Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,660 --> 00:00:08,660
[dramatic music plays]
2
00:00:11,100 --> 00:00:16,760
There just never feels like a time where
I'm not gonna be a Mercedes driver. Um…
3
00:00:17,440 --> 00:00:20,020
Yeah, 'cause it's just…
It's, like, it's my home. It's my family.
4
00:00:22,500 --> 00:00:24,140
[reporter] Have Ferrari been in touch?
5
00:00:24,180 --> 00:00:25,180
No.
6
00:00:27,740 --> 00:00:31,700
[reporter] Huge breaking news
from the world of Formula 1.
7
00:00:31,740 --> 00:00:35,460
Lewis Hamilton joining Ferrari
for the 2025 season.
8
00:00:36,220 --> 00:00:39,900
I've had the longest, um,
team-driver relationship with Lewis
9
00:00:39,940 --> 00:00:41,280
that, to my knowledge, existed.
10
00:00:43,620 --> 00:00:44,700
Lewis, this is Toto.
11
00:00:44,740 --> 00:00:47,040
You never stop to amaze us.
Congratulations.
12
00:00:49,200 --> 00:00:51,620
The success we achieved together
was probably
13
00:00:51,660 --> 00:00:53,220
the biggest the sport's ever seen.
14
00:00:53,260 --> 00:00:56,560
[commentator 1] Lewis Hamilton,
champion of the world!
15
00:00:56,600 --> 00:00:59,780
[Wolff] Winning eight consecutive
Constructor Championships.
16
00:01:01,380 --> 00:01:02,860
Very fond memories.
17
00:01:04,300 --> 00:01:07,160
And then after 12 years
being part of the team,
18
00:01:08,720 --> 00:01:12,320
Lewis tells me, "I'm going to Ferrari,"
which is like, "Really?!"
19
00:01:12,360 --> 00:01:13,840
[dramatic music continues]
20
00:01:16,540 --> 00:01:20,420
Toto obviously didn't see it coming.
Lewis, that's his biggest asset.
21
00:01:20,460 --> 00:01:23,740
[Buxton] Toto's got an unbelievably
difficult decision ahead of him.
22
00:01:23,780 --> 00:01:26,020
He needs a new lead driver.
23
00:01:26,840 --> 00:01:30,200
How do you replace shoes
like Lewis Hamilton?
24
00:01:30,920 --> 00:01:32,220
That's nigh on impossible.
25
00:01:32,920 --> 00:01:36,180
[Buxton] Toto absolutely
has to get this right.
26
00:01:36,220 --> 00:01:39,500
The fate of Mercedes depends on it.
27
00:01:39,540 --> 00:01:41,300
[thunder rumbles]
28
00:01:43,380 --> 00:01:45,800
[wheel gun whirring]
29
00:01:45,840 --> 00:01:47,300
[engine revs]
30
00:01:48,180 --> 00:01:50,180
[tense music plays]
31
00:01:51,680 --> 00:01:52,520
[music fades]
32
00:01:53,480 --> 00:01:55,860
[dramatic orchestral music plays]
33
00:02:05,940 --> 00:02:06,840
[music fades]
34
00:02:08,000 --> 00:02:09,200
-[Susie] Hi.
-[Wolff] Hey.
35
00:02:10,300 --> 00:02:11,580
I just got back from school.
36
00:02:15,020 --> 00:02:17,640
I was up at five o'clock this morning.
37
00:02:17,680 --> 00:02:20,240
I heard you, yeah.
But there's a lot going on, no?
38
00:02:20,280 --> 00:02:21,600
[Wolff] Well, you can say that.
39
00:02:22,200 --> 00:02:23,860
Lewis is leaving next year.
40
00:02:23,900 --> 00:02:24,800
Yeah.
41
00:02:24,840 --> 00:02:25,920
Why would he do that?
42
00:02:27,160 --> 00:02:30,320
The timing is weird.
43
00:02:30,360 --> 00:02:32,720
It's the end of an era.
And that also brings
44
00:02:33,560 --> 00:02:34,920
a big opportunity.
45
00:02:37,120 --> 00:02:38,080
Yeah.
46
00:02:39,040 --> 00:02:40,560
[Buxton] Toto needs a new talisman.
47
00:02:40,600 --> 00:02:43,960
Someone who can win him
and the team world championships.
48
00:02:44,820 --> 00:02:48,240
Do you pick someone
with experience from outside the team
49
00:02:48,280 --> 00:02:50,000
who can be that leader?
50
00:02:50,040 --> 00:02:51,840
Or does he promote from within?
51
00:02:52,760 --> 00:02:55,040
Does he look across
to the other side of the garage
52
00:02:55,080 --> 00:02:57,120
and give that opportunity
to George Russell?
53
00:02:58,900 --> 00:03:01,180
[Susie] Do you think George has it in him
to lead the team?
54
00:03:01,220 --> 00:03:02,680
He has the pace.
55
00:03:02,720 --> 00:03:05,220
He's always been a little bit
in Lewis's shadow
56
00:03:05,260 --> 00:03:07,820
because of Lewis's global,
57
00:03:09,360 --> 00:03:10,840
let's say, stardom.
58
00:03:10,880 --> 00:03:13,160
-Everybody's in Lewis's shadow.
-Yeah.
59
00:03:13,200 --> 00:03:16,600
You would have some other options.
What's Carlos Sainz gonna do now?
60
00:03:16,640 --> 00:03:17,840
Yeah, so Carlos,
61
00:03:18,920 --> 00:03:21,180
um, somebody to look at.
62
00:03:22,260 --> 00:03:24,400
He had some
really, really good performances.
63
00:03:25,620 --> 00:03:26,680
Fernando.
64
00:03:28,240 --> 00:03:30,000
No, I think…
65
00:03:30,040 --> 00:03:33,560
I mean, race pace, race craft is
66
00:03:34,540 --> 00:03:35,760
still very good.
67
00:03:35,800 --> 00:03:39,680
You're not gonna start a new era
with a… a long contract with Fernando.
68
00:03:39,720 --> 00:03:41,040
-No.
-It's an interim.
69
00:03:41,080 --> 00:03:42,560
[Wolff] I think he's 45.
70
00:03:42,600 --> 00:03:44,820
-No, I don't think he's that old.
-Yeah, yeah.
71
00:03:45,380 --> 00:03:46,960
[Susie] You don't think Max is an option?
72
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
I think he is.
73
00:03:48,780 --> 00:03:50,780
[suspenseful music plays]
74
00:03:51,340 --> 00:03:54,060
But if you win all the races in a season,
I think he's…
75
00:03:54,100 --> 00:03:55,520
There's not much reason to leave.
76
00:03:56,680 --> 00:03:59,060
I haven't talked to him.
I promised Lewis not to talk to him.
77
00:03:59,640 --> 00:04:01,500
But I will have the conversation now.
78
00:04:02,020 --> 00:04:03,380
[music fades]
79
00:04:04,580 --> 00:04:06,800
[Susie] You managed to demolish that.
80
00:04:07,500 --> 00:04:09,600
I can't eat more
because I'm gonna vomit in the gym.
81
00:04:09,640 --> 00:04:10,600
[laughs]
82
00:04:14,220 --> 00:04:17,040
[commentator 1] Welcome along
to a new season dawning.
83
00:04:17,080 --> 00:04:18,720
[Adami] Carlos, 20 seconds.
84
00:04:20,560 --> 00:04:23,240
[commentator 2] There's so much
speculation over who'll be in the seat
85
00:04:23,280 --> 00:04:24,880
alongside Russell next year.
86
00:04:27,680 --> 00:04:29,340
[commentator 3] And we're underway.
87
00:04:33,280 --> 00:04:35,460
[Lambiase] No immediate threats
at the moment, Max.
88
00:04:35,500 --> 00:04:37,560
Gap behind, 16.1.
89
00:04:37,600 --> 00:04:39,440
Just keep going. This is excellent.
90
00:04:39,480 --> 00:04:41,500
[exciting music plays]
91
00:04:41,540 --> 00:04:43,180
[Verstappen] Great start
to the year, guys.
92
00:04:43,220 --> 00:04:45,020
Absolutely fantastic.
93
00:04:45,560 --> 00:04:46,400
Poof.
94
00:04:48,400 --> 00:04:49,940
Max was in a different galaxy.
95
00:04:51,120 --> 00:04:54,980
[commentator 3] Is Max Verstappen in
the running for Hamilton's Mercedes seat?
96
00:04:56,160 --> 00:05:00,400
I think it would be disingenuous to say
I wouldn't want to work with Max.
97
00:05:00,440 --> 00:05:01,860
He's currently the best driver,
98
00:05:01,900 --> 00:05:05,880
and clearly, Christian's situation,
it's taking a toll.
99
00:05:05,920 --> 00:05:07,920
[tense music plays]
100
00:05:09,420 --> 00:05:11,460
[Buxton] Even though Christian Horner
has been cleared
101
00:05:11,500 --> 00:05:15,080
of allegations of inappropriate behavior,
102
00:05:15,120 --> 00:05:16,680
Red Bull remain in turmoil.
103
00:05:17,420 --> 00:05:19,800
There is a line of thinking
104
00:05:19,840 --> 00:05:22,400
that this could lead to Max Verstappen
105
00:05:22,440 --> 00:05:24,600
wanting to find a pathway out of the team.
106
00:05:26,100 --> 00:05:30,220
[Wolff] Max knows, uh, wrong or right,
and he knows what he wants.
107
00:05:30,260 --> 00:05:32,920
So the situation could potentially change.
108
00:05:33,500 --> 00:05:34,400
[music stops]
109
00:05:34,440 --> 00:05:36,560
[reporter 1] If it is what we think it is,
110
00:05:37,320 --> 00:05:41,120
Max is trying to get out of his contract
to join Mercedes.
111
00:05:41,160 --> 00:05:42,700
That's what we think, so…
112
00:05:43,720 --> 00:05:45,980
[reporter 2] Oh, you think?
113
00:05:46,020 --> 00:05:47,600
Absolutely. Explosive.
114
00:05:50,200 --> 00:05:54,340
Any circumstances that you would,
uh, drive for Mercedes on 2025?
115
00:05:54,900 --> 00:05:58,660
Well, you know, the thing is
no one would have ever realized
116
00:05:58,700 --> 00:06:00,620
or seen that Lewis would move to Ferrari.
117
00:06:01,480 --> 00:06:03,040
So you can never say 100%.
118
00:06:04,200 --> 00:06:05,960
[Wolff] Max's father, Jos, and I
119
00:06:06,000 --> 00:06:09,660
have been speaking regularly
about, uh, what was happening
120
00:06:09,700 --> 00:06:14,280
and, uh, how we were to go about it
121
00:06:14,320 --> 00:06:16,840
when it comes to… to Max and Mercedes.
122
00:06:17,500 --> 00:06:20,840
[Buxton] For Mercedes
to even get into a room with Max
123
00:06:21,560 --> 00:06:23,500
to discuss his future,
124
00:06:23,540 --> 00:06:24,860
God, two months ago,
125
00:06:24,900 --> 00:06:27,900
didn't seem even vaguely possible.
126
00:06:32,420 --> 00:06:34,720
[man] So everything okay
within your company?
127
00:06:34,760 --> 00:06:36,140
Yeah, it's good. Yeah, yeah.
128
00:06:36,180 --> 00:06:37,900
[man] So then Max will stay?
129
00:06:41,320 --> 00:06:43,520
Look, a contract is a contract.
130
00:06:43,560 --> 00:06:46,580
Somebody either wants to be in a team,
or they don't want to be in a team.
131
00:06:46,620 --> 00:06:49,960
If they don't want to be in the team, it's
just the terms of which that they can go.
132
00:06:50,000 --> 00:06:52,040
[tense music plays]
133
00:06:53,660 --> 00:06:55,400
[Horner] Toto is trying very hard.
134
00:06:55,440 --> 00:06:57,500
He keeps throwing in petrol.
135
00:06:58,340 --> 00:06:59,700
So Toto…
136
00:06:59,740 --> 00:07:01,780
Look, I… I can't talk for him, but
137
00:07:02,860 --> 00:07:05,660
he's sending love letters
to other drivers.
138
00:07:06,240 --> 00:07:08,140
Why isn't he giving George the love?
139
00:07:08,720 --> 00:07:10,720
[thunder rumbles]
140
00:07:14,080 --> 00:07:16,520
[orchestral music plays]
141
00:07:16,560 --> 00:07:19,220
-[Russell] Morning, guys.
-[crowd cheering]
142
00:07:19,260 --> 00:07:20,380
[Russell] Morning.
143
00:07:20,420 --> 00:07:22,900
This is
beautiful British summer, isn't it?
144
00:07:23,480 --> 00:07:25,400
-[Mundt] Not quite Monaco.
-[Russell] Wonderful.
145
00:07:26,380 --> 00:07:27,780
Welcome to England.
146
00:07:27,820 --> 00:07:28,880
All right.
147
00:07:28,920 --> 00:07:29,780
[music stops]
148
00:07:29,820 --> 00:07:30,660
[groans]
149
00:07:31,160 --> 00:07:32,180
We're back.
150
00:07:32,220 --> 00:07:33,760
[orchestral music resumes]
151
00:07:33,800 --> 00:07:35,680
-How many cameras have you got?
-[producer] Five.
152
00:07:36,500 --> 00:07:37,340
Really?
153
00:07:38,740 --> 00:07:39,960
I'm George Russell,
154
00:07:40,000 --> 00:07:44,520
and I race
for Mercedes-AMG Petronas F1 team.
155
00:07:46,800 --> 00:07:49,540
[Wolff] I've known George
since he was a 16-year-old boy
156
00:07:49,580 --> 00:07:54,060
with all his, uh, flaws
and all of… all of his talents.
157
00:07:55,120 --> 00:07:59,040
The first time I met him, he had
that PowerPoint presentation in my office,
158
00:07:59,080 --> 00:08:01,380
telling me why he should
be a Mercedes driver.
159
00:08:02,240 --> 00:08:05,500
[Russell] It's always amazing coming here
'cause I raced here as a kid.
160
00:08:05,540 --> 00:08:07,360
Like, Lewis was racing back then.
161
00:08:07,400 --> 00:08:09,800
I was looking up to him
and chasing him for autographs.
162
00:08:10,620 --> 00:08:12,060
I mean, with Lewis leaving,
163
00:08:12,600 --> 00:08:16,000
I think my initial reaction was,
like, "Blimey."
164
00:08:16,620 --> 00:08:19,620
I felt like this is now
my opportunity to step up
165
00:08:19,660 --> 00:08:22,220
and, you know,
try and lead this team forward,
166
00:08:22,260 --> 00:08:25,180
rather than being the young kid
who came through as a junior.
167
00:08:25,220 --> 00:08:26,540
So, how do you feel?
168
00:08:27,100 --> 00:08:30,580
Yeah, feeling good. Feeling confident.
And I'm quite excited.
169
00:08:31,480 --> 00:08:35,460
When George arrived at Mercedes,
he really arrived with that need
170
00:08:35,500 --> 00:08:38,020
to prove he was the future of the team.
171
00:08:38,980 --> 00:08:43,380
But is it too harsh to say that…
that George still makes too many mistakes?
172
00:08:43,420 --> 00:08:45,420
[dramatic music plays]
173
00:08:49,340 --> 00:08:52,560
[commentator 3] George Russell
hits the wall. Look at that debris.
174
00:08:53,540 --> 00:08:57,420
[Buxton] There are different philosophies
on why George has made so many errors
175
00:08:57,460 --> 00:08:59,540
at critical moments in races.
176
00:09:02,800 --> 00:09:05,760
[commentator 3] George Russell
trying to fight his way past.
177
00:09:08,860 --> 00:09:10,240
[groans]
178
00:09:10,280 --> 00:09:11,520
[commentator 3] Russell mistake.
179
00:09:13,040 --> 00:09:14,560
[Buxton] Some, it's just bad luck.
180
00:09:18,860 --> 00:09:22,460
Some, that he doesn't have
what it takes at the top level.
181
00:09:23,360 --> 00:09:25,400
[commentator 3]
Norris on the outside line.
182
00:09:25,900 --> 00:09:28,060
Russell has to bail out.
183
00:09:29,300 --> 00:09:31,340
And that's Verstappen through as well.
184
00:09:31,380 --> 00:09:32,580
Fuck.
185
00:09:33,980 --> 00:09:35,340
[Russell] Really struggling.
186
00:09:37,840 --> 00:09:41,140
Shall we say that the jury's still out?
187
00:09:41,180 --> 00:09:43,920
-[Russell] How you doing, guys?
-[crowd clamoring]
188
00:09:43,960 --> 00:09:45,020
[Russell] Thank you.
189
00:09:45,060 --> 00:09:46,820
[Buxton] Silverstone, his home race,
190
00:09:46,860 --> 00:09:50,720
it's the perfect place
for George to really lay down a marker
191
00:09:51,320 --> 00:09:52,700
to keep Verstappen at bay.
192
00:09:53,420 --> 00:09:55,540
What was that pass? That was terrible.
193
00:09:57,640 --> 00:09:58,640
Sorry, guys.
194
00:10:06,760 --> 00:10:07,940
Not elegant.
195
00:10:10,620 --> 00:10:12,620
[suspenseful music plays]
196
00:10:14,360 --> 00:10:17,360
[commentator 3] There's still uncertainty
about that seat at Mercedes.
197
00:10:17,400 --> 00:10:19,940
[commentator 2] How long
before Toto announces his decision?
198
00:10:21,720 --> 00:10:24,560
[man] I think, today,
probably we'll get asked about drivers,
199
00:10:24,600 --> 00:10:25,780
you know, for next year.
200
00:10:25,820 --> 00:10:26,720
[Wolff] Yeah.
201
00:10:27,440 --> 00:10:28,860
We're a minute late.
202
00:10:29,820 --> 00:10:31,820
[suspenseful music continues]
203
00:10:33,760 --> 00:10:35,380
[reporter] Toto, you've yet to tell us
204
00:10:35,420 --> 00:10:38,780
who George Russell's teammate
is going to be next year.
205
00:10:38,820 --> 00:10:42,100
I think it's much too early for us
to… to commit to a driver.
206
00:10:42,140 --> 00:10:44,020
[reporter] But have you whittled it down?
207
00:10:44,060 --> 00:10:45,040
[Wolff] Yes.
208
00:10:45,620 --> 00:10:47,200
-[reporter] Can you give us a--
-No.
209
00:10:47,240 --> 00:10:48,520
[light laughter]
210
00:10:50,660 --> 00:10:53,860
[Wolff] You need to look at the drivers
that are on the market.
211
00:10:56,140 --> 00:10:57,280
[fan 1] Thank you so much.
212
00:10:57,880 --> 00:10:59,200
[Wolff] And it's not only Max.
213
00:10:59,240 --> 00:11:04,180
You know, there's other good ones
that we could deem as a good opportunity.
214
00:11:04,220 --> 00:11:06,700
-[fan 2] Have a great race, Carlos.
-[Sainz] Thank you, guys.
215
00:11:06,740 --> 00:11:08,440
[fan 3] George, my man.
216
00:11:08,480 --> 00:11:09,460
How we doing?
217
00:11:09,960 --> 00:11:13,720
[Wolff] You need to see
the driver performances in other teams.
218
00:11:13,760 --> 00:11:15,760
[tense music plays]
219
00:11:17,060 --> 00:11:18,500
[crowd cheering]
220
00:11:25,300 --> 00:11:28,420
[commentator 3] This is qualifying
to set the grid positions.
221
00:11:28,480 --> 00:11:30,400
[music fades]
222
00:11:30,440 --> 00:11:32,600
[commentator 2] Here we go then.
Saturday at Silverstone.
223
00:11:32,640 --> 00:11:34,220
Time to bring the action.
224
00:11:34,260 --> 00:11:36,460
[exciting music plays]
225
00:11:42,440 --> 00:11:43,660
[Adami] Push, push.
226
00:11:43,700 --> 00:11:45,020
[exciting music continues]
227
00:11:48,900 --> 00:11:50,860
[Adami] And keep pushing. Keep pushing.
228
00:11:52,780 --> 00:11:54,700
Currently P1. Good job.
229
00:11:55,700 --> 00:11:58,800
[commentator 1] Carlos Sainz,
quicker than anyone we've seen so far.
230
00:12:00,480 --> 00:12:01,560
[Lambiase] Okay, Max.
231
00:12:02,300 --> 00:12:03,340
Not a bad first lap.
232
00:12:03,380 --> 00:12:04,920
[Verstappen] Let's try for the next one.
233
00:12:05,400 --> 00:12:07,400
[exciting music continues]
234
00:12:08,040 --> 00:12:09,280
[Lambiase] Keep up the pace.
235
00:12:10,280 --> 00:12:13,020
[commentator 1] Here comes Verstappen
round the final corner.
236
00:12:14,040 --> 00:12:16,060
[Horner] Well done, Max.
P4 is very, very decent.
237
00:12:16,600 --> 00:12:17,820
[Verstappen] Great effort.
238
00:12:20,060 --> 00:12:21,700
[Lambiase] Hamilton coming through.
239
00:12:23,000 --> 00:12:24,840
[Bonno] Lewis, you are currently P2.
240
00:12:24,880 --> 00:12:25,800
[Hamilton] How far off?
241
00:12:25,840 --> 00:12:28,640
[Bonno] Very close. It'll be
a little tight if people keep pushing.
242
00:12:28,680 --> 00:12:30,180
[exciting music continues]
243
00:12:31,940 --> 00:12:32,920
[music stops]
244
00:12:36,460 --> 00:12:38,300
-[Bonno] You are P1.
-[Hamilton] Thanks.
245
00:12:44,120 --> 00:12:46,980
[Dudley] Okay, George, so P2.
Forty milliseconds to Lewis.
246
00:12:48,460 --> 00:12:50,460
[exciting music plays]
247
00:12:57,240 --> 00:12:59,140
-[Dudley] Keep pushing.
-[Russell] Yeah, copy.
248
00:12:59,640 --> 00:13:01,300
[exciting music continues]
249
00:13:05,100 --> 00:13:06,940
[Dudley] Pole position, mate. Nice job.
250
00:13:06,980 --> 00:13:08,640
-[triumphant music plays]
-Yes!
251
00:13:09,120 --> 00:13:12,660
[Russell] Woo-hoo-hoo! Yeah, baby!
252
00:13:12,700 --> 00:13:13,720
[man] Good job, mate.
253
00:13:15,920 --> 00:13:17,340
[Dudley] One-two.
254
00:13:17,380 --> 00:13:18,620
[Russell] Is it a one-two?
255
00:13:18,660 --> 00:13:19,820
Yes!
256
00:13:20,420 --> 00:13:21,480
Come on!
257
00:13:21,520 --> 00:13:23,140
[Dudley] Yourself, Lewis,
258
00:13:23,180 --> 00:13:26,560
and then Norris P3,
and then Verstappen P4.
259
00:13:27,660 --> 00:13:30,380
[Wolff] George, a front row lockout
hasn't been done for a long time.
260
00:13:30,420 --> 00:13:31,740
Congratulations for pole.
261
00:13:32,260 --> 00:13:34,260
[triumphant music plays]
262
00:13:38,520 --> 00:13:40,020
So far, so good.
263
00:13:41,320 --> 00:13:42,520
It's getting better.
264
00:13:42,560 --> 00:13:44,520
[triumphant music continues]
265
00:13:46,920 --> 00:13:49,940
I mean, getting pole
in Silverstone is huge.
266
00:13:50,560 --> 00:13:51,840
[crowd cheering]
267
00:13:51,880 --> 00:13:54,140
And seeing the crowd erupt,
268
00:13:55,340 --> 00:13:56,880
that just gives me goosebumps.
269
00:13:56,920 --> 00:13:58,920
[dramatic orchestral music plays]
270
00:14:04,540 --> 00:14:07,240
[commentator 2] Lovely to be here
at Silverstone in preparation
271
00:14:07,280 --> 00:14:10,260
for what could be
an absolutely amazing race.
272
00:14:10,980 --> 00:14:13,740
[dramatic orchestral music continues]
273
00:14:13,780 --> 00:14:15,640
Ow! I was like,
274
00:14:16,460 --> 00:14:18,540
"Surely, it's not a professional!"
275
00:14:18,580 --> 00:14:19,920
-Oosh.
-You good, man?
276
00:14:21,020 --> 00:14:22,780
-Aw, good one, eh?
-Thank you.
277
00:14:22,820 --> 00:14:23,940
Good, mate. Thank you.
278
00:14:23,980 --> 00:14:25,980
[helicopter blades whir]
279
00:14:26,680 --> 00:14:28,760
[tense music plays]
280
00:14:34,920 --> 00:14:38,160
[Wolff] Silverstone
is such a great circuit
281
00:14:38,200 --> 00:14:40,500
where you have to put
your balls on the dashboard.
282
00:14:42,260 --> 00:14:44,560
[commentator 3] It's a front row lockout
for Mercedes.
283
00:14:44,600 --> 00:14:46,220
George Russell on pole.
284
00:14:46,260 --> 00:14:48,260
[tense music continues]
285
00:14:49,440 --> 00:14:52,620
Survive that first lap, hopefully,
and then go from there.
286
00:14:54,500 --> 00:14:56,640
[Buxton] If he wants Toto's attention,
287
00:14:56,680 --> 00:14:58,980
now is the moment
where George needs to shine.
288
00:14:59,020 --> 00:15:00,740
[tense music builds]
289
00:15:08,780 --> 00:15:13,040
[Wolff] I'm looking at the drivers to see
who is really fierce…
290
00:15:16,000 --> 00:15:17,200
the most competitive,
291
00:15:18,900 --> 00:15:21,180
giving the best possible performance.
292
00:15:22,100 --> 00:15:23,600
[tense music continues]
293
00:15:39,220 --> 00:15:41,300
[music builds]
294
00:15:45,140 --> 00:15:47,740
[commentator 1] And it's lights out,
and away we go!
295
00:15:54,700 --> 00:15:55,860
[Dudley] Looking good, George.
296
00:15:57,020 --> 00:15:58,860
[exciting music plays]
297
00:15:59,860 --> 00:16:01,040
[Lambiase] Max, now.
298
00:16:04,300 --> 00:16:06,020
[commentator 1] Verstappen
gets into third!
299
00:16:07,100 --> 00:16:08,740
[Lambiase] Gap to Russell, 1.5.
300
00:16:11,040 --> 00:16:12,880
[crowd cheering]
301
00:16:15,080 --> 00:16:17,080
[music becomes tense]
302
00:16:21,180 --> 00:16:24,700
[Dudley] This pace is really good, George.
Just keep building this gap.
303
00:16:24,740 --> 00:16:25,840
[Russell] Copy.
304
00:16:25,880 --> 00:16:26,760
[music stops]
305
00:16:31,680 --> 00:16:34,360
[Dudley] George, expecting first shower
in five minutes.
306
00:16:34,400 --> 00:16:37,040
[Russell] The rain in the distance
looks very heavy.
307
00:16:38,400 --> 00:16:40,720
[Wolff] Races can be very unpredictable.
308
00:16:41,280 --> 00:16:42,720
[dramatic music plays]
309
00:16:42,760 --> 00:16:46,640
The great drivers are the ones
that capitalize on a good car
310
00:16:46,680 --> 00:16:48,060
in various conditions.
311
00:16:49,520 --> 00:16:51,660
In the dry, in the wet,
312
00:16:51,700 --> 00:16:55,100
with the combination
of raw talent and intelligence.
313
00:16:56,080 --> 00:16:58,300
-[Adami] The rain is approaching.
-[Sainz] I'm happy.
314
00:16:58,340 --> 00:16:59,660
[Adami] Okay, good.
315
00:17:00,200 --> 00:17:03,460
[Wolff] That, for me,
encompasses a great driver.
316
00:17:04,040 --> 00:17:07,080
-[Dudley] Rain starting to pick up now.
-[Russell] It's very dark.
317
00:17:07,120 --> 00:17:08,680
[rain patters]
318
00:17:11,360 --> 00:17:13,900
[thunder rumbles]
319
00:17:15,660 --> 00:17:18,060
[Russell] It's gonna be difficult
just keeping it on the track.
320
00:17:18,720 --> 00:17:19,820
[Dudley] Understood.
321
00:17:20,940 --> 00:17:22,800
[Wolff] These can be
the very tough moments
322
00:17:22,840 --> 00:17:25,000
when there is literally zero visibility.
323
00:17:25,700 --> 00:17:28,380
[Adami] Carlos, you are doing a good job.
Keep it there.
324
00:17:28,900 --> 00:17:30,280
Let's go, let's go.
325
00:17:31,180 --> 00:17:33,900
[Wolff] You need to have the courage
to keep your foot on the throttle.
326
00:17:34,680 --> 00:17:35,820
-[Lambiase] Max?
-Yeah?
327
00:17:35,860 --> 00:17:38,100
[Lambiase] You're faster
than the cars ahead. Keep going.
328
00:17:38,900 --> 00:17:42,660
[Wolff] It's about being in the fight.
It's about getting tough.
329
00:17:43,640 --> 00:17:45,820
[Bonno] Lewis, we think
it's time to jump to inters.
330
00:17:45,860 --> 00:17:47,220
Let us know what you think.
331
00:17:47,260 --> 00:17:50,720
-[Hamilton] No. Leave me to it, mate.
-[Bonno] Okay, copy.
332
00:17:52,020 --> 00:17:56,780
[commentator 1] Hamilton has reduced
the advantage by a second on this lap.
333
00:17:59,020 --> 00:18:00,880
[Russell] It's coming down
slightly harder now.
334
00:18:00,920 --> 00:18:02,540
It's very tricky now.
335
00:18:13,800 --> 00:18:15,580
[Bonno] You can afford to push a bit more.
336
00:18:19,080 --> 00:18:21,080
[tense music plays]
337
00:18:23,480 --> 00:18:25,020
Okay, Lewis, this is our time.
338
00:18:30,320 --> 00:18:31,620
You're currently P1.
339
00:18:34,580 --> 00:18:36,800
[tense music plays]
340
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
[Joseph] Lando, push hard to Russell.
341
00:18:43,660 --> 00:18:46,360
-[Dudley] So, George, that's P3.
-[Russell] Yeah, dropping a lot.
342
00:18:46,400 --> 00:18:48,340
[tense music continues]
343
00:18:49,820 --> 00:18:52,200
-[Stallard] Oscar, use overtake.
-[Piastri] Copy.
344
00:18:52,740 --> 00:18:55,260
-[Russell] That was just too quick.
-[Dudley] P4.
345
00:18:55,300 --> 00:18:58,420
[commentator 1] What has happened
to George Russell?
346
00:18:59,580 --> 00:19:01,080
[Russell] Just getting very tricky.
347
00:19:04,040 --> 00:19:06,040
How many laps
do you think we'll be on this tire?
348
00:19:06,080 --> 00:19:09,420
[Dudley] We've got high temps currently.
Okay, so we need to box, box.
349
00:19:12,000 --> 00:19:13,840
Retire the car, George.
350
00:19:14,340 --> 00:19:15,780
[Russell] Fuck's sake.
351
00:19:17,440 --> 00:19:19,380
[Adami] Russell is retiring.
352
00:19:19,420 --> 00:19:20,780
Yeah, that's good for us.
353
00:19:24,940 --> 00:19:26,940
[somber music plays]
354
00:19:28,060 --> 00:19:32,100
[Bonno] Just info, George retired
with a suspected water system issue.
355
00:19:33,640 --> 00:19:35,440
Even before the DNF,
356
00:19:35,480 --> 00:19:39,440
I'm not convinced
that it was gonna be George's day.
357
00:19:39,480 --> 00:19:41,220
A few too many mistakes
358
00:19:41,260 --> 00:19:43,860
left the door open for other drivers.
359
00:19:44,780 --> 00:19:47,460
It was probably his race to lose.
360
00:19:48,040 --> 00:19:49,260
And he did.
361
00:19:49,820 --> 00:19:51,960
[woman] George cracked under pressure.
362
00:19:52,000 --> 00:19:53,080
[Horner] Yeah, again.
363
00:19:57,880 --> 00:20:01,420
[commentator 1] Lewis Hamilton
wins the British Grand Prix!
364
00:20:02,340 --> 00:20:04,920
[Bonno] Get in there, Lewis!
You're the man!
365
00:20:07,340 --> 00:20:09,040
[Hamilton] It means a lot to get this one.
366
00:20:09,080 --> 00:20:10,160
Love you guys.
367
00:20:10,720 --> 00:20:15,840
What a sign-off for our joint trajectory
here on the British Grand Prix.
368
00:20:15,880 --> 00:20:17,680
We couldn't wish for anything better.
369
00:20:19,640 --> 00:20:22,720
[commentator 3] Max Verstappen,
second behind Hamilton.
370
00:20:24,300 --> 00:20:25,420
[Horner] Well done, Max.
371
00:20:25,460 --> 00:20:28,140
[Verstappen] We can be
very pleased with that. Great job.
372
00:20:28,680 --> 00:20:29,840
[Adami] Solid race.
373
00:20:29,880 --> 00:20:31,960
[Sainz] Yeah, very solid race.
Very good job.
374
00:20:33,180 --> 00:20:35,920
[reporter] You probably thought
you'd win it with George Russell,
375
00:20:35,960 --> 00:20:37,100
maybe not Lewis Hamilton.
376
00:20:37,140 --> 00:20:38,060
What happened there?
377
00:20:38,100 --> 00:20:40,780
I'm sorry for… for George, that he DNF'd.
378
00:20:40,820 --> 00:20:43,020
The two of them
should've been on the podium.
379
00:20:44,400 --> 00:20:46,960
[cheering]
380
00:20:47,880 --> 00:20:49,300
[Buxton] To replace Lewis,
381
00:20:49,340 --> 00:20:51,500
Toto needs somebody
who will call the shots,
382
00:20:51,540 --> 00:20:53,140
both in the car and out of the car.
383
00:20:53,180 --> 00:20:54,960
[tense music plays]
384
00:20:55,000 --> 00:20:58,520
[Williams] George is still having
these wobbles on the racetrack.
385
00:20:59,020 --> 00:21:01,280
When the pressure is really on,
386
00:21:01,320 --> 00:21:04,120
he's really got to stamp those wobbles out
387
00:21:04,160 --> 00:21:07,180
if he is going to step up
into that team leader role.
388
00:21:07,220 --> 00:21:09,220
[tense music continues]
389
00:21:11,020 --> 00:21:15,000
And Toto is going to want
his next number one driver
390
00:21:15,040 --> 00:21:16,560
to just get the job done.
391
00:21:16,600 --> 00:21:17,640
[music stops]
392
00:21:20,800 --> 00:21:23,080
[Wolff] Yeah, it was
a very strong race from him.
393
00:21:25,760 --> 00:21:28,400
Max has all the ingredients
to drive with us.
394
00:21:29,340 --> 00:21:31,900
He's had so much success with Red Bull,
395
00:21:32,440 --> 00:21:34,980
but now it's about time
to look at Mercedes.
396
00:21:35,980 --> 00:21:37,400
But it's Max's decision.
397
00:21:37,900 --> 00:21:40,840
He needs to come to a point
where he says, "This is what I wanna do."
398
00:21:47,600 --> 00:21:49,040
[reporter] Question for Max.
399
00:21:49,600 --> 00:21:52,380
You will stay in Red Bull 100%?
400
00:21:52,420 --> 00:21:55,960
We're focusing already on next year
with things we can implement on the car.
401
00:21:56,000 --> 00:21:59,280
So I guess that should say enough
of where I'm driving next year.
402
00:22:01,020 --> 00:22:02,880
Simple yes or no.
403
00:22:02,920 --> 00:22:05,420
Will you be driving
for Red Bull next year, please?
404
00:22:06,880 --> 00:22:08,240
Okay, yes.
405
00:22:11,160 --> 00:22:13,900
Toto, if he does want
a Verstappen for next year,
406
00:22:13,940 --> 00:22:16,480
then… then I guess
Jos is potentially available.
407
00:22:16,520 --> 00:22:18,000
[laughter]
408
00:22:25,100 --> 00:22:25,980
Um…
409
00:22:27,500 --> 00:22:28,960
It's so difficult with Max.
410
00:22:30,100 --> 00:22:32,620
There is a 1% chance
that Max changes his mind.
411
00:22:33,480 --> 00:22:35,800
-[man 1] Yeah.
-[man 2] What are we gonna do?
412
00:22:37,480 --> 00:22:39,580
-Let's go through the options.
-Yeah. Carlos.
413
00:22:39,620 --> 00:22:41,740
-[man 2] Carlos.
-He's a great guy.
414
00:22:42,240 --> 00:22:45,060
Uh, I mean, how he's finished
the last season was strong.
415
00:22:45,820 --> 00:22:48,200
-We agree we don't wanna rush.
-Yeah.
416
00:22:48,240 --> 00:22:51,880
The question is, can he afford to wait?
417
00:22:53,700 --> 00:22:54,900
Okay, so who else?
418
00:22:54,940 --> 00:22:56,260
[man 1] What about George?
419
00:22:57,080 --> 00:23:01,040
He needs to deliver. That's
the only criteria that is important.
420
00:23:08,300 --> 00:23:09,840
[man] Time for you to dive, guys.
421
00:23:09,880 --> 00:23:11,760
-[Wolff in French] You all right?
-Feeling good?
422
00:23:11,800 --> 00:23:14,200
-[man in English] Everything's okay?
-[Russell] Yeah, and you?
423
00:23:14,240 --> 00:23:16,840
-You want to know where you go today?
-Yeah. Okay.
424
00:23:16,880 --> 00:23:21,340
-There is nice reef around 30 meters.
-[Wolff] Yeah, okay.
425
00:23:21,380 --> 00:23:22,400
It's okay for you?
426
00:23:22,440 --> 00:23:24,920
There's a competition or training today?
427
00:23:24,960 --> 00:23:27,640
No competition.
I don't want to drown my driver.
428
00:23:27,680 --> 00:23:30,660
[chuckles] We have to keep… Yeah.
We have to keep him safe.
429
00:23:30,700 --> 00:23:32,080
-Keep him safe.
-[man] Yes.
430
00:23:32,120 --> 00:23:34,360
[serious music plays]
431
00:23:35,480 --> 00:23:36,540
All right, let's do it.
432
00:23:38,820 --> 00:23:40,160
[man] You're ready to go.
433
00:23:43,120 --> 00:23:47,140
[Wolff] In Formula 1, such as in life,
you have to take calculated risks.
434
00:23:47,180 --> 00:23:48,220
Calculated risk
435
00:23:48,260 --> 00:23:51,780
is when even the worst outcome
is something that is manageable.
436
00:23:53,380 --> 00:23:56,320
George always had
the raw speed and the talent.
437
00:23:56,360 --> 00:23:58,020
I know where his potential is.
438
00:23:58,760 --> 00:24:02,720
But to be my lead driver,
he needs to continue on that trajectory.
439
00:24:04,280 --> 00:24:07,060
Faultless execution
under pressure matters.
440
00:24:07,100 --> 00:24:09,100
[serious music continues]
441
00:24:12,400 --> 00:24:15,580
My son said
I should never be filmed in that wetsuit.
442
00:24:15,620 --> 00:24:17,500
It isn't showing my best side.
443
00:24:18,400 --> 00:24:19,400
[music fades]
444
00:24:20,220 --> 00:24:22,340
[Russell] In Silverstone,
I was struggling.
445
00:24:22,840 --> 00:24:23,840
It is what it is.
446
00:24:24,560 --> 00:24:26,800
We don't need to talk about the speed.
You always had that.
447
00:24:27,600 --> 00:24:29,240
You just need to win races.
448
00:24:29,760 --> 00:24:32,020
Exploit every opportunity.
449
00:24:32,640 --> 00:24:34,460
Drive it home when we have the car.
450
00:24:36,300 --> 00:24:38,500
Be a leader. Be bold.
451
00:24:39,120 --> 00:24:41,140
This is what you need to be capable of.
452
00:24:42,200 --> 00:24:44,620
I feel ready to, uh, step it up,
453
00:24:44,660 --> 00:24:45,780
to reignite something.
454
00:24:47,440 --> 00:24:49,440
[serious music plays]
455
00:24:50,600 --> 00:24:51,960
You can let failure
456
00:24:52,540 --> 00:24:53,580
dwell on you,
457
00:24:54,260 --> 00:24:55,260
define you…
458
00:24:58,140 --> 00:24:59,280
consume you,
459
00:24:59,780 --> 00:25:01,380
and just bring you down.
460
00:25:06,680 --> 00:25:08,900
Toto's looking for a leader.
461
00:25:09,720 --> 00:25:11,400
And I know exactly what I need to do.
462
00:25:11,440 --> 00:25:13,440
[serious music continues]
463
00:25:18,060 --> 00:25:20,340
I need to have more confidence in myself
464
00:25:22,180 --> 00:25:25,380
to be the driver leading the team,
465
00:25:25,420 --> 00:25:28,600
to show that I am
that driver who's winning.
466
00:25:29,820 --> 00:25:32,320
Ultimately, it's on my shoulders
to make it happen.
467
00:25:33,660 --> 00:25:35,660
[engines rev]
468
00:25:36,700 --> 00:25:39,000
[breathes heavily]
469
00:25:42,220 --> 00:25:45,860
[commentator 3] Good afternoon
and welcome to the Belgian Grand Prix.
470
00:25:46,580 --> 00:25:48,500
Charles Leclerc on pole position.
471
00:25:49,000 --> 00:25:52,420
[commentator 2] The outgoing Mercedes man,
Lewis Hamilton, is in third.
472
00:25:52,460 --> 00:25:55,700
His teammate, George Russell,
further back in sixth.
473
00:25:58,660 --> 00:26:00,660
[exciting music plays]
474
00:26:02,080 --> 00:26:05,960
[commentator 3] Side by side we go
with Lewis Hamilton and Sergio Pérez.
475
00:26:08,680 --> 00:26:12,400
Onto the gravel for Lando Norris. That
gives an opportunity to George Russell.
476
00:26:12,440 --> 00:26:13,720
[Dudley] Well done, mate.
477
00:26:15,420 --> 00:26:17,500
[exciting music continues]
478
00:26:18,580 --> 00:26:19,860
Piastri, next car.
479
00:26:20,400 --> 00:26:21,660
Overtake available.
480
00:26:22,760 --> 00:26:24,300
[Stallard] Russell is about to catch.
481
00:26:24,340 --> 00:26:25,740
[exciting music continues]
482
00:26:31,160 --> 00:26:34,420
[commentator 2] A mistake by Russell.
He's back behind Piastri.
483
00:26:35,160 --> 00:26:36,900
[tense music plays]
484
00:26:39,780 --> 00:26:41,040
[Adami] All looking good.
485
00:26:41,080 --> 00:26:42,420
Keep pushing.
486
00:26:42,460 --> 00:26:43,420
[Sainz] Yeah, yeah.
487
00:26:44,520 --> 00:26:45,920
[Dudley] Sainz behind.
488
00:26:55,420 --> 00:26:57,600
-[Adami] Keep pushing like this.
-[Sainz] Copy.
489
00:26:58,100 --> 00:26:59,780
[tense music continues]
490
00:27:05,340 --> 00:27:07,640
[in Italian] Oh shit.
491
00:27:08,820 --> 00:27:12,080
[commentator 3 in English] This has
not worked out at all for Sainz.
492
00:27:13,920 --> 00:27:16,380
George Russell is going on the attack.
493
00:27:18,140 --> 00:27:21,080
[Dudley] Gap ahead is 0.7 to Pérez.
494
00:27:22,020 --> 00:27:24,260
[tense music continues]
495
00:27:27,860 --> 00:27:29,660
[Bird] Russell car behind at 0.6.
496
00:27:33,740 --> 00:27:34,740
[Russell] Tires feel good.
497
00:27:34,780 --> 00:27:35,800
[Dudley] Copy that.
498
00:27:35,840 --> 00:27:37,700
[tense music continues]
499
00:27:47,720 --> 00:27:49,220
[Dudley] Really good job. Well done.
500
00:27:49,260 --> 00:27:50,780
Piastri, next car.
501
00:27:51,960 --> 00:27:55,180
[commentator 3] So Hamilton leads.
Then we have Charles Leclerc.
502
00:27:55,220 --> 00:27:57,040
Next up, Oscar Piastri.
503
00:27:59,040 --> 00:28:01,080
[Hamilton]
Tires are starting to grain a little bit.
504
00:28:01,120 --> 00:28:03,900
[Bonno] Copy and box, box. Box, box.
505
00:28:07,780 --> 00:28:09,700
[commentator 2] Hamilton pits
from the race lead.
506
00:28:10,240 --> 00:28:11,860
And Charles Leclerc in as well.
507
00:28:11,900 --> 00:28:13,900
[tense music continues]
508
00:28:20,040 --> 00:28:22,220
[commentator 3]
And we have a new leader, George Russell.
509
00:28:23,020 --> 00:28:24,820
[Dudley] And box. Box.
510
00:28:25,460 --> 00:28:27,760
[Russell] Are you sure
these tires won't go till the end?
511
00:28:27,800 --> 00:28:30,980
[Dudley] They will,
but we think it's quicker to stop.
512
00:28:31,580 --> 00:28:34,140
[Russell] They're just going
quicker and quicker, the tires.
513
00:28:34,180 --> 00:28:36,180
[tense music continues]
514
00:28:39,400 --> 00:28:41,220
[Russell] This is a new opportunity.
515
00:28:41,740 --> 00:28:45,040
My chance to take the horse by the reins,
516
00:28:45,080 --> 00:28:47,340
to step up now
and be the leader of this team.
517
00:28:47,860 --> 00:28:50,040
[Dudley] George, just confirm
you're happy to stay out.
518
00:28:50,540 --> 00:28:51,680
[Russell] Yes.
519
00:28:51,720 --> 00:28:52,960
[Dudley] Understood.
520
00:28:54,120 --> 00:28:56,820
[commentator 2] Oh, an incredible
roll of the dice from George Russell.
521
00:28:56,860 --> 00:29:00,260
He's trying to nurse that hard tire
all the way to the end.
522
00:29:01,520 --> 00:29:03,160
[Dudley] You got Lewis car behind.
523
00:29:03,200 --> 00:29:05,000
Fourteen laps remaining.
524
00:29:05,040 --> 00:29:07,000
So we need to give it
everything we've got.
525
00:29:07,040 --> 00:29:07,900
[Russell] Okay.
526
00:29:07,940 --> 00:29:10,100
[tense music plays]
527
00:29:11,280 --> 00:29:12,840
[Bonno] And that is George ahead.
528
00:29:12,880 --> 00:29:15,080
-How far ahead is he?
-[Bonno] Six seconds.
529
00:29:17,440 --> 00:29:20,480
[commentator 3] It's a long, long way
to the end.
530
00:29:21,200 --> 00:29:23,900
I don't know if this is gonna pay off
for George Russell.
531
00:29:24,740 --> 00:29:26,400
[tense music continues]
532
00:29:26,440 --> 00:29:27,580
[Russell] It's exhilarating
533
00:29:28,220 --> 00:29:30,460
knowing that you're
putting it all on the line,
534
00:29:30,500 --> 00:29:33,500
and the consequences
could be massive if you get it wrong.
535
00:29:33,540 --> 00:29:35,540
[tense music continues]
536
00:29:39,180 --> 00:29:41,180
But equally, if you get it right,
537
00:29:41,220 --> 00:29:42,780
it's pretty spectacular.
538
00:29:44,280 --> 00:29:47,540
[commentator 3] This is where
he comes under serious pressure.
539
00:29:48,680 --> 00:29:52,260
-Am I on target to beat him or not?
-[Bonno] It's close. It is close.
540
00:29:54,340 --> 00:29:55,540
[Dudley] Final lap.
541
00:29:55,580 --> 00:29:57,580
[tense music continues]
542
00:30:02,940 --> 00:30:05,200
[commentator 3] How late dare Hamilton go?
543
00:30:06,040 --> 00:30:08,360
[tense music continues]
544
00:30:11,860 --> 00:30:14,480
It will be a Grand Prix win
545
00:30:14,520 --> 00:30:18,300
earned by a brilliant drive
from George Russell.
546
00:30:20,600 --> 00:30:23,640
[Russell laughs] Woo-hoo-hoo! [sighs]
547
00:30:23,680 --> 00:30:26,260
Boys and girls, what a performance!
548
00:30:26,300 --> 00:30:28,300
[triumphant music plays]
549
00:30:41,140 --> 00:30:42,360
That was all right.
550
00:30:42,400 --> 00:30:44,040
[cheering]
551
00:30:44,820 --> 00:30:46,500
[triumphant music continues]
552
00:30:47,720 --> 00:30:50,040
[crowd cheering]
553
00:30:58,560 --> 00:30:59,880
You good?
554
00:30:59,920 --> 00:31:01,260
Woo!
555
00:31:01,300 --> 00:31:02,160
See ya.
556
00:31:02,200 --> 00:31:03,160
[music fades]
557
00:31:04,820 --> 00:31:05,660
Bloody hell.
558
00:31:05,700 --> 00:31:06,820
-Amazing.
-Yeah.
559
00:31:07,400 --> 00:31:08,240
Fantastic.
560
00:31:09,300 --> 00:31:11,040
I think that was
one of my best races ever.
561
00:31:12,580 --> 00:31:15,720
[Buxton] For George to swing back
at this Grand Prix
562
00:31:15,760 --> 00:31:18,300
is very much a, "Well, I'm the future."
563
00:31:20,120 --> 00:31:23,100
"I'm taking control of this team,
and I'm gonna move it forward,"
564
00:31:23,140 --> 00:31:25,140
which he did by determining
his own strategy.
565
00:31:25,180 --> 00:31:29,160
[Russell] I was screaming, "One stop!
Tires are good. Tires are good. Let's go."
566
00:31:29,200 --> 00:31:31,220
Not being passed the baton,
567
00:31:31,260 --> 00:31:34,720
but grabbing it off Lewis
and being like, "Right."
568
00:31:36,440 --> 00:31:38,540
"Now it's my turn. My team."
569
00:31:39,860 --> 00:31:44,140
[Wolff] George won that race
beyond the expectations of the team.
570
00:31:45,020 --> 00:31:48,000
He's capable of taking wise decisions
and carry them to the end,
571
00:31:48,040 --> 00:31:50,200
so it shows
that he's on the right trajectory.
572
00:31:51,200 --> 00:31:52,500
-Hello.
-[Wolff] Let's chat.
573
00:31:53,020 --> 00:31:54,080
[Russell] Let's chat.
574
00:31:54,920 --> 00:31:58,780
[Wolff] It's all the work that's coming
together, making him a winning driver.
575
00:31:59,760 --> 00:32:03,020
I just wanted to use the opportunity
after such strong performance
576
00:32:03,060 --> 00:32:05,820
to tell you
that you have given me the confidence
577
00:32:05,860 --> 00:32:08,100
and all of us at Mercedes for the future.
578
00:32:09,040 --> 00:32:10,260
You couldn't have done more.
579
00:32:12,840 --> 00:32:15,200
-[Russell] Cheers, Toto.
-Cheers. Rock and roll.
580
00:32:15,240 --> 00:32:16,200
Rock and roll.
581
00:32:16,700 --> 00:32:20,860
I have confidence in George
that he has the maturity and the speed
582
00:32:20,900 --> 00:32:23,020
to be the lead driver for next year.
583
00:32:23,800 --> 00:32:26,980
So, who is it
that we're putting next to George?
584
00:32:28,040 --> 00:32:30,860
I need to go beyond the usual suspects…
585
00:32:33,400 --> 00:32:35,580
for the next superstar.
586
00:32:35,620 --> 00:32:37,220
[tense music plays]
587
00:32:38,720 --> 00:32:40,260
[teenager in Italian] Who is it? Oh!
588
00:32:41,880 --> 00:32:44,300
[in English] I love this.
You look great in this.
589
00:32:45,240 --> 00:32:46,500
How was school?
590
00:32:46,540 --> 00:32:47,460
Good.
591
00:32:47,960 --> 00:32:50,160
[tense music plays]
592
00:32:50,200 --> 00:32:51,140
[teenager] Oh.
593
00:32:51,720 --> 00:32:52,640
Famous room.
594
00:32:52,680 --> 00:32:54,180
[laughs]
595
00:32:55,000 --> 00:32:59,360
[producer] I think you're
the youngest person ever in that chair.
596
00:32:59,400 --> 00:33:00,560
Am I?
597
00:33:00,600 --> 00:33:01,560
That's crazy.
598
00:33:01,600 --> 00:33:03,480
[tense music continues]
599
00:33:04,340 --> 00:33:05,900
My name is Kimi Antonelli,
600
00:33:05,940 --> 00:33:08,700
and I'm racing in the F2 Championship.
601
00:33:08,740 --> 00:33:11,440
I'm in the Mercedes-AMG Junior Team.
602
00:33:11,480 --> 00:33:13,740
[tense music continues]
603
00:33:15,420 --> 00:33:16,900
[Wolff] Let's see what you can do.
604
00:33:22,080 --> 00:33:24,120
-[producer] You got your driving license?
-No.
605
00:33:25,320 --> 00:33:28,540
I'm 17 still. I cannot wait for that.
606
00:33:28,580 --> 00:33:30,280
[tires screech]
607
00:33:33,800 --> 00:33:34,800
[Antonelli] High speed.
608
00:33:35,620 --> 00:33:36,460
Here we go.
609
00:33:37,440 --> 00:33:39,440
[dramatic music plays]
610
00:33:40,640 --> 00:33:43,280
[engineer] Now ready
to push more the straights.
611
00:33:43,320 --> 00:33:45,320
[dramatic music continues]
612
00:33:58,540 --> 00:33:59,980
[Marco] Wow, three zero.
613
00:34:00,020 --> 00:34:01,180
Yeah.
614
00:34:01,220 --> 00:34:02,800
[Marco] Three zero is fast.
615
00:34:03,900 --> 00:34:05,560
[engineer in Italian] How is the car?
616
00:34:05,600 --> 00:34:07,880
[Antonelli] In the corners,
I'm almost at the limit.
617
00:34:07,920 --> 00:34:09,260
[in English] What did you raise?
618
00:34:10,240 --> 00:34:11,280
He's amazing.
619
00:34:11,320 --> 00:34:12,220
[cell phone rings]
620
00:34:12,740 --> 00:34:15,720
Mohammed, I'm just getting in the car.
I'll call you later, okay?
621
00:34:15,760 --> 00:34:17,240
FIA president.
622
00:34:18,360 --> 00:34:20,220
I enjoy watching this more.
623
00:34:21,240 --> 00:34:23,860
Kimi Antonelli is a special young kid.
624
00:34:24,900 --> 00:34:27,660
In the car, Kimi's just a monster.
625
00:34:27,700 --> 00:34:31,060
You know, when the visor goes down,
that boy just delivers.
626
00:34:31,820 --> 00:34:33,380
It's very rare to see
627
00:34:33,420 --> 00:34:37,000
kids basically winning
everything they've ever participated in.
628
00:34:37,040 --> 00:34:39,560
And in Formula 1,
these have become the great champions.
629
00:34:39,600 --> 00:34:42,200
The likes of, uh, Verstappen,
630
00:34:42,240 --> 00:34:43,880
Michael Schumacher,
631
00:34:43,920 --> 00:34:44,940
Ayrton Senna.
632
00:34:45,740 --> 00:34:49,220
I think Kimi has the same great potential.
633
00:34:52,000 --> 00:34:55,820
But of course, taking a young driver
that hasn't been in Formula 1
634
00:34:55,860 --> 00:34:56,820
is always risky.
635
00:34:57,500 --> 00:34:58,480
[music fades]
636
00:35:01,080 --> 00:35:02,140
[Antonelli] Ciao, Nonna!
637
00:35:04,100 --> 00:35:07,860
[Wolff] Kimi can be
a great success of the future.
638
00:35:08,620 --> 00:35:10,680
I hope that Kimi's ready.
639
00:35:11,680 --> 00:35:13,440
[producer] Does the teddy bear
have a name?
640
00:35:13,480 --> 00:35:15,620
The teddy bear? Yeah, actually.
641
00:35:16,980 --> 00:35:18,220
Toto Bear. Toto Bear.
642
00:35:18,260 --> 00:35:21,620
He's taking care of the trophies,
so it's good. He's doing a good job.
643
00:35:22,220 --> 00:35:24,160
[tense music plays]
644
00:35:25,300 --> 00:35:26,340
[cell phone beeps]
645
00:35:26,380 --> 00:35:27,320
[Wolff] Hello?
646
00:35:27,360 --> 00:35:28,200
Ciao.
647
00:35:28,760 --> 00:35:32,140
We've organized a WhatsApp call
to break the news…
648
00:35:32,180 --> 00:35:34,180
[tense music continues]
649
00:35:34,680 --> 00:35:38,300
…uh, that you're
a Mercedes Formula 1 driver next year.
650
00:35:40,100 --> 00:35:41,400
Thank… Oh my…
651
00:35:42,100 --> 00:35:43,220
Oh my God. Um…
652
00:35:44,140 --> 00:35:46,100
That's a great news. [laughs]
653
00:35:46,800 --> 00:35:48,920
It feels good, to be honest.
654
00:35:48,960 --> 00:35:51,540
Like, um… a bit weird.
655
00:35:51,580 --> 00:35:55,340
It's something I've been… I've dreamed of
for, uh, since I was a kid.
656
00:35:55,380 --> 00:35:57,400
[Wolff] We have super confidence in you.
657
00:35:57,440 --> 00:36:00,740
We are super happy.
And we will do this together.
658
00:36:00,780 --> 00:36:03,140
[mother in Italian] I didn't
hear anything. Tell me something.
659
00:36:03,180 --> 00:36:04,600
I'm Mercedes.
660
00:36:05,560 --> 00:36:07,960
-[mother] But from when?
-[Antonelli] From next year.
661
00:36:08,540 --> 00:36:09,600
[Antonelli laughs]
662
00:36:09,640 --> 00:36:10,880
We did it.
663
00:36:14,000 --> 00:36:14,900
Mamma mia.
664
00:36:15,900 --> 00:36:20,160
[Wolff in English] I've taken my decision.
George Russell and Kimi Antonelli.
665
00:36:20,820 --> 00:36:22,180
And that feels really good.
666
00:36:23,320 --> 00:36:25,800
[reporter] Done deal.
Kimi Antonelli is confirmed
667
00:36:25,840 --> 00:36:28,400
as Lewis Hamilton's replacement
at the team.
668
00:36:30,980 --> 00:36:33,540
Can an 18-year-old
jump straight out of Formula 2
669
00:36:33,580 --> 00:36:35,760
and compete with a Max Verstappen?
670
00:36:35,800 --> 00:36:36,880
That's the question.
671
00:36:36,920 --> 00:36:37,960
All right.
672
00:36:38,000 --> 00:36:39,400
Are we smiling here or what?
673
00:36:39,440 --> 00:36:41,240
[photographer] Always smiling.
You're happy.
674
00:36:41,280 --> 00:36:42,160
[Russell] So happy.
675
00:36:42,200 --> 00:36:44,520
-[Russell chuckles]
-[photographer] Three, two, one.
676
00:36:46,020 --> 00:36:48,220
-[man 1] Dan, make them laugh.
-[man 2] Where's Lewis?
677
00:36:48,260 --> 00:36:50,900
[laughter]
678
00:36:51,980 --> 00:36:54,500
That was a good one.
You thought about that for a long time.
679
00:36:54,540 --> 00:36:56,960
[Russell] This is my time
to take it to the next level.
680
00:36:57,000 --> 00:36:58,420
Also, help Kimi on his journey,
681
00:36:58,460 --> 00:37:02,680
the same way as I was a young kid
going in against… against Lewis.
682
00:37:02,720 --> 00:37:04,780
What's the story behind this?
683
00:37:06,080 --> 00:37:07,120
Where is Lewis?
684
00:37:07,160 --> 00:37:08,540
-He's not here.
-Ah, okay. Ah, okay.
685
00:37:08,580 --> 00:37:11,080
-[Russell laughs]
-Ah, okay, I… I just got it now.
686
00:37:12,280 --> 00:37:14,880
[Wolff] It's clear that George
will be leading the team,
687
00:37:14,920 --> 00:37:17,440
and, uh, Kimi will be
greatly benefiting from George.
688
00:37:17,480 --> 00:37:20,060
-It's English jokes.
-Yeah. You'll get used to it.
689
00:37:20,100 --> 00:37:21,340
Yeah. You get used.
690
00:37:21,380 --> 00:37:24,480
But on the other side, Kimi has
the speed and is gonna challenge him.
691
00:37:24,520 --> 00:37:26,420
[dramatic music plays]
692
00:37:26,460 --> 00:37:30,020
The potential for next year,
it's very exciting.
693
00:37:30,060 --> 00:37:31,020
[music fades]
694
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
[Sainz] Ferrari is not happening
for me next year.
695
00:37:35,040 --> 00:37:37,600
The race is on to see who can sign Sainz.
696
00:37:37,640 --> 00:37:39,180
[Vowles] There is real competition.
697
00:37:39,220 --> 00:37:41,060
[producer] When you want something,
you get it.
698
00:37:41,100 --> 00:37:42,340
-Is that right?
-Yes.
699
00:37:42,380 --> 00:37:46,500
Carlos is at risk
of not winning a race again, ever.
700
00:37:47,000 --> 00:37:50,180
[Norris] We're good friends,
but it doesn't mean anything on the track.
701
00:37:50,220 --> 00:37:53,640
Singapore is one of those tracks
that you know stuff's about to happen.
702
00:37:56,200 --> 00:37:59,040
-We are absolute animals.
-[driver] Do not fake.
703
00:38:00,080 --> 00:38:01,500
I wanna fucking win.
704
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
[pulsing music plays]
705
00:38:29,860 --> 00:38:31,200
[music fades]
53725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.