All language subtitles for 卧底高中.Undercover.High.School.S01E03.2025.1080p.WEB-DL.AAC.H264-ZeroTV_Subtítulos02.CHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,233 --> 00:00:13,867 (徐康俊) 2 00:00:14,600 --> 00:00:16,967 (秦基周) 3 00:00:17,767 --> 00:00:19,733 (金新綠) 4 00:00:34,867 --> 00:00:39,033 (臥底高中) 5 00:00:39,033 --> 00:00:43,033 (本劇之登場人物 地名 機關 事件 背景等 皆純屬虛構 與現實無關) 6 00:00:43,667 --> 00:00:46,467 (第3集) 7 00:01:00,900 --> 00:01:02,600 等一下 8 00:01:02,600 --> 00:01:04,533 我先報警好了 9 00:01:04,533 --> 00:01:05,867 不用了 10 00:01:06,500 --> 00:01:09,133 這不是人骨 是模型 11 00:01:46,767 --> 00:01:48,000 誰在那裡 12 00:01:51,267 --> 00:01:53,333 看著門開著我才進來看看 13 00:01:54,133 --> 00:01:56,100 學生們跑來這裡做什麼 14 00:01:56,833 --> 00:01:58,367 校長 15 00:02:05,333 --> 00:02:06,900 這只是白骨模型而已 16 00:02:08,133 --> 00:02:09,867 我和東民想來確認怪談 17 00:02:09,867 --> 00:02:11,167 就發現了這個 18 00:02:11,167 --> 00:02:12,267 什麼怪談 19 00:02:12,267 --> 00:02:14,033 舊館怪談 20 00:02:14,033 --> 00:02:16,167 芭蕾教室的鬼故事 21 00:02:22,533 --> 00:02:24,367 是誰做這種事的 22 00:02:24,367 --> 00:02:26,900 其實我們剛進來時… 23 00:02:26,900 --> 00:02:28,433 我們也不知道 24 00:02:28,867 --> 00:02:30,900 對不起 未經允許就闖進來 25 00:02:30,900 --> 00:02:32,367 我們會反省的 26 00:02:37,700 --> 00:02:40,833 我警告你們 下不為例 27 00:02:41,400 --> 00:02:42,633 是 28 00:03:10,867 --> 00:03:12,833 你剛為什麼阻止我 29 00:03:12,833 --> 00:03:14,833 除了我們 剛還有另一個人啊 30 00:03:14,833 --> 00:03:16,733 反正我們也不確定是誰 31 00:03:16,733 --> 00:03:19,233 而且說了搞不好會把事情鬧大 32 00:03:19,233 --> 00:03:21,100 你覺得會是誰 33 00:03:23,500 --> 00:03:25,333 總有一天會知道的 34 00:03:28,900 --> 00:03:31,000 1950年代炳文高中的校服 35 00:03:32,767 --> 00:03:36,533 芭蕾教室 芭蕾舞衣 以及沒有雙腿的白骨模型 36 00:03:36,967 --> 00:03:39,700 這是有人刻意呈現 舊館芭蕾舞者怪談的現場 37 00:03:39,700 --> 00:03:41,933 怪談嗎 為什麼 38 00:03:42,867 --> 00:03:44,267 誰會這樣做 39 00:03:44,267 --> 00:03:46,800 這是在白骨模型旁邊發現的鑰匙 40 00:03:48,167 --> 00:03:50,100 鑰匙上刻著的圖案 41 00:03:54,433 --> 00:03:56,867 和徐炳文的印章一模一樣 42 00:03:57,967 --> 00:03:59,700 特別要注意的部分是 43 00:03:59,700 --> 00:04:01,333 鑰匙側面的文句 44 00:04:02,033 --> 00:04:03,500 解析起來就是 45 00:04:03,500 --> 00:04:05,167 "金塊的開始" 46 00:04:05,167 --> 00:04:08,633 但是上面寫的是金"怪"耶 47 00:04:08,633 --> 00:04:10,700 那不是怪異的怪字嗎 48 00:04:10,700 --> 00:04:12,467 也是怪談的怪 49 00:04:12,467 --> 00:04:14,167 所以你的意思是 50 00:04:14,167 --> 00:04:17,433 金塊和怪談有所關聯是嗎 51 00:04:17,433 --> 00:04:18,933 目前推測起來是這樣 52 00:04:18,933 --> 00:04:22,667 怪談就是能找到金塊位置的鑰匙 53 00:04:22,667 --> 00:04:24,767 藏匿金塊的徐炳文 54 00:04:24,767 --> 00:04:27,567 把怪談弄成一個待解的謎團嗎 55 00:04:28,000 --> 00:04:30,167 必須解開怪談 56 00:04:30,167 --> 00:04:32,267 才有可能接觸得到金塊 57 00:04:33,367 --> 00:04:36,667 目前還有很多令人不解的地方 58 00:04:36,667 --> 00:04:39,200 但是有兩件事是可以確定的 59 00:04:39,800 --> 00:04:41,367 第一 60 00:04:41,367 --> 00:04:44,567 我們得比徐明珠理事長先找到金塊 61 00:04:45,167 --> 00:04:46,333 第二 62 00:04:46,333 --> 00:04:48,967 既然知道了怪談和金塊有關 63 00:04:48,967 --> 00:04:51,467 我們就必須對此搶先著手調查 64 00:04:52,133 --> 00:04:53,567 包含舊館怪談 65 00:04:53,567 --> 00:04:55,900 整個炳文高中共有四個怪談 66 00:04:56,300 --> 00:04:59,233 請批准我去調查校內怪談 67 00:04:59,233 --> 00:05:00,733 去吧 68 00:05:00,733 --> 00:05:02,667 先掌握其他分別有哪些怪談 69 00:05:02,667 --> 00:05:04,000 是 70 00:05:06,600 --> 00:05:09,067 (金塊的開始) 71 00:05:10,600 --> 00:05:12,233 芭蕾教室嗎 72 00:05:12,933 --> 00:05:13,900 怎麼會去那裡 73 00:05:13,900 --> 00:05:16,567 他們說是去確認怪談的 74 00:05:16,567 --> 00:05:21,133 才會在過程中發現白骨模型 75 00:05:22,367 --> 00:05:24,000 怪談… 76 00:05:28,433 --> 00:05:30,033 天啊 怎麼辦 77 00:05:31,200 --> 00:05:33,800 我居然完全沒想到 78 00:05:33,800 --> 00:05:35,167 怪… 79 00:05:35,800 --> 00:05:37,767 天啊 太有趣了 80 00:05:46,000 --> 00:05:49,033 總之這人真的太了不起了 81 00:05:49,033 --> 00:05:51,200 真的太特別了 82 00:05:52,933 --> 00:05:55,833 居然是校園怪談 83 00:05:55,833 --> 00:05:59,067 這次的事情該怎麼處理呢 84 00:05:59,900 --> 00:06:01,267 沒關係 85 00:06:03,000 --> 00:06:04,867 先觀察一下再說 86 00:06:06,067 --> 00:06:08,333 最熟悉校園的就是學生了 87 00:06:08,333 --> 00:06:09,767 說不定… 88 00:06:10,433 --> 00:06:13,567 會意外找到方法解決這件事 89 00:06:15,933 --> 00:06:17,867 幹嘛問學校的怪談 90 00:06:17,867 --> 00:06:21,167 就是經過昨天的事之後 更好奇了 91 00:06:21,167 --> 00:06:22,400 再多跟我說一些 92 00:06:23,000 --> 00:06:25,633 原來你是真心喜歡怪談耶 93 00:06:26,467 --> 00:06:29,100 還以為只有像我這種人才會喜歡 94 00:06:29,867 --> 00:06:31,667 什麼叫做你這種人 95 00:06:31,667 --> 00:06:34,367 沒有靠山 也沒有朋友 96 00:06:34,367 --> 00:06:37,367 只會寫奇怪網路小說的邊緣宅男 97 00:06:39,833 --> 00:06:40,967 喂 98 00:06:42,333 --> 00:06:43,867 幹嘛看不起自己 99 00:06:45,600 --> 00:06:48,433 而且朋友這玩意也不是必要的 100 00:06:48,433 --> 00:06:49,833 以後出社會就知道 101 00:06:49,833 --> 00:06:51,400 人生是自己的 102 00:06:51,400 --> 00:06:53,667 什麼事情本來都是靠自己 103 00:06:54,533 --> 00:06:56,367 你又知道了 104 00:06:57,567 --> 00:06:59,200 總之就是知道啦 105 00:06:59,833 --> 00:07:01,367 所以呢 106 00:07:01,367 --> 00:07:02,967 下一個怪談是什麼 107 00:07:12,067 --> 00:07:14,467 再嘆氣地板都要塌陷了 108 00:07:15,500 --> 00:07:18,367 到底什麼事情讓妳這麼苦惱 109 00:07:18,967 --> 00:07:20,867 沒有啦 就是… 110 00:07:23,933 --> 00:07:26,467 金老師 妳覺得我怎麼樣 111 00:07:26,467 --> 00:07:28,733 我是那種很遲鈍的人嗎 112 00:07:36,100 --> 00:07:38,500 確實沒有多敏銳 113 00:07:38,500 --> 00:07:40,467 怎麼了 發生什麼事了嗎 114 00:07:41,533 --> 00:07:43,033 對啊 115 00:07:46,567 --> 00:07:47,933 喂 東民奶奶 116 00:07:47,933 --> 00:07:49,233 您過得好嗎 117 00:07:49,233 --> 00:07:51,967 是 老師不好意思 118 00:07:51,967 --> 00:07:55,700 我想請問學校收了我的身分證 119 00:07:56,333 --> 00:07:58,233 什麼時候能拿回來呢 120 00:07:58,233 --> 00:08:00,100 學校收走身分證嗎 121 00:08:00,100 --> 00:08:03,167 東民的同學來拿的 122 00:08:03,167 --> 00:08:06,900 說學校要發獎學金 需要我的身分證 123 00:08:06,900 --> 00:08:09,067 是哪位同學呢 124 00:08:09,067 --> 00:08:10,367 鄭海成 125 00:08:10,367 --> 00:08:12,000 鄭海成嗎 126 00:08:17,233 --> 00:08:18,900 除了舊館怪談 127 00:08:18,900 --> 00:08:21,300 校內還有其他三個怪談 128 00:08:21,300 --> 00:08:23,167 其中一個 129 00:08:23,167 --> 00:08:26,867 就是這個 座鐘的故事 130 00:08:28,567 --> 00:08:32,300 大家都以為座鐘沒聲音是因為故障 131 00:08:32,300 --> 00:08:34,767 但聽說它只在特定時機響 132 00:08:35,500 --> 00:08:38,067 就是有人在晚上 133 00:08:38,067 --> 00:08:40,000 獨自留在學校的時候 134 00:08:42,033 --> 00:08:44,633 這也是所有學生最害怕的故事 135 00:08:45,500 --> 00:08:48,467 "絕對不要獨自留在學校" 136 00:08:48,467 --> 00:08:50,667 "一旦座鐘響起" 137 00:08:50,667 --> 00:08:53,933 "血紅的雙眼便會追上你" 138 00:08:54,767 --> 00:08:56,300 血紅雙眼嗎 139 00:08:57,933 --> 00:09:00,633 這是以前全校第一和第二名之間… 140 00:09:02,467 --> 00:09:03,767 逮到了 141 00:09:03,767 --> 00:09:05,833 居然連詐騙都敢做 跟我來 142 00:09:05,833 --> 00:09:07,300 老師 痛死了 143 00:09:07,300 --> 00:09:08,900 注意你說話口氣 144 00:09:15,433 --> 00:09:17,067 你給我說清楚 145 00:09:17,067 --> 00:09:19,733 為什麼拿走東民奶奶的身分證 146 00:09:19,733 --> 00:09:21,033 什麼身分證 147 00:09:21,033 --> 00:09:22,767 你以為一句沒帶就沒事了嗎 148 00:09:22,767 --> 00:09:25,433 你要拿我奶奶的身分證幹嘛 149 00:09:26,900 --> 00:09:29,633 差點就要被你矇過去了 150 00:09:29,633 --> 00:09:32,333 你這個問題非同小可 151 00:09:32,333 --> 00:09:35,267 放學後立刻來諮詢教室找我 152 00:09:35,267 --> 00:09:36,867 我嗎 153 00:09:36,867 --> 00:09:39,000 我…我沒有… 154 00:09:39,000 --> 00:09:40,600 我很忙好嗎 155 00:09:45,633 --> 00:09:47,967 我真的要被氣老了 156 00:09:49,633 --> 00:09:51,700 朴泰秀這王八蛋 157 00:09:59,400 --> 00:10:00,867 泰秀 158 00:10:01,767 --> 00:10:04,033 真是太不像話了 159 00:10:05,967 --> 00:10:07,967 該拿他怎麼辦 160 00:10:07,967 --> 00:10:09,567 這個鄭海成 161 00:10:11,000 --> 00:10:12,467 鄭海成… 162 00:10:35,633 --> 00:10:42,067 (吳秀雅) 163 00:10:46,833 --> 00:10:47,900 大家好 164 00:10:47,900 --> 00:10:50,600 我是今天起擔任你們班導的 165 00:10:50,600 --> 00:10:52,867 吳秀雅老師 166 00:10:57,967 --> 00:10:59,267 多多指教喔 167 00:10:59,267 --> 00:11:00,800 好的… 168 00:11:26,900 --> 00:11:28,200 請進 169 00:11:32,200 --> 00:11:33,500 局長 170 00:11:40,200 --> 00:11:43,467 這是委託國家遺產廳 文化遺產委員會的鑑定結果 171 00:11:44,033 --> 00:11:45,733 確定是贗品 172 00:11:46,067 --> 00:11:49,600 但鄭海成探員已經投入作戰了 173 00:11:50,467 --> 00:11:53,400 (文化遺展鑑定報告) 現在該怎麼辦呢 174 00:11:58,067 --> 00:11:59,700 (鑑定結果 贗品) 175 00:12:05,233 --> 00:12:06,467 出去吧 176 00:12:56,067 --> 00:12:57,033 喂 前輩 177 00:12:57,033 --> 00:12:58,667 分析解果出來了 178 00:12:58,667 --> 00:13:00,133 首先 芭蕾舞鞋 179 00:13:00,133 --> 00:13:03,100 是1950年代左右埋下的沒錯 180 00:13:03,100 --> 00:13:06,167 如前輩所言 應該是徐炳文放的 181 00:13:06,900 --> 00:13:08,233 從舊館逃跑的人呢 182 00:13:08,233 --> 00:13:10,533 血液鑑識結果出來了 183 00:13:10,533 --> 00:13:12,967 我想直接讓你看看比較快 184 00:13:12,967 --> 00:13:15,133 我把資料跟照片傳給你 185 00:13:15,133 --> 00:13:16,167 好 謝謝 186 00:13:22,967 --> 00:13:26,300 (高英勛:前輩 這是資料和照片) 187 00:13:26,300 --> 00:13:32,667 (高英勛:前輩 這是資料和照片) (鑑識對象身分調查及詳細資料) 188 00:13:38,133 --> 00:13:40,300 (學生諮詢教室) 189 00:13:45,400 --> 00:13:47,100 這傢伙怎麼還不來 190 00:13:54,967 --> 00:13:56,867 (20121鄭海成) 老師 抱歉 191 00:13:56,867 --> 00:13:59,533 我家裡瓦斯爐忘記關了 192 00:14:00,000 --> 00:14:01,500 好想喝酒 193 00:14:13,033 --> 00:14:15,333 喝吧 看您好像很累 194 00:14:16,100 --> 00:14:17,167 謝啦 195 00:14:17,167 --> 00:14:18,533 我會好好享用的 196 00:14:18,533 --> 00:14:20,433 看您好像沒睡好 197 00:14:21,233 --> 00:14:22,767 是因為昨天在舊館嗎 198 00:14:26,967 --> 00:14:30,533 朝我丟鐵鎚的是您吧 199 00:14:30,533 --> 00:14:32,900 同學 你真會亂講話 200 00:14:32,900 --> 00:14:34,033 我去那幹嘛 201 00:14:34,033 --> 00:14:35,800 會被校長罵的 202 00:14:36,767 --> 00:14:38,233 昨天看到的體育服 203 00:14:44,967 --> 00:14:46,667 我們來談談吧 204 00:14:47,467 --> 00:14:51,633 您的腿有沒有刮傷呢 205 00:14:54,533 --> 00:14:56,400 舊館後面的廢棄隔板 206 00:14:57,133 --> 00:14:58,800 是你進出用的吧 207 00:15:19,267 --> 00:15:21,033 我想知道的只有一件事 208 00:15:23,900 --> 00:15:26,267 您在那幹嘛呢 209 00:15:31,433 --> 00:15:34,500 您知道裡面有假的白骨吧 210 00:15:34,500 --> 00:15:35,700 假的嗎 211 00:15:35,700 --> 00:15:36,700 原來你不知道 212 00:15:39,700 --> 00:15:42,133 我還以為是真的 213 00:15:42,133 --> 00:15:44,900 我一開始發現時 都快被嚇死了 214 00:15:44,900 --> 00:15:46,667 到底是哪個瘋子 215 00:15:53,800 --> 00:15:55,800 我第一次發現白骨 216 00:15:55,800 --> 00:15:58,967 不對 是發現假白骨時 217 00:15:58,967 --> 00:16:01,100 是為了要餵貓吃飯 218 00:16:02,433 --> 00:16:04,167 真會吃 219 00:16:08,267 --> 00:16:09,733 真可愛 220 00:16:13,100 --> 00:16:14,200 南熙 221 00:16:17,067 --> 00:16:18,200 南熙 222 00:16:21,767 --> 00:16:23,167 南熙 223 00:16:24,800 --> 00:16:26,133 南熙 224 00:16:28,233 --> 00:16:30,900 因為我也聽過舊館的怪談 225 00:16:30,900 --> 00:16:33,500 想說無聊 進去看看 226 00:17:54,633 --> 00:17:55,700 同學 227 00:17:55,700 --> 00:17:57,567 我有什麼辦法 228 00:17:57,567 --> 00:17:58,800 怕都怕死了 229 00:17:58,800 --> 00:18:01,800 怕被開除 也沒辦法告訴任何人 230 00:18:01,800 --> 00:18:05,400 昨天去釘地板時 碰到了你們 231 00:18:05,400 --> 00:18:10,367 我突然被嚇到 所以朝你們丟了鐵鎚 232 00:18:10,367 --> 00:18:12,267 就是這樣 233 00:18:12,267 --> 00:18:14,967 一開始看到模型時 沒有任何異狀嗎 234 00:18:14,967 --> 00:18:16,800 任何瑣碎小事都好 235 00:18:17,167 --> 00:18:18,833 這個嘛… 236 00:18:18,833 --> 00:18:21,033 其他的我不太清楚 237 00:18:23,200 --> 00:18:25,833 不過你是警察嗎 238 00:18:25,833 --> 00:18:27,133 問那個幹嘛 239 00:18:27,133 --> 00:18:28,300 (叔叔) 240 00:18:29,667 --> 00:18:30,800 (叔叔) 241 00:18:31,300 --> 00:18:32,667 沒有就算了 242 00:18:33,433 --> 00:18:34,800 記得去打破傷風喔 243 00:18:34,800 --> 00:18:36,167 不然會出事的 244 00:18:42,833 --> 00:18:44,767 你不會跟學校告狀吧 245 00:18:44,767 --> 00:18:46,367 得保密喔 246 00:18:52,800 --> 00:18:56,733 那個警衛大叔 為什麼要進去舊館 247 00:18:57,700 --> 00:19:00,267 目前還沒有可疑的理由 248 00:19:00,267 --> 00:19:01,900 那為什麼要逃跑 249 00:19:03,133 --> 00:19:05,400 那裡禁止出入 怕被誤會 250 00:19:11,367 --> 00:19:13,033 不過我想問一下 251 00:19:13,033 --> 00:19:15,067 我們為什麼會在這 252 00:19:16,567 --> 00:19:18,733 何必明知故問 來開會啊 253 00:19:19,500 --> 00:19:21,933 為什麼要在三明治店開會 254 00:19:23,233 --> 00:19:24,600 歡迎光臨 255 00:19:24,600 --> 00:19:26,667 請給我一份三明治和一杯可樂 256 00:19:26,667 --> 00:19:27,700 好的 我知道了 257 00:19:27,700 --> 00:19:29,100 請坐著稍等 258 00:19:30,033 --> 00:19:31,133 聽到了吧 259 00:19:31,133 --> 00:19:32,733 一份三明治 一杯可樂 260 00:19:33,700 --> 00:19:35,267 不是 這是幹嘛… 261 00:19:38,467 --> 00:19:40,533 聽好了 我直接說重點 262 00:19:40,533 --> 00:19:41,767 以後這裡 263 00:19:41,767 --> 00:19:43,767 就是我們國內4組的作戰本部 264 00:19:43,767 --> 00:19:44,567 什麼 265 00:19:44,567 --> 00:19:47,867 既然要支援鄭前輩 那我們也要離作戰現場近一點 266 00:19:47,867 --> 00:19:49,800 我們是這麼判斷的 267 00:19:49,800 --> 00:19:52,033 但這又不是在拍電影 268 00:19:52,600 --> 00:19:53,733 本來的老闆呢 269 00:19:53,733 --> 00:19:55,467 在作戰結束前 去美國旅遊了 270 00:19:56,333 --> 00:19:57,500 好想領退休金喔 271 00:19:58,500 --> 00:20:00,033 真的是瘋了 272 00:20:01,300 --> 00:20:02,567 宥貞也知道嗎 273 00:20:03,567 --> 00:20:06,000 用零用錢10萬元達成協議了 274 00:20:09,633 --> 00:20:12,667 在學校打聽怪談的事 還順利吧 275 00:20:12,667 --> 00:20:14,600 我正在打聽中 276 00:20:14,600 --> 00:20:15,533 學校那邊就… 277 00:20:15,533 --> 00:20:18,300 你這個問題非同小可 278 00:20:18,300 --> 00:20:20,533 放學後立刻來諮詢教室找我 279 00:20:22,700 --> 00:20:24,000 沒什麼事 280 00:20:29,133 --> 00:20:32,400 要找藉口 也找個像樣點的 281 00:20:34,033 --> 00:20:35,267 瓦斯爐沒關 282 00:20:38,667 --> 00:20:40,900 瓦斯爐沒關 283 00:20:40,900 --> 00:20:42,867 真是該死的傢伙 284 00:20:45,400 --> 00:20:47,233 明天來學校試試 285 00:20:48,067 --> 00:20:50,567 我要讓你粉身碎骨 286 00:21:11,633 --> 00:21:13,267 你這小子瘋了 287 00:21:14,233 --> 00:21:15,833 跟我要什麼東西 288 00:21:15,833 --> 00:21:17,733 還我奶奶的身分證 289 00:21:21,467 --> 00:21:23,200 我知道是你拿走的 290 00:21:23,200 --> 00:21:24,667 在我報警前… 291 00:21:33,900 --> 00:21:35,600 喂 起來 292 00:21:36,433 --> 00:21:37,700 起來 293 00:21:39,833 --> 00:21:41,667 你這傢伙還真好笑 294 00:21:41,667 --> 00:21:43,667 你最近怎麼老是想反抗啊 295 00:21:43,667 --> 00:21:44,800 說啊 296 00:21:45,300 --> 00:21:47,967 東民 跟以前一樣不好嗎 297 00:21:49,267 --> 00:21:50,967 還給我 298 00:21:50,967 --> 00:21:53,033 你欺負我就好了 299 00:21:53,033 --> 00:21:55,133 跟我奶奶沒關係啊 300 00:22:05,167 --> 00:22:06,900 好吧 算了 301 00:22:07,667 --> 00:22:08,667 不需要了 302 00:22:08,667 --> 00:22:10,067 你拿去吧 303 00:22:23,200 --> 00:22:25,300 這麼簡單就結束 多不好玩啊 304 00:22:25,300 --> 00:22:28,033 我們的大作家是右撇子吧 305 00:22:29,233 --> 00:22:31,000 以後用左手寫字吧 306 00:22:31,967 --> 00:22:33,633 你在幹嘛 307 00:22:45,800 --> 00:22:47,367 老師好 308 00:22:49,467 --> 00:22:51,833 我在問你 309 00:22:51,833 --> 00:22:53,800 你在這幹嘛 310 00:22:54,867 --> 00:22:56,567 我也是剛剛才來 311 00:22:57,767 --> 00:22:59,700 東民 沒事吧 312 00:22:59,700 --> 00:23:00,967 怎麼了 313 00:23:04,433 --> 00:23:06,067 老師都看到了 314 00:23:07,033 --> 00:23:10,467 朴泰秀 你去諮詢教室等我 315 00:23:12,267 --> 00:23:13,967 我叫你過去 沒聽到嗎 316 00:23:15,033 --> 00:23:16,700 要我打給家長嗎 317 00:23:20,833 --> 00:23:22,067 真是煩人 318 00:23:22,733 --> 00:23:23,733 老師 319 00:23:24,400 --> 00:23:25,867 就當沒看到吧 320 00:23:26,533 --> 00:23:28,267 約聘教師就要有約聘的樣子 321 00:23:38,867 --> 00:23:40,200 老師 322 00:23:40,200 --> 00:23:42,267 我看妳長得漂亮 這次不跟妳計較 323 00:23:43,633 --> 00:23:45,233 下不為例 324 00:23:58,800 --> 00:24:00,400 東民 325 00:24:01,433 --> 00:24:04,533 你一直以來都被泰秀欺負嗎 326 00:24:13,233 --> 00:24:15,300 你奶奶有打給我 327 00:24:16,900 --> 00:24:18,533 奶奶的身分證也是泰秀… 328 00:24:18,533 --> 00:24:20,000 沒這回事 老師 329 00:24:23,467 --> 00:24:26,133 泰秀剛剛只是在開玩笑 330 00:24:26,133 --> 00:24:28,000 我沒事 331 00:24:29,133 --> 00:24:31,200 對不起 害老師也受到牽連 332 00:24:32,233 --> 00:24:34,100 我很抱歉 333 00:24:59,733 --> 00:25:01,300 你給我說清楚 334 00:25:01,300 --> 00:25:03,800 為什麼拿走東民奶奶的身分證 335 00:25:15,467 --> 00:25:16,567 是 前輩 336 00:25:16,567 --> 00:25:17,833 你旁邊有人嗎 337 00:25:21,167 --> 00:25:24,400 有什麼事要私下交代的嗎 338 00:25:24,400 --> 00:25:26,767 幫我查一個人 2年1班朴泰秀… 339 00:25:26,767 --> 00:25:28,767 只要再發生一次這種事 340 00:25:28,767 --> 00:25:30,667 作戰立即中斷 341 00:25:31,367 --> 00:25:33,500 你不是跟隨你爸的腳步加入國情院的嗎 342 00:25:33,500 --> 00:25:36,167 你之後見到你爸打算怎麼說 343 00:25:36,167 --> 00:25:39,067 說你任務失敗被開除了嗎 344 00:25:39,067 --> 00:25:40,200 喂 345 00:25:41,133 --> 00:25:42,733 算了 忘掉這件事 346 00:25:50,000 --> 00:25:51,933 奶奶 讓開啦 347 00:25:51,933 --> 00:25:54,367 對不起… 348 00:25:59,867 --> 00:26:01,900 吵死了 安靜點 349 00:26:02,667 --> 00:26:07,133 抱歉 我怕妳讀書會會遲到 350 00:26:09,333 --> 00:26:11,667 拜託快點讓開啦 351 00:26:11,667 --> 00:26:12,700 唉呀 好 352 00:26:23,367 --> 00:26:24,967 不好意思… 353 00:26:30,067 --> 00:26:31,267 謝謝 354 00:26:36,133 --> 00:26:37,433 謝謝 355 00:26:37,433 --> 00:26:39,433 這人真是越看越奇怪 356 00:26:39,433 --> 00:26:41,767 這裡很危險 快點推過去吧 357 00:26:41,767 --> 00:26:42,933 走吧 358 00:27:01,500 --> 00:27:03,200 同學 謝謝你 359 00:27:03,200 --> 00:27:05,600 多虧有你幫忙 我才能輕鬆到家 360 00:27:06,533 --> 00:27:08,467 你想喝點什麼嗎 361 00:27:08,467 --> 00:27:11,033 不用啦 沒關係 我先走了 362 00:27:13,033 --> 00:27:14,300 奶奶 363 00:27:16,100 --> 00:27:17,567 東民 你回來啦 364 00:27:20,400 --> 00:27:22,267 這是怎麼回事 365 00:27:22,267 --> 00:27:23,833 你們怎麼會在一起 366 00:27:23,833 --> 00:27:25,733 你是我家東民的朋友嗎 367 00:27:26,700 --> 00:27:28,500 原來是東民的朋友 368 00:27:30,167 --> 00:27:31,667 等一下喔 369 00:27:37,033 --> 00:27:40,733 收下吧 以後也要和我孫子好好相處喔 370 00:27:40,733 --> 00:27:42,767 拿這去買點好吃的 371 00:27:42,767 --> 00:27:46,533 奶奶 兩千元能買什麼啦 372 00:27:46,533 --> 00:27:48,133 連個餅乾都買不起 373 00:27:48,133 --> 00:27:49,633 真的嗎 374 00:27:53,067 --> 00:27:57,100 怎麼辦 我身上沒錢了 375 00:27:57,100 --> 00:27:58,600 奶奶 這樣就夠了 376 00:28:01,300 --> 00:28:02,867 我會好好用這筆錢 377 00:28:02,867 --> 00:28:04,200 那我先走了 378 00:28:06,200 --> 00:28:07,367 明天見 379 00:28:07,367 --> 00:28:08,633 慢走 380 00:28:10,800 --> 00:28:12,200 海成 381 00:28:18,233 --> 00:28:20,533 謝謝你幫我奶奶的忙 382 00:28:23,233 --> 00:28:26,100 順便運動嘛 這沒什麼 383 00:28:27,800 --> 00:28:31,233 其實我早上聽到了 384 00:28:31,233 --> 00:28:33,633 老師和你的對話 385 00:28:36,400 --> 00:28:38,500 我應該告訴老師 386 00:28:38,500 --> 00:28:41,067 奶奶身分證不是你拿的 387 00:28:41,067 --> 00:28:43,500 但我不知道該怎麼辦 沒能說出口 388 00:28:44,633 --> 00:28:46,533 對不起 389 00:28:46,533 --> 00:28:48,667 沒關係啦 這有什麼好道歉的 390 00:28:50,967 --> 00:28:52,633 是泰秀拿走的吧 391 00:28:54,033 --> 00:28:55,567 嗯 392 00:28:55,567 --> 00:28:59,167 但我不想管泰秀的事了 393 00:28:59,167 --> 00:29:02,867 反正身分證也拿回來了 394 00:29:05,567 --> 00:29:07,333 你沒事就好 395 00:29:09,367 --> 00:29:11,067 快回去吧 別讓奶奶等太久 396 00:29:24,933 --> 00:29:26,033 手機 397 00:29:26,033 --> 00:29:27,000 手機嗎 398 00:29:27,000 --> 00:29:28,867 快點拿給我 399 00:29:37,100 --> 00:29:38,400 這是我的號碼 存起來吧 400 00:29:38,400 --> 00:29:40,067 有事就打給我 401 00:29:41,933 --> 00:29:44,533 兩個男生做這種事真彆扭 402 00:29:45,567 --> 00:29:46,800 我真的走囉 403 00:29:57,767 --> 00:30:02,133 (海成) 404 00:30:13,300 --> 00:30:15,900 泰秀在欺負東民啊 405 00:30:15,900 --> 00:30:17,733 應該告訴副校長吧 406 00:30:17,733 --> 00:30:21,633 算了吧 那老頭最好會管這件事 407 00:30:21,633 --> 00:30:25,333 他一心只想著趨炎附勢 當上校長 408 00:30:25,333 --> 00:30:27,067 那東民怎麼辦 409 00:30:37,500 --> 00:30:39,600 就當作沒這回事吧 410 00:30:39,600 --> 00:30:40,767 什麼 411 00:30:42,100 --> 00:30:44,100 泰秀爸爸當了三任國會議員 412 00:30:44,100 --> 00:30:46,033 還是家長會成員 413 00:30:46,033 --> 00:30:48,733 妳不也知道我們學校的狀況嗎 414 00:30:48,733 --> 00:30:51,300 依照學生家世 給予差別待遇 415 00:30:51,300 --> 00:30:53,567 只照顧那些權貴子弟 416 00:30:53,567 --> 00:30:55,433 那寫陳情書到教育廳呢 417 00:30:56,500 --> 00:30:58,567 說那什麼天真的傻話 418 00:30:59,400 --> 00:31:02,400 而且妳都自身難保了 還想保護誰 419 00:31:02,400 --> 00:31:05,667 秀雅老師 妳不想成為正式教師了嗎 420 00:31:08,167 --> 00:31:10,200 這次就睜一隻眼閉一隻眼吧 421 00:31:13,833 --> 00:31:15,400 妳好好想一想 422 00:31:37,833 --> 00:31:39,500 煩死了 423 00:32:06,167 --> 00:32:07,800 我是東民 424 00:32:07,800 --> 00:32:12,133 其實除了泰秀之外 我沒有其他同學的號碼 425 00:32:12,133 --> 00:32:14,033 謝謝你 426 00:32:24,767 --> 00:32:26,367 歡迎光臨 427 00:32:31,567 --> 00:32:32,633 (玉米鬚茶) 428 00:32:36,333 --> 00:32:38,067 是我先拿到的 429 00:32:38,067 --> 00:32:39,433 我動作比較快吧 430 00:32:39,433 --> 00:32:40,900 你住附近嗎 431 00:32:40,900 --> 00:32:42,367 對 妳也住附近嗎 432 00:32:42,367 --> 00:32:44,700 其實我不太想告訴你 433 00:32:44,700 --> 00:32:46,567 其實我也不太想知道 434 00:32:47,400 --> 00:32:49,433 居然用同樣的話頂嘴 435 00:32:51,000 --> 00:32:51,933 喂 鄭海成 436 00:32:51,933 --> 00:32:53,433 搞清楚 437 00:32:53,433 --> 00:32:55,900 你是學生 我是老師 438 00:32:58,033 --> 00:32:59,600 "Loving you" 439 00:32:59,600 --> 00:33:01,333 "我愛你" 440 00:33:01,333 --> 00:33:05,000 "一刻都別忘記" 441 00:33:05,000 --> 00:33:08,967 "我愛的人" 442 00:33:08,967 --> 00:33:12,167 "只有妳一個" 443 00:33:12,167 --> 00:33:15,533 "Loving you" 444 00:33:15,533 --> 00:33:16,933 "什麼都別擔心" 445 00:33:16,933 --> 00:33:18,400 既然妳鬆手了 這瓶是我的 446 00:33:20,000 --> 00:33:21,067 可惡 447 00:33:24,167 --> 00:33:25,500 (玉米鬚茶) 448 00:33:25,500 --> 00:33:28,367 老闆補了新的 而且買一送一 449 00:33:28,367 --> 00:33:29,600 謝謝你請客 450 00:33:37,300 --> 00:33:39,367 你知道泰秀和東民的事吧 451 00:33:41,400 --> 00:33:43,633 你明明知道卻沒告訴我 452 00:33:45,567 --> 00:33:47,333 是因為你不信任我吧 453 00:33:48,367 --> 00:33:50,367 是因為東民拜託我別說 454 00:33:58,933 --> 00:34:02,000 抱歉之前誤會你了 還有奶奶身分證的事 455 00:34:04,133 --> 00:34:07,767 也很抱歉沒有早點發現這件事 456 00:34:09,567 --> 00:34:10,900 那之後呢 457 00:34:15,000 --> 00:34:17,400 既然妳都知道了 458 00:34:17,400 --> 00:34:19,333 之後打算怎麼做 459 00:34:36,300 --> 00:34:37,600 這是什麼 460 00:34:37,600 --> 00:34:39,933 這是東民奶奶給我的 461 00:34:39,933 --> 00:34:41,900 要我和東民好好相處 462 00:34:44,200 --> 00:34:45,900 我沒資格收下這個 463 00:34:45,900 --> 00:34:47,600 那就慢慢取得資格吧 464 00:35:31,867 --> 00:35:33,767 你真像那時候的他 465 00:35:35,467 --> 00:35:36,267 誰啊 466 00:35:36,267 --> 00:35:39,000 就是某個人生中的死對頭 467 00:35:40,767 --> 00:35:42,500 他到底做了什麼 讓妳記仇記到現在 468 00:35:45,033 --> 00:35:46,867 多吃點 469 00:35:47,500 --> 00:35:49,100 好的 470 00:35:51,367 --> 00:35:52,833 哪位 471 00:35:53,267 --> 00:35:55,233 我們是江南警察局的員警 472 00:35:55,233 --> 00:35:57,400 這裡是崔福順女士的住處吧 473 00:35:57,400 --> 00:35:58,633 有什麼事嗎 474 00:35:58,633 --> 00:36:00,500 崔福順女士在裡面嗎 475 00:36:01,433 --> 00:36:03,033 我就是崔福順 476 00:36:03,033 --> 00:36:04,333 你們是警察嗎 477 00:36:04,333 --> 00:36:07,633 我們在調查非法賭博網站途中 查到了妳的名字 478 00:36:07,633 --> 00:36:09,767 妳被登記為該網站的負責人 479 00:36:09,767 --> 00:36:10,967 把人帶走 480 00:36:10,967 --> 00:36:13,833 請等一下 兩位好像有什麼誤會 481 00:36:13,833 --> 00:36:14,867 讓開 482 00:36:15,500 --> 00:36:17,133 為什麼突然要把我帶走 483 00:36:17,133 --> 00:36:18,500 東民… 484 00:36:18,500 --> 00:36:20,933 奶奶… 485 00:36:20,933 --> 00:36:24,167 為什麼突然要把我帶走 486 00:36:24,167 --> 00:36:25,433 -奶奶 -真是的 487 00:36:25,433 --> 00:36:27,433 別再鬧了 快點回去吧 488 00:36:29,567 --> 00:36:31,633 奶奶 489 00:36:34,233 --> 00:36:35,833 時間很晚了 你家住在哪 490 00:36:35,833 --> 00:36:36,900 就在那邊的住宅區… 491 00:36:36,900 --> 00:36:39,633 你的住處設定在學校附近的頂樓加蓋 492 00:36:41,167 --> 00:36:42,500 住宅區嗎 493 00:36:44,800 --> 00:36:46,300 就在對街的頂樓加蓋 494 00:36:46,300 --> 00:36:47,900 離這裡很近 495 00:36:51,800 --> 00:36:53,433 喂 東民 496 00:36:58,867 --> 00:37:00,300 什麼 497 00:37:05,467 --> 00:37:07,200 東民 發生什麼事了 498 00:37:08,533 --> 00:37:10,567 老師 499 00:37:26,133 --> 00:37:27,267 (選擇中獎結果) 500 00:37:27,267 --> 00:37:29,467 所以才說賭博可怕啊 501 00:37:29,467 --> 00:37:31,933 為什麼會覺得自己能賭贏呢 502 00:37:33,700 --> 00:37:34,733 (第59次爬梯子遊戲) 503 00:37:34,733 --> 00:37:36,300 (並未中獎) 504 00:37:36,300 --> 00:37:38,100 該死 505 00:37:47,533 --> 00:37:48,633 喂 哥 506 00:37:48,633 --> 00:37:51,433 再幫我加值兩千萬 507 00:37:56,967 --> 00:37:59,267 老師 借一步說話 508 00:38:00,167 --> 00:38:02,067 東民 你等一下喔 509 00:38:04,133 --> 00:38:05,733 奶奶怎麼會是賭博網站的負責人 510 00:38:05,733 --> 00:38:07,400 這到底是怎麼回事 511 00:38:13,300 --> 00:38:15,333 這件事應該跟朴泰秀有關 512 00:38:15,333 --> 00:38:17,000 奶奶的身份證在他手上 513 00:38:19,500 --> 00:38:21,767 再這樣下去奶奶說不定會被拘留 514 00:38:21,767 --> 00:38:23,067 這太荒唐了 515 00:38:23,067 --> 00:38:25,067 警察明明也知道根本不是她 516 00:38:25,633 --> 00:38:27,633 但證據就擺在眼前啊 517 00:38:30,267 --> 00:38:32,433 這已經不是校園暴力的等級 518 00:38:33,167 --> 00:38:34,933 而是嚴重的犯罪 519 00:38:34,933 --> 00:38:36,967 得有人挺身而出才行 520 00:38:49,233 --> 00:38:50,533 我嗎 521 00:38:52,067 --> 00:38:53,767 不是吧 522 00:38:53,767 --> 00:38:55,467 該怎麼辦才好 523 00:38:55,467 --> 00:38:58,200 不該是這樣啊… 524 00:38:58,200 --> 00:39:00,167 怎麼辦 525 00:39:02,667 --> 00:39:04,200 我請病假吧 526 00:39:05,867 --> 00:39:08,033 對 請病假… 527 00:39:09,733 --> 00:39:12,500 聽說利安老師那裡 有新冠的陽性快篩證明 528 00:39:28,133 --> 00:39:31,733 (炳文高中理事長 徐明珠) 529 00:39:31,733 --> 00:39:33,000 理事長 530 00:39:33,000 --> 00:39:36,433 您得看一下學校的討論區才行 531 00:39:45,367 --> 00:39:46,767 (任允哲) (第67次爬梯子遊戲) 532 00:39:46,767 --> 00:39:48,633 這個瘋子 533 00:39:48,633 --> 00:39:50,700 (任允哲) 這種緊要關頭打來幹嘛 534 00:39:52,767 --> 00:39:54,333 幹嘛 535 00:39:55,367 --> 00:39:56,867 什麼 536 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 欸… 537 00:40:02,600 --> 00:40:03,800 討論區有一篇超猛的貼文 538 00:40:03,800 --> 00:40:05,000 有人爆了泰秀的料 539 00:40:05,000 --> 00:40:07,967 -什麼 -你們看 快點過來 540 00:40:07,967 --> 00:40:09,767 你們有看到這個討論區吧 541 00:40:10,567 --> 00:40:11,933 泰秀要完蛋了 542 00:40:11,933 --> 00:40:12,967 太猛了 543 00:40:12,967 --> 00:40:15,233 泰秀 一路順風 544 00:40:15,233 --> 00:40:16,700 怎麼會有人知道這種事 545 00:40:16,700 --> 00:40:18,367 老實說你承認吧 546 00:40:18,367 --> 00:40:19,500 真是的 547 00:40:19,500 --> 00:40:21,333 到底是誰爆的料啊 548 00:40:21,333 --> 00:40:23,833 這就是俗稱的抑惡揚善吧 549 00:40:25,667 --> 00:40:27,333 到底是誰 550 00:40:27,333 --> 00:40:29,267 是誰在學校的討論區上傳這種貼文 551 00:40:29,267 --> 00:40:31,133 這是什麼鬼東西 552 00:40:31,133 --> 00:40:34,533 泰秀霸凌東民 553 00:40:34,533 --> 00:40:36,833 甚至還涉及非法賭博嗎 554 00:40:36,833 --> 00:40:40,000 這傢伙根本就想把學校搞跨 555 00:40:42,900 --> 00:40:44,100 等等 556 00:40:46,167 --> 00:40:47,467 該不會… 557 00:40:48,633 --> 00:40:50,433 是哪位老師幹的好事吧 558 00:40:55,500 --> 00:40:57,133 吳老師 559 00:40:59,367 --> 00:41:02,167 這該不會是妳發的文吧 560 00:41:10,733 --> 00:41:12,600 到底是誰幹的好事 561 00:41:12,600 --> 00:41:15,900 到底是誰在我們偉大的炳文高中 562 00:41:15,900 --> 00:41:18,533 做出這種如同叛亂分子的行為 563 00:41:20,100 --> 00:41:21,700 -老師 是你嗎 -不是我 564 00:41:21,700 --> 00:41:23,333 -老師 是妳啊 -不是我 565 00:41:23,333 --> 00:41:24,233 原來是副校長啊 566 00:41:24,233 --> 00:41:25,767 才…才不是我 567 00:41:25,767 --> 00:41:27,400 吳老師 妳先冷靜點 568 00:41:27,400 --> 00:41:28,367 不行 569 00:41:28,367 --> 00:41:30,600 這件事不能就這樣算了 570 00:41:30,600 --> 00:41:33,033 副校長的事就是我的事 571 00:41:33,033 --> 00:41:35,567 學校的事就是我的事 572 00:41:35,567 --> 00:41:38,700 竟然有人膽敢讓副校長煩心 573 00:41:38,700 --> 00:41:41,900 我一定要斬草除根 574 00:41:41,900 --> 00:41:44,167 砍下那個叛徒的腦袋 575 00:41:44,167 --> 00:41:45,667 沒有必要砍下腦袋啦 576 00:41:45,667 --> 00:41:47,167 妳冷靜點 快過來 577 00:41:47,167 --> 00:41:48,600 不 我現在真的很氣 578 00:41:48,600 --> 00:41:50,667 回來座位上吧 來這邊 579 00:41:52,200 --> 00:41:53,800 -我就看在副校長的面子上 -沒事 580 00:41:53,800 --> 00:41:56,067 好的 謝謝 581 00:41:56,067 --> 00:41:59,667 總之 已經決定讓泰秀和東民的家長 582 00:41:59,667 --> 00:42:01,133 明天來學校面談了 583 00:42:01,133 --> 00:42:03,333 會由理事長親自處理 584 00:42:03,333 --> 00:42:04,667 吳老師 妳冷靜點 585 00:42:04,667 --> 00:42:06,600 雙方家長就由妳負責聯絡了 586 00:42:07,867 --> 00:42:09,133 最後還是走到這一步嗎 587 00:42:09,133 --> 00:42:10,900 就變成這樣了 588 00:42:10,900 --> 00:42:12,467 我知道了 589 00:42:14,200 --> 00:42:15,733 -我回座位了 -請坐吧 590 00:42:19,000 --> 00:42:22,100 要是被我抓到發文者 我絕對不會放過他 591 00:42:22,100 --> 00:42:23,467 那就到此為止 592 00:42:23,467 --> 00:42:25,200 大家繼續工作吧 593 00:42:30,000 --> 00:42:31,700 秀雅老師 是妳發的文吧 594 00:42:32,467 --> 00:42:34,000 很明顯嗎 595 00:42:34,000 --> 00:42:36,667 有一點 大概51%吧 596 00:42:36,667 --> 00:42:37,767 51%... 597 00:42:37,767 --> 00:42:39,700 妳要是被抓到該怎麼辦 598 00:42:40,967 --> 00:42:42,567 我也不知道 599 00:42:43,300 --> 00:42:46,767 明天的事情 就交給明天的我來處理吧 600 00:42:47,367 --> 00:42:48,700 快回座位 601 00:42:52,833 --> 00:42:54,267 砍下他的腦袋 602 00:42:55,933 --> 00:42:57,533 砍下那個叛徒的腦袋 603 00:43:04,933 --> 00:43:06,400 真爽 604 00:43:15,833 --> 00:43:17,300 謝啦 605 00:43:19,133 --> 00:43:20,833 事態發展還真是出人意料 606 00:43:21,567 --> 00:43:23,533 還是創校以來 第一次由理事長親自面談吧 607 00:43:24,067 --> 00:43:26,467 我就知道朴泰秀總有一天會變成這樣 608 00:43:27,300 --> 00:43:29,500 那是他自己做的事 他自己會看著辦吧 609 00:43:30,700 --> 00:43:32,333 那要怎麼處置鄭海成 610 00:43:32,333 --> 00:43:33,967 對耶 學生餐廳那件事 611 00:43:33,967 --> 00:43:37,367 就算泰秀再怎麼是個人渣 但他還是學生會的一員 612 00:43:38,067 --> 00:43:40,000 他在學生面前讓他這麼難堪 613 00:43:40,000 --> 00:43:41,767 不能就這麼算了吧 614 00:43:41,767 --> 00:43:42,600 為什麼 615 00:43:42,600 --> 00:43:44,133 我倒是覺得很痛快啊 616 00:43:45,000 --> 00:43:46,800 你是嫉妒人家長得帥嗎 617 00:43:47,500 --> 00:43:49,833 何必在意那種無名小卒 618 00:43:49,833 --> 00:43:52,167 感覺他就是個神經病 要不要直接無視他… 619 00:43:56,800 --> 00:43:58,433 先觀察一下吧 620 00:43:59,267 --> 00:44:02,200 學校有那種傢伙也滿有趣的 621 00:44:02,200 --> 00:44:04,067 讓人不禁好奇 他到底是怎樣的人 622 00:44:11,000 --> 00:44:12,433 太苦了 623 00:44:12,433 --> 00:44:13,567 幫我加點糖漿 624 00:44:13,567 --> 00:44:15,033 等等喔 625 00:44:27,800 --> 00:44:28,733 宥貞 抱歉 626 00:44:28,733 --> 00:44:29,933 我們得先走了 627 00:44:29,933 --> 00:44:31,600 我們忘了還有讀書會 628 00:44:33,033 --> 00:44:34,133 好… 629 00:44:34,133 --> 00:44:35,600 宥貞 那妳呢 630 00:44:36,633 --> 00:44:38,867 我多待一會再走 631 00:44:38,867 --> 00:44:40,800 好 那就學校見囉 632 00:45:07,533 --> 00:45:09,200 別太擔心 633 00:45:09,200 --> 00:45:11,067 一切都會沒事的 634 00:45:11,067 --> 00:45:12,667 奶奶又沒有做錯事 635 00:45:12,667 --> 00:45:15,200 只要把誤會解開 很快就能出去的 636 00:45:16,000 --> 00:45:17,500 你有吃晚餐嗎 637 00:45:18,267 --> 00:45:20,233 當然有吃啊 638 00:45:20,233 --> 00:45:22,267 所以奶奶也不能不吃 639 00:45:22,267 --> 00:45:24,067 一定要好好吃飯 640 00:45:24,067 --> 00:45:26,967 我一定會把妳救出來 所以再忍耐一下 641 00:45:28,033 --> 00:45:29,800 奶奶辦得到吧 642 00:46:36,167 --> 00:46:37,733 同學 643 00:46:37,733 --> 00:46:39,900 這麼晚了你在這裡幹嘛 644 00:46:41,367 --> 00:46:43,067 那裡不能進去喔 645 00:46:44,833 --> 00:46:46,033 對不起 646 00:46:46,033 --> 00:46:47,833 -我… -你好 647 00:46:53,533 --> 00:46:55,333 我們第一次見面對吧 648 00:46:55,333 --> 00:46:56,867 我是理事長徐明珠 649 00:46:58,200 --> 00:46:59,267 我是鄭海成 650 00:46:59,267 --> 00:47:01,900 我知道 我聽校長說過 651 00:47:01,900 --> 00:47:05,833 聽說發現白骨模型的同學 652 00:47:05,833 --> 00:47:09,567 就是東民同學跟你 653 00:47:10,167 --> 00:47:11,267 是的 654 00:47:12,667 --> 00:47:15,400 看來你很喜歡怪談 655 00:47:15,400 --> 00:47:17,367 不惜違反校規 656 00:47:17,367 --> 00:47:21,000 也要進舊館 還闖進這裡 657 00:47:22,567 --> 00:47:25,300 對不起 因為我好奇心比較重 658 00:47:25,300 --> 00:47:26,833 好奇心很重嗎 659 00:47:27,467 --> 00:47:28,667 很棒 660 00:47:29,600 --> 00:47:30,600 不是 我… 661 00:47:32,467 --> 00:47:36,300 擁有好奇心是一件 662 00:47:36,300 --> 00:47:38,967 值得嘉獎的事 663 00:47:39,600 --> 00:47:41,200 不過你知道嗎 664 00:47:44,767 --> 00:47:48,433 最近的學生都沒有好奇心 665 00:47:53,400 --> 00:47:55,033 總之 666 00:47:55,033 --> 00:47:56,367 很好 667 00:47:57,833 --> 00:47:59,400 假如你需要幫助 668 00:47:59,400 --> 00:48:01,400 或是需要有人幫你諮詢 669 00:48:01,400 --> 00:48:04,300 就到理事長室來 670 00:48:04,300 --> 00:48:06,333 我總是站在同學那一邊的 671 00:48:08,267 --> 00:48:10,267 謝謝您這麼說 那我先告辭了 672 00:48:56,933 --> 00:48:58,133 東民 673 00:49:14,667 --> 00:49:17,433 感謝大家撥冗前來 674 00:49:19,433 --> 00:49:20,767 東民同學 675 00:49:22,000 --> 00:49:23,233 你奶奶呢 676 00:49:23,233 --> 00:49:27,600 警察還在調查中 我代替他的監護人出席 677 00:49:28,233 --> 00:49:30,900 幹嘛因為不知道誰寫的文章 678 00:49:30,900 --> 00:49:32,733 搞得這麼大費周章 679 00:49:33,633 --> 00:49:35,967 找到是誰做的了嗎 680 00:49:35,967 --> 00:49:37,733 我沒有另外調查 681 00:49:37,733 --> 00:49:38,967 不論是傳聞 還是事實 682 00:49:38,967 --> 00:49:40,767 反正在這裡決定就好了 683 00:49:40,767 --> 00:49:42,600 不該這樣吧 684 00:49:42,600 --> 00:49:43,967 泰秀媽媽 685 00:49:43,967 --> 00:49:46,900 請您先冷靜 聽孩子們怎麼說吧 686 00:49:46,900 --> 00:49:49,233 沒錯 老婆 妳先等等 687 00:49:49,767 --> 00:49:52,600 理事長會好好解決的 688 00:49:52,600 --> 00:49:53,800 對啊 689 00:49:55,633 --> 00:49:57,767 你是叫李東民嗎 690 00:49:57,767 --> 00:50:00,333 我也看過留言板上的文章了 691 00:50:00,333 --> 00:50:02,500 校園霸凌跟身分證的事 692 00:50:02,500 --> 00:50:05,000 整個內容都謊話連篇 693 00:50:05,000 --> 00:50:06,867 你要不要說說是怎麼回事 694 00:50:08,033 --> 00:50:11,200 不要太在意我們 誠實說出來就好了 695 00:50:11,200 --> 00:50:12,933 對啊 696 00:50:12,933 --> 00:50:15,333 東民 你幫我說句話吧 697 00:50:15,333 --> 00:50:17,567 我真的太冤枉了 698 00:50:17,567 --> 00:50:19,433 我們不是相處得很好嗎 699 00:50:19,433 --> 00:50:21,833 但你怎麼突然寫這種文章 700 00:50:23,733 --> 00:50:25,900 你把事實說出來吧 701 00:50:29,700 --> 00:50:31,033 東民同學 702 00:50:40,833 --> 00:50:42,933 留言板上的文章 703 00:50:45,500 --> 00:50:47,067 是假的 704 00:50:48,100 --> 00:50:49,233 東民 705 00:50:54,833 --> 00:50:56,067 泰秀 706 00:50:57,433 --> 00:50:59,500 沒有打我 707 00:51:03,567 --> 00:51:05,500 真正動手打我的人 708 00:51:08,167 --> 00:51:09,867 是鄭海成 709 00:51:29,300 --> 00:51:30,533 東民 710 00:51:31,500 --> 00:51:35,933 你剛剛為什麼沒有說出真相 711 00:51:39,333 --> 00:51:42,433 你能不能告訴老師就好 712 00:51:42,433 --> 00:51:45,700 為什麼突然提到海成的名字 713 00:51:50,700 --> 00:51:52,400 你明天要是敢多嘴試試看 714 00:51:52,400 --> 00:51:54,533 我就把你那張嘴撕爛 715 00:51:58,233 --> 00:51:59,667 還有一點 716 00:51:59,667 --> 00:52:02,567 至今為止一直欺負你的人是誰 717 00:52:02,567 --> 00:52:04,200 是鄭海成 718 00:52:04,200 --> 00:52:06,200 不能這樣 719 00:52:06,867 --> 00:52:09,533 是嗎 那就沒辦法了 720 00:52:09,533 --> 00:52:13,100 這樣你奶奶可能會老死在監獄裡 721 00:52:14,467 --> 00:52:18,067 老師是想幫你才這麼做的 722 00:52:19,400 --> 00:52:20,633 東民 723 00:52:22,933 --> 00:52:24,200 不用了 724 00:52:25,700 --> 00:52:28,000 妳不用幫我也沒關係 725 00:52:28,667 --> 00:52:30,533 不要插手 726 00:52:32,200 --> 00:52:36,300 請不要做任何事 727 00:52:43,100 --> 00:52:45,100 不過事情居然發展成這樣 728 00:52:45,100 --> 00:52:47,567 泰秀讓鄭海成吃鱉了對吧 729 00:52:48,100 --> 00:52:50,767 那海成會怎麼樣 730 00:52:50,767 --> 00:52:53,033 他真的會被退學嗎 731 00:52:53,933 --> 00:52:56,333 上學好不容易有個樂趣了 732 00:52:56,967 --> 00:53:00,167 應該免不了被處罰吧 733 00:53:00,167 --> 00:53:01,733 以目前來說是這樣 734 00:53:01,733 --> 00:53:04,000 雖然更重要的是我媽的決定 735 00:53:10,433 --> 00:53:12,400 妳怎麼一直看著海成的位子 736 00:53:13,667 --> 00:53:14,967 沒事 737 00:53:55,967 --> 00:53:57,367 我走了 738 00:54:11,400 --> 00:54:12,733 為什麼這麼做 739 00:54:13,967 --> 00:54:16,800 對不起 我要回家了 740 00:54:18,300 --> 00:54:19,733 你被威脅了嗎 741 00:54:30,433 --> 00:54:31,433 對 742 00:54:32,333 --> 00:54:33,833 我被威脅了 743 00:54:34,733 --> 00:54:36,333 他說如果不讓你背黑鍋 744 00:54:36,333 --> 00:54:40,733 就要讓奶奶被關到死 745 00:54:41,733 --> 00:54:44,167 面對這種情況我能做什麼 746 00:54:45,133 --> 00:54:47,833 我不會打架 成績爛到透頂 747 00:54:47,833 --> 00:54:49,833 就是被排擠一輩子的命 748 00:54:51,100 --> 00:54:53,233 我還能怎麼做 749 00:54:54,533 --> 00:54:56,667 你以為我沒想過嗎 750 00:54:58,167 --> 00:55:01,033 要不要報警 要不要告訴老師 751 00:55:01,033 --> 00:55:02,233 或是 752 00:55:03,900 --> 00:55:06,200 乾脆真的… 753 00:55:06,200 --> 00:55:08,067 拿刀殺死他 754 00:55:09,200 --> 00:55:12,300 一天設想過數十次殺死那小子的場景 755 00:55:13,333 --> 00:55:15,033 因為覺得待在監獄裡 756 00:55:15,733 --> 00:55:18,267 似乎比學校更舒服 757 00:55:20,200 --> 00:55:22,333 但如果我真的被關進去了 758 00:55:23,500 --> 00:55:25,167 我奶奶怎麼辦… 759 00:55:30,633 --> 00:55:32,900 你知道讓我最生氣的是什麼嗎 760 00:55:34,367 --> 00:55:36,733 現實世界不是童話故事 761 00:55:38,200 --> 00:55:40,467 我被他傷害留下的傷害與創傷 762 00:55:40,467 --> 00:55:42,967 會讓我一輩子活在社會底層 763 00:55:43,733 --> 00:55:45,600 他卻能把欺負我的事忘得一乾二淨 764 00:55:45,600 --> 00:55:47,700 過著幸福快樂的日子 765 00:55:50,300 --> 00:55:52,700 世界本來就是不公平的 766 00:55:54,233 --> 00:55:55,733 我希望你可以克服這一切 767 00:55:55,733 --> 00:55:58,167 你又沒有經歷過 768 00:55:58,167 --> 00:55:59,800 別說風涼話 769 00:56:01,500 --> 00:56:03,367 你又不懂… 770 00:56:04,533 --> 00:56:06,133 我是什麼心情 771 00:56:08,167 --> 00:56:09,400 可能吧 772 00:56:10,233 --> 00:56:11,733 既然確認過了 我走啦 773 00:56:16,600 --> 00:56:17,700 鄭海成 774 00:56:21,400 --> 00:56:23,300 你為什麼不怪我 775 00:56:24,333 --> 00:56:26,067 又不是你的錯 776 00:56:26,833 --> 00:56:28,767 這一切都不是 777 00:56:45,867 --> 00:56:47,667 我上次跟你說的那傢伙 778 00:56:48,433 --> 00:56:51,400 查清楚他的家世背景跟周圍的人 779 00:56:55,433 --> 00:56:58,833 (召開校園暴力委員會公告 2年1班21號鄭海成) 780 00:57:00,533 --> 00:57:01,867 什麼啊 781 00:57:01,867 --> 00:57:03,233 -鄭海成 -瘋了吧 782 00:57:03,233 --> 00:57:04,533 轉學生 783 00:57:05,167 --> 00:57:06,700 校園暴力委員會耶 784 00:57:06,700 --> 00:57:08,100 我不知道 785 00:57:08,700 --> 00:57:09,900 這裡有寫 786 00:57:09,900 --> 00:57:11,000 (事由:校內霸凌及詐取同學家長身分證) 787 00:57:11,000 --> 00:57:12,667 (21號鄭海成) 天啊 788 00:57:15,333 --> 00:57:16,033 具常泰嗎 789 00:57:16,033 --> 00:57:18,167 購買陌生人身分證 790 00:57:18,167 --> 00:57:20,800 用他們的名義經營賭博網站的人 791 00:57:20,800 --> 00:57:24,433 有關朴泰秀的資料中 覺得事有蹊蹺的就只有他了 792 00:57:24,433 --> 00:57:27,500 最近被抓到的人是總負責人 793 00:57:27,500 --> 00:57:29,567 名字是崔福順 794 00:57:29,567 --> 00:57:32,400 跟前輩同個學校的李東民 795 00:57:32,400 --> 00:57:33,933 這位是他的奶奶 796 00:57:33,933 --> 00:57:35,333 (身分調查書) 797 00:57:35,333 --> 00:57:38,300 現在把具常泰的資料傳給你嗎 798 00:57:38,300 --> 00:57:39,467 立刻傳過來 799 00:57:51,133 --> 00:57:52,200 喂 你在哪裡 800 00:57:55,967 --> 00:57:57,167 開始了嗎 801 00:57:57,167 --> 00:57:59,000 這又不是別人的事 802 00:57:59,000 --> 00:58:00,300 你還不快點過來 803 00:58:00,867 --> 00:58:02,633 吳老師 鄭海成還沒到嗎 804 00:58:02,633 --> 00:58:04,100 他在路上了 805 00:58:04,100 --> 00:58:05,133 真是的 806 00:58:06,133 --> 00:58:06,833 聽到了吧 807 00:58:06,833 --> 00:58:07,967 我給你十秒 808 00:58:07,967 --> 00:58:08,900 馬上給我過來 809 00:58:08,900 --> 00:58:10,967 麻煩幫我拖時間 我可能會遲到一下 810 00:58:10,967 --> 00:58:13,033 你怎麼一本正經說鬼話 811 00:58:13,033 --> 00:58:14,800 你如果不來會被退學 812 00:58:15,533 --> 00:58:16,633 那就交給老師了 813 00:58:18,333 --> 00:58:19,167 喂… 814 00:58:20,400 --> 00:58:21,767 真是的 815 00:58:21,767 --> 00:58:23,233 快被這小子搞瘋了 816 00:58:46,833 --> 00:58:48,700 (炳文高級中學 校園霸凌懲戒委員會) 817 00:58:50,633 --> 00:58:52,600 (加害學生 鄭海成) 818 00:59:00,967 --> 00:59:02,867 真的很抱歉 819 00:59:02,867 --> 00:59:04,867 延遲了這麼久 820 00:59:05,433 --> 00:59:06,833 吳秀雅老師 821 00:59:08,300 --> 00:59:09,267 是 822 00:59:11,700 --> 00:59:13,600 海成說他快到了 823 00:59:13,600 --> 00:59:15,433 一直等下去也不是辦法 824 00:59:15,433 --> 00:59:16,500 開始吧 825 00:59:17,100 --> 00:59:18,000 泰秀爸爸 826 00:59:18,000 --> 00:59:20,900 由於這個場合一定要有同學在場 827 00:59:20,900 --> 00:59:24,000 他一定是心虛才沒出現吧 828 00:59:24,800 --> 00:59:26,500 如果真的是這樣 把我們家泰秀和… 829 00:59:27,600 --> 00:59:28,933 他叫什麼名字 830 00:59:28,933 --> 00:59:29,967 家境貧困的那個同學 831 00:59:29,967 --> 00:59:31,767 請他們兩個來這裡訴說經過吧 832 00:59:31,767 --> 00:59:32,900 就改成這樣進行吧 833 00:59:33,867 --> 00:59:35,100 理事長 834 00:59:35,100 --> 00:59:36,967 我等等還要參加議員大會 835 00:59:42,467 --> 00:59:43,667 吳秀雅老師 836 00:59:45,167 --> 00:59:46,767 朴泰秀和李東民 837 00:59:47,733 --> 00:59:49,000 請把這兩位同學帶過來 838 00:59:50,600 --> 00:59:51,533 好 839 00:59:55,733 --> 00:59:58,133 (加害學生 鄭海成) 840 00:59:59,833 --> 01:00:01,667 傳完了… 841 01:00:23,100 --> 01:00:25,967 有一句話正適合形容現在的你 英勛 842 01:00:27,167 --> 01:00:30,333 自己露出馬腳 843 01:00:34,067 --> 01:00:35,500 鄭前輩在哪裡 844 01:00:37,200 --> 01:00:38,833 東民說的都是真的 845 01:00:39,667 --> 01:00:41,233 我曾經在學生餐廳 846 01:00:41,233 --> 01:00:42,900 莫名其妙被海成打 847 01:00:45,133 --> 01:00:46,233 謝謝你 東民 848 01:00:47,100 --> 01:00:48,333 謝謝你鼓起勇氣說出來 849 01:00:50,300 --> 01:00:51,067 李東民同學 850 01:00:51,733 --> 01:00:53,200 我最後問你一遍 851 01:00:54,133 --> 01:00:57,767 你剛剛針對鄭海成同學的證詞 852 01:00:57,767 --> 01:00:59,000 沒有一絲虛假對吧 853 01:01:05,600 --> 01:01:06,700 李東民同學 854 01:01:07,367 --> 01:01:09,067 你剛剛提供的證詞 855 01:01:09,067 --> 01:01:10,367 都是事實對吧 856 01:01:16,200 --> 01:01:17,267 全部… 857 01:01:19,767 --> 01:01:21,300 都是海成做的沒錯 858 01:01:25,867 --> 01:01:27,200 差不多了吧 859 01:01:28,500 --> 01:01:29,533 理事長 860 01:01:30,233 --> 01:01:31,067 好 861 01:01:31,967 --> 01:01:32,800 那就進行到這裡吧 862 01:01:32,800 --> 01:01:33,733 好的 那麼… 863 01:01:33,733 --> 01:01:35,000 有關鄭海成同學校園霸凌一案 864 01:01:35,000 --> 01:01:38,233 校園霸凌委員會將針對鄭海成同學 865 01:01:38,233 --> 01:01:41,700 予以退學處分… 866 01:01:42,367 --> 01:01:43,733 請等一下 867 01:01:43,733 --> 01:01:44,800 怎麼了 868 01:01:47,133 --> 01:01:48,967 妳有什麼話要說嗎 869 01:01:49,967 --> 01:01:51,033 那個… 870 01:01:53,700 --> 01:01:55,667 俗話說無論做什麼都要先填飽肚子 871 01:01:56,833 --> 01:01:57,800 對 872 01:01:58,667 --> 01:02:02,100 我的意思是 873 01:02:03,900 --> 01:02:05,700 今天的午餐是炸豬排 874 01:02:05,700 --> 01:02:07,867 我真的很喜歡炸豬排 875 01:02:07,867 --> 01:02:09,400 韓國人要吃飯才有力量 876 01:02:09,400 --> 01:02:11,533 剛好到了用餐時間 877 01:02:11,533 --> 01:02:12,800 海成很快就會到了 878 01:02:12,800 --> 01:02:13,933 吳老師 坐下 879 01:02:13,933 --> 01:02:14,733 妳在做什麼 880 01:02:14,733 --> 01:02:17,033 沒事提什麼填飽肚子 坐下 881 01:02:17,033 --> 01:02:18,200 炸豬排… 882 01:02:19,400 --> 01:02:20,333 很抱歉 883 01:02:20,333 --> 01:02:21,633 那麼 884 01:02:21,633 --> 01:02:22,867 有關鄭海成同學校園霸凌一案 885 01:02:22,867 --> 01:02:25,300 校園霸凌委員會將針對鄭海成同學 886 01:02:25,300 --> 01:02:28,467 予以退學處分… 887 01:02:30,333 --> 01:02:31,533 又怎麼了 888 01:02:32,167 --> 01:02:33,733 好像有人騎機車來學校 889 01:02:33,733 --> 01:02:35,633 -別騙了 -太扯了吧 890 01:02:35,633 --> 01:02:36,633 去看看 891 01:02:36,633 --> 01:02:37,167 什麼啊 892 01:02:37,167 --> 01:02:38,533 同學們 893 01:02:38,533 --> 01:02:40,400 所有同學坐回位子上 894 01:02:40,400 --> 01:02:42,000 去看看吧 895 01:02:42,000 --> 01:02:43,333 坐回位子上 896 01:02:57,567 --> 01:02:59,067 是誰啊 897 01:02:59,067 --> 01:03:01,067 雖然不知道是誰 但真的帥炸了 898 01:03:03,333 --> 01:03:05,500 他不是鄭海成嗎 899 01:03:05,500 --> 01:03:06,867 海成 900 01:03:07,833 --> 01:03:09,933 好帥喔 901 01:03:12,833 --> 01:03:13,867 海成 902 01:03:17,133 --> 01:03:18,600 這瘋子 903 01:03:19,900 --> 01:03:20,833 老師 904 01:03:20,833 --> 01:03:21,900 什麼狀況 905 01:03:25,700 --> 01:03:26,833 有一輛機車 906 01:03:28,067 --> 01:03:30,567 鄭海成他來了 907 01:03:30,567 --> 01:03:31,767 鄭海成來了 908 01:03:35,400 --> 01:03:36,500 好帥喔 909 01:03:40,700 --> 01:03:42,267 那瘋子 910 01:03:42,267 --> 01:03:44,167 看這邊一下 911 01:03:44,167 --> 01:03:46,433 海成 912 01:03:46,433 --> 01:03:48,333 這學校還真有紀律 913 01:03:48,333 --> 01:03:49,733 喂 看過來 914 01:03:54,100 --> 01:03:55,300 鄭海成 915 01:04:07,667 --> 01:04:08,900 太好了 916 01:04:08,900 --> 01:04:10,633 很抱歉我來晚了 917 01:04:20,133 --> 01:04:21,300 那麼 918 01:04:21,300 --> 01:04:22,367 我們開始吧 919 01:04:33,600 --> 01:04:37,567 (臥底高中) 920 01:04:40,233 --> 01:04:41,267 對不起 921 01:04:43,633 --> 01:04:44,933 真的很抱歉 922 01:04:46,900 --> 01:04:48,233 還請你們網開一面 923 01:04:48,233 --> 01:04:50,600 他的臉都變這樣了 你還敢講這種話 924 01:04:50,600 --> 01:04:53,200 難怪人家說沒有父母的傢伙不成材 925 01:04:53,200 --> 01:04:54,600 聽我兒子說 926 01:04:54,600 --> 01:04:57,100 你也只是資助人而已 927 01:04:57,700 --> 01:05:00,400 是我沒有教好他 928 01:05:00,400 --> 01:05:01,900 請你們原諒他好嗎 929 01:05:02,933 --> 01:05:04,833 不 我一定要追究到底 930 01:05:05,367 --> 01:05:06,867 詩賢 931 01:05:06,867 --> 01:05:08,500 你也跟他們道歉 932 01:05:08,500 --> 01:05:10,233 我為什麼要道歉 933 01:05:10,233 --> 01:05:11,200 喂 鄭詩賢 934 01:05:11,200 --> 01:05:14,200 他們嘲笑我是孤兒 欺負我 還故意找碴 935 01:05:15,300 --> 01:05:16,300 我為什麼要道歉 936 01:05:16,300 --> 01:05:18,933 看看他講話的態度 937 01:05:18,933 --> 01:05:21,700 一看就沒家教 938 01:05:21,700 --> 01:05:22,500 老師 939 01:05:22,500 --> 01:05:24,233 請立即讓這小子退學 940 01:05:24,233 --> 01:05:25,367 我會自願退學 941 01:05:28,333 --> 01:05:29,833 喂… 942 01:05:29,833 --> 01:05:31,067 你給我回來 943 01:05:47,067 --> 01:05:48,467 你真的不去上學了嗎 944 01:05:51,900 --> 01:05:53,967 我問你是不是真的不去上學了 945 01:06:14,333 --> 01:06:15,800 不想去就不要去了 946 01:06:17,200 --> 01:06:19,700 又不是只有上學才能領到畢業證書 947 01:06:21,233 --> 01:06:22,333 你留在家裡自學 948 01:06:23,567 --> 01:06:24,767 去考學力鑑定考試 949 01:06:33,900 --> 01:06:35,067 真的可以這樣嗎 950 01:06:40,000 --> 01:06:41,167 為什麼不可以 951 01:06:42,233 --> 01:06:43,467 反正有我站在你這邊 952 01:06:49,500 --> 01:06:50,367 還有 953 01:06:52,933 --> 01:06:53,933 對不起 954 01:06:55,900 --> 01:06:58,167 我無論如何都想填補你爸的空缺 955 01:07:00,600 --> 01:07:01,867 但卻不容易呢 956 01:07:07,167 --> 01:07:08,733 現在就已經很夠了 957 01:07:13,800 --> 01:07:15,200 很謝謝你做到這樣 958 01:07:24,933 --> 01:07:26,467 喂 我餓了 959 01:07:26,467 --> 01:07:27,633 我們去吃泡麵吧 960 01:07:36,367 --> 01:07:37,367 走吧 961 01:07:44,567 --> 01:07:49,467 (臥底高中) 962 01:08:10,800 --> 01:08:13,800 如果是問我有沒有對東民施暴 963 01:08:14,533 --> 01:08:17,733 沒有 我沒有做過那種事 964 01:08:17,733 --> 01:08:20,433 胸口撲通跳 965 01:08:20,433 --> 01:08:21,833 我會注意的 966 01:08:21,833 --> 01:08:23,633 最後一個怪談 967 01:08:23,633 --> 01:08:25,400 沒有人知道 968 01:08:25,400 --> 01:08:26,533 雙胞胎座鐘嗎 969 01:08:26,533 --> 01:08:27,967 那原本是兩座 970 01:08:28,633 --> 01:08:30,333 學生會成員募集 971 01:08:30,333 --> 01:08:31,500 不要加入 972 01:08:31,500 --> 01:08:33,033 不然我會說出你的真實身分 973 01:08:33,033 --> 01:08:34,533 他有很多突發變數 974 01:08:34,533 --> 01:08:36,567 以後也可能會把學校搞得雞飛狗跳 975 01:08:36,567 --> 01:08:37,833 (特別感謝林哲亨 趙在允 金景花出演) 繼續觀察下去 976 01:08:37,833 --> 01:08:39,800 前輩 出事了 977 01:08:39,800 --> 01:08:40,667 什麼 61511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.