All language subtitles for Emmerdale- Dawn is suspicious of Joe (30th December 2024).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:03,189 I know things are difficult for you and 2 00:00:03,189 --> 00:00:03,199 I know things are difficult for you and 3 00:00:03,199 --> 00:00:05,670 I know things are difficult for you and for 4 00:00:05,670 --> 00:00:05,680 5 00:00:05,680 --> 00:00:08,629 you and 6 00:00:08,629 --> 00:00:08,639 you and 7 00:00:08,639 --> 00:00:11,629 you and confusing what you 8 00:00:11,629 --> 00:00:11,639 confusing what you 9 00:00:11,639 --> 00:00:15,150 confusing what you mean Joe rocking up on the day that dad 10 00:00:15,150 --> 00:00:15,160 mean Joe rocking up on the day that dad 11 00:00:15,160 --> 00:00:19,109 mean Joe rocking up on the day that dad died it's a bit weird isn't it I don't 12 00:00:19,109 --> 00:00:19,119 died it's a bit weird isn't it I don't 13 00:00:19,119 --> 00:00:20,750 died it's a bit weird isn't it I don't know what you're getting at and then Dad 14 00:00:20,750 --> 00:00:20,760 know what you're getting at and then Dad 15 00:00:20,760 --> 00:00:23,750 know what you're getting at and then Dad collapses that the minute he 16 00:00:23,750 --> 00:00:23,760 collapses that the minute he 17 00:00:23,760 --> 00:00:27,550 collapses that the minute he arrives I mean the Kim I know would 18 00:00:27,550 --> 00:00:27,560 arrives I mean the Kim I know would 19 00:00:27,560 --> 00:00:30,390 arrives I mean the Kim I know would think he did something you can't just 20 00:00:30,390 --> 00:00:30,400 think he did something you can't just 21 00:00:30,400 --> 00:00:33,110 think he did something you can't just accuse people something's not right Kim 22 00:00:33,110 --> 00:00:33,120 accuse people something's not right Kim 23 00:00:33,120 --> 00:00:35,470 accuse people something's not right Kim I can feel it in my gut but he didn't 24 00:00:35,470 --> 00:00:35,480 I can feel it in my gut but he didn't 25 00:00:35,480 --> 00:00:38,470 I can feel it in my gut but he didn't know will what reason would he have to 26 00:00:38,470 --> 00:00:38,480 know will what reason would he have to 27 00:00:38,480 --> 00:00:40,430 know will what reason would he have to to hurt 28 00:00:40,430 --> 00:00:40,440 to hurt 29 00:00:40,440 --> 00:00:44,510 to hurt him you're grieving da we all 30 00:00:44,510 --> 00:00:44,520 him you're grieving da we all 31 00:00:44,520 --> 00:00:54,150 him you're grieving da we all are but we need to keep some sort of 32 00:00:54,150 --> 00:00:54,160 33 00:00:54,160 --> 00:00:57,189 perspective she put me on the spot I 34 00:00:57,189 --> 00:00:57,199 perspective she put me on the spot I 35 00:00:57,199 --> 00:01:00,549 perspective she put me on the spot I can't deal with the questions 36 00:01:00,549 --> 00:01:00,559 can't deal with the questions 37 00:01:00,559 --> 00:01:01,590 can't deal with the questions about 38 00:01:01,590 --> 00:01:01,600 about 39 00:01:01,600 --> 00:01:04,189 about what about you for a 40 00:01:04,189 --> 00:01:04,199 what about you for a 41 00:01:04,199 --> 00:01:08,990 what about you for a start the fact that will died you got 42 00:01:08,990 --> 00:01:09,000 start the fact that will died you got 43 00:01:09,000 --> 00:01:13,950 start the fact that will died you got here and and she's suspicious 44 00:01:13,950 --> 00:01:13,960 here and and she's suspicious 45 00:01:13,960 --> 00:01:16,469 here and and she's suspicious obviously of me having something to do 46 00:01:16,469 --> 00:01:16,479 obviously of me having something to do 47 00:01:16,479 --> 00:01:17,550 obviously of me having something to do with her dad 48 00:01:17,550 --> 00:01:17,560 with her dad 49 00:01:17,560 --> 00:01:19,550 with her dad dying you can't just drum up an 50 00:01:19,550 --> 00:01:19,560 dying you can't just drum up an 51 00:01:19,560 --> 00:01:22,469 dying you can't just drum up an accusation like that it was quite random 52 00:01:22,469 --> 00:01:22,479 accusation like that it was quite random 53 00:01:22,479 --> 00:01:24,190 accusation like that it was quite random you suddenly being 54 00:01:24,190 --> 00:01:24,200 you suddenly being 55 00:01:24,200 --> 00:01:27,270 you suddenly being here what and why you felt you had to 56 00:01:27,270 --> 00:01:27,280 here what and why you felt you had to 57 00:01:27,280 --> 00:01:30,550 here what and why you felt you had to look out for me in the first place 58 00:01:30,550 --> 00:01:30,560 look out for me in the first place 59 00:01:30,560 --> 00:01:33,789 look out for me in the first place you needed to know what was going 60 00:01:33,789 --> 00:01:33,799 you needed to know what was going 61 00:01:33,799 --> 00:01:36,030 you needed to know what was going on what did I have to 62 00:01:36,030 --> 00:01:36,040 on what did I have to 63 00:01:36,040 --> 00:01:38,870 on what did I have to gain coming here and exposing what will 64 00:01:38,870 --> 00:01:38,880 gain coming here and exposing what will 65 00:01:38,880 --> 00:01:39,670 gain coming here and exposing what will have 66 00:01:39,670 --> 00:01:39,680 have 67 00:01:39,680 --> 00:01:42,830 have planned maybe I should speak to Peter 68 00:01:42,830 --> 00:01:42,840 planned maybe I should speak to Peter 69 00:01:42,840 --> 00:01:46,190 planned maybe I should speak to Peter see what his version is I told you we 70 00:01:46,190 --> 00:01:46,200 see what his version is I told you we 71 00:01:46,200 --> 00:01:48,749 see what his version is I told you we were gathering proof that Will was out 72 00:01:48,749 --> 00:01:48,759 were gathering proof that Will was out 73 00:01:48,759 --> 00:01:51,910 were gathering proof that Will was out to ruin you my hands are clean 74 00:01:51,910 --> 00:01:51,920 to ruin you my hands are clean 75 00:01:51,920 --> 00:01:56,350 to ruin you my hands are clean here but if you need help pacifying Dawn 76 00:01:56,350 --> 00:01:56,360 here but if you need help pacifying Dawn 77 00:01:56,360 --> 00:01:57,550 here but if you need help pacifying Dawn I'll do 78 00:01:57,550 --> 00:01:57,560 I'll do 79 00:01:57,560 --> 00:02:00,510 I'll do it you may not think it 80 00:02:00,510 --> 00:02:00,520 it you may not think it 81 00:02:00,520 --> 00:02:05,190 it you may not think it but I have your back I'll talk to her 82 00:02:05,190 --> 00:02:05,200 but I have your back I'll talk to her 83 00:02:05,200 --> 00:02:08,469 but I have your back I'll talk to her tell her what's really been going on 84 00:02:08,469 --> 00:02:08,479 tell her what's really been going on 85 00:02:08,479 --> 00:02:11,030 tell her what's really been going on no she just needs 86 00:02:11,030 --> 00:02:11,040 no she just needs 87 00:02:11,040 --> 00:02:13,150 no she just needs reassuring she'll back off after I've 88 00:02:13,150 --> 00:02:13,160 reassuring she'll back off after I've 89 00:02:13,160 --> 00:02:18,680 reassuring she'll back off after I've spoken to her just leave it to me 7099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.