Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:03,769
encoded by nItRo
======
- Previously on awkward...
2
00:00:03,771 --> 00:00:04,536
- You broke up? When?
3
00:00:04,538 --> 00:00:07,906
- When I realized I wanted to
be with someone more like you.
4
00:00:07,908 --> 00:00:10,175
- You said you were
never embarrassed of me.
5
00:00:10,177 --> 00:00:12,177
- I lied.
- You're 16.
6
00:00:12,179 --> 00:00:14,146
If there's ever
a time to be selfish,
7
00:00:14,148 --> 00:00:15,748
It's now.
8
00:00:19,319 --> 00:00:20,619
- Hey.
9
00:00:24,991 --> 00:00:28,660
- It had been 31 hours--
minus the 2 I could sleep--
10
00:00:28,662 --> 00:00:31,063
Of significant self-loathing.
11
00:00:31,065 --> 00:00:32,698
I had cheated
on my boyfriend.
12
00:00:32,700 --> 00:00:34,533
And with time travel
off the table
13
00:00:34,535 --> 00:00:35,868
To undo the dirty deed,
14
00:00:35,870 --> 00:00:36,568
I had to take control
15
00:00:36,570 --> 00:00:39,671
And ensure it would
never happen again.
16
00:00:39,673 --> 00:00:42,941
Get in.
17
00:00:44,344 --> 00:00:46,278
What happened
last Friday was wrong.
18
00:00:46,280 --> 00:00:48,147
- Agreed.
19
00:00:48,149 --> 00:00:48,981
- I love matty.
- I know.
20
00:00:48,983 --> 00:00:50,849
- And it is not right to hurt
the people you love.
21
00:00:50,851 --> 00:00:52,184
- Couldn't agree more.
- So it's done.
22
00:00:52,186 --> 00:00:53,585
- It's done.
- Just to clarify,
23
00:00:53,587 --> 00:00:55,788
The "it" means "we."
we are done.
24
00:00:55,790 --> 00:00:56,722
- Clarified.
- Good.
25
00:00:56,724 --> 00:00:57,623
- Great.
See you in class.
26
00:00:57,625 --> 00:01:00,526
- Bye.
- ♪ it's a long way home ♪
27
00:01:00,528 --> 00:01:03,662
♪ it's a long way home
at last ♪
28
00:01:03,664 --> 00:01:04,663
♪ we're not suffering ♪
29
00:01:04,665 --> 00:01:08,801
♪ the seconds
that have passed tonight ♪
30
00:01:08,803 --> 00:01:09,568
- Mm.
No, no, no.
31
00:01:09,570 --> 00:01:11,103
We can't, we can't.
- It was a parting kiss.
32
00:01:11,105 --> 00:01:13,205
- Seal of closure.
- Exactly. Now it's--
33
00:01:13,207 --> 00:01:15,307
- We're--
- over.
34
00:01:15,309 --> 00:01:16,842
- ♪ it's a long way home ♪
35
00:01:16,844 --> 00:01:20,479
♪ it's a long way home
at last ♪
36
00:01:20,481 --> 00:01:21,113
- Truce?
37
00:01:21,115 --> 00:01:25,951
- ♪ the seconds that have
passed tonight ♪
38
00:01:25,953 --> 00:01:26,919
- Truce.
39
00:01:26,921 --> 00:01:34,226
♪
40
00:01:34,228 --> 00:01:36,195
[knocks on window]
41
00:01:36,197 --> 00:01:39,465
[pounds on window]
42
00:01:39,467 --> 00:01:42,501
♪
43
00:01:42,503 --> 00:01:46,105
[typing]
44
00:01:46,606 --> 00:01:47,739
- I can't believe
you just saw that.
45
00:01:47,741 --> 00:01:50,609
- I can't believe
you just did that.
46
00:01:50,611 --> 00:01:51,677
This is bonky kong.
47
00:01:51,679 --> 00:01:53,479
Your collin dalliance
was supposed to be
48
00:01:53,481 --> 00:01:54,613
A one-time special event,
49
00:01:54,615 --> 00:01:56,281
Like if I saw five erections
50
00:01:56,283 --> 00:01:58,083
From one direction
in my direction.
51
00:01:58,085 --> 00:01:59,685
You said you were just
living in the moment
52
00:01:59,687 --> 00:02:00,819
And that the kiss
meant nothing.
53
00:02:00,821 --> 00:02:01,920
- It didn't mean anything.
54
00:02:01,922 --> 00:02:03,689
- Then why did
you do it again?
55
00:02:03,691 --> 00:02:04,323
- I don't know.
56
00:02:04,325 --> 00:02:07,259
- Jenna, once is an accident,
twice is an affair.
57
00:02:07,261 --> 00:02:08,060
- I was trying to end it.
58
00:02:08,062 --> 00:02:09,595
- By shoving your face
into his?
59
00:02:09,597 --> 00:02:11,296
- Things got out of control.
60
00:02:11,298 --> 00:02:12,831
- I know.
I saw.
61
00:02:12,833 --> 00:02:14,266
So now,
you have two choices:
62
00:02:14,268 --> 00:02:16,301
Either end it with collin
or tell matty.
63
00:02:16,303 --> 00:02:18,103
- Oh, I've tried the first one,
and that's not working.
64
00:02:18,105 --> 00:02:20,072
And the second option
is never gonna happen.
65
00:02:20,074 --> 00:02:22,040
- Then it's all
about option three.
66
00:02:22,042 --> 00:02:23,075
- There's a third?
- Yeah.
67
00:02:23,077 --> 00:02:24,376
And it entails
me telling matty
68
00:02:24,378 --> 00:02:25,444
Because I can't
keep a secret.
69
00:02:25,446 --> 00:02:27,346
So if you don't choose
option "a" or "b" soon,
70
00:02:27,348 --> 00:02:28,680
Option "c" might not
be an option
71
00:02:28,682 --> 00:02:30,682
But rather
a foregone conclusion.
72
00:02:30,684 --> 00:02:32,851
Jenna, holding on
to a secret this big
73
00:02:32,853 --> 00:02:34,419
Runs the risk
of secret leakage.
74
00:02:34,421 --> 00:02:34,853
- What?
75
00:02:34,855 --> 00:02:35,988
- You know,
when little secrets
76
00:02:35,990 --> 00:02:37,189
Spring up and out
in my attempt
77
00:02:37,191 --> 00:02:38,490
To hold down
the big one.
78
00:02:38,492 --> 00:02:39,057
Help me, jenna.
79
00:02:39,059 --> 00:02:40,492
If you don't fix this,
I might explode,
80
00:02:40,494 --> 00:02:43,428
And there is no telling
how many lives I might ruin.
81
00:02:43,430 --> 00:02:45,264
- Your secret is safe.
82
00:02:45,266 --> 00:02:46,865
I am amazing at secrets.
83
00:02:46,867 --> 00:02:49,434
- I'm not, and I'm even worse
with surprises.
84
00:02:49,436 --> 00:02:50,936
- Aren't they
the same thing?
85
00:02:50,938 --> 00:02:52,938
- No.
Maybe.
86
00:02:52,940 --> 00:02:53,405
Yes!
87
00:02:53,407 --> 00:02:55,707
Oh, damn it, how am I
gonna pull this off?
88
00:02:55,709 --> 00:02:59,144
I have been trying to throw
a surprise party for jenna
89
00:02:59,146 --> 00:03:00,379
Since she was three.
90
00:03:00,381 --> 00:03:01,613
And for whatever reason,
91
00:03:01,615 --> 00:03:04,249
She always manages
to find out.
92
00:03:04,251 --> 00:03:08,554
Mm, I ordered them
for your surprise party.
93
00:03:08,556 --> 00:03:09,354
Shit.
94
00:03:09,356 --> 00:03:13,492
You can wear it
for your surprise party.
95
00:03:13,494 --> 00:03:16,261
Shit.
96
00:03:16,263 --> 00:03:17,729
Shit.
97
00:03:17,731 --> 00:03:20,799
The only surprise I've
ever pulled off for jenna
98
00:03:20,801 --> 00:03:23,068
Was redoing her room
for her 16th birthday.
99
00:03:23,070 --> 00:03:25,637
- And the real surprise there
was that she left it redone
100
00:03:25,639 --> 00:03:29,708
As long as she did, oof.
101
00:03:29,710 --> 00:03:33,645
- I really wanna pull off
her party this year.
102
00:03:33,647 --> 00:03:34,613
Can you help?
103
00:03:34,615 --> 00:03:35,714
- Can I help?
104
00:03:35,716 --> 00:03:38,183
My middle name isn't "ta-da"
for nothing.
105
00:03:38,185 --> 00:03:40,686
Actually, it wasn't
my given name.
106
00:03:40,688 --> 00:03:42,621
I rocked it in college
when I worked at a gay bar
107
00:03:42,623 --> 00:03:46,358
And I would show off
my man boobs for extra cash.
108
00:03:46,360 --> 00:03:47,226
- Interesting.
- It was.
109
00:03:47,228 --> 00:03:51,330
I mean, who knew gay men wanted
to see boobs on a dude?
110
00:03:51,332 --> 00:03:52,064
- But you're not a dude.
111
00:03:52,066 --> 00:03:55,634
- Exactly, which is why
it was such a great scam.
112
00:03:55,636 --> 00:03:59,271
Cha-ching, cha-ching,
cha-ching-ching.
113
00:03:59,273 --> 00:04:03,242
Cha-ching.
114
00:04:03,244 --> 00:04:04,910
- So Friday!
115
00:04:04,912 --> 00:04:06,778
Can you keep jenna busy
after school
116
00:04:06,780 --> 00:04:09,281
So everyone can get
to the house and hide?
117
00:04:09,283 --> 00:04:10,315
- You got it, l-dog.
118
00:04:10,317 --> 00:04:12,451
I will take our girl
to my favorite dive bar,
119
00:04:12,453 --> 00:04:17,022
Put a little hair on her chest,
and then drop her off.
120
00:04:17,024 --> 00:04:20,425
Or we can paint mugs
at color me mine
121
00:04:20,427 --> 00:04:22,561
And then head over.
122
00:04:22,563 --> 00:04:24,129
- I was lost in thought.
123
00:04:24,131 --> 00:04:27,532
I had to tell matty.
What would I say?
124
00:04:27,534 --> 00:04:27,966
Nothing.
125
00:04:27,968 --> 00:04:29,234
Which meant
I had to avoid him
126
00:04:29,236 --> 00:04:31,470
Until I got back
from my guilt trip.
127
00:04:31,472 --> 00:04:33,505
- Hey, we need to figure
some stuff out.
128
00:04:33,507 --> 00:04:34,973
- My guilt trip
had been extended.
129
00:04:34,975 --> 00:04:37,109
There's nothing
to figure out, it's over.
130
00:04:37,111 --> 00:04:38,710
- But it's on Friday.
131
00:04:38,712 --> 00:04:39,711
- What's on Friday?
132
00:04:39,713 --> 00:04:41,179
- Your birthday.
[laughs]
133
00:04:41,181 --> 00:04:42,814
What do you wanna do
to celebrate?
134
00:04:42,816 --> 00:04:45,684
- Right, yes.
My birthday.
135
00:04:45,686 --> 00:04:47,853
Uh, nothing.
136
00:04:47,855 --> 00:04:49,321
I don't wanna do anything.
137
00:04:49,323 --> 00:04:50,756
- Are you sure?
138
00:04:50,758 --> 00:04:51,990
Okay, but think about it.
139
00:04:51,992 --> 00:04:55,294
I'm not gonna let you
get out of it that easy.
140
00:04:55,296 --> 00:04:57,729
- And I'm not either.
141
00:04:57,731 --> 00:04:59,665
What are you thinking,
cheating on matty?
142
00:04:59,667 --> 00:05:01,266
You need to shut
that shit down.
143
00:05:01,268 --> 00:05:02,801
- Tamara has
such a loud mouth.
144
00:05:02,803 --> 00:05:05,604
- Oh-ho-ho, I didn't hear it
from tamara.
145
00:05:05,606 --> 00:05:07,506
I got it from my daily
mafia briefing.
146
00:05:07,508 --> 00:05:08,774
- The mafia knows?
147
00:05:08,776 --> 00:05:10,142
- Is that
a rhetorical question?
148
00:05:10,144 --> 00:05:11,877
Of course we do.
We're magic.
149
00:05:11,879 --> 00:05:14,413
But don't flip out yet.
150
00:05:14,415 --> 00:05:17,215
Asians not only know
how to do great hair,
151
00:05:17,217 --> 00:05:18,016
But they keep things quiet.
152
00:05:18,018 --> 00:05:22,888
- Well, great, 'cause I'm on
my way to end it right now.
153
00:05:22,890 --> 00:05:23,655
- Ming!
154
00:05:23,657 --> 00:05:27,125
- [chuckles]
you're back!
155
00:05:27,127 --> 00:05:30,796
- Am I?
156
00:05:30,798 --> 00:05:33,131
- Becca's m.I.A.
Or laying low.
157
00:05:33,133 --> 00:05:34,232
Either way, she's done.
158
00:05:34,234 --> 00:05:36,435
There's nothing to fear.
159
00:05:36,437 --> 00:05:37,502
How was idaho?
160
00:05:37,504 --> 00:05:38,437
- Not bad.
161
00:05:38,439 --> 00:05:40,539
Not good, just safe,
162
00:05:40,541 --> 00:05:42,341
Although I'm gonna miss
taking ceramics.
163
00:05:42,343 --> 00:05:44,242
I really worked out
a lot of my anxiety
164
00:05:44,244 --> 00:05:46,611
Throwing a good pot
or two.
165
00:05:46,613 --> 00:05:49,181
I even made you
a clay hat.
166
00:05:49,183 --> 00:05:51,450
I've missed you, ming.
167
00:05:51,452 --> 00:05:52,584
Just ming.
168
00:05:52,586 --> 00:05:54,920
- I missed you too.
169
00:05:54,922 --> 00:05:56,521
Why don't you sign up
for ceramics here?
170
00:05:56,523 --> 00:05:58,890
- I tried, but they're
over capacity.
171
00:05:58,892 --> 00:06:02,627
- Hmm.
172
00:06:02,629 --> 00:06:06,665
Not anymore.
You're in.
173
00:06:10,203 --> 00:06:10,736
- Huh.
174
00:06:10,738 --> 00:06:13,038
- This is crazy,
and it needs to stop.
175
00:06:13,040 --> 00:06:14,106
- What needs to stop?
176
00:06:14,108 --> 00:06:16,908
- Uh, we were just
discussing my birthday.
177
00:06:16,910 --> 00:06:18,543
Everyone's making way too big
a deal about it.
178
00:06:18,545 --> 00:06:20,479
- Interesting,
because matty told me
179
00:06:20,481 --> 00:06:22,981
That no one was making
a big deal about it.
180
00:06:22,983 --> 00:06:26,418
You know matty, right?
Jenna's boyfriend.
181
00:06:26,420 --> 00:06:30,322
- Sure do.
182
00:06:30,324 --> 00:06:33,091
- You need to watch it.
- Watch what?
183
00:06:33,093 --> 00:06:34,960
- Whatever it is
that's going on
184
00:06:34,962 --> 00:06:35,861
Between the two of you.
185
00:06:35,863 --> 00:06:39,631
Even though matty is blind
to your treachery,
186
00:06:39,633 --> 00:06:40,132
I'm not.
187
00:06:40,134 --> 00:06:41,700
I know
when something's up,
188
00:06:41,702 --> 00:06:45,203
And something
is definitely up.
189
00:06:45,205 --> 00:06:47,105
- Really?
190
00:06:47,107 --> 00:06:49,274
Do tell.
191
00:06:49,276 --> 00:06:52,844
- Um, we were
just discussing
192
00:06:52,846 --> 00:06:55,380
Working on...
193
00:06:55,382 --> 00:06:57,048
The assignment together.
194
00:06:57,050 --> 00:06:59,451
I was thinking
that we could write a story
195
00:06:59,453 --> 00:07:00,585
About the genesis
of a girl
196
00:07:00,587 --> 00:07:04,456
Who goes from heinous wallflower
to hideous skank.
197
00:07:04,458 --> 00:07:06,491
- So it's
an autobiographical piece?
198
00:07:06,493 --> 00:07:09,227
- Yes.
199
00:07:09,229 --> 00:07:11,696
No, I mean,
not about me.
200
00:07:11,698 --> 00:07:14,466
- Miss saxton, don't feign
modesty in my class.
201
00:07:14,468 --> 00:07:17,736
Anti-heroes are complicated
character studies.
202
00:07:17,738 --> 00:07:22,007
And heinous skanks
are pleasures to read and ruin.
203
00:07:22,009 --> 00:07:24,576
So why don't you write that up
and act it out?
204
00:07:24,578 --> 00:07:25,744
I suspect you know
how to play
205
00:07:25,746 --> 00:07:27,512
A heinous character
quite well.
206
00:07:27,514 --> 00:07:29,848
- I-I can't--
207
00:07:29,850 --> 00:07:32,117
I can't do that.
208
00:07:32,119 --> 00:07:33,452
- Well...
209
00:07:33,454 --> 00:07:35,487
Then don't fuck around
in my class.
210
00:07:35,489 --> 00:07:35,887
Capisce?
211
00:07:35,889 --> 00:07:37,722
If you wanna bully
miss hamilton here,
212
00:07:37,724 --> 00:07:38,623
Do it online.
213
00:07:38,625 --> 00:07:39,825
You grow some balls.
214
00:07:39,827 --> 00:07:42,494
No one gets anywhere in life
taking shit.
215
00:07:42,496 --> 00:07:43,695
Now give me 500 words
216
00:07:43,697 --> 00:07:48,934
On the nuances
of being a pussy.
217
00:07:48,936 --> 00:07:49,534
Now.
218
00:07:49,536 --> 00:07:51,470
- Post-my cowardly
reflection expression
219
00:07:51,472 --> 00:07:53,638
That was surprisingly
not hard to write,
220
00:07:53,640 --> 00:07:57,142
I realized I needed to shed
my scaredy-cat skin.
221
00:07:57,144 --> 00:07:58,243
I was not a wuss
or a puss.
222
00:07:58,245 --> 00:08:01,112
So it was time to shut down
the collin ballin'
223
00:08:01,114 --> 00:08:02,080
Once and for all.
224
00:08:02,082 --> 00:08:03,114
- Hey, man.
What's up?
225
00:08:03,116 --> 00:08:05,450
- Or once
my boyfriend skedoodled.
226
00:08:05,452 --> 00:08:07,052
- Sorry I missed your party
last weekend.
227
00:08:07,054 --> 00:08:08,920
Did I miss much?
- No, nothin'.
228
00:08:08,922 --> 00:08:11,256
Nothin' at all.
- So I need a favor.
229
00:08:11,258 --> 00:08:12,023
- Uh, okay.
230
00:08:12,025 --> 00:08:12,891
- That photographer chick
231
00:08:12,893 --> 00:08:14,159
That you had
the party for,
232
00:08:14,161 --> 00:08:14,960
What's her name?
233
00:08:14,962 --> 00:08:16,094
- Elizabeth karen.
- Right.
234
00:08:16,096 --> 00:08:17,996
I'd love to buy
one of her photographs
235
00:08:17,998 --> 00:08:19,030
For jenna's birthday.
236
00:08:19,032 --> 00:08:20,332
Think you could help me
get one
237
00:08:20,334 --> 00:08:21,766
In a reasonable
price range?
238
00:08:21,768 --> 00:08:22,767
- I can look into it.
- Sweet.
239
00:08:22,769 --> 00:08:26,204
And don't tell jenna.
I want it to be a surprise.
240
00:08:26,206 --> 00:08:26,738
- Not a problem.
241
00:08:26,740 --> 00:08:28,507
- And thanks for dropping
her off on Friday.
242
00:08:28,509 --> 00:08:31,476
That was really cool
of you, man.
243
00:08:31,478 --> 00:08:33,245
- [sighs]
244
00:08:33,247 --> 00:08:35,547
- What did matty want?
- I can't tell you.
245
00:08:35,549 --> 00:08:37,516
- Oh, god.
He knows, doesn't he?
246
00:08:37,518 --> 00:08:38,550
He has gone blind say-dumb.
247
00:08:38,552 --> 00:08:39,618
And he's convinced you
248
00:08:39,620 --> 00:08:40,619
To be complicit
in this scheme
249
00:08:40,621 --> 00:08:41,553
Because it's bros
over hos
250
00:08:41,555 --> 00:08:43,688
And I'm the ho that
you're both now mad at, right?
251
00:08:43,690 --> 00:08:45,657
Damn it, I should've told him
when I had the chance.
252
00:08:45,659 --> 00:08:49,094
- He wants to buy you
one of elizabeth's photographs.
253
00:08:49,096 --> 00:08:50,128
- What?
Why?
254
00:08:50,130 --> 00:08:50,896
- For your birthday.
255
00:08:50,898 --> 00:08:52,497
- Oh, shit,
that's even worse.
256
00:08:52,499 --> 00:08:53,598
Here I am lying
and cheating.
257
00:08:53,600 --> 00:08:55,033
And he is conspiring
to surprise me
258
00:08:55,035 --> 00:08:57,235
With the most thoughtful,
generous gift.
259
00:08:57,237 --> 00:08:59,538
I am a terrible person.
- You're not.
260
00:08:59,540 --> 00:09:00,171
- Yes, I am.
261
00:09:00,173 --> 00:09:02,274
I really love him.
We have to stop.
262
00:09:02,276 --> 00:09:05,977
- We have to.
263
00:09:14,253 --> 00:09:14,953
- Am I being paranoid,
264
00:09:14,955 --> 00:09:18,290
Or does it look like
they're talking about us?
265
00:09:18,292 --> 00:09:20,392
- They're definitely
talking about us.
266
00:09:20,394 --> 00:09:22,594
- What did you tell them?
- Nothing.
267
00:09:22,596 --> 00:09:23,261
I have said nothing.
268
00:09:23,263 --> 00:09:24,696
I have been sweating
and stuffing it
269
00:09:24,698 --> 00:09:26,965
Because the only way to keep
from spilling the beans
270
00:09:26,967 --> 00:09:27,732
Is to eat them.
271
00:09:27,734 --> 00:09:29,568
In fact, I had to eat
an entire jar
272
00:09:29,570 --> 00:09:31,636
Of nutella last night
to keep from telling jake.
273
00:09:31,638 --> 00:09:33,204
Thank god you and colin
are done.
274
00:09:33,206 --> 00:09:34,673
- Well, don't thank god yet.
275
00:09:34,675 --> 00:09:36,107
- Please tell me
you put it to bed.
276
00:09:36,109 --> 00:09:39,044
- I tried,
but we accidentally made out.
277
00:09:39,046 --> 00:09:39,811
- "accidentally"?
278
00:09:39,813 --> 00:09:42,581
- I just need a day
or five
279
00:09:42,583 --> 00:09:43,348
To figure this out.
280
00:09:43,350 --> 00:09:44,449
- Well, you better
figure it out
281
00:09:44,451 --> 00:09:46,451
Because I need
to figure it in.
282
00:09:46,453 --> 00:09:47,452
I'm getting fat, jenna.
283
00:09:47,454 --> 00:09:48,353
And if you don't handle this,
284
00:09:48,355 --> 00:09:51,456
I'm gonna be headed
to fat camp.
285
00:09:51,458 --> 00:09:53,158
- I'm gonna go hide
in the bathroom.
286
00:09:53,160 --> 00:09:54,426
Don't say a word.
287
00:09:54,428 --> 00:09:58,163
- And you:
No more secrets.
288
00:09:58,165 --> 00:09:59,331
- We need you...
- To keep a secret.
289
00:09:59,333 --> 00:10:00,532
- You gotta be
kidding me.
290
00:10:00,534 --> 00:10:01,266
- You gotta promise me
291
00:10:01,268 --> 00:10:02,233
You're not gonna
say anything.
292
00:10:02,235 --> 00:10:03,735
- That means
lock-and-key style, babe,
293
00:10:03,737 --> 00:10:06,071
Not verbal vomit,
which is your standard protocol.
294
00:10:06,073 --> 00:10:08,707
- You cannot, under
any circumstances, tell jenna.
295
00:10:08,709 --> 00:10:10,375
- I don't need to know
the secret.
296
00:10:10,377 --> 00:10:10,942
- But you do.
297
00:10:10,944 --> 00:10:13,812
Mrs. Hamilton is throwing jenna
a surprise party.
298
00:10:13,814 --> 00:10:17,315
- Jojo malene
doesn't have any pubes!
299
00:10:17,317 --> 00:10:18,984
I am holding down
too many secrets.
300
00:10:18,986 --> 00:10:23,722
An oldie had to go
to make room for a newbie.
301
00:10:23,724 --> 00:10:27,192
Safety precaution.
302
00:10:32,898 --> 00:10:35,333
[iphone clicks]
[typing]
303
00:10:35,335 --> 00:10:38,036
[iphone buzzes]
304
00:10:38,038 --> 00:10:41,673
[iphone chimes]
305
00:10:48,180 --> 00:10:51,583
[bell rings]
306
00:10:56,088 --> 00:10:57,589
- Where do you think
the fire is?
307
00:10:57,591 --> 00:10:59,057
- Up here!
308
00:10:59,059 --> 00:11:00,025
There's no fire.
309
00:11:00,027 --> 00:11:00,959
You wanted to see me.
310
00:11:00,961 --> 00:11:02,827
And so, voila,
here I am.
311
00:11:02,829 --> 00:11:05,196
- You set off the alarm?
- No.
312
00:11:05,198 --> 00:11:05,964
But I made it happen.
313
00:11:05,966 --> 00:11:08,299
- What do you mean
you made it happen?
314
00:11:08,301 --> 00:11:09,467
- I wanted to see you.
315
00:11:09,469 --> 00:11:10,669
So I sent a text.
316
00:11:10,671 --> 00:11:12,404
You don't need to know
the details.
317
00:11:12,406 --> 00:11:13,905
Even I don't know them.
318
00:11:13,907 --> 00:11:17,075
Relax, no one got hurt.
Cappuccino?
319
00:11:17,077 --> 00:11:18,643
- I don't think
we can leave campus.
320
00:11:18,645 --> 00:11:22,580
- We don't have to.
321
00:11:24,750 --> 00:11:26,918
- It's started.
- What?
322
00:11:26,920 --> 00:11:28,520
- Your abuse of power.
323
00:11:28,522 --> 00:11:29,754
If you don't nip it
in the bud,
324
00:11:29,756 --> 00:11:31,189
You're gonna become evil.
325
00:11:31,191 --> 00:11:33,091
You're gonna become becca.
326
00:11:33,093 --> 00:11:35,326
- Chill.
I've got it under control.
327
00:11:35,328 --> 00:11:39,597
It's not like I'm flying in
lobsters from maine.
328
00:11:39,599 --> 00:11:41,232
Under my watch,
we get them local.
329
00:11:41,234 --> 00:11:42,934
- It's too late.
330
00:11:42,936 --> 00:11:44,536
You've already turned.
331
00:11:44,538 --> 00:11:48,306
Look at your glamorous
hollywood hair.
332
00:11:48,308 --> 00:11:50,608
- Where are you going?
- Away.
333
00:11:50,610 --> 00:11:55,146
Far, far away...
334
00:11:55,148 --> 00:11:57,082
To the parking lot.
335
00:11:57,084 --> 00:11:59,617
I can't do this again, ming.
336
00:11:59,619 --> 00:12:00,952
Not with you.
337
00:12:00,954 --> 00:12:02,587
You have a choice.
338
00:12:02,589 --> 00:12:04,789
It's either me...
339
00:12:04,791 --> 00:12:08,193
Or the mafia.
340
00:12:08,195 --> 00:12:11,730
That was just
an equipment check.
341
00:12:11,732 --> 00:12:12,497
That was for fun.
342
00:12:12,499 --> 00:12:17,135
Now, point me
to the flaming diablo.
343
00:12:22,108 --> 00:12:23,808
- Yay.
Fire's out.
344
00:12:23,810 --> 00:12:26,711
- I have
a yeast infection!
345
00:12:26,713 --> 00:12:30,148
- Let me help you
with that.
346
00:12:30,150 --> 00:12:30,915
That was a close call.
347
00:12:30,917 --> 00:12:31,916
Did you guys see collin
holding my hand?
348
00:12:31,918 --> 00:12:34,285
Or did you buy my fake
celebratory hand-slap hack?
349
00:12:34,287 --> 00:12:35,086
- I didn't see shit.
350
00:12:35,088 --> 00:12:37,188
But, shit, jenna,
please don't tell me
351
00:12:37,190 --> 00:12:38,456
Any more stuff
on the down-low.
352
00:12:38,458 --> 00:12:39,891
I am at capacity
with secrets.
353
00:12:39,893 --> 00:12:41,192
You can't just keep
piling them on.
354
00:12:41,194 --> 00:12:42,093
This is, like,
the third thing
355
00:12:42,095 --> 00:12:44,295
I didn't need
to know today.
356
00:12:44,297 --> 00:12:46,197
- Is there something
you're not telling me?
357
00:12:46,199 --> 00:12:47,198
- No.
- Yes.
358
00:12:47,200 --> 00:12:47,866
- No.
- Yes.
359
00:12:47,868 --> 00:12:50,168
- Your mom's throwing you
a surprise party!
360
00:12:50,170 --> 00:12:52,971
- No.
- Yes.
361
00:13:04,016 --> 00:13:05,817
- Hi.
- How was school?
362
00:13:05,819 --> 00:13:06,284
- Great.
363
00:13:06,286 --> 00:13:08,086
- Anything interesting
happen today?
364
00:13:08,088 --> 00:13:13,158
- Nope.
Status quo.
365
00:13:13,160 --> 00:13:14,459
- [sighs]
366
00:13:14,461 --> 00:13:15,994
Okay.
- Yeah.
367
00:13:15,996 --> 00:13:16,795
You know, it is okay
368
00:13:16,797 --> 00:13:18,863
Because with my birthday
right around the corner,
369
00:13:18,865 --> 00:13:21,132
I just wanna lay low.
370
00:13:21,134 --> 00:13:23,368
You know,
avoid surprises.
371
00:13:23,370 --> 00:13:24,702
- That sounds great, babe.
372
00:13:24,704 --> 00:13:26,504
- Technically, I didn't know
about the party.
373
00:13:26,506 --> 00:13:29,541
And I didn't wanna be the one
to spoil her surprise.
374
00:13:29,543 --> 00:13:33,278
So I was gonna make her
do it.
375
00:13:33,280 --> 00:13:34,879
- What?
- Nothing.
376
00:13:34,881 --> 00:13:37,782
Why do you have glitter
on your cheek?
377
00:13:37,784 --> 00:13:39,484
- I...
378
00:13:39,486 --> 00:13:42,320
Am trying out
a new makeup line.
379
00:13:42,322 --> 00:13:45,390
It's called "glitter...
380
00:13:45,392 --> 00:13:46,491
Girl."
381
00:13:46,493 --> 00:13:48,626
- Ah.
Looks good.
382
00:13:48,628 --> 00:13:50,628
Would be a nice compliment
to your sequin top.
383
00:13:50,630 --> 00:13:52,197
- Oh, yeah.
That reminds me.
384
00:13:52,199 --> 00:13:53,765
I have to pick it up
from the cleaners today.
385
00:13:53,767 --> 00:13:54,966
- Oh, are you wearing it
out tonight?
386
00:13:54,968 --> 00:13:58,469
- No, tomorrow,
to your surprise party.
387
00:13:58,471 --> 00:14:00,939
Shit.
- Oh, no.
388
00:14:00,941 --> 00:14:02,140
- I am so sorry, honey.
389
00:14:02,142 --> 00:14:06,211
- Oh, it's okay.
There's always next year.
390
00:14:06,213 --> 00:14:07,545
And I really appreciate
the gesture,
391
00:14:07,547 --> 00:14:10,481
But I'm not up
to celebrating anyway.
392
00:14:10,483 --> 00:14:11,416
I've got a lot going on,
393
00:14:11,418 --> 00:14:13,551
And I just wanna
be alone.
394
00:14:13,553 --> 00:14:15,787
- Are you sure
that's what you want?
395
00:14:15,789 --> 00:14:19,290
- Most definitely.
396
00:14:23,195 --> 00:14:24,596
- Shit.
397
00:14:25,931 --> 00:14:27,632
- What was wrong
with me?
398
00:14:27,634 --> 00:14:29,767
Why was I so fixated
on collin?
399
00:14:29,769 --> 00:14:32,270
He was cute, yes,
and tall, yes,
400
00:14:32,272 --> 00:14:35,139
And so smart that he was
smoldering with sex appeal.
401
00:14:35,141 --> 00:14:36,741
Yes, yes, and yes.
402
00:14:36,743 --> 00:14:38,376
So I knew why.
403
00:14:38,378 --> 00:14:42,714
I just needed to quit
cold turkey.
404
00:14:42,716 --> 00:14:44,949
- So...
405
00:14:44,951 --> 00:14:46,718
Your dad and I
have decided
406
00:14:46,720 --> 00:14:48,720
To honor
your birthday request.
407
00:14:48,722 --> 00:14:51,322
In fact, we are gonna take
the opportunity
408
00:14:51,324 --> 00:14:52,824
To go out of town together
409
00:14:52,826 --> 00:14:53,958
And give you the house
to yourself.
410
00:14:53,960 --> 00:14:56,261
If you don't wanna celebrate
your birthday,
411
00:14:56,263 --> 00:14:57,061
We still do.
412
00:14:57,063 --> 00:15:01,065
So we're gonna celebrate it
the old-fashioned way.
413
00:15:01,067 --> 00:15:02,333
- Oh, gross, mom.
414
00:15:02,335 --> 00:15:03,935
- Get your mind
out of the gutter.
415
00:15:03,937 --> 00:15:07,605
We're going to seaworld.
416
00:15:07,607 --> 00:15:11,175
- ♪ before I gotta go
417
00:15:12,211 --> 00:15:14,646
- With my biological anniversary
on the horizon,
418
00:15:14,648 --> 00:15:16,614
I was relieved to know
I'd have some downtime
419
00:15:16,616 --> 00:15:20,051
To refresh and recalibrate
my sucky circumstances.
420
00:15:20,053 --> 00:15:21,552
I could no longer
be seduced
421
00:15:21,554 --> 00:15:22,987
By the shiny new boy-toy.
422
00:15:22,989 --> 00:15:25,590
I was finally
taking control.
423
00:15:25,592 --> 00:15:27,892
[car door closes]
424
00:15:27,894 --> 00:15:29,460
- Hey, listen.
It's done.
425
00:15:29,462 --> 00:15:31,663
Let's just not talk
about it anymore.
426
00:15:31,665 --> 00:15:35,533
- Collin had taken control.
427
00:15:35,535 --> 00:15:37,001
We were done.
428
00:15:37,003 --> 00:15:42,006
And suddenly, my guilt
had turned to gloom.
429
00:15:42,008 --> 00:15:44,976
17 sucked.
430
00:15:47,012 --> 00:15:49,347
- Collin had barely been
a blip on my radar.
431
00:15:49,349 --> 00:15:50,949
And then suddenly,
I was addicted.
432
00:15:50,951 --> 00:15:54,285
I finally could sympathize
with the smokers of the world.
433
00:15:54,287 --> 00:15:56,254
Withdrawal was real.
434
00:15:56,256 --> 00:15:57,121
And painful.
435
00:15:57,123 --> 00:15:59,557
- ♪ happy, happy birthday
436
00:15:59,559 --> 00:16:00,858
♪ baby
437
00:16:00,860 --> 00:16:02,226
- Open it.
- [sighs]
438
00:16:02,228 --> 00:16:03,494
Wow.
So surprised.
439
00:16:03,496 --> 00:16:05,330
Apparently, I wasn't
just a cheater.
440
00:16:05,332 --> 00:16:07,699
I was also
a bona fide liar.
441
00:16:07,701 --> 00:16:10,668
- Hope you like it.
442
00:16:10,670 --> 00:16:13,871
[quiet pop music]
443
00:16:13,873 --> 00:16:17,442
♪
444
00:16:17,444 --> 00:16:21,245
- Oh, my god.
445
00:16:21,247 --> 00:16:22,480
I love it.
446
00:16:22,482 --> 00:16:24,482
Thank you.
I don't deserve this.
447
00:16:24,484 --> 00:16:24,983
- Why not?
448
00:16:24,985 --> 00:16:26,718
- I had a laundry list
of reasons.
449
00:16:26,720 --> 00:16:28,019
But rounding out
the top of the list
450
00:16:28,021 --> 00:16:30,855
Was the fact that I was simply
a terrible person.
451
00:16:30,857 --> 00:16:33,558
It's too expensive.
- Oh, but you're worth it.
452
00:16:33,560 --> 00:16:35,626
And please,
just enjoy it.
453
00:16:35,628 --> 00:16:37,295
Making you happy
makes me happy.
454
00:16:37,297 --> 00:16:38,763
I know you don't wanna do
anything today.
455
00:16:38,765 --> 00:16:39,731
- How do you know?
- Your mom.
456
00:16:39,733 --> 00:16:41,432
She called me
when she cancelled the party.
457
00:16:41,434 --> 00:16:44,102
She said she was rolling out
of town tonight with your dad.
458
00:16:44,104 --> 00:16:46,504
So how about we order in
and hang out?
459
00:16:46,506 --> 00:16:49,607
I can sleep over.
460
00:16:49,609 --> 00:16:50,708
- Can we rain check?
461
00:16:50,710 --> 00:16:51,376
For whatever reason,
462
00:16:51,378 --> 00:16:54,278
I don't feel
like celebrating tonight.
463
00:16:54,280 --> 00:16:55,413
Maybe we can
do it tomorrow?
464
00:16:55,415 --> 00:16:58,716
- Yeah, it's your day.
You can cry if you want to.
465
00:16:58,718 --> 00:16:59,550
- I'm gonna cry.
466
00:16:59,552 --> 00:17:03,187
- But you can't go back
to your normal life.
467
00:17:03,189 --> 00:17:04,522
- I know.
468
00:17:04,524 --> 00:17:06,257
But if I step down,
469
00:17:06,259 --> 00:17:07,191
Becca steps up,
470
00:17:07,193 --> 00:17:08,726
And you get shipped out.
471
00:17:08,728 --> 00:17:10,762
The mafia is a burden
that I now have to bear.
472
00:17:10,764 --> 00:17:12,830
And I accept
that you can't accept it.
473
00:17:12,832 --> 00:17:16,601
But remember:
I do it for you.
474
00:17:18,237 --> 00:17:21,706
- Aw, fuck it.
475
00:17:23,909 --> 00:17:24,575
I love you.
476
00:17:24,577 --> 00:17:26,911
And if that means
that I just have to enjoy
477
00:17:26,913 --> 00:17:29,514
The nice things and not ask
where they come from,
478
00:17:29,516 --> 00:17:31,916
I will do that...
479
00:17:31,918 --> 00:17:34,819
For you.
480
00:17:34,821 --> 00:17:38,122
- For us.
481
00:17:43,262 --> 00:17:47,799
Now, put this on.
482
00:17:47,801 --> 00:17:48,299
- Hey, t.
483
00:17:48,301 --> 00:17:50,468
I don't know
where you've been all day,
484
00:17:50,470 --> 00:17:51,335
But the deed is done.
485
00:17:51,337 --> 00:17:54,372
It's over.
Happy birthday to me.
486
00:17:54,374 --> 00:17:56,140
I promise there won't be
any more secrets
487
00:17:56,142 --> 00:17:56,974
To keep any time soon.
488
00:17:56,976 --> 00:17:59,444
I just need to figure out
how to tell matty
489
00:17:59,446 --> 00:18:01,245
And then you can go on a diet.
490
00:18:01,247 --> 00:18:03,581
I was finally getting
my birthday wish.
491
00:18:03,583 --> 00:18:07,452
Time to decompress
and de-stress alone.
492
00:18:07,454 --> 00:18:10,888
- Jenna.
493
00:18:10,890 --> 00:18:12,290
- Or not.
494
00:18:16,028 --> 00:18:17,128
- What are you doing here?
495
00:18:17,130 --> 00:18:18,896
- I'm not causing trouble.
496
00:18:18,898 --> 00:18:19,597
Promise.
497
00:18:19,599 --> 00:18:22,533
I just felt like I was
a little harsh this morning.
498
00:18:22,535 --> 00:18:25,870
And then, when I found out
today was your birthday,
499
00:18:25,872 --> 00:18:28,973
I had to make amends.
500
00:18:28,975 --> 00:18:30,475
I got you this.
501
00:18:30,477 --> 00:18:31,943
- You didn't have
to do that.
502
00:18:31,945 --> 00:18:35,046
- I wanted to.
503
00:18:35,048 --> 00:18:36,013
Can we be friends?
504
00:18:36,015 --> 00:18:37,181
I promise
to control myself.
505
00:18:37,183 --> 00:18:42,253
And we can completely forget
anything ever happened.
506
00:18:42,255 --> 00:18:43,621
- Sure.
507
00:18:43,623 --> 00:18:44,989
Do you wanna come in?
508
00:18:44,991 --> 00:18:47,191
You know, as a friend?
509
00:18:47,193 --> 00:18:50,094
- I'd love that.
510
00:18:50,096 --> 00:18:52,930
- ♪ tell me
if it's not enough ♪
511
00:18:52,932 --> 00:18:57,201
♪ tell me
if it's not enough ♪
512
00:18:57,203 --> 00:19:01,772
All: Surprise!
513
00:19:06,044 --> 00:19:07,512
- Shit.
514
00:19:09,381 --> 00:19:10,248
- Next on awkward...
515
00:19:10,250 --> 00:19:11,782
I am an asshole
and a cheater and a liar.
516
00:19:11,784 --> 00:19:12,817
And everyone hates me.
517
00:19:12,819 --> 00:19:13,885
- Did you and matty
break up?
518
00:19:13,887 --> 00:19:14,819
- They're over.
- Finished.
519
00:19:14,821 --> 00:19:16,988
- Done-zel washington.
- They're not done.
520
00:19:16,990 --> 00:19:20,358
- What happened next?
- Where are you going?
521
00:19:20,360 --> 00:19:23,094
- To talk to matty.
- To...
522
00:19:23,096 --> 00:19:24,662
Break up?
Make up?
523
00:19:24,664 --> 00:19:26,097
- I don't know.
======
encoded by nItRo
36137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.