All language subtitles for E11 - Surprise [720p WEB-DL 140MB nItRo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:03,769 encoded by nItRo ====== - Previously on awkward... 2 00:00:03,771 --> 00:00:04,536 - You broke up? When? 3 00:00:04,538 --> 00:00:07,906 - When I realized I wanted to be with someone more like you. 4 00:00:07,908 --> 00:00:10,175 - You said you were never embarrassed of me. 5 00:00:10,177 --> 00:00:12,177 - I lied. - You're 16. 6 00:00:12,179 --> 00:00:14,146 If there's ever a time to be selfish, 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,748 It's now. 8 00:00:19,319 --> 00:00:20,619 - Hey. 9 00:00:24,991 --> 00:00:28,660 - It had been 31 hours-- minus the 2 I could sleep-- 10 00:00:28,662 --> 00:00:31,063 Of significant self-loathing. 11 00:00:31,065 --> 00:00:32,698 I had cheated on my boyfriend. 12 00:00:32,700 --> 00:00:34,533 And with time travel off the table 13 00:00:34,535 --> 00:00:35,868 To undo the dirty deed, 14 00:00:35,870 --> 00:00:36,568 I had to take control 15 00:00:36,570 --> 00:00:39,671 And ensure it would never happen again. 16 00:00:39,673 --> 00:00:42,941 Get in. 17 00:00:44,344 --> 00:00:46,278 What happened last Friday was wrong. 18 00:00:46,280 --> 00:00:48,147 - Agreed. 19 00:00:48,149 --> 00:00:48,981 - I love matty. - I know. 20 00:00:48,983 --> 00:00:50,849 - And it is not right to hurt the people you love. 21 00:00:50,851 --> 00:00:52,184 - Couldn't agree more. - So it's done. 22 00:00:52,186 --> 00:00:53,585 - It's done. - Just to clarify, 23 00:00:53,587 --> 00:00:55,788 The "it" means "we." we are done. 24 00:00:55,790 --> 00:00:56,722 - Clarified. - Good. 25 00:00:56,724 --> 00:00:57,623 - Great. See you in class. 26 00:00:57,625 --> 00:01:00,526 - Bye. - ♪ it's a long way home ♪ 27 00:01:00,528 --> 00:01:03,662 ♪ it's a long way home at last ♪ 28 00:01:03,664 --> 00:01:04,663 ♪ we're not suffering ♪ 29 00:01:04,665 --> 00:01:08,801 ♪ the seconds that have passed tonight ♪ 30 00:01:08,803 --> 00:01:09,568 - Mm. No, no, no. 31 00:01:09,570 --> 00:01:11,103 We can't, we can't. - It was a parting kiss. 32 00:01:11,105 --> 00:01:13,205 - Seal of closure. - Exactly. Now it's-- 33 00:01:13,207 --> 00:01:15,307 - We're-- - over. 34 00:01:15,309 --> 00:01:16,842 - ♪ it's a long way home ♪ 35 00:01:16,844 --> 00:01:20,479 ♪ it's a long way home at last ♪ 36 00:01:20,481 --> 00:01:21,113 - Truce? 37 00:01:21,115 --> 00:01:25,951 - ♪ the seconds that have passed tonight ♪ 38 00:01:25,953 --> 00:01:26,919 - Truce. 39 00:01:26,921 --> 00:01:34,226 ♪ 40 00:01:34,228 --> 00:01:36,195 [knocks on window] 41 00:01:36,197 --> 00:01:39,465 [pounds on window] 42 00:01:39,467 --> 00:01:42,501 ♪ 43 00:01:42,503 --> 00:01:46,105 [typing] 44 00:01:46,606 --> 00:01:47,739 - I can't believe you just saw that. 45 00:01:47,741 --> 00:01:50,609 - I can't believe you just did that. 46 00:01:50,611 --> 00:01:51,677 This is bonky kong. 47 00:01:51,679 --> 00:01:53,479 Your collin dalliance was supposed to be 48 00:01:53,481 --> 00:01:54,613 A one-time special event, 49 00:01:54,615 --> 00:01:56,281 Like if I saw five erections 50 00:01:56,283 --> 00:01:58,083 From one direction in my direction. 51 00:01:58,085 --> 00:01:59,685 You said you were just living in the moment 52 00:01:59,687 --> 00:02:00,819 And that the kiss meant nothing. 53 00:02:00,821 --> 00:02:01,920 - It didn't mean anything. 54 00:02:01,922 --> 00:02:03,689 - Then why did you do it again? 55 00:02:03,691 --> 00:02:04,323 - I don't know. 56 00:02:04,325 --> 00:02:07,259 - Jenna, once is an accident, twice is an affair. 57 00:02:07,261 --> 00:02:08,060 - I was trying to end it. 58 00:02:08,062 --> 00:02:09,595 - By shoving your face into his? 59 00:02:09,597 --> 00:02:11,296 - Things got out of control. 60 00:02:11,298 --> 00:02:12,831 - I know. I saw. 61 00:02:12,833 --> 00:02:14,266 So now, you have two choices: 62 00:02:14,268 --> 00:02:16,301 Either end it with collin or tell matty. 63 00:02:16,303 --> 00:02:18,103 - Oh, I've tried the first one, and that's not working. 64 00:02:18,105 --> 00:02:20,072 And the second option is never gonna happen. 65 00:02:20,074 --> 00:02:22,040 - Then it's all about option three. 66 00:02:22,042 --> 00:02:23,075 - There's a third? - Yeah. 67 00:02:23,077 --> 00:02:24,376 And it entails me telling matty 68 00:02:24,378 --> 00:02:25,444 Because I can't keep a secret. 69 00:02:25,446 --> 00:02:27,346 So if you don't choose option "a" or "b" soon, 70 00:02:27,348 --> 00:02:28,680 Option "c" might not be an option 71 00:02:28,682 --> 00:02:30,682 But rather a foregone conclusion. 72 00:02:30,684 --> 00:02:32,851 Jenna, holding on to a secret this big 73 00:02:32,853 --> 00:02:34,419 Runs the risk of secret leakage. 74 00:02:34,421 --> 00:02:34,853 - What? 75 00:02:34,855 --> 00:02:35,988 - You know, when little secrets 76 00:02:35,990 --> 00:02:37,189 Spring up and out in my attempt 77 00:02:37,191 --> 00:02:38,490 To hold down the big one. 78 00:02:38,492 --> 00:02:39,057 Help me, jenna. 79 00:02:39,059 --> 00:02:40,492 If you don't fix this, I might explode, 80 00:02:40,494 --> 00:02:43,428 And there is no telling how many lives I might ruin. 81 00:02:43,430 --> 00:02:45,264 - Your secret is safe. 82 00:02:45,266 --> 00:02:46,865 I am amazing at secrets. 83 00:02:46,867 --> 00:02:49,434 - I'm not, and I'm even worse with surprises. 84 00:02:49,436 --> 00:02:50,936 - Aren't they the same thing? 85 00:02:50,938 --> 00:02:52,938 - No. Maybe. 86 00:02:52,940 --> 00:02:53,405 Yes! 87 00:02:53,407 --> 00:02:55,707 Oh, damn it, how am I gonna pull this off? 88 00:02:55,709 --> 00:02:59,144 I have been trying to throw a surprise party for jenna 89 00:02:59,146 --> 00:03:00,379 Since she was three. 90 00:03:00,381 --> 00:03:01,613 And for whatever reason, 91 00:03:01,615 --> 00:03:04,249 She always manages to find out. 92 00:03:04,251 --> 00:03:08,554 Mm, I ordered them for your surprise party. 93 00:03:08,556 --> 00:03:09,354 Shit. 94 00:03:09,356 --> 00:03:13,492 You can wear it for your surprise party. 95 00:03:13,494 --> 00:03:16,261 Shit. 96 00:03:16,263 --> 00:03:17,729 Shit. 97 00:03:17,731 --> 00:03:20,799 The only surprise I've ever pulled off for jenna 98 00:03:20,801 --> 00:03:23,068 Was redoing her room for her 16th birthday. 99 00:03:23,070 --> 00:03:25,637 - And the real surprise there was that she left it redone 100 00:03:25,639 --> 00:03:29,708 As long as she did, oof. 101 00:03:29,710 --> 00:03:33,645 - I really wanna pull off her party this year. 102 00:03:33,647 --> 00:03:34,613 Can you help? 103 00:03:34,615 --> 00:03:35,714 - Can I help? 104 00:03:35,716 --> 00:03:38,183 My middle name isn't "ta-da" for nothing. 105 00:03:38,185 --> 00:03:40,686 Actually, it wasn't my given name. 106 00:03:40,688 --> 00:03:42,621 I rocked it in college when I worked at a gay bar 107 00:03:42,623 --> 00:03:46,358 And I would show off my man boobs for extra cash. 108 00:03:46,360 --> 00:03:47,226 - Interesting. - It was. 109 00:03:47,228 --> 00:03:51,330 I mean, who knew gay men wanted to see boobs on a dude? 110 00:03:51,332 --> 00:03:52,064 - But you're not a dude. 111 00:03:52,066 --> 00:03:55,634 - Exactly, which is why it was such a great scam. 112 00:03:55,636 --> 00:03:59,271 Cha-ching, cha-ching, cha-ching-ching. 113 00:03:59,273 --> 00:04:03,242 Cha-ching. 114 00:04:03,244 --> 00:04:04,910 - So Friday! 115 00:04:04,912 --> 00:04:06,778 Can you keep jenna busy after school 116 00:04:06,780 --> 00:04:09,281 So everyone can get to the house and hide? 117 00:04:09,283 --> 00:04:10,315 - You got it, l-dog. 118 00:04:10,317 --> 00:04:12,451 I will take our girl to my favorite dive bar, 119 00:04:12,453 --> 00:04:17,022 Put a little hair on her chest, and then drop her off. 120 00:04:17,024 --> 00:04:20,425 Or we can paint mugs at color me mine 121 00:04:20,427 --> 00:04:22,561 And then head over. 122 00:04:22,563 --> 00:04:24,129 - I was lost in thought. 123 00:04:24,131 --> 00:04:27,532 I had to tell matty. What would I say? 124 00:04:27,534 --> 00:04:27,966 Nothing. 125 00:04:27,968 --> 00:04:29,234 Which meant I had to avoid him 126 00:04:29,236 --> 00:04:31,470 Until I got back from my guilt trip. 127 00:04:31,472 --> 00:04:33,505 - Hey, we need to figure some stuff out. 128 00:04:33,507 --> 00:04:34,973 - My guilt trip had been extended. 129 00:04:34,975 --> 00:04:37,109 There's nothing to figure out, it's over. 130 00:04:37,111 --> 00:04:38,710 - But it's on Friday. 131 00:04:38,712 --> 00:04:39,711 - What's on Friday? 132 00:04:39,713 --> 00:04:41,179 - Your birthday. [laughs] 133 00:04:41,181 --> 00:04:42,814 What do you wanna do to celebrate? 134 00:04:42,816 --> 00:04:45,684 - Right, yes. My birthday. 135 00:04:45,686 --> 00:04:47,853 Uh, nothing. 136 00:04:47,855 --> 00:04:49,321 I don't wanna do anything. 137 00:04:49,323 --> 00:04:50,756 - Are you sure? 138 00:04:50,758 --> 00:04:51,990 Okay, but think about it. 139 00:04:51,992 --> 00:04:55,294 I'm not gonna let you get out of it that easy. 140 00:04:55,296 --> 00:04:57,729 - And I'm not either. 141 00:04:57,731 --> 00:04:59,665 What are you thinking, cheating on matty? 142 00:04:59,667 --> 00:05:01,266 You need to shut that shit down. 143 00:05:01,268 --> 00:05:02,801 - Tamara has such a loud mouth. 144 00:05:02,803 --> 00:05:05,604 - Oh-ho-ho, I didn't hear it from tamara. 145 00:05:05,606 --> 00:05:07,506 I got it from my daily mafia briefing. 146 00:05:07,508 --> 00:05:08,774 - The mafia knows? 147 00:05:08,776 --> 00:05:10,142 - Is that a rhetorical question? 148 00:05:10,144 --> 00:05:11,877 Of course we do. We're magic. 149 00:05:11,879 --> 00:05:14,413 But don't flip out yet. 150 00:05:14,415 --> 00:05:17,215 Asians not only know how to do great hair, 151 00:05:17,217 --> 00:05:18,016 But they keep things quiet. 152 00:05:18,018 --> 00:05:22,888 - Well, great, 'cause I'm on my way to end it right now. 153 00:05:22,890 --> 00:05:23,655 - Ming! 154 00:05:23,657 --> 00:05:27,125 - [chuckles] you're back! 155 00:05:27,127 --> 00:05:30,796 - Am I? 156 00:05:30,798 --> 00:05:33,131 - Becca's m.I.A. Or laying low. 157 00:05:33,133 --> 00:05:34,232 Either way, she's done. 158 00:05:34,234 --> 00:05:36,435 There's nothing to fear. 159 00:05:36,437 --> 00:05:37,502 How was idaho? 160 00:05:37,504 --> 00:05:38,437 - Not bad. 161 00:05:38,439 --> 00:05:40,539 Not good, just safe, 162 00:05:40,541 --> 00:05:42,341 Although I'm gonna miss taking ceramics. 163 00:05:42,343 --> 00:05:44,242 I really worked out a lot of my anxiety 164 00:05:44,244 --> 00:05:46,611 Throwing a good pot or two. 165 00:05:46,613 --> 00:05:49,181 I even made you a clay hat. 166 00:05:49,183 --> 00:05:51,450 I've missed you, ming. 167 00:05:51,452 --> 00:05:52,584 Just ming. 168 00:05:52,586 --> 00:05:54,920 - I missed you too. 169 00:05:54,922 --> 00:05:56,521 Why don't you sign up for ceramics here? 170 00:05:56,523 --> 00:05:58,890 - I tried, but they're over capacity. 171 00:05:58,892 --> 00:06:02,627 - Hmm. 172 00:06:02,629 --> 00:06:06,665 Not anymore. You're in. 173 00:06:10,203 --> 00:06:10,736 - Huh. 174 00:06:10,738 --> 00:06:13,038 - This is crazy, and it needs to stop. 175 00:06:13,040 --> 00:06:14,106 - What needs to stop? 176 00:06:14,108 --> 00:06:16,908 - Uh, we were just discussing my birthday. 177 00:06:16,910 --> 00:06:18,543 Everyone's making way too big a deal about it. 178 00:06:18,545 --> 00:06:20,479 - Interesting, because matty told me 179 00:06:20,481 --> 00:06:22,981 That no one was making a big deal about it. 180 00:06:22,983 --> 00:06:26,418 You know matty, right? Jenna's boyfriend. 181 00:06:26,420 --> 00:06:30,322 - Sure do. 182 00:06:30,324 --> 00:06:33,091 - You need to watch it. - Watch what? 183 00:06:33,093 --> 00:06:34,960 - Whatever it is that's going on 184 00:06:34,962 --> 00:06:35,861 Between the two of you. 185 00:06:35,863 --> 00:06:39,631 Even though matty is blind to your treachery, 186 00:06:39,633 --> 00:06:40,132 I'm not. 187 00:06:40,134 --> 00:06:41,700 I know when something's up, 188 00:06:41,702 --> 00:06:45,203 And something is definitely up. 189 00:06:45,205 --> 00:06:47,105 - Really? 190 00:06:47,107 --> 00:06:49,274 Do tell. 191 00:06:49,276 --> 00:06:52,844 - Um, we were just discussing 192 00:06:52,846 --> 00:06:55,380 Working on... 193 00:06:55,382 --> 00:06:57,048 The assignment together. 194 00:06:57,050 --> 00:06:59,451 I was thinking that we could write a story 195 00:06:59,453 --> 00:07:00,585 About the genesis of a girl 196 00:07:00,587 --> 00:07:04,456 Who goes from heinous wallflower to hideous skank. 197 00:07:04,458 --> 00:07:06,491 - So it's an autobiographical piece? 198 00:07:06,493 --> 00:07:09,227 - Yes. 199 00:07:09,229 --> 00:07:11,696 No, I mean, not about me. 200 00:07:11,698 --> 00:07:14,466 - Miss saxton, don't feign modesty in my class. 201 00:07:14,468 --> 00:07:17,736 Anti-heroes are complicated character studies. 202 00:07:17,738 --> 00:07:22,007 And heinous skanks are pleasures to read and ruin. 203 00:07:22,009 --> 00:07:24,576 So why don't you write that up and act it out? 204 00:07:24,578 --> 00:07:25,744 I suspect you know how to play 205 00:07:25,746 --> 00:07:27,512 A heinous character quite well. 206 00:07:27,514 --> 00:07:29,848 - I-I can't-- 207 00:07:29,850 --> 00:07:32,117 I can't do that. 208 00:07:32,119 --> 00:07:33,452 - Well... 209 00:07:33,454 --> 00:07:35,487 Then don't fuck around in my class. 210 00:07:35,489 --> 00:07:35,887 Capisce? 211 00:07:35,889 --> 00:07:37,722 If you wanna bully miss hamilton here, 212 00:07:37,724 --> 00:07:38,623 Do it online. 213 00:07:38,625 --> 00:07:39,825 You grow some balls. 214 00:07:39,827 --> 00:07:42,494 No one gets anywhere in life taking shit. 215 00:07:42,496 --> 00:07:43,695 Now give me 500 words 216 00:07:43,697 --> 00:07:48,934 On the nuances of being a pussy. 217 00:07:48,936 --> 00:07:49,534 Now. 218 00:07:49,536 --> 00:07:51,470 - Post-my cowardly reflection expression 219 00:07:51,472 --> 00:07:53,638 That was surprisingly not hard to write, 220 00:07:53,640 --> 00:07:57,142 I realized I needed to shed my scaredy-cat skin. 221 00:07:57,144 --> 00:07:58,243 I was not a wuss or a puss. 222 00:07:58,245 --> 00:08:01,112 So it was time to shut down the collin ballin' 223 00:08:01,114 --> 00:08:02,080 Once and for all. 224 00:08:02,082 --> 00:08:03,114 - Hey, man. What's up? 225 00:08:03,116 --> 00:08:05,450 - Or once my boyfriend skedoodled. 226 00:08:05,452 --> 00:08:07,052 - Sorry I missed your party last weekend. 227 00:08:07,054 --> 00:08:08,920 Did I miss much? - No, nothin'. 228 00:08:08,922 --> 00:08:11,256 Nothin' at all. - So I need a favor. 229 00:08:11,258 --> 00:08:12,023 - Uh, okay. 230 00:08:12,025 --> 00:08:12,891 - That photographer chick 231 00:08:12,893 --> 00:08:14,159 That you had the party for, 232 00:08:14,161 --> 00:08:14,960 What's her name? 233 00:08:14,962 --> 00:08:16,094 - Elizabeth karen. - Right. 234 00:08:16,096 --> 00:08:17,996 I'd love to buy one of her photographs 235 00:08:17,998 --> 00:08:19,030 For jenna's birthday. 236 00:08:19,032 --> 00:08:20,332 Think you could help me get one 237 00:08:20,334 --> 00:08:21,766 In a reasonable price range? 238 00:08:21,768 --> 00:08:22,767 - I can look into it. - Sweet. 239 00:08:22,769 --> 00:08:26,204 And don't tell jenna. I want it to be a surprise. 240 00:08:26,206 --> 00:08:26,738 - Not a problem. 241 00:08:26,740 --> 00:08:28,507 - And thanks for dropping her off on Friday. 242 00:08:28,509 --> 00:08:31,476 That was really cool of you, man. 243 00:08:31,478 --> 00:08:33,245 - [sighs] 244 00:08:33,247 --> 00:08:35,547 - What did matty want? - I can't tell you. 245 00:08:35,549 --> 00:08:37,516 - Oh, god. He knows, doesn't he? 246 00:08:37,518 --> 00:08:38,550 He has gone blind say-dumb. 247 00:08:38,552 --> 00:08:39,618 And he's convinced you 248 00:08:39,620 --> 00:08:40,619 To be complicit in this scheme 249 00:08:40,621 --> 00:08:41,553 Because it's bros over hos 250 00:08:41,555 --> 00:08:43,688 And I'm the ho that you're both now mad at, right? 251 00:08:43,690 --> 00:08:45,657 Damn it, I should've told him when I had the chance. 252 00:08:45,659 --> 00:08:49,094 - He wants to buy you one of elizabeth's photographs. 253 00:08:49,096 --> 00:08:50,128 - What? Why? 254 00:08:50,130 --> 00:08:50,896 - For your birthday. 255 00:08:50,898 --> 00:08:52,497 - Oh, shit, that's even worse. 256 00:08:52,499 --> 00:08:53,598 Here I am lying and cheating. 257 00:08:53,600 --> 00:08:55,033 And he is conspiring to surprise me 258 00:08:55,035 --> 00:08:57,235 With the most thoughtful, generous gift. 259 00:08:57,237 --> 00:08:59,538 I am a terrible person. - You're not. 260 00:08:59,540 --> 00:09:00,171 - Yes, I am. 261 00:09:00,173 --> 00:09:02,274 I really love him. We have to stop. 262 00:09:02,276 --> 00:09:05,977 - We have to. 263 00:09:14,253 --> 00:09:14,953 - Am I being paranoid, 264 00:09:14,955 --> 00:09:18,290 Or does it look like they're talking about us? 265 00:09:18,292 --> 00:09:20,392 - They're definitely talking about us. 266 00:09:20,394 --> 00:09:22,594 - What did you tell them? - Nothing. 267 00:09:22,596 --> 00:09:23,261 I have said nothing. 268 00:09:23,263 --> 00:09:24,696 I have been sweating and stuffing it 269 00:09:24,698 --> 00:09:26,965 Because the only way to keep from spilling the beans 270 00:09:26,967 --> 00:09:27,732 Is to eat them. 271 00:09:27,734 --> 00:09:29,568 In fact, I had to eat an entire jar 272 00:09:29,570 --> 00:09:31,636 Of nutella last night to keep from telling jake. 273 00:09:31,638 --> 00:09:33,204 Thank god you and colin are done. 274 00:09:33,206 --> 00:09:34,673 - Well, don't thank god yet. 275 00:09:34,675 --> 00:09:36,107 - Please tell me you put it to bed. 276 00:09:36,109 --> 00:09:39,044 - I tried, but we accidentally made out. 277 00:09:39,046 --> 00:09:39,811 - "accidentally"? 278 00:09:39,813 --> 00:09:42,581 - I just need a day or five 279 00:09:42,583 --> 00:09:43,348 To figure this out. 280 00:09:43,350 --> 00:09:44,449 - Well, you better figure it out 281 00:09:44,451 --> 00:09:46,451 Because I need to figure it in. 282 00:09:46,453 --> 00:09:47,452 I'm getting fat, jenna. 283 00:09:47,454 --> 00:09:48,353 And if you don't handle this, 284 00:09:48,355 --> 00:09:51,456 I'm gonna be headed to fat camp. 285 00:09:51,458 --> 00:09:53,158 - I'm gonna go hide in the bathroom. 286 00:09:53,160 --> 00:09:54,426 Don't say a word. 287 00:09:54,428 --> 00:09:58,163 - And you: No more secrets. 288 00:09:58,165 --> 00:09:59,331 - We need you... - To keep a secret. 289 00:09:59,333 --> 00:10:00,532 - You gotta be kidding me. 290 00:10:00,534 --> 00:10:01,266 - You gotta promise me 291 00:10:01,268 --> 00:10:02,233 You're not gonna say anything. 292 00:10:02,235 --> 00:10:03,735 - That means lock-and-key style, babe, 293 00:10:03,737 --> 00:10:06,071 Not verbal vomit, which is your standard protocol. 294 00:10:06,073 --> 00:10:08,707 - You cannot, under any circumstances, tell jenna. 295 00:10:08,709 --> 00:10:10,375 - I don't need to know the secret. 296 00:10:10,377 --> 00:10:10,942 - But you do. 297 00:10:10,944 --> 00:10:13,812 Mrs. Hamilton is throwing jenna a surprise party. 298 00:10:13,814 --> 00:10:17,315 - Jojo malene doesn't have any pubes! 299 00:10:17,317 --> 00:10:18,984 I am holding down too many secrets. 300 00:10:18,986 --> 00:10:23,722 An oldie had to go to make room for a newbie. 301 00:10:23,724 --> 00:10:27,192 Safety precaution. 302 00:10:32,898 --> 00:10:35,333 [iphone clicks] [typing] 303 00:10:35,335 --> 00:10:38,036 [iphone buzzes] 304 00:10:38,038 --> 00:10:41,673 [iphone chimes] 305 00:10:48,180 --> 00:10:51,583 [bell rings] 306 00:10:56,088 --> 00:10:57,589 - Where do you think the fire is? 307 00:10:57,591 --> 00:10:59,057 - Up here! 308 00:10:59,059 --> 00:11:00,025 There's no fire. 309 00:11:00,027 --> 00:11:00,959 You wanted to see me. 310 00:11:00,961 --> 00:11:02,827 And so, voila, here I am. 311 00:11:02,829 --> 00:11:05,196 - You set off the alarm? - No. 312 00:11:05,198 --> 00:11:05,964 But I made it happen. 313 00:11:05,966 --> 00:11:08,299 - What do you mean you made it happen? 314 00:11:08,301 --> 00:11:09,467 - I wanted to see you. 315 00:11:09,469 --> 00:11:10,669 So I sent a text. 316 00:11:10,671 --> 00:11:12,404 You don't need to know the details. 317 00:11:12,406 --> 00:11:13,905 Even I don't know them. 318 00:11:13,907 --> 00:11:17,075 Relax, no one got hurt. Cappuccino? 319 00:11:17,077 --> 00:11:18,643 - I don't think we can leave campus. 320 00:11:18,645 --> 00:11:22,580 - We don't have to. 321 00:11:24,750 --> 00:11:26,918 - It's started. - What? 322 00:11:26,920 --> 00:11:28,520 - Your abuse of power. 323 00:11:28,522 --> 00:11:29,754 If you don't nip it in the bud, 324 00:11:29,756 --> 00:11:31,189 You're gonna become evil. 325 00:11:31,191 --> 00:11:33,091 You're gonna become becca. 326 00:11:33,093 --> 00:11:35,326 - Chill. I've got it under control. 327 00:11:35,328 --> 00:11:39,597 It's not like I'm flying in lobsters from maine. 328 00:11:39,599 --> 00:11:41,232 Under my watch, we get them local. 329 00:11:41,234 --> 00:11:42,934 - It's too late. 330 00:11:42,936 --> 00:11:44,536 You've already turned. 331 00:11:44,538 --> 00:11:48,306 Look at your glamorous hollywood hair. 332 00:11:48,308 --> 00:11:50,608 - Where are you going? - Away. 333 00:11:50,610 --> 00:11:55,146 Far, far away... 334 00:11:55,148 --> 00:11:57,082 To the parking lot. 335 00:11:57,084 --> 00:11:59,617 I can't do this again, ming. 336 00:11:59,619 --> 00:12:00,952 Not with you. 337 00:12:00,954 --> 00:12:02,587 You have a choice. 338 00:12:02,589 --> 00:12:04,789 It's either me... 339 00:12:04,791 --> 00:12:08,193 Or the mafia. 340 00:12:08,195 --> 00:12:11,730 That was just an equipment check. 341 00:12:11,732 --> 00:12:12,497 That was for fun. 342 00:12:12,499 --> 00:12:17,135 Now, point me to the flaming diablo. 343 00:12:22,108 --> 00:12:23,808 - Yay. Fire's out. 344 00:12:23,810 --> 00:12:26,711 - I have a yeast infection! 345 00:12:26,713 --> 00:12:30,148 - Let me help you with that. 346 00:12:30,150 --> 00:12:30,915 That was a close call. 347 00:12:30,917 --> 00:12:31,916 Did you guys see collin holding my hand? 348 00:12:31,918 --> 00:12:34,285 Or did you buy my fake celebratory hand-slap hack? 349 00:12:34,287 --> 00:12:35,086 - I didn't see shit. 350 00:12:35,088 --> 00:12:37,188 But, shit, jenna, please don't tell me 351 00:12:37,190 --> 00:12:38,456 Any more stuff on the down-low. 352 00:12:38,458 --> 00:12:39,891 I am at capacity with secrets. 353 00:12:39,893 --> 00:12:41,192 You can't just keep piling them on. 354 00:12:41,194 --> 00:12:42,093 This is, like, the third thing 355 00:12:42,095 --> 00:12:44,295 I didn't need to know today. 356 00:12:44,297 --> 00:12:46,197 - Is there something you're not telling me? 357 00:12:46,199 --> 00:12:47,198 - No. - Yes. 358 00:12:47,200 --> 00:12:47,866 - No. - Yes. 359 00:12:47,868 --> 00:12:50,168 - Your mom's throwing you a surprise party! 360 00:12:50,170 --> 00:12:52,971 - No. - Yes. 361 00:13:04,016 --> 00:13:05,817 - Hi. - How was school? 362 00:13:05,819 --> 00:13:06,284 - Great. 363 00:13:06,286 --> 00:13:08,086 - Anything interesting happen today? 364 00:13:08,088 --> 00:13:13,158 - Nope. Status quo. 365 00:13:13,160 --> 00:13:14,459 - [sighs] 366 00:13:14,461 --> 00:13:15,994 Okay. - Yeah. 367 00:13:15,996 --> 00:13:16,795 You know, it is okay 368 00:13:16,797 --> 00:13:18,863 Because with my birthday right around the corner, 369 00:13:18,865 --> 00:13:21,132 I just wanna lay low. 370 00:13:21,134 --> 00:13:23,368 You know, avoid surprises. 371 00:13:23,370 --> 00:13:24,702 - That sounds great, babe. 372 00:13:24,704 --> 00:13:26,504 - Technically, I didn't know about the party. 373 00:13:26,506 --> 00:13:29,541 And I didn't wanna be the one to spoil her surprise. 374 00:13:29,543 --> 00:13:33,278 So I was gonna make her do it. 375 00:13:33,280 --> 00:13:34,879 - What? - Nothing. 376 00:13:34,881 --> 00:13:37,782 Why do you have glitter on your cheek? 377 00:13:37,784 --> 00:13:39,484 - I... 378 00:13:39,486 --> 00:13:42,320 Am trying out a new makeup line. 379 00:13:42,322 --> 00:13:45,390 It's called "glitter... 380 00:13:45,392 --> 00:13:46,491 Girl." 381 00:13:46,493 --> 00:13:48,626 - Ah. Looks good. 382 00:13:48,628 --> 00:13:50,628 Would be a nice compliment to your sequin top. 383 00:13:50,630 --> 00:13:52,197 - Oh, yeah. That reminds me. 384 00:13:52,199 --> 00:13:53,765 I have to pick it up from the cleaners today. 385 00:13:53,767 --> 00:13:54,966 - Oh, are you wearing it out tonight? 386 00:13:54,968 --> 00:13:58,469 - No, tomorrow, to your surprise party. 387 00:13:58,471 --> 00:14:00,939 Shit. - Oh, no. 388 00:14:00,941 --> 00:14:02,140 - I am so sorry, honey. 389 00:14:02,142 --> 00:14:06,211 - Oh, it's okay. There's always next year. 390 00:14:06,213 --> 00:14:07,545 And I really appreciate the gesture, 391 00:14:07,547 --> 00:14:10,481 But I'm not up to celebrating anyway. 392 00:14:10,483 --> 00:14:11,416 I've got a lot going on, 393 00:14:11,418 --> 00:14:13,551 And I just wanna be alone. 394 00:14:13,553 --> 00:14:15,787 - Are you sure that's what you want? 395 00:14:15,789 --> 00:14:19,290 - Most definitely. 396 00:14:23,195 --> 00:14:24,596 - Shit. 397 00:14:25,931 --> 00:14:27,632 - What was wrong with me? 398 00:14:27,634 --> 00:14:29,767 Why was I so fixated on collin? 399 00:14:29,769 --> 00:14:32,270 He was cute, yes, and tall, yes, 400 00:14:32,272 --> 00:14:35,139 And so smart that he was smoldering with sex appeal. 401 00:14:35,141 --> 00:14:36,741 Yes, yes, and yes. 402 00:14:36,743 --> 00:14:38,376 So I knew why. 403 00:14:38,378 --> 00:14:42,714 I just needed to quit cold turkey. 404 00:14:42,716 --> 00:14:44,949 - So... 405 00:14:44,951 --> 00:14:46,718 Your dad and I have decided 406 00:14:46,720 --> 00:14:48,720 To honor your birthday request. 407 00:14:48,722 --> 00:14:51,322 In fact, we are gonna take the opportunity 408 00:14:51,324 --> 00:14:52,824 To go out of town together 409 00:14:52,826 --> 00:14:53,958 And give you the house to yourself. 410 00:14:53,960 --> 00:14:56,261 If you don't wanna celebrate your birthday, 411 00:14:56,263 --> 00:14:57,061 We still do. 412 00:14:57,063 --> 00:15:01,065 So we're gonna celebrate it the old-fashioned way. 413 00:15:01,067 --> 00:15:02,333 - Oh, gross, mom. 414 00:15:02,335 --> 00:15:03,935 - Get your mind out of the gutter. 415 00:15:03,937 --> 00:15:07,605 We're going to seaworld. 416 00:15:07,607 --> 00:15:11,175 - ♪ before I gotta go 417 00:15:12,211 --> 00:15:14,646 - With my biological anniversary on the horizon, 418 00:15:14,648 --> 00:15:16,614 I was relieved to know I'd have some downtime 419 00:15:16,616 --> 00:15:20,051 To refresh and recalibrate my sucky circumstances. 420 00:15:20,053 --> 00:15:21,552 I could no longer be seduced 421 00:15:21,554 --> 00:15:22,987 By the shiny new boy-toy. 422 00:15:22,989 --> 00:15:25,590 I was finally taking control. 423 00:15:25,592 --> 00:15:27,892 [car door closes] 424 00:15:27,894 --> 00:15:29,460 - Hey, listen. It's done. 425 00:15:29,462 --> 00:15:31,663 Let's just not talk about it anymore. 426 00:15:31,665 --> 00:15:35,533 - Collin had taken control. 427 00:15:35,535 --> 00:15:37,001 We were done. 428 00:15:37,003 --> 00:15:42,006 And suddenly, my guilt had turned to gloom. 429 00:15:42,008 --> 00:15:44,976 17 sucked. 430 00:15:47,012 --> 00:15:49,347 - Collin had barely been a blip on my radar. 431 00:15:49,349 --> 00:15:50,949 And then suddenly, I was addicted. 432 00:15:50,951 --> 00:15:54,285 I finally could sympathize with the smokers of the world. 433 00:15:54,287 --> 00:15:56,254 Withdrawal was real. 434 00:15:56,256 --> 00:15:57,121 And painful. 435 00:15:57,123 --> 00:15:59,557 - ♪ happy, happy birthday 436 00:15:59,559 --> 00:16:00,858 ♪ baby 437 00:16:00,860 --> 00:16:02,226 - Open it. - [sighs] 438 00:16:02,228 --> 00:16:03,494 Wow. So surprised. 439 00:16:03,496 --> 00:16:05,330 Apparently, I wasn't just a cheater. 440 00:16:05,332 --> 00:16:07,699 I was also a bona fide liar. 441 00:16:07,701 --> 00:16:10,668 - Hope you like it. 442 00:16:10,670 --> 00:16:13,871 [quiet pop music] 443 00:16:13,873 --> 00:16:17,442 ♪ 444 00:16:17,444 --> 00:16:21,245 - Oh, my god. 445 00:16:21,247 --> 00:16:22,480 I love it. 446 00:16:22,482 --> 00:16:24,482 Thank you. I don't deserve this. 447 00:16:24,484 --> 00:16:24,983 - Why not? 448 00:16:24,985 --> 00:16:26,718 - I had a laundry list of reasons. 449 00:16:26,720 --> 00:16:28,019 But rounding out the top of the list 450 00:16:28,021 --> 00:16:30,855 Was the fact that I was simply a terrible person. 451 00:16:30,857 --> 00:16:33,558 It's too expensive. - Oh, but you're worth it. 452 00:16:33,560 --> 00:16:35,626 And please, just enjoy it. 453 00:16:35,628 --> 00:16:37,295 Making you happy makes me happy. 454 00:16:37,297 --> 00:16:38,763 I know you don't wanna do anything today. 455 00:16:38,765 --> 00:16:39,731 - How do you know? - Your mom. 456 00:16:39,733 --> 00:16:41,432 She called me when she cancelled the party. 457 00:16:41,434 --> 00:16:44,102 She said she was rolling out of town tonight with your dad. 458 00:16:44,104 --> 00:16:46,504 So how about we order in and hang out? 459 00:16:46,506 --> 00:16:49,607 I can sleep over. 460 00:16:49,609 --> 00:16:50,708 - Can we rain check? 461 00:16:50,710 --> 00:16:51,376 For whatever reason, 462 00:16:51,378 --> 00:16:54,278 I don't feel like celebrating tonight. 463 00:16:54,280 --> 00:16:55,413 Maybe we can do it tomorrow? 464 00:16:55,415 --> 00:16:58,716 - Yeah, it's your day. You can cry if you want to. 465 00:16:58,718 --> 00:16:59,550 - I'm gonna cry. 466 00:16:59,552 --> 00:17:03,187 - But you can't go back to your normal life. 467 00:17:03,189 --> 00:17:04,522 - I know. 468 00:17:04,524 --> 00:17:06,257 But if I step down, 469 00:17:06,259 --> 00:17:07,191 Becca steps up, 470 00:17:07,193 --> 00:17:08,726 And you get shipped out. 471 00:17:08,728 --> 00:17:10,762 The mafia is a burden that I now have to bear. 472 00:17:10,764 --> 00:17:12,830 And I accept that you can't accept it. 473 00:17:12,832 --> 00:17:16,601 But remember: I do it for you. 474 00:17:18,237 --> 00:17:21,706 - Aw, fuck it. 475 00:17:23,909 --> 00:17:24,575 I love you. 476 00:17:24,577 --> 00:17:26,911 And if that means that I just have to enjoy 477 00:17:26,913 --> 00:17:29,514 The nice things and not ask where they come from, 478 00:17:29,516 --> 00:17:31,916 I will do that... 479 00:17:31,918 --> 00:17:34,819 For you. 480 00:17:34,821 --> 00:17:38,122 - For us. 481 00:17:43,262 --> 00:17:47,799 Now, put this on. 482 00:17:47,801 --> 00:17:48,299 - Hey, t. 483 00:17:48,301 --> 00:17:50,468 I don't know where you've been all day, 484 00:17:50,470 --> 00:17:51,335 But the deed is done. 485 00:17:51,337 --> 00:17:54,372 It's over. Happy birthday to me. 486 00:17:54,374 --> 00:17:56,140 I promise there won't be any more secrets 487 00:17:56,142 --> 00:17:56,974 To keep any time soon. 488 00:17:56,976 --> 00:17:59,444 I just need to figure out how to tell matty 489 00:17:59,446 --> 00:18:01,245 And then you can go on a diet. 490 00:18:01,247 --> 00:18:03,581 I was finally getting my birthday wish. 491 00:18:03,583 --> 00:18:07,452 Time to decompress and de-stress alone. 492 00:18:07,454 --> 00:18:10,888 - Jenna. 493 00:18:10,890 --> 00:18:12,290 - Or not. 494 00:18:16,028 --> 00:18:17,128 - What are you doing here? 495 00:18:17,130 --> 00:18:18,896 - I'm not causing trouble. 496 00:18:18,898 --> 00:18:19,597 Promise. 497 00:18:19,599 --> 00:18:22,533 I just felt like I was a little harsh this morning. 498 00:18:22,535 --> 00:18:25,870 And then, when I found out today was your birthday, 499 00:18:25,872 --> 00:18:28,973 I had to make amends. 500 00:18:28,975 --> 00:18:30,475 I got you this. 501 00:18:30,477 --> 00:18:31,943 - You didn't have to do that. 502 00:18:31,945 --> 00:18:35,046 - I wanted to. 503 00:18:35,048 --> 00:18:36,013 Can we be friends? 504 00:18:36,015 --> 00:18:37,181 I promise to control myself. 505 00:18:37,183 --> 00:18:42,253 And we can completely forget anything ever happened. 506 00:18:42,255 --> 00:18:43,621 - Sure. 507 00:18:43,623 --> 00:18:44,989 Do you wanna come in? 508 00:18:44,991 --> 00:18:47,191 You know, as a friend? 509 00:18:47,193 --> 00:18:50,094 - I'd love that. 510 00:18:50,096 --> 00:18:52,930 - ♪ tell me if it's not enough ♪ 511 00:18:52,932 --> 00:18:57,201 ♪ tell me if it's not enough ♪ 512 00:18:57,203 --> 00:19:01,772 All: Surprise! 513 00:19:06,044 --> 00:19:07,512 - Shit. 514 00:19:09,381 --> 00:19:10,248 - Next on awkward... 515 00:19:10,250 --> 00:19:11,782 I am an asshole and a cheater and a liar. 516 00:19:11,784 --> 00:19:12,817 And everyone hates me. 517 00:19:12,819 --> 00:19:13,885 - Did you and matty break up? 518 00:19:13,887 --> 00:19:14,819 - They're over. - Finished. 519 00:19:14,821 --> 00:19:16,988 - Done-zel washington. - They're not done. 520 00:19:16,990 --> 00:19:20,358 - What happened next? - Where are you going? 521 00:19:20,360 --> 00:19:23,094 - To talk to matty. - To... 522 00:19:23,096 --> 00:19:24,662 Break up? Make up? 523 00:19:24,664 --> 00:19:26,097 - I don't know. ====== encoded by nItRo 36137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.