All language subtitles for Delicious.2025.1080p.WEB.h264-EDITHforced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:14,560 --> 00:04:18,800 Hello, I'd like to make a reservation for four for this evening. 2 00:04:45,760 --> 00:04:48,440 Hey... you're disgusting. 3 00:05:12,000 --> 00:05:12,840 Teodora? 4 00:05:15,800 --> 00:05:16,680 Teodora? 5 00:05:18,160 --> 00:05:19,040 Come here. 6 00:05:23,720 --> 00:05:24,800 What do you think? 7 00:05:30,760 --> 00:05:31,960 Not rich enough. 8 00:05:48,040 --> 00:05:48,880 Thanks. 9 00:08:04,000 --> 00:08:07,240 Good night, madame. Young man. Good night, sir. 10 00:08:11,600 --> 00:08:12,440 Thank you, sir. 11 00:08:40,360 --> 00:08:41,280 Are you okay? 12 00:08:43,880 --> 00:08:44,720 Yes. 13 00:27:20,600 --> 00:27:21,560 The lighter. 14 00:27:23,720 --> 00:27:24,560 Le briquet. 15 00:27:26,640 --> 00:27:27,600 Le briquet. 16 00:27:28,520 --> 00:27:29,360 Very good. 17 00:27:45,400 --> 00:27:46,280 The asshole. 18 00:27:49,160 --> 00:27:50,040 The asshole. 19 00:28:07,520 --> 00:28:08,480 The prick. 20 00:28:09,520 --> 00:28:10,360 The prick. 21 00:28:20,600 --> 00:28:21,440 The slut. 22 00:28:25,520 --> 00:28:26,440 The slut. 23 00:29:26,000 --> 00:29:26,840 ...same. 24 00:29:34,280 --> 00:29:36,560 Hey... hey, got a light? 25 00:29:40,080 --> 00:29:41,240 You okay? 26 00:30:04,000 --> 00:30:06,360 ...the current rise in inflation. 27 00:30:06,520 --> 00:30:10,160 All over France, thousands of people are out on the streets... 28 00:30:10,240 --> 00:30:12,120 Demonstrating for higher wages. 29 00:30:12,200 --> 00:30:15,800 In some cities, the situation is escalating. 30 00:30:15,880 --> 00:30:19,200 Violent clashes are taking place between police and demonstrators. 31 00:30:19,280 --> 00:30:20,840 Especially in Paris. 32 00:30:20,920 --> 00:30:23,160 Despite a heavy police presence. 33 00:30:23,240 --> 00:30:27,560 Some demonstrators managed to vandalize stores in side roads. 34 00:30:27,640 --> 00:30:31,360 Serious clashes also took place in Marseille and Lyon. 35 00:30:31,440 --> 00:30:33,440 According to the French Ministry of Finance... 36 00:30:37,240 --> 00:30:38,160 How are you? 37 00:30:38,240 --> 00:30:42,240 Great! And you? Hey philipp! 38 00:30:42,440 --> 00:30:43,320 Hi. 39 00:30:43,520 --> 00:30:44,480 Are they for me? 40 00:30:47,360 --> 00:30:49,200 So they are for me. 41 00:30:52,480 --> 00:30:55,360 Give my regards to Esther. Don't forget. 42 00:30:57,040 --> 00:30:59,120 Here. You'll like this. 43 00:31:03,120 --> 00:31:04,680 No, thank you. Not for me. 44 00:31:45,440 --> 00:31:49,320 And it's Manu my forever friend. 45 00:31:49,480 --> 00:31:52,120 Who takes him to his house saying... 46 00:31:54,280 --> 00:31:56,720 There... 47 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 To bite my fingers... 48 00:38:54,240 --> 00:38:55,120 Sorry. 49 00:48:21,360 --> 00:48:23,800 Madame, I'm done. The window is fixed. 50 00:48:24,000 --> 00:48:25,320 Okay, I'm coming. 51 00:52:21,280 --> 00:52:23,920 AKI TEXT MESSAGE 52 00:52:37,520 --> 00:52:38,800 Hey, this is Esther. 53 00:52:38,960 --> 00:52:39,840 Hi. 54 00:52:41,360 --> 00:52:42,200 Hi, how are you? 55 00:53:27,320 --> 00:53:28,360 Let's dance. 56 00:56:17,880 --> 00:56:21,920 She's too good! She's incredible. 57 00:57:34,920 --> 00:57:39,320 There was a woman at the hotel. She had a huge suitcase full of creams. 58 00:57:39,480 --> 00:57:44,640 Foot cream, hand cream, face cream, eye cream. Ass cream too. 59 00:57:44,840 --> 00:57:45,960 Ass cream too? 60 00:57:46,720 --> 00:57:48,240 Yes, ass cream, obviously. 61 00:57:55,600 --> 00:57:56,960 I need a new motorbike. 62 00:57:57,560 --> 00:57:59,320 And what do you have in mind, madame? 63 00:57:59,760 --> 00:58:01,680 Yamaha YZ250F. 64 00:58:03,000 --> 00:58:05,760 What a dreamer. I'd give it to you, though. 65 01:05:07,960 --> 01:05:12,480 Esther, you're the most attractive, tender and beautiful person. I need to see you. 66 01:10:25,800 --> 01:10:30,560 The asshole. The prick. The slut. 67 01:10:31,160 --> 01:10:35,960 The asshole. The prick. The slut. 68 01:10:37,000 --> 01:10:41,280 The asshole. The prick. The slut. 69 01:27:56,120 --> 01:27:56,960 Come on! 70 01:27:57,680 --> 01:27:58,520 Let's go. 71 01:27:58,880 --> 01:27:59,720 Let's go back in. 4533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.