All language subtitles for 08 Biography WWE Legends (2021) TV series M4uHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,878 --> 00:00:14,248 I named my son after him. 2 00:00:14,381 --> 00:00:20,387 This is Rodney named after his grandfather Rodney Anoa'i, 3 00:00:21,121 --> 00:00:23,524 Yokozuna. 4 00:00:23,657 --> 00:00:25,092 - Banzai. 5 00:00:25,225 --> 00:00:26,860 - Oh, look at that. 6 00:00:26,994 --> 00:00:28,061 - Get ready for defeat. 7 00:00:28,195 --> 00:00:29,096 - We didn't have to groom him. 8 00:00:29,229 --> 00:00:30,664 He was already ready. 9 00:00:30,797 --> 00:00:31,832 - Unbelievable. 10 00:00:31,965 --> 00:00:33,100 Wow. 11 00:00:33,233 --> 00:00:35,102 - Yokozuna, that's all I can think about right now. 12 00:00:35,235 --> 00:00:36,970 - They don't come along every day like Yoko. 13 00:00:37,104 --> 00:00:40,173 - The Daily News wants to wrestle you. 14 00:00:40,307 --> 00:00:43,911 - Definitely one of the greatest big men ever. 15 00:00:44,044 --> 00:00:48,582 - But, he had that demon. 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,150 It's hard to talk about. 17 00:00:57,624 --> 00:00:59,826 [laughter] 18 00:00:59,960 --> 00:01:03,864 - He was larger than life, but that is what 19 00:01:03,997 --> 00:01:05,399 ultimately took him out. 20 00:01:05,532 --> 00:01:07,801 - Why Yokozuna looks like he's gotten even bigger. 21 00:01:07,935 --> 00:01:10,037 - He would never tell you that he's hurting. 22 00:01:10,170 --> 00:01:13,340 He would do everything with his smile and continue on. 23 00:01:13,473 --> 00:01:15,142 - It's banzai time. 24 00:01:15,275 --> 00:01:17,678 - Stand-up guy, give you the shirt off his back. 25 00:01:17,811 --> 00:01:21,982 - He took his platform and he helped people that he loved. 26 00:01:22,115 --> 00:01:24,418 He helped people that were in need. 27 00:01:24,551 --> 00:01:28,555 - That's the teachings of our culture of the Samoan Dynasty. 28 00:01:28,689 --> 00:01:31,892 This was the Yokozuna that people didn't know, 29 00:01:32,025 --> 00:01:33,594 Rodney Anoa'i. 30 00:01:33,727 --> 00:01:36,196 - Here comes the man of speed. 31 00:01:36,330 --> 00:01:37,798 He got him. 32 00:01:37,931 --> 00:01:38,999 [bell rings] 33 00:01:40,334 --> 00:01:50,277 ♪ 34 00:01:53,180 --> 00:01:57,584 - Where Rod grew up in LA it was a rough neighborhood, man. 35 00:01:57,718 --> 00:01:59,353 It was a rough neighborhood. 36 00:01:59,486 --> 00:02:01,989 There's a lot of gangbangers back in the day. 37 00:02:02,122 --> 00:02:05,225 The Bloods, the Crips, blah, blah, blah. 38 00:02:05,359 --> 00:02:09,563 But for him, he comes from a father that was in the service 39 00:02:09,696 --> 00:02:14,901 in the Marines, and his father he didn't play, man. 40 00:02:15,035 --> 00:02:18,171 If Rod stepped out, what he wasn't supposed to be doing, 41 00:02:18,305 --> 00:02:21,508 you can rest assure he'd get his ass whooped by his dad. 42 00:02:21,642 --> 00:02:23,910 But in a good way, Samoan way. 43 00:02:26,813 --> 00:02:28,715 - He has always been a good kid. 44 00:02:28,849 --> 00:02:32,085 But my parents didn't know that, you know, 45 00:02:32,219 --> 00:02:34,187 he was skipping classes. 46 00:02:34,755 --> 00:02:36,790 You know, probably to some people him skipping class 47 00:02:36,923 --> 00:02:40,293 wasn't you know a huge thing. 48 00:02:40,427 --> 00:02:41,294 You know, everybody does it. 49 00:02:41,428 --> 00:02:42,396 Everybody's kids does it. 50 00:02:42,529 --> 00:02:45,165 But to my parents, it was a lot. 51 00:02:45,298 --> 00:02:47,834 You know, it had got all the way to the month of graduation 52 00:02:47,968 --> 00:02:49,002 when they found out he wasn't going to graduate 53 00:02:49,136 --> 00:02:50,937 from high school. 54 00:02:51,071 --> 00:02:54,274 He wasn't one of those troubled kids, but my dad didn't want him 55 00:02:54,408 --> 00:02:57,844 sitting around not doing anything with his life either. 56 00:02:57,978 --> 00:03:01,415 So, you know that's how he ended up with my uncles. 57 00:03:01,882 --> 00:03:04,751 - Here come the Wild Samoans heading out into this filled 58 00:03:04,885 --> 00:03:06,720 Madison Square Garden. 59 00:03:06,853 --> 00:03:09,489 Capacity crowd on their feet giving a welcome 60 00:03:09,623 --> 00:03:11,758 to the Wild Samoans. 61 00:03:11,892 --> 00:03:16,263 - Afa and Sika the Wild Samoans were a legendary tag team 62 00:03:16,396 --> 00:03:18,732 in the 1970s and 1980s. 63 00:03:18,865 --> 00:03:21,001 - We just want to make money. 64 00:03:21,134 --> 00:03:22,202 - You're smart. 65 00:03:22,335 --> 00:03:23,804 - We just want to beat people up and go home and be 66 00:03:23,937 --> 00:03:25,405 happy with my children. 67 00:03:25,539 --> 00:03:28,875 - They also created the Wild Samoan Wrestling Academy 68 00:03:29,009 --> 00:03:32,012 with branches in Pennsylvania and Florida. 69 00:03:32,145 --> 00:03:35,449 And that's where a young Rodney and some of his cousins 70 00:03:35,582 --> 00:03:38,585 received their early training and seasoning. 71 00:03:39,386 --> 00:03:44,925 - We trained them in my backyard and I told these kids, 72 00:03:45,058 --> 00:03:47,527 you got to work your butt off. 73 00:03:48,495 --> 00:03:49,629 - This is how the game is. 74 00:03:49,763 --> 00:03:53,166 You know, you've got to lay them in. 75 00:03:55,569 --> 00:03:57,537 - During the time when we're all training, 76 00:03:57,671 --> 00:04:01,575 we all became very, very close. 77 00:04:01,708 --> 00:04:04,878 Uncle Afa and Sika no longer became Uncle Afa and Sika. 78 00:04:05,011 --> 00:04:07,614 They were like father figures to us. 79 00:04:07,748 --> 00:04:11,218 - My parents would talk with my uncles a lot you know to see 80 00:04:11,351 --> 00:04:15,055 how Rod was doing and making sure he doesn't get outta line. 81 00:04:15,188 --> 00:04:19,192 And if he didn't like it, then he could always come back home. 82 00:04:19,326 --> 00:04:22,629 - But, he loved professional wrestling. 83 00:04:22,762 --> 00:04:23,964 You know, I would think he's tired because he's 84 00:04:24,097 --> 00:04:25,799 the bigger one from us. 85 00:04:25,932 --> 00:04:27,234 He never quit. 86 00:04:27,367 --> 00:04:29,236 He wanted to keep going and keep going and he wanted 87 00:04:29,369 --> 00:04:31,571 to be the best at it. 88 00:04:31,705 --> 00:04:36,543 - Now I'd like to go to the ring for this next match, featuring 89 00:04:36,676 --> 00:04:40,881 the brother team of Kendall and Barry Windham against the 90 00:04:41,014 --> 00:04:45,085 Great Kokina and Jimmy Becklin. 91 00:04:45,218 --> 00:04:49,456 - He started the independent circles as Kokina Maximus. 92 00:04:49,589 --> 00:04:51,558 - Impressive, impressive wrestler. 93 00:04:51,691 --> 00:04:55,962 This guy goes about 375 pounds 94 00:04:56,096 --> 00:05:00,367 - And for as big as Rod was, he was a natural. 95 00:05:00,500 --> 00:05:03,236 - That is nasty, that is mean, that is everything that the 96 00:05:03,370 --> 00:05:07,507 Windham's don't want to see on a Saturday night. 97 00:05:07,641 --> 00:05:10,443 - And I think as he kept going- 98 00:05:10,577 --> 00:05:12,879 - The greatest man that God ever created. 99 00:05:13,013 --> 00:05:15,482 - -you tend to see the birth of this big kid you know 100 00:05:15,615 --> 00:05:17,784 moving around lightning speed like that. 101 00:05:17,918 --> 00:05:19,853 - Look at this. Oh. 102 00:05:19,986 --> 00:05:23,089 - I knew that he's very smart. 103 00:05:23,223 --> 00:05:30,430 He's very athletic and with the proper discipline, 104 00:05:30,564 --> 00:05:34,768 we know that he could do it. 105 00:05:34,901 --> 00:05:35,402 - Geez 106 00:05:35,535 --> 00:05:37,504 - It's over. 107 00:05:38,004 --> 00:05:42,309 - The Giant Kokina Maximus. 108 00:05:42,442 --> 00:05:43,543 - I was very proud of him. 109 00:05:43,677 --> 00:05:46,546 I was proud that you know my brother wanted to do this. 110 00:05:46,680 --> 00:05:48,515 - Kokina, welcome. 111 00:05:48,648 --> 00:05:49,749 - That's okay, Kokina. 112 00:05:49,883 --> 00:05:50,951 That's okay. 113 00:05:51,084 --> 00:05:52,352 - He was accomplishing something with his life and 114 00:05:52,485 --> 00:05:56,489 you know we were all proud of him. 115 00:05:58,225 --> 00:06:00,393 - It's now 1987. 116 00:06:00,527 --> 00:06:03,196 Rodney is 21 years old. 117 00:06:03,330 --> 00:06:06,633 Him and his girlfriend have a daughter, Keilani, 118 00:06:06,766 --> 00:06:09,970 and they have a son, Justin. 119 00:06:10,870 --> 00:06:17,177 - As a father, he was one of the best, but the pressure was on. 120 00:06:17,744 --> 00:06:21,381 - He's already got two children, a lot of pressure. 121 00:06:21,514 --> 00:06:25,018 And frankly, if he's not able to make it in the family business, 122 00:06:25,151 --> 00:06:26,886 what's he going to do? 123 00:06:27,454 --> 00:06:30,857 - And so the Wild Samoans you know being family 124 00:06:30,991 --> 00:06:31,992 they went to WWE. 125 00:06:32,125 --> 00:06:34,861 They said, I got this big guy, really big guy. 126 00:06:34,995 --> 00:06:39,900 And at the time we liked really big guys. 127 00:06:40,867 --> 00:06:46,773 - Vince McMahon has a natural predisposition to big men. 128 00:06:46,906 --> 00:06:52,379 - Listen to this tremendous ovation for the Undertaker. 129 00:06:52,512 --> 00:06:57,150 - Wanting someone who looks like an attraction. 130 00:06:57,884 --> 00:07:04,024 - So, I had taken a trip and saw Kokina and thought, wow. 131 00:07:04,157 --> 00:07:05,358 - Whoa. 132 00:07:05,492 --> 00:07:07,127 - This guy has it. 133 00:07:07,260 --> 00:07:08,895 - Oh, man. 134 00:07:09,029 --> 00:07:10,964 - He moved like a 200-pounder. 135 00:07:11,097 --> 00:07:12,132 - He's so fast. 136 00:07:12,265 --> 00:07:14,467 I don't mean fast for a big man. 137 00:07:14,601 --> 00:07:15,502 He is just fast. 138 00:07:15,635 --> 00:07:16,736 Oh. 139 00:07:16,870 --> 00:07:18,305 - Amazing. 140 00:07:18,438 --> 00:07:23,009 We asked Rodney to come in and do a tryout and how could you 141 00:07:23,143 --> 00:07:25,145 not be impressed? 142 00:07:25,278 --> 00:07:30,250 - Welcome to an exciting evening with the Superstars. 143 00:07:32,085 --> 00:07:34,521 - When the WWE calls, you're not only going to take it 144 00:07:34,654 --> 00:07:36,389 you're ecstatic. 145 00:07:36,523 --> 00:07:38,992 You got an opportunity of a lifetime. 146 00:07:39,125 --> 00:07:43,229 So, here's Rodney, he doesn't even have a high school diploma. 147 00:07:43,363 --> 00:07:45,398 He's got two kids. 148 00:07:45,532 --> 00:07:48,501 He's got to make this wrestling thing work. 149 00:07:48,635 --> 00:07:53,006 - At 400 pounds, Kokina. 150 00:07:54,341 --> 00:07:59,646 - Initially he was Kokina "The Wild Samoan", the Giant Kokina. 151 00:07:59,779 --> 00:08:01,815 He was Kokina Maximus. 152 00:08:02,849 --> 00:08:05,151 Unfortunately that wasn't working. 153 00:08:05,285 --> 00:08:07,620 - How much does this man weigh? 154 00:08:08,021 --> 00:08:10,256 Does he speak English? 155 00:08:10,390 --> 00:08:13,994 [groaning] 156 00:08:14,127 --> 00:08:17,630 - So we knew that we wanted to do something with him. 157 00:08:17,764 --> 00:08:22,469 - And Vince comes to me and he says, "See that kid over there, 158 00:08:22,602 --> 00:08:24,170 Rodney?" 159 00:08:24,304 --> 00:08:26,706 I said, "Yeah, quite a talent." 160 00:08:26,840 --> 00:08:30,610 He said, "Yeah, I know, but I've got seven Samoans now. 161 00:08:30,744 --> 00:08:32,846 What am I going to do with him?" 162 00:08:32,979 --> 00:08:37,117 So my wheels started spinning, 163 00:08:37,283 --> 00:08:39,386 "Sumo wrestler." 164 00:08:40,020 --> 00:08:41,054 - Oh, my. 165 00:08:41,187 --> 00:08:43,890 - Vince was like, "Send the kid to my office." 166 00:08:44,024 --> 00:08:46,326 That's how excited he was by him. 167 00:08:47,293 --> 00:08:48,728 - He says, "Put his hair in a bun you know like 168 00:08:48,862 --> 00:08:50,997 one of those sumo wrestlers." 169 00:08:51,131 --> 00:08:56,403 The name Yokozuna came from the number one sumo wrestler 170 00:08:56,536 --> 00:08:58,138 was the Yokozuna. 171 00:08:58,271 --> 00:09:01,908 So we had the greatest of all, the Yokozuna. 172 00:09:02,042 --> 00:09:06,179 - Get ready for defeat. With agony. 173 00:09:07,080 --> 00:09:09,816 [Yokozuna music] 174 00:09:09,949 --> 00:09:17,957 - Coming down the aisle with Mr. Fuji, weighing 505 pounds, 175 00:09:18,091 --> 00:09:23,196 Yokozuna. 176 00:09:23,329 --> 00:09:26,733 - Where America was with its understanding of Japanese 177 00:09:26,866 --> 00:09:31,371 culture, sushi was literally just becoming a popular cuisine 178 00:09:31,504 --> 00:09:33,606 in the late 80s and early 90s. 179 00:09:33,740 --> 00:09:36,876 We really didn't have a lot of experience, I think, 180 00:09:37,010 --> 00:09:40,246 with Japanese culture in this country at that time. 181 00:09:40,380 --> 00:09:44,951 So Yokozuna jumped off the page. 182 00:09:45,084 --> 00:09:49,155 - Indeed, the pride of the rising sun for sure. 183 00:09:49,289 --> 00:09:52,592 - And when Yoko took off the robe the first time 184 00:09:52,725 --> 00:09:55,028 that he appeared in the gimmick. 185 00:09:55,161 --> 00:09:56,396 - Look at the size of this man. 186 00:09:56,529 --> 00:09:59,699 - Very, very, very impressive. 187 00:09:59,833 --> 00:10:03,636 - It was an "Oh, my God," gasp. 188 00:10:03,770 --> 00:10:07,874 - 505 pounds. 189 00:10:08,007 --> 00:10:10,710 - That's your holy -- moment. 190 00:10:11,177 --> 00:10:13,947 Kind of the aha. 191 00:10:14,080 --> 00:10:15,548 We've got it. 192 00:10:19,319 --> 00:10:20,053 [crowd cheers] 193 00:10:20,186 --> 00:10:21,254 ♪ 194 00:10:21,387 --> 00:10:22,989 - Oh, my goodness. Oh, no. 195 00:10:23,122 --> 00:10:26,493 - When he first came in, he was truly amazing. 196 00:10:26,626 --> 00:10:27,227 - Yokozuna. 197 00:10:27,360 --> 00:10:28,161 Oh. 198 00:10:28,294 --> 00:10:29,496 - I'd never seen anything like it. 199 00:10:29,629 --> 00:10:31,231 - Banzai. 200 00:10:31,364 --> 00:10:32,232 - Banzai. 201 00:10:32,365 --> 00:10:33,600 - Here he comes [indistinct] 202 00:10:33,733 --> 00:10:35,668 - The way that guy can move, he was incredible. 203 00:10:35,802 --> 00:10:39,472 He was a big man, but he was an awesome big man. 204 00:10:39,606 --> 00:10:40,807 - Boom. 205 00:10:40,940 --> 00:10:44,110 - It is an understatement to say he has made quite an impression. 206 00:10:44,244 --> 00:10:45,612 Yokozuna. 207 00:10:45,745 --> 00:10:46,746 - Oh, my goodness. 208 00:10:48,014 --> 00:10:49,616 - Watching him perform in the ring, it's like, "Holy --." 209 00:10:49,749 --> 00:10:50,817 Wow. 210 00:10:50,950 --> 00:10:52,485 - He walked out, it's like a stegosaurus walking 211 00:10:52,619 --> 00:10:54,187 out to the ring. 212 00:10:54,320 --> 00:10:55,355 It's like, "Holy --. 213 00:10:55,488 --> 00:10:57,857 Look at this guy." you know? 214 00:10:58,591 --> 00:11:04,097 - As a fan, I was just like, "Wow, I love seeing the big guy. 215 00:11:04,230 --> 00:11:06,266 He represented me. 216 00:11:09,836 --> 00:11:11,771 - He came along when the WWE desperately needed 217 00:11:11,905 --> 00:11:13,306 a monster heel. 218 00:11:13,439 --> 00:11:14,741 - [foreign language] 219 00:11:14,874 --> 00:11:17,010 Banzai. 220 00:11:17,143 --> 00:11:21,614 - A big giant heel like King Kong Bundy or 221 00:11:21,748 --> 00:11:23,850 Abdullah the Butcher. 222 00:11:23,983 --> 00:11:24,984 - Banzai. 223 00:11:25,118 --> 00:11:27,921 - Oh, no. 224 00:11:29,122 --> 00:11:30,423 Get this man away. 225 00:11:30,557 --> 00:11:31,524 Get him out of here. 226 00:11:31,658 --> 00:11:34,694 Is there no dignity whatsoever? 227 00:11:38,498 --> 00:11:41,734 - Most fans recognize that not too many guys are going 228 00:11:41,868 --> 00:11:44,204 to mess with a guy like Yokozuna. 229 00:11:44,337 --> 00:11:47,607 That's what you could see coming out of him. 230 00:11:47,740 --> 00:11:50,176 That was the aura of him. 231 00:11:51,411 --> 00:11:53,880 - Kind of like Andre the Giant in a way, Yokozuna 232 00:11:54,013 --> 00:11:56,149 became an attraction immediately. 233 00:11:56,282 --> 00:11:58,851 - Just waiting to see the big guys like Yokozuna coming 234 00:11:58,985 --> 00:12:02,155 out to wrestle, maybe cause an earthquake. 235 00:12:02,288 --> 00:12:08,861 - And the arena just reacted to every single thing Yoko did. 236 00:12:08,995 --> 00:12:12,131 [crowd boos] 237 00:12:12,265 --> 00:12:13,666 - Vince knew what he had. 238 00:12:13,800 --> 00:12:16,736 He had a rare killer heel. 239 00:12:16,869 --> 00:12:18,137 - Oh, no. 240 00:12:18,271 --> 00:12:19,372 - Banzai. 241 00:12:19,505 --> 00:12:20,106 [crowd boos] 242 00:12:20,240 --> 00:12:21,107 [laughing] 243 00:12:21,240 --> 00:12:22,809 - One, two, three. 244 00:12:24,110 --> 00:12:27,647 - But, Yokozuna backstage was totally different 245 00:12:27,780 --> 00:12:30,583 than what the fans saw on TV. 246 00:12:30,750 --> 00:12:31,651 [yelling] 247 00:12:31,784 --> 00:12:32,885 [laughing] 248 00:12:34,420 --> 00:12:37,323 He seemed like he was always in a good mood. 249 00:12:37,457 --> 00:12:40,426 - You know what I remember most was that how much fun he was 250 00:12:40,560 --> 00:12:42,195 in the dressing room. 251 00:12:42,328 --> 00:12:45,164 He'd have the music going, he'd be singing in the shower. 252 00:12:46,065 --> 00:12:51,170 - Watching Yokozuna eat was a sight in and of itself. 253 00:12:51,304 --> 00:12:52,572 - We have steak entree 254 00:12:52,705 --> 00:12:56,609 for 10 people with a huge amount of rice stew. 255 00:12:57,810 --> 00:13:03,282 - We did a video one time with Yokozuna at a steakhouse. 256 00:13:03,416 --> 00:13:06,252 With the chef cooking up steak and lobster and shrimp 257 00:13:06,386 --> 00:13:07,587 and everything for him. 258 00:13:07,720 --> 00:13:12,358 - I noticed you cut up two steaks for Yokozuna. 259 00:13:12,492 --> 00:13:13,593 - And boats of sushi. 260 00:13:13,726 --> 00:13:14,794 - Oh, look at this. 261 00:13:14,927 --> 00:13:17,830 Oh, you've got to be kidding me. 262 00:13:17,964 --> 00:13:22,302 - We cooked enough food, no kidding, for probably 20 people, 263 00:13:22,435 --> 00:13:24,771 and Yoko- 264 00:13:24,904 --> 00:13:27,173 - Oh my word. 265 00:13:27,306 --> 00:13:28,741 - -he ate the whole thing. 266 00:13:28,875 --> 00:13:30,576 - Where's all the sushi that you guys ate, man? 267 00:13:30,710 --> 00:13:31,644 - Hey, you ate all the sushi. 268 00:13:31,778 --> 00:13:32,645 - You ate them all. 269 00:13:32,779 --> 00:13:33,680 - You guys ate all the damn sushi. 270 00:13:33,813 --> 00:13:35,648 You took it back. 271 00:13:37,483 --> 00:13:40,320 - In the case of Yokozuna, I'm sure it became that much 272 00:13:40,453 --> 00:13:44,324 easier for him to eat freely because there's always a 273 00:13:44,457 --> 00:13:48,227 pressure for pro wrestlers to look the part. 274 00:13:48,361 --> 00:13:52,065 His look was incumbent on him being huge. 275 00:13:52,198 --> 00:13:55,501 So you wonder whether or not it was semi-intentional and whether 276 00:13:55,635 --> 00:13:59,505 he thought, oh, let me just keep building to my size, 277 00:13:59,639 --> 00:14:03,376 or if at some point, it just becomes an unfortunate 278 00:14:03,509 --> 00:14:05,378 part of your lifestyle. 279 00:14:06,479 --> 00:14:09,082 But, at that time, it was working. 280 00:14:09,215 --> 00:14:13,286 [crowd cheers] 281 00:14:13,419 --> 00:14:16,389 - Yokozuna with "The Macho Man" Randy Savage, 282 00:14:16,522 --> 00:14:22,095 one of them will become the challenger at WrestleMania IX. 283 00:14:22,228 --> 00:14:26,733 - WWE at that time was like they were giving him the big push. 284 00:14:26,866 --> 00:14:28,334 - Oh, Banzai. 285 00:14:28,468 --> 00:14:30,470 - Vince liked the reaction he was getting. 286 00:14:30,603 --> 00:14:31,738 That's what everything was based on. 287 00:14:31,871 --> 00:14:33,873 So obviously, he was strong and that's how they moved 288 00:14:34,006 --> 00:14:35,241 you along the card. 289 00:14:35,374 --> 00:14:37,009 - Oh, there you go. 290 00:14:37,143 --> 00:14:39,245 [bell rings] 291 00:14:39,378 --> 00:14:41,447 [crowd cheering] 292 00:14:41,581 --> 00:14:49,655 - Yokozuna on his way to WrestleMania IX. 293 00:14:49,789 --> 00:14:54,093 - To get a push like that that early was a phenomenal 294 00:14:54,227 --> 00:14:56,462 opportunity for him. 295 00:14:56,596 --> 00:15:02,168 - Our whole family was like we can see it become reality. 296 00:15:02,301 --> 00:15:04,837 [fans cheering] 297 00:15:04,971 --> 00:15:10,843 - Yokozuna, from introduction to get to that point, 298 00:15:10,977 --> 00:15:16,416 I think it was kind of a hell of a fairy tale ride for Yoko. 299 00:15:16,549 --> 00:15:21,354 And Yoko kind of went through an even keel, but there was a bit 300 00:15:21,487 --> 00:15:25,892 of that kid from Kansas in New York City a little bit awestruck 301 00:15:26,025 --> 00:15:29,028 and looking around going, "Wow, I'm here." 302 00:15:29,162 --> 00:15:32,732 I don't think that he saw himself doing that. 303 00:15:32,865 --> 00:15:35,802 - The Daily News wants to wrestle you. 304 00:15:37,970 --> 00:15:40,406 - So much happening here, and of course, the big one we're 305 00:15:40,540 --> 00:15:44,110 looking forward to features the World Wrestling -- 306 00:15:44,243 --> 00:15:47,246 Champion, Bret "The Hitman" Hart, squaring off against the 307 00:15:47,380 --> 00:15:52,285 505-pound challenger from Japan, Yokozuna. 308 00:15:52,418 --> 00:15:54,720 - You're going in there and you're a main eventer, nothing 309 00:15:54,854 --> 00:15:56,355 prepares you for that. 310 00:15:56,489 --> 00:15:58,558 That's a lot of pressure 311 00:15:58,691 --> 00:16:02,028 - As far as Yoko went him being the main event 312 00:16:02,161 --> 00:16:05,665 kind of guy, most wrestlers I think thought he wasn't ready. 313 00:16:05,798 --> 00:16:06,566 - Yokozuna. 314 00:16:06,699 --> 00:16:07,867 Oh. 315 00:16:07,967 --> 00:16:11,971 - But at Wrestlemania, he was a real pro in the ring. 316 00:16:12,104 --> 00:16:14,207 - Center of the ring, right though Hart. 317 00:16:15,007 --> 00:16:15,908 What? 318 00:16:16,042 --> 00:16:17,376 Hulk Hogan here. 319 00:16:17,510 --> 00:16:18,744 - The place was already electric you know? 320 00:16:18,878 --> 00:16:21,214 It was like we dropped a bomb in the ring. 321 00:16:21,347 --> 00:16:23,216 - The crowd wants him to go for it. 322 00:16:23,349 --> 00:16:26,853 - To be on that card with the legend Hulk Hogan, 323 00:16:26,986 --> 00:16:29,121 I don't think that Vince would have given that opportunity 324 00:16:29,255 --> 00:16:35,528 to run or anybody if Vince didn't trust the person. 325 00:16:35,661 --> 00:16:36,562 - Hulk Hogan is in the ring. 326 00:16:36,696 --> 00:16:38,197 - Ding-ding. 327 00:16:38,331 --> 00:16:40,733 - And knew that he can handle the pressure. 328 00:16:40,867 --> 00:16:41,767 - Yokozuna. 329 00:16:41,901 --> 00:16:44,103 Hogan drops the leg. 330 00:16:44,237 --> 00:16:45,171 Hogan in the cover. 331 00:16:45,304 --> 00:16:45,872 - No. 332 00:16:46,005 --> 00:16:47,139 - Hooks the leg. 333 00:16:47,273 --> 00:16:50,109 - And then all of a sudden, Yoko and Hulk was traveling 334 00:16:50,243 --> 00:16:55,248 all over the world together, and that set up the championship 335 00:16:55,381 --> 00:16:58,384 match at King of the Ring. 336 00:16:58,518 --> 00:17:00,920 - Yokozuna drops the leg on Hogan. 337 00:17:01,053 --> 00:17:02,922 Yokozuna with the leg hooked. 338 00:17:03,055 --> 00:17:04,390 - One, two, ring the bell. 339 00:17:04,524 --> 00:17:07,293 [bell rings] 340 00:17:07,426 --> 00:17:08,361 [music] 341 00:17:08,494 --> 00:17:14,901 [crowd cheering] 342 00:17:15,001 --> 00:17:19,238 - It was another moment that touches my heart. 343 00:17:20,506 --> 00:17:24,510 How proud I am to see one of our kids was blessed 344 00:17:24,644 --> 00:17:29,315 for this opportunity, and it brings me back to what we 345 00:17:29,448 --> 00:17:32,318 have always drilled in them about hard working 346 00:17:32,451 --> 00:17:34,787 you know, nothing's going to be handed to you. 347 00:17:34,921 --> 00:17:39,091 - Yokozuna obviously, to me, is a grand champion. 348 00:17:39,225 --> 00:17:46,132 - I know when he became champion, he broke down. 349 00:17:46,265 --> 00:17:49,068 He was just happy. 350 00:17:49,435 --> 00:17:51,003 You know, he made it. 351 00:17:54,740 --> 00:17:55,474 - Yokozuna drops the leg on Hogan. 352 00:17:55,608 --> 00:17:56,309 Yokozuna with the leg hooked. 353 00:17:56,442 --> 00:17:57,343 - One, two, 354 00:17:57,476 --> 00:17:58,444 Yokozuna beat Hogan. 355 00:17:58,578 --> 00:18:00,813 [bell ringing] 356 00:18:02,815 --> 00:18:05,117 - Do you know who that is, baby? 357 00:18:05,251 --> 00:18:06,052 Who was that? 358 00:18:06,185 --> 00:18:06,686 - Who was that? 359 00:18:06,819 --> 00:18:07,720 - Papa. 360 00:18:07,853 --> 00:18:10,323 - Yeah. 361 00:18:11,023 --> 00:18:15,094 - He gave me Busty. 362 00:18:15,227 --> 00:18:18,331 As a kid, you know just breaking things, whatever. 363 00:18:18,464 --> 00:18:23,936 So, when I watched his matches and he would do the Banzai, 364 00:18:24,070 --> 00:18:25,838 he would yell my name. 365 00:18:25,972 --> 00:18:27,940 He would just yell "Busty." 366 00:18:28,074 --> 00:18:30,943 - Busty. 367 00:18:31,077 --> 00:18:33,179 - That's it, Hulkamania. 368 00:18:33,312 --> 00:18:36,482 - Hulkamania is dead. 369 00:18:36,616 --> 00:18:37,550 - I did hear it. 370 00:18:37,683 --> 00:18:39,618 - I've seen the American dream right there. 371 00:18:39,752 --> 00:18:42,822 - It's so shocking too it's just that he shouted my name out 372 00:18:42,955 --> 00:18:46,459 like that and yeah he just won the biggest of them all. 373 00:18:46,592 --> 00:18:49,028 It's just- man. 374 00:18:49,161 --> 00:18:50,930 [crowd cheering] 375 00:18:51,063 --> 00:18:54,734 - Yokozuna has defeated Hulk Hogan to win 376 00:18:54,867 --> 00:18:58,638 the WWE Championship. 377 00:18:58,771 --> 00:19:04,944 - To work with him, you know it was just a pleasure. 378 00:19:05,077 --> 00:19:07,613 Hopefully, it gave him a platform to get to the next 379 00:19:07,747 --> 00:19:13,753 level, but he was already ready you know for the spot. 380 00:19:15,154 --> 00:19:16,422 - I mean that was it. 381 00:19:16,555 --> 00:19:21,060 For him to beat Hogan that way, when you beat the golden goose, 382 00:19:21,193 --> 00:19:23,462 right, and you beat him in that fashion, 383 00:19:23,596 --> 00:19:25,364 that means you've arrived. 384 00:19:25,498 --> 00:19:29,502 [fans cheering] 385 00:19:29,635 --> 00:19:30,469 - All right, here he is. 386 00:19:30,603 --> 00:19:34,040 Yokozuna and his advisor Jim Cornette. 387 00:19:34,173 --> 00:19:36,709 - That sent him on his way, man. 388 00:19:37,309 --> 00:19:40,246 - From there on, he became the big star that he was. 389 00:19:40,379 --> 00:19:44,884 [fans cheering] 390 00:19:45,017 --> 00:19:47,219 - But he wasn't overwhelming. 391 00:19:47,353 --> 00:19:53,459 He wasn't full of himself as a lot of the good ones are. 392 00:19:53,592 --> 00:19:55,694 He was just one of the boys. 393 00:19:55,828 --> 00:20:01,333 - This big mega, mega, mega superstar in the industry never 394 00:20:01,467 --> 00:20:04,537 let the industry change him. 395 00:20:04,670 --> 00:20:08,007 He took his platform and he shared and he helped 396 00:20:08,140 --> 00:20:09,575 people that he loved. 397 00:20:09,708 --> 00:20:11,944 He helped people that were in need. 398 00:20:12,078 --> 00:20:16,816 Everyone, when I say-- I'm talking about our whole clan, 399 00:20:16,949 --> 00:20:21,554 everything changed for everybody because of Yoko. 400 00:20:21,687 --> 00:20:23,823 Because of Yoko. 401 00:20:27,426 --> 00:20:30,496 - When he was making the money, he just wanted to make sure 402 00:20:30,629 --> 00:20:32,665 everybody was always taken care of. 403 00:20:32,798 --> 00:20:36,635 He would always pay for everything out of love. 404 00:20:37,703 --> 00:20:40,039 - The Headshrinkers 405 00:20:40,172 --> 00:20:43,142 - Back in the day when I was a Headshrinker, 406 00:20:43,275 --> 00:20:46,245 Yoko was making a lot of money 407 00:20:46,378 --> 00:20:49,348 and we were kind of doing so so. you know? 408 00:20:49,482 --> 00:20:52,585 I just moved into this home, pretty much dumped everything 409 00:20:52,718 --> 00:20:57,857 that I have into this home, and I needed heat in my home. 410 00:20:57,990 --> 00:21:05,598 I had no money, and Rod, he gave me a blank check 411 00:21:05,731 --> 00:21:07,600 and he signed it. 412 00:21:07,733 --> 00:21:12,037 and I came home and put a new system in the home. 413 00:21:12,171 --> 00:21:18,043 My family and my kids, we had heat in the house. 414 00:21:18,177 --> 00:21:24,617 And he was around during the hard times, and bad times, 415 00:21:26,352 --> 00:21:29,655 and Rod will always be there for me. 416 00:21:29,788 --> 00:21:32,091 I'll forever love him for that. 417 00:21:32,224 --> 00:21:34,627 Sorry. 418 00:21:35,561 --> 00:21:37,663 - That's culture. 419 00:21:37,796 --> 00:21:41,200 You know, that's just the way the island people are, 420 00:21:41,333 --> 00:21:43,335 I think that's the way we were raised. 421 00:21:43,469 --> 00:21:49,175 - Once you are taught these you values of Samoan culture, 422 00:21:49,308 --> 00:21:52,144 you know you arry with you through the rest of your life 423 00:21:52,278 --> 00:21:56,148 and you pass it on to your kids and your family as well. 424 00:21:56,282 --> 00:22:00,152 ♪ 425 00:22:00,286 --> 00:22:02,087 - He was a really good dad. 426 00:22:02,221 --> 00:22:03,989 That's all he ever wanted to do was just make sure 427 00:22:04,123 --> 00:22:06,425 his kids were okay. 428 00:22:06,725 --> 00:22:11,096 - He was awesome, he really was my best friend. 429 00:22:12,097 --> 00:22:16,602 - When he couldn't drop us off at school, he was in a limo. 430 00:22:17,303 --> 00:22:18,237 All the kids went, "Oh, who's this? 431 00:22:18,370 --> 00:22:19,772 Who's this?" 432 00:22:19,905 --> 00:22:21,807 It was a little too much, but then it was like, man, 433 00:22:21,941 --> 00:22:24,944 you know that's how Pops was. 434 00:22:25,077 --> 00:22:29,348 - When Rodney come home, he was that Rodney, 435 00:22:29,481 --> 00:22:31,917 but when it came time to be Yokozuna, 436 00:22:32,051 --> 00:22:34,987 that's where you see this face come. 437 00:22:41,727 --> 00:22:43,128 - You want to talk about champions? 438 00:22:43,262 --> 00:22:46,866 Let's talk about the 568-pound, maybe 600-pound by the time 439 00:22:46,999 --> 00:22:48,934 the bell rings Yokozuna. 440 00:22:49,034 --> 00:22:50,736 - You know when I think of Yokozuna as being 441 00:22:50,870 --> 00:22:53,872 the WWE Champion at the time, he was very believable. 442 00:22:54,006 --> 00:22:56,008 As a matter of fact, he was so believable 443 00:22:56,141 --> 00:22:59,378 you think who's going to beat somebody like Yokozuna? 444 00:22:59,511 --> 00:23:00,512 - Here we go, oh . 445 00:23:00,646 --> 00:23:01,914 - Oh. 446 00:23:02,047 --> 00:23:03,749 Can you believe this? 447 00:23:03,882 --> 00:23:09,188 - In the modern WWE era, Yokozuna is the only heel in 448 00:23:09,321 --> 00:23:11,924 that period of time that was dominant. 449 00:23:12,057 --> 00:23:15,728 - Then the fact that he was the main event at WrestleMania two 450 00:23:15,861 --> 00:23:17,196 years in a row is phenomenal. 451 00:23:17,329 --> 00:23:20,733 - This is it. 452 00:23:20,866 --> 00:23:21,433 - Wait a minute. 453 00:23:21,567 --> 00:23:23,502 He's losing his balance. 454 00:23:23,636 --> 00:23:24,503 - He's hit his head. 455 00:23:24,637 --> 00:23:25,738 He hit his head. 456 00:23:25,871 --> 00:23:27,239 - One, two, three. 457 00:23:27,373 --> 00:23:28,040 - No. 458 00:23:28,173 --> 00:23:29,074 [bell rings] 459 00:23:29,208 --> 00:23:39,118 ♪ 460 00:23:39,251 --> 00:23:41,887 - I think that there would've been many more of the 461 00:23:42,021 --> 00:23:49,795 Wrestlemanias, but the question was, could he keep up? 462 00:23:53,799 --> 00:23:56,669 - Mr. Fuji, let me ask you, how much is Yokozuna 463 00:23:56,802 --> 00:23:58,837 weighing right now? 464 00:23:58,971 --> 00:24:01,940 - 569 and a half pounds. 465 00:24:04,543 --> 00:24:08,113 - There was a point where you just started to notice that 466 00:24:08,247 --> 00:24:10,349 Yokozuna was getting bigger. 467 00:24:10,482 --> 00:24:13,619 - Are you concerned at all about his cardiovascular conditioning? 468 00:24:13,752 --> 00:24:15,721 - Oh, no, no, no. 469 00:24:15,854 --> 00:24:19,458 He's in excellent shape. 470 00:24:20,326 --> 00:24:23,929 - Then you started to see he's a step behind in the ring, 471 00:24:24,063 --> 00:24:26,031 he's a little bit slower. 472 00:24:26,665 --> 00:24:29,134 - Oh, my God, I think he's getting bigger. 473 00:24:29,268 --> 00:24:32,137 Either that or that fabric is shrinking. 474 00:24:32,771 --> 00:24:35,374 - Then you start watching and going, 475 00:24:35,507 --> 00:24:41,447 "Hmm, he's not doing well." 476 00:24:41,580 --> 00:24:45,918 Yoko liked food and the weight issue, 477 00:24:46,051 --> 00:24:47,586 it was obvious. 478 00:24:47,720 --> 00:24:50,089 - What do you like the best about wrestling? 479 00:24:50,222 --> 00:24:52,424 - The business itself, in and out of the ring, 480 00:24:52,558 --> 00:24:53,959 in front of the crowd. 481 00:24:54,093 --> 00:24:55,394 - What's the worst part about wrestling? 482 00:24:55,527 --> 00:24:57,129 What do you hate? 483 00:24:57,262 --> 00:24:58,931 - The traveling. 484 00:25:00,599 --> 00:25:03,402 - As his size increased, it became increasingly 485 00:25:03,535 --> 00:25:06,405 difficult to travel. 486 00:25:07,673 --> 00:25:09,842 We had first business class seat, first class, 487 00:25:09,975 --> 00:25:15,514 but he was so big that he couldn't fit in the seats. 488 00:25:15,647 --> 00:25:17,383 - One night we were in Pittsburgh, Pennsylvania, and 489 00:25:17,516 --> 00:25:22,988 poor Yokozuna went into the bathroom and he sat on the 490 00:25:23,122 --> 00:25:28,093 toilet and the toilet just came off the wall. 491 00:25:28,227 --> 00:25:31,764 - I came around the corner and we heard this big explosion. 492 00:25:31,897 --> 00:25:35,267 I thought someone flushed a hand grenade down the toilet 493 00:25:35,401 --> 00:25:38,937 and I was like-- I didn't know what to do. 494 00:25:39,071 --> 00:25:41,874 he actually cut his butt cheek on some of the broken porcelain. 495 00:25:42,007 --> 00:25:44,209 I remember it wasn't any fun. 496 00:25:45,911 --> 00:25:51,683 - I remember being exposed to turkey ass with Yoko having a 497 00:25:51,817 --> 00:25:57,389 barrel of oil and cooking turkey ass and taking the turkey ass 498 00:25:57,523 --> 00:26:05,230 out, dipping it in mayonnaise and eating like 75 Turkey ass. 499 00:26:07,733 --> 00:26:10,035 - It's hard to tell somebody like, "Hey" you know 500 00:26:10,169 --> 00:26:13,138 because Yok's always been big like that. 501 00:26:13,272 --> 00:26:16,175 It's hard to tell them, "Hey, you need to back off." 502 00:26:17,543 --> 00:26:20,245 - The first time that I got to meet him, I ended up being 503 00:26:20,379 --> 00:26:22,614 the Yoko go-get-it guy. 504 00:26:22,748 --> 00:26:26,452 "Hey, Mark, go get me a bucket of chicken." 505 00:26:26,585 --> 00:26:27,319 What am I going to say? 506 00:26:27,453 --> 00:26:29,288 "Yoko, man, you're 600 pounds. 507 00:26:29,421 --> 00:26:31,356 You know you should be around 400." 508 00:26:33,692 --> 00:26:37,563 I was eating half a bucket of chicken myself. 509 00:26:38,597 --> 00:26:41,366 - But he got to the point where you know, we're like, 510 00:26:41,500 --> 00:26:44,436 "Hey, Yoke, dawg, man, you know 511 00:26:44,570 --> 00:26:47,539 Maybe it's time to lose some weight." 512 00:26:48,640 --> 00:26:50,876 - You know we had that conversation, 513 00:26:51,009 --> 00:26:55,114 "You got to focus on yourself right now. 514 00:26:55,247 --> 00:26:58,450 It's okay for you to take care of you now, Rod." 515 00:26:58,584 --> 00:27:00,419 Rod being Rod, "Ain't nothing wrong with me. 516 00:27:00,552 --> 00:27:01,820 I can still go." 517 00:27:09,761 --> 00:27:13,432 [laughter] 518 00:27:13,565 --> 00:27:16,435 - I'm sure he was in denial about it. 519 00:27:21,373 --> 00:27:24,076 - You know he didn't really want to engage in it you know. 520 00:27:24,209 --> 00:27:25,878 Everything's fine, everything's going to be you know 521 00:27:26,011 --> 00:27:27,279 everything's good. 522 00:27:32,518 --> 00:27:37,256 - Then we had to send him to a loading dock where they weighed 523 00:27:37,389 --> 00:27:41,326 crates and things like that to weigh him. 524 00:27:41,460 --> 00:27:43,662 And that was a slap in the face, that was a big, 525 00:27:43,795 --> 00:27:49,168 "Holy --. You've got to drop some weight." 526 00:27:50,302 --> 00:27:54,273 So the next step was to take Yoko and we looked 527 00:27:54,406 --> 00:27:56,041 into Duke University. 528 00:27:56,174 --> 00:28:02,114 And Duke University had a weight loss program. 529 00:28:02,247 --> 00:28:04,449 Yoko didn't want to move to North Carolina or wherever 530 00:28:04,583 --> 00:28:07,486 it is that Duke University was. 531 00:28:07,619 --> 00:28:09,988 So Yoko said, "I'll do the program, 532 00:28:10,122 --> 00:28:11,323 but I'll do it at home." 533 00:28:11,456 --> 00:28:12,791 - Let's get you ready baby. 534 00:28:12,925 --> 00:28:16,261 - I'm ready. 535 00:28:16,395 --> 00:28:17,162 Let's do this. 536 00:28:17,296 --> 00:28:19,898 - You'll be in a lot better shape. 537 00:28:20,032 --> 00:28:25,337 - Yoko was off for whatever it was, maybe three months,- 538 00:28:25,470 --> 00:28:27,339 - The new and improved Yokozuna 539 00:28:27,472 --> 00:28:28,507 - -maybe even longer- 540 00:28:28,640 --> 00:28:29,908 - Well done- 541 00:28:30,042 --> 00:28:32,311 - Banzai. 542 00:28:32,444 --> 00:28:33,979 - Well done, right there. 543 00:28:34,112 --> 00:28:34,846 - Woo. 544 00:28:34,980 --> 00:28:36,615 - Right there. 545 00:28:37,416 --> 00:28:40,185 - -and came back bigger than ever. 546 00:28:45,557 --> 00:28:47,492 - And I think that's when it got worse, and that's when 547 00:28:47,626 --> 00:28:50,262 I really started getting worried about him. 548 00:28:52,097 --> 00:28:57,002 - I started to notice I could be having a conversation with him 549 00:28:57,135 --> 00:29:01,506 and next you know I see he's just in a deep sleep or I notice 550 00:29:01,640 --> 00:29:05,444 while we're in the locker room I'm talking to him and 551 00:29:05,577 --> 00:29:07,980 he nods off falling asleep. 552 00:29:08,947 --> 00:29:10,882 - He was sleeping. 553 00:29:11,016 --> 00:29:13,552 You know one time he scared me. 554 00:29:13,685 --> 00:29:17,856 He's jumping, looking for air and I just went and jump on him, 555 00:29:17,990 --> 00:29:18,957 "Hey." 556 00:29:19,091 --> 00:29:20,826 He woke up and he's cursing me, 557 00:29:20,959 --> 00:29:22,260 [mimicking] 558 00:29:22,394 --> 00:29:23,328 "What the hell happened?" 559 00:29:23,462 --> 00:29:24,563 "You're not breathing." 560 00:29:24,696 --> 00:29:29,234 And he come back again, asleep, and he start choking, 561 00:29:29,368 --> 00:29:30,669 looking for air again. 562 00:29:32,004 --> 00:29:40,479 - And now you're stuck with- 563 00:29:40,612 --> 00:29:41,747 "He's going to die." 564 00:29:45,517 --> 00:29:47,452 - [yelling] 565 00:29:47,586 --> 00:29:50,422 - Let's go man. 566 00:29:51,556 --> 00:29:53,692 - Don't let go, ref. 567 00:29:54,593 --> 00:29:59,197 - In 1997, his weight had ballooned to, I'd say, 568 00:29:59,331 --> 00:30:02,968 in excess of 600 pounds, maybe even more. 569 00:30:03,101 --> 00:30:06,471 And the New York State Athletic Commission forced him 570 00:30:06,605 --> 00:30:08,407 to take a physical. 571 00:30:08,540 --> 00:30:11,943 And he actually failed. 572 00:30:12,077 --> 00:30:16,415 It really left the company with no choice but to release him. 573 00:30:16,548 --> 00:30:23,689 - I just want to let everybody know the big man comes back, 574 00:30:23,822 --> 00:30:27,893 he's going to kill every one of them jabronis out there. 575 00:30:28,026 --> 00:30:32,631 - I think they really feared for his health at that stage. 576 00:30:32,764 --> 00:30:34,833 and so here you have Rodney. 577 00:30:34,966 --> 00:30:39,237 Now he has to figure out a way to support his family. 578 00:30:39,371 --> 00:30:43,308 And so he ends up working on the independent circuit sometimes 579 00:30:43,442 --> 00:30:48,680 in front of you know 100 or 200 fans, and not for a lot of money 580 00:30:48,814 --> 00:30:50,015 - Yokozuna. 581 00:30:50,148 --> 00:30:52,584 - The fans are up at the announcement of Yokozuna, 582 00:30:52,718 --> 00:30:56,788 the largest athlete in the sport of professional wrestling. 583 00:30:56,922 --> 00:31:00,292 Wow, what a massive individual. 584 00:31:00,759 --> 00:31:04,062 - It would be hard on anybody going from selling out Madison 585 00:31:04,196 --> 00:31:06,832 Square Garden or any kind of arena and then working 586 00:31:06,965 --> 00:31:09,901 independent shows where you only have 100 people there. 587 00:31:10,035 --> 00:31:11,803 - Banzai. 588 00:31:11,937 --> 00:31:14,072 Oh, no. 589 00:31:14,206 --> 00:31:16,007 - Cincinatti Red, that's it. 590 00:31:16,675 --> 00:31:22,114 - I don't think him working in a lower level, it means that much 591 00:31:22,247 --> 00:31:31,056 other than you know, 592 00:31:31,189 --> 00:31:35,026 he felt like he let us down. 593 00:31:36,394 --> 00:31:42,334 - Then a sort of depression might have set in. 594 00:31:43,568 --> 00:31:50,041 That's why it was hard because we loved him regardless. 595 00:31:50,175 --> 00:31:56,414 He didn't have to prove anything to us. 596 00:32:03,722 --> 00:32:06,858 - At the time, he also had a wrestling school out there 597 00:32:06,992 --> 00:32:09,528 in Las Vegas. 598 00:32:09,661 --> 00:32:11,630 So, he taught. 599 00:32:11,763 --> 00:32:14,566 - Yokozuna, brother, why are you here? 600 00:32:14,699 --> 00:32:17,068 - The reason why I'm here in Las Vegas is to come out 601 00:32:17,202 --> 00:32:19,337 here and fulfill everybody's dream. 602 00:32:19,471 --> 00:32:22,107 That is to become a professional wrestler. 603 00:32:22,240 --> 00:32:24,810 Anybody out there that's got the heart-- 604 00:32:25,343 --> 00:32:26,812 - He was taking in people, 605 00:32:26,945 --> 00:32:28,346 [chuckles] 606 00:32:28,480 --> 00:32:32,884 kids you know who didn't have to a place go. 607 00:32:33,018 --> 00:32:36,388 He was you know mentoring them. 608 00:32:36,521 --> 00:32:41,359 He just couldn't see them on the streets, so he took them in. 609 00:32:43,361 --> 00:32:45,230 I've always looked up to him for doing something like 610 00:32:45,363 --> 00:32:48,233 that for other kids. 611 00:32:48,366 --> 00:32:50,669 He's always been like that. 612 00:32:55,774 --> 00:33:01,813 - In the year 2000, the All-Star promotion in the UK calls him 613 00:33:01,947 --> 00:33:04,583 to come over for a month-long tour. 614 00:33:04,716 --> 00:33:07,853 - Right now, he's one of the most recognizable stars of the 615 00:33:07,986 --> 00:33:12,123 mighty world of Wrestling, the big man himself, Yokozuna. 616 00:33:12,257 --> 00:33:17,028 [crowd cheers] 617 00:33:17,162 --> 00:33:19,831 - He was doing what he loved. 618 00:33:19,965 --> 00:33:21,900 Whether it was in WWE or not. 619 00:33:22,033 --> 00:33:22,968 [crowd cheers] 620 00:33:23,101 --> 00:33:26,238 - Squash him. 621 00:33:28,473 --> 00:33:31,610 - Rod was really passionate about wrestling. 622 00:33:31,743 --> 00:33:33,778 And it was his life. 623 00:33:33,912 --> 00:33:36,815 And that's all you know he loved to do. 624 00:33:36,948 --> 00:33:39,885 - People like you guys should have appreciate me 625 00:33:40,018 --> 00:33:42,053 and the Hammer right here. 626 00:33:42,187 --> 00:33:44,656 - We were there for a month. 627 00:33:44,789 --> 00:33:48,894 And we bonded in a month like that. 628 00:33:49,027 --> 00:33:52,864 I mean we became blood brothers we were that close. 629 00:33:52,998 --> 00:33:55,967 This guy was a gem. 630 00:33:56,835 --> 00:33:58,937 At the end of our tour- 631 00:33:59,070 --> 00:34:01,606 - Yokozuna. 632 00:34:01,740 --> 00:34:03,041 - -we wrestled, 633 00:34:03,174 --> 00:34:10,415 we went back to the hotel, 634 00:34:10,548 --> 00:34:13,485 and everybody said goodnight, went to our rooms. 635 00:34:14,786 --> 00:34:16,388 - He just finished the show. 636 00:34:16,521 --> 00:34:18,123 We got home. 637 00:34:18,256 --> 00:34:21,660 And then he said he was really, really tired, but it was weird. 638 00:34:21,793 --> 00:34:24,462 I guess he could called a couple of people. 639 00:34:24,596 --> 00:34:31,570 I don't know if he knew that he was not well or whatever. 640 00:34:31,703 --> 00:34:35,340 He just said he was really, really tired. 641 00:34:35,473 --> 00:34:38,276 Everybody said, "Go to sleep." 642 00:34:42,180 --> 00:34:47,719 - He called us and just you know saying goodnight. 643 00:34:57,796 --> 00:35:01,132 - And one of the last thing I tell care him was he needed 644 00:35:01,266 --> 00:35:03,735 to take of himself. 645 00:35:03,868 --> 00:35:13,745 And then the phone call come like 24 hours later. 646 00:35:13,878 --> 00:35:15,313 It was-- 647 00:35:26,391 --> 00:35:28,226 - It's October 23rd, 2000. 648 00:35:28,360 --> 00:35:30,295 Rodney is in the UK. 649 00:35:30,428 --> 00:35:34,299 He's on this month-long wrestling tour. 650 00:35:34,432 --> 00:35:39,971 So he calls home just to check in, say hey to his family. 651 00:35:40,105 --> 00:35:43,341 Then he goes to bed. 652 00:35:45,310 --> 00:35:50,415 - The next morning, I'm waiting to get picked up to do a show, 653 00:35:50,548 --> 00:35:52,817 and he won't answer his phone. 654 00:35:52,951 --> 00:35:57,188 And they finally went in. 655 00:35:57,322 --> 00:36:02,227 He was sitting up, and he had a remote, a TV remote there. 656 00:36:02,360 --> 00:36:04,329 He was gone. 657 00:36:10,135 --> 00:36:16,207 - I remember getting the call from my dad. 658 00:36:16,341 --> 00:36:24,115 And he broke down and told me you know that Rod passed away. 659 00:36:25,316 --> 00:36:27,819 I was in shock. 660 00:36:27,952 --> 00:36:30,755 We were very close. 661 00:36:30,889 --> 00:36:32,857 That call I'll never forget. 662 00:36:35,660 --> 00:36:38,930 - It was devastating. 663 00:36:39,064 --> 00:36:44,002 You know, I just dropped the phone. 664 00:36:51,142 --> 00:36:56,748 - I wish I was there. 665 00:37:00,118 --> 00:37:03,321 Yeah, that's my fault. 666 00:37:03,455 --> 00:37:09,027 I told my brother that I was going to take care of his son. 667 00:37:12,530 --> 00:37:16,134 I'm sorry, brother, that things didn't go the way 668 00:37:16,267 --> 00:37:22,307 that we planned for the good of our kids. 669 00:37:28,913 --> 00:37:33,785 - His cause of death was pulmonary edema where fluid 670 00:37:33,918 --> 00:37:36,187 overflows your lungs. 671 00:37:37,689 --> 00:37:41,726 - His heart was, man, it was just blessed you know. 672 00:37:41,860 --> 00:37:46,397 Then his big heart stopped that night. 673 00:37:47,999 --> 00:37:49,167 I'm sorry. 674 00:37:58,710 --> 00:38:04,048 ♪ 675 00:38:07,519 --> 00:38:09,721 - It was tough, it was. 676 00:38:09,854 --> 00:38:13,691 It was tough on all of us. 677 00:38:14,893 --> 00:38:17,829 He was a good dude, man. 678 00:38:17,962 --> 00:38:20,131 - That's a brother, that's a brother. 679 00:38:20,265 --> 00:38:24,802 It's like, "Man, why we have to lose people like that?" 680 00:38:28,806 --> 00:38:32,443 - Yoko was too young to die. 681 00:38:32,577 --> 00:38:36,247 But i was tragic in that Yoko was a larger-than-life 682 00:38:36,381 --> 00:38:42,320 character in that he was larger than life. 683 00:38:42,453 --> 00:38:46,124 But that is what ultimately took him out. 684 00:38:46,257 --> 00:38:48,459 And that was sad. 685 00:38:55,233 --> 00:39:00,772 - Rodney, just know that not a day goes by that 686 00:39:00,905 --> 00:39:02,106 we don't think about you. 687 00:39:02,240 --> 00:39:05,443 All your good deeds, your brotherhood, your fatherhood, 688 00:39:05,577 --> 00:39:09,781 your kids miss you, your siblings, your whole family. 689 00:39:09,914 --> 00:39:12,850 Thank you for leaving your mark in this family. 690 00:39:12,984 --> 00:39:15,653 We continue to make you proud and move through. 691 00:39:15,787 --> 00:39:18,022 Thank you. 692 00:39:18,156 --> 00:39:23,595 ♪ 693 00:39:23,728 --> 00:39:25,663 - When you look at that Samoan legacy, obviously, 694 00:39:25,797 --> 00:39:29,000 you got Afa and Sika. 695 00:39:30,268 --> 00:39:33,037 In their time, they were it. 696 00:39:33,171 --> 00:39:34,239 - Samoan. 697 00:39:34,372 --> 00:39:35,573 Oh, my word. 698 00:39:35,707 --> 00:39:37,275 Pandemonium breaking out. 699 00:39:37,408 --> 00:39:38,409 [bell rings] 700 00:39:38,543 --> 00:39:39,744 [crowd cheers] 701 00:39:39,878 --> 00:39:43,014 - They've had such an influence and have contributed to the 702 00:39:43,147 --> 00:39:46,784 business with their offspring and their offspring's offspring. 703 00:39:46,918 --> 00:39:50,622 - Three men, one Bloodline, four championships. 704 00:39:50,755 --> 00:39:53,524 - Roman Reigns and the Usos. 705 00:39:53,658 --> 00:39:57,729 This is what greatness looks like. 706 00:39:58,496 --> 00:40:03,368 - But as far as who people remember, and who they look 707 00:40:03,501 --> 00:40:09,607 at as megastars, Yoko is right up there in that top echelon. 708 00:40:12,677 --> 00:40:18,216 - He's our first top guy, first title bearer that held 709 00:40:18,349 --> 00:40:23,154 the responsibility in a global product professional wrestling 710 00:40:23,288 --> 00:40:26,057 sports entertainment ring. 711 00:40:26,190 --> 00:40:28,393 He will be the most massive presence that our family 712 00:40:28,526 --> 00:40:31,462 ever puts out there. 713 00:40:31,596 --> 00:40:32,530 - Oh, no. 714 00:40:32,664 --> 00:40:33,798 - Yokozuna on a tear. 715 00:40:33,932 --> 00:40:34,932 Look out. 716 00:40:35,066 --> 00:40:37,201 Banzai. 717 00:40:37,769 --> 00:40:39,470 - Definitely one of the greatest big man ever. 718 00:40:40,271 --> 00:40:45,910 [crowd cheering] 719 00:40:46,044 --> 00:40:48,079 - He loved what he became and what he did for the wrestling 720 00:40:48,212 --> 00:40:53,384 industry and being an icon and everything but for us, we miss 721 00:40:53,518 --> 00:41:03,227 him as just a loving family member, cousin, uncle, dad. 722 00:41:07,732 --> 00:41:12,737 - His heart was full of love, full of caring, you know, 723 00:41:12,870 --> 00:41:14,205 full of giving. 724 00:41:14,339 --> 00:41:16,674 But this is the type of family that he comes because all this 725 00:41:16,808 --> 00:41:20,611 starts within our living room and it's the teachings of our 726 00:41:20,745 --> 00:41:24,115 culture, it's the teachings of love, it's the teachings of our 727 00:41:24,248 --> 00:41:31,255 faith, it's the teachings of who we are as the Anoa'i family. 728 00:41:31,389 --> 00:41:34,559 You live through your kids and now you're going to live even 729 00:41:34,692 --> 00:41:39,030 stronger through your grandkids. 730 00:41:39,163 --> 00:41:43,468 You got one of your grandkids named after you, Rodney. 731 00:41:43,601 --> 00:41:44,569 Wow. 732 00:41:48,639 --> 00:41:53,077 This was the Yokozuna that people didn't know. 733 00:41:53,211 --> 00:41:57,215 This is the running that's behind the scenes that I only 734 00:41:57,348 --> 00:42:03,321 wish you know that one day that everybody can know the person, 735 00:42:03,454 --> 00:42:11,429 the man, the legend, the icon, 736 00:42:11,562 --> 00:42:16,801 Rodney Anoa'i, Yokozuna. 52676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.