All language subtitles for E15 - A Very Special Episode of Awkward [720p WEB-DL 140MB nItRo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:03,135 encoded by nItRo ====== - Previously on awkward... 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,871 - Loser girl becomes a loser burnout. 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,873 You are such a cliche. 4 00:00:07,875 --> 00:00:09,508 - Your friends are supposed to stay on your side. 5 00:00:09,510 --> 00:00:12,244 - You're starting to fixate. 6 00:00:12,246 --> 00:00:14,546 - My reality felt like solitary confinement. 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,915 Let's just get outta here. 8 00:00:18,518 --> 00:00:20,519 - Collin and I had been seeing each other for weeks, 9 00:00:20,521 --> 00:00:23,389 But we hadn't felt the need to d.T.R. 10 00:00:23,391 --> 00:00:24,123 We were beyond it. 11 00:00:24,125 --> 00:00:26,592 Because when it came to him, I was all-in. 12 00:00:26,594 --> 00:00:29,628 Not to mention d.T.R.'ing was for suckers. 13 00:00:29,630 --> 00:00:32,898 - Dude, your hair's smoking. 14 00:00:32,900 --> 00:00:35,367 - Holy [bleep], you're on fire. 15 00:00:35,369 --> 00:00:36,635 [both chuckle] 16 00:00:36,637 --> 00:00:37,903 - [gasps] 17 00:00:37,905 --> 00:00:38,470 What the hell? 18 00:00:38,472 --> 00:00:41,040 I loathed hanging out in the sanctuary. 19 00:00:41,042 --> 00:00:42,041 But it was the only place 20 00:00:42,043 --> 00:00:45,010 Collin and I could be together hater-free. 21 00:00:45,012 --> 00:00:47,813 ♪ 22 00:00:47,815 --> 00:00:50,549 And Monday mornings definitely brought out the dregs. 23 00:00:50,551 --> 00:00:51,950 It was like an a.A. Meeting. 24 00:00:51,952 --> 00:00:53,919 All the addicts needed their fix 25 00:00:53,921 --> 00:00:55,087 To make it through the week. 26 00:00:55,089 --> 00:00:57,156 Thank god I wasn't one of them. 27 00:00:57,158 --> 00:00:58,824 - I gotta go. 28 00:00:58,826 --> 00:00:59,958 - Wait, no, no, no. 29 00:00:59,960 --> 00:01:00,926 Please, just one more. 30 00:01:00,928 --> 00:01:04,696 - That's how it started for me too. 31 00:01:04,698 --> 00:01:07,399 - I can walk away anytime I want. 32 00:01:18,945 --> 00:01:21,246 [typing] 33 00:01:25,151 --> 00:01:28,220 - Way to make an effort, hamiltrick. 34 00:01:28,222 --> 00:01:29,455 Nice bra. 35 00:01:29,457 --> 00:01:33,592 - Okay, it is an hour-long class. 36 00:01:33,594 --> 00:01:37,096 Romeo will still be here when it's all over. 37 00:01:37,098 --> 00:01:38,597 Well, it's that time of year again 38 00:01:38,599 --> 00:01:42,234 When we put out a new edition of experior. 39 00:01:42,236 --> 00:01:44,103 Does anybody know what experior means? 40 00:01:44,105 --> 00:01:45,838 - Experior is a superhero 41 00:01:45,840 --> 00:01:48,140 Who possess the power of telekinesis 42 00:01:48,142 --> 00:01:52,077 And extra-dimensional time travel. 43 00:01:52,079 --> 00:01:54,046 - It's latin for "let it be printed," 44 00:01:54,048 --> 00:01:56,715 And it's also the name of our literary magazine. 45 00:01:56,717 --> 00:01:58,684 Now you will all be submitting an essay 46 00:01:58,686 --> 00:01:59,518 For this year's issue, 47 00:01:59,520 --> 00:02:02,087 Which, judging by the level of talent in this room, 48 00:02:02,089 --> 00:02:03,322 Should look more like a flyer. 49 00:02:03,324 --> 00:02:07,192 This year's topic: Heroes and villains. 50 00:02:07,194 --> 00:02:10,429 - Hey. - Oh, I'll be right back. 51 00:02:10,431 --> 00:02:12,297 Yeah? - I need your help. 52 00:02:12,299 --> 00:02:13,999 And quite frankly, you need mine. 53 00:02:14,001 --> 00:02:16,301 I overheard principal cox talking about 54 00:02:16,303 --> 00:02:18,670 Another round-ee-round of pink slips. 55 00:02:18,672 --> 00:02:19,872 - That's just talk. 56 00:02:19,874 --> 00:02:20,539 - Oh, yeah? 57 00:02:20,541 --> 00:02:22,274 Look what I found on my desk this morning. 58 00:02:22,276 --> 00:02:23,142 - That's a phone message. 59 00:02:23,144 --> 00:02:26,011 - Yeah, but it could have just as easily been a pink slip. 60 00:02:26,013 --> 00:02:26,812 - Who are you? 61 00:02:26,814 --> 00:02:29,014 - Valerie marks, guidance counselor. 62 00:02:29,016 --> 00:02:30,916 And more recently, choir leader, 63 00:02:30,918 --> 00:02:32,951 Cheer coach, drill team mentor. 64 00:02:32,953 --> 00:02:34,853 - Oh, a woman of many trades. 65 00:02:34,855 --> 00:02:36,488 - Oh, no, only one. 66 00:02:36,490 --> 00:02:37,956 I hate doing all that other crap. 67 00:02:37,958 --> 00:02:40,259 I'm just trying to make myself indispensable. 68 00:02:40,261 --> 00:02:40,993 - Why are you here? 69 00:02:40,995 --> 00:02:43,395 - There's a district-wide video competition, 70 00:02:43,397 --> 00:02:45,130 The winner of which gets... 71 00:02:45,132 --> 00:02:46,165 [drum roll] 72 00:02:46,167 --> 00:02:47,199 Drum roll. 73 00:02:47,201 --> 00:02:49,201 A nurse for a month. 74 00:02:49,203 --> 00:02:49,902 - Our nurse was cut? 75 00:02:49,904 --> 00:02:52,604 - Let's just say she went gently into that good night. 76 00:02:52,606 --> 00:02:53,739 E.E. Cummings. - Dylan thomas. 77 00:02:53,741 --> 00:02:54,973 - Who cares what the nurse's name was? 78 00:02:54,975 --> 00:02:57,009 If I win this thing, it'll increase my profile 79 00:02:57,011 --> 00:02:59,178 And make me even more indispensable-- 80 00:02:59,180 --> 00:03:01,780 And you, if I can borrow your students. 81 00:03:01,782 --> 00:03:05,083 - Will this project interfere with my teaching schedule? 82 00:03:05,085 --> 00:03:07,753 - Just for a week. - Perfect. 83 00:03:07,755 --> 00:03:08,687 - Drama. 84 00:03:08,689 --> 00:03:11,089 Intrigue. Suicide. 85 00:03:11,091 --> 00:03:13,425 Drugs. Depression. 86 00:03:13,427 --> 00:03:16,128 Friendship. Love. 87 00:03:16,130 --> 00:03:17,896 Alcoholism. 88 00:03:17,898 --> 00:03:20,432 Freeze frames. 89 00:03:20,434 --> 00:03:23,602 These delightful and somewhat scary words 90 00:03:23,604 --> 00:03:27,439 Describe my favorite tv genre, 91 00:03:27,441 --> 00:03:29,908 The after... 92 00:03:29,910 --> 00:03:31,276 School... 93 00:03:31,278 --> 00:03:32,244 Special. 94 00:03:32,246 --> 00:03:34,179 A.S.S. For short. 95 00:03:34,181 --> 00:03:36,548 I was addicted to them. 96 00:03:36,550 --> 00:03:37,950 - Uh, you might want to explain that, 97 00:03:37,952 --> 00:03:39,518 Unless you brought a time machine. 98 00:03:39,520 --> 00:03:40,018 - I did not. 99 00:03:40,020 --> 00:03:44,823 After school specials were made-for-tv movies for pubes, 100 00:03:44,825 --> 00:03:46,158 Pubescents, back in the day, 101 00:03:46,160 --> 00:03:48,260 Which dealt with controversial subjects 102 00:03:48,262 --> 00:03:51,863 And socially relevant issues. 103 00:03:51,865 --> 00:03:52,764 Lifetime movies for teens. 104 00:03:52,766 --> 00:03:57,102 And I need a crackerjack team of writers and filmmakers 105 00:03:57,104 --> 00:03:58,103 Who can make it happen. 106 00:03:58,105 --> 00:03:59,972 We'll meet after school this week. 107 00:03:59,974 --> 00:04:02,708 Feel free to ask your friends to participate. 108 00:04:02,710 --> 00:04:05,377 But only the attractive ones. 109 00:04:05,379 --> 00:04:07,980 We're talking hd-friendly. 110 00:04:07,982 --> 00:04:08,780 Uh-uh. 111 00:04:08,782 --> 00:04:11,717 - Ugh, the a.S.S. Is gonna be a train wreck. 112 00:04:11,719 --> 00:04:14,019 What should we do in it? - Nothing. 113 00:04:14,021 --> 00:04:14,853 Now that I'm grounded, 114 00:04:14,855 --> 00:04:16,788 After school is the only time we get to spend together. 115 00:04:16,790 --> 00:04:19,691 - Yeah, but I don't think we can get out of it. 116 00:04:19,693 --> 00:04:23,161 - Oh, yes, we can. 117 00:04:23,163 --> 00:04:26,064 - Have you been crying? Your eyes look bloodshot. 118 00:04:26,066 --> 00:04:28,800 - I guess I just got a little emotional 119 00:04:28,802 --> 00:04:30,335 When I found out about my mom. 120 00:04:30,337 --> 00:04:32,037 - Did something happen to l-dog? 121 00:04:32,039 --> 00:04:32,938 - She sprained her back. 122 00:04:32,940 --> 00:04:35,307 - Oh, no. Oh, I gotta call her. 123 00:04:35,309 --> 00:04:36,141 - No, don't do that. 124 00:04:36,143 --> 00:04:38,176 She doesn't want anyone to know. 125 00:04:38,178 --> 00:04:39,344 She's embarrassed. 126 00:04:39,346 --> 00:04:43,482 - Oh, because it happened during sex? 127 00:04:43,484 --> 00:04:45,450 - I can neither confirm nor deny. 128 00:04:45,452 --> 00:04:46,118 - Hmm, I see. 129 00:04:46,120 --> 00:04:48,820 I bet that kevin's a real stingray in the sack. 130 00:04:48,822 --> 00:04:51,890 - Collin and I have to go straight home after school, 131 00:04:51,892 --> 00:04:54,459 And we can't be in your awesome video. 132 00:04:54,461 --> 00:04:55,327 We're so bummed. 133 00:04:55,329 --> 00:04:57,596 - If I had to guess what your parents were doing, 134 00:04:57,598 --> 00:04:58,797 I'd say the pile driver. 135 00:04:58,799 --> 00:05:02,334 Or maybe the backwards jellyfish. 136 00:05:02,336 --> 00:05:03,402 Why does collin need to be there? 137 00:05:03,404 --> 00:05:05,704 - My mom needs help getting to the bathroom 138 00:05:05,706 --> 00:05:07,539 Until my dad gets home. 139 00:05:07,541 --> 00:05:09,675 - You are released. 140 00:05:09,677 --> 00:05:10,575 I take that back. 141 00:05:10,577 --> 00:05:14,980 Must have been the dirty santa claus. 142 00:05:19,218 --> 00:05:20,352 - Are you trying to torture yourself, 143 00:05:20,354 --> 00:05:22,254 Or are you just a straight-up creeper? 144 00:05:22,256 --> 00:05:24,556 - I am just trying to wrap my head around 145 00:05:24,558 --> 00:05:26,525 How the hell this happened. 146 00:05:26,527 --> 00:05:27,893 - Why do you care? 147 00:05:27,895 --> 00:05:30,028 Jenna is a ho-bag-slut-machine 148 00:05:30,030 --> 00:05:32,130 Who humiliated you in front of the world. 149 00:05:32,132 --> 00:05:35,300 - Yeah, but somewhere deep down, she's still my friend. 150 00:05:35,302 --> 00:05:37,536 - You are so nice, it's annoying. 151 00:05:37,538 --> 00:05:40,138 - The subject matter for the after-school specials 152 00:05:40,140 --> 00:05:44,810 Ran the gamut from drunk moms to teenage prostitution 153 00:05:44,812 --> 00:05:46,611 To rheumatoid arthritis. 154 00:05:46,613 --> 00:05:47,279 - [giggles] 155 00:05:47,281 --> 00:05:49,548 - Is that funny to you, blondie? 156 00:05:49,550 --> 00:05:51,917 How funny you think it was for poor carol ann, 157 00:05:51,919 --> 00:05:54,186 A skater on her way to olympic gold 158 00:05:54,188 --> 00:05:56,254 Who woke up one day and couldn't fit 159 00:05:56,256 --> 00:05:58,490 Her fat elephant feet into her size 6 skates? 160 00:05:58,492 --> 00:05:59,925 - Not funny at all. 161 00:05:59,927 --> 00:06:02,194 - Even though every a.S.S. Had a different message, 162 00:06:02,196 --> 00:06:06,531 They had the same six steps to get you there. 163 00:06:17,310 --> 00:06:17,909 Number one, 164 00:06:17,911 --> 00:06:21,346 Establish the problem of the main character, 165 00:06:21,348 --> 00:06:23,115 The troubled teen. 166 00:06:23,117 --> 00:06:23,749 - Can I play her? 167 00:06:23,751 --> 00:06:25,817 - Only if we end up doing porn star runaway 168 00:06:25,819 --> 00:06:26,918 Or eating disorder. 169 00:06:26,920 --> 00:06:27,886 - Speaking of slutty, 170 00:06:27,888 --> 00:06:29,554 How did jenna get out of this? 171 00:06:29,556 --> 00:06:30,355 - Can't talk about it. 172 00:06:30,357 --> 00:06:32,324 Let's just say it involved a sex injury. 173 00:06:32,326 --> 00:06:36,461 - Of course it did. 174 00:06:36,463 --> 00:06:37,929 I have an idea. 175 00:06:37,931 --> 00:06:39,898 Why don't we do a story 176 00:06:39,900 --> 00:06:41,400 About a troubled loser girl 177 00:06:41,402 --> 00:06:43,168 Who's so desperate for attention 178 00:06:43,170 --> 00:06:45,003 She tries to commit suicide, fails, 179 00:06:45,005 --> 00:06:47,839 Then defies all odds by becoming popular 180 00:06:47,841 --> 00:06:50,142 And then manages slowly but surely 181 00:06:50,144 --> 00:06:53,044 To alienate everyone in her life, 182 00:06:53,046 --> 00:06:56,148 And then she dies? 183 00:06:57,650 --> 00:06:59,918 - I think it's... 184 00:06:59,920 --> 00:07:01,953 Perfect. 185 00:07:01,955 --> 00:07:02,988 All we need is a title. 186 00:07:02,990 --> 00:07:07,259 - How about, what are we gonna do about jenny? 187 00:07:07,261 --> 00:07:09,294 - I think we have a winner. 188 00:07:09,296 --> 00:07:11,897 What are we gonna do about-- 189 00:07:11,899 --> 00:07:12,531 - Jenna. 190 00:07:12,533 --> 00:07:15,834 Seriously, you guys, what are we gonna do about her? 191 00:07:15,836 --> 00:07:16,468 - I'm confused. 192 00:07:16,470 --> 00:07:17,736 I thought you never wanted to talk to her again. 193 00:07:17,738 --> 00:07:20,071 - I don't wanna talk to her. I wanna yell at her. 194 00:07:20,073 --> 00:07:20,906 - I kinda wanna smack her. 195 00:07:20,908 --> 00:07:22,941 - I tried to stay out of it, but I can't just sit back 196 00:07:22,943 --> 00:07:26,278 And watch jenna drift into amanda bynesville. 197 00:07:26,280 --> 00:07:27,612 - So what are we gonna do? 198 00:07:27,614 --> 00:07:29,681 - I think we're gonna need some guidance 199 00:07:29,683 --> 00:07:32,284 Or some counseling. 200 00:07:32,286 --> 00:07:35,287 Or some guidance counseling. 201 00:07:35,289 --> 00:07:37,289 What do we do if we know one of our friends 202 00:07:37,291 --> 00:07:38,723 Is in trouble? 203 00:07:38,725 --> 00:07:39,925 - I don't know, talk to 'em, I guess. 204 00:07:39,927 --> 00:07:42,894 - But he, or she, won't listen to us 205 00:07:42,896 --> 00:07:45,464 Because he, or she, has been hanging out 206 00:07:45,466 --> 00:07:46,832 With a really bad dude. 207 00:07:46,834 --> 00:07:47,532 - Oh, I see. 208 00:07:47,534 --> 00:07:50,101 Your friend's having a gender identity crisis. 209 00:07:50,103 --> 00:07:52,604 - No, our friend is skipping school 210 00:07:52,606 --> 00:07:56,908 And turning into a gange-head. 211 00:07:56,910 --> 00:07:59,544 - You strike me as being very concerned 212 00:07:59,546 --> 00:08:00,812 About your friend. 213 00:08:00,814 --> 00:08:03,448 I'd go so far as to call you 214 00:08:03,450 --> 00:08:06,618 The concerned friends. 215 00:08:06,620 --> 00:08:08,954 My advice is to get involved 216 00:08:08,956 --> 00:08:11,223 In an after-school activity. 217 00:08:11,225 --> 00:08:13,959 Ming, can you remove your hat please? 218 00:08:19,899 --> 00:08:21,633 Have you ever thought about acting? 219 00:08:21,635 --> 00:08:24,369 Tamara had a memorable scenery-chewing turn 220 00:08:24,371 --> 00:08:26,938 In dead stacey, but what about you two? 221 00:08:26,940 --> 00:08:27,906 - I was in it too. 222 00:08:27,908 --> 00:08:29,274 - Eh, not so memorable. 223 00:08:29,276 --> 00:08:30,242 - How is acting going to help? 224 00:08:30,244 --> 00:08:32,277 - It'll free you up as people. 225 00:08:32,279 --> 00:08:33,245 Okay, please stand up. 226 00:08:33,247 --> 00:08:36,982 I'd like to try some improv. 227 00:08:36,984 --> 00:08:37,649 - I'm confused. 228 00:08:37,651 --> 00:08:39,117 - Yeah, what are we supposed to be doing? 229 00:08:39,119 --> 00:08:40,685 - You're supposed to be confused, 230 00:08:40,687 --> 00:08:42,053 And you are succeeding. 231 00:08:42,055 --> 00:08:44,389 You, you're about to be shipped off to a german work camp. 232 00:08:44,391 --> 00:08:46,925 You can only bring one friend. The other friend will die. 233 00:08:46,927 --> 00:08:48,260 Who do you choose? Don't think! 234 00:08:48,262 --> 00:08:49,261 - I don't know, I can't decide! 235 00:08:49,263 --> 00:08:51,663 But I would rather die than kill off one of my friends. 236 00:08:51,665 --> 00:08:54,299 - Oh, impressive. 237 00:08:55,067 --> 00:08:59,738 You two in the back, please step forward. 238 00:08:59,740 --> 00:09:02,641 Jake, take one step back. 239 00:09:04,110 --> 00:09:06,745 You two in the front row, congratulations, you made it. 240 00:09:06,747 --> 00:09:09,614 - [squeals] - you in the back, 241 00:09:09,616 --> 00:09:10,181 I'm sorry. 242 00:09:10,183 --> 00:09:12,517 You'll have to tell your mom that you'll be late to dinner, 243 00:09:12,519 --> 00:09:14,119 Because you made it too! - I made what? 244 00:09:14,121 --> 00:09:16,288 - My a.S.S., my after school special video. 245 00:09:16,290 --> 00:09:18,423 - No, I'm not doing that. - Not my jam. 246 00:09:18,425 --> 00:09:20,659 - I'll give you a mental health day pass to skip school. 247 00:09:20,661 --> 00:09:21,693 - Done. - I'm in. 248 00:09:21,695 --> 00:09:23,295 - I don't need the pass. 249 00:09:26,632 --> 00:09:29,901 - Have you started your essay yet? 250 00:09:29,903 --> 00:09:32,003 - I'll write it tonight. 251 00:09:32,005 --> 00:09:32,671 If I can stay awake. 252 00:09:32,673 --> 00:09:35,373 What time did you leave last night--2:00? 253 00:09:35,375 --> 00:09:40,111 - Mm, more like 3:00. 254 00:09:40,113 --> 00:09:42,581 Hey. 255 00:09:42,583 --> 00:09:44,816 - What is it? 256 00:09:44,818 --> 00:09:48,520 - A ticket for the "a" train. 257 00:09:49,622 --> 00:09:53,491 - What if I need a round-trip ticket? 258 00:09:55,161 --> 00:09:58,063 [energetic techno music] 259 00:09:58,065 --> 00:09:59,965 I hadn't decided what to write my essay about, 260 00:09:59,967 --> 00:10:02,367 So I was just writing anything that popped into my head. 261 00:10:02,369 --> 00:10:04,469 But why was it so hard to settle on a subject matter? 262 00:10:04,471 --> 00:10:06,271 Hero or villain? Maybe running around the block 263 00:10:06,273 --> 00:10:07,339 A few times would help me decide. 264 00:10:07,341 --> 00:10:09,941 I had never felt so inspired and yet so scattered. 265 00:10:09,943 --> 00:10:13,044 It was weird and awesome, but what was even awesomer-- 266 00:10:13,046 --> 00:10:14,512 [soft piano music] - there were certain things 267 00:10:14,514 --> 00:10:16,481 I had learned about myself over the years, 268 00:10:16,483 --> 00:10:18,683 But the single most important thing was 269 00:10:18,685 --> 00:10:23,822 I loved writing about me and all my stupid problems. 270 00:10:23,824 --> 00:10:25,490 Maybe my side braid was cutting off 271 00:10:25,492 --> 00:10:26,691 The circulation to my brain, 272 00:10:26,693 --> 00:10:28,693 But I couldn't stop doing dumb stuff 273 00:10:28,695 --> 00:10:29,794 I would regret later. 274 00:10:29,796 --> 00:10:31,129 - Cut! [bell rings] 275 00:10:31,131 --> 00:10:33,331 Enough with the blogging. Jesus. 276 00:10:33,333 --> 00:10:35,533 So boring. Am I right? 277 00:10:35,535 --> 00:10:37,002 - Totally. - Watch yourself. 278 00:10:37,004 --> 00:10:40,405 I wrote you into the script, and I can write you out. 279 00:10:40,407 --> 00:10:41,773 - This is about jenna. 280 00:10:41,775 --> 00:10:43,108 - And she is not gonna like it. 281 00:10:43,110 --> 00:10:46,244 - Or it'll snap her out of her insanity. 282 00:10:46,246 --> 00:10:46,678 - Okay. 283 00:10:46,680 --> 00:10:50,315 Let's move on to the "establish the problem" montage. 284 00:10:50,317 --> 00:10:52,951 Kyle, you're the good guy jock. 285 00:10:52,953 --> 00:10:54,319 Jake, you're the bad guy. 286 00:10:54,321 --> 00:10:55,654 - Why do I have to be the bad guy? 287 00:10:55,656 --> 00:10:57,622 - 'cause you're always typecast as a goody-goody. 288 00:10:57,624 --> 00:11:00,358 - In what? - In life. 289 00:11:00,360 --> 00:11:01,559 [scoffs] 290 00:11:01,561 --> 00:11:03,828 - I wasn't always a bad girl. 291 00:11:03,830 --> 00:11:05,463 I was just boring and lame. 292 00:11:05,465 --> 00:11:08,199 But lately, I had become a hard-core bitch 293 00:11:08,201 --> 00:11:10,235 Who also happened to be boring and lame. 294 00:11:10,237 --> 00:11:13,171 But in order to understand how I got where I was, 295 00:11:13,173 --> 00:11:15,540 You needed to know where I'd been. 296 00:11:15,542 --> 00:11:18,009 After getting caught cheating with calvin 297 00:11:18,011 --> 00:11:19,144 On my boyfriend, danny, 298 00:11:19,146 --> 00:11:20,779 I lost all my friends. 299 00:11:20,781 --> 00:11:21,713 I was alone. 300 00:11:21,715 --> 00:11:24,949 But it wasn't long before I found a new friend 301 00:11:24,951 --> 00:11:26,785 To lift my spirits-- 302 00:11:26,787 --> 00:11:28,019 Mary jane. 303 00:11:28,021 --> 00:11:30,388 I had become an addict and a loser. 304 00:11:30,390 --> 00:11:31,523 Well... [giggles] 305 00:11:31,525 --> 00:11:33,124 A more epic loser, 306 00:11:33,126 --> 00:11:36,428 Since I was a loser from the start. 307 00:11:36,430 --> 00:11:37,862 But my piece de resistance was pushing away 308 00:11:37,864 --> 00:11:40,231 The only people who had to love me... 309 00:11:40,233 --> 00:11:41,232 [door clicks open] 310 00:11:41,234 --> 00:11:42,767 People who were far more attractive than me 311 00:11:42,769 --> 00:11:44,869 And in no way, shape, or form could have been 312 00:11:44,871 --> 00:11:46,037 My biological parents, 313 00:11:46,039 --> 00:11:47,305 Because they were smokin' hot. 314 00:11:47,307 --> 00:11:49,674 I hate you and your boobs! - I hate you! 315 00:11:49,676 --> 00:11:52,243 - And it made me want to die... 316 00:11:52,245 --> 00:11:54,446 Even more than usual. 317 00:11:54,448 --> 00:11:56,748 [gags] 318 00:11:59,351 --> 00:12:00,652 - Hey, it's me. 319 00:12:00,654 --> 00:12:02,721 I'm just calling to say I miss you. 320 00:12:02,723 --> 00:12:04,589 I know it's only been ten seconds, 321 00:12:04,591 --> 00:12:06,024 But I miss you already. 322 00:12:06,026 --> 00:12:08,026 Meet me in my room in 30? 323 00:12:08,028 --> 00:12:09,728 Okay, bye. Whoa. 324 00:12:09,730 --> 00:12:11,296 - What the hell is this? 325 00:12:11,298 --> 00:12:13,765 - You're sick? - And you're unbelievable. 326 00:12:13,767 --> 00:12:15,600 You don't even remember your own lies. 327 00:12:15,602 --> 00:12:16,367 They're from valerie. 328 00:12:16,369 --> 00:12:18,570 - She's doing this lame video project after school, 329 00:12:18,572 --> 00:12:19,871 And I can't waste my time on that 330 00:12:19,873 --> 00:12:22,574 When I've got an important paper to write for mr. Hart. 331 00:12:22,576 --> 00:12:25,110 It's gonna be published in his lit magazine. 332 00:12:25,112 --> 00:12:26,277 Isn't that cool? 333 00:12:26,279 --> 00:12:27,812 - So you lied to valerie 334 00:12:27,814 --> 00:12:29,681 To get out of doing her project, 335 00:12:29,683 --> 00:12:31,483 And you used me as your excuse, 336 00:12:31,485 --> 00:12:32,617 Not to mention your dad, 337 00:12:32,619 --> 00:12:35,754 Who valerie now thinks is some crazy sex fiend. 338 00:12:35,756 --> 00:12:38,823 Jenna, she sent me a jellyfish balloon. 339 00:12:38,825 --> 00:12:41,092 - Mom, it's no big deal-- - eh! 340 00:12:41,094 --> 00:12:41,726 Get in the car. 341 00:12:41,728 --> 00:12:43,328 You are doing this lame video, 342 00:12:43,330 --> 00:12:45,930 And on the way over, you're gonna explain to me 343 00:12:45,932 --> 00:12:48,099 What a backwards jellyfish is. 344 00:12:48,101 --> 00:12:49,000 - Cut! 345 00:12:49,002 --> 00:12:51,336 [bell rings] 346 00:12:51,338 --> 00:12:51,903 [sighs] 347 00:12:51,905 --> 00:12:54,239 I've seen rock bottom, and that wasn't it. 348 00:12:54,241 --> 00:12:56,775 We are talking depths of despair, 349 00:12:56,777 --> 00:13:00,145 Basement level, absolute bottom. 350 00:13:00,147 --> 00:13:03,248 Like if your parents lost all their money. 351 00:13:03,250 --> 00:13:07,418 - In that case, I would definitely kill myself. 352 00:13:07,420 --> 00:13:08,586 If I were jenny. 353 00:13:08,588 --> 00:13:10,421 - I know how to make fake blood. 354 00:13:10,423 --> 00:13:13,758 It totally looks real. It even smells real. 355 00:13:13,760 --> 00:13:16,394 But it's not. 356 00:13:16,396 --> 00:13:17,162 [eerie screech] 357 00:13:17,164 --> 00:13:18,997 - No. No. No blood. No dying. 358 00:13:18,999 --> 00:13:20,598 We are not gonna win this contest 359 00:13:20,600 --> 00:13:21,232 With a sad ending. 360 00:13:21,234 --> 00:13:24,536 This isn't the golden globes. 361 00:13:24,538 --> 00:13:28,439 - Jenny lives. 362 00:13:28,441 --> 00:13:29,073 - L-dog! 363 00:13:29,075 --> 00:13:31,976 So good to see you back on your feet, 364 00:13:31,978 --> 00:13:33,244 You sneaky dickens, you. 365 00:13:33,246 --> 00:13:35,513 You know, I've always believed in the power 366 00:13:35,515 --> 00:13:37,382 Of a good balloon arrangement. 367 00:13:37,384 --> 00:13:40,151 That's why they call it "heal-ium". 368 00:13:40,153 --> 00:13:41,119 - And I am healed! 369 00:13:41,121 --> 00:13:45,857 Which means jenna doesn't have to take care of me anymore. 370 00:13:45,859 --> 00:13:47,892 She is all yours. 371 00:13:47,894 --> 00:13:48,426 - Great! 372 00:13:48,428 --> 00:13:52,697 F.Y.I., it's a closed set. 373 00:13:52,699 --> 00:13:54,032 Pick up where we left off! [bell rings] 374 00:13:54,034 --> 00:13:56,434 Annnd action! Voiceover. 375 00:13:56,436 --> 00:13:57,902 - I had hit rock bottom, 376 00:13:57,904 --> 00:14:00,205 And it felt surprisingly like home. 377 00:14:00,207 --> 00:14:02,173 Even though there was nowhere to go but up, 378 00:14:02,175 --> 00:14:05,109 I wanted to stay there and move in. 379 00:14:05,111 --> 00:14:06,344 - What is this? 380 00:14:06,346 --> 00:14:09,814 - An uber-tragic tale about a loser girl 381 00:14:09,816 --> 00:14:12,150 Who wants to die, called... 382 00:14:12,152 --> 00:14:16,087 What are we gonna do about jenny? 383 00:14:17,523 --> 00:14:20,358 - You've got to be [bleep] kidding me. 384 00:14:23,262 --> 00:14:25,363 - Jenna, you are going to be 385 00:14:25,365 --> 00:14:26,431 Concerned friend number four. 386 00:14:26,433 --> 00:14:27,699 - Actually, I think I'd make 387 00:14:27,701 --> 00:14:28,833 A much better enemy. 388 00:14:28,835 --> 00:14:29,467 - No, no, no, no. 389 00:14:29,469 --> 00:14:31,302 You're way too goody-two-shoes to pull that off. 390 00:14:31,304 --> 00:14:33,538 All right, listen up, actors. 391 00:14:33,540 --> 00:14:34,606 You're in the mall. 392 00:14:34,608 --> 00:14:36,341 There are zombies everywhere, 393 00:14:36,343 --> 00:14:38,443 And they're headed for the food court-- 394 00:14:38,445 --> 00:14:39,844 Only you are the food. 395 00:14:39,846 --> 00:14:43,648 That is your emotional state. And action! 396 00:14:46,719 --> 00:14:47,518 - Get out of my room! 397 00:14:47,520 --> 00:14:50,288 - We can't watch you throw away your life! 398 00:14:50,290 --> 00:14:51,456 - My life is over! 399 00:14:51,458 --> 00:14:52,957 I had a hot boyfriend who loved me 400 00:14:52,959 --> 00:14:57,095 Even though I'm an unlovable, plain loser freak 401 00:14:57,097 --> 00:14:57,962 With no fashion sense, 402 00:14:57,964 --> 00:15:01,032 But I dumped him for a pothead douche hole, 403 00:15:01,034 --> 00:15:02,834 And now I have to live with that, 404 00:15:02,836 --> 00:15:04,068 Which is why I get high 405 00:15:04,070 --> 00:15:05,470 Just to make it through the day. 406 00:15:05,472 --> 00:15:07,772 - I don't care if you hate us right now. 407 00:15:07,774 --> 00:15:10,408 We're your friends, and you need to hear this. 408 00:15:10,410 --> 00:15:12,143 - I have no friends! 409 00:15:12,145 --> 00:15:13,077 I'm a loser! 410 00:15:13,079 --> 00:15:16,014 I'm so dirty and gross and high, 411 00:15:16,016 --> 00:15:17,682 I just want to kill myself! 412 00:15:17,684 --> 00:15:19,517 - Stop talking like that. We love you, 413 00:15:19,519 --> 00:15:20,551 And we're worried about you. 414 00:15:20,553 --> 00:15:23,321 - Actually, jenny, I'm not worried about you at all. 415 00:15:23,323 --> 00:15:24,689 You seem fine to me, 416 00:15:24,691 --> 00:15:26,324 So go on and live your life, 417 00:15:26,326 --> 00:15:27,892 Which is none of our business. 418 00:15:27,894 --> 00:15:29,494 We'll leave you alone. 419 00:15:29,496 --> 00:15:30,495 - We already left her alone, 420 00:15:30,497 --> 00:15:32,864 And she made some very bad choices. 421 00:15:32,866 --> 00:15:34,565 - So what? They were her choices. 422 00:15:34,567 --> 00:15:35,900 - Were they? Because it seemed like jenny 423 00:15:35,902 --> 00:15:39,070 Was just doing whatever her boyfriend wanted her to do. 424 00:15:39,072 --> 00:15:41,339 - And that guy is bad news. 425 00:15:41,341 --> 00:15:43,374 - They're improvising. 426 00:15:43,376 --> 00:15:45,476 - Oh, improv. 427 00:15:45,478 --> 00:15:46,511 - You don't even know calvin, 428 00:15:46,513 --> 00:15:47,779 And I can say that for a fact 429 00:15:47,781 --> 00:15:48,947 Because I hardly know him, 430 00:15:48,949 --> 00:15:50,248 Because we're too busy getting high 431 00:15:50,250 --> 00:15:52,750 And doing it to have an actual conversation. 432 00:15:52,752 --> 00:15:55,887 - Not true--you and calvin have meaningful conversations 433 00:15:55,889 --> 00:15:56,587 All the time. 434 00:15:56,589 --> 00:15:57,655 - I think jenny's just dating him 435 00:15:57,657 --> 00:15:59,190 'cause she likes hanging out with a bad boy. 436 00:15:59,192 --> 00:16:02,327 - Or maybe because he has the sweet pot connections. 437 00:16:02,329 --> 00:16:04,862 - Or maybe because he owns a jet ski! 438 00:16:04,864 --> 00:16:06,965 - She's dating him because she likes him. 439 00:16:06,967 --> 00:16:07,665 End of story. 440 00:16:07,667 --> 00:16:09,100 - All this fighting and arguing 441 00:16:09,102 --> 00:16:11,069 Just makes me want to die more! 442 00:16:11,071 --> 00:16:11,736 - You are so out of it, 443 00:16:11,738 --> 00:16:13,037 You don't even know what you're saying! 444 00:16:13,039 --> 00:16:15,907 - I am not out of it, and I don't need your help, 445 00:16:15,909 --> 00:16:17,108 So leave me alone. 446 00:16:17,110 --> 00:16:20,011 [the dig's over you] 447 00:16:20,013 --> 00:16:26,884 - ♪ fall into a dream 448 00:16:26,886 --> 00:16:30,388 ♪ in a hollow room 449 00:16:30,390 --> 00:16:32,256 - Uh, give me a minute. 450 00:16:32,258 --> 00:16:34,592 - ♪ frozen in a sleep 451 00:16:34,594 --> 00:16:35,660 - Hey. 452 00:16:35,662 --> 00:16:36,394 - What? 453 00:16:36,396 --> 00:16:37,528 Are you gonna talk to me too? 454 00:16:37,530 --> 00:16:39,430 Tell me I'm going down the wrong path, 455 00:16:39,432 --> 00:16:41,232 Hanging out with bad people? 456 00:16:41,234 --> 00:16:43,701 You wanna warn me? Go for it. 457 00:16:43,703 --> 00:16:47,972 - ♪ calling out to me 458 00:16:47,974 --> 00:16:50,475 - Nope. 459 00:16:50,477 --> 00:16:54,445 - ♪ calling out my name 460 00:16:54,447 --> 00:16:55,813 - I'm sorry, j. 461 00:16:55,815 --> 00:16:59,684 You're suspended. 462 00:17:03,122 --> 00:17:05,857 - I got you the pills, but this isn't enough. 463 00:17:05,859 --> 00:17:06,557 - It's all I got. 464 00:17:06,559 --> 00:17:08,259 I'll give you the rest tomorrow, dude. 465 00:17:08,261 --> 00:17:08,826 I swear. 466 00:17:08,828 --> 00:17:10,461 - That's not good enough. 467 00:17:10,463 --> 00:17:13,297 Guys: [grunting] 468 00:17:13,299 --> 00:17:14,966 - Ugh! 469 00:17:14,968 --> 00:17:17,735 - Oh, my god, you killed him! 470 00:17:17,737 --> 00:17:19,537 - Oh! 471 00:17:19,539 --> 00:17:21,239 [gasping] 472 00:17:21,241 --> 00:17:24,709 [dramatic synthesizer music] 473 00:17:24,711 --> 00:17:30,381 ♪ 474 00:17:30,383 --> 00:17:34,252 - Calvin! 475 00:17:34,254 --> 00:17:38,022 Nooo... 476 00:17:38,024 --> 00:17:39,690 All this fighting and arguing 477 00:17:39,692 --> 00:17:42,393 Just makes me want to die more! 478 00:17:42,395 --> 00:17:43,061 - You are so out of it, 479 00:17:43,063 --> 00:17:44,495 You don't even know what you're saying. 480 00:17:44,497 --> 00:17:47,031 - I am not out of it, and I don't need your help, 481 00:17:47,033 --> 00:17:47,799 So just leave me alone. 482 00:17:47,801 --> 00:17:50,301 - I just want to kill myself! 483 00:17:50,303 --> 00:17:57,075 ♪ 484 00:17:57,077 --> 00:17:58,443 I wanted to die. 485 00:17:58,445 --> 00:17:59,110 I deserve to die. 486 00:17:59,112 --> 00:18:03,181 But I guess it's time for me to start living... 487 00:18:03,183 --> 00:18:06,451 For now. 488 00:18:08,153 --> 00:18:11,456 [uplifting music] 489 00:18:11,458 --> 00:18:19,764 ♪ 490 00:18:22,835 --> 00:18:24,869 - First prize goes to... 491 00:18:24,871 --> 00:18:27,538 Valerie marks, for her moving portrait 492 00:18:27,540 --> 00:18:31,943 Of a deeply troubled girl who lost her way. 493 00:18:32,978 --> 00:18:36,981 Deeply troubled girl who lost her way... 494 00:18:38,884 --> 00:18:40,618 - You are so out of it, you don't even know 495 00:18:40,620 --> 00:18:41,352 What you're saying. 496 00:18:41,354 --> 00:18:43,387 - I am not out of it, and I don't need your help, 497 00:18:43,389 --> 00:18:46,724 So just leave me alo-- [click] 498 00:18:46,726 --> 00:18:48,793 - Oh, my god. 499 00:18:48,795 --> 00:18:50,027 I was so busy with my a.S.S., 500 00:18:50,029 --> 00:18:53,131 I didn't see the a.S.S. In front of my face. 501 00:18:53,133 --> 00:18:55,266 Jenna is jenny. 502 00:18:55,268 --> 00:18:57,135 [doorbell rings] 503 00:18:57,137 --> 00:18:59,137 [crickets chirping] 504 00:18:59,139 --> 00:18:59,837 - Why are you here? 505 00:18:59,839 --> 00:19:02,306 - I'm the help that arrives. Yay! 506 00:19:02,308 --> 00:19:03,241 - Well, I don't need it, 507 00:19:03,243 --> 00:19:04,609 So why don't you be the help 508 00:19:04,611 --> 00:19:05,443 That goes the hell away? 509 00:19:05,445 --> 00:19:06,477 - That's the pot talking. 510 00:19:06,479 --> 00:19:08,713 And I am sorry that it took me so long 511 00:19:08,715 --> 00:19:11,582 To get up to speed-- which you might be on too. 512 00:19:11,584 --> 00:19:13,417 But I'm ready now. 513 00:19:13,419 --> 00:19:16,420 And as your friend, I'm ready to help, 514 00:19:16,422 --> 00:19:18,222 'cause you're my girl. 515 00:19:18,224 --> 00:19:19,991 - Your girl. 516 00:19:19,993 --> 00:19:21,926 Don't you see how weird that is? 517 00:19:21,928 --> 00:19:22,727 No, of course you don't, 518 00:19:22,729 --> 00:19:24,629 'cause you don't understand boundaries. 519 00:19:24,631 --> 00:19:26,264 I'm not your friend, 520 00:19:26,266 --> 00:19:27,165 And I never have been. 521 00:19:27,167 --> 00:19:29,600 You're just my guidance counselor, 522 00:19:29,602 --> 00:19:34,038 And a sucky one at that. 523 00:19:34,040 --> 00:19:34,805 Since I had known her, 524 00:19:34,807 --> 00:19:36,774 Valerie had always crossed the line, 525 00:19:36,776 --> 00:19:38,609 And I had always let it slide. 526 00:19:38,611 --> 00:19:41,212 But what was the point of our special friendship 527 00:19:41,214 --> 00:19:42,914 If she wasn't going to let me off 528 00:19:42,916 --> 00:19:44,515 With a slap on the wrist? 529 00:19:44,517 --> 00:19:45,383 As far as I was concerned, 530 00:19:45,385 --> 00:19:48,619 By suspending me, she had crossed over the line 531 00:19:48,621 --> 00:19:51,722 To the point of no return, 532 00:19:51,724 --> 00:19:55,359 Which is exactly where I wanted to be... 533 00:19:58,564 --> 00:20:01,499 Until I found a drug that was going to make me 534 00:20:01,501 --> 00:20:04,001 Feel really good-- 535 00:20:04,003 --> 00:20:04,502 Revenge. 536 00:20:04,504 --> 00:20:06,170 The good thing about having been suspended? 537 00:20:06,172 --> 00:20:09,507 I had plenty of time to finish hart's assignment, 538 00:20:09,509 --> 00:20:11,776 And I knew exactly who I would write about. 539 00:20:11,778 --> 00:20:15,846 Only there weren't going to be any heroes in my story, 540 00:20:15,848 --> 00:20:17,648 Just a villain. 541 00:20:17,650 --> 00:20:19,584 One very familiar villain. 542 00:20:19,586 --> 00:20:24,088 - ♪ right to share your queries ♪ 543 00:20:24,090 --> 00:20:29,060 ♪ of the day 544 00:20:29,062 --> 00:20:32,230 ♪ 545 00:20:32,232 --> 00:20:36,000 - It was time for me to take that bitch down. 546 00:20:37,836 --> 00:20:39,136 - Next, on awkward... What's going on here? 547 00:20:39,138 --> 00:20:40,871 - Lil' bitch, this is your intervention. 548 00:20:40,873 --> 00:20:42,273 [grunts] - you're all a bunch 549 00:20:42,275 --> 00:20:43,474 Of hypocrites. 550 00:20:43,476 --> 00:20:45,109 - You're grounded. - I'm out. 551 00:20:45,111 --> 00:20:46,978 - If you leave... - What? 552 00:20:46,980 --> 00:20:48,546 - Don't come back. 553 00:20:48,548 --> 00:20:50,781 - You made it. [giggles] 554 00:20:50,783 --> 00:20:53,117 - You made it too. [laughs nervously] 555 00:20:53,119 --> 00:20:55,052 So random, running into angelique here. 556 00:20:55,054 --> 00:20:57,555 - Actually, I invited her. ====== encoded by nItRo 39327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.