- Well, you're in luck
because we're right here.
105
00:04:53,554 --> 00:04:55,730
Thanks.
106
00:04:59,081 --> 00:05:01,388
- Cassie!
- Hello, Don!
107
00:05:01,431 --> 00:05:04,216
Have you met Sam Radford?
- I don't think I have.
108
00:05:04,260 --> 00:05:06,175
- I've never actually been
in here before.
109
00:05:06,218 --> 00:05:09,831
- Well, don't get too used
to being here because I'm
closing the place down.
110
00:05:09,874 --> 00:05:11,833
!
- Yeah.
111
00:05:11,876 --> 00:05:13,487
Going to finally retire.
112
00:05:13,530 --> 00:05:16,272
I poured so much of my life
into the jewelry business
113
00:05:16,316 --> 00:05:18,274
that I never had time
for anything else.
114
00:05:18,318 --> 00:05:22,452
So, I thought
I'd slow down and just see
115
00:05:22,496 --> 00:05:24,541
what the rest of my years
have to offer.
116
00:05:26,195 --> 00:05:29,590
- Just as soon as I can sell off
the rest of this merchandise.
117
00:05:29,633 --> 00:05:32,070
- Well, I guess you won't be
wanting to add to it.
118
00:05:32,114 --> 00:05:34,072
- Hahaha! I'm afraid not.
119
00:05:34,116 --> 00:05:36,074
Oh, but, uh...
120
00:05:36,118 --> 00:05:38,555
do you have any use
for extra display cases
121
00:05:38,599 --> 00:05:40,470
at your store?
Or maybe something
122
00:05:40,514 --> 00:05:42,429
for your countertops?
Everything must go.
123
00:05:42,472 --> 00:05:44,605
- You know, there might be
something in here that I want.
124
00:05:44,648 --> 00:05:46,868
- Well, take a look.
Help yourself.
125
00:05:46,911 --> 00:05:49,523
- Thank you.
126
00:05:49,566 --> 00:05:52,308
- I have some
wonderful engagement rings
127
00:05:52,352 --> 00:05:54,745
in case you happen
to be in the market.
128
00:05:54,789 --> 00:05:57,095
- How did you know that Cassie
and I were getting married?
129
00:05:57,139 --> 00:05:59,054
- I can tell just by looking.
130
00:05:59,097 --> 00:06:01,099
Any couple that comes
through that door.
131
00:06:01,143 --> 00:06:03,101
- You know, I might want
to come back
132
00:06:03,145 --> 00:06:05,103
and talk to you some time
when she's not here.
133
00:06:05,147 --> 00:06:07,105
- To surprise her. That's nice.
134
00:06:07,149 --> 00:06:09,717
- Easier said than done.
135
00:06:09,760 --> 00:06:11,588
- Yeah,
136
00:06:11,632 --> 00:06:13,590
there might be some things
I'll take off your hands.
137
00:06:13,634 --> 00:06:15,462
- Good!
138
00:06:17,420 --> 00:06:19,117
- I was just congratulating Don
139
00:06:19,161 --> 00:06:21,032
on what seems to be
a great business.
140
00:06:21,076 --> 00:06:24,296
- It's been nice to bring
so much happiness
to people's lives.
141
00:06:24,340 --> 00:06:26,124
- Oh yeah, I can
imagine there are
142
00:06:26,168 --> 00:06:28,126
a lot of different stories
that have come into this place.
143
00:06:28,170 --> 00:06:30,651
- Lifetime of memories.
144
00:06:32,740 --> 00:06:34,306
- Oh, I gotta be back to work.
Nice to meet you,
145
00:06:34,350 --> 00:06:36,134
finally see inside the place.
146
00:06:36,178 --> 00:06:38,136
- Come back anytime.
- And I'll see you tonight.
147
00:06:42,184 --> 00:06:44,273
- That young man
148
00:06:44,316 --> 00:06:46,928
is gonna make
a fine-looking groom.
149
00:06:46,971 --> 00:06:49,757
- Yes, he will.
150
00:06:49,800 --> 00:06:52,150
For sure.
151
00:07:07,209 --> 00:07:09,733
♪♪♪
152
00:07:18,220 --> 00:07:20,440
Hello!
- Good morning!
153
00:07:22,224 --> 00:07:23,965
- Morning.
- Hey.
154
00:07:24,008 --> 00:07:27,403
- Hmm... I was gonna take that
155
00:07:27,447 --> 00:07:31,146
to a jeweler friend,
but he's closing down.
156
00:07:31,189 --> 00:07:34,584
You can take something
if you see anything you like.
157
00:07:34,628 --> 00:07:37,195
♪♪♪
- Oh.
158
00:07:37,239 --> 00:07:39,284
Hey, I like this.
159
00:07:39,328 --> 00:07:41,722
Yeah, and maybe it will
160
00:07:41,765 --> 00:07:43,767
inspire me to give
a better performance
161
00:07:43,811 --> 00:07:47,641
during drama class today.
- "All the world's a stage."
162
00:07:50,078 --> 00:07:52,210
Are you OK?
163
00:07:52,254 --> 00:07:54,212
- Uh...
164
00:07:54,256 --> 00:07:57,520
I don't know,
I was just... thinking.
165
00:07:59,522 --> 00:08:02,525
"Polluted though I am,
none shall suffer
166
00:08:02,569 --> 00:08:06,616
for my crimes, but I alone."
♪♪♪
167
00:08:08,096 --> 00:08:11,055
And that was a part
of my monologue for today.
168
00:08:11,099 --> 00:08:13,536
So I guess this pin
is working already.
169
00:08:15,538 --> 00:08:17,671
- You see something
that looks good?
170
00:08:20,151 --> 00:08:22,197
- Maybe...
171
00:08:22,240 --> 00:08:25,069
There's someone I know who seems
to be going through a lot;
172
00:08:25,113 --> 00:08:27,594
I wonder how this would
look on her.
173
00:08:27,637 --> 00:08:29,770
- Hmm.. You know,
the first appearance
174
00:08:29,813 --> 00:08:32,903
of that heart was on currency
in the Greek city
175
00:08:32,947 --> 00:08:34,862
of Cyrene.
176
00:08:34,905 --> 00:08:37,429
- No. I got that at a craft fair
in Blairsville.
177
00:08:37,473 --> 00:08:40,041
- Oh! So not quite exotic.
178
00:08:40,084 --> 00:08:42,870
- Well, it was exotic
for Blairsville.
179
00:08:45,350 --> 00:08:47,831
Good morning!
Did you enjoy your rooms?
180
00:08:47,875 --> 00:08:51,618
♪♪♪
181
00:08:54,272 --> 00:08:56,536
- Oh my!
182
00:08:59,321 --> 00:09:02,280
Oh! Stephanie, I just love
183
00:09:02,324 --> 00:09:05,022
what you've done to this place!
: Looks good, right?
184
00:09:05,066 --> 00:09:07,285
I just felt it was time
to make some changes.
185
00:09:07,329 --> 00:09:10,332
- It's perfect timing. Out with
the old and in with the better!
186
00:09:10,375 --> 00:09:14,292
Just like our new
most romantic spot in Middleton.
187
00:09:14,336 --> 00:09:16,120
- I don't know,
188
00:09:16,164 --> 00:09:18,514
that's what I came to ask you.
Where do you and Ben go
189
00:09:18,558 --> 00:09:20,560
when you want to gaze
into each other's eyes
190
00:09:20,603 --> 00:09:24,259
and whisper sweet nothings?
- You know, I don't know.
191
00:09:24,302 --> 00:09:27,392
But there is a beautiful spot
out on the lawn
192
00:09:27,436 --> 00:09:29,351
where they take pictures
during wedding receptions.
193
00:09:29,394 --> 00:09:31,353
- Which means
that it's photogenic
194
00:09:31,396 --> 00:09:33,877
and would look good
in a brochure. Spruce it up
195
00:09:33,921 --> 00:09:36,314
so it's looking its best,
and I'll put it in the running!
196
00:09:36,358 --> 00:09:39,753
- Great!
♪♪♪
197
00:09:39,796 --> 00:09:43,060
- Stephanie, I brought
something for you.
198
00:09:45,323 --> 00:09:47,325
It's from Cassie actually.
199
00:09:47,369 --> 00:09:49,327
- So you're giving me
gifts now?
200
00:09:49,371 --> 00:09:51,721
- I just thought it'd look
good on you, that's all.
201
00:09:53,375 --> 00:09:55,595
- Thanks.
202
00:09:59,729 --> 00:10:02,123
- Hmm... not right now.
203
00:10:02,166 --> 00:10:04,429
I just don't want it
dangling into the food
204
00:10:04,473 --> 00:10:06,954
or anything, so...
Maybe later.
205
00:10:10,392 --> 00:10:12,133
- Hi, Sam.
206
00:10:12,176 --> 00:10:15,353
Oh! Hello.
207
00:10:15,397 --> 00:10:17,791
- I told a guy
I would meet him at a place.
208
00:10:17,834 --> 00:10:20,271
♪♪♪
209
00:10:20,315 --> 00:10:22,970
- No.
- You do realize
you're speaking to a Merriwick?
210
00:10:23,013 --> 00:10:25,668
- Right. I'm going
to the jewelry store
211
00:10:25,712 --> 00:10:27,888
to try to find
an engagement ring for Cassie.
212
00:10:27,931 --> 00:10:29,890
- You're gonna ask her
to marry you?
213
00:10:29,933 --> 00:10:31,935
- I already did,
but we don't anybody to know
214
00:10:31,979 --> 00:10:34,372
until we tell Nick and Grace,
so don't say a word.
215
00:10:34,416 --> 00:10:37,201
- Have I ever shared
anyone's secrets?
- Ha!
216
00:10:37,245 --> 00:10:40,814
- I mean accidentally.
- Oh. Just keep it to yourself.
217
00:10:40,857 --> 00:10:42,119
- What kind of ring
are you gonna get?
218
00:10:42,163 --> 00:10:44,382
- I have no idea.
- Then I'm coming with you.
219
00:10:44,426 --> 00:10:46,167
- I'm a big boy,
I can do this myself.
220
00:10:46,210 --> 00:10:48,778
- And I'm a girl who knows
exactly what her cousin likes.
221
00:10:48,822 --> 00:10:50,301
- Fine.
222
00:10:50,345 --> 00:10:52,913
You can come with me.
- This is gonna be so much fun!
223
00:10:52,956 --> 00:10:55,132
- Don't think I've ever seen you
so excited about anything.
224
00:10:55,176 --> 00:10:56,743
- It's because I get
to think about making
225
00:10:56,786 --> 00:10:58,745
a lifelong commitment
without actually having to make
226
00:10:58,788 --> 00:11:02,226
a lifelong commitment.
- Ah!
227
00:11:05,969 --> 00:11:07,710
- What style of ring
do you think she'd like?
228
00:11:07,754 --> 00:11:09,886
- Not sure exactly. I'm hoping
I'll know it when I see it.
229
00:11:09,930 --> 00:11:12,889
- Well, I have all sorts
of cuts and clarities,
230
00:11:12,933 --> 00:11:15,413
new and vintage.
- He'd like to see them all.
231
00:11:15,457 --> 00:11:18,242
- I would, actually.
232
00:11:18,286 --> 00:11:20,244
Yeah, this is nice.
233
00:11:20,288 --> 00:11:22,420
!
234
00:11:22,464 --> 00:11:24,553
Sam...
235
00:11:24,596 --> 00:11:28,252
my face is pretty much on it,
and I can't even see the stone.
236
00:11:28,296 --> 00:11:30,951
You're gonna have to get
something way fancier than that.
237
00:11:30,994 --> 00:11:34,215
- I have larger diamonds
over there in that case.
238
00:11:34,258 --> 00:11:36,870
- Oh! He'll be over there then!
239
00:11:36,913 --> 00:11:39,046
- Yes, ma'am.
240
00:11:40,700 --> 00:11:43,920
- Huh!
♪♪♪
241
00:11:43,964 --> 00:11:47,141
This is kind of pretty.
- I've always thought so.
242
00:11:50,492 --> 00:11:52,450
- No.
243
00:11:52,494 --> 00:11:55,366
A woman brought it in
a few years ago to be fixed.
244
00:11:55,410 --> 00:11:59,022
We sort of hit it off,
but I never got her name.
245
00:11:59,066 --> 00:12:01,459
I kept hoping
that she would come back
246
00:12:01,503 --> 00:12:04,941
so we could pick up where
we left off, but she never did.
247
00:12:04,985 --> 00:12:07,030
And I cannot get
that thing to work.
248
00:12:07,074 --> 00:12:09,729
- Everything is on sale.
249
00:12:09,772 --> 00:12:11,600
- Well, I've been one
to turn down a bargain.
250
00:12:14,037 --> 00:12:16,823
- Not really.
251
00:12:16,866 --> 00:12:18,868
But that might be
because I'm blinded
252
00:12:18,912 --> 00:12:21,044
by the size of these rocks.
- You know, I've known
253
00:12:21,088 --> 00:12:24,700
Cassie for a long time, and
she's more into classic look.
254
00:12:24,744 --> 00:12:26,833
I have a collection
255
00:12:26,876 --> 00:12:30,271
of vintage rings.
- Oh, show me what you got.
256
00:12:30,314 --> 00:12:32,969
- Sam, you don't want
to put something old
257
00:12:33,013 --> 00:12:35,667
and used on your fiancée's
finger, do you?
258
00:12:35,711 --> 00:12:37,669
- I'm hoping
to find something
259
00:12:37,713 --> 00:12:39,889
that fits more
with who Cassie is.
260
00:12:41,543 --> 00:12:43,806
- Here we go.
261
00:12:43,850 --> 00:12:46,330
♪♪♪
- Hmmm...
262
00:12:46,374 --> 00:12:49,507
Well, what's this?
- I don't know how that got
263
00:12:49,551 --> 00:12:52,510
in there.
I'm sorry,
264
00:12:52,554 --> 00:12:54,512
um, that's not for sale.
265
00:12:54,556 --> 00:12:57,515
- It's really interesting.
266
00:12:59,474 --> 00:13:01,737
- In an estate sale
here in Middleton.
267
00:13:01,781 --> 00:13:03,739
It was the first thing I bought,
268
00:13:03,783 --> 00:13:05,828
it got me started
in the jewelry business,
269
00:13:05,872 --> 00:13:09,527
which is why it's the one thing
I wanna keep when I'm done.
270
00:13:09,571 --> 00:13:11,529
It's a gimmel ring...
271
00:13:11,573 --> 00:13:14,358
from around the Renaissance.
272
00:13:14,402 --> 00:13:16,665
There might be a piece missing
that makes it
273
00:13:16,708 --> 00:13:19,886
all fit together, but I've never
been able to figure it out.
274
00:13:19,929 --> 00:13:21,975
♪♪♪
Still,
275
00:13:22,018 --> 00:13:25,979
I want to keep it to remember.
276
00:13:27,894 --> 00:13:29,373
But you came here
for what you want.
277
00:13:29,417 --> 00:13:32,202
- I did,
but nothing's jumping out.
278
00:13:32,246 --> 00:13:34,552
- Why don't I go through
the rest of my collection
279
00:13:34,596 --> 00:13:38,600
and find some other
options for you to look at.
- That would be great. Thanks.
280
00:13:38,643 --> 00:13:40,863
- Oh, thank you.
281
00:13:40,907 --> 00:13:43,170
- Just this locket.
282
00:13:43,213 --> 00:13:46,695
- I don't know, but I kind of
like the mystery of it.
283
00:13:46,738 --> 00:13:49,741
Plus, I saved 60%.
- Congratulations.
284
00:13:49,785 --> 00:13:52,135
♪♪♪
- Goodbye!
285
00:13:52,179 --> 00:13:54,921
- Bye!
- Thank you.
- Have a great day.
286
00:13:56,879 --> 00:13:59,229
: How big do you want
these carrots cut?
287
00:13:59,273 --> 00:14:01,231
- I don't know. About the size
of cut
288
00:14:01,275 --> 00:14:03,581
- OK, but you want 'em diced
or sliced or chopped?
289
00:14:03,625 --> 00:14:05,540
- Does it really make
that much difference?
290
00:14:05,583 --> 00:14:08,891
- Yeah. Depends
on what you're making.
- Thought we're making carrots.
291
00:14:08,935 --> 00:14:10,980
Hey, I was right!
- Hahahaha.
292
00:14:11,024 --> 00:14:13,635
Oh, hey, Nick!
- Hi!
293
00:14:13,678 --> 00:14:15,898
Uh, can I take the car
over to Jeremy's?
294
00:14:15,942 --> 00:14:18,422
- Oh, yeah sure.
They keys are...
295
00:14:18,466 --> 00:14:19,946
What if I'd said no?
296
00:14:19,989 --> 00:14:23,079
- I was gonna throw
the keys in the bushes.
297
00:14:23,123 --> 00:14:25,603
- Uh-huh. Be back at 10.
- 10:30.
298
00:14:25,647 --> 00:14:27,649
- 9:45!
299
00:14:27,692 --> 00:14:31,131
- It's so strange not having
Nick come over to see Grace.
300
00:14:31,174 --> 00:14:33,046
- I know. What are they
fighting about anyway?
301
00:14:33,089 --> 00:14:35,091
- Well, whatever it is,
it's not getting any better,
302
00:14:35,135 --> 00:14:37,615
so I think we need
to talk to them.
303
00:14:37,659 --> 00:14:40,836
- Well, yeah. Otherwise, at our
wedding when they get to that
part where they ask us,
304
00:14:40,880 --> 00:14:43,926
"Anyone know why this man
and woman should not be wed"
our kids are gonna stand up
305
00:14:43,970 --> 00:14:46,059
and go, "I've got something,"
and then "No, me first."
306
00:14:46,102 --> 00:14:49,149
- OK, I will speak to Grace.
- And I'll sit down with Nick.
307
00:14:51,281 --> 00:14:53,109
- All your stuff in the back
of the car, do you need it?
308
00:14:53,153 --> 00:14:55,807
- Uh, yeah.
Yeah, I'll get it out. Thanks.
309
00:14:55,851 --> 00:14:58,941
I'll just be a minute.
310
00:15:01,509 --> 00:15:03,990
- Oh yeah, he'll be right back.
311
00:15:04,033 --> 00:15:07,167
- Good. We have a minute.
312
00:15:07,210 --> 00:15:09,952
OK, I probably shouldn't
tell you this,
313
00:15:09,996 --> 00:15:13,042
but I helped him
go ring shopping today.
314
00:15:13,086 --> 00:15:15,958
- He told you
we were engaged?
315
00:15:16,002 --> 00:15:19,788
- Please, I figured it out
with one guess. But I want to
make sure he gets you exactly
316
00:15:19,831 --> 00:15:23,661
the ring that you want. So what
kind of ring do you want?
317
00:15:23,705 --> 00:15:25,533
- Well...
318
00:15:25,576 --> 00:15:28,492
there is a certain ring
that I've always sort of wanted.
319
00:15:30,146 --> 00:15:32,975
It was passed down
through all the Merriwicks
for hundreds of years.
320
00:15:33,019 --> 00:15:36,065
I never knew
anything about that.
321
00:15:36,109 --> 00:15:38,633
- Yeah. It's said to be
kind of magical.
322
00:15:38,676 --> 00:15:41,157
It's supposed to bring
everlasting marriage
323
00:15:41,201 --> 00:15:43,464
full of happiness
to any bride who wears it.
324
00:15:43,507 --> 00:15:46,162
- Nobody knows.
325
00:15:46,206 --> 00:15:50,036
Lost to the ages. Might have
been accidentally sold
at an estate sale.
326
00:15:50,079 --> 00:15:52,690
But the way
it was described to me,
327
00:15:52,734 --> 00:15:55,041
it is just beautiful.
328
00:15:55,084 --> 00:15:57,957
It's an interlocking
gimmel ring
329
00:15:58,000 --> 00:16:00,133
with three pieces,
with the delicate
330
00:16:00,176 --> 00:16:02,918
diamond loops on either side
and a larger diamond
331
00:16:02,962 --> 00:16:05,529
in the middle
that holds it all together.
332
00:16:05,573 --> 00:16:07,749
♪♪♪
- Wow, that would be
333
00:16:07,792 --> 00:16:09,707
pretty amazing
if anybody found that.
334
00:16:09,751 --> 00:16:11,448
- Yeah. Really, it would be
335
00:16:11,492 --> 00:16:13,711
something any Merriwick woman
would want.
336
00:16:13,755 --> 00:16:16,540
- I couldn't understand why.
337
00:16:22,546 --> 00:16:24,505
♪♪♪
338
00:16:31,773 --> 00:16:36,256
- Well, um, I just wanted
to talk to you about Nick.
339
00:16:36,299 --> 00:16:38,519
- Ooh!
- I don't really have
340
00:16:38,562 --> 00:16:40,738
that much to say.
341
00:16:40,782 --> 00:16:44,090
I just decided I didn't want to
hang out with her anymore, OK?
342
00:16:44,133 --> 00:16:47,745
- All because you got in a fight
over how you broke up
with Courtney?
343
00:16:47,789 --> 00:16:49,573
- It's not just about all that.
344
00:16:49,617 --> 00:16:51,575
- He never thinks
about people's feelings,
345
00:16:51,619 --> 00:16:53,795
and he doesn't take life
seriously, at all.
346
00:16:53,838 --> 00:16:55,318
- All she does is tell me
how I should be doing things
347
00:16:55,362 --> 00:16:57,320
and the way
I should be living my life.
348
00:16:57,364 --> 00:17:00,758
- You need to think
of what Nick was going through.
349
00:17:00,802 --> 00:17:03,761
Courtney was the first girl
he ever broke up with.
350
00:17:03,805 --> 00:17:06,373
- Except he took
forever to do it.
351
00:17:06,416 --> 00:17:09,680
And I was stuck having to
pretend like everything was fine
352
00:17:09,724 --> 00:17:11,813
when it wasn't.
- Well,
353
00:17:11,856 --> 00:17:13,815
couldn't have been easy
for Grace, being stuck
354
00:17:13,858 --> 00:17:15,425
in the middle of that.
- The only reason she was
355
00:17:15,469 --> 00:17:17,427
in the middle of it is
because she put herself there.
356
00:17:17,471 --> 00:17:19,777
- Maybe Nick and I
have just kind of
357
00:17:19,821 --> 00:17:21,649
moved on from being friends.
358
00:17:21,692 --> 00:17:26,132
- And Grace... isn't somebody
I get along with anymore.
359
00:17:28,003 --> 00:17:30,005
- So I guess
360
00:17:30,049 --> 00:17:32,790
he and I are sort of done.
361
00:17:32,834 --> 00:17:35,532
I'm sorry, but that's just
the way it is.
362
00:17:35,576 --> 00:17:38,622
♪♪♪
363
00:17:46,108 --> 00:17:48,806
- Hello, Martha.
- Oh! Abigail!
364
00:17:48,850 --> 00:17:51,548
Good! Does this setting put you
365
00:17:51,592 --> 00:17:53,376
in the mood for romance?
366
00:17:53,420 --> 00:17:56,249
- I guess it would depend
on who I was here with.
367
00:17:56,292 --> 00:17:58,207
- I want to benefit
our tourist trade,
368
00:17:58,251 --> 00:18:01,819
so I'm looking for a new place
to name Middleton's
most romantic spot,
369
00:18:01,863 --> 00:18:03,821
and I think
this might fit the bill.
370
00:18:03,865 --> 00:18:05,823
There used to be
a gazebo right here
371
00:18:05,867 --> 00:18:08,435
where some of the earliest
Middleton marriages took place.
372
00:18:08,478 --> 00:18:10,350
So I'm thinking
of putting up another
373
00:18:10,393 --> 00:18:13,092
and then watching the money
just pour in.
374
00:18:13,135 --> 00:18:15,833
- That would be good
for business.
375
00:18:17,879 --> 00:18:19,576
- Aww, it's Tom.
376
00:18:19,620 --> 00:18:22,884
He's been trying to get
ahold of me all morning.
377
00:18:22,927 --> 00:18:25,843
- I wish that I could,
378
00:18:25,887 --> 00:18:28,411
but I'm on such a mission
I simply don't have the time.
379
00:18:28,455 --> 00:18:30,674
Now you let me know
if you happen
380
00:18:30,718 --> 00:18:32,850
to stumble across a place
that just screams romance,
381
00:18:32,894 --> 00:18:34,852
hmm?
- I definitely will.
382
00:18:34,896 --> 00:18:38,073
- Tata!
♪♪♪
383
00:18:38,117 --> 00:18:40,293
- So I've talked with Nick
384
00:18:40,336 --> 00:18:42,512
last night.
- And I spent time with Grace.
385
00:18:42,556 --> 00:18:45,211
I think I get what's going on
between them, and I have to say,
386
00:18:45,254 --> 00:18:47,387
I don't blame Grace
for keeping her distance.
387
00:18:47,430 --> 00:18:49,737
- Nick shouldn't feel he has
to live up to her standards.
388
00:18:49,780 --> 00:18:52,174
- Oh, but he didn't do right
by Courtney. And he does need
389
00:18:52,218 --> 00:18:54,481
to start thinking about somebody
other than himself.
390
00:18:54,524 --> 00:18:56,309
- Yeah, well, that doesn't mean
that he has to do
391
00:18:56,352 --> 00:18:58,963
things exactly the way
my daughter says he should.
392
00:18:59,007 --> 00:19:01,705
- Well, I'd be fine
if Nick thought about life
as seriously as she does.
393
00:19:01,749 --> 00:19:04,447
- And I wouldn't mind
if Grace showed people
394
00:19:04,491 --> 00:19:06,884
a little more grace.
395
00:19:06,928 --> 00:19:08,886
- Either way,
they're not getting along.
396
00:19:08,930 --> 00:19:10,888
and I don't know
when they're gonna start.
397
00:19:10,932 --> 00:19:12,890
- Well, maybe we should
lay back
398
00:19:12,934 --> 00:19:15,241
and just trust that they will
work things out.
399
00:19:15,284 --> 00:19:18,200
- Or forever hold your peace.
400
00:19:18,244 --> 00:19:20,202
I've got to go. I've got
to do stops on my way to work.
401
00:19:20,246 --> 00:19:22,639
- I've been thinking
402
00:19:22,683 --> 00:19:25,773
about something that
you don't really need
to know about right now.
403
00:19:25,816 --> 00:19:29,080
- Which makes me wonder
even more what it is.
404
00:19:34,173 --> 00:19:36,958
♪♪♪
405
00:19:46,968 --> 00:19:48,491
- Nick!
406
00:19:48,535 --> 00:19:51,233
- Hey, uh...
407
00:19:51,277 --> 00:19:53,931
I was just getting
something to eat.
408
00:19:53,975 --> 00:19:55,933
- Yeah, sure.
409
00:19:55,977 --> 00:19:58,545
- Yep.
410
00:20:01,287 --> 00:20:04,942
- Ummm... I'm gonna skip
the coffee,
411
00:20:04,986 --> 00:20:07,249
but you guys go on without me.
I'll meet you at school?
412
00:20:07,293 --> 00:20:09,773
- OK, sure.
- Bye.
413
00:20:12,863 --> 00:20:14,952
- Oh! Hey, Grace!
414
00:20:14,996 --> 00:20:17,694
- Hey, Stephanie!
415
00:20:17,738 --> 00:20:21,568
Why are you gardening?
- Oh, it's for the Mayor.
416
00:20:21,611 --> 00:20:25,311
She's looking for the new
most romantic spot in Middleton.
417
00:20:25,354 --> 00:20:27,965
I already planted a few flowers,
418
00:20:28,009 --> 00:20:29,967
but I was just trimming
some things back
419
00:20:30,011 --> 00:20:32,274
so that everything looks
like it really pops, you know?
420
00:20:32,318 --> 00:20:35,059
- Yeah.
421
00:20:35,103 --> 00:20:38,280
Oh! OK, you dropped something.
422
00:20:38,324 --> 00:20:40,369
♪♪♪
- Oh!
423
00:20:42,023 --> 00:20:44,025
- Did Abigail
give this to you?
424
00:20:44,068 --> 00:20:46,593
- Yeah, and I think
she got it from your mom.
425
00:20:49,204 --> 00:20:51,772
- You know...
you should put it on.
426
00:20:51,815 --> 00:20:55,210
- Oh, I just, uh...
I didn't really...
427
00:20:55,254 --> 00:20:57,995
didn't really want it getting
in the way while I was working.
428
00:20:58,039 --> 00:21:00,694
- Oh, it won't.
There you go.
429
00:21:00,737 --> 00:21:02,739
- Thanks!
430
00:21:02,783 --> 00:21:05,829
You're sure it looks OK?
- Oh, it looks great.
431
00:21:12,575 --> 00:21:15,012
I don't know
if I really wanna be
432
00:21:15,056 --> 00:21:17,101
a part of the Bistro
being declared
433
00:21:17,145 --> 00:21:20,366
some sort
of Middleton romantic landmark.
434
00:21:22,324 --> 00:21:25,980
- But... I mean, it looks
kind of pretty back there.
435
00:21:26,023 --> 00:21:28,635
I could see couples
standing there taking pictures.
436
00:21:28,678 --> 00:21:30,985
- It's just a fountain
437
00:21:31,028 --> 00:21:33,030
and some flowers
next to a fence.
438
00:21:33,074 --> 00:21:37,774
♪♪♪
439
00:21:45,216 --> 00:21:47,828
- You're back sooner
than I thought you'd be.
440
00:21:47,871 --> 00:21:50,396
- Yeah, I was thinking about
the ring that you had. You know,
441
00:21:50,439 --> 00:21:52,485
the two pieces hooked together?
- The gimmel ring.
442
00:21:52,528 --> 00:21:55,575
- Yeah. Um, I just can't
get it out of my mind.
443
00:21:55,618 --> 00:21:57,881
I figured I could have a piece
made to go in the middle.
444
00:21:57,925 --> 00:21:59,927
- Except, uh--
- I remember you said
445
00:21:59,970 --> 00:22:01,624
you wouldn't sell it,
446
00:22:01,668 --> 00:22:04,453
but I think it's something
Cassie would really love and...
447
00:22:04,497 --> 00:22:06,673
I was hoping we might
be able to make a deal.
448
00:22:06,716 --> 00:22:08,849
- Somebody already did.
I don't have it anymore.
449
00:22:08,892 --> 00:22:11,068
!
- Well, they came in here
450
00:22:11,112 --> 00:22:14,463
and they really wanted it, so...
- You said it was priceless.
451
00:22:14,507 --> 00:22:16,683
- I happened to get
the right price.
452
00:22:22,689 --> 00:22:25,169
- I'm sorry, Sam.
453
00:22:25,213 --> 00:22:29,043
♪♪♪
454
00:22:46,365 --> 00:22:49,368
♪♪♪
455
00:22:59,290 --> 00:23:03,686
♪♪♪
456
00:23:03,730 --> 00:23:06,428
- But how long
have they been there?
457
00:23:06,472 --> 00:23:08,735
Yes, all right.
I'll come by and see.
458
00:23:08,778 --> 00:23:12,478
I don't know! Somebody who knows
how to wrangle chickens!
459
00:23:12,521 --> 00:23:15,437
- Hello!
: Cassie.
460
00:23:15,481 --> 00:23:17,874
- The city never sleeps.
- She's been on that thing
461
00:23:17,918 --> 00:23:21,530
all day. I've been following her
around waiting my turn.
462
00:23:23,750 --> 00:23:25,229
- Hmm...
463
00:23:25,273 --> 00:23:28,145
Martha, have you worn
those earrings you got from me?
464
00:23:28,189 --> 00:23:29,799
- You know, I haven't,
465
00:23:29,843 --> 00:23:32,454
but I'm glad you reminded me
because I know the perfect top
466
00:23:32,498 --> 00:23:34,456
that they'll go with.
- Oh!
467
00:23:34,500 --> 00:23:36,458
Is it a big shopping day
at the Bell, Book & Candle?
468
00:23:36,502 --> 00:23:39,156
- You know, I actually haven't
had time to look.
469
00:23:39,200 --> 00:23:41,158
- But there's so much
to discover.
470
00:23:41,202 --> 00:23:45,424
♪♪♪
471
00:23:45,467 --> 00:23:48,427
- I don't know.
- You know, sometimes,
472
00:23:48,470 --> 00:23:49,906
at my own store,
I find things
473
00:23:49,950 --> 00:23:52,735
I hardly even knew were there.
: Ohhh... Oh!
474
00:23:52,779 --> 00:23:55,129
- It's a scrapbook
from a Middleton wedding.
475
00:23:55,172 --> 00:23:57,218
There's photos
476
00:23:57,261 --> 00:23:59,699
and all sorts of memories
from the bride.
477
00:23:59,742 --> 00:24:01,483
- Ohhh...
478
00:24:01,527 --> 00:24:05,661
"Our wedding day,
October 30th, 1926."
479
00:24:05,705 --> 00:24:08,534
- Yeah, but the bride
looks like she was
480
00:24:08,577 --> 00:24:11,667
a descendant
from the Merriwicks.
- And look at that.
481
00:24:11,711 --> 00:24:13,495
It has a description
482
00:24:13,539 --> 00:24:16,367
of exactly
where it took place, outdoors!
483
00:24:16,411 --> 00:24:18,413
Maybe this is
the romantic spot
484
00:24:18,457 --> 00:24:20,459
that I've been looking for.
- I would love
485
00:24:20,502 --> 00:24:23,026
to come check it out with you.
- We could do it tomorrow.
486
00:24:23,070 --> 00:24:25,420
- Great!
- Well, you can keep that
487
00:24:25,464 --> 00:24:27,204
to help you find your way.
488
00:24:27,248 --> 00:24:30,207
- Well, this has been
another successful shopping day,
489
00:24:30,251 --> 00:24:32,862
which is only one of the many
reasons that I keep coming back.
490
00:24:32,906 --> 00:24:35,604
This is the mayor!
491
00:24:35,648 --> 00:24:37,606
- What do I owe you
for that scrapbook?
492
00:24:37,650 --> 00:24:39,303
- Oh, consider it a gift.
493
00:24:39,347 --> 00:24:42,219
- You give so much away I don't
know how you stay in business.
494
00:24:42,263 --> 00:24:44,570
- Volume.
495
00:24:48,487 --> 00:24:51,228
- Uh, sorry, my dad's not home
right now, but I can
496
00:24:51,272 --> 00:24:53,230
let him know you stopped by.
497
00:24:53,274 --> 00:24:55,232
I was going through my inventory
498
00:24:55,276 --> 00:24:57,713
and I think I might have found
some good options
499
00:24:57,757 --> 00:25:01,238
for what he's looking for.
Have him call
500
00:25:01,282 --> 00:25:04,241
Don Pryce at Pryceless Jewels.
501
00:25:07,810 --> 00:25:10,030
Why is my dad buying jewelry?
502
00:25:12,119 --> 00:25:14,513
♪♪♪
503
00:25:19,256 --> 00:25:21,476
- Come in!
504
00:25:23,304 --> 00:25:24,914
Nick?
505
00:25:24,958 --> 00:25:27,438
- Your mom told me
you were up here.
506
00:25:30,616 --> 00:25:33,619
- Uh, we need to talk.
507
00:25:35,011 --> 00:25:37,274
- OK...
508
00:25:37,318 --> 00:25:40,234
♪♪♪
509
00:25:43,672 --> 00:25:46,588
- This is the place where
that Merriwick wedding happened!
510
00:25:46,632 --> 00:25:50,070
Right here!
It's just as it was described
511
00:25:50,113 --> 00:25:51,724
in the book!
512
00:25:51,767 --> 00:25:54,596
- It really is
beautiful, isn't it?
513
00:25:54,640 --> 00:25:57,643
- Oh, yes!
And you get such a sense
514
00:25:57,686 --> 00:25:59,688
of all the history that's
happened just standing here,
515
00:25:59,732 --> 00:26:01,864
which is what
I was looking for all along.
516
00:26:01,908 --> 00:26:04,301
I'm gonna get
the city's photographer out here
517
00:26:04,345 --> 00:26:06,565
this afternoon, so we can put it
in the new brochure.
518
00:26:06,608 --> 00:26:08,697
And then,
here come the tourists!
519
00:26:08,741 --> 00:26:11,352
- Nice place,
isn't it?
520
00:26:11,395 --> 00:26:14,529
- Oh!
- Yes, and it's about
to become very popular.
521
00:26:14,573 --> 00:26:16,879
- Yeah, we're just
surveying the land
522
00:26:16,923 --> 00:26:19,490
in case the new owner
wants to put anything up.
523
00:26:19,534 --> 00:26:21,710
I didn't realize
524
00:26:21,754 --> 00:26:23,712
that this land
is privately owned.
525
00:26:23,756 --> 00:26:25,932
- Yes, but it would still be
great for tourism, right?
526
00:26:27,977 --> 00:26:30,806
- "Abigail Pershing"
527
00:26:30,850 --> 00:26:34,331
- You own this land!
528
00:26:34,375 --> 00:26:36,333
- I might have
recently decided
529
00:26:36,377 --> 00:26:38,684
to make an investment, yes.
- Since when did you become
530
00:26:38,727 --> 00:26:40,990
a land baroness?
- I used the money
531
00:26:41,034 --> 00:26:43,602
from the sale of my ad company.
- So leading me here
532
00:26:43,645 --> 00:26:45,691
is an extreme conflict
of interests.
533
00:26:45,734 --> 00:26:48,215
- It was that book
that led you here.
534
00:26:48,258 --> 00:26:51,740
- Yes, but who knows what spell
you cast to make me find it
in the first place? You!
535
00:26:51,784 --> 00:26:54,003
You tell whoever is head
of your department
536
00:26:54,047 --> 00:26:57,790
to call the mayor first thing in
the morning. I'm sure there are
plenty of regulations
537
00:26:57,833 --> 00:27:00,749
that forbid buildings out here.
But if there aren't,
538
00:27:00,793 --> 00:27:03,752
we'll write some
until there are.
539
00:27:10,454 --> 00:27:12,674
- So Nick and I had something we wanted to tell you.
540
00:27:12,718 --> 00:27:15,721
We know we haven't been hanging
out as much as we used to.
541
00:27:15,764 --> 00:27:18,375
- Because we haven't really
been getting along.
542
00:27:18,419 --> 00:27:20,639
- But after you guys
talked with us...
543
00:27:20,682 --> 00:27:22,815
- We kind of started thinking
about our friendship.
544
00:27:22,858 --> 00:27:25,774
- We've known each other
for a long time.
545
00:27:25,818 --> 00:27:28,298
- Yeah, we're practically
like brother and sister.
546
00:27:28,342 --> 00:27:30,605
- And yeah, sure, we might get
547
00:27:30,649 --> 00:27:32,738
on each other's nerves
every now and then.
548
00:27:32,781 --> 00:27:35,784
- Which will happen a lot.
- Oh, tons.
549
00:27:35,828 --> 00:27:38,395
- But that doesn't mean
we're not friends.
550
00:27:38,439 --> 00:27:39,701
- Totally.
551
00:27:39,745 --> 00:27:42,138
And we always will be.
552
00:27:43,836 --> 00:27:45,751
- Well, that's good to hear.
553
00:27:45,794 --> 00:27:48,667
- Yeah. Sounds like
you really figured things out.
554
00:27:48,710 --> 00:27:50,407
- Oh, we did. Yeah.
- Yeah.
555
00:27:50,451 --> 00:27:53,846
- So, uh... yeah.
556
00:27:53,889 --> 00:27:56,413
- All right then.
- Thanks for telling us.
557
00:27:56,457 --> 00:27:58,981
- Yeah, we just wanted
you guys to know, so...
558
00:28:02,289 --> 00:28:04,552
- Um, your pin looks
like it's a little loose.
559
00:28:04,595 --> 00:28:06,423
- Oh!
560
00:28:06,467 --> 00:28:08,121
No, it's fine.
561
00:28:08,164 --> 00:28:11,211
- Oh, you just wouldn't want it
to fall off.
562
00:28:12,473 --> 00:28:13,822
- Thanks.
563
00:28:22,918 --> 00:28:24,877
- So that was harder
564
00:28:24,920 --> 00:28:27,444
than I thought it would be.
- We did fine.
565
00:28:27,488 --> 00:28:30,099
- Maybe you did, but I don't
know if they believed me.
566
00:28:30,143 --> 00:28:31,797
- They believed us both.
567
00:28:31,840 --> 00:28:33,973
- Do you really think
this is gonna work?
568
00:28:34,016 --> 00:28:37,498
- It already is working.
Look, you and I don't have
569
00:28:37,541 --> 00:28:39,674
a lot of time until we graduate,
and then we will both be
570
00:28:39,718 --> 00:28:41,763
out of the house.
If we fake a truce
571
00:28:41,807 --> 00:28:44,461
while we're with our parents,
then they can at least get on
572
00:28:44,505 --> 00:28:46,202
with getting married,
which is...
573
00:28:46,246 --> 00:28:48,204
obviously what they want.
- Fine.
574
00:28:48,248 --> 00:28:50,903
As long as that's the only time
we have to be together.
575
00:28:50,946 --> 00:28:53,427
- It's all I'm planning on.
- Me too.
576
00:29:07,528 --> 00:29:09,617
- OK. Cobb salad,
577
00:29:09,660 --> 00:29:12,228
no egg with extra avocado
on the side.
578
00:29:12,272 --> 00:29:14,753
- Except that I ordered
an egg salad
579
00:29:14,796 --> 00:29:16,624
with a side order
of avocado, toast.
580
00:29:16,667 --> 00:29:19,496
- Mhm.
581
00:29:19,540 --> 00:29:22,325
- I... I swear
you said Cobb salad.
582
00:29:22,369 --> 00:29:24,284
Ah, you know what?
You would just be better
583
00:29:24,327 --> 00:29:26,547
to go into the kitchen
and make it yourself.
584
00:29:26,590 --> 00:29:30,507
- I am fine. It's just--
585
00:29:33,336 --> 00:29:35,599
- OK.
586
00:29:35,643 --> 00:29:38,254
Ben and I broke up.
587
00:29:38,298 --> 00:29:41,475
- Oh, I am so sorry.
588
00:29:42,824 --> 00:29:44,695
- We just got to the point
where it was like...
589
00:29:44,739 --> 00:29:46,915
where are we going?
590
00:29:48,830 --> 00:29:50,789
Are we gonna get
married eventually?
591
00:29:50,832 --> 00:29:53,530
And then we both decided, no.
592
00:29:53,574 --> 00:29:56,707
That's why I've been making
so many changes around here:
593
00:29:56,751 --> 00:29:58,971
to keep my mind off things.
594
00:29:59,014 --> 00:30:02,148
I guess it's hard to cover up
how you really feel.
595
00:30:02,191 --> 00:30:04,890
- Or the pain of a broken heart.
596
00:30:04,933 --> 00:30:07,153
- Yeah.
597
00:30:07,196 --> 00:30:08,894
- Hello.
598
00:30:08,937 --> 00:30:11,026
Is everything OK?
599
00:30:11,070 --> 00:30:13,376
- Not really, no.
600
00:30:13,420 --> 00:30:17,380
- Ben and I decided
that the two of us are done.
601
00:30:18,991 --> 00:30:20,819
- Oh no!
602
00:30:22,603 --> 00:30:24,561
Are you doing all right?
- Not yet.
603
00:30:24,605 --> 00:30:27,913
It's just... we've been
together for so long,
604
00:30:27,956 --> 00:30:30,437
and eventually
you start to think,
605
00:30:30,480 --> 00:30:33,875
"Maybe, this is the kind of love
that's gonna last forever."
606
00:30:35,659 --> 00:30:37,574
How often does that
really come along, I guess.
607
00:30:39,925 --> 00:30:43,580
- Well, just because it didn't
happen with him doesn't mean it
won't happen with somebody else.
608
00:30:43,624 --> 00:30:45,669
- Martha's right.
- Maybe.
609
00:30:48,934 --> 00:30:51,980
I hope couples like that
realize what they have.
610
00:30:52,024 --> 00:30:56,593
- I don't know if anyone
who's truly in love appreciates
611
00:30:56,637 --> 00:30:58,726
what a rare thing that can be.
612
00:30:58,769 --> 00:31:01,076
- Yeah, but when it does happen,
613
00:31:01,120 --> 00:31:04,775
I hope they celebrate it
and let the whole world know.
614
00:31:08,910 --> 00:31:11,260
- So Nick said
615
00:31:11,304 --> 00:31:13,262
that jeweler stopped by
last night. I'm thinking
616
00:31:13,306 --> 00:31:15,351
we might want to head back over
there and find something new.
617
00:31:15,395 --> 00:31:18,964
- Uh... yeah,
that's kind of why I'm here.
618
00:31:19,007 --> 00:31:22,576
There's been a lot of talk
of romance lately
619
00:31:22,619 --> 00:31:24,534
because of Martha's big search,
620
00:31:24,578 --> 00:31:26,623
and I just found out
that Stephanie broke up
621
00:31:26,667 --> 00:31:28,364
with Ben.
- Oh, that's too bad.
622
00:31:28,408 --> 00:31:30,627
- Yeah. But it got me
thinking about me
623
00:31:30,671 --> 00:31:32,760
and who I'm gonna end up with
624
00:31:32,803 --> 00:31:34,762
and if I'm ever gonna find
someone I want
625
00:31:34,805 --> 00:31:38,113
to be with forever.
- I'm sure you will.
626
00:31:38,157 --> 00:31:41,160
- Maybe, maybe not,
I don't know,
627
00:31:41,203 --> 00:31:43,640
but I do know someone
who has found that person.
628
00:31:43,684 --> 00:31:47,862
And I'm not supposed to tell
anybody, but her boyfriend
already asked her
629
00:31:47,906 --> 00:31:51,648
to marry him, which is why...
630
00:31:51,692 --> 00:31:56,044
I wanted her to have this.
♪♪♪
631
00:32:04,618 --> 00:32:06,620
And it's got the middle piece
that goes with it!
632
00:32:06,663 --> 00:32:08,665
- I didn't know that that ring
went with anything
633
00:32:08,709 --> 00:32:10,667
until I saw
the other two pieces.
634
00:32:12,713 --> 00:32:14,845
- Well, my father had it,
635
00:32:14,889 --> 00:32:17,631
but it was almost lost forever.
636
00:32:19,546 --> 00:32:21,461
Cassie was cleaning out
the front closet,
637
00:32:21,504 --> 00:32:23,550
and my father's old raincoat
was in there.
638
00:32:23,593 --> 00:32:27,032
So I put it on and found
something in the pocket.
639
00:32:28,729 --> 00:32:31,036
It was a pawn ticket.
640
00:32:31,079 --> 00:32:34,256
So I called the shop and could not believe that they still had
641
00:32:34,300 --> 00:32:37,085
what it was for.
And they sent it to me.
642
00:32:37,129 --> 00:32:39,174
I didn't know
anything about the ring
643
00:32:39,218 --> 00:32:41,002
or why my father had it,
644
00:32:41,046 --> 00:32:45,137
but it just seemed too special
to wear so I hid it away.
645
00:32:46,747 --> 00:32:48,444
And then when I was with you
at the jewelry store and I saw
646
00:32:48,488 --> 00:32:52,709
the other two pieces, I realized all three of them go together.
647
00:32:52,753 --> 00:32:54,755
- But the jeweler said
648
00:32:54,798 --> 00:32:56,452
he would never sell it
because it meant so much to him.
649
00:32:56,496 --> 00:32:59,238
- Which is why I had
to find the one thing he wants
650
00:32:59,281 --> 00:33:02,023
more than anything else:
the one thing that maybe
651
00:33:02,067 --> 00:33:06,071
he would trade the ring for.
652
00:33:06,114 --> 00:33:08,029
I worked on that
as often as I could,
653
00:33:08,073 --> 00:33:10,031
and it felt like
it was welded shut.
654
00:33:10,075 --> 00:33:12,729
- Have the magic touch, I guess.
655
00:33:12,773 --> 00:33:14,644
It had these initials
on the outside
656
00:33:14,688 --> 00:33:17,256
and a photo of a little girl
and her grandmother
657
00:33:17,299 --> 00:33:20,563
in front of their house.
So I was able to get the address
658
00:33:20,607 --> 00:33:22,739
and figure out
that her name is Susan Becker.
659
00:33:22,783 --> 00:33:26,787
- "Susan Becker"
I guess there's no point
660
00:33:26,830 --> 00:33:28,745
in wondering if she ever
thought about me.
661
00:33:28,789 --> 00:33:31,748
- Well, I have her phone number
right here if you wanna ask her.
662
00:33:31,792 --> 00:33:33,750
- Of course, I want that.
663
00:33:33,794 --> 00:33:37,580
- I wonder if you have anything
that I want just as much.
664
00:33:37,624 --> 00:33:40,105
♪♪♪
665
00:33:41,845 --> 00:33:44,761
- It's yours.
- I was going to keep
666
00:33:44,805 --> 00:33:46,720
that ring for myself,
667
00:33:46,763 --> 00:33:49,288
for when I found
someone to give it to me.
668
00:33:49,331 --> 00:33:51,246
But you and Cassie
have each other now,
669
00:33:51,290 --> 00:33:55,381
so I decided
you should give it to her.
670
00:33:55,424 --> 00:33:58,079
- Thank you.
671
00:33:58,123 --> 00:34:00,777
Now, how does it go together?
- I don't know,
672
00:34:00,821 --> 00:34:04,216
but they're all there.
673
00:34:04,259 --> 00:34:06,957
- Cassie's gonna love it.
- I hope it leads
674
00:34:07,001 --> 00:34:08,916
to a lifetime of happiness.
675
00:34:08,959 --> 00:34:10,961
For both of you.
676
00:34:11,005 --> 00:34:15,183
♪♪♪
677
00:34:20,841 --> 00:34:22,321
- Good morning.
- Hey!
678
00:34:22,364 --> 00:34:24,105
Is Grace around?
- No. She already left
679
00:34:24,149 --> 00:34:26,586
for school.
- Well, I was gonna offer
680
00:34:26,629 --> 00:34:28,762
her and Nick a ride.
Now that they're getting along,
681
00:34:28,805 --> 00:34:31,156
I figured they wouldn't mind
being in the same car together.
682
00:34:31,199 --> 00:34:33,158
- Hmm... it might need
a little more time
683
00:34:33,201 --> 00:34:35,464
before they start acting like
the friends they used to be.
684
00:34:35,508 --> 00:34:37,162
- Huh!
685
00:34:37,205 --> 00:34:40,643
Hey, since I'm here, there's
something I want to give you.
686
00:34:44,343 --> 00:34:45,909
- Ah!
687
00:34:45,953 --> 00:34:49,261
Hmm... put a keypad
on the garage door,
688
00:34:49,304 --> 00:34:51,567
so in case you ever want
to get in there, you can just
689
00:34:51,611 --> 00:34:53,178
put in the code.
- 13-13.
690
00:34:53,221 --> 00:34:55,571
- I thought I should write it
down in case you forgot.
691
00:34:55,615 --> 00:34:58,879
- Hmm... Yeah, that's a moment
that I'll remember for
the rest of my life.
692
00:34:58,922 --> 00:35:00,837
You were so helpless
when you got here.
693
00:35:00,881 --> 00:35:03,710
- Until I get a new one.
694
00:35:03,753 --> 00:35:06,974
- Oh. I'll see what I can do.
695
00:35:08,889 --> 00:35:10,543
Bye.
- Bye.
696
00:35:18,203 --> 00:35:20,901
♪♪♪
697
00:35:23,164 --> 00:35:25,688
- Well, I think
your idea sounds wonderful.
698
00:35:25,732 --> 00:35:27,995
Tell the city manager
I like what I heard
699
00:35:28,038 --> 00:35:31,303
and you can get started
immediately. Bye!
700
00:35:34,915 --> 00:35:36,395
- Hi!
701
00:35:36,438 --> 00:35:38,614
Jared said you had
a few minutes to spare.
702
00:35:38,658 --> 00:35:41,226
- Oh, well,
more than a few actually, yes.
703
00:35:41,269 --> 00:35:44,446
- Then I was hoping
we might be able to talk.
704
00:35:44,490 --> 00:35:47,057
- Of course!
705
00:35:47,101 --> 00:35:49,147
Come, sit.
706
00:35:53,368 --> 00:35:54,891
- Do you remember
a couple of years ago
707
00:35:54,935 --> 00:35:57,894
when my friends from college
started that company in Chicago?
708
00:35:57,938 --> 00:36:00,506
- Yes. I think it had something
to do with old factories.
709
00:36:00,549 --> 00:36:03,726
- Repurposing for housing
and shopping and entertainment.
710
00:36:03,770 --> 00:36:06,338
- Sounded like
an interesting idea.
711
00:36:06,381 --> 00:36:09,341
- They've asked me if I'd like
a job helping them out.
712
00:36:09,384 --> 00:36:12,648
Consulting on layouts
and tenant relations.
713
00:36:16,217 --> 00:36:17,914
- I'd have to be there
a lot, yes,
714
00:36:17,958 --> 00:36:20,003
but I'd be home
on weekends
715
00:36:20,047 --> 00:36:23,920
and I'd be doing
something that I really love,
716
00:36:23,964 --> 00:36:25,922
being creative
717
00:36:25,966 --> 00:36:27,924
in a way I've never been
able to before.
718
00:36:27,968 --> 00:36:30,666
♪♪♪
- You really would be wonderful
719
00:36:30,710 --> 00:36:34,322
at that kind of thing.
- I think I could be.
720
00:36:36,106 --> 00:36:38,152
- It'd be a big change
for both of us.
721
00:36:38,196 --> 00:36:40,241
- It would,
722
00:36:40,285 --> 00:36:43,462
which is why
I haven't said yes yet.
723
00:36:43,505 --> 00:36:45,942
I wanted you
to hear about it,
724
00:36:45,986 --> 00:36:48,249
so that we could
decide together.
725
00:36:50,512 --> 00:36:52,645
- And you'd be home
on weekends?
726
00:36:52,688 --> 00:36:56,301
- I wouldn't ever
want to spend more than
a few days away from you.
727
00:36:59,260 --> 00:37:01,741
- You should do it.
728
00:37:01,784 --> 00:37:03,960
- Mhm.
729
00:37:04,004 --> 00:37:06,963
- I wasn't sure how you were
gonna feel about all this.
730
00:37:07,007 --> 00:37:09,966
- Well, after listening
to what you had to say,
how could a person say no?
731
00:37:14,232 --> 00:37:17,974
- No! I was just about to go
and make a phone call
732
00:37:18,018 --> 00:37:20,412
to my new business partners.
733
00:37:20,455 --> 00:37:22,544
- Oh! See if they can
get us Cubs' tickets.
734
00:37:22,588 --> 00:37:26,983
Even I'd go to Chicago for that.
735
00:37:27,027 --> 00:37:29,290
- So... I was going
736
00:37:29,334 --> 00:37:31,336
through this wedding book
and I found a page
737
00:37:31,379 --> 00:37:34,252
where the bride wrote down
some of her favourite memories,
738
00:37:34,295 --> 00:37:36,471
and one of them
was where she got engaged.
739
00:37:36,515 --> 00:37:39,169
- I didn't notice that.
- And it wasn't just her.
740
00:37:39,213 --> 00:37:41,607
Apparently, there is
this one place where engagements
741
00:37:41,650 --> 00:37:44,653
happened all the time.
She writes about a meadow
742
00:37:44,697 --> 00:37:46,960
and how so many of her ancestors
got proposed to there,
743
00:37:47,003 --> 00:37:49,832
which would be some of my
ancestors too: the Merriwicks.
744
00:37:49,876 --> 00:37:52,748
- That would make it historical.
- It's mostly houses
745
00:37:52,792 --> 00:37:54,707
in the neighbourhood now,
but I think
746
00:37:54,750 --> 00:37:57,144
I can figure out where it was
based on some of the landmarks
747
00:37:57,187 --> 00:37:59,277
she describes.
748
00:37:59,320 --> 00:38:02,976
And it's not on any land
that I could buy.
749
00:38:03,019 --> 00:38:06,675
- Well, then this is actually
selfless of you.
750
00:38:06,719 --> 00:38:08,982
- Hmm, every now and then.
- Ha!
751
00:38:11,376 --> 00:38:14,248
♪♪♪
752
00:38:14,292 --> 00:38:16,250
- Hi, Sam.
753
00:38:18,165 --> 00:38:20,994
I'll let my mom know
that you're here.
754
00:38:21,037 --> 00:38:23,170
- Actually, I'm here
to see you.
755
00:38:23,213 --> 00:38:26,042
- Oh, OK.
756
00:38:26,086 --> 00:38:29,219
- There's, uh...
there's something
757
00:38:29,263 --> 00:38:32,788
that I wanted to ask you.
- OK...
758
00:38:34,094 --> 00:38:36,009
What is it?
- I guess you know
759
00:38:36,052 --> 00:38:38,054
that your mother and I have been
really getting closer.
760
00:38:38,098 --> 00:38:40,274
- Sam, please,
761
00:38:40,318 --> 00:38:42,276
it's not exactly news.
762
00:38:42,320 --> 00:38:45,018
You guys are practically
on, like, billboards.
763
00:38:45,061 --> 00:38:47,716
- And we really weren't...
764
00:38:47,760 --> 00:38:51,372
I really wasn't thinking
about our future together.
765
00:38:53,113 --> 00:38:55,289
- Your future.
766
00:38:55,333 --> 00:38:58,292
- But we were talking
and we realized that, that...
767
00:38:58,336 --> 00:39:02,818
this is right,
this is really good.
768
00:39:04,429 --> 00:39:07,345
- What are you...
trying to ask me, Sam?
769
00:39:08,476 --> 00:39:10,435
- I love your mother very much,
770
00:39:10,478 --> 00:39:13,916
and I love you, and, um,
771
00:39:13,960 --> 00:39:17,529
I was wondering...
772
00:39:17,572 --> 00:39:20,706
I wanted to ask if it would be
OK if married your mother.
773
00:39:24,927 --> 00:39:26,364
- Yes.
774
00:39:28,583 --> 00:39:32,108
Yes, of course.
Sam, that would be great.
775
00:39:33,675 --> 00:39:36,330
- I... would not want to do this
if it wasn't OK with you.
776
00:39:36,374 --> 00:39:40,769
- No, no, it...
This is perfect!
777
00:39:40,813 --> 00:39:44,120
She loves you, Sam.
I know how much you love her.
778
00:39:44,164 --> 00:39:47,689
♪♪♪
Come on, you guys
are fantastic together.
779
00:39:47,733 --> 00:39:50,431
I think we're gonna be
really happy.
780
00:39:50,475 --> 00:39:53,695
- Thank you.
781
00:39:53,739 --> 00:39:55,741
So do I.
- Yeah.
782
00:39:58,178 --> 00:40:00,485
Um, have you given her
783
00:40:00,528 --> 00:40:02,530
a ring?
- Not yet,
784
00:40:02,574 --> 00:40:05,533
but I did figure out
where I want to do it.
785
00:40:05,577 --> 00:40:09,450
- I hope she's
completely surprised.
786
00:40:09,494 --> 00:40:12,018
- Yeah, I think
she might be.
787
00:40:15,195 --> 00:40:19,504
♪♪♪
788
00:40:26,511 --> 00:40:29,427
- This scrapbook describes
exactly where the meadow
789
00:40:29,470 --> 00:40:31,864
used to be,
right near Grey House
790
00:40:31,907 --> 00:40:34,388
before all the other homes
were built.
791
00:40:36,782 --> 00:40:41,177
- It looks like
it was right...
792
00:40:41,221 --> 00:40:44,224
there.
793
00:40:44,267 --> 00:40:47,532
So that's the place so many
Merriwick women got engaged?
794
00:40:47,575 --> 00:40:49,577
- A whole lot of them, yeah.
795
00:40:49,621 --> 00:40:52,188
- I don't think I can declare
the front of Sam's house
796
00:40:52,232 --> 00:40:55,496
Middletown's most romantic spot.
- Yeah,
797
00:40:55,540 --> 00:40:57,846
where would you put the gazebo?
- Mm-hmm.
798
00:40:57,890 --> 00:40:59,587
- I'm sorry.
799
00:40:59,631 --> 00:41:01,807
I really felt
this was gonna be something.
800
00:41:01,850 --> 00:41:05,201
- But you know what is
something? This entire town.
801
00:41:05,245 --> 00:41:08,857
There's romance
everywhere you look.
802
00:41:08,901 --> 00:41:11,251
- Yeah, it is a great place to
sell flowers, that's for sure.
803
00:41:11,294 --> 00:41:13,558
- Instead of picking one spot,
why don't I designate
804
00:41:13,601 --> 00:41:15,298
all of Middleton
as most romantic
805
00:41:15,342 --> 00:41:18,563
and then we can leave this place
to its own bit of history.
806
00:41:18,606 --> 00:41:21,566
: Hmm!
807
00:41:23,655 --> 00:41:25,221
- You know, you don't have
to walk me home.
808
00:41:25,265 --> 00:41:27,223
- I'd like to see you
all the way to your doorstep.
809
00:41:27,267 --> 00:41:29,225
- Which you can see from here.
- Whoever built these houses
810
00:41:29,269 --> 00:41:31,358
was thinking ahead. Hey.
- ♪♪ I don't know what it is
811
00:41:31,401 --> 00:41:33,534
- Before you go, um...
- ♪ But I know
812
00:41:33,578 --> 00:41:36,232
♪ I can't live without you
- ...I want to give you this.
813
00:41:36,276 --> 00:41:39,627
- ♪ She's got a way
814
00:41:39,671 --> 00:41:42,543
♪ Of pleasing
815
00:41:42,587 --> 00:41:46,460
- It's the Merriwick ring.
816
00:41:46,504 --> 00:41:49,245
- How did you know
this is exactly what I wanted?
817
00:41:49,289 --> 00:41:53,293
- I didn't. I just saw it
and it made me think of you.
818
00:41:53,336 --> 00:41:55,948
- ♪ She's got a smile
that heals me ♪
819
00:41:55,991 --> 00:41:58,385
- I thought since this was
the place that we met...
820
00:41:59,908 --> 00:42:01,997
...might as well be the place
we make it official.
821
00:42:02,041 --> 00:42:05,740
- Even I did see that coming.
822
00:42:05,784 --> 00:42:08,221
- ♪ She's got a way
823
00:42:08,264 --> 00:42:10,571
- Nobody seems to know
how the pieces go together.
824
00:42:10,615 --> 00:42:14,619
- ♪ I don't know what it is
825
00:42:14,662 --> 00:42:17,404
♪ But it lifts me up
- Like it was made for you.
826
00:42:17,447 --> 00:42:19,493
- ♪ When we are
walking anywhere ♪
827
00:42:21,843 --> 00:42:24,498
- Yes.
828
00:42:24,542 --> 00:42:27,283
- ♪ She comes to me
when I'm feeling down ♪
829
00:42:27,327 --> 00:42:30,286
♪ Inspires me without a sound
830
00:42:30,330 --> 00:42:32,288
♪ She touches me
831
00:42:32,332 --> 00:42:35,291
♪ And I get turned around
832
00:42:35,335 --> 00:42:37,293
- Oh, it's perfect.
833
00:42:37,337 --> 00:42:39,687
- Yeah.
834
00:42:39,731 --> 00:42:41,863
- ♪ She's got a way of showing
835
00:42:41,907 --> 00:42:44,736
I know.
836
00:42:44,779 --> 00:42:48,261
- I love you.
- I love you too.
837
00:42:48,304 --> 00:42:51,569
- ♪ And I find the strength
to keep on going ♪
838
00:42:51,612 --> 00:42:56,312
♪ She's got a light
around her ♪
839
00:42:56,356 --> 00:43:00,316
♪ Ohhh,
and everywhere she goes ♪
840
00:43:00,360 --> 00:43:04,233
♪ A million dreams of love
surround her ♪
841
00:43:04,277 --> 00:43:07,019
♪ Everywhere
842
00:43:15,767 --> 00:43:18,726
Closed Captioning by SETTE inc
65723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.