Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,605 --> 00:01:05,982
WHEN LIFE GIVES YOU TANGERINES
2
00:01:07,650 --> 00:01:09,903
Is he a spy? He's not, is he?
3
00:01:10,487 --> 00:01:12,989
I heard he was born and raised in Busan.
4
00:01:13,073 --> 00:01:13,990
Hey, Kim.
5
00:01:14,574 --> 00:01:16,701
The kid doesn't decide what he is.
6
00:01:17,202 --> 00:01:18,828
That's for Namsan CIA to decide.
7
00:01:22,165 --> 00:01:24,542
You finished the food. Were you hungry?
8
00:01:27,045 --> 00:01:28,254
Keep your head down.
9
00:01:28,922 --> 00:01:30,507
Head down. Is this a theater?
10
00:01:30,590 --> 00:01:33,343
These kids run away
because the government feeds them.
11
00:01:33,426 --> 00:01:36,679
These punks with their heads full of crap
need to be sent to Namsan.
12
00:01:36,763 --> 00:01:38,973
Putting them behind bars
would be patriotic.
13
00:01:43,686 --> 00:01:45,980
How sweet. They're in love.
14
00:01:49,943 --> 00:01:51,820
Have you lost your mind, kid?
15
00:01:53,238 --> 00:01:55,115
You're in the big city now, Jeju boy.
16
00:01:55,198 --> 00:01:56,491
Why roll up your sleeves?
17
00:01:56,574 --> 00:02:00,370
How dare you act tough
in front of a big-city senior officer!
18
00:02:00,453 --> 00:02:02,205
-You punk!
-Are you a lord?
19
00:02:07,043 --> 00:02:10,672
If you hit us, must we take it?
If you send us to Namsan, must we go?
20
00:02:10,755 --> 00:02:13,508
How sweet. Double trouble.
21
00:02:13,591 --> 00:02:17,053
Can you believe this?
These little punks are shameless!
22
00:02:17,137 --> 00:02:17,971
So what if I am?
23
00:02:18,054 --> 00:02:21,057
Is it illegal? Will I get locked up?
Am I going to Namsan?
24
00:02:21,558 --> 00:02:22,809
You smoke, don't you?
25
00:02:23,601 --> 00:02:25,937
You smoke, and you wear miniskirts?
26
00:02:26,020 --> 00:02:27,564
Am I going to Namsan for that?
27
00:02:28,481 --> 00:02:30,567
That lady reported us as runaways, right?
28
00:02:30,650 --> 00:02:33,153
She couldn't say anything else
because she felt guilty.
29
00:02:33,236 --> 00:02:36,364
What else? Did you steal something?
You caused more trouble, right?
30
00:02:36,447 --> 00:02:39,659
We're not being held here
because we hit anyone or stole anything.
31
00:02:39,742 --> 00:02:44,497
We're minors who need the protection
of the Busan Police.
32
00:02:44,581 --> 00:02:45,415
That's why
33
00:02:46,457 --> 00:02:49,419
we're also quietly waiting
for our guardians, so--
34
00:02:49,502 --> 00:02:52,046
-Shall we serve you?
-Don't hit him in the head!
35
00:02:57,093 --> 00:02:59,512
Send this girl to the National Assembly.
36
00:03:00,096 --> 00:03:01,139
Oh man.
37
00:03:01,222 --> 00:03:04,100
I didn't know Romeo and Juliet
were from Jeju.
38
00:03:04,851 --> 00:03:06,477
Aren't you calling your mothers?
39
00:03:06,561 --> 00:03:07,604
They don't need to.
40
00:03:07,687 --> 00:03:10,190
The woman camping out front
is the boy's mother.
41
00:03:11,107 --> 00:03:12,192
What?
42
00:03:12,775 --> 00:03:14,235
This one is handsome.
43
00:03:15,361 --> 00:03:16,821
This one is vixen-like.
44
00:03:18,031 --> 00:03:18,907
Here she comes.
45
00:03:20,992 --> 00:03:21,826
Mom.
46
00:03:25,622 --> 00:03:26,456
Mom.
47
00:03:31,211 --> 00:03:34,589
-Where's the bag? Where's my stuff?
-What?
48
00:03:35,256 --> 00:03:36,257
Where's my jewelry?
49
00:03:40,053 --> 00:03:41,721
My gold… Good grief!
50
00:03:42,764 --> 00:03:44,390
Where's my gold frog?
51
00:03:44,474 --> 00:03:45,975
Where's my gold frog?
52
00:03:58,988 --> 00:03:59,822
Is it real?
53
00:03:59,906 --> 00:04:01,574
It is real gold, isn't it?
54
00:04:03,451 --> 00:04:04,285
It is.
55
00:04:06,579 --> 00:04:08,748
He always does too much.
56
00:04:08,831 --> 00:04:11,209
He's like this
for every wedding anniversary.
57
00:04:11,292 --> 00:04:13,962
He just can't wait to buy me gifts
on special days.
58
00:04:14,629 --> 00:04:15,463
Is that so?
59
00:04:17,674 --> 00:04:21,052
Our cabinet is chock-full of jewelry.
60
00:04:21,928 --> 00:04:23,972
I'm clearing out anything out of style.
61
00:04:24,597 --> 00:04:25,682
Give me a good price.
62
00:04:26,182 --> 00:04:27,016
Is that so?
63
00:04:27,684 --> 00:04:30,311
You gave me a good price
for the jewelry last time.
64
00:04:30,812 --> 00:04:33,356
You came last summer
and said it was your anniversary.
65
00:04:34,023 --> 00:04:36,609
Isn't your anniversary in the summer?
66
00:04:37,443 --> 00:04:40,196
Your husband got you a gold bracelet
back then, right?
67
00:04:42,865 --> 00:04:45,660
No, it's in the spring.
68
00:04:47,245 --> 00:04:48,371
Is that so?
69
00:04:50,039 --> 00:04:51,040
What if it is?
70
00:04:52,208 --> 00:04:53,293
Is that a problem?
71
00:04:54,961 --> 00:04:56,045
Hello.
72
00:04:56,713 --> 00:04:58,798
-How much is it?
-300 won.
73
00:04:58,881 --> 00:04:59,966
-Give it to me.
-Okay.
74
00:05:00,049 --> 00:05:01,718
-No, give it to me.
-To me.
75
00:05:03,303 --> 00:05:04,220
Give it to me.
76
00:05:04,971 --> 00:05:06,389
Just give it to me.
77
00:05:06,472 --> 00:05:09,225
No, don't give it to her.
Just give it to me.
78
00:05:09,309 --> 00:05:11,686
Hey, I'm the owner. Why would he pay you?
79
00:05:11,769 --> 00:05:14,397
-Is this your inn?
-It's my money anyway.
80
00:05:14,480 --> 00:05:18,484
This woman stole my bag,
so I'm taking whatever I can from her.
81
00:05:18,568 --> 00:05:19,402
No. Give it to me.
82
00:05:19,485 --> 00:05:20,820
I'll come back later.
83
00:05:20,903 --> 00:05:22,655
Wait, hold on!
84
00:05:22,739 --> 00:05:24,449
Where are you going? Wait…
85
00:05:29,662 --> 00:05:30,747
Just go away.
86
00:05:31,539 --> 00:05:32,832
Gonna stay all night?
87
00:05:34,250 --> 00:05:37,086
Hey, you know
why there are no thieves in Jeju?
88
00:05:37,170 --> 00:05:39,047
Why? Are Jeju folks epically generous?
89
00:05:39,130 --> 00:05:42,550
We wear them down.
We keep going until they're sick of it.
90
00:05:42,633 --> 00:05:45,094
It's the thief, not the victim,
who ends up cracking
91
00:05:45,178 --> 00:05:47,388
because we wear them down.
92
00:05:49,682 --> 00:05:52,101
Wow, you lunatic.
93
00:05:52,185 --> 00:05:53,603
For Christ's sake.
94
00:05:54,103 --> 00:05:55,355
You're a lunatic!
95
00:05:55,438 --> 00:05:57,482
An absolute lunatic!
96
00:05:57,982 --> 00:06:00,360
Completely out of your damn mind!
97
00:06:00,943 --> 00:06:04,364
I'm taking what I'm owed, no matter what.
98
00:06:04,447 --> 00:06:08,451
I'll be here day and night
until I get what my gold toad is worth.
99
00:06:08,534 --> 00:06:10,953
What? Did you say gold toad?
100
00:06:12,246 --> 00:06:13,664
Give me my gold toad.
101
00:06:13,748 --> 00:06:14,749
Hey.
102
00:06:15,625 --> 00:06:17,460
So the gold frog is a gold toad now?
103
00:06:17,543 --> 00:06:18,628
You're the thief--
104
00:06:20,588 --> 00:06:22,215
Do you have a frog's brain?
105
00:06:22,298 --> 00:06:24,884
What can you do?
You should give her the gold frog back.
106
00:06:26,677 --> 00:06:29,305
It's too late now.
Give me a gold toad now.
107
00:06:30,473 --> 00:06:33,017
You're one brazen robber, aren't you?
108
00:06:33,101 --> 00:06:34,936
I bet you've got a criminal record.
109
00:06:35,019 --> 00:06:36,270
You do, don't you?
110
00:06:36,354 --> 00:06:37,897
Should we call the cops?
111
00:06:37,980 --> 00:06:40,775
-Should we call the cops?
-Ma'am!
112
00:06:40,858 --> 00:06:43,111
-Ma'am!
-What the hell?
113
00:06:46,322 --> 00:06:49,325
Why did you go to the jewelry store? Why?
114
00:06:53,454 --> 00:06:55,748
This will be your tenth offense.
115
00:06:56,416 --> 00:06:58,292
Think of your child, will you?
116
00:06:58,793 --> 00:06:59,794
Let's go.
117
00:06:59,877 --> 00:07:02,296
Don't let anyone from Jeju stay
while I'm away.
118
00:07:03,172 --> 00:07:04,674
Take her away.
119
00:07:04,757 --> 00:07:05,800
Get off me!
120
00:07:05,883 --> 00:07:07,844
This is her tenth offense?
121
00:07:08,428 --> 00:07:11,389
Wow, she's got some nerve.
122
00:07:24,235 --> 00:07:26,487
Hey, you better pay for the fan!
123
00:07:27,071 --> 00:07:28,114
Pay for the fan!
124
00:07:28,197 --> 00:07:30,324
Were you performing circus acts in there?
125
00:07:30,408 --> 00:07:32,076
How did you even manage to break it?
126
00:07:32,160 --> 00:07:33,786
Well done! Great job!
127
00:07:34,412 --> 00:07:35,663
Hey, stop pushing me!
128
00:07:44,755 --> 00:07:46,299
My goodness.
129
00:07:53,848 --> 00:07:55,766
Did you buy the tofu already?
130
00:07:56,767 --> 00:07:57,602
No.
131
00:07:58,186 --> 00:07:59,687
I didn't buy it.
132
00:07:59,770 --> 00:08:01,105
The lady bought it for us.
133
00:08:06,486 --> 00:08:09,906
What about your first birthday rings?
You didn't bring them with you?
134
00:08:10,406 --> 00:08:11,699
Didn't you take them too?
135
00:08:11,782 --> 00:08:13,701
Everything we took was in the bag.
136
00:08:17,038 --> 00:08:18,623
Your dad… That worthless mutt.
137
00:08:19,373 --> 00:08:20,708
Dogs are better
138
00:08:20,791 --> 00:08:23,377
than both you and your father.
139
00:08:28,174 --> 00:08:29,550
Ae-sun, let's go home.
140
00:08:33,346 --> 00:08:35,473
{\an8}You've really done it this time, Ae-sun.
141
00:08:35,556 --> 00:08:38,267
{\an8}YESTERDAY WAS YOUR SPRING
142
00:08:38,351 --> 00:08:40,520
{\an8}You've really done it, Ae-sun.
143
00:08:41,103 --> 00:08:42,313
FACULTY OFFICE
144
00:08:48,653 --> 00:08:50,363
She should've done it on her own.
145
00:08:50,446 --> 00:08:52,573
Why drag downanother family's eldest grandson?
146
00:08:58,162 --> 00:09:00,957
I heard he's oneof the top four athletes in Jeju.
147
00:09:01,040 --> 00:09:03,793
Well, she's the poet of class eight.
148
00:09:03,876 --> 00:09:05,294
Poet, my foot.
149
00:09:05,795 --> 00:09:08,172
She wants to be a poet,but dating is the best she can do?
150
00:09:25,231 --> 00:09:28,651
POEMS OF YU CHI-HWAN
HANDKERCHIEF OF ETERNAL NOSTALGIA
151
00:09:34,448 --> 00:09:36,200
EXPULSION NOTICE
OH AE-SUN
152
00:09:36,284 --> 00:09:40,371
DUE TO AN UNAUTHORIZED RUNAWAY
AND DISRUPTIVE BEHAVIOR
153
00:09:42,164 --> 00:09:44,709
You've completely ruined your life!
154
00:09:45,293 --> 00:09:48,379
People exaggerate everything
on this island.
155
00:09:48,462 --> 00:09:51,090
I can't even show my face
at the wholesale market.
156
00:09:51,173 --> 00:09:54,010
You've brought shame to our family!
157
00:09:54,093 --> 00:09:55,303
And Jong-gu made us proud?
158
00:09:56,846 --> 00:09:58,472
How can you compare him to her?
159
00:09:58,556 --> 00:10:02,935
A man can lose his land or his home
while running a business.
160
00:10:03,019 --> 00:10:04,979
Why do you keep bringing him up?
161
00:10:05,062 --> 00:10:07,440
Did he run a business? He played cards.
162
00:10:08,649 --> 00:10:09,942
So now what?
163
00:10:10,026 --> 00:10:12,653
What will you do now?
You won't go to the factory.
164
00:10:12,737 --> 00:10:15,740
You can't get married.
Will you die a spinster in this house?
165
00:10:21,579 --> 00:10:24,498
What about him? What did that brat say?
166
00:10:29,128 --> 00:10:32,298
Don't you see your grandmother,
who raised you since you were a baby?
167
00:10:32,381 --> 00:10:34,884
Do you only care about yourself?
168
00:10:34,967 --> 00:10:36,552
How can I face our ancestors?
169
00:10:36,636 --> 00:10:40,056
I'm the one marrying her,
not our ancestors.
170
00:10:43,934 --> 00:10:45,561
What will we say to our ancestors?
171
00:10:45,645 --> 00:10:48,981
That our filial son brought home
an orphan wife, a middle school graduate?
172
00:10:49,774 --> 00:10:53,361
Who brings a middle school graduate
into a noble family as a daughter-in-law?
173
00:10:53,861 --> 00:10:55,529
Why is she a middle school graduate?
174
00:10:55,613 --> 00:10:56,530
What did you expect?
175
00:10:56,614 --> 00:10:59,909
That the school would just give her
a diploma after she eloped at night?
176
00:11:01,202 --> 00:11:03,079
Just go beg there!
177
00:11:03,704 --> 00:11:06,165
Go beg there
so you can become their daughter-in-law.
178
00:11:06,248 --> 00:11:08,459
The whole island knows about their affair.
179
00:11:08,542 --> 00:11:10,628
She's lost any chance
of having a proper marriage.
180
00:11:10,711 --> 00:11:12,213
She can't marry Gwan-sik either.
181
00:11:12,296 --> 00:11:14,256
His grandmother almost fainted.
182
00:11:15,091 --> 00:11:19,428
Wow, Oh Ae-sun.
Heck of a relationship you've got there.
183
00:11:19,512 --> 00:11:22,765
Gambling away your whole life
by eloping at night.
184
00:11:25,184 --> 00:11:26,435
I've only been suspended.
185
00:11:26,519 --> 00:11:28,437
Wow, congratulations.
186
00:11:28,521 --> 00:11:29,855
But why was she the only one
187
00:11:31,774 --> 00:11:32,900
who got expelled?
188
00:11:32,983 --> 00:11:35,611
Middle school graduates can't even solder.
189
00:11:35,695 --> 00:11:36,654
Damn it.
190
00:11:36,737 --> 00:11:37,905
Why was only Ae-sun…
191
00:11:37,988 --> 00:11:39,532
Do you really not know?
192
00:11:39,615 --> 00:11:41,075
It might take two to tango,
193
00:11:41,158 --> 00:11:42,952
but the boy gets called a hero
194
00:11:43,035 --> 00:11:45,705
while the girl's love
gets branded shameless.
195
00:11:45,788 --> 00:11:48,749
Did you ruin her life
without knowing better?
196
00:11:49,542 --> 00:11:50,876
It was my idea.
197
00:11:51,585 --> 00:11:53,087
That fool just followed along.
198
00:11:53,879 --> 00:11:54,922
We should be so proud!
199
00:11:56,716 --> 00:11:58,926
Remove him from the family registry!
200
00:12:00,010 --> 00:12:01,512
No one's punishing my kid!
201
00:12:01,595 --> 00:12:03,264
Ae-sun should be punished.
202
00:12:03,931 --> 00:12:06,350
You don't burn the whole house down
over one maggot.
203
00:12:06,434 --> 00:12:09,895
Why punish someone else's kid?
Our son is the one who's crazy about her.
204
00:12:09,979 --> 00:12:14,650
Seriously, I'm going to take that girl,
scold her, and pinch her, then…
205
00:12:14,734 --> 00:12:15,818
Come on!
206
00:12:15,901 --> 00:12:17,403
Did that work last time?
207
00:12:17,486 --> 00:12:20,114
What good did pulling my hair do?
208
00:12:20,197 --> 00:12:22,658
You want me to lose my grandson
under my nose too?!
209
00:12:24,535 --> 00:12:27,288
You don't catch a chicken
by chasing it with a stick.
210
00:12:27,371 --> 00:12:28,998
You lure it with a worm.
211
00:12:29,498 --> 00:12:30,916
You have to wheedle them.
212
00:12:31,000 --> 00:12:33,919
If you chase them, they'll run miles away.
213
00:12:35,755 --> 00:12:39,133
How could they use a spoon
to lock you away? Seriously.
214
00:12:40,885 --> 00:12:41,844
Oh dear.
215
00:12:44,221 --> 00:12:45,222
Goodness me.
216
00:12:45,931 --> 00:12:48,350
Have you had something to eat?
217
00:12:48,851 --> 00:12:49,769
Yes.
218
00:12:50,436 --> 00:12:53,564
I never skip meals.
219
00:12:56,025 --> 00:12:57,151
I see.
220
00:12:57,234 --> 00:12:58,819
Well, that's good to hear.
221
00:12:58,903 --> 00:13:01,739
Gwan-sik hasn't been able to eat a thing.
222
00:13:01,822 --> 00:13:04,033
Is he on a hunger strike?
223
00:13:04,116 --> 00:13:05,826
You know he'd never do that.
224
00:13:05,910 --> 00:13:09,038
His father told me not to feed him
a single grain of rice.
225
00:13:12,500 --> 00:13:16,378
Ae-sun, even though I want to help,
226
00:13:16,462 --> 00:13:20,716
you know I can't go against
his grandmother, don't you?
227
00:13:21,258 --> 00:13:26,514
I married into this tiresome Yang family,
and I'm still paying the price for it.
228
00:13:27,097 --> 00:13:29,266
You know how stubborn the Yangs are.
229
00:13:29,350 --> 00:13:33,479
Remember how Gwan-sik stole fish from us
to give to you every day for ten years?
230
00:13:35,356 --> 00:13:37,900
I gave your family cabbages
from time to time too.
231
00:13:40,569 --> 00:13:42,863
Where do you think he gets it from?
232
00:13:42,947 --> 00:13:44,990
He gets it from his father.
233
00:13:45,074 --> 00:13:49,662
His father is even willing
to sever ties with him for good.
234
00:13:50,579 --> 00:13:51,622
Goodness.
235
00:13:52,289 --> 00:13:54,792
That's how narrow-minded he is.
236
00:13:56,210 --> 00:14:00,130
I was once so crazy about him,
I even eloped with him at night.
237
00:14:00,214 --> 00:14:02,675
But you can't expect
to live on love forever.
238
00:14:03,342 --> 00:14:07,680
Right up until the wedding,
they'll tell you that you're the only one.
239
00:14:08,305 --> 00:14:12,893
But once married, they forget you.
They're just devoted to their mothers.
240
00:14:14,520 --> 00:14:16,647
You wait and see, okay?
241
00:14:17,439 --> 00:14:20,359
You'll end up alone
in our family for sure.
242
00:14:23,988 --> 00:14:26,574
-Well…
-Yeah, what is it?
243
00:14:28,909 --> 00:14:32,454
Can I ask you something?
244
00:14:51,307 --> 00:14:54,977
We're in a tight spot financially,
and it's been pretty unsettling for us.
245
00:14:55,978 --> 00:14:58,147
We can't even offer your family
a silver spoon.
246
00:14:58,230 --> 00:15:00,024
Still, I'd never let her starve.
247
00:15:01,400 --> 00:15:03,903
What about your family?
Do they approve of her?
248
00:15:04,820 --> 00:15:05,946
Can you beat a shaman?
249
00:15:06,614 --> 00:15:08,407
Your shaman grandma said
250
00:15:08,490 --> 00:15:11,368
that Ae-sun was bound
to her widow mother's spirit.
251
00:15:12,077 --> 00:15:15,164
Everyone here worships the Dragon King
rather than God or Buddha.
252
00:15:15,873 --> 00:15:17,833
No one can stand up to a shaman.
253
00:15:19,043 --> 00:15:21,754
Ae-sun will be living with me,
not my grandmother.
254
00:15:22,254 --> 00:15:23,839
I'll keep Ae-sun safe from her.
255
00:15:23,923 --> 00:15:26,342
So what? Are you planning on moving out?
256
00:15:26,425 --> 00:15:27,801
You have a home in your name?
257
00:15:30,179 --> 00:15:32,473
Who do you think you are,
taking care of me?
258
00:15:32,556 --> 00:15:34,725
Do you think I'm spoiled fish
you can get cheap?
259
00:15:35,267 --> 00:15:37,895
You had her sleep in a room
with fermented soybean bricks?
260
00:15:37,978 --> 00:15:41,440
I won't do it.
It makes me feel small and cheap. No way.
261
00:15:41,523 --> 00:15:42,691
But I want to.
262
00:15:42,775 --> 00:15:45,444
Why? You think
I can't get married unless it's to you?
263
00:15:46,278 --> 00:15:49,156
I'm going to marry a richer,
more handsome man,
264
00:15:49,239 --> 00:15:50,699
a son less precious than you!
265
00:15:50,783 --> 00:15:52,576
Go on, then. Get married.
266
00:15:52,660 --> 00:15:53,661
Take anyone you can!
267
00:15:53,744 --> 00:15:55,996
I won't do it. I'll never marry you.
268
00:15:56,080 --> 00:15:58,248
See if I ever marry you. Just watch me!
269
00:16:09,635 --> 00:16:11,470
Hey! Bring some tea here.
270
00:16:12,221 --> 00:16:15,099
-Miss Ko, serve him some tea.
-Yes, ma'am.
271
00:16:15,683 --> 00:16:17,101
Hello, sir.
272
00:16:17,184 --> 00:16:20,312
So you raised two siblings
all on your own?
273
00:16:22,147 --> 00:16:25,859
That experience
is the main reason I approved of you.
274
00:16:26,568 --> 00:16:27,403
I see.
275
00:16:42,960 --> 00:16:46,088
I heard you really wanted
a man from Seoul.
276
00:16:48,799 --> 00:16:52,219
I'm… pretty much from Seoul.
277
00:16:53,387 --> 00:16:55,264
Right after Korea's liberation,
278
00:16:55,347 --> 00:16:57,725
my wealthy family sent me
to study in Seoul.
279
00:16:58,600 --> 00:17:01,020
If I hadn't married and moved down here,
280
00:17:01,770 --> 00:17:03,272
I could've been a man of power.
281
00:17:07,818 --> 00:17:10,112
At the beginning of my first marriage…
282
00:17:11,947 --> 00:17:13,741
Am I getting that tea anytime today?
283
00:17:23,459 --> 00:17:25,377
Don't worry about what I think.
284
00:17:26,003 --> 00:17:28,338
Love isn't a crime, after all.
285
00:17:30,424 --> 00:17:35,012
I heard a few things
about your past through the grapevine.
286
00:17:35,095 --> 00:17:36,013
But today,
287
00:17:37,473 --> 00:17:39,475
I just took the plunge and came out.
288
00:17:41,101 --> 00:17:45,105
I've crossed the Pacific many times,
so handling a small flaw is no big deal.
289
00:17:45,606 --> 00:17:48,776
I'm more of a Seoul type.
I don't care about things like that.
290
00:17:50,194 --> 00:17:52,571
They say remarriages
work out better for both.
291
00:17:52,654 --> 00:17:54,698
It takes one to know one, you know.
292
00:17:54,782 --> 00:17:58,494
It'd be very demanding to marry someone
who'd never been married.
293
00:17:59,078 --> 00:18:00,788
That would give me a headache.
294
00:18:07,836 --> 00:18:10,297
Are you going to drink that thing?
It cost 50 won.
295
00:18:15,594 --> 00:18:17,262
Sure, he's been married before,
296
00:18:17,346 --> 00:18:19,098
but he owns boats.
297
00:18:19,640 --> 00:18:21,517
Not just one.
298
00:18:21,600 --> 00:18:24,853
To go on a boat in Dodong-ri,
you have to use one of his family's.
299
00:18:27,064 --> 00:18:28,482
If you really want,
300
00:18:28,982 --> 00:18:32,194
I heard he'll try to send you to college
within ten years.
301
00:18:33,320 --> 00:18:34,905
If you do well,
302
00:18:35,447 --> 00:18:38,867
he might even think about
publishing your poetry book.
303
00:18:41,161 --> 00:18:42,538
It's only two children, so…
304
00:18:44,873 --> 00:18:46,375
At least it's not three.
305
00:18:50,379 --> 00:18:53,048
I guess I was born to be a maid.
306
00:18:54,675 --> 00:18:55,551
My goodness.
307
00:18:57,553 --> 00:18:59,888
The spring rain is lasting a long time.
308
00:19:03,600 --> 00:19:05,561
Maybe it's my mom crying.
309
00:19:09,481 --> 00:19:12,317
Maybe she's crying
because I'm getting married like this.
310
00:19:25,622 --> 00:19:28,792
Gwang-rye will be turning in her grave!
311
00:19:30,085 --> 00:19:34,381
You've totally ruined a young girl's life,
and you still have an appetite?
312
00:19:34,464 --> 00:19:37,384
If you're so sad about her,
give her your son.
313
00:19:37,467 --> 00:19:38,510
How does that sound?
314
00:19:38,594 --> 00:19:40,971
No way is she marrying
a man who's been married!
315
00:19:41,054 --> 00:19:44,725
Both families are so determined
to get rid of Ae-sun.
316
00:19:45,475 --> 00:19:46,476
Mak-cheon.
317
00:19:46,560 --> 00:19:48,312
You may perform rituals,
318
00:19:48,395 --> 00:19:50,814
but you have no right
to scold other families.
319
00:19:51,398 --> 00:19:53,275
If she marries that man,
320
00:19:53,358 --> 00:19:55,903
I won't believe in your Dragon King
or the spirits.
321
00:19:55,986 --> 00:19:58,238
Being good should pay off.
322
00:19:58,322 --> 00:19:59,781
Being good should pay!
323
00:19:59,865 --> 00:20:01,617
Stop talking already!
324
00:20:02,201 --> 00:20:03,452
Is Ae-sun getting married?
325
00:20:07,706 --> 00:20:09,666
MADAM BAEK GI-NAM'S 60TH BIRTHDAY
326
00:20:14,796 --> 00:20:18,217
Are you regifting that gift set
to my family?
327
00:20:18,717 --> 00:20:20,135
This is American.
328
00:20:22,638 --> 00:20:24,348
Only it's made in Korea.
329
00:20:24,973 --> 00:20:27,935
It's all the same once you eat it.
330
00:20:28,018 --> 00:20:30,520
I despise all these pointless formalities.
331
00:20:31,605 --> 00:20:35,943
The whole wedding business
is just another meaningless formality.
332
00:20:36,026 --> 00:20:38,111
It's just a way of robbing people.
333
00:20:42,366 --> 00:20:46,453
Honestly, white dresses
are for first weddings.
334
00:20:47,037 --> 00:20:49,414
Let's just wear formal clothes
and take some photos.
335
00:20:49,498 --> 00:20:52,417
Technically, it's not the first
for either of us anyway.
336
00:20:54,419 --> 00:20:56,171
Speaking of which,
337
00:20:57,005 --> 00:20:59,591
I was personally curious about something.
338
00:21:00,467 --> 00:21:01,343
Well…
339
00:21:04,346 --> 00:21:05,180
About Busan.
340
00:21:10,477 --> 00:21:12,271
Does your mother know about this?
341
00:21:14,064 --> 00:21:17,651
Good heavens.
You must've cleared out your entire store.
342
00:21:17,734 --> 00:21:20,153
-Goodness.
-This is as good as theft.
343
00:21:21,613 --> 00:21:23,031
I won't let Ae-sun starve either.
344
00:21:23,532 --> 00:21:25,742
I can give her a whole mackerel every day.
345
00:21:25,826 --> 00:21:27,703
We are no longer living in a time of war.
346
00:21:27,786 --> 00:21:29,121
People don't marry for food.
347
00:21:31,123 --> 00:21:33,875
Are you really her grandmother?
Are you really her uncle?
348
00:21:33,959 --> 00:21:37,296
I knew something was up
when you wouldn't give her any croakers!
349
00:21:37,379 --> 00:21:39,131
Why are you bringing up croakers?
350
00:21:39,214 --> 00:21:42,467
I heard he has already been married.
That he's 30!
351
00:21:43,051 --> 00:21:45,512
Why would you match Ae-sun
with a man like him?
352
00:21:45,595 --> 00:21:48,765
Even the actor Shin Seong-il
wouldn't be good enough for her!
353
00:21:48,849 --> 00:21:51,059
Why would a movie star want Ae-sun?
354
00:21:51,143 --> 00:21:54,187
Why would you throw away
a girl as pretty as Ae-sun?
355
00:21:57,607 --> 00:22:00,444
She's smart, well-spoken,
356
00:22:00,527 --> 00:22:02,029
and really cute.
357
00:22:03,071 --> 00:22:05,657
Why would you? Why?
358
00:22:06,908 --> 00:22:07,951
Keep on yapping.
359
00:22:13,915 --> 00:22:15,083
Let me take her.
360
00:22:15,167 --> 00:22:17,336
I've been giving her croakers for years
361
00:22:17,836 --> 00:22:19,921
and selling her cabbages all this time.
362
00:22:20,005 --> 00:22:22,507
I care about Ae-sun more than anyone else!
363
00:22:23,300 --> 00:22:25,927
More than you!
So why are you taking her from me?
364
00:22:26,011 --> 00:22:27,846
What do you want me to do?
365
00:22:27,929 --> 00:22:29,431
Should I put her on a leash?
366
00:22:29,514 --> 00:22:33,310
Should I put her on a leash
and drag her to marry you?
367
00:22:33,393 --> 00:22:35,479
She doesn't want to.
Who will change her mind?
368
00:22:36,063 --> 00:22:39,816
When a tame cow decides to rebel,
it won't budge.
369
00:22:40,567 --> 00:22:42,444
You can't force it to plow the field.
370
00:22:43,403 --> 00:22:44,988
What's wrong with her?
371
00:22:45,072 --> 00:22:46,656
Go ask your mother.
372
00:22:47,741 --> 00:22:49,743
Ask her how she convinced Ae-sun.
373
00:22:52,079 --> 00:22:53,997
You know, in Busan,
374
00:22:54,915 --> 00:22:58,502
were you caught the day you ran away
or some time later?
375
00:22:59,628 --> 00:23:03,673
I guess kids today will do what they want,
even if they don't stay the night.
376
00:23:04,174 --> 00:23:05,592
How about you, Captain?
377
00:23:07,636 --> 00:23:12,015
Did you separate from your wife
early in the marriage or some time later?
378
00:23:13,683 --> 00:23:14,518
Goddamn it!
379
00:23:16,978 --> 00:23:18,230
You've got a temper.
380
00:23:18,814 --> 00:23:20,690
Yes, I do.
381
00:23:21,358 --> 00:23:23,902
That's why I dislike rude people.
382
00:23:23,985 --> 00:23:26,822
Does that boy know this side of you?
And he still likes you?
383
00:23:26,905 --> 00:23:28,824
-It's why he likes me!
-Goddamn it!
384
00:23:29,741 --> 00:23:30,617
You little punk!
385
00:23:31,118 --> 00:23:33,453
Don't get in the way of this marriage!
386
00:23:33,537 --> 00:23:34,371
Darn it.
387
00:23:34,871 --> 00:23:35,747
It's a party now.
388
00:23:38,583 --> 00:23:40,544
Hey, kid. You little punk!
389
00:23:41,336 --> 00:23:42,921
What? What now?
390
00:23:43,004 --> 00:23:43,839
Let's go.
391
00:23:46,049 --> 00:23:47,050
Come on. Let's go!
392
00:23:48,301 --> 00:23:50,429
Where? Go where?
393
00:23:51,263 --> 00:23:52,222
Got anywhere to go?
394
00:23:53,515 --> 00:23:55,517
Goddamn it! Hey, you!
395
00:23:56,643 --> 00:23:59,146
How dare you be disrespectful
when a grown-up--
396
00:23:59,229 --> 00:24:00,480
Shut it, mister!
397
00:24:08,488 --> 00:24:09,739
Don't go. Marry me.
398
00:24:09,823 --> 00:24:11,741
You have the ring on, so that's it.
399
00:24:12,409 --> 00:24:14,536
What's it for? Can we live off it forever?
400
00:24:14,619 --> 00:24:16,872
Are we running away again?
To become thieves?
401
00:24:16,955 --> 00:24:18,373
Are you really marrying him?
402
00:24:20,792 --> 00:24:23,003
Why would you? Why?
403
00:24:23,086 --> 00:24:25,797
Yeah, he's remarrying and has two kids.
404
00:24:26,965 --> 00:24:29,301
But why would you? Why?
405
00:24:29,384 --> 00:24:31,386
Exactly! Why me? Why only me?
406
00:24:32,053 --> 00:24:33,430
Why do I get all the blame?
407
00:24:33,513 --> 00:24:36,516
Why was I the only one expelled?
Why am I the "shameless" one?
408
00:24:37,726 --> 00:24:38,810
It's over. All of it.
409
00:24:38,894 --> 00:24:40,645
College? Being a poet?
410
00:24:42,689 --> 00:24:44,107
It's all gone to crap.
411
00:24:44,941 --> 00:24:46,902
I can't even become a solderer now.
412
00:24:46,985 --> 00:24:48,320
I said I'd take care of you.
413
00:24:48,403 --> 00:24:50,405
-I've told you a million--
-But how?
414
00:24:51,323 --> 00:24:53,492
What have you done for me since I was ten?
415
00:24:53,575 --> 00:24:55,911
Give me mackerels? Croakers?
416
00:24:55,994 --> 00:24:56,870
I'm not a beggar!
417
00:24:56,953 --> 00:24:58,955
You were ten, but so was I.
418
00:24:59,789 --> 00:25:02,751
-What can a ten-year-old do?
-He said he'd do everything for me.
419
00:25:02,834 --> 00:25:05,295
He'll send me to college
and let me be a poet.
420
00:25:05,378 --> 00:25:06,213
I can do that too!
421
00:25:06,296 --> 00:25:09,049
I'll work on boats.
I'll lay bricks. Anything!
422
00:25:09,132 --> 00:25:10,967
No! I don't want you!
423
00:25:19,768 --> 00:25:23,688
Being with you would be like
always getting a losing roll.
424
00:25:26,775 --> 00:25:29,611
-What?
-I'm tired of having to be so willful.
425
00:25:29,694 --> 00:25:33,281
I'm sick of living with a family
that doesn't want me.
426
00:25:34,199 --> 00:25:38,620
I want to be rich too.
I want to live a comfortable life.
427
00:25:38,703 --> 00:25:41,790
If I marry you,
I'll just get even more mistreated.
428
00:25:42,290 --> 00:25:44,626
But if I marry him,
no one will speak badly of me.
429
00:25:44,709 --> 00:25:45,669
Not even you.
430
00:25:46,253 --> 00:25:49,422
Because you know everything.
You've seen it all. I've…
431
00:25:55,512 --> 00:25:56,680
I've…
432
00:25:58,682 --> 00:26:00,725
lived in shame my whole life.
433
00:26:01,434 --> 00:26:02,936
One of them is free.
434
00:26:03,436 --> 00:26:04,479
Did your mom say so?
435
00:26:05,272 --> 00:26:06,231
Did she say that?
436
00:26:06,314 --> 00:26:09,818
There are six people in the family,
but you only ever buy five.
437
00:26:09,901 --> 00:26:11,611
Do you make a fortune selling fish?
438
00:26:11,695 --> 00:26:13,280
Nosy little brat.
439
00:26:14,656 --> 00:26:16,449
That little punk.
440
00:26:19,286 --> 00:26:20,412
You've seen it all.
441
00:26:22,122 --> 00:26:23,123
I…
442
00:26:24,499 --> 00:26:26,668
I miss her so much.
443
00:26:27,335 --> 00:26:29,713
He told me to go to Busan.
444
00:26:29,796 --> 00:26:32,465
He told me to work at a factory!
445
00:26:32,549 --> 00:26:34,968
I don't have a home anymore.
446
00:26:36,595 --> 00:26:37,762
You know everything,
447
00:26:38,346 --> 00:26:40,265
and you want me to keep living like this?
448
00:26:43,268 --> 00:26:44,519
If I'm with you…
449
00:26:46,855 --> 00:26:49,024
I won't find happiness in marriage.
450
00:26:50,275 --> 00:26:52,527
Please let me live my life.
451
00:26:57,365 --> 00:26:58,950
Let me change the fate you pity so.
452
00:27:03,330 --> 00:27:04,331
Am I
453
00:27:04,998 --> 00:27:06,458
standing in your way?
454
00:27:13,840 --> 00:27:14,674
Gwan-sik.
455
00:27:17,385 --> 00:27:19,304
You have to leave so I can live my life.
456
00:27:20,889 --> 00:27:22,349
You have to leave…
457
00:27:24,559 --> 00:27:25,685
so I can live my life.
458
00:27:46,247 --> 00:27:48,875
For ages, she gazedat her 18-year-old first love,
459
00:27:49,376 --> 00:27:51,836
whom she would never see again…
460
00:27:54,005 --> 00:27:57,759
and buried her pure lovein that yellow spring.
461
00:27:58,593 --> 00:28:00,345
Tearfully so.
462
00:28:01,304 --> 00:28:02,389
My ring.
463
00:28:09,187 --> 00:28:10,563
My ring.
464
00:28:21,658 --> 00:28:25,161
They say working in a field is rewarding,
but parenting never is.
465
00:28:26,413 --> 00:28:28,581
Of course you treat me differently.
466
00:28:28,665 --> 00:28:30,667
You'd never treat me like your own child.
467
00:28:31,501 --> 00:28:36,005
{\an8}Every time she split a fried egg,
my portion was always smaller than yours.
468
00:28:36,089 --> 00:28:37,757
There you go again.
469
00:28:37,841 --> 00:28:40,343
Mom, why did you marry
into a family like this?
470
00:28:40,844 --> 00:28:43,263
I chose my own path.
I only have myself to blame.
471
00:28:44,222 --> 00:28:46,391
I wouldn't choose to live like you.
472
00:28:46,975 --> 00:28:48,184
No way. Never.
473
00:28:49,853 --> 00:28:52,439
I will marry a man from Seoul,
no matter what.
474
00:28:53,148 --> 00:28:56,401
Not a guy who doesn't even know
what "nostalgia" is.
475
00:28:56,484 --> 00:28:57,318
Never!
476
00:28:59,028 --> 00:29:02,115
That's right. You should "never."
477
00:29:04,534 --> 00:29:07,203
So do you regret it? Even a little?
478
00:29:09,289 --> 00:29:10,832
Of course not.
479
00:29:10,915 --> 00:29:13,918
If I hadn't met your father,
none of you would be here.
480
00:29:14,002 --> 00:29:15,754
No, not as a mom.
481
00:29:15,837 --> 00:29:16,921
As Oh Ae-sun.
482
00:29:20,508 --> 00:29:21,634
Just eat your chicken.
483
00:29:21,718 --> 00:29:23,386
What? Tell us.
484
00:29:24,179 --> 00:29:28,683
Do you, Oh Ae-sun, regret it?
Do you think about what could've been?
485
00:29:29,726 --> 00:29:30,935
Oh Ae-sun?
486
00:29:32,604 --> 00:29:33,897
Oh Ae-sun…
487
00:29:37,776 --> 00:29:39,861
was truly broken that spring.
488
00:30:14,062 --> 00:30:18,191
Come on, kids.
They'll die if you touch them. Okay?
489
00:30:18,691 --> 00:30:19,943
Bring us some good ones!
490
00:30:20,026 --> 00:30:21,861
Don't dump leftovers on this island.
491
00:30:21,945 --> 00:30:24,239
If you touch them and they die,
I can't sell them.
492
00:30:24,906 --> 00:30:28,159
Gwang-rye, stop crying.
493
00:30:29,536 --> 00:30:32,455
You should hurry
and send your precious son to safety.
494
00:30:32,539 --> 00:30:36,167
I hope he finds a wife of noble birth
to bring home.
495
00:30:40,129 --> 00:30:43,174
So you actually fed the chicken a worm.
496
00:30:43,258 --> 00:30:46,261
Wow, you're so good. Really.
497
00:30:46,928 --> 00:30:48,721
Scarily good.
498
00:30:52,183 --> 00:30:53,268
Well,
499
00:30:53,893 --> 00:30:57,188
can I ask you something?
500
00:31:00,733 --> 00:31:04,112
Come on, just think of me as your mother.
501
00:31:06,239 --> 00:31:08,366
Well, was Gwan-sik
502
00:31:09,492 --> 00:31:13,037
really one of the top four in Jeju?
503
00:31:14,163 --> 00:31:17,083
Was he close to winning medals?
504
00:31:18,668 --> 00:31:22,589
He probably would've won one by now
if he hadn't been sidetracked.
505
00:31:22,672 --> 00:31:25,466
He wasn't just any fourth.
He was practically third.
506
00:31:26,050 --> 00:31:28,094
Almost tied for third.
507
00:31:29,596 --> 00:31:31,848
That foolish idiot.
508
00:31:33,057 --> 00:31:35,226
Do you guys curse
when you talk to each other?
509
00:31:35,310 --> 00:31:38,104
He said he just went
for the free milk and bread.
510
00:31:38,187 --> 00:31:40,773
He never told me he was good.
511
00:31:42,108 --> 00:31:45,945
How can he follow me around for ten years
and never tell me what he likes?
512
00:31:46,446 --> 00:31:49,866
He always let me go on and on
about becoming a poet, but he…
513
00:31:50,950 --> 00:31:52,118
But he…
514
00:31:52,201 --> 00:31:54,412
That's what guys
in the Yang family are like.
515
00:31:54,495 --> 00:31:58,416
They think they're not supposed
to express their opinions.
516
00:32:06,841 --> 00:32:08,009
Ae-sun.
517
00:32:09,969 --> 00:32:10,803
Gwan-sik…
518
00:32:14,057 --> 00:32:15,767
will lose it all if he's with you.
519
00:32:16,267 --> 00:32:19,395
He will lose his dreams and his family.
520
00:32:20,688 --> 00:32:24,484
You know what being alone is like,
don't you?
521
00:32:26,569 --> 00:32:29,405
Don't take everything away from Gwan-sik.
522
00:32:29,489 --> 00:32:32,909
You have to let him live his life
to the fullest.
523
00:32:35,286 --> 00:32:36,412
Ae-sun.
524
00:32:40,416 --> 00:32:41,960
Let him live his life.
525
00:32:43,002 --> 00:32:43,836
Please.
526
00:32:45,588 --> 00:32:46,547
Am I…
527
00:32:49,300 --> 00:32:51,344
standing in his way?
528
00:32:52,553 --> 00:32:53,388
Am I
529
00:32:55,098 --> 00:32:56,599
standing in your way?
530
00:33:30,425 --> 00:33:31,259
Gwan-sik!
531
00:33:32,468 --> 00:33:33,469
Here!
532
00:33:34,512 --> 00:33:36,139
You're going to make it.
533
00:33:36,222 --> 00:33:38,141
I've coached for ten years,
534
00:33:38,224 --> 00:33:39,809
but you're the only one
535
00:33:39,892 --> 00:33:42,937
who actually ran 100 laps
just because you were told to.
536
00:33:43,438 --> 00:33:46,858
Your mom sells fish
to support your studies on the mainland.
537
00:33:46,941 --> 00:33:50,069
So let's train hard and win a gold medal.
538
00:33:50,153 --> 00:33:51,571
Once you win a gold medal,
539
00:33:52,071 --> 00:33:55,033
you'll forget what she even looks like.
540
00:33:55,783 --> 00:33:57,785
-You know those gold medals?
-Yeah?
541
00:33:58,286 --> 00:33:59,412
They aren't pure gold.
542
00:34:01,330 --> 00:34:02,165
What?
543
00:34:04,459 --> 00:34:07,211
Why work so hard for something
that's not real gold?
544
00:34:07,712 --> 00:34:08,963
I don't need one anymore.
545
00:34:09,047 --> 00:34:10,506
Is your life over or what?
546
00:34:10,590 --> 00:34:13,801
You were the one harping on
about the gold medal and the mainland.
547
00:34:13,885 --> 00:34:15,094
Well, that's because
548
00:34:16,596 --> 00:34:18,681
Ae-sun wished to leave the island.
549
00:34:18,765 --> 00:34:22,268
Does Ae-sun take up most of your life?
550
00:34:22,351 --> 00:34:23,436
My whole damn life.
551
00:34:24,479 --> 00:34:25,521
Get off.
552
00:34:25,605 --> 00:34:28,900
I only ran 100 laps because of Ae-sun.
553
00:34:30,318 --> 00:34:33,112
Selling fish doesn't pay enough,
and my grades aren't great.
554
00:34:33,196 --> 00:34:35,406
I ran 100 laps in the hope
it'd give me a chance.
555
00:34:35,490 --> 00:34:36,866
What lunatic would run that?
556
00:34:38,534 --> 00:34:39,786
Get off, you punk.
557
00:34:39,869 --> 00:34:43,414
The truth is, I actually hate athletics.
558
00:34:43,498 --> 00:34:44,332
What?
559
00:34:44,415 --> 00:34:46,501
It's not for me.
I can't place better than fourth.
560
00:34:46,584 --> 00:34:48,169
Even if they gave me a box of gold…
561
00:34:50,671 --> 00:34:52,215
I would only do it for Ae-sun.
562
00:34:53,549 --> 00:34:57,011
You crazy bastard.
Then why are you going to Seoul right now?
563
00:34:59,097 --> 00:35:00,973
You have to leave so I can live my life.
564
00:35:02,058 --> 00:35:05,770
You have to leave so I can live my life.
565
00:35:23,579 --> 00:35:25,248
I'm a pretty modern guy.
566
00:35:27,750 --> 00:35:29,669
I'm open-minded, so I can overlook it.
567
00:35:31,212 --> 00:35:33,631
No other family
would have shown you mercy.
568
00:35:37,802 --> 00:35:40,346
How dare that nobody
speak to me like that!
569
00:35:40,429 --> 00:35:41,722
Goddamn it.
570
00:35:42,473 --> 00:35:45,685
His family runs a fish store
that's about the size of a booger?
571
00:35:46,185 --> 00:35:49,147
He doesn't even own anything,
the impudent little punk.
572
00:35:49,230 --> 00:35:50,565
It's bigger than a booger.
573
00:35:51,774 --> 00:35:55,027
-What?
-It's definitely bigger than your boogers.
574
00:35:55,111 --> 00:35:57,488
Goddamn it. You think
you can disrespect a grown-up
575
00:35:57,572 --> 00:35:59,615
just because I've been nice to you?
576
00:35:59,699 --> 00:36:01,909
Why is a grown-up marrying a child, then?
577
00:36:01,993 --> 00:36:04,120
Goddamn it. Hey, you little brat!
578
00:36:04,203 --> 00:36:05,663
Don't speak to me rudely.
579
00:36:06,164 --> 00:36:08,374
Listen, wake up.
580
00:36:08,457 --> 00:36:10,543
I don't think you grasp the situation.
581
00:36:11,127 --> 00:36:13,796
I might be paying your tuition.
Don't tell me how to speak.
582
00:36:13,880 --> 00:36:16,883
Am I marrying a perfect girl
from a wealthy family?
583
00:36:16,966 --> 00:36:18,384
I don't want your money.
584
00:36:19,594 --> 00:36:20,595
I don't want it.
585
00:36:22,805 --> 00:36:23,806
Really?
586
00:36:24,807 --> 00:36:27,059
Wait, are you serious, miss?
587
00:36:29,353 --> 00:36:30,438
What about college?
588
00:36:31,606 --> 00:36:35,109
What about becoming a poet?
What about the mainland?
589
00:36:37,195 --> 00:36:39,739
I should only rely on my family.
590
00:36:45,703 --> 00:36:49,123
Aren't you marrying me to go to college?
591
00:36:50,249 --> 00:36:51,334
Why else would you?
592
00:36:54,086 --> 00:36:55,630
Why else would you marry me?
593
00:36:57,590 --> 00:36:58,507
I don't have…
594
00:37:00,509 --> 00:37:01,510
anywhere to go.
595
00:37:03,721 --> 00:37:04,555
What?
596
00:37:06,891 --> 00:37:08,768
There's nothing else I can do.
597
00:37:09,977 --> 00:37:11,562
I'm going to do it all.
598
00:37:13,064 --> 00:37:14,398
I'm going to do all of it.
599
00:37:14,899 --> 00:37:16,859
I'll be the chief of the fishing co-op.
600
00:37:16,943 --> 00:37:19,570
I'm also going to be
the president five times.
601
00:37:19,654 --> 00:37:21,489
All right, go on. Do it!
602
00:37:21,989 --> 00:37:24,408
Let's make a king
out of one of our haenyeo crew.
603
00:37:24,951 --> 00:37:28,079
I wonder why she wasn't born as a boy.
604
00:37:28,162 --> 00:37:33,334
How is it that such a little girl
has been gifted with so much potential?
605
00:37:33,417 --> 00:37:37,338
If she has such great potential,
she should run for president.
606
00:37:38,381 --> 00:37:41,008
Go ahead.
You already have eight votes from us.
607
00:37:42,718 --> 00:37:43,552
Nine votes.
608
00:37:45,763 --> 00:37:47,098
That's right! Nine.
609
00:37:47,974 --> 00:37:49,934
What score did you get in math?
610
00:37:51,227 --> 00:37:52,728
What do you want to become?
611
00:37:56,482 --> 00:37:58,234
Don't even ask him!
612
00:37:59,652 --> 00:38:00,569
The First Lady.
613
00:38:03,823 --> 00:38:04,949
The First Lady.
614
00:38:08,077 --> 00:38:10,538
-My goodness, kid.
-Look who's got a crush!
615
00:38:27,888 --> 00:38:30,850
I'm getting married
because I have nowhere else to go.
616
00:38:31,726 --> 00:38:33,686
Even if I died, I'd have nowhere to go.
617
00:38:33,769 --> 00:38:36,981
They say living on a pile of dog crap
is better than dying, so…
618
00:38:37,481 --> 00:38:38,649
I'm a pile of dog crap?
619
00:38:40,026 --> 00:38:41,986
Can you just hire me?
620
00:38:42,069 --> 00:38:44,905
I'll be a maid or a babysitter
and make it worth your while.
621
00:38:47,325 --> 00:38:49,035
Hey, listen.
622
00:38:49,118 --> 00:38:52,621
All the housework will be free
if I get a wife, so why would I?
623
00:38:53,331 --> 00:38:54,248
Why would I do that?
624
00:38:55,207 --> 00:38:58,502
As the queen of love,
you may have dreamed of a passionate love,
625
00:38:58,586 --> 00:39:00,421
but I'm just looking for a spouse.
626
00:39:00,504 --> 00:39:04,342
I want a docile daughter-in-law for my mom
and a frugal mother for my children.
627
00:39:04,842 --> 00:39:05,760
For God's sake!
628
00:39:10,222 --> 00:39:14,143
I only met my ex-wife five times
before we got married.
629
00:39:14,226 --> 00:39:15,603
People live like that.
630
00:39:15,686 --> 00:39:18,481
You just have to make a fuss over it,
don't you?
631
00:39:19,982 --> 00:39:22,985
Hey, wait!
Just use the cheapest fabrics here.
632
00:39:34,288 --> 00:39:36,415
Anyway, tell me this.
633
00:39:38,042 --> 00:39:39,418
You spent the night with him?
634
00:39:54,016 --> 00:39:55,643
That crazy little brat!
635
00:39:57,603 --> 00:39:59,313
If she hadn't run that day…
636
00:40:00,314 --> 00:40:01,816
If she hadn't run…
637
00:40:03,109 --> 00:40:06,195
Gyeong-ok, let's go home.
638
00:40:11,450 --> 00:40:13,869
This damn rain. It's bucketing down!
639
00:40:15,329 --> 00:40:17,581
Let's just say it was a rough patch.
640
00:40:18,416 --> 00:40:21,085
Out of sight, out of mind.
641
00:40:21,168 --> 00:40:22,837
Out of mind?
642
00:40:23,546 --> 00:40:27,508
Then why do the Cowherd and Weaver Girl's
tears still rain down on us today?
643
00:40:27,591 --> 00:40:28,801
Gwan-sik!
644
00:40:30,219 --> 00:40:31,470
Gwan-sik!
645
00:40:33,013 --> 00:40:34,598
Gwan-sik!
646
00:40:37,268 --> 00:40:38,727
Where are you going?
647
00:40:40,771 --> 00:40:41,981
Where are you going?
648
00:40:43,691 --> 00:40:46,402
How can you just leave me here?
649
00:40:47,278 --> 00:40:48,112
That's right.
650
00:40:48,195 --> 00:40:49,029
Gwan-sik!
651
00:40:49,113 --> 00:40:51,073
How can a young heart resist love?
652
00:40:51,157 --> 00:40:52,867
Yang Gwan-sik!
653
00:40:53,451 --> 00:40:54,785
Yang Gwan-sik!
654
00:40:56,954 --> 00:40:58,914
Hey, Yang Gwan-sik!
655
00:41:00,749 --> 00:41:02,918
Wow, that is loud.
656
00:41:07,381 --> 00:41:08,549
Ae-sun!
657
00:41:11,302 --> 00:41:14,221
Ae-sun! You're going to fall over.
658
00:41:14,722 --> 00:41:16,807
Come here. Aren't you adorable?
659
00:41:17,808 --> 00:41:19,560
Mommy, I want a candy.
660
00:41:29,820 --> 00:41:31,280
Yang Gwan-sik!
661
00:41:32,740 --> 00:41:34,658
Yang Gwan-sik!
662
00:41:37,953 --> 00:41:39,830
Yang Gwan-sik!
663
00:41:45,961 --> 00:41:47,171
Yang Gwan-sik.
664
00:41:47,963 --> 00:41:49,381
Yang Gwan-sik.
665
00:41:50,799 --> 00:41:52,593
Yang Gwan-sik!
666
00:41:58,098 --> 00:42:00,601
Don't go!
667
00:42:02,102 --> 00:42:03,771
Please don't go.
668
00:42:16,200 --> 00:42:17,952
That damn girl is a real pain.
669
00:42:19,036 --> 00:42:20,329
Stop being so obnoxious!
670
00:42:20,412 --> 00:42:22,289
Why don't you stop being so nosy?
671
00:42:23,415 --> 00:42:24,500
Let her be.
672
00:42:25,125 --> 00:42:26,585
Let her yell and scream.
673
00:42:35,553 --> 00:42:37,596
Why do you take everything from me?
674
00:42:39,181 --> 00:42:42,351
Why do you only take everything
that belongs to me?
675
00:42:47,398 --> 00:42:48,649
Mom.
676
00:42:51,277 --> 00:42:52,570
Mom.
677
00:42:58,325 --> 00:42:59,785
Mom!
678
00:43:03,664 --> 00:43:06,208
Man, what's going on?
679
00:43:06,792 --> 00:43:08,586
Is the Dragon King holding us back?
680
00:43:08,669 --> 00:43:10,087
Why is the wind against us?
681
00:43:10,588 --> 00:43:12,881
Damn it. Hey!
682
00:43:14,174 --> 00:43:15,593
The wind is against us.
683
00:43:15,676 --> 00:43:17,094
Turn this boat around.
684
00:43:17,177 --> 00:43:18,679
-Turn it around!
-We're at sea!
685
00:43:18,762 --> 00:43:19,805
Please turn it around!
686
00:43:19,888 --> 00:43:21,181
Please turn back!
687
00:43:21,849 --> 00:43:23,183
You have to turn around!
688
00:43:23,684 --> 00:43:24,768
Get out of here!
689
00:43:25,519 --> 00:43:28,647
Please turn around for just a second!
690
00:43:31,525 --> 00:43:32,818
Get off me!
691
00:43:33,444 --> 00:43:34,403
Wait! Please!
692
00:43:34,486 --> 00:43:36,947
Why is that little punk on my boat again?
693
00:43:37,906 --> 00:43:38,782
The boat, sir!
694
00:43:38,866 --> 00:43:40,159
Excuse me, Captain!
695
00:43:41,035 --> 00:43:42,620
You have to turn around.
696
00:43:42,703 --> 00:43:45,623
Gwan-sik!
You won't die without her, will you?
697
00:43:46,624 --> 00:43:48,250
Will you die? You fool!
698
00:43:56,050 --> 00:43:59,386
If she hadn't run that day…
699
00:44:01,889 --> 00:44:03,390
If she hadn't run…
700
00:44:03,974 --> 00:44:05,726
You're shattering their lives.
701
00:44:05,809 --> 00:44:08,520
Don't you know
what happened to Romeo and Juliet?
702
00:44:09,229 --> 00:44:12,066
A broken heart doesn't take a life.
703
00:44:12,566 --> 00:44:15,903
Once the boat sets sail,
they're in the hands of the Dragon King.
704
00:44:15,986 --> 00:44:18,197
What's the point of her draining herself?
705
00:44:18,781 --> 00:44:19,698
Let's go.
706
00:44:20,366 --> 00:44:23,243
Ae-sun, let's go.
I'll cook you a pork dish.
707
00:44:23,327 --> 00:44:25,079
Pork is better than a boy?
708
00:44:26,288 --> 00:44:27,414
My goodness.
709
00:44:27,498 --> 00:44:29,291
Oh my goodness.
710
00:44:30,125 --> 00:44:32,002
If she hadn't run that day…
711
00:44:32,086 --> 00:44:34,213
Did someone just fall overboard?
712
00:44:35,297 --> 00:44:36,548
Did someone just…
713
00:44:36,632 --> 00:44:40,177
Mommy, brother go splash.
714
00:44:40,260 --> 00:44:41,261
What?
715
00:44:41,345 --> 00:44:44,181
Brother just go splash.
716
00:44:48,977 --> 00:44:51,689
"A broken heart doesn't take a life"?
717
00:44:51,772 --> 00:44:54,024
It just drove a young man
to jump overboard!
718
00:44:56,151 --> 00:44:57,528
Oh no, Mother.
719
00:45:06,912 --> 00:45:11,417
If she hadn't run that day…
720
00:45:15,087 --> 00:45:17,464
Look! Is that a whale or what?
721
00:45:18,298 --> 00:45:20,217
Something is rushing this way!
722
00:45:25,973 --> 00:45:27,599
If she hadn't run that day,
723
00:45:29,101 --> 00:45:32,396
could she have stopped the destinythat was rushing toward her?
724
00:45:43,449 --> 00:45:44,992
U-turn!
725
00:45:46,076 --> 00:45:47,369
U-turn!
726
00:45:49,455 --> 00:45:52,082
All the way, Gwan-sik!
727
00:46:06,764 --> 00:46:09,183
Of all the sports,
you just had to teach him to swim!
728
00:46:11,143 --> 00:46:14,271
We should send him
to North Korea as an agent!
729
00:46:20,778 --> 00:46:24,490
Destiny has always been sassy,just like that.
730
00:46:59,316 --> 00:47:00,526
Goodness me!
731
00:47:07,074 --> 00:47:08,116
Are you okay?
732
00:47:15,833 --> 00:47:18,168
I have to pay for these clothes!
733
00:47:19,002 --> 00:47:21,630
I have money.
734
00:47:24,383 --> 00:47:26,593
-What did that man say?
-I don't know.
735
00:47:26,677 --> 00:47:28,929
All he does is gobble up sugar cubes.
736
00:47:44,903 --> 00:47:46,238
Goodness gracious.
737
00:47:50,701 --> 00:47:53,287
This is better
than the Cowherd and the Weaver Girl.
738
00:47:55,998 --> 00:47:58,375
You know, the thing is,
739
00:47:58,458 --> 00:48:02,880
even the heavens couldn't separate
the Cowherd and the Weaver Girl.
740
00:48:04,131 --> 00:48:08,385
Because they had to let the couple meet
on the seventh day of the seventh month.
741
00:48:08,969 --> 00:48:10,721
Your husband couldn't do it either.
742
00:48:12,681 --> 00:48:14,725
No one can stop young love.
743
00:48:30,115 --> 00:48:31,325
Did you know?
744
00:48:32,868 --> 00:48:34,369
Your parents eloped at night.
745
00:48:36,038 --> 00:48:36,872
Eloped at night?
746
00:48:38,081 --> 00:48:39,708
Your auntie is drunk again.
747
00:48:40,959 --> 00:48:42,711
They caused a total ruckus.
748
00:48:42,794 --> 00:48:45,923
All the seas between Jeju and Busan
were stirred up.
749
00:48:46,006 --> 00:48:48,258
Gyeong-ok,
you're confused again from drinking.
750
00:48:48,342 --> 00:48:51,011
Your mother eloped at night, not me.
751
00:48:51,094 --> 00:48:52,679
But the funny part
752
00:48:52,763 --> 00:48:54,765
is what happened in Busan.
753
00:48:54,848 --> 00:48:56,141
Go home now.
754
00:48:56,224 --> 00:48:57,184
Time to get up.
755
00:48:57,684 --> 00:49:00,395
-What happened in Busan?
-They were caught in two days.
756
00:49:00,479 --> 00:49:02,272
-Enough!
-So how…
757
00:49:02,356 --> 00:49:06,568
All right, drink some water and sober up.
758
00:49:07,194 --> 00:49:11,406
Hey, can you call Gyeong-ok's husband?
759
00:49:11,490 --> 00:49:13,367
Busan worked wonders, I tell you.
760
00:49:13,450 --> 00:49:15,160
-You're a true blessing.
-Gyeong-ok!
761
00:49:15,243 --> 00:49:17,496
Do I have to call your husband over?
762
00:49:17,579 --> 00:49:18,622
Come on!
763
00:49:18,705 --> 00:49:20,582
You arrived earlier than expected.
764
00:49:22,334 --> 00:49:24,670
You were born eight months
after the wedding,
765
00:49:24,753 --> 00:49:26,797
even though they were caught in two days.
766
00:49:28,840 --> 00:49:31,176
That's why Busan worked wonders.
767
00:49:31,259 --> 00:49:32,678
You're such a blessing.
768
00:49:34,096 --> 00:49:36,723
That's why your hometown
is Busan, not Jeju.
769
00:49:39,226 --> 00:49:41,103
Blame it on spring.
770
00:49:42,521 --> 00:49:44,564
Spring has a way of getting to people.
771
00:49:45,732 --> 00:49:47,567
Spring in Jeju
772
00:49:48,235 --> 00:49:49,736
has always arrived early
773
00:49:50,737 --> 00:49:52,614
and has been exceptionally sassy.
774
00:49:55,742 --> 00:49:57,202
I think
775
00:49:58,078 --> 00:50:00,414
we should have maybe three kids.
776
00:50:00,497 --> 00:50:03,166
I think three would be perfect.
777
00:50:03,250 --> 00:50:06,253
So, if we're going to pay
778
00:50:06,878 --> 00:50:08,839
for the education of all three,
779
00:50:08,922 --> 00:50:12,134
we have to be very strategic
about how we live.
780
00:50:14,553 --> 00:50:16,263
Have you heard of General MacArthur?
781
00:50:17,472 --> 00:50:19,016
So, strategically,
782
00:50:20,142 --> 00:50:22,394
we should have a daughter first,
783
00:50:22,477 --> 00:50:23,812
then a son--
784
00:50:23,895 --> 00:50:25,105
No time to waste, then.
785
00:50:26,273 --> 00:50:27,107
What?
786
00:50:31,028 --> 00:50:31,862
No time.
787
00:50:45,792 --> 00:50:48,837
Were you throwing a wild circus in there?
788
00:50:48,920 --> 00:50:52,007
How did you even manage
to break the fan on the wall?
789
00:50:53,800 --> 00:50:58,555
Even my mom thinks
Yang Gwan-sik and Oh Ae-sun broke the fan.
790
00:50:59,056 --> 00:51:01,850
Hey, go home. You little brat.
791
00:51:01,933 --> 00:51:02,851
Go now!
792
00:51:03,518 --> 00:51:06,229
I wondered why they called you "Dia"
before you were born.
793
00:51:06,313 --> 00:51:09,733
It turns out they drank Dia soju
in Busan before they--
794
00:51:10,859 --> 00:51:12,736
If you're drunk, just go, you brat.
795
00:51:12,819 --> 00:51:15,489
You're the ones who went to Busan.
Why take it out on me?
796
00:51:15,572 --> 00:51:18,658
You're the one
who came into my home and ate chicken.
797
00:51:19,618 --> 00:51:20,952
Go home now!
798
00:51:21,036 --> 00:51:22,871
There's some left. Don't tell me to go!
799
00:51:22,954 --> 00:51:24,623
We'll pack it for you to go. Okay?
800
00:51:24,706 --> 00:51:26,666
Put your jacket on. Come on.
801
00:51:26,750 --> 00:51:27,584
Go.
802
00:51:34,883 --> 00:51:36,676
Geum-myeong. Look over here.
803
00:51:37,260 --> 00:51:39,221
One, two, three!
804
00:51:43,266 --> 00:51:46,269
I didn't know a person's head
could be so round.
805
00:51:46,353 --> 00:51:47,646
Are you happy?
806
00:51:48,146 --> 00:51:50,315
I didn't know you could smile like that.
807
00:51:51,066 --> 00:51:53,485
Oh my goodness.
808
00:51:53,568 --> 00:51:54,820
Is she that adorable?
809
00:51:54,903 --> 00:51:57,280
She is. An adorable rascal.
810
00:51:58,365 --> 00:52:00,951
A rascal that held her mother back.
811
00:52:08,208 --> 00:52:11,002
Don't be silly.
Who cares about college now?
812
00:52:11,086 --> 00:52:14,548
I have the whole world right here
in my arms.
813
00:52:15,382 --> 00:52:19,302
You're my nostalgia now, aren't you? Huh?
814
00:52:24,558 --> 00:52:26,560
At the National Sports Festival,
815
00:52:26,643 --> 00:52:29,271
a swimmer who wore boxersinstead of swimming trunks
816
00:52:29,354 --> 00:52:32,691
won first placein the 400 m and 1,500 m freestyle.
817
00:52:33,859 --> 00:52:36,236
Jo O-ryeon, who burst onto the scene,
818
00:52:36,319 --> 00:52:42,409
expressed his ambitious desire to winthe gold medal at the Bangkok Asian Games.
819
00:52:51,668 --> 00:52:52,586
Are you sad
820
00:52:53,795 --> 00:52:55,839
you couldn't be like Jo O-ryeon?
821
00:53:00,302 --> 00:53:03,430
Who cares about a gold medal
when I've got my golden girl?
822
00:53:05,182 --> 00:53:07,309
She is my dream now.
823
00:53:09,644 --> 00:53:13,481
The spring of their livesflew by in a heartbeat.
824
00:53:13,982 --> 00:53:15,942
FLAG
THIS IS A SILENT OUTCRY
825
00:53:16,026 --> 00:53:17,235
At the age of 18,
826
00:53:18,069 --> 00:53:20,447
my mom, who had lost her own mom,became a mother.
827
00:53:22,741 --> 00:53:24,034
At the age of 19,
828
00:53:24,743 --> 00:53:27,996
my dad got his golden girlinstead of a gold medal.
829
00:53:28,496 --> 00:53:31,666
Think she'll be a soccer player?
Look at her legs.
830
00:53:32,417 --> 00:53:36,046
I hope she'll be a teacher.
A literature teacher.
831
00:53:38,715 --> 00:53:41,426
-I wonder what she'll be.
-I know, right?
832
00:53:44,429 --> 00:53:47,974
{\an8}Their spring wasn't a seasonto foster dreams
833
00:53:48,808 --> 00:53:50,435
{\an8}but to break them.
834
00:53:56,900 --> 00:53:59,110
{\an8}And they did so willingly.
835
00:54:01,404 --> 00:54:06,201
{\an8}GEUM-MYEONG, OUR ETERNAL NOSTALGIA
MAY 4, 1969
836
00:54:07,535 --> 00:54:10,247
WHEN LIFE GIVES YOU TANGERINES
837
00:54:10,330 --> 00:54:13,250
Hello, is it okay
if I ask you a few questions?
838
00:54:13,750 --> 00:54:17,462
So you're here to see the flowers today.
How do you feel about them?
839
00:54:18,922 --> 00:54:21,007
The flowers remind me of my first love.
840
00:54:21,091 --> 00:54:23,927
-First love. Of course.
-Go live with her, then.
841
00:54:25,637 --> 00:54:27,472
Hye-ran. That's dirty.
842
00:54:27,555 --> 00:54:29,975
Well, thank you for the interview.
843
00:54:30,058 --> 00:54:31,726
-Hye-ran. It's dirty.
-Okay, then.
844
00:54:31,810 --> 00:54:33,895
Let's interview a few other citizens.
845
00:54:33,979 --> 00:54:37,023
Hello. You must be newlyweds.
846
00:54:42,028 --> 00:54:45,949
These aren't my grandmother's.
They're really mine.
847
00:54:46,032 --> 00:54:48,410
Your first birthday ring
is your mom's, not yours.
848
00:54:48,493 --> 00:54:51,246
But I really want to give her a ring.
849
00:54:51,871 --> 00:54:53,248
You're so tiresome.
850
00:54:55,959 --> 00:54:57,794
Don't look at me like that.
851
00:54:58,795 --> 00:55:00,380
I actually snuck out.
852
00:55:02,215 --> 00:55:03,466
By dawn tomorrow, could--
853
00:55:03,550 --> 00:55:06,553
So you want me to come to work
at dawn because of you?
854
00:55:14,144 --> 00:55:15,478
Fine, leave them here.
855
00:55:18,398 --> 00:55:20,692
Who would live with a man without a ring?
856
00:55:29,993 --> 00:55:32,078
Is the restroom clean?
857
00:55:32,162 --> 00:55:33,038
Clean?
858
00:55:33,621 --> 00:55:34,539
Yeah.
859
00:55:35,457 --> 00:55:36,499
It's usable.
860
00:55:42,464 --> 00:55:44,382
A new ring and a new dress.
861
00:55:45,091 --> 00:55:47,427
This must be a top celebrity's wedding.
862
00:55:51,264 --> 00:55:52,390
Do you really want it?
863
00:55:52,974 --> 00:55:54,851
Is this a wedding or a fashion show?
864
00:55:55,602 --> 00:55:57,479
You should just rent formal wear.
865
00:55:57,562 --> 00:55:58,480
Seriously.
866
00:55:58,563 --> 00:55:59,564
Wear it.
867
00:56:00,148 --> 00:56:01,775
Wear anything you want.
868
00:56:01,858 --> 00:56:04,903
Why not wear your top hat
and strut in a parade?
869
00:56:04,986 --> 00:56:06,404
Pick whatever you want.
870
00:56:06,905 --> 00:56:08,239
For crying out loud.
871
00:56:09,699 --> 00:56:10,575
You like it?
872
00:56:12,243 --> 00:56:13,119
Yeah.
873
00:56:13,203 --> 00:56:15,038
Do you guys want to move out?
874
00:56:15,121 --> 00:56:17,040
If you have the money, just go.
875
00:56:17,791 --> 00:56:19,167
Should I put my hair up?
876
00:56:20,835 --> 00:56:23,755
Does my hair look better up or down?
877
00:56:24,714 --> 00:56:25,757
What?
878
00:56:25,840 --> 00:56:27,008
My hair.
879
00:56:27,092 --> 00:56:29,344
Does it look prettier up or down?
880
00:56:32,472 --> 00:56:33,598
Actually…
881
00:56:33,681 --> 00:56:34,516
Yeah?
882
00:56:35,934 --> 00:56:37,018
Don't you think
883
00:56:38,186 --> 00:56:39,312
you might regret it
884
00:56:40,313 --> 00:56:41,564
in the future?
885
00:56:42,399 --> 00:56:43,233
Why?
886
00:56:45,110 --> 00:56:47,028
I just think it might be…
887
00:56:50,115 --> 00:56:52,659
embarrassing, and…
888
00:56:56,496 --> 00:56:59,958
Do you even know anything about fashion?
Do you know who André Kim is?
889
00:57:00,542 --> 00:57:01,376
No, I don't.
890
00:57:04,254 --> 00:57:06,923
If you have the means, please move out!
891
00:57:07,006 --> 00:57:08,216
This is so annoying.
892
00:57:12,303 --> 00:57:15,807
By the way,
can we have quail noodle soup after this?
893
00:57:15,890 --> 00:57:19,060
You had it just yesterday,
you little piggy.
894
00:57:26,317 --> 00:57:27,277
You look beautiful.
895
00:57:31,364 --> 00:57:34,367
Mom, why did you wear a hat like that?
896
00:57:34,993 --> 00:57:36,744
Was it some kind of dare?
897
01:00:25,246 --> 01:00:29,250
"THE SAME SKY, THE SAME STARS,
ETCHED IN THE SAME HEARTS."
898
01:00:36,924 --> 01:00:39,135
Subtitle translation by: Sung In Jang
65635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.