Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,119 --> 00:00:13,789
[Henry] Whoever did this
wanted us to find the body.
2
00:00:15,207 --> 00:00:18,026
Most likely moved from another
location and dumped here.
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,197
-Who would do this?
-Someone from Birch Creek.
4
00:00:21,297 --> 00:00:22,924
How do you figure?
5
00:00:24,133 --> 00:00:25,844
Call it a hunch.
6
00:00:28,638 --> 00:00:30,874
Not exactly
'The Case of the Speckled Band'.
7
00:00:30,974 --> 00:00:32,751
Uh?
8
00:00:32,851 --> 00:00:35,312
The notoriously difficult
Sherlock Holmes mystery.
9
00:00:35,938 --> 00:00:37,715
Not a reading crowd, I guess.
10
00:00:37,815 --> 00:00:39,675
So you going
to the big game, Glen?
11
00:00:39,775 --> 00:00:41,802
You bet. Go, Eagles!
12
00:00:41,902 --> 00:00:43,654
-Go, Eagles!
-Ah, yeah!
13
00:00:45,323 --> 00:00:46,950
Go, the Eagles.
14
00:00:49,077 --> 00:00:50,521
-Well, see ya.
-Yeah, sure.
15
00:00:50,621 --> 00:00:52,856
I forgot how football crazy
this town is.
16
00:00:52,956 --> 00:00:56,235
Yeah, well, the Eagles do
look damn good this season.
17
00:00:56,335 --> 00:00:59,238
Brand-new QB transferred in
from a high school in Texas.
18
00:00:59,338 --> 00:01:02,158
Cannon for an arm.
Birch Creek is going down!
19
00:01:02,258 --> 00:01:04,411
They think
they're so great over there
20
00:01:04,511 --> 00:01:06,788
'cause they have
a Sam's Club and a Costco.
21
00:01:06,888 --> 00:01:09,374
Come on.
Where's your school spirit?
22
00:01:09,474 --> 00:01:10,918
It's rivalry week.
23
00:01:11,018 --> 00:01:13,503
I'm supposed to get excited
about gerrymandered city lines
24
00:01:13,603 --> 00:01:15,548
that determine what
colour sweatshirt we should like
25
00:01:15,648 --> 00:01:17,508
and cheer for another town's
kids to get concussed?
26
00:01:17,608 --> 00:01:19,385
Painfully clear why
27
00:01:19,485 --> 00:01:21,470
you sat by yourself at lunch
in high school.
28
00:01:21,570 --> 00:01:23,014
Speaking of the old days,
29
00:01:23,114 --> 00:01:24,933
the short cut
to the police station
30
00:01:25,033 --> 00:01:26,643
doesn't happen
to still be there, does it?
31
00:01:26,743 --> 00:01:28,144
The hole in the fence
in the alley?
32
00:01:28,244 --> 00:01:30,104
No, they fixed that,
like, five years ago.
33
00:01:30,204 --> 00:01:32,207
Last one to the station
buys lunch!
34
00:01:34,418 --> 00:01:36,336
I didn't agree to this wager!
35
00:01:40,382 --> 00:01:43,386
[theme music]
36
00:01:51,186 --> 00:01:53,797
Neat place. You come here a lot?
37
00:01:53,897 --> 00:01:58,344
No. That's kind of the point,
on account of the...
38
00:01:58,444 --> 00:02:01,097
Sensitive nature
of this transaction. Right!
39
00:02:01,197 --> 00:02:02,990
[sighs, sniffs]
40
00:02:05,034 --> 00:02:07,745
Have you tried a Neti pot?
Changed my life.
41
00:02:08,871 --> 00:02:11,274
-What?
-For your sinuses.
42
00:02:11,374 --> 00:02:13,068
You know, it's ragweed season?
43
00:02:13,168 --> 00:02:14,612
I noticed you
wiping your nose a lot.
44
00:02:14,712 --> 00:02:17,573
-Don't notice things about me.
-Right.
45
00:02:17,673 --> 00:02:20,634
-Bring the photo?
-Yep.
46
00:02:21,969 --> 00:02:23,471
Here's the guy.
47
00:02:24,180 --> 00:02:26,415
-That's Jake Wilson.
-You know him?
48
00:02:26,515 --> 00:02:28,585
Eagles, star quarterback.
49
00:02:28,685 --> 00:02:30,629
This kid is the real deal.
50
00:02:30,729 --> 00:02:32,547
Yeah, well, I want him gone.
51
00:02:32,647 --> 00:02:36,093
I mean, not dead. Okay?
Just... gone.
52
00:02:36,193 --> 00:02:38,738
Yeah, well. It's your money.
53
00:02:40,447 --> 00:02:42,700
-Did you get the burners?
-Yeah.
54
00:02:47,038 --> 00:02:48,982
-They're pink.
-Yes, sorry.
55
00:02:49,082 --> 00:02:51,359
That's all they had.
That and... Sponge Bob.
56
00:02:51,459 --> 00:02:53,695
Come to think of it, Sponge Bob
was more of a walkie-talkie...
57
00:02:53,795 --> 00:02:55,155
You talk too much.
58
00:02:55,255 --> 00:02:57,158
Yeah, sorry.
Happens when I get nervous.
59
00:02:57,258 --> 00:02:59,535
I also get hungry. I'm thinking
about ordering something.
60
00:02:59,635 --> 00:03:01,746
Do you want
to split a Cobb salad?
61
00:03:01,846 --> 00:03:04,123
One, two, three, four,
62
00:03:04,223 --> 00:03:06,543
five, six, seven and eight.
63
00:03:06,643 --> 00:03:09,187
[boys grunt, whistle blows]
64
00:03:19,865 --> 00:03:23,202
Dude, found this
taped to your locker.
65
00:03:29,417 --> 00:03:32,321
Oh, that's nothing.
That's... just a bad joke.
66
00:03:32,421 --> 00:03:33,755
Oh.
67
00:03:38,385 --> 00:03:40,721
[speaks Russian]
68
00:03:45,518 --> 00:03:50,215
The words of my great teacher,
prima ballerina Anna Morazova.
69
00:03:50,315 --> 00:03:52,175
You can Google translate.
70
00:03:52,275 --> 00:03:54,845
Tonight, on her birthday,
71
00:03:54,945 --> 00:03:59,391
we will honour her with best
recital this town has ever seen.
72
00:03:59,491 --> 00:04:02,519
Why the sad clown face,
Paige?
73
00:04:02,619 --> 00:04:05,106
Nobody's gonna come. It's
the Birch Creek game tonight.
74
00:04:05,206 --> 00:04:07,359
That's why none of the
other girls are at rehearsal.
75
00:04:07,459 --> 00:04:09,944
We will still do show.
76
00:04:10,044 --> 00:04:13,531
-You are number-one dancer now.
-Cool!
77
00:04:13,631 --> 00:04:15,718
Does not mean you are good.
78
00:04:17,469 --> 00:04:20,456
Okay, everybody listen up.
Two big announcements.
79
00:04:20,556 --> 00:04:22,875
First off -
Henry's buying lunch.
80
00:04:22,975 --> 00:04:26,045
Lily, find the most expensive
place to order from.
81
00:04:26,145 --> 00:04:28,381
That would be the new
Italian place on Douglas.
82
00:04:28,481 --> 00:04:31,301
I'm not gonna use a coupon,
even though I have one.
83
00:04:31,401 --> 00:04:32,844
Is today the day I try calamari?
84
00:04:32,944 --> 00:04:34,138
No.
85
00:04:34,238 --> 00:04:35,890
You cheated
and you had a head start.
86
00:04:35,990 --> 00:04:37,432
You still woulda lost.
87
00:04:37,532 --> 00:04:39,351
You're tall
but you run like Frankenstein.
88
00:04:39,451 --> 00:04:43,063
Frankenstein was the doctor.
And his footspeed was unknown.
89
00:04:43,163 --> 00:04:45,275
Yeah. I was
just about to say that.
90
00:04:45,375 --> 00:04:47,568
Brother from another mother.
[clicks teeth]
91
00:04:47,668 --> 00:04:49,320
You're a grown man
in a letterman jacket.
92
00:04:49,420 --> 00:04:53,324
[laughs]
It's Rivalry Week, baby! Yo!
93
00:04:53,424 --> 00:04:55,619
Bradley's the only player
in Eden Vale history
94
00:04:55,719 --> 00:04:57,121
to score against Birch Creek.
95
00:04:57,221 --> 00:04:59,598
-Two lousy points.
-The Immaculate Safety.
96
00:04:59,765 --> 00:05:02,669
Quarterback's in my sight,
time's expiring on the clock.
97
00:05:02,769 --> 00:05:05,087
Their O line
didn't even touch me, man.
98
00:05:05,187 --> 00:05:08,358
I was like a ghost!
I just ran in and...
99
00:05:10,985 --> 00:05:13,305
Yeah. I was kinda hoping
you'd all...join in.
100
00:05:13,405 --> 00:05:14,865
Sorry, Bradley.
101
00:05:15,115 --> 00:05:16,767
Second big announcement -
102
00:05:16,867 --> 00:05:19,687
Officer Szczepkowski has been
on the job for three months
103
00:05:19,787 --> 00:05:21,980
so it's time
he takes his first solo call.
104
00:05:22,080 --> 00:05:24,483
Ay! Szczepkowski!
105
00:05:24,583 --> 00:05:26,110
Wow. Really?
106
00:05:26,210 --> 00:05:27,612
Oh, no.
107
00:05:27,712 --> 00:05:30,156
I don't think this pie is ready
to come out of the oven yet.
108
00:05:30,256 --> 00:05:32,784
This is a good first solo call.
109
00:05:32,884 --> 00:05:34,995
The annoying San Francisco
couple on Ridgemont
110
00:05:35,095 --> 00:05:36,413
wants a patrol car to stop by.
111
00:05:36,513 --> 00:05:39,041
They found something
"concerning" in their yard.
112
00:05:39,141 --> 00:05:41,001
Yeah, last week
they had me come over
113
00:05:41,101 --> 00:05:43,045
'cause there was a goat
and it was lookin' at 'em funny.
114
00:05:43,145 --> 00:05:45,715
The week before that a balloon
was stuck in their tree.
115
00:05:45,815 --> 00:05:47,508
You got this.
116
00:05:47,608 --> 00:05:49,010
Yeah.
117
00:05:49,110 --> 00:05:50,736
Yeah. I got this.
118
00:05:53,615 --> 00:05:56,059
Thanks for coming with me
on my first solo call.
119
00:05:56,159 --> 00:05:59,063
My presence negates the
solo part, but you're welcome.
120
00:05:59,163 --> 00:06:01,648
Now, pretend I'm not here.
121
00:06:01,748 --> 00:06:04,318
Establish control,
assert your authority.
122
00:06:04,418 --> 00:06:05,737
-Be firm.
-Okay.
123
00:06:05,837 --> 00:06:07,422
Here I go.
124
00:06:10,217 --> 00:06:12,594
[laughs]
125
00:06:14,262 --> 00:06:16,039
[loud knock]
126
00:06:16,139 --> 00:06:19,810
Red leather, yellow leather.
Red leather, yellow leather.
127
00:06:21,270 --> 00:06:23,923
Hi. I'm Officer Szczepkowski,
this is Officer Ray.
128
00:06:24,023 --> 00:06:26,175
-She's not here.
-Oh.
129
00:06:26,275 --> 00:06:28,177
I'm Eben. This is my wife, Andi.
130
00:06:28,277 --> 00:06:31,556
Wow. That sounded
very antiquated and aggro.
131
00:06:31,656 --> 00:06:33,642
"My wife"?
Like you're a possession?
132
00:06:33,742 --> 00:06:35,019
I forgive you.
133
00:06:35,119 --> 00:06:36,186
[sighs]
134
00:06:36,286 --> 00:06:38,773
We moved here to spend more
meaningful time with the kids.
135
00:06:38,873 --> 00:06:40,482
Where are they?
136
00:06:40,582 --> 00:06:43,569
-What day is it?
-Friday. Why did you call...
137
00:06:43,669 --> 00:06:45,530
Finn is at soccer,
Levi is at filmmaking
138
00:06:45,630 --> 00:06:47,532
and Luci's firing pots.
139
00:06:47,632 --> 00:06:50,118
-No, no, no. That's...
-No, sorry, that's Thursday.
140
00:06:50,218 --> 00:06:53,054
Sir, why did you
call us to your domicile?
141
00:06:54,264 --> 00:06:56,917
Did not have "human remains"
on my Bingo card.
142
00:06:57,017 --> 00:06:58,960
Do you think this will delay the
completion of our swimming pool?
143
00:06:59,060 --> 00:07:00,922
Of course, that's not
what's important here.
144
00:07:01,022 --> 00:07:03,215
Of course,
that's not what I said.
145
00:07:03,315 --> 00:07:04,967
Okay, please don't fight.
146
00:07:05,067 --> 00:07:06,803
Louise, Henry?
147
00:07:06,903 --> 00:07:09,389
Thanks for coming to see me.
148
00:07:09,489 --> 00:07:11,308
You did the right thing, son.
149
00:07:11,408 --> 00:07:13,643
-[sneezes]
-Bless you.
150
00:07:13,743 --> 00:07:15,478
Get the door, bud.
151
00:07:15,578 --> 00:07:17,981
Notice he calls
a total stranger 'son'
152
00:07:18,081 --> 00:07:19,650
and his own son 'bud'?
153
00:07:19,750 --> 00:07:22,195
It's a figure of speech.
And he was talking to me.
154
00:07:22,295 --> 00:07:24,697
That young man is a team mate
of Jake Wilson's.
155
00:07:24,797 --> 00:07:26,574
Mark's a running back
156
00:07:26,674 --> 00:07:28,702
that Coach Grady
converted to wide receiver.
157
00:07:28,802 --> 00:07:30,745
Oh. I don't hate that.
158
00:07:30,845 --> 00:07:32,789
Kid's got wheels
for a guy his size.
159
00:07:32,889 --> 00:07:34,374
-He runs a 4.6 40
-Damn.
160
00:07:34,474 --> 00:07:36,919
-What's his yards per catch?
-I can leave and come back.
161
00:07:37,019 --> 00:07:38,337
Oh. Sorry.
162
00:07:38,437 --> 00:07:39,964
You know how
Lou and I get about football.
163
00:07:40,064 --> 00:07:41,966
Kinda like you and Star Trek.
164
00:07:42,066 --> 00:07:43,568
Remember when you were little
165
00:07:43,818 --> 00:07:45,386
you had all the toys
and the bed spread.
166
00:07:45,486 --> 00:07:47,763
It was Star Blazers,
the American adaptation
167
00:07:47,863 --> 00:07:50,725
of the pioneering Japanese anime
Space Battleship Yamato.
168
00:07:50,825 --> 00:07:53,103
-Star Trek is for children.
-Yeah, of course.
169
00:07:53,203 --> 00:07:54,187
Right, sorry.
170
00:07:54,287 --> 00:07:56,690
Anyway, I've got a new case
for you guys.
171
00:07:56,790 --> 00:07:59,443
Oh! The partial human remains.
172
00:07:59,543 --> 00:08:01,362
Well, no. We're gonna
stick a pin in that.
173
00:08:01,462 --> 00:08:02,905
I got something better.
174
00:08:03,005 --> 00:08:06,993
Now, apparently, somebody broke
into Jake's host family's home,
175
00:08:07,093 --> 00:08:09,078
took a photo of him
while he was sleeping
176
00:08:09,178 --> 00:08:12,624
and then taped it to his locker
along with a threatening note.
177
00:08:12,724 --> 00:08:14,793
How is that better?
178
00:08:14,893 --> 00:08:16,544
Probably just a couple
Birch Creek knuckleheads.
179
00:08:16,644 --> 00:08:18,589
You know the drill.
They prank us, we prank them.
180
00:08:18,689 --> 00:08:20,508
Yeah, but I mean, all the same,
181
00:08:20,608 --> 00:08:22,510
this game
is important to the town
182
00:08:22,610 --> 00:08:24,012
and Coach Grady
is a close personal friend.
183
00:08:24,112 --> 00:08:25,721
So I'm gonna throw everything
we have at this thing.
184
00:08:25,821 --> 00:08:27,515
[chuckles] Of course you are.
185
00:08:27,615 --> 00:08:29,142
-Is something wrong?
-No, no.
186
00:08:29,242 --> 00:08:31,936
Re-allocating police resources
from investigating human remains
187
00:08:32,036 --> 00:08:34,523
because somebody played a joke
on your buddy's football player,
188
00:08:34,623 --> 00:08:36,400
that feels just right.
189
00:08:36,500 --> 00:08:37,817
Okay, look,
we're all on the same team.
190
00:08:37,917 --> 00:08:38,986
It's called prioritising.
191
00:08:39,086 --> 00:08:40,863
The coroner's best first guess
192
00:08:40,963 --> 00:08:42,406
is those bones
are over 100 years old.
193
00:08:42,506 --> 00:08:45,285
So I am asking you to prioritise
194
00:08:45,385 --> 00:08:49,205
an actual death threat against
a currently living person.
195
00:08:49,305 --> 00:08:50,791
With this leadership
196
00:08:50,891 --> 00:08:54,310
the Argo would've been destroyed
by Desslok and Prince Zordar.
197
00:08:57,188 --> 00:08:58,674
If you'd watched Star Blazers
198
00:08:58,774 --> 00:09:00,401
you'd know
that was a perfect burn.
199
00:09:05,823 --> 00:09:08,351
[Henry] I can't believe he has
us doing this B.S. assignment
200
00:09:08,451 --> 00:09:10,061
for his good ol' boys.
201
00:09:10,161 --> 00:09:12,064
We are detectives,
not school crossing guards.
202
00:09:12,164 --> 00:09:14,024
That's not fair.
We're here to be detectives.
203
00:09:14,124 --> 00:09:16,151
Oh. It's okay. You can cross.
204
00:09:16,251 --> 00:09:18,111
Glass half full,
205
00:09:18,211 --> 00:09:20,197
we get to revisit
our old stomping grounds.
206
00:09:20,297 --> 00:09:21,699
Of course
you're happy to be here.
207
00:09:21,799 --> 00:09:24,160
-You loved high school.
-And high school loved me.
208
00:09:24,260 --> 00:09:25,828
Class president,
editor of the yearbook.
209
00:09:25,928 --> 00:09:27,371
Varsity point guard.
210
00:09:27,471 --> 00:09:29,248
Occasional girlfriend
of Bobby "The Doogs" Dougan.
211
00:09:29,348 --> 00:09:31,084
What did you ever see in him?
212
00:09:31,184 --> 00:09:33,086
The Doogs had an admirable
quality of thinking I'm awesome
213
00:09:33,186 --> 00:09:35,880
and I just couldn't resist
his teenage dirtbag vibe.
214
00:09:35,980 --> 00:09:37,757
Mechanic coveralls,
work boots...
215
00:09:37,857 --> 00:09:39,468
Exactly.
Why'd you even mention him?
216
00:09:39,568 --> 00:09:40,945
'Cause he's right there.
217
00:09:42,196 --> 00:09:43,973
Gah! The Doogs!
218
00:09:44,073 --> 00:09:45,350
Duck down!
219
00:09:45,450 --> 00:09:47,352
Sorry. Frankenstein. Tall.
220
00:09:47,452 --> 00:09:49,120
I knew I'd regret that.
221
00:09:50,705 --> 00:09:53,775
-Hey, Henry!
-The Doogs. Sweet ride!
222
00:09:53,875 --> 00:09:56,837
Thanks, man. Made some mods.
223
00:09:58,547 --> 00:09:59,615
Hey, sexy.
224
00:09:59,715 --> 00:10:01,867
Ew! No.
225
00:10:01,967 --> 00:10:04,161
You guys want to get high
in the groundskeeper's shed?
226
00:10:04,261 --> 00:10:07,414
-You know we're cops, right?
-You don't kiss like a cop.
227
00:10:07,514 --> 00:10:08,933
Okay, we're done.
228
00:10:12,937 --> 00:10:14,481
[grunts]
229
00:10:16,066 --> 00:10:17,050
Mmm.
230
00:10:17,150 --> 00:10:18,719
Would you stop?
231
00:10:18,819 --> 00:10:20,638
He's quite
the feather in your cap.
232
00:10:20,738 --> 00:10:22,139
Okay, it was high school.
233
00:10:22,239 --> 00:10:23,724
He said
you don't kiss like a cop.
234
00:10:23,824 --> 00:10:25,268
That's present tense.
Which means...
235
00:10:25,368 --> 00:10:27,395
-Louise Hickman!
-Mrs. Branch?!
236
00:10:27,495 --> 00:10:29,313
Oh, my best student.
237
00:10:29,413 --> 00:10:31,315
It is so great to see you.
238
00:10:31,415 --> 00:10:33,652
Did you know I still use
your essay on Thoreau
239
00:10:33,752 --> 00:10:35,237
in my AP English class?
240
00:10:35,337 --> 00:10:36,655
[Lou laughs]
241
00:10:36,755 --> 00:10:38,048
Henry.
242
00:10:39,841 --> 00:10:40,951
Mrs. Branch.
243
00:10:41,051 --> 00:10:43,412
It's so great to see
that you're still at EVHS
244
00:10:43,512 --> 00:10:44,914
shaping young minds.
245
00:10:45,014 --> 00:10:46,916
Yes, into unquestioning blobs
246
00:10:47,016 --> 00:10:48,876
incapable of dissent
or original thought.
247
00:10:48,976 --> 00:10:51,254
I see you're still upset
about getting a C- in my class.
248
00:10:51,354 --> 00:10:53,464
You wrote rules on an essay
on civil disobedience.
249
00:10:53,564 --> 00:10:55,091
That makes literally no sense!
250
00:10:55,191 --> 00:10:57,010
Okay, well. [chuckles]
251
00:10:57,110 --> 00:10:59,555
-It is great to see you.
-You too.
252
00:10:59,655 --> 00:11:02,724
There is something fundamentally
wrong with that woman.
253
00:11:02,824 --> 00:11:04,435
You're such an absolutist.
254
00:11:04,535 --> 00:11:07,063
Just because you didn't like her
doesn't make her a bad person.
255
00:11:07,163 --> 00:11:11,318
Did I ever tell you that
in high school I spread a rumour
256
00:11:11,418 --> 00:11:13,320
that Becky Simpson
hooked up with her cousin?
257
00:11:13,420 --> 00:11:15,380
Does that make me a bad person?
258
00:11:16,589 --> 00:11:17,991
-Yes.
-[scoffs]
259
00:11:18,091 --> 00:11:20,035
She used to torture me!
260
00:11:20,135 --> 00:11:21,119
In seventh grade
261
00:11:21,219 --> 00:11:22,913
she made everyone on the bus
call me 'Poo' Hickman.
262
00:11:23,013 --> 00:11:24,723
In her defence
that's pretty funny.
263
00:11:25,391 --> 00:11:26,834
Don't judge me.
264
00:11:26,934 --> 00:11:28,586
It's not like
you got a perfect record
265
00:11:28,686 --> 00:11:30,004
with people from your past.
266
00:11:30,104 --> 00:11:33,357
[bell rings]
267
00:11:46,997 --> 00:11:51,069
So, were there any signs
of forced entry into your home?
268
00:11:51,169 --> 00:11:52,570
We're trying to figure out how
269
00:11:52,670 --> 00:11:54,698
someone took a photo of you
while you were sleeping.
270
00:11:54,798 --> 00:11:56,492
My host family are the Mintons.
271
00:11:56,592 --> 00:11:57,743
They're real sweet people
272
00:11:57,843 --> 00:11:59,536
but they don't
lock their doors at night.
273
00:11:59,636 --> 00:12:01,247
Probably just
some kids fooling around.
274
00:12:01,347 --> 00:12:03,665
Can you think of anyone
that would want to hurt you?
275
00:12:03,765 --> 00:12:05,793
Besides every
D-line in the state?
276
00:12:05,893 --> 00:12:06,711
[laughs]
277
00:12:06,811 --> 00:12:09,464
[laughs] Caught your game
against Millbrook.
278
00:12:09,564 --> 00:12:11,633
Saw you toss that linebacker
like a rag doll.
279
00:12:11,733 --> 00:12:13,468
-Broke that guy's collarbone.
-[sneezes]
280
00:12:13,568 --> 00:12:14,594
Bless you.
281
00:12:14,694 --> 00:12:17,139
Honestly, the only thing I'm
worried about are my allergies.
282
00:12:17,239 --> 00:12:19,016
Y'all got different trees
than I got in Texas.
283
00:12:19,116 --> 00:12:20,893
We appreciate you coming out.
284
00:12:20,993 --> 00:12:22,811
And I'm sure the note
is nothing more than
285
00:12:22,911 --> 00:12:25,314
the handy work of some
overzealous Birch Creek fans.
286
00:12:25,414 --> 00:12:27,191
Yeah, because they know we're
gonna kick their ass tonight!
287
00:12:27,291 --> 00:12:28,401
[crowd] Yeah!
288
00:12:28,501 --> 00:12:31,195
Well, still, out of an
abundance of caution,
289
00:12:31,295 --> 00:12:33,281
Big Hank is increasing police
presence at tonight's game.
290
00:12:33,381 --> 00:12:34,866
Appreciate it.
291
00:12:34,966 --> 00:12:36,576
And thank your dad
for his concern.
292
00:12:36,676 --> 00:12:39,121
It's good to have
friends in high places.
293
00:12:39,221 --> 00:12:41,165
That's our motto -
to protect and serve...
294
00:12:41,265 --> 00:12:42,933
Big Hank's friends.
295
00:12:44,226 --> 00:12:46,086
How the hell
the police get involved?
296
00:12:46,186 --> 00:12:47,630
I didn't call them, Coach.
297
00:12:47,730 --> 00:12:50,175
You need to keep
a low profile in town.
298
00:12:50,275 --> 00:12:53,469
No drinking, no partying,
not even a parking ticket.
299
00:12:53,569 --> 00:12:56,056
We don't need
any more police attention.
300
00:12:56,156 --> 00:12:59,268
-Hey, Coach Grady!
-Bradley!
301
00:12:59,368 --> 00:13:01,870
-Sorry to interrupt.
-Get in here!
302
00:13:03,622 --> 00:13:05,649
Ahhhh! [laugh]
303
00:13:05,749 --> 00:13:08,528
Jake, you need to meet
Joe Bradley.
304
00:13:08,628 --> 00:13:10,071
The Immaculate Safety.
I've heard of you.
305
00:13:10,171 --> 00:13:12,156
Hey, a former Eagles legend
306
00:13:12,256 --> 00:13:14,159
protecting
a current Eagles legend.
307
00:13:14,259 --> 00:13:15,577
What's that, Bradley?
308
00:13:15,677 --> 00:13:17,579
Big Hank assigned me
to be Jake's security detail.
309
00:13:17,679 --> 00:13:19,122
Promise not to let him
out of my sight.
310
00:13:19,222 --> 00:13:22,125
I'm gonna be,
like, your bodyguard from...
311
00:13:22,225 --> 00:13:23,627
...from The Bodyguard.
312
00:13:23,727 --> 00:13:25,379
[both chuckle]
313
00:13:25,479 --> 00:13:27,148
Ahhh! [laughs]
314
00:13:28,524 --> 00:13:31,845
Okay. These are all of the bones
I recovered from the site.
315
00:13:31,945 --> 00:13:33,930
Sheriff's department
is checking the rest of the yard
316
00:13:34,030 --> 00:13:36,099
with their ground-penetrating
radar machine.
317
00:13:36,199 --> 00:13:37,934
They have the best stuff.
318
00:13:38,034 --> 00:13:40,020
We don't even have
a functioning microwave.
319
00:13:40,120 --> 00:13:41,856
The only button that works
is 'potato'.
320
00:13:41,956 --> 00:13:44,942
Yeah, the trick is to heat stuff
up in increments of 'potato'.
321
00:13:45,042 --> 00:13:47,169
Like, popcorn
is two and a half potatoes.
322
00:13:47,336 --> 00:13:49,322
Ooh, I'm gonna try that.
323
00:13:49,422 --> 00:13:51,324
Also, there are
some clothing fibres
324
00:13:51,424 --> 00:13:53,785
and a plastic packet
of Valentine's Day hearts
325
00:13:53,885 --> 00:13:55,370
at the same depth.
326
00:13:55,470 --> 00:13:57,288
Could be a clue
to when the victim died.
327
00:13:57,388 --> 00:13:58,999
Pretty eventful first solo call.
328
00:13:59,099 --> 00:14:00,417
Mm-hm.
329
00:14:00,517 --> 00:14:03,837
Um, I didn't go by myself today.
I asked Ray to come.
330
00:14:03,937 --> 00:14:06,298
-I know.
-She told you?
331
00:14:06,398 --> 00:14:08,593
No, you accidentally
turned your walkie on
332
00:14:08,693 --> 00:14:10,637
when you fell in the pit
and started screaming.
333
00:14:10,737 --> 00:14:12,847
[stammers] Just a lot
of earthworms down there.
334
00:14:12,947 --> 00:14:15,058
Just caught me by surprise,
is all.
335
00:14:15,158 --> 00:14:17,060
You sure it didn't
have anything to do with you
336
00:14:17,160 --> 00:14:20,105
second guessing
your decision to become a cop?
337
00:14:20,205 --> 00:14:22,315
Walkie picked that up, too, huh?
338
00:14:22,415 --> 00:14:27,280
Uh... I just don't know
if I have what it takes.
339
00:14:27,380 --> 00:14:29,657
I kinda feel like a fraud.
340
00:14:29,757 --> 00:14:32,619
Yeah. I get it.
Being a cop is tough.
341
00:14:32,719 --> 00:14:34,996
When I'd been on the job
for three months
342
00:14:35,096 --> 00:14:37,416
I felt like I was wearing
343
00:14:37,516 --> 00:14:38,875
a Halloween costume
to work every day.
344
00:14:38,975 --> 00:14:40,127
Totally.
345
00:14:40,227 --> 00:14:44,564
But I hand-picked you
because I know you can do it.
346
00:14:45,900 --> 00:14:47,677
-Thanks, Lou.
-You're welcome.
347
00:14:47,777 --> 00:14:50,655
And next time I send you
on a solo assignment, go solo.
348
00:14:56,161 --> 00:14:57,187
Nadi! Hi.
349
00:14:57,287 --> 00:14:59,440
Oh, do we have
lunch plans today?
350
00:14:59,540 --> 00:15:01,107
I made piroshki.
351
00:15:01,207 --> 00:15:03,319
Ooh!
Those are like gold around here.
352
00:15:03,419 --> 00:15:05,321
I caught Lily
trying to steal these
353
00:15:05,421 --> 00:15:07,073
out of my lunch
in the office fridge.
354
00:15:07,173 --> 00:15:11,118
You are coming to my recital
to honour my hero, yes?
355
00:15:11,218 --> 00:15:12,787
-Wouldn't miss it.
-Is tonight.
356
00:15:12,887 --> 00:15:15,498
-Gotta miss it.
-Hank. You made promise.
357
00:15:15,598 --> 00:15:18,126
I know and I meant it.
But any other night.
358
00:15:18,226 --> 00:15:20,087
Tonight is Birch Creek.
359
00:15:20,187 --> 00:15:22,631
I know you want those kids
to have their moment.
360
00:15:22,731 --> 00:15:24,132
Just move the recital
to a different day.
361
00:15:24,232 --> 00:15:27,095
I cannot move
Anna Morazova's birthday.
362
00:15:27,195 --> 00:15:29,138
Maybe they move game.
363
00:15:29,238 --> 00:15:30,807
This is the big game.
364
00:15:30,907 --> 00:15:33,059
Oh! Oh.
365
00:15:33,159 --> 00:15:35,520
Is Championship?
366
00:15:35,620 --> 00:15:38,022
Well, no, but it is a big game.
367
00:15:38,122 --> 00:15:41,735
If they win, they will
get to play in Championship?
368
00:15:41,835 --> 00:15:44,614
Well, they're... I mean,
it's early in the season.
369
00:15:44,714 --> 00:15:46,949
There's lots of factors,
like strength of schedule
370
00:15:47,049 --> 00:15:48,576
and it gets kinda political
sometimes...
371
00:15:48,676 --> 00:15:50,703
Does not sound like big game.
372
00:15:50,803 --> 00:15:53,456
Nadi, Eden Vale
is a football town.
373
00:15:53,556 --> 00:15:56,017
I will make it a dance town.
374
00:16:02,274 --> 00:16:06,678
[dials number, phone rings]
375
00:16:06,778 --> 00:16:08,990
I left him another note.
376
00:16:10,950 --> 00:16:14,146
And just to make sure
he really gets the message,
377
00:16:14,246 --> 00:16:16,206
I'm gonna go buzz the tower.
378
00:16:20,668 --> 00:16:23,171
"Leave town.
This is your last warning."
379
00:16:26,467 --> 00:16:28,552
-No!
-[crash!]
380
00:16:36,520 --> 00:16:38,480
You saved me.
381
00:16:39,105 --> 00:16:41,133
That's no big deal, Jake.
382
00:16:41,233 --> 00:16:45,054
Safety is kind of what
I'm known for around this place.
383
00:16:45,154 --> 00:16:46,931
You know, because of the...
384
00:16:47,031 --> 00:16:48,658
-No, yeah, I got it.
-You got it.
385
00:16:48,783 --> 00:16:52,020
[police chatter]
386
00:16:52,120 --> 00:16:53,729
Well, well, well.
387
00:16:53,829 --> 00:16:56,524
Still think it's a bunch of
high-school kids playing games?
388
00:16:56,624 --> 00:16:57,818
What do we got?
389
00:16:57,918 --> 00:16:59,778
Jake was unhurt, thanks
to Bradley's quick thinking.
390
00:16:59,878 --> 00:17:01,322
That's a sentence
I didn't think I'd say
391
00:17:01,422 --> 00:17:03,031
when I woke up this morning.
392
00:17:03,131 --> 00:17:05,367
Uh huh. What'd we
find out about the driver?
393
00:17:05,467 --> 00:17:07,428
-Deceased. White male. 30s.
-[man] Lou!
394
00:17:08,720 --> 00:17:10,472
I'll be right back.
395
00:17:12,517 --> 00:17:14,211
-Hey.
-Hey.
396
00:17:14,311 --> 00:17:16,213
What are you doing here?
397
00:17:16,313 --> 00:17:18,673
We don't really need County
Sheriff's support on this one.
398
00:17:18,773 --> 00:17:20,217
Oh, no, yeah.
399
00:17:20,317 --> 00:17:22,135
I just, uh...
heard it on the radio
400
00:17:22,235 --> 00:17:23,929
and thought
I'd make sure you were good.
401
00:17:24,029 --> 00:17:26,307
Oh. Well, that's nice.
402
00:17:26,407 --> 00:17:29,227
Uh... Um... [clears throat]
403
00:17:29,327 --> 00:17:30,979
You went to Birch Creek, right?
You going to the game tonight?
404
00:17:31,079 --> 00:17:33,773
Nah, my...
ex-wife's gonna be there.
405
00:17:33,873 --> 00:17:35,525
So there's gonna be
enough tackling on the field.
406
00:17:35,625 --> 00:17:37,777
Arggh. [laughs]
407
00:17:37,877 --> 00:17:39,028
Yeah. Um...
408
00:17:39,128 --> 00:17:41,073
The deceased
is Dustin Crovetti.
409
00:17:41,173 --> 00:17:42,491
Did a stint in the state pen.
410
00:17:42,591 --> 00:17:44,159
Last known residence
was Birch Creek.
411
00:17:44,259 --> 00:17:46,912
Guess he wanted
Eden Vale to lose tonight.
412
00:17:47,012 --> 00:17:48,498
Running over
your star quarterback
413
00:17:48,598 --> 00:17:49,999
is one way to do it.
414
00:17:50,099 --> 00:17:51,834
-Did you guys go in?
-No. Uh...
415
00:17:51,934 --> 00:17:53,544
It's your crime scene.
416
00:17:53,644 --> 00:17:55,588
Well, damn right.
417
00:17:55,688 --> 00:17:58,550
County's just here to
direct traffic and look pretty.
418
00:17:58,650 --> 00:18:00,469
Not that you look pretty.
And not that you don't.
419
00:18:00,569 --> 00:18:03,013
-Hmm?
-I'm neutral to your appearance.
420
00:18:03,113 --> 00:18:04,765
[sighs]
421
00:18:04,865 --> 00:18:07,143
Fellas!
Let's open up the vehicle!
422
00:18:07,243 --> 00:18:09,520
Hey, um...
423
00:18:09,620 --> 00:18:11,606
Great to run into you.
424
00:18:11,706 --> 00:18:13,500
Would be nice
to see more of you.
425
00:18:16,294 --> 00:18:17,654
-Detective?
-Oh.
426
00:18:17,754 --> 00:18:20,966
Chief. [chuckles]
427
00:18:21,174 --> 00:18:22,409
[sighs]
428
00:18:22,509 --> 00:18:24,453
What did you find out?
429
00:18:24,553 --> 00:18:26,455
About the driver?
430
00:18:26,555 --> 00:18:27,956
Got a positive I.D.
431
00:18:28,056 --> 00:18:29,667
I'll go back to the office
pull his jacket,
432
00:18:29,767 --> 00:18:31,127
check any last knowns.
433
00:18:31,227 --> 00:18:33,462
Great. Meantime, Junior
and I will search the vehicle.
434
00:18:33,562 --> 00:18:35,423
Again, don't call me Junior.
435
00:18:35,523 --> 00:18:37,676
-Dad didn't mean that.
-No, no. He's right.
436
00:18:37,776 --> 00:18:39,719
Sorry, Henry.
437
00:18:39,819 --> 00:18:41,930
Okay... I'll circle back.
438
00:18:42,030 --> 00:18:43,348
Play nice.
439
00:18:43,448 --> 00:18:44,975
Gloves?
440
00:18:45,075 --> 00:18:46,894
I prefer nitrile to latex.
441
00:18:46,994 --> 00:18:48,646
Superior protection
442
00:18:48,746 --> 00:18:50,731
from corrosive chemicals
and punctures.
443
00:18:50,831 --> 00:18:53,068
Eh, nitrile can't
hold a candle to latex
444
00:18:53,168 --> 00:18:55,236
when it comes
to range of motion.
445
00:18:55,336 --> 00:18:57,297
May the best glove win.
446
00:19:05,013 --> 00:19:06,640
Uh.
447
00:19:08,142 --> 00:19:10,712
Uh. If you rub that
you get three wishes.
448
00:19:10,812 --> 00:19:12,897
It's a Neti pot. Ragweed season.
449
00:19:16,859 --> 00:19:18,636
Something wedged under here.
450
00:19:18,736 --> 00:19:20,055
We're gonna
have to remove the seat.
451
00:19:20,155 --> 00:19:21,765
No, no, no, no.
Let me give it a shot.
452
00:19:21,865 --> 00:19:23,601
Here.
453
00:19:23,701 --> 00:19:25,436
You won't be able to get it out.
454
00:19:25,536 --> 00:19:26,729
Here... [grunts]
455
00:19:26,829 --> 00:19:28,747
There we go!
456
00:19:30,374 --> 00:19:33,027
Ah, see? Range of motion.
457
00:19:33,127 --> 00:19:35,739
Could be a burner phone.
458
00:19:35,839 --> 00:19:38,032
Yep.
459
00:19:38,132 --> 00:19:39,033
Hmm.
460
00:19:39,133 --> 00:19:41,245
Still works.
461
00:19:41,345 --> 00:19:42,829
And according
to these last few texts
462
00:19:42,929 --> 00:19:44,473
this was a job for hire.
463
00:19:44,681 --> 00:19:46,291
And whoever did the hiring
is over 40.
464
00:19:46,391 --> 00:19:48,794
-How do you figure?
-They're horrible at texting.
465
00:19:48,894 --> 00:19:50,170
Unless he meant
to send a hitman
466
00:19:50,270 --> 00:19:52,340
three eggplants and a peach.
467
00:19:52,440 --> 00:19:55,510
They went to a bar called
The Old Place. You ever been?
468
00:19:55,610 --> 00:19:57,512
Yeah, long time ago.
469
00:19:57,612 --> 00:19:59,681
Place is dead.
Middle of nowhere.
470
00:19:59,781 --> 00:20:02,158
Me and Lou will check it out.
471
00:20:10,292 --> 00:20:12,487
Let's give it up
for Officer Bradley.
472
00:20:12,587 --> 00:20:15,782
Thank you, folks.
But I was just doing my job.
473
00:20:15,882 --> 00:20:18,035
Like Coach Grady always says,
474
00:20:18,135 --> 00:20:20,037
you play for the name
on the front of your uniform
475
00:20:20,137 --> 00:20:21,747
not the name on the back.
476
00:20:21,847 --> 00:20:24,542
Although, that might be
a little bit confusing
477
00:20:24,642 --> 00:20:26,710
'cause my name
is on the front of this uniform.
478
00:20:26,810 --> 00:20:29,004
-[laughter]
-Point is, it was a team effort.
479
00:20:29,104 --> 00:20:30,564
Isn't that right, Jake?
480
00:20:33,818 --> 00:20:34,861
Oh, boy.
481
00:20:36,279 --> 00:20:38,222
So how did it go
with Dad back there?
482
00:20:38,322 --> 00:20:39,724
Are you guys
getting along a little better?
483
00:20:39,824 --> 00:20:41,226
We get along
as well as we need to.
484
00:20:41,326 --> 00:20:43,187
We'll never see eye-to-eye
on everything but it's fine.
485
00:20:43,287 --> 00:20:45,564
-It's not fine.
-EVP...
486
00:20:45,664 --> 00:20:47,274
EVPD.
487
00:20:47,374 --> 00:20:49,752
Have you seen... this man?
488
00:20:50,127 --> 00:20:52,280
Uh-huh. He was here earlier.
489
00:20:52,380 --> 00:20:54,407
-Are you sure?
-Oh, yeah.
490
00:20:54,507 --> 00:20:56,701
He was with this other guy
who ordered a Cobb salad.
491
00:20:56,801 --> 00:20:59,287
I mean, who orders
a Cobb salad at a bar?
492
00:20:59,387 --> 00:21:01,707
You don't want to know
how old those eggs are.
493
00:21:01,807 --> 00:21:04,017
Does that security camera work?
494
00:21:04,810 --> 00:21:06,395
Yeah.
495
00:21:07,854 --> 00:21:09,982
[Lou]
Wait, freeze it right there.
496
00:21:11,483 --> 00:21:14,136
That's Carl Branch.
Mrs. Branch's husband!
497
00:21:14,236 --> 00:21:15,597
[Henry] I'm shocked.
498
00:21:15,697 --> 00:21:17,849
That someone
would marry that terrible woman.
499
00:21:17,949 --> 00:21:19,309
Alright.
500
00:21:19,409 --> 00:21:21,144
Thank you. Let's split up.
501
00:21:21,244 --> 00:21:22,645
You go to his house
502
00:21:22,745 --> 00:21:24,314
and I'll go to his workplace
at the Apple Store.
503
00:21:24,414 --> 00:21:26,625
-This town has an Apple store?
-They opened last month.
504
00:21:27,876 --> 00:21:30,821
-Welcome to the Apple store.
-Hi.
505
00:21:30,921 --> 00:21:34,342
Is Carl Branch here,
by any chance?
506
00:21:35,719 --> 00:21:37,454
Sorry, he's not here.
507
00:21:37,554 --> 00:21:39,706
Oh. Can I ask you
a few questions, then?
508
00:21:39,806 --> 00:21:41,250
Make it quick.
509
00:21:41,350 --> 00:21:42,792
I only have three.
510
00:21:42,892 --> 00:21:44,503
Are either of you football fans?
511
00:21:44,603 --> 00:21:46,046
Did your husband
bet on tonight's game?
512
00:21:46,146 --> 00:21:48,591
And lastly, did you give me
a C- in English
513
00:21:48,691 --> 00:21:50,843
because you secretly knew
I was smarter than you?
514
00:21:50,943 --> 00:21:52,220
[sniggers]
515
00:21:52,320 --> 00:21:55,515
I'm going to answer in a way you
were never able to in my class.
516
00:21:55,615 --> 00:21:57,558
Concisely. No.
517
00:21:57,658 --> 00:21:59,202
Oh!
518
00:22:00,286 --> 00:22:03,023
Mr. Branch. Lou Hickman, EVPD.
519
00:22:03,123 --> 00:22:04,983
-If you just have a...
-Louise Hickman?
520
00:22:05,083 --> 00:22:08,612
We went to high school together.
Becky. Becky Simpson.
521
00:22:08,712 --> 00:22:11,032
Becky Simpson. Becky!
522
00:22:11,132 --> 00:22:14,118
Wow! I haven't seen you in...
forever.
523
00:22:14,218 --> 00:22:15,620
Yeah, well, I left town
524
00:22:15,720 --> 00:22:18,039
after someone spread
a nasty rumour about me.
525
00:22:18,139 --> 00:22:19,416
My whole life fell apart.
526
00:22:19,516 --> 00:22:22,085
I didn't... No.
Didn't hear any rumour.
527
00:22:22,185 --> 00:22:24,688
Of course not.
You were one of the good ones.
528
00:22:26,023 --> 00:22:27,341
Where are my manners?
529
00:22:27,441 --> 00:22:30,819
These are my babies,
Coco and Mrs. Boots.
530
00:22:31,529 --> 00:22:34,598
-[cat growls]
-Oh, my God. Oh!
531
00:22:34,698 --> 00:22:38,161
I rescued them.
But, really, they rescued me.
532
00:22:41,540 --> 00:22:43,208
Excuse me!
533
00:22:45,169 --> 00:22:46,278
[scowls]
534
00:22:46,378 --> 00:22:48,881
Poo Hickman.
535
00:22:49,339 --> 00:22:50,908
I have grading to do.
536
00:22:51,008 --> 00:22:53,052
So unless you have more
questions, it is time to go.
537
00:22:54,720 --> 00:22:56,039
Just one more thing.
538
00:22:56,139 --> 00:22:58,458
Is there anything about your
relationship with Jake
539
00:22:58,558 --> 00:23:01,294
outside the classroom
that you're not telling me?
540
00:23:01,394 --> 00:23:02,838
Are you suggesting
541
00:23:02,938 --> 00:23:05,341
that I'm having an inappropriate
relationship with a student?
542
00:23:05,441 --> 00:23:06,967
Well, it's just that
earlier I asked
543
00:23:07,067 --> 00:23:09,303
if either you or Mr. Branch
were football fans.
544
00:23:09,403 --> 00:23:12,139
And you 'concisely' answered no.
545
00:23:12,239 --> 00:23:14,809
However, you have all
of the football games circled
546
00:23:14,909 --> 00:23:17,395
on your calendar
hanging on the wall right there.
547
00:23:17,495 --> 00:23:18,730
-[thud!]
-[man grunts]
548
00:23:18,830 --> 00:23:22,542
Why, isn't that Jake Wilson?
549
00:23:24,419 --> 00:23:26,296
I have no idea
where he came from.
550
00:23:27,297 --> 00:23:31,302
You mean you have no idea
from where he came.
551
00:23:32,470 --> 00:23:34,580
You're a predator, Mrs. Branch.
552
00:23:34,680 --> 00:23:36,850
And a lousy English teacher.
553
00:23:41,938 --> 00:23:43,857
Ahh!
554
00:23:44,524 --> 00:23:46,426
Hey!
555
00:23:46,526 --> 00:23:49,071
Stop! Police!
556
00:23:59,249 --> 00:24:01,067
You're under arrest.
557
00:24:01,167 --> 00:24:03,419
How'd you beat me here?
558
00:24:04,755 --> 00:24:06,031
Short cut.
559
00:24:06,131 --> 00:24:07,783
Turn around.
560
00:24:07,883 --> 00:24:11,328
Also I ran varsity track.
Go, Eagles.
561
00:24:11,428 --> 00:24:14,891
Go, Eagles. [sighs]
562
00:24:15,141 --> 00:24:16,834
Let's go, Eagles!
563
00:24:16,934 --> 00:24:18,395
[crowd cheers]
564
00:24:21,148 --> 00:24:22,941
Eagles! Eagles!
565
00:24:23,691 --> 00:24:25,277
[whistle blows]
566
00:24:25,944 --> 00:24:27,696
Let's go!
567
00:24:29,698 --> 00:24:31,242
Where's Nadi?
568
00:24:31,659 --> 00:24:32,977
I don't know.
569
00:24:33,077 --> 00:24:35,814
We had a little
bit of a disagreement.
570
00:24:35,914 --> 00:24:37,857
I didn't go
to her dance recital.
571
00:24:37,957 --> 00:24:40,419
Well,
I'm sure she'll let it go.
572
00:24:41,252 --> 00:24:43,322
-You think so?
-No.
573
00:24:43,422 --> 00:24:45,240
I was being sarcastic.
574
00:24:45,340 --> 00:24:47,367
I don't have a full range
of facial expressions
575
00:24:47,467 --> 00:24:48,911
because of the Botox.
576
00:24:49,011 --> 00:24:50,496
[whistle blows]
577
00:24:50,596 --> 00:24:51,789
[announcer] That's
the end of the first half
578
00:24:51,889 --> 00:24:53,808
and we are scoreless.
579
00:24:54,725 --> 00:24:56,461
Ladies and gentlemen,
please take your seats
580
00:24:56,561 --> 00:24:58,754
for a special
halftime performance.
581
00:24:58,854 --> 00:25:01,775
[acoustic guitar plays]
582
00:25:05,696 --> 00:25:08,099
What's Nadia doing on the field?
583
00:25:08,199 --> 00:25:10,601
I have no idea.
584
00:25:10,701 --> 00:25:13,520
In honour of
great Russian dancer,
585
00:25:13,620 --> 00:25:15,607
Anna Morazova!
586
00:25:15,707 --> 00:25:17,191
["New Song" by Maggie Rogers
and Del Water Gap plays]
587
00:25:17,291 --> 00:25:19,777
Did she say in honour of Russia?
588
00:25:19,877 --> 00:25:24,867
♪ When nights are ablazin'
And heavy ♪
589
00:25:24,967 --> 00:25:31,265
♪ Alone in my room
and I'm ready ♪
590
00:25:33,642 --> 00:25:37,105
♪ To rest for a while ♪
591
00:25:39,023 --> 00:25:42,652
♪ Oh, rest for a while
592
00:25:47,282 --> 00:25:52,872
♪ I don't mind it ♪
593
00:25:53,080 --> 00:25:58,611
♪ I don't mind it ♪
594
00:25:58,711 --> 00:26:03,575
♪ And I don't mind it ♪
595
00:26:03,675 --> 00:26:06,620
♪ I'll wait and I'll listen ♪
596
00:26:06,720 --> 00:26:09,456
♪ I don't mind it ♪
597
00:26:09,556 --> 00:26:11,959
♪ And see you
through to the kitchen ♪
598
00:26:12,059 --> 00:26:15,212
♪ I don't mind it ♪
599
00:26:15,312 --> 00:26:17,965
♪ I'm not taking it back ♪
600
00:26:18,065 --> 00:26:22,804
♪ I don't mind it ♪
601
00:26:22,904 --> 00:26:28,661
♪ I don't mind it. ♪
602
00:26:32,790 --> 00:26:35,193
-[music ends]
-[applause]
603
00:26:35,293 --> 00:26:37,420
[laughs]
604
00:26:37,586 --> 00:26:40,364
[cheering and applause]
605
00:26:40,464 --> 00:26:41,883
Whoo, whoo!
606
00:26:43,259 --> 00:26:45,929
[speaks Russian]
607
00:26:51,518 --> 00:26:53,379
What did you say?
608
00:26:53,479 --> 00:26:56,507
Arms higher. Bigger smile.
609
00:26:56,607 --> 00:26:58,568
Alright!
610
00:27:01,446 --> 00:27:03,056
Hey, Lou, you got a minute?
611
00:27:03,156 --> 00:27:04,850
Yeah, I'm letting
my suspect sweat a little
612
00:27:04,950 --> 00:27:06,643
before I question her.
613
00:27:06,743 --> 00:27:08,520
Hey, I'm reheating coffee.
614
00:27:08,620 --> 00:27:10,231
Do you think
two potatoes is enough?
615
00:27:10,331 --> 00:27:12,608
-I'd go three.
-Mmm. Alright.
616
00:27:12,708 --> 00:27:14,401
-[microwave whirs]
-What's up?
617
00:27:14,501 --> 00:27:15,945
Um...
618
00:27:16,045 --> 00:27:18,155
When I was cataloging
the bones into evidence
619
00:27:18,255 --> 00:27:19,949
I noticed
the breaks in the bones
620
00:27:20,049 --> 00:27:21,576
were at a 45-degree angle.
621
00:27:21,676 --> 00:27:22,911
And under magnification
622
00:27:23,011 --> 00:27:24,955
I discovered these,
like, serrated marks.
623
00:27:25,055 --> 00:27:27,332
I think the body
was dismembered.
624
00:27:27,432 --> 00:27:29,627
Mmm. To what end?
625
00:27:29,727 --> 00:27:33,047
Um... Maybe to make it harder
to identify the body?
626
00:27:33,147 --> 00:27:34,966
I don't know. Just a theory.
627
00:27:35,066 --> 00:27:37,426
Pretty sure an imposter
wouldn't have thought of that.
628
00:27:37,526 --> 00:27:39,487
-[microwave beeps]
-Good work, Officer.
629
00:27:44,951 --> 00:27:46,620
Hot potato! Hot potato!
630
00:27:47,955 --> 00:27:49,857
I'm just looking
at your bank records.
631
00:27:49,957 --> 00:27:54,962
You recently withdrew $5,000.
632
00:27:55,505 --> 00:27:56,947
So?
633
00:27:57,047 --> 00:27:58,449
That's a lot of money
for a small town.
634
00:27:58,549 --> 00:28:02,203
You could buy a bass boat
or build a gazebo.
635
00:28:02,303 --> 00:28:04,873
Or hire someone
to kill Jake Wilson.
636
00:28:04,973 --> 00:28:07,334
I don't know who that is.
637
00:28:07,434 --> 00:28:08,835
Oh, well,
let me give you a hint.
638
00:28:08,935 --> 00:28:11,213
Your wife
is having an affair with him.
639
00:28:11,313 --> 00:28:12,689
[sighs]
640
00:28:12,814 --> 00:28:14,676
Ever been to a dive bar
called The Old Place?
641
00:28:14,776 --> 00:28:16,177
No.
642
00:28:16,277 --> 00:28:18,095
This is a screen shot
643
00:28:18,195 --> 00:28:20,890
from the bar security video
of you with Dustin Crovetti.
644
00:28:20,990 --> 00:28:23,685
A career criminal
with quite the rap sheet.
645
00:28:23,785 --> 00:28:26,188
Pretty sure he wasn't there
to sell you a boat,
646
00:28:26,288 --> 00:28:27,773
build you a gazebo,
647
00:28:27,873 --> 00:28:30,333
so...
that leaves the third thing.
648
00:28:30,584 --> 00:28:31,944
Mrs. Branch,
649
00:28:32,044 --> 00:28:34,863
folks in this community
trust you with their children.
650
00:28:34,963 --> 00:28:37,325
I can't believe you would
take advantage of a minor.
651
00:28:37,425 --> 00:28:39,327
-It wasn't like that with us.
-Why?
652
00:28:39,427 --> 00:28:41,370
Because he's a boy?
You think that makes it better?
653
00:28:41,470 --> 00:28:43,332
He's not a boy, he's a man!
654
00:28:43,432 --> 00:28:45,167
Not in the eyes of the law.
655
00:28:45,267 --> 00:28:47,336
Okay, look.
656
00:28:47,436 --> 00:28:50,881
I just wanted to
scare Jake out of town.
657
00:28:50,981 --> 00:28:52,758
Okay? I didn't want him dead.
658
00:28:52,858 --> 00:28:54,385
I wanted him to leave Eden Vale
659
00:28:54,485 --> 00:28:56,471
before word got out
about the affair
660
00:28:56,571 --> 00:28:58,723
and it ruined
my wife's reputation.
661
00:28:58,823 --> 00:29:01,684
I'm going to type that up
and you're going to sign it.
662
00:29:01,784 --> 00:29:03,061
[sneezes]
663
00:29:03,161 --> 00:29:05,355
Ragweed season.
664
00:29:05,455 --> 00:29:07,358
[sneezes]
665
00:29:07,458 --> 00:29:08,792
[sneezes]
666
00:29:09,710 --> 00:29:11,362
And I am personally
going to make sure
667
00:29:11,462 --> 00:29:13,322
you get the maximum punishment,
668
00:29:13,422 --> 00:29:15,407
because I don't like when
people take advantage of kids.
669
00:29:15,507 --> 00:29:17,577
He's not a kid.
670
00:29:17,677 --> 00:29:20,305
He's a 25 year-old
pretending to be a teenager.
671
00:29:25,268 --> 00:29:27,295
-Jake's twenty-five!
-Jake's a grown man!
672
00:29:27,395 --> 00:29:28,881
I figured it out first.
673
00:29:28,981 --> 00:29:31,384
Seems like it was a tie.
How'd you get to it?
674
00:29:31,484 --> 00:29:33,677
When we interviewed him
he sneezed into his hand,
675
00:29:33,777 --> 00:29:35,096
which means
he's been out of school
676
00:29:35,196 --> 00:29:36,347
for at least six years.
677
00:29:36,447 --> 00:29:38,016
In 2017
there was a push by the CDC
678
00:29:38,116 --> 00:29:39,475
to have all
school-aged children sneeze
679
00:29:39,575 --> 00:29:41,770
into the crook of their elbows
to stop the spread of germs.
680
00:29:41,870 --> 00:29:43,980
This is a kid. This is an adult.
Jake's an adult!
681
00:29:44,080 --> 00:29:45,064
[sighs]
682
00:29:45,164 --> 00:29:47,234
Huh. Pretty good!
683
00:29:47,334 --> 00:29:50,170
-How'd you figure it out?
-Sneeze thing, too.
684
00:29:56,761 --> 00:29:58,704
-Time out.
-[whistle blows]
685
00:29:58,804 --> 00:30:00,623
[announcer]
30 seconds left in the game.
686
00:30:00,723 --> 00:30:02,250
I got this, Coach.
Let me go hail Mary.
687
00:30:02,350 --> 00:30:03,810
Calm down.
688
00:30:03,935 --> 00:30:05,295
[announcer]
Eden Vale calls a time-out.
689
00:30:05,395 --> 00:30:07,172
I got your text. What is it?
690
00:30:07,272 --> 00:30:08,632
We said to meet
at the parking lot.
691
00:30:08,732 --> 00:30:11,718
Son, it's the fourth quarter.
I came down from the stands.
692
00:30:11,818 --> 00:30:13,304
It's as close as I get
to the parking lot.
693
00:30:13,404 --> 00:30:15,807
We arrested Mr. Branch
on attempted murder
694
00:30:15,907 --> 00:30:18,685
and arrested Mrs. Branch
on corrupting a minor.
695
00:30:18,785 --> 00:30:19,686
But we had to cut her loose
696
00:30:19,786 --> 00:30:22,397
because the minor
turned out not to be a minor.
697
00:30:22,497 --> 00:30:23,398
What?
698
00:30:23,498 --> 00:30:28,028
Jake Wilson is a 25-year-old
posing as a teen
699
00:30:28,128 --> 00:30:29,446
so he can play
high-school football.
700
00:30:29,546 --> 00:30:31,824
That's crazy! We've
gotta get him off the field!
701
00:30:31,924 --> 00:30:34,160
Eden Vale is out of the huddle.
702
00:30:34,260 --> 00:30:35,536
Let's see if Jake Wilson
703
00:30:35,636 --> 00:30:37,455
can create
a little last-second magic.
704
00:30:37,555 --> 00:30:39,015
After we win.
705
00:30:40,433 --> 00:30:41,585
Alright, boys, come on!
706
00:30:41,685 --> 00:30:43,728
[whistles]
707
00:30:49,401 --> 00:30:50,986
[howls like a wolf]
708
00:30:55,616 --> 00:30:58,018
39, I'll make your mumma mine.
709
00:30:58,118 --> 00:31:00,688
Alright, blue 42, blue 42!
710
00:31:00,788 --> 00:31:01,940
Set!
711
00:31:02,040 --> 00:31:03,708
[sneezes]
712
00:31:05,919 --> 00:31:06,920
No!
713
00:31:18,975 --> 00:31:20,184
Catch...
714
00:31:25,315 --> 00:31:28,443
[crowd groans]
715
00:31:32,990 --> 00:31:35,743
-Tackle him!
-Stop him!
716
00:31:37,203 --> 00:31:38,955
Jake! Tackle him!
717
00:31:40,331 --> 00:31:42,233
-[grunts]
-[crowd jeers]
718
00:31:42,333 --> 00:31:44,002
Oh, my God!
719
00:31:57,182 --> 00:31:59,127
[groans]
720
00:31:59,227 --> 00:32:02,230
Mumma? Is that you?
721
00:32:02,730 --> 00:32:07,010
So, I will see you
at my studio next week
722
00:32:07,110 --> 00:32:08,470
for first lesson.
723
00:32:08,570 --> 00:32:10,055
Fans, huh?
724
00:32:10,155 --> 00:32:12,349
New students.
725
00:32:12,449 --> 00:32:15,186
I sign up five already.
726
00:32:15,286 --> 00:32:16,228
[chuckles]
727
00:32:16,328 --> 00:32:18,898
I told you
Eden Vale was dance town.
728
00:32:18,998 --> 00:32:21,150
We're definitely
not a football town.
729
00:32:21,250 --> 00:32:23,445
I'm so proud of you, babe.
730
00:32:23,545 --> 00:32:26,656
Let's promise
never to fight again.
731
00:32:26,756 --> 00:32:29,451
That was not fight.
You don't want to see fight.
732
00:32:29,551 --> 00:32:31,328
No, ma'am, I do not.
733
00:32:31,428 --> 00:32:34,707
Still, though,
I need to apologise to you.
734
00:32:34,807 --> 00:32:38,211
I had no idea how homesick
you were until I saw that dance.
735
00:32:38,311 --> 00:32:41,590
You understood
the story of the dance.
736
00:32:41,690 --> 00:32:44,233
Yeah, of course.
Isn't that obvious?
737
00:32:46,403 --> 00:32:48,888
It was all Coach Grady's idea.
738
00:32:48,988 --> 00:32:50,474
My host family doesn't know
anything about Coach's plan.
739
00:32:50,574 --> 00:32:52,017
They're good people.
740
00:32:52,117 --> 00:32:54,687
Coach Grady found me
after watching a video of mine
741
00:32:54,787 --> 00:32:57,022
when I was playing my
Junior College days in Plano.
742
00:32:57,122 --> 00:32:59,609
He forged all of the documents
and enrolled me in high school.
743
00:32:59,709 --> 00:33:02,112
-I knew it was wrong.
-Then why did you do it?
744
00:33:02,212 --> 00:33:04,155
I don't know.
745
00:33:04,255 --> 00:33:08,452
I guess I wanted a chance to
come back and re-do high school.
746
00:33:08,552 --> 00:33:10,829
I made a mess
of my first go round.
747
00:33:10,929 --> 00:33:12,664
Don't you ever
just wanna go back?
748
00:33:12,764 --> 00:33:14,166
-Yes.
-No.
749
00:33:14,266 --> 00:33:16,460
Can't believe
Coach Grady did this.
750
00:33:16,560 --> 00:33:18,588
-He's one of my closest friends.
-Guess we know what that means.
751
00:33:18,688 --> 00:33:20,923
No, Henry, what does that mean?
752
00:33:21,023 --> 00:33:23,635
-Hmm?
-Your record's still intact.
753
00:33:23,735 --> 00:33:26,388
The only Eden Vale player to
ever score against Birch Creek.
754
00:33:26,488 --> 00:33:29,199
You're an insult to the uniform.
755
00:33:32,244 --> 00:33:35,689
We should be the ones
talking to Coach Grady, not him.
756
00:33:35,789 --> 00:33:37,025
And I told you,
757
00:33:37,125 --> 00:33:38,609
there was something
fundamentally wrong
758
00:33:38,709 --> 00:33:40,153
with Mrs. Branch as a person.
759
00:33:40,253 --> 00:33:42,697
Okay, you had a premonition
that in the distant future
760
00:33:42,797 --> 00:33:44,408
she would have an affair
with a student
761
00:33:44,508 --> 00:33:45,659
who turned out
to be a grown man?
762
00:33:45,759 --> 00:33:47,494
I didn't know the exact way
763
00:33:47,594 --> 00:33:49,746
her lack of moral character
would reveal itself, but yes.
764
00:33:49,846 --> 00:33:53,375
[laughs] You are so annoying.
765
00:33:53,475 --> 00:33:55,335
Because I'm
judgmental of a woman
766
00:33:55,435 --> 00:33:56,837
who was willing
to sleep with a minor?
767
00:33:56,937 --> 00:33:59,965
Because you are judgmental
about everyone!
768
00:34:00,065 --> 00:34:02,010
Is this about Dad?
769
00:34:02,110 --> 00:34:04,387
Okay, you are so quick to
write him off all of the time.
770
00:34:04,487 --> 00:34:07,348
You know, people are
complicated. And so is he.
771
00:34:07,448 --> 00:34:09,560
Don't you ever just owe him
the benefit of the doubt?
772
00:34:09,660 --> 00:34:12,563
-Who made you his keeper?
-You did, dummy. When you left.
773
00:34:12,663 --> 00:34:14,148
I had to pick up the pieces.
774
00:34:14,248 --> 00:34:16,192
Well, I didn't
ask you to do that.
775
00:34:16,292 --> 00:34:19,420
Okay, I guess in your universe
that totally absolves you.
776
00:34:24,217 --> 00:34:26,828
Do you really believe he's gonna
do the right thing in there?
777
00:34:26,928 --> 00:34:31,709
Yes. And if I'm right, I get to
punch you as hard as I can.
778
00:34:31,809 --> 00:34:34,520
-What if I'm right?
-Then you don't get punched.
779
00:34:35,271 --> 00:34:36,755
[Coach Grady] Look...
780
00:34:36,855 --> 00:34:39,692
...I know I screwed up
by bringing Jake here.
781
00:34:41,277 --> 00:34:44,055
Birch Creek have
owned us for so long,
782
00:34:44,155 --> 00:34:45,640
I just wanted to know
what it felt like to win one.
783
00:34:45,740 --> 00:34:47,976
I can't look the other way,
Grady.
784
00:34:48,076 --> 00:34:51,480
You put a grown man
on the field with kids.
785
00:34:51,580 --> 00:34:53,190
Somebody could have gotten hurt.
786
00:34:53,290 --> 00:34:56,919
I'm asking for your help.
As a friend.
787
00:35:03,009 --> 00:35:04,660
I'll lose my job, Hank.
788
00:35:04,760 --> 00:35:06,830
I'm sorry.
789
00:35:06,930 --> 00:35:09,082
So now you're
all high and mighty?
790
00:35:09,182 --> 00:35:14,521
Everyone knows you have
turned a blind eye to worse.
791
00:35:16,357 --> 00:35:18,009
Yeah, I know they do.
792
00:35:18,109 --> 00:35:20,737
Not a great thing
to be known for.
793
00:35:23,239 --> 00:35:24,974
I'm charging you
794
00:35:25,074 --> 00:35:27,853
with falsification of documents
and child endangerment.
795
00:35:27,953 --> 00:35:30,413
-[thud!]
-Oww! Come on!
796
00:35:39,548 --> 00:35:41,885
-Heyyyy.
-How'd it go?
797
00:35:46,681 --> 00:35:49,709
I can't believe
Big Hank arrested Coach Grady.
798
00:35:49,809 --> 00:35:52,504
I told you, not everything
is black and white.
799
00:35:52,604 --> 00:35:53,756
People are complicated.
800
00:35:53,856 --> 00:35:55,382
Like how you ruined
Becky Simpson's life.
801
00:35:55,482 --> 00:35:56,884
We don't know that.
802
00:35:56,984 --> 00:36:00,070
I haven't seen her in years.
She's probably doing great.
803
00:36:00,905 --> 00:36:02,448
[knocks at door]
804
00:36:02,782 --> 00:36:04,434
Department finished at the scene
805
00:36:04,534 --> 00:36:06,519
of the San Francisco
family's house.
806
00:36:06,619 --> 00:36:08,897
Found a few more bones.
Thought I'd drop 'em off.
807
00:36:08,997 --> 00:36:11,317
Oh! Hand delivery.
That's fancy.
808
00:36:11,417 --> 00:36:13,277
Why didn't you just have
one of the deputies drop it off?
809
00:36:13,377 --> 00:36:16,823
Um. I could've. But
I was headed here anyway.
810
00:36:16,923 --> 00:36:18,632
Going to the Pioneer
to get a bite.
811
00:36:19,634 --> 00:36:21,202
The Pioneer, that's
on the other side of town.
812
00:36:21,302 --> 00:36:23,996
That's completely
out of your way.
813
00:36:24,096 --> 00:36:25,873
Henry, why don't you
take the rest of the night off
814
00:36:25,973 --> 00:36:28,335
and I'll catalog these
with Detective Carson.
815
00:36:28,435 --> 00:36:30,879
Sure. Yeah. See you at home.
816
00:36:30,979 --> 00:36:34,550
Still doesn't make sense
817
00:36:34,650 --> 00:36:36,594
how you thought the station
was on your way.
818
00:36:36,694 --> 00:36:39,597
Unless the Red Hook bridge
was closed
819
00:36:39,697 --> 00:36:41,933
and GPS re-routed you this way?
820
00:36:42,033 --> 00:36:42,976
-Yes.
-Yeah.
821
00:36:43,076 --> 00:36:45,579
Have a great night.
822
00:36:47,497 --> 00:36:49,958
These ones definitely...
823
00:36:52,211 --> 00:36:55,698
I mean, it's clearly not enough
here for a whole skeleton.
824
00:36:55,798 --> 00:36:58,409
I'm thinking maybe leg and foot.
825
00:36:58,509 --> 00:36:59,869
That seems right.
826
00:36:59,969 --> 00:37:03,289
You look for metatarsals,
I'll work on the tibia.
827
00:37:03,389 --> 00:37:06,376
-I think these are yours.
-Thanks.
828
00:37:06,476 --> 00:37:10,422
I find with puzzles it's best
to start with the corners.
829
00:37:10,522 --> 00:37:12,674
[laughs]
830
00:37:12,774 --> 00:37:16,137
-Ooh, phalanges.
-Ooh!
831
00:37:16,237 --> 00:37:17,889
I was looking for those.
Thank you.
832
00:37:17,989 --> 00:37:23,102
So, what would you usually
be doing on a Friday night
833
00:37:23,202 --> 00:37:25,313
if you weren't
sifting through old bones
834
00:37:25,413 --> 00:37:26,898
in a dark musty room?
835
00:37:26,998 --> 00:37:29,109
Honestly?
836
00:37:29,209 --> 00:37:31,361
Probably writing.
837
00:37:31,461 --> 00:37:33,906
You're a writer?
838
00:37:34,006 --> 00:37:35,699
Wow! Really?
839
00:37:35,799 --> 00:37:37,243
I didn't know that.
840
00:37:37,343 --> 00:37:39,328
What kind of stuff?
841
00:37:39,428 --> 00:37:42,206
-You promise not to laugh?
-Yeah, I promise.
842
00:37:42,306 --> 00:37:44,375
I'm working on a novel
843
00:37:44,475 --> 00:37:47,003
about an expedition of wizards
tracking a dragon
844
00:37:47,103 --> 00:37:49,881
that holds the key to the
survival of a kingdom of elves.
845
00:37:49,981 --> 00:37:58,533
[laughs]
846
00:37:58,824 --> 00:38:00,268
Sorry, sorry.
847
00:38:00,368 --> 00:38:02,895
I'm not laughing at you,
or your book.
848
00:38:02,995 --> 00:38:04,564
I just, um...
849
00:38:04,664 --> 00:38:07,358
I was surprised to hear that,
is all.
850
00:38:07,458 --> 00:38:08,443
Why?
851
00:38:08,543 --> 00:38:11,447
Because. I mean,
you're, like, so... [grunts]
852
00:38:11,547 --> 00:38:13,199
-...and it's so...
-Nerdy?
853
00:38:13,299 --> 00:38:16,093
Uh, no. It's just unexpected.
854
00:38:20,765 --> 00:38:22,625
Can I read your novel
when you're done?
855
00:38:22,725 --> 00:38:24,210
[laughs]
856
00:38:24,310 --> 00:38:27,130
-Maybe.
-Maybe?
857
00:38:27,230 --> 00:38:29,091
You don't have
the best track record.
858
00:38:29,191 --> 00:38:31,384
You promised not to laugh
and then immediately laughed.
859
00:38:31,484 --> 00:38:32,886
That is fair.
860
00:38:32,986 --> 00:38:35,681
But, you know...
861
00:38:35,781 --> 00:38:37,475
Now that
I've had time to digest
862
00:38:37,575 --> 00:38:39,060
the fact that Shane Carson
863
00:38:39,160 --> 00:38:41,187
of Warren County
Sheriff's department
864
00:38:41,287 --> 00:38:43,122
is a fantasy writer...
865
00:38:45,208 --> 00:38:46,793
I think it's pretty cool.
866
00:38:47,210 --> 00:38:48,487
Yeah.
867
00:38:48,587 --> 00:38:50,630
Sorry.
868
00:38:51,215 --> 00:38:53,700
Officer Szczepkowski thinks
that maybe
869
00:38:53,800 --> 00:38:55,870
it was someone trying to cover
up a murder from 100 years ago
870
00:38:55,970 --> 00:38:57,287
and I think he's right.
871
00:38:57,387 --> 00:38:58,498
Which means there could be
872
00:38:58,598 --> 00:39:00,249
other body parts
scattered around out there.
873
00:39:00,349 --> 00:39:01,876
Interesting.
874
00:39:01,976 --> 00:39:04,045
Yeah.
875
00:39:04,145 --> 00:39:05,964
I mean, you'd
probably think it was cooler
876
00:39:06,064 --> 00:39:08,008
if it was, like, an elf
or something, but still.
877
00:39:08,108 --> 00:39:09,760
[laughs]
878
00:39:09,860 --> 00:39:12,346
I think we're done for tonight.
879
00:39:12,446 --> 00:39:18,327
We don't have to be.
Wanna grab a drink?
880
00:39:20,913 --> 00:39:22,899
-[Hank] Amazing!
-I know!
881
00:39:22,999 --> 00:39:26,694
♪ And Darling
882
00:39:26,794 --> 00:39:32,785
♪ Is there a cure
for this hunger? ♪
883
00:39:32,885 --> 00:39:38,249
♪ A terrible curse to be under ♪
884
00:39:38,349 --> 00:39:44,898
♪ I'll be sleeping with that ♪
885
00:39:47,484 --> 00:39:50,612
♪ And it's no small thing ♪
886
00:39:51,112 --> 00:39:57,019
♪ You'll smoke me out
in your own ways ♪
887
00:39:57,119 --> 00:40:02,500
♪ And chase me around
until mornin' ♪
888
00:40:05,086 --> 00:40:09,424
♪ And follow me back. ♪
889
00:40:12,594 --> 00:40:18,642
♪ Ooh, honey, I don't mind. ♪
890
00:40:48,758 --> 00:40:51,828
I guess I should
call you Detective.
891
00:40:51,928 --> 00:40:54,331
I guess
I should call you Doctor.
892
00:40:54,431 --> 00:40:57,042
[baby cries]
893
00:40:57,142 --> 00:40:59,019
Hold that thought.
894
00:41:18,165 --> 00:41:20,609
This is my son, Jean-Marc.
895
00:41:20,709 --> 00:41:21,753
Oh.
896
00:41:24,589 --> 00:41:25,615
Bonjour.
897
00:41:25,715 --> 00:41:28,535
His name's French,
he doesn't speak French.
898
00:41:28,635 --> 00:41:30,662
He's a baby.
899
00:41:30,762 --> 00:41:33,056
Right. Of course.
900
00:41:34,599 --> 00:41:36,143
Bien sur.
901
00:41:37,269 --> 00:41:39,230
A baby.
902
00:41:41,607 --> 00:41:43,192
You have a baby.
65547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.