All language subtitles for Champagne For Breakfast (1980) Leslie Bovee Classic.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,900 --> 00:00:28,900 Champagne. 2 00:00:29,620 --> 00:00:30,720 SĂ„ bubbligt. 3 00:00:31,600 --> 00:00:32,600 Champagne. 4 00:00:32,740 --> 00:00:33,820 SĂ„ bubbligt. 5 00:00:34,840 --> 00:00:35,840 PĂ€rlande. 6 00:00:36,180 --> 00:00:38,100 Som pĂ€rlor i havet. 7 00:00:40,800 --> 00:00:41,800 En klunk. 8 00:00:42,420 --> 00:00:44,240 Och du kan kĂ€nna det. 9 00:00:44,800 --> 00:00:45,960 Ditt hjĂ€rta skjuter i höjden. 10 00:00:47,160 --> 00:00:48,160 En resa. 11 00:00:48,480 --> 00:00:52,000 Du kommer aldrig att tycka att ett dugg trĂ„kigt. 12 00:00:52,001 --> 00:00:53,001 Grön. 13 00:00:53,240 --> 00:00:55,920 Precis som den blĂ„ himlen. 14 00:00:56,620 --> 00:00:57,620 ÖverlĂ€gset. 15 00:00:58,360 --> 00:01:00,420 Den ultrahöga du Ă€r. 16 00:01:01,100 --> 00:01:02,880 SĂ„ mycket efterfrĂ„gat. 17 00:01:04,320 --> 00:01:06,560 Och champagnen. 18 00:01:07,440 --> 00:01:11,040 Du fĂ€rgar dejten med solsken. 19 00:01:12,360 --> 00:01:13,360 Champagne. 20 00:01:13,800 --> 00:01:15,400 Nöjet Ă€r mitt. 21 00:01:26,520 --> 00:01:28,460 Det var en stor kommersiell champagne. 22 00:01:29,440 --> 00:01:33,560 Nu om ni alla kommer att avbryta till konferensrummet för ett kort möte. 23 00:01:34,160 --> 00:01:35,660 Och ett mycket viktigt tillkĂ€nnagivande. 24 00:01:36,300 --> 00:01:37,300 Behaga. 25 00:02:17,185 --> 00:02:19,260 Jag ser att vi har ett kvorum nĂ€rvarande. 26 00:02:19,520 --> 00:02:20,880 SĂ„ mötet kommer till ordning. 27 00:02:21,800 --> 00:02:22,280 Champagne. 28 00:02:22,660 --> 00:02:23,320 Jag sĂ€ger det igen. 29 00:02:23,580 --> 00:02:26,200 Det var en vacker, vacker reklamfilm. 30 00:02:26,560 --> 00:02:27,560 En pristagare. 31 00:02:27,660 --> 00:02:28,660 Tack. 32 00:02:30,190 --> 00:02:32,540 Förresten, nĂ€r kommer detta att visas? 33 00:02:33,340 --> 00:02:34,340 Sex veckor hör jag. 34 00:02:34,980 --> 00:02:35,980 Sex veckor, skönt. 35 00:02:36,570 --> 00:02:41,060 Nu har jag nĂ„got jag vill göra mig redo att sĂ€ga snabbt. 36 00:02:43,900 --> 00:02:47,335 The Britain Cosmetics Företaget har nu 37 00:02:47,336 --> 00:02:50,441 en ny vice vd med ansvar för merchandising. 38 00:02:51,760 --> 00:02:54,300 Och den vicepresidenten Ă€r champagne. 39 00:02:54,450 --> 00:02:55,680 Åh ja. 40 00:02:56,480 --> 00:02:58,240 Det var underbart. 41 00:02:58,960 --> 00:03:03,290 Det var inget vidare vĂ€sen av detta möte. 42 00:03:05,190 --> 00:03:05,850 God natt. 43 00:03:06,150 --> 00:03:06,750 God natt. 44 00:03:06,910 --> 00:03:08,130 God natt. 45 00:03:08,250 --> 00:03:09,250 Tack. 46 00:03:13,180 --> 00:03:15,090 NĂ„vĂ€l, vice president, hur kĂ€nns det? 47 00:03:16,120 --> 00:03:17,990 Jo, jag Ă€r pĂ„ toppen av vĂ€rlden, sĂ„klart. 48 00:03:19,030 --> 00:03:20,030 Jag Ă€r lite trött. 49 00:03:20,950 --> 00:03:22,970 Som att vinna tĂ€vlingen och tĂ€vlingen Ă€r över. 50 00:03:23,810 --> 00:03:24,810 Du förstĂ„r. 51 00:03:26,850 --> 00:03:28,870 Jag Ă€r vicepresident för att jag Ă€r chefens dotter. 52 00:03:29,190 --> 00:03:30,190 Men jag gör mitt jobb. 53 00:03:31,675 --> 00:03:32,970 Vicepresidenter har makt. 54 00:03:34,430 --> 00:03:35,430 antar jag. 55 00:03:36,740 --> 00:03:39,330 Vet du hur mĂ€n alltid har anvĂ€nt kvinnor för sex? 56 00:03:40,960 --> 00:03:42,570 Nu kan kvinnor göra samma sak. 57 00:03:44,890 --> 00:03:45,890 Stanna dĂ€r. 58 00:03:53,580 --> 00:03:54,140 Erik? 59 00:03:54,590 --> 00:03:55,831 Eric, kan du komma in? 60 00:03:57,240 --> 00:03:58,240 Mitt nöje. 61 00:04:03,220 --> 00:04:06,080 Det hĂ€r Ă€r Eric Steiger, ympad i kemikalier. 62 00:04:06,850 --> 00:04:08,091 Jag vill att du ska trĂ€ffa champagne. 63 00:04:08,775 --> 00:04:10,800 Vice vd med ansvar för merchandising. 64 00:04:11,650 --> 00:04:12,650 Min njutning champagne. 65 00:04:13,540 --> 00:04:14,540 Hur gör du? 66 00:04:15,640 --> 00:04:19,320 Som ni vet spenderar vi miljontals dollar i kemikalier varje Ă„r. 67 00:04:19,800 --> 00:04:23,440 Och hittills har Grafton varit ganska tillfredsstĂ€llande. 68 00:04:25,020 --> 00:04:26,541 Men andra företag vill ha vĂ„r verksamhet. 69 00:04:27,990 --> 00:04:30,991 Eric skulle göra vad som helst för att fĂ„ oss att skriva pĂ„ med honom igen, eller hur, Eric? 70 00:04:31,430 --> 00:04:34,200 Vad skulle du göra för att fĂ„ min underskrift pĂ„ ditt kontrakt? 71 00:04:34,620 --> 00:04:36,000 Jag sĂ€ger tack. 72 00:04:36,150 --> 00:04:37,150 Vad gör du? 73 00:04:37,720 --> 00:04:38,920 Försöker lĂ€ra dig nĂ„got. 74 00:04:39,180 --> 00:04:40,220 Jag gĂ„r. 75 00:04:40,800 --> 00:04:41,800 SĂ€tta sig. 76 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Ser du? 77 00:04:46,120 --> 00:04:47,120 Jag vill ha honom. 78 00:04:47,340 --> 00:04:49,840 Men jag vet inte om han vill ha mig eller kontraktet. 79 00:04:53,810 --> 00:04:55,220 Ser du vad makt kan göra för dig? 80 00:04:57,720 --> 00:04:58,720 Jag skojar. 81 00:04:59,960 --> 00:05:00,960 Jag skojar inte. 82 00:05:02,600 --> 00:05:04,840 Jag vill ha det hĂ€r och nu. 83 00:05:06,060 --> 00:05:07,200 Jag tror inte pĂ„ det hĂ€r. 84 00:05:08,680 --> 00:05:10,161 Du vet att du vill se om du vill. 85 00:05:10,930 --> 00:05:11,930 För helvete, Peggy. 86 00:05:20,400 --> 00:05:21,400 Ser du? 87 00:05:23,690 --> 00:05:25,340 Han Ă€lskar mig verkligen trots allt. 88 00:05:27,190 --> 00:05:28,190 Bra, Ă€lskling. 89 00:05:34,550 --> 00:05:36,320 Vicepresidenter har allt det roliga. 90 00:05:39,720 --> 00:05:41,050 Vill en man nĂ„got? 91 00:05:43,210 --> 00:05:44,651 Du kan fĂ„ vad du vill i gengĂ€ld. 92 00:05:48,680 --> 00:05:50,561 Folk kommer att se annorlunda pĂ„ dig nu. 93 00:05:53,320 --> 00:05:54,530 Behandla dig med respekt. 94 00:05:56,720 --> 00:05:57,730 Du har jobbat för det. 95 00:06:00,120 --> 00:06:01,750 Åh, du förtjĂ€nar det. 96 00:06:04,890 --> 00:06:05,890 Kom igen. 97 00:06:08,880 --> 00:06:09,880 Ge mig den. 98 00:06:12,810 --> 00:06:13,810 Precis som förra gĂ„ngen. 99 00:07:23,830 --> 00:07:29,510 Åh, jag Ă€lskar dig ocksĂ„. 100 00:07:33,750 --> 00:07:35,470 Kom igen, skriv pĂ„ kontraktet. 101 00:07:38,970 --> 00:07:44,150 Åh, jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att du kan fĂ„ mig att komma igen. 102 00:07:44,550 --> 00:07:48,410 Jag vill att du pratar med mig, Ă€lskling. 103 00:07:53,310 --> 00:07:54,310 Ergie. 104 00:07:58,100 --> 00:07:59,570 Varför förödmjukade du mig, Peggy? 105 00:08:00,690 --> 00:08:01,690 Varför gjorde du det? 106 00:08:03,190 --> 00:08:04,110 jag vet inte. 107 00:08:04,111 --> 00:08:51,380 Åh, varför? 108 00:08:51,870 --> 00:08:53,380 jag kan inte... 109 00:09:24,480 --> 00:09:25,480 Åh... 110 00:09:32,280 --> 00:09:33,280 Åh... 111 00:09:35,920 --> 00:09:36,920 Åh... 112 00:09:37,940 --> 00:09:38,940 Åh... 113 00:09:40,160 --> 00:09:41,320 Åh... Åh... 114 00:09:41,670 --> 00:09:43,621 Åh... Åh... Åh... 115 00:09:43,960 --> 00:09:45,380 Åh, din tunga smakar sĂ„ gott. 116 00:09:46,120 --> 00:09:47,120 Åh, herregud. 117 00:11:05,240 --> 00:11:06,200 Åh... Det finns fönster. 118 00:11:06,340 --> 00:11:07,080 FĂ„ lite ljus hĂ€r inne. 119 00:11:07,300 --> 00:11:08,300 Det finns inga fönster. 120 00:11:09,020 --> 00:11:10,460 Jag Ă€r hĂ€r som byrĂ„n sa. 121 00:11:11,160 --> 00:11:12,160 Queen jacka. 122 00:11:12,610 --> 00:11:13,730 Tröja att vĂ€lja pĂ„ atletisk. 123 00:11:14,140 --> 00:11:15,460 Kommer du för dörrvaktens jobb? 124 00:11:15,540 --> 00:11:16,540 Ja. 125 00:11:16,570 --> 00:11:18,290 Tja, vad fĂ„r dig att tro att du Ă€r en studsare? 126 00:11:19,090 --> 00:11:21,020 Jag var nordatlantisk boxningsmĂ€stare, U.S. 127 00:11:21,120 --> 00:11:21,220 Marin. 128 00:11:22,080 --> 00:11:23,620 Boxningsreglerna gĂ€ller inte hĂ€r. 129 00:11:24,315 --> 00:11:25,960 För 350 USD i veckan gör du dina egna regler. 130 00:11:28,480 --> 00:11:33,370 NĂ„gra $50 att börja? 131 00:11:34,250 --> 00:11:35,250 Det stĂ€mmer. 132 00:11:43,980 --> 00:11:44,980 Herregud. 133 00:12:01,450 --> 00:12:02,450 Jag Ă€r chefen. 134 00:12:02,530 --> 00:12:03,530 Röker du? 135 00:12:03,790 --> 00:12:04,790 Nej, frun. 136 00:12:05,310 --> 00:12:06,310 Dryck? 137 00:12:07,890 --> 00:12:08,890 Mycket lĂ„g. 138 00:12:10,800 --> 00:12:12,320 Skulle du kunna ta av dig jackan? 139 00:12:15,210 --> 00:12:16,530 Jag hĂ„ller mig borta frĂ„n allt vitt bröd. 140 00:12:17,810 --> 00:12:18,810 Socker. 141 00:12:20,320 --> 00:12:21,320 Jag tar mycket vitaminer. 142 00:12:21,770 --> 00:12:22,770 Du mĂ€rker och yoghurt. 143 00:12:23,790 --> 00:12:25,150 Du kan lita pĂ„ mig för sanningen. 144 00:12:26,490 --> 00:12:27,290 Jag fick berĂ€tta för killen med isen. 145 00:12:27,291 --> 00:12:29,970 Jag var nordatlantisk boxningsmĂ€stare, U.S. 146 00:12:30,070 --> 00:12:31,070 Marin. 147 00:12:31,470 --> 00:12:32,470 Karnevalsurladdning. 148 00:12:33,500 --> 00:12:34,540 Jag Ă€r rĂ€dd att veta, frun. 149 00:12:36,720 --> 00:12:39,590 UrsĂ€kta mig, sa byrĂ„n... 350 dollar i veckan. 150 00:12:43,590 --> 00:12:44,590 Har du nĂ„got emot om jag sitter pĂ„ den? 151 00:12:51,700 --> 00:12:53,120 BerĂ€tta allt om dig sjĂ€lv. 152 00:12:54,690 --> 00:12:55,960 Jag heter Harry Davenport. 153 00:12:56,140 --> 00:12:57,140 Vad Ă€r ditt? 154 00:12:57,900 --> 00:12:58,900 Cherie. 155 00:12:59,360 --> 00:12:59,760 Cherie. 156 00:12:59,761 --> 00:13:00,761 Cherie. 157 00:13:05,110 --> 00:13:06,480 Jag kĂ€nde en tjej frĂ„n Neapel en gĂ„ng. 158 00:13:07,740 --> 00:13:08,740 Tack, Starla. 159 00:13:09,520 --> 00:13:10,520 Gilla lĂ„ten. 160 00:13:12,520 --> 00:13:15,680 Men, Cherie, det Ă€r det vackraste av allt. 161 00:13:18,660 --> 00:13:20,060 LĂ„t oss glömma det hĂ€r jobbet Ă€ndĂ„. 162 00:13:21,230 --> 00:13:24,270 Jag Ă€r mer intresserad av vad du ska göra de kommande tre dagarna. 163 00:13:26,730 --> 00:13:29,760 Cherie, jag tror att du precis slog ut en boxningsmĂ€stare. 164 00:13:37,300 --> 00:13:40,100 Jag sĂ€ger dig vad. 165 00:13:40,680 --> 00:13:42,040 LĂ„t mig hĂ€mta dig efter jobbet. 166 00:13:44,670 --> 00:13:46,080 Sedan gĂ„r vi efter nĂ„gra skratt. 167 00:13:48,170 --> 00:13:49,330 Och sĂ„ kan jag ta dig hem. 168 00:13:54,680 --> 00:13:55,680 Mmm. 169 00:14:07,520 --> 00:14:08,080 Jag vill ha dig. 170 00:14:08,340 --> 00:14:08,680 Komma bort. 171 00:14:09,300 --> 00:14:09,960 Vad hĂ€nder, vĂ€nta lite. 172 00:14:10,120 --> 00:14:10,400 NĂ„gon kommer. 173 00:14:10,660 --> 00:14:11,660 Vad? 174 00:14:12,500 --> 00:14:13,580 Jag ska ta mig till Asien. 175 00:14:13,740 --> 00:14:15,220 Hon testar bara sin nya handling. 176 00:14:15,360 --> 00:14:16,360 Inga. 177 00:14:16,820 --> 00:14:17,820 Inga. 178 00:14:18,120 --> 00:14:18,460 Det Ă€r okej. 179 00:14:18,461 --> 00:14:19,461 Mmm. 180 00:14:23,180 --> 00:14:24,180 Är du sĂ„ het? 181 00:14:25,060 --> 00:14:26,060 Oj. 182 00:14:26,420 --> 00:14:27,420 Oj. 183 00:14:32,420 --> 00:14:33,420 Jesus. 184 00:14:33,820 --> 00:14:34,820 Titta pĂ„ det. 185 00:14:36,490 --> 00:14:37,970 Man gör inte sĂ„nt, gör du? 186 00:14:39,380 --> 00:14:40,380 Inga. 187 00:14:41,040 --> 00:14:42,040 Åh, jag Ă€r glad. 188 00:14:42,860 --> 00:14:44,176 Han borde inte jobba pĂ„ en sĂ„dan hĂ€r plats. 189 00:14:44,200 --> 00:14:45,200 Det Ă€r inte bra. 190 00:14:46,050 --> 00:14:47,540 Kom, kom ivĂ€g med mig. 191 00:14:48,260 --> 00:14:49,380 Jag tar dig hem. 192 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 Följ mig. 193 00:15:25,550 --> 00:15:26,550 Oj. 194 00:16:01,110 --> 00:16:02,190 Ta av dig byxorna, Harry. 195 00:16:12,170 --> 00:16:13,750 Jag Ă€r redo för dig, Harry. 196 00:16:15,170 --> 00:16:16,170 Ja. 197 00:16:53,840 --> 00:16:55,320 HĂ€mta champagnen, Harry. 198 00:16:56,120 --> 00:16:57,120 Okej. 199 00:18:46,600 --> 00:18:47,600 Åh, 200 00:21:49,050 --> 00:21:50,230 Harry, hör du det? 201 00:21:51,010 --> 00:21:52,010 Åh. 202 00:21:56,370 --> 00:21:57,370 Åh. 203 00:21:57,450 --> 00:21:58,450 Åh. 204 00:22:08,200 --> 00:22:08,340 Åh. 205 00:22:08,341 --> 00:22:08,480 Åh. 206 00:22:08,640 --> 00:22:08,780 Åh. 207 00:22:08,781 --> 00:22:09,781 TvĂ„ huvuden. 208 00:22:10,980 --> 00:22:11,980 Harry. 209 00:22:12,060 --> 00:22:13,180 Vad gör du hĂ€r? 210 00:22:13,200 --> 00:22:14,200 Fan Ă€r det hĂ€r? 211 00:22:14,420 --> 00:22:14,840 Ledsen. 212 00:22:14,841 --> 00:22:15,600 VĂ€nta ett ögonblick. 213 00:22:15,601 --> 00:22:16,900 Jag vet, jag förstĂ„r. 214 00:22:17,580 --> 00:22:18,580 Jag förstĂ„r. 215 00:22:19,040 --> 00:22:19,600 Jag förstĂ„r. 216 00:22:19,860 --> 00:22:20,860 Jag förstĂ„r. 217 00:22:20,940 --> 00:22:22,180 Jag förstĂ„r. 218 00:22:22,181 --> 00:22:22,900 Det gör jag inte. 219 00:22:23,180 --> 00:22:24,180 Ett par lesbiska. 220 00:22:24,260 --> 00:22:24,600 Lesbiska. 221 00:22:25,240 --> 00:22:26,780 Vill du ha jobbet, eller hur Harry? 222 00:22:27,040 --> 00:22:28,200 Kom igen, snĂ€lla knulla oss. 223 00:22:28,520 --> 00:22:29,800 Typ en person du tror att jag Ă€r. 224 00:22:30,260 --> 00:22:32,040 Vi hade 50 dollar i veckan, Harry. 225 00:22:32,600 --> 00:22:33,700 Du kommer aldrig klara det. 226 00:22:33,840 --> 00:22:34,840 Du Ă€r Ă€cklig. 227 00:22:36,000 --> 00:22:38,040 Vart ska du? 228 00:22:38,120 --> 00:22:39,120 Vi ska göra dem. 229 00:22:42,540 --> 00:22:43,540 Sjuk 230 00:22:59,090 --> 00:23:02,870 skicka tvĂ„ till tre av mina bĂ€sta unga mĂ€n under de senaste timmarna. 231 00:23:03,760 --> 00:23:05,830 Jag menar, jag Ă€r inte sĂ€ker pĂ„ att jag vet exakt vad du vill. 232 00:23:07,030 --> 00:23:08,030 Okej, okej. 233 00:23:08,230 --> 00:23:08,630 Jag vet. 234 00:23:08,990 --> 00:23:09,210 Jag vet. 235 00:23:09,870 --> 00:23:10,870 400 i veckan. 236 00:23:10,910 --> 00:23:11,190 Jesus. 237 00:23:11,430 --> 00:23:12,430 Okej. 238 00:23:12,765 --> 00:23:14,090 Jag ska ge det lite mer Ă„t dig. 239 00:23:14,430 --> 00:23:15,430 Adjö. 240 00:23:17,705 --> 00:23:19,446 NĂ„, Harry, vad Ă€r det med dig dĂ„? 241 00:23:19,470 --> 00:23:20,470 Har du ett fall av kramper? 242 00:23:21,410 --> 00:23:22,410 Stonys. 243 00:23:23,170 --> 00:23:24,470 Du skickade mig för att se sexperversa. 244 00:23:24,770 --> 00:23:25,770 Jag vill ha ett jobb. 245 00:23:26,600 --> 00:23:29,330 Den hĂ€r ena kvinnan kommer ut, hon gör mig upprörd. 246 00:23:29,745 --> 00:23:32,410 Sedan kommer nĂ€sta kvinna ut och det gör hon lĂ„ngsamt. 247 00:23:32,570 --> 00:23:33,110 Vad gjorde de dĂ„, Harry? 248 00:23:33,310 --> 00:23:34,310 Vad gjorde de med dig? 249 00:23:35,380 --> 00:23:37,460 De gjorde inte frukost till mig, det Ă€r sĂ€kert. 250 00:23:37,610 --> 00:23:39,830 Jag fick det vĂ€rsta fallet av Stony's pĂ„ rekord. 251 00:23:40,630 --> 00:23:41,830 Stony Ă€r vad en Stony's. 252 00:23:41,950 --> 00:23:42,250 BlĂ„a bollar. 253 00:23:42,430 --> 00:23:43,790 Har du nĂ„gonsin hört talas om blĂ„ bollar? 254 00:23:44,850 --> 00:23:45,850 Det Ă€r vad jag fick. 255 00:23:48,350 --> 00:23:49,350 BlĂ„a bollar. 256 00:23:52,685 --> 00:23:55,264 Varje eftermiddag vid tretiden gör jag inte det 257 00:23:55,265 --> 00:23:58,270 vet vad det Ă€r, men jag blir sĂ„ jĂ€vla kĂ„t. 258 00:23:59,290 --> 00:24:03,490 Titta ut genom mitt fönster och jag ser de dĂ€r stora dieselbilarna gĂ„ förbi med sina stora svarta 259 00:24:03,491 --> 00:24:07,150 dĂ€ck, rapar ut all den svarta röken i luften. 260 00:24:07,770 --> 00:24:08,770 TrĂ€den. 261 00:24:09,555 --> 00:24:11,770 Åh, trĂ€den Ă€r de sexigaste av dem alla. 262 00:24:12,350 --> 00:24:13,970 SĂ€ttet de lutar sig och de böjer sig. 263 00:24:16,090 --> 00:24:17,530 Cypresser Ă€r bĂ€st. 264 00:24:19,470 --> 00:24:20,470 Kom igen, Harry. 265 00:24:20,950 --> 00:24:22,650 Kom hit och kom hit och gĂ„. 266 00:24:23,310 --> 00:24:25,310 Jag har inget emot just hĂ€r pĂ„ mig, DödsblĂ„sa. 267 00:24:25,850 --> 00:24:26,450 Ni Ă€r helt galna. 268 00:24:26,710 --> 00:24:27,210 Ni Ă€r helt sjuka. 269 00:24:27,330 --> 00:24:27,490 Det Ă€r perfekt. 270 00:24:27,870 --> 00:24:28,870 FörlĂ„t, Harry. 271 00:24:28,950 --> 00:24:32,350 Jag Ă€r en kvinna och jag Ă€lskar jĂ€vla hetero mĂ€n. 272 00:24:32,930 --> 00:24:33,946 Ja, jag ska berĂ€tta vad. 273 00:24:33,970 --> 00:24:35,030 Ge mig den dĂ€r klĂ€nningen pĂ„ 400 dollar. 274 00:24:35,450 --> 00:24:37,650 Men, Harry, du har inte erfarenheten. 275 00:24:38,510 --> 00:24:39,510 jag vet inte. 276 00:24:39,770 --> 00:24:41,050 Du kan inte ha en död kropp. 277 00:24:41,350 --> 00:24:41,950 LĂ€mna mig, kĂ€ra du. 278 00:24:42,330 --> 00:24:43,370 Åh, kĂ€rring. 279 00:24:43,371 --> 00:24:43,950 Fy fan. 280 00:24:44,110 --> 00:24:45,110 Knulla. 281 00:25:00,140 --> 00:25:01,140 Ja. 282 00:25:01,960 --> 00:25:02,960 Det finns 283 00:25:13,980 --> 00:25:16,020 en boll av saftig sperma pĂ„ den. 284 00:25:16,340 --> 00:25:22,150 Okej, tack. 285 00:25:22,510 --> 00:25:23,790 Åh, Ă€lskling. 286 00:25:23,810 --> 00:25:24,930 Du Ă€r inte redo att slĂ„ mig. 287 00:26:01,720 --> 00:26:02,720 Min ditzery. 288 00:26:03,560 --> 00:26:04,560 Åh. 289 00:26:33,580 --> 00:26:35,180 Det var sĂ„ underbart. 290 00:26:36,610 --> 00:26:37,980 Och det Ă€r bara tre eller fem. 291 00:26:38,360 --> 00:26:40,200 Du bör komma ungefĂ€r samma tid varje dag. 292 00:26:41,710 --> 00:26:43,310 Jag gick just dit 400 dollar per papper. 293 00:26:44,520 --> 00:26:46,240 Hon tackade nej till tvĂ„ eller tre av mina bĂ€sta mĂ€n. 294 00:26:46,400 --> 00:26:47,400 jag förstĂ„r inte. 295 00:26:47,800 --> 00:26:48,860 BerĂ€tta för mig vad en bög Ă€r. 296 00:26:58,305 --> 00:27:00,240 Den hĂ€r semesteridĂ©n Ă€r utmĂ€rkt. 297 00:27:01,550 --> 00:27:02,840 Du har allt, Ă€lskling. 298 00:27:03,480 --> 00:27:05,360 Allt du behöver Ă€r lite hjĂ€lp med attityden. 299 00:27:06,840 --> 00:27:07,840 Fick du kontakten? 300 00:27:07,841 --> 00:27:08,841 Ja, det gjorde jag. 301 00:27:09,530 --> 00:27:11,780 Jag tror att klockan var ungefĂ€r fyra pĂ„ morgonen. 302 00:27:13,570 --> 00:27:15,340 Jag vet inte vad det handlar om, man. 303 00:27:15,880 --> 00:27:18,200 Men du borde verkligen inte förödmjuka honom. 304 00:27:18,400 --> 00:27:19,400 SkĂ€mtar du? 305 00:27:19,765 --> 00:27:20,965 Ge honom en chans att visa upp sig. 306 00:27:24,180 --> 00:27:25,180 Ja. 307 00:27:25,920 --> 00:27:26,920 Tack. 308 00:27:26,980 --> 00:27:28,060 Be honom komma in, snĂ€lla. 309 00:27:31,180 --> 00:27:34,020 TvĂ„ veckor, frisk, luft, tyst. 310 00:27:34,460 --> 00:27:35,620 Åh, jag avundas dig. 311 00:27:44,960 --> 00:27:45,960 SnĂ€lla, sitt ner. 312 00:27:46,240 --> 00:27:47,240 Tack. 313 00:27:49,450 --> 00:27:50,900 BerĂ€tta för mig, Mr. Davenport. 314 00:27:52,310 --> 00:27:53,310 Tja, det Ă€r vĂ€ldigt enkelt. 315 00:27:54,440 --> 00:27:56,080 FĂ€rsk efter fyra Ă„r i marinen. 316 00:27:56,455 --> 00:27:59,540 Dessförinnan var jag i affĂ€rer med min svĂ„ger. 317 00:28:00,190 --> 00:28:01,190 VĂ€ldigt snygg, man. 318 00:28:01,840 --> 00:28:03,160 Det Ă€r för vackert för att vara hetero. 319 00:28:03,890 --> 00:28:07,820 Dessförinnan gick jag gymnasiet och sedan innan gymnasiet. 320 00:28:08,890 --> 00:28:10,880 Positionen Ă€r livvaktens. 321 00:28:12,320 --> 00:28:14,740 Mamma spenderade tusentals pĂ„ balettlektioner. 322 00:28:15,000 --> 00:28:17,080 Och jag ansĂ„gs vara en balett vĂ€ldigt lik boxning. 323 00:28:17,800 --> 00:28:19,800 Jag Ă€lskar kontaktsporter. 324 00:28:23,240 --> 00:28:24,240 Och sĂ„ boxade jag. 325 00:28:25,020 --> 00:28:26,180 Och jag dekorerade dem alla. 326 00:28:27,905 --> 00:28:28,905 Nordatlantisk mĂ€stare. 327 00:28:32,090 --> 00:28:34,500 NĂ„vĂ€l, jag tar en lĂ€ngre semester. 328 00:28:34,820 --> 00:28:37,280 Och vad jag behöver Ă€r att nĂ„gon Ă€r nĂ€ra mig hela tiden. 329 00:28:37,840 --> 00:28:39,000 För att vĂ€cka mig pĂ„ morgonen. 330 00:28:39,840 --> 00:28:40,560 Att lĂ€gga mig pĂ„ kvĂ€llen. 331 00:28:40,820 --> 00:28:42,620 Och att lĂ€mna mig ifred efter att jag har lagt mig. 332 00:28:43,840 --> 00:28:45,720 Bara tvĂ„ veckor, fyra hundra plus kvinnor styrelse. 333 00:28:46,550 --> 00:28:47,550 LĂ„ter peachy. 334 00:28:48,775 --> 00:28:51,080 Hm, gav du massage? 335 00:28:53,260 --> 00:28:54,260 Naturligtvis. 336 00:29:03,920 --> 00:29:05,130 Hej, det hĂ€r Ă€r Harry Davenport. 337 00:29:05,570 --> 00:29:06,570 Är Mr Swanson med? 338 00:29:08,140 --> 00:29:09,630 Åh, semester. 339 00:29:11,330 --> 00:29:12,870 Ja, vem ska han komma tillbaka? 340 00:29:14,270 --> 00:29:15,270 mĂ„ndag. 341 00:29:15,930 --> 00:29:17,490 Fick han nĂ„got av mina meddelanden, vet du? 342 00:29:19,820 --> 00:29:23,070 SnĂ€lla berĂ€tta för honom nĂ€r han kommer tillbaka att jag ringer, okej? 343 00:29:23,071 --> 00:29:26,670 Ja, och ta mitt nummer. 344 00:29:26,850 --> 00:29:28,090 NĂ„vĂ€l, lĂ„t oss bara ta det igen. 345 00:29:28,590 --> 00:29:32,010 Ja, tvĂ„, Ă„tta, nio, en, sju, tvĂ„. 346 00:29:33,790 --> 00:29:34,790 Tack sĂ„ mycket. 347 00:29:34,930 --> 00:29:35,930 Okej, hejdĂ„. 348 00:29:53,010 --> 00:29:54,010 DĂ€r Ă€r den. 349 00:29:55,840 --> 00:29:57,990 Jag hör att det Ă€r en sofistikerad bar och det Ă€r ingen fara. 350 00:29:58,750 --> 00:30:00,530 Jo, mitt jobb Ă€r att tĂ€nka att det finns en fara. 351 00:30:01,360 --> 00:30:02,920 LĂ„t mig se din lilla enhet dĂ€r. 352 00:30:06,040 --> 00:30:08,390 Ja, nu mĂ„ste du alltid lĂ€mna den hĂ€r lilla strömbrytaren pĂ„. 353 00:30:08,670 --> 00:30:08,990 Just hĂ€r. 354 00:30:09,230 --> 00:30:11,610 Ja, jag kommer aldrig vara mer Ă€n ett och ett halvt kvarter pĂ„ vĂ€gen. 355 00:30:12,140 --> 00:30:13,260 LĂ„t mig se om det fungerar hĂ€r. 356 00:30:13,860 --> 00:30:15,010 Testar ett, tvĂ„, tre. 357 00:30:15,530 --> 00:30:16,930 Att testa en, tvĂ„, tre, det gĂ„r bra. 358 00:30:17,230 --> 00:30:18,230 Ja. 359 00:30:44,540 --> 00:31:05,380 Mycket trevligt. 360 00:31:05,860 --> 00:31:06,860 Tack. 361 00:31:18,710 --> 00:31:20,510 Detta Ă€r gudarnas musik. 362 00:31:24,060 --> 00:31:25,880 Och du Ă€r gudinna. 363 00:31:26,780 --> 00:31:28,680 Jag kommer att vara vad de vill att jag ska vara. 364 00:32:10,510 --> 00:32:11,550 Det Ă€r dock ren kinesisk. 365 00:32:13,460 --> 00:32:14,500 Det dĂ€r rummet Ă€r nere i korridoren. 366 00:32:20,830 --> 00:32:21,830 De 367 00:33:31,210 --> 00:33:32,490 vĂ€rlden Ă€r min klocka. 368 00:33:33,870 --> 00:33:36,130 Och ikvĂ€ll Ă€r de tvĂ„ dina. 369 00:37:18,620 --> 00:37:20,300 Det var obeskrivligt. 370 00:37:21,680 --> 00:37:22,900 Det var bra, eller hur? 371 00:37:24,330 --> 00:37:25,330 Det var vi bĂ„da. 372 00:37:28,610 --> 00:37:29,931 Jag ser dig i baren igen. 373 00:37:30,280 --> 00:37:31,500 Åh, jag vet inte. 374 00:37:33,180 --> 00:37:36,680 Tja, om jag skulle ignorera dig, kommer du att förstĂ„. 375 00:37:37,790 --> 00:37:41,360 Det betyder bara att jag Ă€r inne pĂ„ nĂ„got nytt. 376 00:37:42,220 --> 00:37:43,220 Ja, sjĂ€lvklart. 377 00:37:45,900 --> 00:37:47,540 Kan jag frĂ€scha upp din drink innan du gĂ„r? 378 00:37:48,120 --> 00:37:49,120 Inga. 379 00:37:49,380 --> 00:37:51,900 Ge mig bara nĂ„gra sekunder att frĂ€scha upp, men jag Ă€r pĂ„ vĂ€g. 380 00:37:53,900 --> 00:37:54,900 FĂ„r jag kalla dig en taxi? 381 00:37:55,340 --> 00:37:56,340 Inga. 382 00:37:59,515 --> 00:38:01,756 Jag hatar att tĂ€nka pĂ„ att du vandrar pĂ„ gatorna sjĂ€lv. 383 00:38:02,040 --> 00:38:03,040 Jag kommer att klara mig. 384 00:38:28,325 --> 00:38:29,926 Nu ska vi se hur bra du Ă€r. 385 00:38:35,870 --> 00:38:39,960 Tja, jag mĂ„ste erkĂ€nna att jag inte har masserat mĂ„nga damer i mitt liv. 386 00:38:40,430 --> 00:38:42,100 Det Ă€r i en marin. 387 00:38:42,800 --> 00:38:45,100 Vi masserade varandra i boxningslaget. 388 00:38:46,300 --> 00:38:47,560 Jag gillar det djupt, Harry. 389 00:38:52,880 --> 00:38:55,680 Det vĂ€rsta som kan hĂ€nda Ă€r att du sparkar mig. 390 00:38:58,520 --> 00:38:59,520 Det Ă€r bra. 391 00:39:00,600 --> 00:39:01,860 Vi har en vĂ€ldigt stark rygg. 392 00:39:08,340 --> 00:39:11,200 Du vet, det Ă€r inte min sak, men... 393 00:39:13,180 --> 00:39:15,900 Du vet, det finns ingen anledning för dig att plocka upp mĂ€n i barer. 394 00:39:17,300 --> 00:39:18,300 Du har rĂ€tt. 395 00:39:18,380 --> 00:39:19,500 Det Ă€r inte din sak. 396 00:39:30,710 --> 00:39:34,430 Ända sedan gymnasiet har jag inte tĂ€nkt pĂ„ nĂ„got annat Ă€n framgĂ„ng. 397 00:39:35,350 --> 00:39:38,290 Jag har varit sensationellt framgĂ„ngsrik i framgĂ„ng. 398 00:39:41,235 --> 00:39:43,670 Jag har slarvat bort vĂ€ldigt mycket av min utbildning. 399 00:39:45,140 --> 00:39:47,021 Det Ă€r dĂ€r vi ska till en annan bar ikvĂ€ll. 400 00:41:07,850 --> 00:41:09,710 Kan jag köpa en drink till? 401 00:41:15,890 --> 00:41:17,210 Har jag förolĂ€mpat dig eller nĂ„got? 402 00:41:18,310 --> 00:41:19,310 Inga. 403 00:41:23,170 --> 00:41:24,350 Jag har ett bra jobb. 404 00:41:26,030 --> 00:41:27,490 Kvinnor betalar pĂ„ sitt eget sĂ€tt. 405 00:41:27,870 --> 00:41:29,750 Det Ă€r inget fel med att köpa en man en drink. 406 00:41:30,450 --> 00:41:34,050 Titta, dam, du Ă€r vĂ€ldigt vacker. 407 00:41:35,090 --> 00:41:38,730 Och jag kanske Ă€r i otakt med tiden, men jag köper mina egna drinkar. 408 00:41:40,670 --> 00:41:42,270 Jag gillar att göra mina egna tillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt. 409 00:41:43,190 --> 00:41:45,370 Och jag gillar ocksĂ„ att leda nĂ€r jag dansar. 410 00:41:45,870 --> 00:41:46,870 FörstĂ„r du? 411 00:41:48,810 --> 00:41:49,210 Ja. 412 00:41:49,211 --> 00:41:50,270 jag förstĂ„r inte. 413 00:42:23,790 --> 00:42:26,190 Jag var tvungen att Ă€lska att Ă€ta kryckan ur dina trosor. 414 00:42:27,230 --> 00:42:28,230 Åh, gud. 415 00:42:43,470 --> 00:42:45,070 Vill du att jag ska lĂ€mna nĂ„gra klĂ€der? 416 00:42:45,550 --> 00:42:46,550 Nej, ingen sak. 417 00:43:38,655 --> 00:43:39,856 Du har aldrig gjort det hĂ€r förut. 418 00:43:41,520 --> 00:43:43,001 Du behöver inte berĂ€tta för mig vad jag ska göra. 419 00:43:43,390 --> 00:43:44,590 Du behöver inte göra nĂ„gonting. 420 00:44:10,020 --> 00:44:11,020 Vad Ă€r sĂ„ roligt? 421 00:44:13,630 --> 00:44:14,630 Jag Ă€r ledsen. 422 00:44:15,380 --> 00:44:17,320 Det Ă€r bara det att ditt ansikte Ă€r sĂ„ slĂ€tt. 423 00:46:55,620 --> 00:46:56,620 Nej, jag Ă€r ledsen. 424 00:46:56,680 --> 00:46:57,680 Jag kan inte. 425 00:46:59,140 --> 00:47:00,140 Det Ă€r okej, Ă€lskling. 426 00:47:01,090 --> 00:47:02,090 Det Ă€r som det Ă€r. 427 00:47:09,110 --> 00:47:10,391 Varför vĂ€nde du pĂ„ ansiktet? 428 00:47:16,800 --> 00:47:18,281 Du lĂ„ter mig veta om det hĂ€r Ă€r för grovt. 429 00:47:18,540 --> 00:47:19,540 Mm-hmm. 430 00:47:20,770 --> 00:47:22,251 NĂ„vĂ€l, fick du reda pĂ„ om du Ă€r gay? 431 00:47:23,130 --> 00:47:24,200 Vi har inga penisar. 432 00:47:25,040 --> 00:47:26,040 NĂ„gra av er har bollar. 433 00:47:27,760 --> 00:47:28,760 Ja. 434 00:47:29,880 --> 00:47:30,880 Harry? 435 00:47:31,830 --> 00:47:32,830 Varför gör du det hĂ€r? 436 00:47:34,070 --> 00:47:37,000 HĂ€r Ă€r du och masserar en kvinnas kropp, kör hennes bil. 437 00:47:37,620 --> 00:47:38,820 Vill du inte vara nĂ„gon? 438 00:47:40,510 --> 00:47:41,510 Jag Ă€r dessutom nĂ„gon. 439 00:47:42,260 --> 00:47:42,780 Jag behöver pengarna. 440 00:47:42,940 --> 00:47:43,940 Jag gĂ„r i affĂ€rer. 441 00:47:44,200 --> 00:47:44,680 Verkligen? 442 00:47:45,020 --> 00:47:45,520 Mm-hmm. 443 00:47:45,540 --> 00:47:46,540 Vilken typ av affĂ€r? 444 00:47:46,910 --> 00:47:49,056 Jag vet inte Ă€n, men det blir inte med min svĂ„ger. 445 00:47:49,080 --> 00:47:50,080 Hej, det. 446 00:47:51,160 --> 00:47:52,160 Mm-hmm. 447 00:47:52,690 --> 00:47:54,560 Det Ă€r grovt, men det Ă€r underbart. 448 00:48:01,920 --> 00:48:03,361 Du Ă€r lika ren som du nĂ„gonsin har varit. 449 00:48:04,310 --> 00:48:05,690 Vart ska vi hĂ€rnĂ€st? 450 00:48:06,950 --> 00:48:07,950 jag vet inte. 451 00:48:08,995 --> 00:48:11,530 TĂ€nkte att vi kanske bara skulle köra runt, spana ett territorium. 452 00:48:50,400 --> 00:48:51,400 Vill du köpa bensin? 453 00:48:51,860 --> 00:48:53,140 Nej, problemet Ă€r med mina dĂ€ck. 454 00:48:53,840 --> 00:48:54,840 Jag Ă€r bara en gasmĂ€nniska. 455 00:48:56,020 --> 00:48:58,800 SĂ„ seriöst, du jobbar, visst? 456 00:48:59,240 --> 00:48:59,720 Vi Ă€r pĂ„ baksidan. 457 00:49:00,240 --> 00:49:02,680 Men, eh, ja, jag vet inte hur man jobbar. 458 00:49:03,080 --> 00:49:04,120 Jag Ă€r den enda med dig. 459 00:50:54,260 --> 00:50:55,260 Har du ett namn? 460 00:50:56,920 --> 00:50:57,920 Champagne. 461 00:50:59,400 --> 00:51:00,600 Jag Ă€r sjĂ€lv en ölman. 462 00:52:00,660 --> 00:52:01,660 Vill du ha en öl? 463 00:52:02,240 --> 00:52:03,240 Nej tack. 464 00:52:04,220 --> 00:52:05,220 Ta en plats. 465 00:52:06,800 --> 00:52:08,020 Det Ă€r bara mer för mig. 466 00:52:12,400 --> 00:52:13,800 Jag vill att du ska vara en vĂ€n till mig. 467 00:52:14,020 --> 00:52:15,020 Fred. 468 00:52:16,420 --> 00:52:18,200 Fred har varit med mig lĂ€nge. 469 00:52:21,640 --> 00:52:22,640 Hej, Fred. 470 00:52:25,220 --> 00:52:26,220 Lek lite med honom. 471 00:52:26,320 --> 00:52:27,320 Han blir vĂ€nlig. 472 00:52:28,800 --> 00:52:30,100 Han började slappna av. 473 00:52:31,290 --> 00:52:33,900 Åh, jag gjorde ingenting för att fĂ„ honom upphetsad. 474 00:52:33,901 --> 00:52:37,900 Mm-hmm. 475 00:52:40,815 --> 00:52:41,815 Vad gillar Fred? 476 00:52:43,030 --> 00:52:45,040 Fred gillar mycket tungan ocksĂ„. 477 00:52:45,440 --> 00:52:46,440 Åh, pappa. 478 00:52:46,680 --> 00:52:47,680 Åh, ja. 479 00:52:50,995 --> 00:52:51,995 Blir du inte lĂ„ng? 480 00:52:52,720 --> 00:52:53,800 LĂ„ng tid. 481 00:52:54,260 --> 00:52:55,260 Jag slĂ„r vad om allt du gillar. 482 00:52:55,600 --> 00:52:56,600 UngefĂ€r. 483 00:52:58,240 --> 00:52:59,240 Åh. 484 00:53:03,630 --> 00:53:06,790 Jag tror att du kommer att göra Fred vĂ€ldigt hĂ€ndig. 485 00:53:42,430 --> 00:53:43,150 UrsĂ€kta mig. 486 00:53:43,250 --> 00:53:46,450 RĂ„kade du se en lĂ„ng, snygg kvinna med mörkt hĂ„r komma förbi pĂ„ detta sĂ€tt? 487 00:53:46,670 --> 00:53:47,670 Ja. 488 00:53:47,930 --> 00:53:49,131 Ser du vilken vĂ€g hon gick? 489 00:53:49,610 --> 00:53:50,610 Ja. 490 00:53:51,230 --> 00:53:52,230 DĂ€r? 491 00:53:52,410 --> 00:53:53,410 Med text. 492 00:53:55,650 --> 00:53:56,350 Text var? 493 00:53:56,630 --> 00:53:57,630 Text. 494 00:54:07,870 --> 00:54:08,870 Whoo-hoo! 495 00:55:59,120 --> 00:56:00,120 Tappa inte, Fred. 496 00:56:00,260 --> 00:56:01,260 Nej dĂ„! 497 00:56:07,180 --> 00:56:08,180 Hej! 498 00:56:10,080 --> 00:56:44,940 Jag behöver nĂ„got arbete. 499 00:56:45,220 --> 00:56:46,740 Herregud, det Ă€r jag inte. 500 00:56:47,200 --> 00:56:47,640 Champagne. 501 00:56:48,020 --> 00:56:48,460 Champagne. 502 00:56:48,760 --> 00:56:49,760 FĂ„ngade Jesus. 503 00:56:50,080 --> 00:56:52,040 Tjej, varför hon mĂ„ste behöva hĂ„lla kĂ€ften pĂ„ mig. 504 00:56:52,100 --> 00:56:53,100 Nej, nej! 505 00:57:50,495 --> 00:57:51,576 SnĂ€lla gör inte det igen. 506 00:58:04,985 --> 00:58:08,820 Åh, Harry, dina fingrar har rört sig bakĂ„t. 507 00:58:09,040 --> 00:58:10,040 Det var helande kraft. 508 00:58:11,260 --> 00:58:12,740 Jag hjĂ€lper bara din cirkulation. 509 00:58:13,600 --> 00:58:14,600 Du lĂ€ker dig sjĂ€lv. 510 00:58:15,770 --> 00:58:16,770 GĂ„ mellan mina lĂ„r. 511 00:58:18,700 --> 00:58:19,700 Åh, herregud. 512 00:58:20,120 --> 00:58:21,120 Ser du en dĂ„lig nyhet? 513 00:58:21,700 --> 00:58:23,900 Nej, nej, jag har precis brutit en nagel. 514 00:58:26,770 --> 00:58:27,770 Tryck hĂ„rt, Harry. 515 00:58:29,480 --> 00:58:30,780 Nej, det Ă€r bra. 516 00:58:31,480 --> 00:58:32,480 Det Ă€r allt. 517 00:58:32,900 --> 00:58:34,020 Åh, jag Ă€r ledsen. 518 00:58:35,960 --> 00:58:36,960 Vet du vad, Harry? 519 00:58:38,510 --> 00:58:40,180 Ibland önskar jag att du kunde vara kvinna. 520 00:58:41,550 --> 00:58:43,071 Du kan göra alla möjliga saker. 521 00:58:44,360 --> 00:58:45,360 Vilka saker? 522 00:58:46,240 --> 00:58:47,240 Vad gör du? 523 00:58:47,950 --> 00:58:49,500 Titta pĂ„ mina trosor och strumpor. 524 00:58:50,590 --> 00:58:52,431 Jag Ă€r inte intresserad av att rusa och torka. 525 00:58:53,260 --> 00:58:57,301 Jag Ă€r mer intresserad av vad du gör nĂ€r du Ă€r... med en man. 526 00:58:59,180 --> 00:59:00,180 VĂ€l... 527 00:59:02,270 --> 00:59:04,760 Ibland gillar jag att skrika ut smutsiga ord. 528 00:59:05,300 --> 00:59:06,300 Vilka smutsiga ord? 529 00:59:06,740 --> 00:59:09,360 Tja, det finns lĂ„r. 530 00:59:10,140 --> 00:59:11,140 Ja. 531 00:59:11,800 --> 00:59:12,800 Och lĂ„r? 532 00:59:12,880 --> 00:59:13,140 Ja. 533 00:59:13,760 --> 00:59:15,180 Det Ă€r nĂ„gra lĂ„r. 534 00:59:16,040 --> 00:59:17,040 Vad mer? 535 00:59:17,280 --> 00:59:18,280 Vi vet. 536 00:59:18,580 --> 00:59:18,660 Röv. 537 00:59:19,060 --> 00:59:20,060 Vad sĂ€gs om ass? 538 00:59:20,700 --> 00:59:21,700 Ja. 539 00:59:22,960 --> 00:59:25,740 Och lĂ„r, vackra, vackra lĂ„r. 540 00:59:26,880 --> 00:59:27,880 Bra. 541 00:59:28,200 --> 00:59:29,200 Bra. 542 00:59:30,760 --> 00:59:32,100 Det Ă€r det vackraste av allt. 543 00:59:33,520 --> 00:59:34,520 Hur Ă€r det med hjĂ€rtbelastningen? 544 00:59:35,020 --> 00:59:36,500 Har du nĂ„gonsin sagt, ta mitt hjĂ€rta? 545 00:59:37,500 --> 00:59:38,500 Inga. 546 00:59:38,840 --> 00:59:39,840 Det kan man sĂ€ga. 547 00:59:42,840 --> 00:59:43,840 Du mĂ„ste 548 00:59:51,330 --> 00:59:53,470 behöver en trevlig ung man om du bara Ă€r hĂ€r nu. 549 00:59:54,830 --> 00:59:55,830 Åh, ja. 550 00:59:56,410 --> 00:59:57,410 Hur kunde du berĂ€tta det? 551 00:59:58,170 --> 00:59:59,170 VĂ€nta. 552 01:00:05,100 --> 01:00:07,100 Jag ska ge dig en man. 553 01:00:08,380 --> 01:00:09,800 Tja, du behöver inte göra det. 554 01:00:10,260 --> 01:00:11,640 Du förtjĂ€nar det, Harry. 555 01:00:15,710 --> 01:00:17,170 Stanna hĂ€r. 556 01:00:22,840 --> 01:00:26,220 FĂ„ mig upp om tre timmar. 557 01:00:55,620 --> 01:00:56,060 Ja. 558 01:00:56,420 --> 01:00:56,920 Hej, fröken Jones. 559 01:00:57,420 --> 01:00:57,760 Ja, fröken Jones. 560 01:00:57,940 --> 01:00:58,280 SnĂ€lla kom hit. 561 01:00:58,820 --> 01:00:59,820 Tack. 562 01:01:00,800 --> 01:01:01,800 Hej, Missy. 563 01:01:02,280 --> 01:01:03,280 Hej, Missy. 564 01:01:03,440 --> 01:01:04,180 Hej, Missy. 565 01:01:04,460 --> 01:01:06,660 Miss Jones, det hĂ€r Ă€r Christopher. 566 01:01:06,880 --> 01:01:07,880 Christopher, fröken Jones. 567 01:01:08,220 --> 01:01:09,300 Hur gör du, Christopher? 568 01:01:11,010 --> 01:01:12,980 Och hĂ€r borta har vi Cara och fru Peter. 569 01:01:15,420 --> 01:01:16,420 Peter? 570 01:01:17,290 --> 01:01:18,490 Skulle du vĂ€nda dig om, snĂ€lla? 571 01:01:26,820 --> 01:01:27,820 Tack. 572 01:01:28,990 --> 01:01:30,511 HĂ€r borta, Miss Jones, vi har Robert. 573 01:01:33,320 --> 01:01:34,320 Och det hĂ€r Ă€r Buck. 574 01:01:35,320 --> 01:01:36,740 Scott, fröken Miss Jones. 575 01:01:37,340 --> 01:01:37,600 Hej. 576 01:01:38,060 --> 01:01:38,380 Hur mĂ„r du? 577 01:01:38,940 --> 01:01:40,420 Kan du vĂ€nda dig om för mig, snĂ€lla? 578 01:01:45,360 --> 01:01:46,480 Och igen, snĂ€lla. 579 01:01:51,510 --> 01:01:52,510 VĂ€nd dig om. 580 01:02:06,340 --> 01:02:08,221 Varför njöt du denna eftermiddag, Miss Jones? 581 01:02:14,460 --> 01:02:15,460 Du, snĂ€lla. 582 01:02:15,640 --> 01:02:16,280 Tack, miss Jones. 583 01:02:16,580 --> 01:02:17,580 Jag Ă€r hedrad. 584 01:02:18,220 --> 01:02:19,220 Och Peter. 585 01:02:24,730 --> 01:02:25,730 Och Buck. 586 01:02:48,170 --> 01:02:49,170 Okej. 587 01:02:49,570 --> 01:02:50,750 Är Mr Swanson med? 588 01:02:51,850 --> 01:02:52,850 Harry Davenport. 589 01:02:55,070 --> 01:02:57,650 Jaja, vet du nĂ€r han blir fri? 590 01:02:59,390 --> 01:03:02,390 Tja, kan du sĂ€ga Ă„t honom att ringa mig nĂ€r han fĂ„r en chans? 591 01:03:04,770 --> 01:03:05,810 Okej, Harry Davenport. 592 01:03:07,340 --> 01:03:10,170 TvĂ„, Ă„tta, nio, en, sju, tvĂ„. 593 01:03:11,030 --> 01:03:12,030 Äh-ha. 594 01:03:12,430 --> 01:03:13,430 Okej, tack. 595 01:03:13,650 --> 01:08:10,990 NĂ„vĂ€l, kom igen, jag pĂ„ en gĂ„ng. 596 01:08:11,310 --> 01:08:12,310 Ja. 597 01:08:26,120 --> 01:08:27,401 Kom nĂ€ra, sĂ„ tar jag upp det. 598 01:08:28,180 --> 01:08:28,680 Jag ska skjuta. 599 01:08:28,920 --> 01:08:30,320 Jag ska skjuta. 600 01:08:34,000 --> 01:08:35,000 Åh, ja. 601 01:09:12,440 --> 01:09:13,440 Det Ă€r riktigt lĂ€skigt. 602 01:09:26,130 --> 01:09:27,270 Du gillar leksakshuset, va? 603 01:09:28,670 --> 01:09:29,670 Hej, 604 01:09:51,580 --> 01:09:52,580 hur mĂ„r du idag? 605 01:09:52,720 --> 01:09:53,120 Det Ă€r bara bra. 606 01:09:53,121 --> 01:09:54,480 Ehm, bara bra. 607 01:09:54,680 --> 01:09:58,280 Jag har hittat specialannonsen pĂ„ 99 cent hĂ€r nĂ„gonstans. 608 01:09:59,080 --> 01:10:00,080 Åh, ja. 609 01:10:00,220 --> 01:10:02,420 Tja, varför provar du inte superspecialen istĂ€llet? 610 01:10:04,860 --> 01:10:05,860 Nu pratar du. 611 01:10:06,280 --> 01:10:07,280 Okej. 612 01:10:07,800 --> 01:10:10,047 Det du gör Ă€r att köra runt med din bil 613 01:10:10,048 --> 01:10:11,960 hĂ€r, och jag trĂ€ffar dig pĂ„ andra sidan. 614 01:10:12,360 --> 01:10:13,360 Okej. 615 01:10:17,600 --> 01:10:18,600 Du 616 01:10:48,260 --> 01:10:49,260 kan se genom sidan. 617 01:10:57,920 --> 01:10:59,120 BĂ€st att skynda, pappa. 618 01:10:59,320 --> 01:11:00,680 Det Ă€r bara en tre minuters biltvĂ€tt. 619 01:11:02,420 --> 01:12:45,450 Det blir $20. 620 01:12:46,670 --> 01:12:48,550 Um, du kan betala mig nu, snĂ€lla. 621 01:12:49,290 --> 01:12:49,550 $20? 622 01:12:50,290 --> 01:12:50,490 Ja. 623 01:12:51,290 --> 01:12:52,450 Vad trodde det var 99 cent? 624 01:12:52,970 --> 01:12:56,830 Tja, 99 cent Ă€r för specialtvĂ€tt. 625 01:12:56,831 --> 01:12:59,690 Och $20 Ă€r för den speciella kontakten. 626 01:13:02,490 --> 01:13:03,650 Tja, de vet. 627 01:13:04,010 --> 01:13:05,450 De sa inget om det. 628 01:13:07,890 --> 01:13:15,890 Tja, tror du att jag precis gjorde allt det dĂ€r i bilen för usla 99 cent? 629 01:13:17,530 --> 01:13:18,910 Ja, det var vĂ€ldigt nyligen. 630 01:13:19,110 --> 01:13:20,110 Tja, tĂ€nkte jag. 631 01:13:20,310 --> 01:13:21,350 Jag stĂ€dar inte det. 632 01:13:21,610 --> 01:13:22,610 Jag stĂ€dar. 633 01:13:23,030 --> 01:13:24,030 Vad? 634 01:13:24,255 --> 01:13:26,630 Din billiga, jĂ€vla jĂ€vel! 635 01:13:26,870 --> 01:13:27,670 Det Ă€r bĂ€ttre att du betalar mig! 636 01:13:27,870 --> 01:13:29,170 Jag stĂ€dar just nu! 637 01:13:29,610 --> 01:13:30,330 Mamman Ă€r hĂ€r! 638 01:13:30,530 --> 01:13:31,730 Du kommer att döda dig! 639 01:13:32,690 --> 01:13:35,410 De tre minuterna. 640 01:13:39,120 --> 01:13:40,120 Jag kan inte tro det. 641 01:13:41,060 --> 01:13:42,060 Inget Ă€r verkligt lĂ€ngre. 642 01:13:43,800 --> 01:13:44,800 Du Ă€r kvalitet. 643 01:13:45,060 --> 01:13:46,060 Ingen skönhet. 644 01:14:03,280 --> 01:14:05,310 Du har varit sĂ„ bra mot mig, Harry. 645 01:14:07,820 --> 01:14:08,890 Nu har jag... 646 01:14:10,190 --> 01:14:11,890 vill vara bra mot dig. 647 01:15:25,270 --> 01:15:26,790 Det hĂ€r Ă€r Buck. 648 01:15:27,390 --> 01:15:28,830 Överraskningen, jag lovade dig. 649 01:15:30,200 --> 01:15:31,330 Du borde inte ha gjort det. 650 01:15:32,200 --> 01:15:33,970 Min kuk Ă€r helt och hĂ„llet din. 651 01:15:46,220 --> 01:15:48,100 Jösses, det borde du ha gjort. 652 01:15:48,670 --> 01:15:49,711 Du Ă€r bara sĂ„ bra mot mig. 653 01:16:05,510 --> 01:16:06,510 Vad Ă€r det för fel, Harry? 654 01:16:08,410 --> 01:16:09,850 Jag hade tillhandahĂ„llit lĂ€nken. 655 01:16:10,350 --> 01:16:11,350 LĂ€mna honom tillbaka. 656 01:16:16,175 --> 01:16:17,810 Hej, kommer du att klara dig? 657 01:16:35,240 --> 01:16:36,660 Buck sĂ€ger att du slog honom. 658 01:16:36,980 --> 01:16:37,980 Åh, Jesus, Gud. 659 01:16:38,440 --> 01:16:39,440 Jag antar att jag inte vet. 660 01:16:39,560 --> 01:16:43,060 Min arm börjar svĂ€nga och jag tappade kontrollen vid fyra miljoner. 661 01:16:44,020 --> 01:16:45,740 Kan du be honom om ursĂ€kt för min skull, behaga? 662 01:16:47,420 --> 01:16:48,660 HĂ€nder det ofta? 663 01:16:51,770 --> 01:16:53,750 Bara en gĂ„ng innan hela mitt liv. 664 01:16:56,470 --> 01:16:57,530 HĂ€r Ă€r vi. 665 01:17:04,030 --> 01:17:05,991 Jag hoppas att du inte fastnar för detta krigshus. 666 01:17:08,265 --> 01:17:09,786 Det Ă€r nĂ„got mer jag behöver veta. 667 01:17:10,250 --> 01:17:11,250 GĂ„ inte ut. 668 01:17:21,670 --> 01:17:22,860 Du Ă€r ledig större delen av dagen. 669 01:17:23,060 --> 01:17:24,700 HĂ€mta mig bara 8.30 ikvĂ€ll. 670 01:17:25,200 --> 01:17:26,500 Och oroa dig inte för mycket. 671 01:17:27,775 --> 01:17:29,360 Det Ă€r mitt jobb att bry mig. 672 01:18:01,970 --> 01:18:06,190 Mr Lieberman, jag inser att du förlorade det mesta av dina pengar pĂ„ aktiemarknaden. 673 01:18:07,110 --> 01:18:08,110 Jag vet det. 674 01:18:09,340 --> 01:18:13,430 Titta, herr Lieberman, vi gjorde vad vi ansĂ„g var en sund 675 01:18:13,850 --> 01:18:15,450 investering baserad pĂ„ forskning, baserat pĂ„ vĂ„r kunskap om situationen. 676 01:18:15,790 --> 01:18:17,710 Det Ă€r bara en av de dĂ€r oförutsĂ€gbara situationerna. 677 01:18:20,990 --> 01:18:22,030 Vi gjorde sĂ„ gott vi kunde. 678 01:18:24,750 --> 01:18:27,610 Det finns inget sĂ€tt att nĂ„gon kan förutse framtiden. 679 01:18:29,240 --> 01:18:31,910 Mr Lieberman, jag har en kund som kommer till kontoret just nu. 680 01:18:32,170 --> 01:18:33,771 LĂ„t mig Ă„terkomma till dig om en timme. 681 01:18:34,090 --> 01:18:35,090 Hej dĂ„. 682 01:18:35,470 --> 01:18:36,470 Jag Ă€r Harry Davenport. 683 01:18:37,415 --> 01:18:40,070 Herr Davenport, det Ă€r fantastiskt att se dig efter alla dessa Ă„r. 684 01:18:40,310 --> 01:18:41,310 Ha en stol. 685 01:18:41,530 --> 01:18:43,710 Jag Ă€r Jim Swanson, ansvarig för ditt konto. 686 01:18:44,330 --> 01:18:44,730 SĂ€ker. 687 01:18:45,310 --> 01:18:46,990 Du byggde upp ett riktigt företag för dig sjĂ€lv. 688 01:18:47,330 --> 01:18:47,550 Företag? 689 01:18:48,290 --> 01:18:50,110 Varför, Jimmy Instant Printing, naturligtvis. 690 01:18:50,111 --> 01:18:51,111 Åh, sjĂ€lvklart. 691 01:18:51,750 --> 01:18:54,598 NĂ„vĂ€l, jag kom förbi för att göra min sista 692 01:18:54,599 --> 01:18:57,370 investeringsbetalning som vi ordnade och hĂ€mta min del samtidigt. 693 01:18:58,150 --> 01:18:59,951 Det glĂ€der mig att acceptera din investering. 694 01:19:00,810 --> 01:19:04,030 Men jag förstĂ„r ingenting av att du fĂ„r nĂ„gon del. 695 01:19:06,470 --> 01:19:10,150 Jo, företaget hade vinster, rĂ€tt? 696 01:19:10,630 --> 01:19:11,630 Min andel. 697 01:19:12,240 --> 01:19:16,950 Visst, faktiskt, ditt företag har klarat över en miljon dollar. 698 01:19:25,680 --> 01:19:26,680 Kanske till och med tvĂ„ miljoner. 699 01:19:32,640 --> 01:19:33,640 TvĂ„ miljoner dollar. 700 01:19:36,680 --> 01:19:37,680 Bra. 701 01:19:38,460 --> 01:19:39,560 Tack. 702 01:19:40,305 --> 01:19:42,340 LĂ„t mig kolla sĂ„ Ă€r jag pĂ„ vĂ€g. 703 01:19:44,930 --> 01:19:48,980 Mr. Davenport, jag kan inte ge dig nĂ„gra pengar. 704 01:19:52,700 --> 01:19:55,380 Vad menar du med att du inte kan ge mig? 705 01:19:55,840 --> 01:19:57,001 Jag gav dig pengar varje mĂ„nad. 706 01:19:58,360 --> 01:19:59,360 Ja, det Ă€r sant. 707 01:19:59,900 --> 01:20:01,421 Men du skrev pĂ„ en fullmakt. 708 01:20:02,750 --> 01:20:05,800 Vi har endast behörighet att göra nĂ„gra betalningar till honom. 709 01:20:06,840 --> 01:20:07,840 Honom? 710 01:20:08,260 --> 01:20:09,260 Honom? 711 01:20:15,745 --> 01:20:16,745 Min svĂ„ger. 712 01:20:36,720 --> 01:20:38,680 Hej, kommer du ut för banteamet? 713 01:20:39,440 --> 01:20:40,440 Jag Ă€r inte tillrĂ€ckligt snabb. 714 01:20:41,220 --> 01:20:42,500 Är du tillrĂ€ckligt snabb för mig? 715 01:20:43,940 --> 01:20:44,940 Verkligen? 716 01:20:45,780 --> 01:20:48,320 Hej, fastar du ocksĂ„ inomhus? 717 01:20:52,800 --> 01:20:54,340 Jag slĂ„r vad om att jag kan slĂ„ dig. 718 01:20:56,260 --> 01:20:57,700 Jag vill trĂ€ffa Mr Swanson idag. 719 01:20:58,200 --> 01:21:00,160 NĂ„vĂ€l, en överraskning du lade pĂ„ mig. 720 01:21:00,340 --> 01:21:01,160 Jag ska skynda mig, Harry. 721 01:21:01,360 --> 01:21:02,440 Men vi mĂ„ste lösa det hĂ€r. 722 01:21:02,680 --> 01:21:03,760 Vad pratar du om? 723 01:21:04,180 --> 01:21:04,620 Företaget. 724 01:21:05,180 --> 01:21:05,380 Ja? 725 01:21:06,100 --> 01:21:07,820 Han skulle inte ge mig nĂ„gra av mina pengar. 726 01:21:08,100 --> 01:21:09,500 Jag Ă€r inte din advokat, Harry. 727 01:21:10,060 --> 01:21:11,800 Men kom igen, jag ska verkligen skynda mig. 728 01:21:12,460 --> 01:21:14,261 NĂ€r skrev jag pĂ„ en fullmakt till dig? 729 01:21:14,520 --> 01:21:17,281 Kommer du ihĂ„g det papper du gav mig tecknet för att fĂ„ dig ur konkurs? 730 01:21:17,400 --> 01:21:18,400 Vad fick du mig till? 731 01:21:18,600 --> 01:21:20,240 Ja, men ditt företag gick ingenstans. 732 01:21:20,300 --> 01:21:21,440 Jag gjorde dig till en rik man. 733 01:21:21,720 --> 01:21:22,280 Ge mig lite pengar. 734 01:21:22,580 --> 01:21:24,140 Du fĂ„r dina pengar, Harry. 735 01:21:24,740 --> 01:21:25,740 Du kommer att fĂ„ dina pengar. 736 01:21:25,840 --> 01:21:26,840 Varje cent av det. 737 01:21:27,390 --> 01:21:29,060 NĂ€r jag dör fĂ„r du dina pengar. 738 01:21:29,475 --> 01:21:32,220 Och jag kommer inte att dö pĂ„ lĂ€nge. 739 01:21:33,295 --> 01:21:35,620 Min puls Ă€r nere och mitt hjĂ€rtslag Ă€r perfekt. 740 01:21:36,430 --> 01:21:37,860 Jag Ă€r pĂ„ topp, Harry. 741 01:21:38,840 --> 01:21:39,840 Och vet du nĂ„got? 742 01:21:40,685 --> 01:21:42,260 Du kommer inte att döda mig heller. 743 01:21:43,120 --> 01:21:45,121 För du har inte modet att döda mig, Harry. 744 01:21:45,890 --> 01:21:47,920 Du har inte slem för att döda mig. 745 01:21:49,190 --> 01:21:50,300 Du Ă€r en trevlig kille, Harry. 746 01:21:51,160 --> 01:21:52,780 En trevlig kille kommer att döda mig. 747 01:22:13,500 --> 01:22:14,760 Hej, öppna inte dem. 748 01:22:16,180 --> 01:22:17,180 Varför inte? 749 01:22:17,840 --> 01:22:20,220 Tja, pĂ„ det hĂ€r stĂ€llet lĂ„tsas du inte se nĂ„gon annan. 750 01:22:20,940 --> 01:22:22,280 Och de lĂ„tsas inte se dig. 751 01:22:22,930 --> 01:22:24,051 Har du inte varit hĂ€r förut? 752 01:22:24,480 --> 01:22:25,480 Inga. 753 01:22:25,980 --> 01:22:29,500 NĂ„vĂ€l, rutinen Ă€r enkel. 754 01:22:30,660 --> 01:22:32,920 Ljus förblir slĂ€ckta, blinda förblir stĂ€ngda. 755 01:22:34,020 --> 01:22:36,100 Och dagspriset betyder att vi mĂ„ste checka ut senast 16.00. 756 01:22:37,100 --> 01:22:39,120 Först idag fick jag pianolektion 2.30. 757 01:22:39,840 --> 01:22:41,540 SĂ„ vi fick bara en timme och 45 minuter. 758 01:22:42,950 --> 01:22:43,980 Kom igen, lĂ„t oss gĂ„. 759 01:22:46,250 --> 01:22:47,280 Jag har fĂ„tt depression. 760 01:22:47,860 --> 01:22:48,860 Du ser bra ut. 761 01:22:49,300 --> 01:22:50,300 Kom igen. 762 01:22:51,130 --> 01:22:52,130 Jag dröjer inte lĂ€nge. 763 01:22:52,930 --> 01:22:54,540 Tja, slösa inte för mycket tid. 764 01:23:06,220 --> 01:23:07,580 En dusch. 765 01:23:08,580 --> 01:23:08,940 Gode ​​Gud. 766 01:23:08,941 --> 01:23:09,941 Gode ​​Gud. 767 01:23:33,085 --> 01:23:36,260 Jag menar, jaja, vi kan lika gĂ€rna glömma det. 768 01:23:36,620 --> 01:23:39,100 Som, det har gĂ„tt 13 minuter, du vet. 769 01:23:40,840 --> 01:23:41,840 Kan du skynda dig? 770 01:23:49,250 --> 01:23:50,250 Behaga. 771 01:24:23,220 --> 01:24:24,250 SnĂ€lla, jag Ă€r klar. 772 01:24:24,730 --> 01:24:25,730 Bli aldrig förhastad. 773 01:28:25,050 --> 01:28:26,170 Kom igen, mitt barn. 774 01:28:26,530 --> 01:28:27,110 Kom igen mina flickor. 775 01:28:27,370 --> 01:28:28,370 Vad 776 01:29:10,350 --> 01:29:11,511 gör du imorgon kvĂ€ll? 777 01:29:12,050 --> 01:29:13,550 Jag lĂ€mnar staden söderut till dig. 778 01:29:14,390 --> 01:29:15,450 Jag kommer inte att vara hĂ€r. 779 01:29:17,710 --> 01:29:19,330 Jag kommer aldrig att se dig igen. 780 01:29:21,760 --> 01:29:22,790 Jag tror inte det. 781 01:29:27,430 --> 01:29:29,830 Men jag mĂ„ste se dig igen. 782 01:29:31,150 --> 01:29:35,231 Vi mĂ„ste bara... Jag menar... Åh, Jesus. 783 01:29:37,515 --> 01:29:38,515 Vad ska jag göra? 784 01:30:13,630 --> 01:30:14,630 Tja, champagne. 785 01:30:17,670 --> 01:30:18,670 Komma in. 786 01:30:19,990 --> 01:30:21,070 Jag kunde inte sova. 787 01:30:25,510 --> 01:30:26,751 Ska vi Ă„ka nĂ„gonstans ikvĂ€ll? 788 01:30:27,430 --> 01:30:28,430 Inga. 789 01:30:29,240 --> 01:30:31,361 Jag har varit överallt och gjort allt jag vill göra. 790 01:30:33,330 --> 01:30:34,571 Jag kom ihĂ„g att du gillade sjömĂ€n. 791 01:30:37,330 --> 01:30:39,091 Varför lĂ„tsas du inte att du trĂ€ffade mig i parken? 792 01:30:39,550 --> 01:30:42,090 Du tog mig hem och vi kan spela hela natten. 793 01:30:48,960 --> 01:30:50,000 Det Ă€r en frĂ„ga, Harry. 794 01:30:50,340 --> 01:30:51,340 Behöver du en papperspĂ„se? 795 01:30:52,630 --> 01:30:58,641 Nej, det Ă€r bara tanken pĂ„ att en ung sjöman kommer till mig i mitten av 90-talet. 796 01:30:59,900 --> 01:31:00,900 ÖvervĂ€ldigande. 797 01:31:01,780 --> 01:31:03,200 Vill du hjĂ€lpa din sjömanspojke? 798 01:31:04,320 --> 01:31:05,320 Ja. 799 01:31:06,350 --> 01:31:07,350 Gör det roligt. 800 01:31:08,760 --> 01:31:09,760 Jesus. 801 01:31:12,660 --> 01:31:30,790 Åh, herregud. 802 01:31:41,130 --> 01:31:48,980 Det Ă€r sĂ„ ovanligt. 803 01:31:50,520 --> 01:31:53,820 Hur kĂ€nns det nĂ€r en kvinna rör vid dig, Harry? 804 01:31:55,880 --> 01:31:57,060 Det Ă€r bra. 805 01:32:38,000 --> 01:32:38,480 Harry? 806 01:32:38,481 --> 01:32:39,481 Harry? 807 01:32:40,500 --> 01:32:43,040 Vill du att din sjömanspojke ska suga pĂ„ dig? 808 01:32:44,360 --> 01:32:45,360 Ja, du? 809 01:32:47,740 --> 01:32:48,740 Inga. 810 01:32:50,300 --> 01:32:51,780 Slappna av nu. 811 01:32:58,010 --> 01:32:59,190 Vi ses senare. 812 01:36:35,900 --> 01:36:37,060 Champagne, det Ă€r jag. 813 01:36:54,950 --> 01:36:55,940 Jag ska berĂ€tta vem jag Ă€r. 814 01:36:55,941 --> 01:36:57,340 Vad jag Ă€r. 815 01:37:02,190 --> 01:37:03,190 Är du vaken? 816 01:37:08,250 --> 01:37:09,451 Kanske Ă€r det lika bra, Ă€lskling. 817 01:37:14,210 --> 01:37:15,210 Ja, det Ă€r lika bra. 818 01:37:29,450 --> 01:37:33,130 Älskling, om det Ă€r en frĂ„ga om mer pengar medan vi kan ordna det, vet du. 819 01:37:33,430 --> 01:37:35,350 Nej, herr Critt, det Ă€r det inte. 820 01:37:36,080 --> 01:37:38,799 Tja, om du vill göra nĂ„got med din egen 821 01:37:38,800 --> 01:37:41,130 avdelning, sĂ„ gör vi det bara helt vad mig betrĂ€ffar. 822 01:37:41,370 --> 01:37:42,390 Det Ă€r det inte heller. 823 01:37:42,890 --> 01:37:43,890 Åh, kan jag fĂ„ det hĂ€r? 824 01:37:44,450 --> 01:37:45,550 Åh, sjĂ€lvklart kan du det. 825 01:37:45,730 --> 01:37:47,006 Du kommer att ha hela grejen. 826 01:37:47,030 --> 01:37:50,150 Tja, vad verkar vara problemet? 827 01:37:50,570 --> 01:37:51,630 Jag kan inte. 828 01:37:51,870 --> 01:37:52,870 jag vet inte. 829 01:37:57,860 --> 01:37:58,860 Hej. 830 01:37:59,250 --> 01:38:00,280 Jag Ă€r Harry Gattelport. 831 01:38:00,400 --> 01:38:02,320 Jag tog tillbaka den hĂ€r uniformen för, eh, Champagne. 832 01:38:02,321 --> 01:38:03,920 Ja, herr Davenport. 833 01:38:04,160 --> 01:38:05,680 Vi kan inte se för bara en minut, behaga. 834 01:38:06,710 --> 01:38:07,740 Ta bara nĂ„gra, snĂ€lla. 835 01:38:08,460 --> 01:38:09,460 Okej. 836 01:38:14,780 --> 01:38:16,280 Vad menar du med att du slutar? 837 01:38:16,860 --> 01:38:17,860 Du kan inte sluta. 838 01:38:18,020 --> 01:38:20,420 Hela vĂ„r sĂ€ljkampanj Ă€r uppbyggd kring dig. 839 01:38:20,600 --> 01:38:21,600 Ändra det. 840 01:38:22,220 --> 01:38:23,220 Ja. 841 01:38:23,700 --> 01:38:24,800 Genast, tack. 842 01:38:25,360 --> 01:38:27,320 Tja, vad Ă€r den verkliga anledningen, Herregud? 843 01:38:29,035 --> 01:38:31,280 Jag antar att jag har mĂ€rkt att jag Ă€r ond som jag trodde att jag var. 844 01:38:31,980 --> 01:38:33,780 Jag ska se till att du aldrig jobbar igen. 845 01:38:33,940 --> 01:38:34,940 Peggy, Peggy. 846 01:38:35,140 --> 01:38:39,501 Kom ihĂ„g att hon kan skriva sin egen biljett med vilken kosmetika som helst för mig i landet. 847 01:38:40,800 --> 01:38:42,500 Vi kan ta henne till domstol, förstöra henne. 848 01:38:42,920 --> 01:38:44,481 Det finns inget som sĂ€ger att hon inte kan sluta. 849 01:39:02,430 --> 01:39:04,191 Du kommer att gĂ„ utan att sĂ€ga hejdĂ„. 850 01:39:06,180 --> 01:39:06,580 VĂ€l... 851 01:39:06,980 --> 01:39:07,980 Titta, jag... 852 01:39:09,185 --> 01:39:10,346 Titta, jag tog tillbaka min kostym. 853 01:39:10,850 --> 01:39:16,600 Och de ordentliga kontanterna, alla kvitton, och allt Ă€r redogjort för. 854 01:39:17,150 --> 01:39:18,160 Ja, det Ă€r bra. 855 01:39:20,050 --> 01:39:21,280 Åh, sĂ„ lĂ€nge. 856 01:39:28,160 --> 01:39:29,900 Jag vet inte, jag var... 857 01:39:32,400 --> 01:39:33,400 jag... 858 01:39:35,440 --> 01:39:36,580 Jag försökte... 859 01:39:38,650 --> 01:39:41,240 Jag försökte berĂ€tta för dig igĂ„r kvĂ€ll, i morse. 860 01:39:42,080 --> 01:39:43,660 VĂ€nta lite. 861 01:39:45,460 --> 01:39:47,120 Du förstĂ„r, jag mĂ„ste sĂ€ga det hĂ€r. 862 01:39:47,960 --> 01:39:49,740 Du förstĂ„r, jag Ă€r inte... 863 01:39:49,940 --> 01:39:52,280 Jag vet. 864 01:39:53,030 --> 01:39:57,601 Nej, jag menar, allt det dĂ€r med att jag Ă€r... Jag vet. 865 01:39:58,780 --> 01:39:59,780 Du vet. 866 01:40:02,390 --> 01:40:03,390 Hur lĂ€nge har du vetat? 867 01:40:04,490 --> 01:40:05,531 NĂ€stan frĂ„n början. 868 01:40:06,400 --> 01:40:07,600 NĂ€stan frĂ„n vad? 869 01:40:07,601 --> 01:40:10,600 Tja, du fixade mig med det stora, med... 870 01:40:12,500 --> 01:40:13,620 Du smutsig. 871 01:40:14,420 --> 01:40:15,600 Och alla de gĂ„nger du... 872 01:40:16,200 --> 01:40:16,440 Ja. 873 01:40:17,160 --> 01:40:18,160 Du smutsig. 874 01:40:18,460 --> 01:40:19,720 Och du Ă€r smutsig. 875 01:40:20,100 --> 01:40:21,600 Och igĂ„r kvĂ€ll nĂ€r du gick... 876 01:40:24,020 --> 01:40:25,020 Du... 877 01:40:26,400 --> 01:40:27,400 Du... 878 01:40:28,930 --> 01:40:30,020 Din underbara varelse, du. 879 01:40:32,260 --> 01:40:33,260 VĂ€l... 880 01:40:34,150 --> 01:40:36,100 NĂ„vĂ€l, nu... LĂ„t mig berĂ€tta en sak. 881 01:40:36,101 --> 01:40:38,000 Jag menar, verkligen, lĂ„t mig berĂ€tta nĂ„got för dig. 882 01:40:39,180 --> 01:40:40,180 Jag Ă€lskar dig. 883 01:40:40,600 --> 01:40:41,600 Det Ă€r vad? 884 01:40:42,360 --> 01:40:43,360 Jag Ă€lskar dig. 885 01:40:44,080 --> 01:40:45,420 Jag Ă€lskar dig ocksĂ„. 886 01:40:45,440 --> 01:40:45,680 Jag kommer. 887 01:40:46,240 --> 01:40:47,480 Jag ska berĂ€tta nĂ„got annat. 888 01:40:47,560 --> 01:40:48,880 Vad mer vill du berĂ€tta för mig? 889 01:40:49,120 --> 01:40:50,120 Ska du Ă€lska mig? 890 01:40:50,300 --> 01:40:51,300 jag vet inte. 891 01:40:52,730 --> 01:40:55,320 Tja, jag Ă€ger 186 jiffy tryckerier. 892 01:40:56,260 --> 01:40:58,181 Åh, det Ă€r nĂ„got som min jĂ€kla miljonĂ€r. 893 01:40:59,120 --> 01:41:00,120 Det gillar de. 894 01:41:01,920 --> 01:41:04,560 Vet du vad? 895 01:41:04,561 --> 01:41:07,520 Jag tror att du kommer att behöva hjĂ€lpa till med din annonsering. 896 01:41:20,210 --> 01:41:21,210 Champagne. 897 01:41:21,950 --> 01:41:23,010 Du Ă€r bubblig. 898 01:41:23,490 --> 01:41:24,490 Champagne. 899 01:41:25,470 --> 01:41:26,470 Du Ă€r underbar. 900 01:41:27,130 --> 01:41:30,030 Du Ă€r ett sĂ„nt nöje att se. 901 01:41:32,590 --> 01:41:36,070 En knapptryckning kan sĂ€tta mig i... 902 01:41:36,970 --> 01:41:40,170 Sju, sju och vidare. 903 01:41:41,030 --> 01:41:42,290 En skala pĂ„ tio. 904 01:41:42,990 --> 01:41:44,530 Du Ă€r ond, elva. 905 01:41:45,710 --> 01:41:48,230 Du Ă€r den blĂ„ himlen. 906 01:41:48,870 --> 01:41:49,870 Min gĂ„rd. 907 01:41:50,750 --> 01:41:51,850 Den perfekta tiden. 908 01:41:52,690 --> 01:41:55,270 Och sĂ„ fortsĂ€tter jag bara. 909 01:41:55,970 --> 01:41:56,970 KĂ€rleksfull. 910 01:41:58,170 --> 01:41:59,170 Champagne. 911 01:41:59,970 --> 01:42:03,270 Du fyller alla mina dagar med solsken. 912 01:42:04,570 --> 01:42:05,570 Champagne. 913 01:42:06,070 --> 01:42:07,630 Du Ă€r Ă€ntligen min. 914 01:42:08,590 --> 01:42:10,890 Du Ă€r Ă€ntligen min. 915 01:42:11,910 --> 01:42:14,650 Du Ă€r Ă€ntligen min. 60257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.