Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,791 --> 00:00:10,444
Hey. Come in.
2
00:00:10,445 --> 00:00:12,837
I brought you a cortado.
3
00:00:12,838 --> 00:00:14,100
Thanks for agreeing to see me.
4
00:00:14,101 --> 00:00:15,580
Yeah.
5
00:00:21,195 --> 00:00:23,326
You have till the
end of this cup.
6
00:00:23,327 --> 00:00:25,373
I should have got
you a bigger cup.
7
00:00:28,115 --> 00:00:32,988
Hana, first, let
me just say that...
8
00:00:32,989 --> 00:00:37,340
you know, ever since that night,
9
00:00:37,341 --> 00:00:40,344
all I've wanted to do was
just explain everything.
10
00:00:44,435 --> 00:00:45,914
Okay.
11
00:00:45,915 --> 00:00:48,047
All right, so...
12
00:00:48,048 --> 00:00:50,049
Here's everything.
13
00:00:50,050 --> 00:00:52,877
When I was the Marines,
14
00:00:52,878 --> 00:00:55,706
I nearly broke my back.
15
00:00:55,707 --> 00:00:59,232
They had us doing this
urban warfare exercise,
16
00:00:59,233 --> 00:01:03,801
and I slipped on the
tallest ladder on the course
17
00:01:03,802 --> 00:01:06,849
and fell almost 50 feet.
18
00:01:08,329 --> 00:01:10,721
Medical prescribed
me some pills.
19
00:01:10,722 --> 00:01:12,767
And before long, I...
20
00:01:12,768 --> 00:01:14,203
I was abusing them.
21
00:01:18,817 --> 00:01:20,776
I didn't realize.
22
00:01:22,169 --> 00:01:24,866
I don't like to talk about it.
23
00:01:24,867 --> 00:01:28,436
In fact, I do my best to hide
the fact that I take the pills.
24
00:01:30,960 --> 00:01:32,743
I'm an addict, Hana.
25
00:01:40,578 --> 00:01:41,884
Okay.
26
00:01:45,975 --> 00:01:47,498
Why wouldn't you just tell me?
27
00:01:49,848 --> 00:01:51,589
'Cause I'm ashamed.
28
00:01:53,983 --> 00:01:56,593
Now, this... this situation
that I need your help with...
29
00:01:56,594 --> 00:01:57,594
Situation?
30
00:01:57,595 --> 00:01:59,119
Wha... what?
31
00:02:00,729 --> 00:02:02,251
There's this woman,
Jamie Dutton.
32
00:02:03,427 --> 00:02:04,645
Ethan, I don't
want to talk to you
33
00:02:04,646 --> 00:02:06,429
about some woman that
you're sleeping with.
34
00:02:06,430 --> 00:02:07,430
I'm not sleeping with her.
35
00:02:07,431 --> 00:02:08,779
Ja... Jamie's my dealer.
36
00:02:08,780 --> 00:02:10,217
So? So what?
37
00:02:12,306 --> 00:02:13,915
So she's blackmailing me.
38
00:02:13,916 --> 00:02:15,656
What?
39
00:02:15,657 --> 00:02:18,441
Jamie found out that I
work for the Air Marshals,
40
00:02:18,442 --> 00:02:20,835
and she's demanding
that I pay her $30,000,
41
00:02:20,836 --> 00:02:22,750
or she's gonna make an
anonymous phone call
42
00:02:22,751 --> 00:02:24,621
to the TSA.
43
00:02:24,622 --> 00:02:29,104
If she makes that call,
I lose my job or worse.
44
00:02:29,105 --> 00:02:31,280
I just... I...
45
00:02:31,281 --> 00:02:33,326
I didn't know where else to go.
46
00:02:33,327 --> 00:02:35,806
I... I need your help
on this thing, and...
47
00:02:38,854 --> 00:02:42,639
I...
48
00:02:42,640 --> 00:02:45,252
I don't know if I can
help you with that.
49
00:02:49,691 --> 00:02:51,780
You know what you need to do.
50
00:02:53,303 --> 00:02:55,262
You need to get clean.
51
00:02:57,742 --> 00:02:58,786
I want to.
52
00:02:58,787 --> 00:03:00,135
I mean, I really,
really want to.
53
00:03:00,136 --> 00:03:01,136
But it's not...
54
00:03:01,137 --> 00:03:02,268
Listen.
55
00:03:02,269 --> 00:03:03,530
Listen, I can help you.
56
00:03:03,531 --> 00:03:06,489
We... we can... we can
call the VA offices.
57
00:03:06,490 --> 00:03:09,144
They have in-patient
detox programs...
58
00:03:09,145 --> 00:03:11,059
wean you off everything.
59
00:03:11,060 --> 00:03:14,062
Coming down off all the
stuff I've been taking,
60
00:03:14,063 --> 00:03:15,324
it's no walk in the park.
61
00:03:15,325 --> 00:03:17,458
No, you have to promise me this.
62
00:03:19,764 --> 00:03:24,333
I... I need some time to think
about the Jamie thing, but...
63
00:03:24,334 --> 00:03:27,729
ju... promise me this.
64
00:03:29,339 --> 00:03:32,036
Okay.
65
00:03:32,037 --> 00:03:33,864
I promise.
66
00:03:58,716 --> 00:04:00,891
Tina, come on.
67
00:04:00,892 --> 00:04:03,503
Maddie, you promised me
we would have fun tonight.
68
00:04:03,504 --> 00:04:05,374
I think you've had enough fun.
69
00:04:05,375 --> 00:04:07,333
Oh, have you seen Nick?
70
00:04:07,334 --> 00:04:10,205
Uh, yeah, he's in the back.
71
00:04:10,206 --> 00:04:13,077
Hi, Pete.
Hi.
72
00:04:13,078 --> 00:04:16,298
Come on.
73
00:04:16,299 --> 00:04:18,126
He's in here.
74
00:04:21,261 --> 00:04:22,957
Hey, babe.
75
00:04:22,958 --> 00:04:24,393
We need to go now.
76
00:04:24,394 --> 00:04:26,090
Tina is blacked out.
77
00:04:26,091 --> 00:04:27,701
I'm kind of in the middle
of something right now.
78
00:04:27,702 --> 00:04:29,572
Don't put my business on blast.
79
00:04:29,573 --> 00:04:31,705
Dude, they don't know you, bro.
80
00:04:31,706 --> 00:04:32,749
I do.
81
00:04:32,750 --> 00:04:34,490
Oh, that's that
cute guy, though.
82
00:04:34,491 --> 00:04:36,318
That's Scrab... Scab...
83
00:04:36,319 --> 00:04:37,798
Scrat... Scrat.
84
00:04:37,799 --> 00:04:41,105
Did Tina drink from the
punch bowl upstairs?
85
00:04:41,106 --> 00:04:42,803
Girl, really?
86
00:04:42,804 --> 00:04:44,674
Babe. Hey, babe.
87
00:04:44,675 --> 00:04:46,894
Look, I gotta do this
deal right now with Scrat.
88
00:04:46,895 --> 00:04:48,417
I'm so sorry, but, I don't know,
89
00:04:48,418 --> 00:04:49,549
can I have Flash
take you guys home?
90
00:04:49,550 --> 00:04:50,898
Don't worry about it.
91
00:04:50,899 --> 00:04:52,639
I'll take her home.
92
00:04:52,640 --> 00:04:56,904
But only if you save me a
little something for later?
93
00:04:56,905 --> 00:04:58,472
Yeah.
Hmm?
94
00:05:00,952 --> 00:05:02,866
Ugh, gross!
95
00:05:02,867 --> 00:05:03,954
Gag!
96
00:05:03,955 --> 00:05:06,261
Okay, wrap it up.
97
00:05:06,262 --> 00:05:07,349
Come on.
98
00:05:07,350 --> 00:05:09,569
Bye, guys.
99
00:05:09,570 --> 00:05:11,397
Oh, watch your step.
100
00:05:58,183 --> 00:06:00,097
Maddie, is that you?
101
00:06:08,019 --> 00:06:10,412
Hey, hooker boots.
102
00:06:10,413 --> 00:06:13,590
I thought we talked about this.
103
00:06:16,680 --> 00:06:19,900
Is everyone decent?
I'm coming down.
104
00:06:26,864 --> 00:06:28,474
Maddie?
105
00:06:28,475 --> 00:06:31,390
Oh, my God. Maddie?
106
00:06:32,740 --> 00:06:33,827
What happened? Are you okay?
107
00:06:33,828 --> 00:06:35,089
Run, run.
What?
108
00:06:35,090 --> 00:06:36,090
Run!
109
00:06:36,091 --> 00:06:40,921
Run! Run!
110
00:06:40,922 --> 00:06:43,706
No, no!
111
00:06:43,707 --> 00:06:47,362
No!
112
00:06:47,363 --> 00:06:49,495
Stop!
113
00:07:02,900 --> 00:07:05,598
A community is shocked
and an entire campus
114
00:07:05,599 --> 00:07:08,339
is on edge this morning,
as two female students
115
00:07:08,340 --> 00:07:09,689
from Carter College
were discovered...
116
00:07:09,690 --> 00:07:11,255
And is there any
other information
117
00:07:11,256 --> 00:07:12,431
you can give us at this time?
118
00:07:15,086 --> 00:07:16,478
Morning.
119
00:07:16,479 --> 00:07:17,653
Can you send me that?
Right away.
120
00:07:17,654 --> 00:07:18,741
Sorry I'm late.
121
00:07:18,742 --> 00:07:20,439
So what's his name?
122
00:07:20,440 --> 00:07:21,483
Ethan.
123
00:07:21,484 --> 00:07:23,354
I saw him yesterday.
124
00:07:23,355 --> 00:07:24,704
First time since the breakup?
125
00:07:24,705 --> 00:07:26,270
Yeah, I'll fill you in later.
126
00:07:26,271 --> 00:07:27,271
Okay.
127
00:07:27,272 --> 00:07:28,795
What have we got here?
128
00:07:28,796 --> 00:07:31,362
Two sorority sisters
from Carter College found
129
00:07:31,363 --> 00:07:33,930
stabbed to death inside
their home last night.
130
00:07:33,931 --> 00:07:36,933
Campus police and local
PD asked for an assist.
131
00:07:36,934 --> 00:07:38,761
As you saw, news travels fast.
132
00:07:38,762 --> 00:07:41,242
It's like catnip for the press.
133
00:07:41,243 --> 00:07:43,766
Remy definitely chose a
good time for a vacation.
134
00:07:43,767 --> 00:07:45,987
The bodies are downstairs.
135
00:07:53,734 --> 00:07:56,997
This is Maddie Baker,
and this is Tina Lui.
136
00:07:56,998 --> 00:07:59,782
Both were tied up and tortured,
137
00:07:59,783 --> 00:08:02,785
possibly to get the
combination for the safe.
138
00:08:02,786 --> 00:08:04,700
This is a random robbery?
139
00:08:04,701 --> 00:08:06,702
I mean, it feels
much more targeted.
140
00:08:06,703 --> 00:08:08,008
But we looked into it,
141
00:08:08,009 --> 00:08:09,488
and neither girls
come from money.
142
00:08:09,489 --> 00:08:11,054
They own this house?
143
00:08:11,055 --> 00:08:13,535
No, it's owned by Maddie's
boyfriend, Nick Turpin.
144
00:08:13,536 --> 00:08:15,885
He's also president
of Theta Pi Kappa.
145
00:08:15,886 --> 00:08:18,540
Both girls were at his
frat party last night
146
00:08:18,541 --> 00:08:20,063
and left around midnight.
147
00:08:20,064 --> 00:08:23,502
When he got home around 3:30,
that's when he found them.
148
00:08:23,503 --> 00:08:24,677
Where is Nick now?
149
00:08:24,678 --> 00:08:26,461
He's back at the frat house.
150
00:08:26,462 --> 00:08:29,725
Both ladies had a high
level blood alcohol content.
151
00:08:29,726 --> 00:08:32,946
But this one, Tina
Lui, her preliminary
152
00:08:32,947 --> 00:08:34,643
toxicology report came back.
153
00:08:34,644 --> 00:08:36,384
She had enough
alprazolam in her system
154
00:08:36,385 --> 00:08:37,559
to sedate a small horse.
155
00:08:37,560 --> 00:08:38,734
Xanax.
156
00:08:38,735 --> 00:08:40,170
So you think she was drugged?
157
00:08:40,171 --> 00:08:41,563
Possibly.
158
00:08:41,564 --> 00:08:43,434
There's skin under
her fingernails,
159
00:08:43,435 --> 00:08:45,001
probably from her attacker.
160
00:08:45,002 --> 00:08:47,656
Look, we sent that to the
lab and ordered a rape kit.
161
00:08:47,657 --> 00:08:49,049
Did we find the weapon?
162
00:08:49,050 --> 00:08:51,094
No, but the killer
left behind this.
163
00:08:51,095 --> 00:08:53,096
Don't forget to bag her hands.
164
00:08:53,097 --> 00:08:54,968
It's a sheath from a
tactical folding knife.
165
00:08:54,969 --> 00:08:58,232
We're running it for touch DNA.
166
00:08:58,233 --> 00:08:59,494
What about our fugitive?
167
00:08:59,495 --> 00:09:00,495
Any surveillance?
168
00:09:00,496 --> 00:09:01,627
Not exactly.
169
00:09:01,628 --> 00:09:03,019
But CPD was able to pull footage
170
00:09:03,020 --> 00:09:05,152
from a neighbor's doorbell cam.
171
00:09:05,153 --> 00:09:07,589
Shows a red Outlander
circling the block,
172
00:09:07,590 --> 00:09:09,373
starting around midnight.
173
00:09:09,374 --> 00:09:11,811
Casing the joint, waiting
for the girls to go to sleep.
174
00:09:11,812 --> 00:09:13,856
SUV had Virginia plates,
and it was reported
175
00:09:13,857 --> 00:09:15,598
as stolen late last week.
176
00:09:16,947 --> 00:09:18,426
I'll dig into the Outlander.
177
00:09:18,427 --> 00:09:19,906
I'll look into the social media.
178
00:09:19,907 --> 00:09:21,168
Ray, you and I should
talk to the dean.
179
00:09:21,169 --> 00:09:22,561
And while we're at
it, we should also
180
00:09:22,562 --> 00:09:24,388
see if there's any other
assaults that fit this MO.
181
00:09:24,389 --> 00:09:25,781
Yeah.
182
00:09:25,782 --> 00:09:27,382
Looks like we're going
to the frat house.
183
00:09:31,353 --> 00:09:32,962
This is a college campus.
184
00:09:32,963 --> 00:09:36,226
We receive credible
accusations of sexual assault
185
00:09:36,227 --> 00:09:37,706
almost every weekend.
186
00:09:37,707 --> 00:09:39,665
You ever had any issues
where someone was tied up
187
00:09:39,666 --> 00:09:41,841
and held at knifepoint?
188
00:09:41,842 --> 00:09:43,538
Look, I'm sorry.
189
00:09:43,539 --> 00:09:47,150
This whole situation has
terrified the student body.
190
00:09:47,151 --> 00:09:50,110
I'm getting frantic phone
calls from parents and donors.
191
00:09:50,111 --> 00:09:52,025
This morning, Megyn Kelly called
192
00:09:52,026 --> 00:09:53,896
my cell phone live on air.
193
00:09:53,897 --> 00:09:56,072
Anything in Maddie or
Tina's student record
194
00:09:56,073 --> 00:09:58,074
that might indicate who
would want to hurt them?
195
00:09:58,075 --> 00:10:01,208
No, no disciplinary
actions and no complaints
196
00:10:01,209 --> 00:10:03,253
filed by the girls.
197
00:10:03,254 --> 00:10:06,474
Tina had an extremely
high level of alprazolam
198
00:10:06,475 --> 00:10:07,910
in her system.
199
00:10:07,911 --> 00:10:10,086
Xanax has become very popular,
200
00:10:10,087 --> 00:10:11,740
especially on fraternity row.
201
00:10:11,741 --> 00:10:14,177
They like to mix
it with alcohol.
202
00:10:14,178 --> 00:10:16,527
It turns them into these
preppy little zombies,
203
00:10:16,528 --> 00:10:19,356
blacked out but
still able to party.
204
00:10:19,357 --> 00:10:22,925
If it were up to me, I'd
ban the entire Greek system.
205
00:10:22,926 --> 00:10:25,058
It's... it's a
liability nightmare.
206
00:10:25,059 --> 00:10:26,799
This is my stop.
207
00:10:26,800 --> 00:10:28,017
Uh, one last thing.
208
00:10:28,018 --> 00:10:30,280
We're gonna need Tina
and Maddie's files.
209
00:10:30,281 --> 00:10:31,412
Of course.
210
00:10:31,413 --> 00:10:32,543
Anything we can do.
211
00:10:32,544 --> 00:10:34,241
Just... just ask.
Thank you.
212
00:10:34,242 --> 00:10:35,242
All right.
213
00:10:39,726 --> 00:10:41,030
I should have just
gone home with Maddie
214
00:10:41,031 --> 00:10:42,945
instead of staying here.
Come on, dude.
215
00:10:42,946 --> 00:10:44,555
Don't... don't say that.
216
00:10:44,556 --> 00:10:45,600
What was your name again?
217
00:10:45,601 --> 00:10:46,688
Brad.
218
00:10:46,689 --> 00:10:48,734
Uh, but folks call me Biederman.
219
00:10:48,735 --> 00:10:50,692
Look, Nick, he's right, okay?
220
00:10:50,693 --> 00:10:52,781
Had you come back at midnight,
you could be dead with them.
221
00:10:52,782 --> 00:10:55,784
I wish I was.
222
00:10:55,785 --> 00:10:57,918
Can you tell us about the safe?
223
00:10:59,093 --> 00:11:00,789
It was my grandfather's.
224
00:11:00,790 --> 00:11:02,008
I got it after he passed,
225
00:11:02,009 --> 00:11:04,314
along with a hunting
rifle and a .45.
226
00:11:04,315 --> 00:11:07,187
I got the papers on the
guns, if you guys need.
227
00:11:07,188 --> 00:11:09,145
Aside from that, I don't
have much else in there,
228
00:11:09,146 --> 00:11:10,756
just a couple hundred
bucks and my passport.
229
00:11:10,757 --> 00:11:13,846
Did Maddie and Tina
know what was inside?
230
00:11:13,847 --> 00:11:16,762
I mean, yeah, Maddie
had the combination.
231
00:11:16,763 --> 00:11:20,026
Look, we know
everyone drank a lot,
232
00:11:20,027 --> 00:11:22,681
but Tina had drugs
in her system.
233
00:11:22,682 --> 00:11:23,899
She did?
234
00:11:23,900 --> 00:11:26,990
Yes, alprazolam, to be specific.
235
00:11:29,036 --> 00:11:30,993
Uh, do I need to call a lawyer?
236
00:11:30,994 --> 00:11:32,995
I don't know,
Biederman. Do you?
237
00:11:36,521 --> 00:11:39,959
Look, we... we make this
drink called blackout brew.
238
00:11:39,960 --> 00:11:43,092
It's a liquor punch with
alprazolam dissolved in it.
239
00:11:43,093 --> 00:11:45,834
Yeah, but it's only served
in one of the brother's rooms
240
00:11:45,835 --> 00:11:47,183
in blue cups only,
241
00:11:47,184 --> 00:11:49,055
so nobody accidentally
doses themselves.
242
00:11:49,056 --> 00:11:50,665
So you're trying to tell us
243
00:11:50,666 --> 00:11:53,059
that she drank this on purpose?
244
00:11:53,060 --> 00:11:55,191
Yeah.
Yeah.
245
00:11:55,192 --> 00:11:58,891
I mean, college, it isn't
like how it used to be.
246
00:11:58,892 --> 00:12:02,024
Kids are these
anxiety-riddled messes.
247
00:12:02,025 --> 00:12:04,897
Blackout brew, it just lets
you turn your brain off
248
00:12:04,898 --> 00:12:06,725
for a few hours at least.
249
00:12:06,726 --> 00:12:09,205
It's... it's just a release.
250
00:12:09,206 --> 00:12:12,774
Well, that release could
have cost her her life.
251
00:12:12,775 --> 00:12:14,428
Don't put that on us.
252
00:12:14,429 --> 00:12:18,041
Oh, but you do know where
the drugs came from, right?
253
00:12:20,914 --> 00:12:22,958
We'll be in touch.
254
00:12:35,406 --> 00:12:37,668
Hey, How'd it go at
the frat boys' house?
255
00:12:37,669 --> 00:12:39,279
They alibied out.
256
00:12:39,280 --> 00:12:40,976
Yeah, not before lying
to us about the drugs
257
00:12:40,977 --> 00:12:42,412
in Tina's system.
258
00:12:42,413 --> 00:12:43,979
Privileged little jerks.
259
00:12:43,980 --> 00:12:45,241
Hey, have you heard anything
back on the rape kits?
260
00:12:45,242 --> 00:12:46,939
They both came back negative.
261
00:12:46,940 --> 00:12:49,419
There was no evidence Maddie or
Tina were sexually assaulted.
262
00:12:49,420 --> 00:12:51,682
Yeah, but there's
more to Tina's story.
263
00:12:51,683 --> 00:12:54,250
Apparently, she was having an
affair with a chemistry TA.
264
00:12:54,251 --> 00:12:56,775
The word around campus is
that he was stalking her.
265
00:12:56,776 --> 00:12:58,298
He couldn't get over
her dumping him.
266
00:12:58,299 --> 00:13:00,082
Okay, so what's this guy's name?
267
00:13:00,083 --> 00:13:01,823
His name is Demarcus Ware.
268
00:13:01,824 --> 00:13:03,564
He's a grad student out of D.C.
269
00:13:03,565 --> 00:13:05,784
And get this, he has
a restraining order
270
00:13:05,785 --> 00:13:06,959
from another girl
that dumped him.
271
00:13:06,960 --> 00:13:08,177
Where is he now?
272
00:13:08,178 --> 00:13:11,615
Uh, yeah, according
to his schedule,
273
00:13:11,616 --> 00:13:13,095
he's in the chemistry lab.
274
00:13:13,096 --> 00:13:15,272
Okay, we're headed to campus.
275
00:13:17,884 --> 00:13:20,929
So what exactly did this guy
do to get slapped with a TRO?
276
00:13:20,930 --> 00:13:22,931
After his ex served
him his walking papers,
277
00:13:22,932 --> 00:13:24,541
he wouldn't let it go.
278
00:13:24,542 --> 00:13:27,718
He kept calling, showing up
to the apartment unannounced.
279
00:13:27,719 --> 00:13:29,024
Great.
280
00:13:29,025 --> 00:13:30,156
Another prick with
a restraining order
281
00:13:30,157 --> 00:13:32,376
like my brother-in-law.
282
00:13:33,725 --> 00:13:36,336
How is Tink, by the way?
283
00:13:36,337 --> 00:13:37,685
She's okay now.
284
00:13:37,686 --> 00:13:39,295
Brett moved out,
and I don't know.
285
00:13:39,296 --> 00:13:41,036
He's getting help or something.
286
00:13:41,037 --> 00:13:43,082
If a man put his hands
on any one of my sisters,
287
00:13:43,083 --> 00:13:44,561
I'm putting him down.
288
00:13:44,562 --> 00:13:46,826
That's why I left
my gun in New York.
289
00:13:49,306 --> 00:13:51,264
Hey, Ray.
290
00:13:51,265 --> 00:13:53,832
I got Demarcus.
Southeast corner.
291
00:13:53,833 --> 00:13:55,094
All right, I'll cut him off.
292
00:14:07,803 --> 00:14:10,674
Ray, he's headed your way!
293
00:14:10,675 --> 00:14:12,676
Hey, Demarcus!
294
00:14:12,677 --> 00:14:14,462
Demarcus.
295
00:14:15,724 --> 00:14:16,855
Ray, truck incoming.
296
00:14:16,856 --> 00:14:18,117
I see it! Hey.
297
00:14:18,118 --> 00:14:21,424
Hey, Demarcus, stop!
298
00:14:21,425 --> 00:14:22,426
Stop!
299
00:14:28,258 --> 00:14:31,957
I didn't have anything to do
with Tina's death, I swear.
300
00:14:31,958 --> 00:14:33,436
Where the hell were
you last night?
301
00:14:33,437 --> 00:14:35,525
At home with this new
girl I've been seeing.
302
00:14:35,526 --> 00:14:36,918
You can ask her.
303
00:14:36,919 --> 00:14:37,919
You move on quick.
304
00:14:37,920 --> 00:14:39,268
Where'd you meet her?
305
00:14:39,269 --> 00:14:41,792
She's in one of the
classes I teach.
306
00:14:41,793 --> 00:14:44,317
You know, sleeping with your
students never ends well.
307
00:14:44,318 --> 00:14:46,058
You think I didn't realize that?
308
00:14:46,059 --> 00:14:48,669
As soon as the news of
Tina and Maddie's death
309
00:14:48,670 --> 00:14:50,018
was announced, the
internet went wild,
310
00:14:50,019 --> 00:14:54,153
accusing me of having
something to do with it.
311
00:14:54,154 --> 00:14:57,460
Are you gonna find whoever
was driving that pickup truck?
312
00:14:57,461 --> 00:14:58,592
I gave their plate to local PD,
313
00:14:58,593 --> 00:14:59,855
and they're looking into it.
314
00:15:01,726 --> 00:15:04,511
All right, so why'd
you and Tina break up?
315
00:15:04,512 --> 00:15:06,556
I'm a scholarship kid.
316
00:15:06,557 --> 00:15:09,995
I TA to afford grad
school here at Carter.
317
00:15:09,996 --> 00:15:11,431
But not Tina.
318
00:15:11,432 --> 00:15:13,302
She and her friends
lived the high life,
319
00:15:13,303 --> 00:15:17,176
bottle service at the bars,
fancy dinners, elaborate trips.
320
00:15:17,177 --> 00:15:19,874
We checked into Tina
and Maddie's financials.
321
00:15:19,875 --> 00:15:21,397
They're two broke college girls.
322
00:15:21,398 --> 00:15:23,791
It wasn't their money.
323
00:15:23,792 --> 00:15:25,706
It was Biederman and Nick.
324
00:15:25,707 --> 00:15:28,491
I wasn't sure whether
it was family money
325
00:15:28,492 --> 00:15:29,840
or somehow funneled
through the frat,
326
00:15:29,841 --> 00:15:32,887
but they throw money around.
327
00:15:32,888 --> 00:15:35,716
Biederman introduced Tina
to me in the first place.
328
00:15:35,717 --> 00:15:37,283
How'd you meet Biederman?
329
00:15:37,284 --> 00:15:38,980
He's a chemical
engineering major.
330
00:15:38,981 --> 00:15:41,200
He's one of the
smartest guys I know.
331
00:15:41,201 --> 00:15:42,375
Okay.
332
00:15:42,376 --> 00:15:43,898
Thank you.
333
00:15:43,899 --> 00:15:45,944
Are you sure you don't
need medical attention?
334
00:15:45,945 --> 00:15:47,336
No.
335
00:15:47,337 --> 00:15:48,859
Okay.
336
00:15:48,860 --> 00:15:52,080
Lay low for a couple
days, all right?
337
00:15:52,081 --> 00:15:54,039
You may want to stick
to some dating apps.
338
00:16:00,698 --> 00:16:03,222
Hands against the wall, inmate.
339
00:16:03,223 --> 00:16:04,571
Be honest, Scrat.
340
00:16:04,572 --> 00:16:06,573
Do you have any drugs on you?
341
00:16:06,574 --> 00:16:09,315
I've got an ace for four.
342
00:16:09,316 --> 00:16:10,403
Where?
343
00:16:10,404 --> 00:16:12,013
Front right pocket.
344
00:16:22,068 --> 00:16:24,025
Thanks.
345
00:16:24,026 --> 00:16:27,507
Pleasure doing
business with... you.
346
00:16:40,042 --> 00:16:41,173
One second.
347
00:16:50,400 --> 00:16:51,749
Hey, Kimani.
348
00:17:01,585 --> 00:17:02,803
You dodging my calls, Scrat?
349
00:17:02,804 --> 00:17:04,980
No, I've been
selling your stuff.
350
00:17:06,547 --> 00:17:08,635
I want my next shipment.
351
00:17:08,636 --> 00:17:10,724
You fellas owe me
a lot of weight.
352
00:17:10,725 --> 00:17:11,725
We're working on it.
353
00:17:11,726 --> 00:17:12,813
That's not good enough.
354
00:17:12,814 --> 00:17:14,859
Now I need to see for myself.
355
00:17:16,165 --> 00:17:19,298
I can talk to the guys about it.
356
00:17:19,299 --> 00:17:21,082
I'm not asking.
357
00:17:21,083 --> 00:17:22,649
You see what I did to
those college girls?
358
00:17:22,650 --> 00:17:23,954
You didn't get the message?
359
00:17:23,955 --> 00:17:25,913
If y'all trying to screw
me out of this deal,
360
00:17:25,914 --> 00:17:28,655
I will kill every one of you.
361
00:17:38,144 --> 00:17:39,144
You crazy?
362
00:17:48,850 --> 00:17:50,242
What's wrong with you?
363
00:18:02,081 --> 00:18:04,083
Where are they
getting the pills?
364
00:18:06,650 --> 00:18:09,088
What, another smart
idea? What are you doing?
365
00:18:10,437 --> 00:18:12,394
The key card.
366
00:18:12,395 --> 00:18:13,831
Key card?
367
00:18:18,706 --> 00:18:20,924
This? What? What
is it? What is it?
368
00:18:20,925 --> 00:18:24,363
Biederman's cooking
at the campus,
369
00:18:24,364 --> 00:18:26,365
in the chem lab.
370
00:18:26,366 --> 00:18:30,195
You college boys, thought
you was supposed to be smart.
371
00:18:49,084 --> 00:18:50,215
Excuse me.
372
00:18:50,216 --> 00:18:51,259
Who's our victim?
373
00:18:51,260 --> 00:18:53,696
Sam Valenti, AKA Scrat.
374
00:18:53,697 --> 00:18:55,916
He was stabbed multiple times.
375
00:18:55,917 --> 00:18:58,353
I guess we can rule out robbery.
376
00:18:58,354 --> 00:19:00,225
Same MO as Maddie and Tina.
377
00:19:00,226 --> 00:19:02,097
Did you search him?
378
00:19:03,794 --> 00:19:06,275
I wonder what got him killed.
379
00:19:12,020 --> 00:19:14,064
Looks like Scrat
was slinging dope.
380
00:19:14,065 --> 00:19:15,588
Do we have any witnesses?
381
00:19:15,589 --> 00:19:16,893
Hana's got something.
382
00:19:16,894 --> 00:19:18,025
Can you bag the rest, please?
383
00:19:18,026 --> 00:19:20,419
Got it.
Thank you.
384
00:19:20,420 --> 00:19:24,815
Hana, show Nina what you found
on the bar security feed.
385
00:19:26,687 --> 00:19:28,514
An unidentified Black male
386
00:19:28,515 --> 00:19:29,993
followed Scrat
into the bathroom.
387
00:19:29,994 --> 00:19:32,431
Five minutes later, he fled
out the back of the bar.
388
00:19:32,432 --> 00:19:35,216
Now, we didn't get facial rec
because he was wearing a cap,
389
00:19:35,217 --> 00:19:38,437
but we finally have a partial
image of our fugitive.
390
00:19:38,438 --> 00:19:40,352
Yeah, bouncer never ID'd him.
391
00:19:40,353 --> 00:19:42,441
Let me guess. Paid in cash?
Exactly.
392
00:19:42,442 --> 00:19:45,444
Uh, did anybody else notice
the scratch on his face?
393
00:19:45,445 --> 00:19:47,837
That could be the skin
under Tina's fingernails.
394
00:19:47,838 --> 00:19:49,491
Looks like she
fought for her life.
395
00:19:49,492 --> 00:19:50,927
We have Scrat's address.
396
00:19:50,928 --> 00:19:52,799
Come on, let's go.
Okay.
397
00:19:58,936 --> 00:20:01,373
I'm good to never step
foot in another frat house.
398
00:20:01,374 --> 00:20:02,809
Yeah, tell me about it.
399
00:20:02,810 --> 00:20:04,071
What's the verdict on Scrat?
400
00:20:04,072 --> 00:20:05,507
So it looks like he
was strictly retail,
401
00:20:05,508 --> 00:20:07,988
stepping on a few ounces
and trying to turn a profit.
402
00:20:07,989 --> 00:20:10,469
We found a couple jugs of
inositol powder in his bedroom.
403
00:20:10,470 --> 00:20:12,035
What's that?
It's a dietary supplement.
404
00:20:12,036 --> 00:20:13,646
You can buy it at
health food stores.
405
00:20:13,647 --> 00:20:16,126
You can cut good cocaine with
it, stretch out your weight.
406
00:20:16,127 --> 00:20:18,433
Speaking of, the
DNA just came back
407
00:20:18,434 --> 00:20:22,132
from underneath Tina
Lui's fingernails.
408
00:20:22,133 --> 00:20:26,311
It was a match with a mid-level
drug dealer in Washington D.C.
409
00:20:26,312 --> 00:20:29,270
All right, so we
got Kimani Lyons,
410
00:20:29,271 --> 00:20:31,359
born August 13, 1992.
411
00:20:31,360 --> 00:20:33,579
Possession with
intent to distribute,
412
00:20:33,580 --> 00:20:34,928
assault with a deadly weapon,
413
00:20:34,929 --> 00:20:36,364
unlawful possession
of a firearm...
414
00:20:36,365 --> 00:20:38,323
I mean, this is
quite the rap sheet.
415
00:20:38,324 --> 00:20:39,715
Yeah, well, at least
we got a face now.
416
00:20:39,716 --> 00:20:41,021
We have an address?
417
00:20:41,022 --> 00:20:44,024
I'll get D.C. PD
to send us one.
418
00:20:44,025 --> 00:20:45,243
I'm also gonna put you in touch
419
00:20:45,244 --> 00:20:46,983
with Sergeant Diaz
from Narcotics.
420
00:20:46,984 --> 00:20:49,203
My question is, how do
a couple of college kids
421
00:20:49,204 --> 00:20:51,161
get mixed up with
a thug like this?
422
00:20:51,162 --> 00:20:53,163
Trying to be about that life.
423
00:20:53,164 --> 00:20:55,470
Well, whatever
they did to Kimani,
424
00:20:55,471 --> 00:20:57,777
they're in over their heads.
425
00:21:28,330 --> 00:21:30,549
Kimani.
426
00:21:30,550 --> 00:21:32,507
What up, though, Biederman?
427
00:21:32,508 --> 00:21:35,728
You know, you scared
the hell out of me, man.
428
00:21:35,729 --> 00:21:36,772
What?
429
00:21:36,773 --> 00:21:38,339
What are you doing here?
430
00:21:38,340 --> 00:21:40,428
So that's how y'all do it, huh?
431
00:21:40,429 --> 00:21:41,952
Nice.
432
00:21:45,216 --> 00:21:50,351
No, what I mean is, how
did you get in here?
433
00:21:58,969 --> 00:22:02,276
Yeah, pack it up, slim.
434
00:22:02,277 --> 00:22:05,019
You're coming with me, champ.
435
00:22:07,195 --> 00:22:09,849
Hurry up!
Yeah, sorry.
436
00:22:09,850 --> 00:22:11,068
Um...
437
00:22:18,293 --> 00:22:20,163
Hey.
Yeah.
438
00:22:20,164 --> 00:22:23,558
So it looks like Biederman
was kidnapped around 10:15.
439
00:22:23,559 --> 00:22:24,690
All right, so the
guy with the gun
440
00:22:24,691 --> 00:22:26,735
is definitely Kimani Lyons.
441
00:22:26,736 --> 00:22:29,912
Well, these labs require
access cards for entry.
442
00:22:29,913 --> 00:22:31,218
According to the logs,
443
00:22:31,219 --> 00:22:33,133
Kimani used Scrat's access card.
444
00:22:33,134 --> 00:22:35,353
That's why he attacked
him at the bar last night.
445
00:22:35,354 --> 00:22:36,963
He needed Scrat's key.
446
00:22:36,964 --> 00:22:39,967
What was Biederman doing down
here alone on a Saturday?
447
00:22:41,664 --> 00:22:42,925
Our labs can confirm.
448
00:22:42,926 --> 00:22:44,623
But based on the
color, I'm guessing
449
00:22:44,624 --> 00:22:47,103
they're knockoff Xanax.
450
00:22:47,104 --> 00:22:49,802
Well, they got a logo front
and back, alpha omega.
451
00:22:49,803 --> 00:22:52,152
The first and last letter
of the Greek alphabet.
452
00:22:52,153 --> 00:22:53,762
Not very subtle.
453
00:22:53,763 --> 00:22:55,634
Yeah, well, every good
product needs a good branding.
454
00:22:55,635 --> 00:22:57,505
Depending on the scale
of the production,
455
00:22:57,506 --> 00:22:59,464
this could be a lucrative gig.
456
00:22:59,465 --> 00:23:02,423
Sure, one that preys
on your classmates.
457
00:23:02,424 --> 00:23:04,773
Agent Cannon, what
the hell is going on?
458
00:23:04,774 --> 00:23:06,906
I was gonna ask you
the same damn question.
459
00:23:06,907 --> 00:23:08,821
Why do you have fraternities
running pill mills
460
00:23:08,822 --> 00:23:11,780
out of your school's chem labs?
461
00:23:11,781 --> 00:23:13,521
Oh, my God.
462
00:23:13,522 --> 00:23:15,654
I had no idea.
463
00:23:15,655 --> 00:23:18,134
I... I heard a
student was kidnapped.
464
00:23:18,135 --> 00:23:19,658
Brad Biederman.
465
00:23:19,659 --> 00:23:22,661
We believe he was taken by
a dealer named Kimani Lyons.
466
00:23:22,662 --> 00:23:25,359
Yeah, we need to talk to
his parents immediately.
467
00:23:25,360 --> 00:23:28,231
Uh, I'll... I'll
get you the info.
468
00:23:28,232 --> 00:23:29,494
Where is this dealer?
469
00:23:29,495 --> 00:23:31,539
We got half our team in
D.C. looking for him.
470
00:23:34,108 --> 00:23:35,456
Kimani is an up-and-comer
471
00:23:35,457 --> 00:23:37,458
trying to make a
name for himself.
472
00:23:37,459 --> 00:23:38,851
He's ruthless too.
473
00:23:38,852 --> 00:23:40,809
You don't carve out
territory in the district
474
00:23:40,810 --> 00:23:43,638
without dropping a few
bodies along the way.
475
00:23:43,639 --> 00:23:45,684
We've been trying to
build a case against him,
476
00:23:45,685 --> 00:23:49,252
but recently, he's
gone to ground.
477
00:23:49,253 --> 00:23:51,864
Well, Kimani's suspected
of killing three students
478
00:23:51,865 --> 00:23:54,562
at Carter College, and he
kidnapped one this morning.
479
00:23:54,563 --> 00:23:55,868
So we need to start
shaking trees.
480
00:23:55,869 --> 00:23:57,826
I'll have my team
reach out to their CIs,
481
00:23:57,827 --> 00:23:59,611
try and narrow
down a last-known.
482
00:23:59,612 --> 00:24:01,090
And we think these kids
are running a pill mill,
483
00:24:01,091 --> 00:24:03,789
hand-pressing knockoff
Xanax to sell at scale.
484
00:24:03,790 --> 00:24:05,791
Did Kimani ever
traffic in benzos?
485
00:24:05,792 --> 00:24:06,922
Sure.
486
00:24:06,923 --> 00:24:09,011
They call it a
white boy speedball.
487
00:24:09,012 --> 00:24:11,361
Cocaine to keep you up,
pills to bring you back down.
488
00:24:11,362 --> 00:24:12,711
Exactly.
489
00:24:12,712 --> 00:24:14,190
The warehouse party set
lives off that combo
490
00:24:14,191 --> 00:24:15,844
over in the Gateway District.
491
00:24:15,845 --> 00:24:18,412
They're some of Kimani's
most loyal customers.
492
00:24:18,413 --> 00:24:20,936
Wait. Does this look
familiar to you?
493
00:24:20,937 --> 00:24:22,634
Yeah, they do.
494
00:24:22,635 --> 00:24:24,505
Ray just sent it.
495
00:24:24,506 --> 00:24:26,289
Two weeks back, some
frat boy ran a stop sign,
496
00:24:26,290 --> 00:24:27,770
and patrol gave chase.
497
00:24:29,598 --> 00:24:32,513
Little bastard fled but
ended up wrecking his car.
498
00:24:32,514 --> 00:24:36,125
He must have had 200,000 of
those pills bagged up and ready
499
00:24:36,126 --> 00:24:37,692
to move in his trunk.
500
00:24:37,693 --> 00:24:38,780
These are great. Can
I take some pictures?
501
00:24:38,781 --> 00:24:40,303
Sure.
Thank you.
502
00:24:40,304 --> 00:24:41,566
Okay, we're gonna need to
interview this kid too.
503
00:24:41,567 --> 00:24:43,045
Good luck.
504
00:24:43,046 --> 00:24:45,526
Richie Rich lawyered
up almost immediately.
505
00:24:45,527 --> 00:24:46,919
Heard this little punk
had his daddy's friends
506
00:24:46,920 --> 00:24:48,703
call the mayor's office for him.
507
00:24:48,704 --> 00:24:50,313
Do you know what
school he went to,
508
00:24:50,314 --> 00:24:51,967
what fraternity
he was a part of?
509
00:24:51,968 --> 00:24:53,534
Yeah, it was probably Maryland.
510
00:24:53,535 --> 00:24:55,450
Kid was a Theta or something.
511
00:24:57,408 --> 00:24:59,192
Mm-hmm.
512
00:24:59,193 --> 00:25:01,673
Okay, so your son has been
missing for three hours.
513
00:25:01,674 --> 00:25:03,239
Yeah, you think we can't count?
514
00:25:03,240 --> 00:25:04,284
Let them do their job, Larry.
515
00:25:04,285 --> 00:25:06,199
No, no, this is ridiculous.
516
00:25:06,200 --> 00:25:07,548
What are we even doing here?
517
00:25:07,549 --> 00:25:09,376
Look, have you received
any ransom demands?
518
00:25:09,377 --> 00:25:10,377
No.
519
00:25:10,378 --> 00:25:12,422
Not yet.
520
00:25:12,423 --> 00:25:13,816
Do you know who this guy is?
521
00:25:18,386 --> 00:25:20,256
No.
522
00:25:20,257 --> 00:25:21,562
Who is he?
523
00:25:21,563 --> 00:25:23,346
His name is Kimani Lyons.
524
00:25:23,347 --> 00:25:25,740
We think he's the guy that
your son was selling pills to.
525
00:25:25,741 --> 00:25:30,571
I already told you, our
son is not a drug dealer.
526
00:25:30,572 --> 00:25:32,573
Unbelievable.
527
00:25:32,574 --> 00:25:33,793
I'll be right back.
528
00:25:36,447 --> 00:25:38,144
Hey.
Hi.
529
00:25:38,145 --> 00:25:39,145
Agent Gibson.
530
00:25:39,146 --> 00:25:40,581
Uh, Will.
531
00:25:40,582 --> 00:25:42,148
Come with me to
Biederman's room.
532
00:25:42,149 --> 00:25:44,543
Yeah.
533
00:25:48,808 --> 00:25:51,200
We're sorry about your friend.
534
00:25:51,201 --> 00:25:53,681
We're gonna do everything
we can to find him.
535
00:25:53,682 --> 00:25:55,335
Appreciate that,
but me and Biederman
536
00:25:55,336 --> 00:25:56,554
aren't what you'd call close.
537
00:25:56,555 --> 00:25:58,120
Why not?
538
00:25:58,121 --> 00:25:59,774
At the start of the school year,
539
00:25:59,775 --> 00:26:01,123
he and Nick nominated me to be
540
00:26:01,124 --> 00:26:03,822
the National Alumni
Relations Chair as a joke.
541
00:26:03,823 --> 00:26:06,302
Or NARC, for short.
542
00:26:06,303 --> 00:26:07,477
Just because I don't go out
543
00:26:07,478 --> 00:26:09,697
as much as the rest of the guys.
544
00:26:09,698 --> 00:26:13,179
Well, I'm sure you
have your reasons.
545
00:26:13,180 --> 00:26:14,529
My mom.
546
00:26:16,575 --> 00:26:18,706
She's had a rough go of it.
547
00:26:18,707 --> 00:26:21,143
Yeah, a lot of folks do, man.
548
00:26:21,144 --> 00:26:22,972
Yeah.
549
00:26:26,410 --> 00:26:28,629
So you're not going to
Tuxedo Trap House tonight?
550
00:26:28,630 --> 00:26:30,152
No.
551
00:26:30,153 --> 00:26:31,763
Rico Dusty's, where
they're hosting the formal,
552
00:26:31,764 --> 00:26:34,156
isn't really my scene.
553
00:26:34,157 --> 00:26:36,637
Was Biederman really
pressing pills?
554
00:26:36,638 --> 00:26:38,291
Yeah, it looks like it.
555
00:26:38,292 --> 00:26:39,640
I was worried he
and Nick were up to
556
00:26:39,641 --> 00:26:41,555
something stupid like that.
557
00:26:41,556 --> 00:26:43,949
Where is Nick, by the way?
558
00:26:43,950 --> 00:26:45,864
I didn't see him downstairs.
559
00:26:45,865 --> 00:26:49,215
I thought he'd be supporting
his best friend's family.
560
00:26:49,216 --> 00:26:51,218
I'm not sure.
561
00:26:52,872 --> 00:26:54,699
Well, um, here's my card.
562
00:26:54,700 --> 00:26:56,831
If anything comes
up, don't hesitate.
563
00:26:56,832 --> 00:26:59,181
Thanks.
Mm-hmm.
564
00:26:59,182 --> 00:27:01,009
All right, so the
kidnappers haven't contacted
565
00:27:01,010 --> 00:27:02,794
Biederman's parents
yet, but I'm guessing
566
00:27:02,795 --> 00:27:04,534
Kimani reached out to Nick.
567
00:27:04,535 --> 00:27:06,624
Okay, we're up on Nick's phone.
568
00:27:06,625 --> 00:27:08,016
Nick spent the
afternoon traveling
569
00:27:08,017 --> 00:27:09,844
to every Theta chapter nearby...
570
00:27:09,845 --> 00:27:13,195
UVA, James Madison,
Morgan State...
571
00:27:13,196 --> 00:27:17,025
before powering down his device
and heading back toward D.C.
572
00:27:17,026 --> 00:27:18,853
I mean, if the Thetas
are dealing drugs,
573
00:27:18,854 --> 00:27:20,899
there's no way that their
president doesn't know.
574
00:27:20,900 --> 00:27:22,857
Well, we know that
Biederman presses pills.
575
00:27:22,858 --> 00:27:24,337
That probably
prints money, right?
576
00:27:24,338 --> 00:27:25,555
Until somebody gets greedy.
577
00:27:25,556 --> 00:27:27,209
And Nick grew up in D.C.
578
00:27:27,210 --> 00:27:29,255
Maybe he bought cocaine
from Kimani in the past.
579
00:27:29,256 --> 00:27:31,126
Yeah, maybe they
worked out a deal.
580
00:27:31,127 --> 00:27:33,476
The Thetas trade Xanax
for Lyons's coke,
581
00:27:33,477 --> 00:27:35,696
which worked out great
till a couple of weeks ago
582
00:27:35,697 --> 00:27:37,611
when the Theta's
alprazolam shipment got
583
00:27:37,612 --> 00:27:39,395
confiscated by the cops.
584
00:27:39,396 --> 00:27:41,876
Yeah, so now Nick is going
around collecting cash or coke
585
00:27:41,877 --> 00:27:43,878
from every chapter
in their drug ring,
586
00:27:43,879 --> 00:27:45,271
hoping to pay Kimani back.
587
00:27:45,272 --> 00:27:46,751
We need to find him.
588
00:27:46,752 --> 00:27:48,230
He's gonna lead us
straight to Kimani.
589
00:27:48,231 --> 00:27:50,232
Well, I don't think we
can rely on the Thetas.
590
00:27:50,233 --> 00:27:52,931
They don't seem to know where
Nick is, or so they say.
591
00:27:52,932 --> 00:27:54,759
My gut says we
go back to D.C.,
592
00:27:54,760 --> 00:27:56,282
talk with Sergeant
Diaz and his team.
593
00:27:56,283 --> 00:27:59,415
Maybe one of his CIs can get
a location on this Kimani.
594
00:28:20,176 --> 00:28:22,743
Nick.
595
00:28:22,744 --> 00:28:24,223
What a pleasant surprise.
596
00:28:24,224 --> 00:28:28,618
This is what we owe, K
dawg, every last cent.
597
00:28:28,619 --> 00:28:29,837
Now, let my brother go.
598
00:28:29,838 --> 00:28:32,144
Who you calling dawg?
599
00:28:37,803 --> 00:28:40,022
You thought this
would be fun, right?
600
00:28:42,155 --> 00:28:45,071
You get to play drug dealer
while making a few bucks.
601
00:28:49,989 --> 00:28:54,819
What you fail to realize is,
602
00:28:54,820 --> 00:28:56,822
this ain't a game for me, Nick.
603
00:28:58,606 --> 00:28:59,999
This is my life.
604
00:29:02,958 --> 00:29:04,480
I'm taking over production.
605
00:29:04,481 --> 00:29:05,786
What?
606
00:29:05,787 --> 00:29:07,353
I'ma need to borrow
brother Biederman here
607
00:29:07,354 --> 00:29:09,921
and his pill press, just to
get things up and running.
608
00:29:09,922 --> 00:29:11,139
Yo, you can't do that.
609
00:29:11,140 --> 00:29:12,838
Watch me.
610
00:29:28,288 --> 00:29:30,159
Come on, man.
Ugh.
611
00:29:35,469 --> 00:29:36,817
Oh, my God, Nick!
It's Kimani.
612
00:29:36,818 --> 00:29:38,558
What happened?
They got Biederman.
613
00:29:38,559 --> 00:29:39,951
What?
Where's your car?
614
00:29:39,952 --> 00:29:41,604
Your car? Where's your car?
615
00:29:41,605 --> 00:29:43,258
Okay, come on.
We gotta go, man.
616
00:29:50,005 --> 00:29:51,440
I'm so sorry, Hana.
617
00:29:51,441 --> 00:29:53,138
I never knew Ethan
had a drug problem.
618
00:29:53,139 --> 00:29:56,184
Neither did I.
619
00:29:56,185 --> 00:29:58,317
God, that can't be easy.
620
00:29:58,318 --> 00:30:00,101
Are you helping
him find treatment?
621
00:30:00,102 --> 00:30:01,450
Yeah.
622
00:30:01,451 --> 00:30:03,844
Yeah, I mean, that's why
I was late yesterday.
623
00:30:03,845 --> 00:30:08,327
I was calling every VA
office in the tri-state area.
624
00:30:08,328 --> 00:30:10,459
Trying to get help
from them is a joke.
625
00:30:10,460 --> 00:30:12,854
One place might have
a bed available.
626
00:30:14,116 --> 00:30:16,858
And this case, you okay?
627
00:30:18,120 --> 00:30:22,297
Uh, look, it hits a
little close to home.
628
00:30:22,298 --> 00:30:23,864
But yeah, I'm okay.
629
00:30:23,865 --> 00:30:25,518
I can work it.
630
00:30:25,519 --> 00:30:28,042
It's just... if anything,
it's lit a fire under my ass.
631
00:30:28,043 --> 00:30:31,263
These people shouldn't
have this pushed on them.
632
00:30:31,264 --> 00:30:33,309
It's poison.
633
00:30:34,571 --> 00:30:36,617
And how are you
feeling towards Ethan?
634
00:30:38,314 --> 00:30:40,707
Uh, well,
635
00:30:40,708 --> 00:30:46,017
obviously, I care about
him a lot, but, um,
636
00:30:46,018 --> 00:30:47,670
I'm weighing up my options.
637
00:30:47,671 --> 00:30:48,715
Yeah.
638
00:30:50,674 --> 00:30:51,979
Hello?
639
00:30:51,980 --> 00:30:54,503
Uh, Agent Gibson,
it's Will from Theta.
640
00:30:54,504 --> 00:30:55,896
You gave me your card.
641
00:30:55,897 --> 00:30:57,855
Yeah, hey. What's up?
642
00:30:57,856 --> 00:30:59,944
Things are getting out
of control over here.
643
00:30:59,945 --> 00:31:01,336
Okay, what's going on?
644
00:31:01,337 --> 00:31:02,903
Okay, so Nick was gone all day.
645
00:31:02,904 --> 00:31:06,037
And then an hour ago,
some guy in an SUV
646
00:31:06,038 --> 00:31:07,777
dumped him onto our lawn.
647
00:31:07,778 --> 00:31:09,562
He'd been beaten all to hell.
648
00:31:09,563 --> 00:31:11,042
Do we know by who?
649
00:31:11,043 --> 00:31:12,913
Someone named Kimani.
650
00:31:12,914 --> 00:31:16,177
Nick says he's the one who
kidnapped Brad Biederman
651
00:31:16,178 --> 00:31:18,092
and killed Maddie and Tina.
652
00:31:18,093 --> 00:31:19,746
Okay, where is Nick now?
653
00:31:19,747 --> 00:31:21,966
I don't know, he was...
he was super pissed.
654
00:31:21,967 --> 00:31:25,056
And then I saw him
talking to all the guys,
655
00:31:25,057 --> 00:31:26,927
and then he left.
656
00:31:26,928 --> 00:31:28,755
Um, okay.
657
00:31:28,756 --> 00:31:30,496
I just texted you
some screenshots
658
00:31:30,497 --> 00:31:31,584
from the Theta's GroupMe.
659
00:31:31,585 --> 00:31:32,933
Let me know when you get them.
660
00:31:32,934 --> 00:31:33,934
Okay, yeah.
661
00:31:33,935 --> 00:31:35,501
What am I looking at?
662
00:31:35,502 --> 00:31:38,634
Nick just sent that
to the entire chapter.
663
00:31:38,635 --> 00:31:40,810
All heavy hitters, be
ready to roll tonight.
664
00:31:40,811 --> 00:31:41,855
BOD.
665
00:31:41,856 --> 00:31:42,943
What does that mean?
666
00:31:42,944 --> 00:31:43,944
Brotherhood or death.
667
00:31:43,945 --> 00:31:45,728
It's the Theta motto.
668
00:31:45,729 --> 00:31:47,730
Do we know what
Nick's planning next?
669
00:31:47,731 --> 00:31:50,429
All I know is, he's
going after Biederman.
670
00:31:50,430 --> 00:31:51,604
Will! Come on, let's go!
671
00:31:51,605 --> 00:31:53,084
Look, I gotta go.
Okay.
672
00:31:53,085 --> 00:31:54,085
Yeah, Will?
673
00:31:54,086 --> 00:31:55,129
Yeah.
674
00:31:55,130 --> 00:31:57,262
Your mom would be proud.
675
00:31:57,263 --> 00:31:59,308
Thanks.
676
00:32:01,093 --> 00:32:03,964
One of the Thetas just broke
ranks and gave us the scoop.
677
00:32:03,965 --> 00:32:06,662
Kimani beat up Nick this morning
678
00:32:06,663 --> 00:32:08,447
and then dropped him on the
front lawn of the frat house.
679
00:32:08,448 --> 00:32:10,623
About an hour later,
Nick sent this.
680
00:32:10,624 --> 00:32:12,407
We think they're
trying to rescue
681
00:32:12,408 --> 00:32:13,974
Brad Biederman from Kimani.
682
00:32:13,975 --> 00:32:14,975
Did they say where?
683
00:32:14,976 --> 00:32:16,368
We didn't get a chance to ask.
684
00:32:16,369 --> 00:32:18,457
These kids are out
of their league.
685
00:32:18,458 --> 00:32:19,980
Look, if they're
going after Kimani,
686
00:32:19,981 --> 00:32:21,460
there's no telling
what he's gonna do.
687
00:32:21,461 --> 00:32:23,941
There's been some
chatter among our CIs.
688
00:32:23,942 --> 00:32:25,725
I'm hearing Kimani and
his crew are operating
689
00:32:25,726 --> 00:32:28,467
out of a club called Rico
Dusty's up in Gateway.
690
00:32:28,468 --> 00:32:29,859
Rico Dusty's?
691
00:32:29,860 --> 00:32:32,645
The Thetas are having a
big party there tonight.
692
00:32:32,646 --> 00:32:34,081
It looks like it's just a rager
693
00:32:34,082 --> 00:32:36,127
masquerading as a
formal for charity.
694
00:32:36,128 --> 00:32:38,477
If the Thetas and Kimani's
crew get into a fight
695
00:32:38,478 --> 00:32:39,826
inside that club...
696
00:32:39,827 --> 00:32:41,045
The collateral damage
could be fatal.
697
00:32:41,046 --> 00:32:42,133
Yeah, we got to move.
698
00:32:42,134 --> 00:32:43,569
I'll get SWAT.
699
00:32:52,231 --> 00:32:53,318
Hey, where are we going?
700
00:32:53,319 --> 00:32:55,016
Would you just trust me?
701
00:33:00,717 --> 00:33:03,241
All right, everyone in position?
702
00:33:03,242 --> 00:33:04,546
Are you sure about this?
703
00:33:04,547 --> 00:33:06,461
Maybe we should
just call the cops.
704
00:33:06,462 --> 00:33:09,726
If we do, we all go
down for dealing.
705
00:33:11,728 --> 00:33:13,033
Kimani and his crew are killers.
706
00:33:13,034 --> 00:33:15,688
Why do you think I brought this?
707
00:33:15,689 --> 00:33:17,255
Dude, what are you doing?
708
00:33:17,256 --> 00:33:19,997
What do you think
I'm doing, Pete?
709
00:33:19,998 --> 00:33:23,217
He killed my girlfriend,
and he took Brad.
710
00:33:23,218 --> 00:33:24,392
This is too much.
711
00:33:24,393 --> 00:33:27,395
Dude, Brad is my brother.
712
00:33:27,396 --> 00:33:30,137
What would you do to
save your brother?
713
00:33:30,138 --> 00:33:32,010
Huh?
714
00:33:34,838 --> 00:33:36,187
Screw it.
Yeah.
715
00:33:36,188 --> 00:33:37,362
Yeah. Good man.
716
00:33:37,363 --> 00:33:39,016
It's through here.
717
00:34:00,342 --> 00:34:02,431
Hey, fat boy, remember me?
718
00:34:05,086 --> 00:34:07,131
Come on, let's go.
719
00:34:17,620 --> 00:34:18,968
Okay, open it.
720
00:34:18,969 --> 00:34:19,969
Don't be stupid.
721
00:34:19,970 --> 00:34:22,495
No, open it now.
722
00:34:29,589 --> 00:34:33,592
Hands up! Hands up! Sit down.
723
00:34:33,593 --> 00:34:35,420
Get Biederman.
724
00:34:35,421 --> 00:34:37,639
Sit down!
725
00:34:43,211 --> 00:34:44,777
You're a dead man.
726
00:34:44,778 --> 00:34:46,605
Yeah, we'll see about that.
727
00:34:59,749 --> 00:35:03,404
Let's move, let's move!
Get inside and fan out!
728
00:35:03,405 --> 00:35:05,972
Everybody, FBI, down!
Clear out!
729
00:35:05,973 --> 00:35:07,582
Get down, everybody.
Get down.
730
00:35:07,583 --> 00:35:09,585
Let's go.
731
00:35:12,110 --> 00:35:14,067
FBI!
FBI, get down.
732
00:35:14,068 --> 00:35:15,895
Everybody get down!
733
00:35:15,896 --> 00:35:19,203
Get down, get down.
734
00:35:19,204 --> 00:35:21,248
Uh, that's not good.
735
00:35:21,249 --> 00:35:22,641
What the hell's going on, Nick?
736
00:35:22,642 --> 00:35:24,121
I don't know. You
go check it out.
737
00:35:24,122 --> 00:35:25,600
Me?
Yes!
738
00:35:25,601 --> 00:35:27,299
Go.
739
00:35:32,521 --> 00:35:34,914
Oh, jeez!
740
00:35:34,915 --> 00:35:36,089
Jeez, jeez!
741
00:35:36,090 --> 00:35:37,525
Oh, my God!
742
00:35:37,526 --> 00:35:40,137
Shots fired!
You two with me. Let's go.
743
00:35:40,138 --> 00:35:42,095
Secure the area!
Secure the door!
744
00:35:42,096 --> 00:35:44,184
Close the door!
745
00:35:44,185 --> 00:35:45,585
Oh, you ain't so
tough now, are you?
746
00:35:46,535 --> 00:35:48,145
Whoa, not the money!
Close it!
747
00:35:48,146 --> 00:35:49,842
No!
Why not?
748
00:35:49,843 --> 00:35:51,148
Close it!
749
00:35:52,106 --> 00:35:53,150
FBI!
750
00:35:57,546 --> 00:35:58,807
Drop your weapon!
751
00:36:00,636 --> 00:36:01,984
Let me see your hands!
752
00:36:01,985 --> 00:36:03,290
FBI.
Turn around right now!
753
00:36:03,291 --> 00:36:04,771
Move.
Up against the wall.
754
00:36:06,555 --> 00:36:08,077
Clear up here.
755
00:36:08,078 --> 00:36:10,385
We're clear.
756
00:36:16,870 --> 00:36:18,175
Biederman, Nick?
757
00:36:18,176 --> 00:36:19,393
You guys in there?
758
00:36:19,394 --> 00:36:20,829
It's your old
friend, Agent Chase.
759
00:36:20,830 --> 00:36:22,309
Yes, thank God you're here.
760
00:36:22,310 --> 00:36:23,528
We've been, uh, trying
to rescue our friend...
761
00:36:23,529 --> 00:36:24,833
Yeah, cut the crap, all right?
762
00:36:24,834 --> 00:36:27,314
We know about the deal
you made with Kimani.
763
00:36:27,315 --> 00:36:28,968
Is he in there with you?
764
00:36:28,969 --> 00:36:31,013
Yeah!
765
00:36:31,014 --> 00:36:32,580
All right, look.
766
00:36:32,581 --> 00:36:34,321
There's two ways out
of that room, boys.
767
00:36:34,322 --> 00:36:36,410
Option one... you put
your weapons down,
768
00:36:36,411 --> 00:36:38,544
hands above your head,
and you can walk out.
769
00:36:40,241 --> 00:36:42,199
What's option two?
770
00:36:42,200 --> 00:36:43,765
Well, that's the wrong cHeyce.
771
00:36:43,766 --> 00:36:45,724
We can bust in, but
I can't make sure
772
00:36:45,725 --> 00:36:47,813
you guys are gonna walk out.
773
00:36:47,814 --> 00:36:48,988
Screw this, Nick.
774
00:36:48,989 --> 00:36:50,294
No, dude, we have
to stick together.
775
00:36:50,295 --> 00:36:51,251
No, Pete's right.
776
00:36:51,252 --> 00:36:52,861
This is over.
777
00:36:52,862 --> 00:36:54,167
The hell it is.
778
00:36:54,168 --> 00:36:55,429
No, bro.
Clock's ticking.
779
00:36:55,430 --> 00:36:56,691
Let's go.
780
00:36:56,692 --> 00:36:58,127
We're already going
to jail for you.
781
00:36:58,128 --> 00:36:59,739
I'm not dying for
your dumb ass too.
782
00:37:02,959 --> 00:37:04,656
Let's go.
Don't shoot.
783
00:37:04,657 --> 00:37:06,311
I'm coming out.
784
00:37:07,573 --> 00:37:09,138
Let me see your hands!
Hands up. Keep 'em up.
785
00:37:09,139 --> 00:37:10,139
Move.
Sorry.
786
00:37:10,140 --> 00:37:11,140
Move, move.
787
00:37:11,141 --> 00:37:12,533
Biederman, down, down!
788
00:37:12,534 --> 00:37:14,274
On the ground now.
I'm going. I'm going.
789
00:37:14,275 --> 00:37:15,928
Hands behind your back.
790
00:37:15,929 --> 00:37:16,972
On the ground.
791
00:37:16,973 --> 00:37:18,235
Hands behind your back, now.
792
00:37:18,236 --> 00:37:19,410
Okay, okay.
793
00:37:21,326 --> 00:37:22,848
Hey, college boy.
794
00:37:22,849 --> 00:37:24,676
What?
795
00:37:24,677 --> 00:37:26,678
I'll see you in prison.
Let's go.
796
00:37:26,679 --> 00:37:29,637
Glad you made a
friend. Let's go.
797
00:37:29,638 --> 00:37:32,293
We got multiples
coming out. Stand by.
798
00:37:39,953 --> 00:37:41,388
Jamie Dutton?
799
00:37:41,389 --> 00:37:43,085
Got the wrong house.
800
00:37:43,086 --> 00:37:45,306
Ethan McPherson?
801
00:37:48,048 --> 00:37:50,354
I think we have a mutual friend.
802
00:37:50,355 --> 00:37:52,225
You know the air marshal, huh?
803
00:37:52,226 --> 00:37:53,922
I do.
804
00:37:53,923 --> 00:37:56,011
And you're gonna
leave him alone.
805
00:37:56,012 --> 00:37:59,668
You trying to scare
me, Polly Pocket?
806
00:38:02,149 --> 00:38:05,325
You know, Ethan
owes me 30 large.
807
00:38:05,326 --> 00:38:08,328
Either he pays up,
or I rat him out
808
00:38:08,329 --> 00:38:11,244
to his rent-a-cop-ass
boss over at the TSA.
809
00:38:11,245 --> 00:38:13,594
Did you ever tell
Ethan where you lived
810
00:38:13,595 --> 00:38:15,467
or any of your other customers?
811
00:38:17,120 --> 00:38:18,947
I didn't think so.
812
00:38:18,948 --> 00:38:23,387
I think that takes more than
a rent-a-cop air marshal.
813
00:38:23,388 --> 00:38:25,127
What the hell is this?
814
00:38:25,128 --> 00:38:27,304
This is a warning.
815
00:38:27,305 --> 00:38:29,218
You so much as think of Ethan,
816
00:38:29,219 --> 00:38:31,003
I'll put you in
federal lockup myself.
817
00:38:33,572 --> 00:38:36,617
He doesn't owe you anything.
818
00:38:36,618 --> 00:38:38,924
And you're gonna
stop selling to him.
819
00:38:38,925 --> 00:38:39,968
Understood?
820
00:38:44,365 --> 00:38:46,889
You the reason he
quit buying oxy?
821
00:38:49,196 --> 00:38:50,457
You know, if he
doesn't cop from me,
822
00:38:50,458 --> 00:38:52,807
he's just gonna buy
it somewhere else.
823
00:39:00,903 --> 00:39:03,731
Okay, and he's happy?
824
00:39:03,732 --> 00:39:05,994
Okay, thank you.
825
00:39:05,995 --> 00:39:07,692
Milo settled into the kennel.
826
00:39:07,693 --> 00:39:08,823
Awesome.
827
00:39:08,824 --> 00:39:10,303
Ethan, where are
your shower shoes?
828
00:39:10,304 --> 00:39:11,435
You're gonna want those.
829
00:39:11,436 --> 00:39:13,219
I got 'em. I got 'em.
830
00:39:13,220 --> 00:39:14,394
Okay, in the suitcase.
831
00:39:14,395 --> 00:39:16,265
And you're sure about Jamie?
832
00:39:16,266 --> 00:39:17,658
Yeah.
833
00:39:17,659 --> 00:39:19,356
For the hundredth time,
I took care of it.
834
00:39:19,357 --> 00:39:20,705
You didn't kill her, did you?
835
00:39:20,706 --> 00:39:22,881
I'm gonna kill you if
you don't hurry up.
836
00:39:22,882 --> 00:39:24,361
All right.
837
00:39:24,362 --> 00:39:26,188
We're gonna miss this
intake appointment.
838
00:39:26,189 --> 00:39:27,668
All right.
839
00:39:27,669 --> 00:39:29,801
There's something I have
to say before I go in.
840
00:39:29,802 --> 00:39:31,411
Yeah, well, we can
talk in the car.
841
00:39:31,412 --> 00:39:32,499
Yeah, it's not really
a car conversation.
842
00:39:32,500 --> 00:39:33,935
We're late. Come on.
No, please.
843
00:39:33,936 --> 00:39:35,241
Just please, please, please,
just give me a second.
844
00:39:35,242 --> 00:39:36,764
They have payphones. We
can talk every night.
845
00:39:36,765 --> 00:39:37,504
I don't want the first time
I tell you I love you
846
00:39:37,505 --> 00:39:39,941
to be on a payphone.
847
00:39:42,292 --> 00:39:44,250
What?
848
00:39:44,251 --> 00:39:46,253
Yeah.
849
00:39:50,779 --> 00:39:53,868
Um...
850
00:39:53,869 --> 00:39:56,697
let's just talk about
this later, okay?
851
00:39:56,698 --> 00:39:58,526
We got to go.
852
00:40:00,310 --> 00:40:02,442
Yeah.
853
00:40:04,837 --> 00:40:07,360
Um, jacket.
854
00:40:07,361 --> 00:40:11,843
Hey, what's that
saying about, um,
855
00:40:11,844 --> 00:40:14,976
a thousand-mile journey
begins with a step?
856
00:40:14,977 --> 00:40:17,718
Something like that.
Yeah, something like that.
857
00:40:17,719 --> 00:40:19,504
All right.
59690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.