Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
WEBVTT
00:00:11.050 --> 00:00:13.880
(Seo Kang Jun)
00:00:14.650 --> 00:00:16.950
(Jin Ki Joo)
00:00:17.590 --> 00:00:19.550
(Kim Shin Rock)
WEBVTT
WEBVTT
00:00:30.300 --> 00:00:32.470
(Written by Lim Young Bin, Directed by Choi Jung In)
00:00:34.640 --> 00:00:39.139
(Undercover High School)
00:00:39.140 --> 00:00:41.239
(All places, organizations, characters,)
WEBVTT
00:00:39.140 --> 00:00:41.239
(All places, organizations, characters,)
00:00:41.240 --> 00:00:43.040
(incidents, and backstories in this drama are fictitious.)
00:00:43.580 --> 00:00:45.880
(Episode 5)
WEBVTT
00:00:58.930 --> 00:01:00.030
Buddha.
WEBVTT
00:00:58.930 --> 00:01:00.030
Buddha.
00:01:00.530 --> 00:01:03.200
Our Hae Seong...
WEBVTT
00:01:10.500 --> 00:01:11.510
My Lord.
00:01:12.010 --> 00:01:13.509
(Wishing for a full score!)
00:01:13.510 --> 00:01:14.879
(In the top 10)
00:01:14.880 --> 00:01:16.940
(Wishing for a full score)
WEBVTT
WEBVTT
00:01:30.760 --> 00:01:32.789
Please...
00:01:32.790 --> 00:01:34.129
(3rd day of midterms)
00:01:34.130 --> 00:01:35.599
(1st period: Korean literature, 2nd period: Society and culture,)
00:01:35.600 --> 00:01:37.000
(3rd period: Math 1)
00:01:39.030 --> 00:01:40.030
Begin.
WEBVTT
00:01:39.030 --> 00:01:40.030
Begin.
WEBVTT
00:01:54.620 --> 00:01:57.120
(Byeongmun High School)
WEBVTT
WEBVTT
00:02:18.070 --> 00:02:19.740
Someone needs...
WEBVTT
00:02:20.570 --> 00:02:21.680
to explain.
00:02:26.310 --> 00:02:28.449
Surprise!
00:02:28.450 --> 00:02:31.249
Surprise!
WEBVTT
00:02:28.450 --> 00:02:31.249
Surprise!
00:02:31.250 --> 00:02:34.360
Hae Seong!
00:02:36.360 --> 00:02:39.130
Gosh, guys. You startled me.
00:02:39.630 --> 00:02:40.930
Surprise.
WEBVTT
00:02:39.630 --> 00:02:40.930
Surprise.
00:02:41.800 --> 00:02:43.700
I guess this is our first time meeting.
00:02:43.860 --> 00:02:45.030
You see,
00:02:45.400 --> 00:02:48.700
I'm Hae Seong's boss at his part-time job.
00:02:48.800 --> 00:02:49.970
And I'm an employee there.
WEBVTT
00:02:52.210 --> 00:02:53.740
I see.
00:02:55.010 --> 00:02:56.580
Hello.
00:02:56.980 --> 00:02:59.209
I'm Oh Su A, Hae Seong's homeroom teacher.
00:02:59.210 --> 00:03:00.880
I see.
WEBVTT
00:02:59.210 --> 00:03:00.880
I see.
00:03:03.080 --> 00:03:05.249
- And him? - He's also an employee,
00:03:05.250 --> 00:03:07.419
but don't mind him and his narcolepsy.
00:03:07.420 --> 00:03:09.019
Bury him under the covers.
00:03:09.020 --> 00:03:10.660
There.
WEBVTT
00:03:09.020 --> 00:03:10.660
There.
00:03:12.690 --> 00:03:15.960
Why are people from his part-time job even here?
00:03:17.500 --> 00:03:18.529
Sorry?
00:03:18.530 --> 00:03:22.200
This doesn't seem normal if you ask me.
WEBVTT
00:03:18.530 --> 00:03:22.200
This doesn't seem normal if you ask me.
00:03:22.470 --> 00:03:24.170
That you're here,
00:03:24.510 --> 00:03:25.870
that you were in the closet,
00:03:27.640 --> 00:03:29.040
and that you're wearing shoes.
WEBVTT
00:03:32.950 --> 00:03:36.080
Sorry. I'm not trying to be suspicious.
00:03:36.520 --> 00:03:38.950
But you said this was a surprise...
00:03:39.290 --> 00:03:41.359
even though Hae Seong was home all day.
WEBVTT
00:03:39.290 --> 00:03:41.359
even though Hae Seong was home all day.
00:03:41.360 --> 00:03:43.160
Does she think she's Sherlock Holmes?
00:03:44.830 --> 00:03:47.529
Hae Seong, I think I'm going to need...
00:03:47.530 --> 00:03:49.160
answers to my questions.
WEBVTT
00:03:52.430 --> 00:03:55.840
Well, you see... Actually...
WEBVTT
00:04:00.310 --> 00:04:03.079
- Hae Seong! - Hae Seong!
00:04:03.080 --> 00:04:05.079
Ms. Oh, how could you?
00:04:05.080 --> 00:04:07.309
How could you be so cruel to someone sick?
00:04:07.310 --> 00:04:09.419
Hae Seong, stay with me.
00:04:09.420 --> 00:04:11.590
You can't die!
WEBVTT
00:04:09.420 --> 00:04:11.590
You can't die!
00:04:11.690 --> 00:04:13.920
Don't you die.
00:04:14.150 --> 00:04:15.720
Hae Seong!
WEBVTT
00:04:22.660 --> 00:04:24.670
Hae Seong, don't die.
00:04:28.240 --> 00:04:29.399
Hold on. Hae Seong?
00:04:29.400 --> 00:04:30.640
Don't!
WEBVTT
00:04:29.400 --> 00:04:30.640
Don't!
00:04:32.570 --> 00:04:33.740
You're one cruel lady.
00:04:35.210 --> 00:04:37.610
But I... Hold on.
WEBVTT
00:04:43.150 --> 00:04:46.150
Are you all right? Excuse me.
WEBVTT
00:04:53.830 --> 00:04:55.000
Time's up. Hands on head.
00:04:57.770 --> 00:04:59.430
Those in the back will collect the answer sheet.
WEBVTT
WEBVTT
00:05:15.980 --> 00:05:17.649
Good work on the exam.
00:05:17.650 --> 00:05:18.689
I'll see you at the end of school.
00:05:18.690 --> 00:05:20.319
- Sure. Bye. - Bye.
WEBVTT
00:05:18.690 --> 00:05:20.319
- Sure. Bye. - Bye.
00:05:20.320 --> 00:05:21.359
How did you do?
00:05:21.360 --> 00:05:23.360
What was your answer to question number 17?
00:05:25.460 --> 00:05:26.460
Mi Jeong.
00:05:28.600 --> 00:05:31.669
I've been thinking about us for the past few days.
WEBVTT
00:05:28.600 --> 00:05:31.669
I've been thinking about us for the past few days.
00:05:31.670 --> 00:05:32.970
Why are you out here?
00:05:34.540 --> 00:05:37.240
Mi Jeong, these past few days...
WEBVTT
00:05:40.410 --> 00:05:43.080
Mi Jeong, these past few days,
00:05:43.710 --> 00:05:45.879
I thought deeply about...
00:05:45.880 --> 00:05:47.879
- my feelings for you. - What?
00:05:47.880 --> 00:05:49.550
That kiss in the closet.
WEBVTT
00:05:50.120 --> 00:05:51.150
It was a first.
00:05:52.320 --> 00:05:54.960
It shocked me to the core like never before.
00:05:56.660 --> 00:05:57.860
Agent Park... Actually, no.
WEBVTT
00:06:00.230 --> 00:06:02.660
As of this moment, I'll see you as a peer.
00:06:03.960 --> 00:06:06.700
You are a sinner who stole my lips.
00:06:07.600 --> 00:06:08.940
If love were a crime,
WEBVTT
00:06:10.770 --> 00:06:12.910
you'd be sentenced to life in prison.
00:06:12.970 --> 00:06:15.939
I've been giving you leeway only because you're my junior,
00:06:15.940 --> 00:06:18.150
but this is how you repay me? What was that?
WEBVTT
00:06:23.220 --> 00:06:24.249
Go Yeong Hun.
00:06:24.250 --> 00:06:27.619
Who do you think you are speaking to me...
00:06:27.620 --> 00:06:29.860
like I'm one of your classmates?
WEBVTT
00:06:31.460 --> 00:06:34.129
Address me in that sense again,
00:06:34.130 --> 00:06:35.630
and I'll crack your skull open. Got it?
00:06:36.800 --> 00:06:37.830
Got it?
WEBVTT
00:06:48.740 --> 00:06:50.540
I'll dismiss what you just said.
WEBVTT
00:06:48.740 --> 00:06:50.540
I'll dismiss what you just said.
00:06:51.610 --> 00:06:52.680
Let's go eat.
00:06:54.250 --> 00:06:55.250
Move it!
WEBVTT
00:07:00.420 --> 00:07:01.590
There are layers to her.
00:07:03.720 --> 00:07:04.960
She's even more mesmerizing.
00:07:06.830 --> 00:07:08.360
What's taking them so long?
00:07:08.500 --> 00:07:09.930
- Tell me about it. - Let's have a glass.
WEBVTT
00:07:12.530 --> 00:07:13.570
You were already here.
00:07:14.940 --> 00:07:17.270
- Where's Yeong Hun? - Behind you.
00:07:18.310 --> 00:07:20.210
Right. Let's eat before the meat burns.
WEBVTT
00:07:18.310 --> 00:07:20.210
Right. Let's eat before the meat burns.
00:07:23.480 --> 00:07:24.880
Enjoy, Mi Jeong.
00:07:27.310 --> 00:07:28.350
I mean, Agent Park.
WEBVTT
00:07:30.020 --> 00:07:32.090
Why did you address her casually but in an awkward manner?
00:07:33.050 --> 00:07:35.059
- Sorry? - Something happened, didn't it?
00:07:35.060 --> 00:07:36.090
- No. - Yes.
00:07:39.560 --> 00:07:41.660
Nothing happened, sir. Let's move on.
WEBVTT
00:07:39.560 --> 00:07:41.660
Nothing happened, sir. Let's move on.
00:07:42.100 --> 00:07:43.600
Did you do well on your midterms?
00:07:44.160 --> 00:07:45.330
Don't ask him that.
00:07:45.430 --> 00:07:47.200
I asked Yu Jeong today and got my ears chewed off.
00:07:49.000 --> 00:07:50.069
Anyway, it was rough.
WEBVTT
00:07:49.000 --> 00:07:50.069
Anyway, it was rough.
00:07:50.070 --> 00:07:52.470
You also had it rough with the praying...
00:07:52.740 --> 00:07:53.740
and such.
00:07:56.910 --> 00:07:57.980
Here.
WEBVTT
00:08:04.250 --> 00:08:06.489
All right. This first glass is for us all.
00:08:06.490 --> 00:08:08.160
- Good job, guys. - Good job.
WEBVTT
00:08:12.390 --> 00:08:13.689
Hae Seong.
00:08:13.690 --> 00:08:16.360
Did anything happen between you and Ms. Oh since that day?
00:08:17.760 --> 00:08:18.930
Not really.
WEBVTT
00:08:20.430 --> 00:08:22.600
I thought about it and...
00:08:23.340 --> 00:08:26.239
she must find it suspicious.
00:08:26.240 --> 00:08:27.809
Isn't it obvious?
00:08:27.810 --> 00:08:30.239
You all fell out of my closet. That's more than chaotic.
WEBVTT
00:08:27.810 --> 00:08:30.239
You all fell out of my closet. That's more than chaotic.
00:08:30.240 --> 00:08:32.480
You actually sound like a teenager now.
00:08:32.680 --> 00:08:34.650
Stop it with that language. It's not you.
00:08:37.180 --> 00:08:39.450
Anyway, we need to be more careful.
00:08:39.690 --> 00:08:42.259
She's hard to predict which is why I'm mindful of her.
WEBVTT
00:08:39.690 --> 00:08:42.259
She's hard to predict which is why I'm mindful of her.
00:08:42.260 --> 00:08:44.790
For the sake of this mission, I should keep my distance...
WEBVTT
00:08:54.840 --> 00:08:56.500
Why did he suddenly stop talking?
00:08:57.300 --> 00:08:59.609
He has the face of a suspect...
00:08:59.610 --> 00:09:01.039
who's for real guilty about something.
WEBVTT
00:08:59.610 --> 00:09:01.039
who's for real guilty about something.
00:09:01.040 --> 00:09:02.109
As if.
00:09:02.110 --> 00:09:03.480
Hurry and eat. The boss is buying.
00:09:04.310 --> 00:09:05.380
Go on.
WEBVTT
WEBVTT
00:09:24.230 --> 00:09:25.270
What about Hae Seong?
00:09:26.270 --> 00:09:28.740
It's more than just suspicious.
00:09:29.100 --> 00:09:32.010
There could be a chance he isn't a student.
WEBVTT
00:09:29.100 --> 00:09:32.010
There could be a chance he isn't a student.
00:09:32.370 --> 00:09:33.370
Oh, dear.
00:09:35.780 --> 00:09:37.440
The suspicious man I saw in the old building.
00:09:39.350 --> 00:09:40.380
He looked...
WEBVTT
00:09:39.350 --> 00:09:40.380
He looked...
00:09:41.420 --> 00:09:43.020
so much like Jeong Hae Seong.
00:09:46.620 --> 00:09:48.159
That Mr. Gu he dragged...
00:09:48.160 --> 00:09:49.220
to the Anti-School Bullying Committee.
00:09:49.890 --> 00:09:51.490
How could a high school student...
WEBVTT
00:09:49.890 --> 00:09:51.490
How could a high school student...
00:09:52.560 --> 00:09:53.860
have subdued a thug?
00:09:55.700 --> 00:09:57.300
And what the weirdest was...
WEBVTT
00:10:04.870 --> 00:10:06.210
What a bunch of weirdos.
00:10:06.870 --> 00:10:07.940
Darn it.
WEBVTT
00:10:18.650 --> 00:10:19.850
Is that 7665?
WEBVTT
00:10:27.290 --> 00:10:28.400
(Jeong Hae Seong)
WEBVTT
00:10:30.030 --> 00:10:31.100
That makes no sense.
00:10:31.400 --> 00:10:33.830
How can a high school student drive a car?
00:10:35.640 --> 00:10:37.440
And those three in that rooftop unit.
00:10:38.740 --> 00:10:40.870
They definitely smell of something.
WEBVTT
00:10:38.740 --> 00:10:40.870
They definitely smell of something.
00:10:41.040 --> 00:10:43.509
He must've repeated a few years...
00:10:43.510 --> 00:10:45.210
and has a fake driver's license.
00:10:46.310 --> 00:10:47.780
You said he openly had drinks.
00:10:49.620 --> 00:10:51.720
His student record says he's 17.
WEBVTT
00:10:49.620 --> 00:10:51.720
His student record says he's 17.
00:10:54.050 --> 00:10:56.060
Darn it, what's his deal?
00:10:56.420 --> 00:10:57.560
My head's throbbing.
00:10:58.590 --> 00:11:00.789
Having too many doubts is also a sickness.
WEBVTT
00:10:58.590 --> 00:11:00.789
Having too many doubts is also a sickness.
00:11:00.790 --> 00:11:03.199
Enough with the nonsense and drink.
00:11:03.200 --> 00:11:04.200
Midterms are over.
00:11:05.670 --> 00:11:06.730
Cheers.
00:11:07.270 --> 00:11:08.740
He's not that guy, is he?
00:11:09.570 --> 00:11:10.570
He is?
WEBVTT
00:11:09.570 --> 00:11:10.570
He is?
00:11:11.070 --> 00:11:12.140
Who is she talking about?
WEBVTT
00:11:22.980 --> 00:11:25.919
Come on. Not again.
00:11:25.920 --> 00:11:27.620
Don't be like this.
00:11:29.090 --> 00:11:30.160
- What the... - Come on.
WEBVTT
00:11:29.090 --> 00:11:30.160
- What the... - Come on.
00:11:30.560 --> 00:11:31.690
What is this woman doing here?
00:11:31.960 --> 00:11:33.030
Hey.
00:11:33.460 --> 00:11:34.960
Get a grip on yourself.
00:11:37.730 --> 00:11:38.770
Excuse me.
00:11:39.330 --> 00:11:41.670
You're at the wrong house, so run along.
WEBVTT
00:11:39.330 --> 00:11:41.670
You're at the wrong house, so run along.
00:11:43.470 --> 00:11:45.810
You seem to be plastered. Are you all right?
00:11:46.170 --> 00:11:47.210
My gosh.
WEBVTT
00:11:50.210 --> 00:11:51.979
Mom, did you catch a cold?
00:11:51.980 --> 00:11:52.980
Your mom?
00:11:54.380 --> 00:11:56.550
I'm not your mom.
00:11:56.750 --> 00:11:59.390
You have the wrong house... Are you kidding me?
00:11:59.490 --> 00:12:01.020
Mom, I love you.
WEBVTT
00:11:59.490 --> 00:12:01.020
Mom, I love you.
00:12:01.620 --> 00:12:03.020
I love you.
00:12:03.220 --> 00:12:04.360
And thanks.
00:12:04.660 --> 00:12:06.860
Su A is drunk.
00:12:07.930 --> 00:12:09.560
Please let me in.
WEBVTT
00:12:10.130 --> 00:12:12.800
For your cute daughter.
00:12:14.200 --> 00:12:16.699
- Mom, are you upset? - What on earth?
00:12:16.700 --> 00:12:19.469
- Please don't be upset. - Why is she here?
00:12:19.470 --> 00:12:21.070
What are you doing at someone else's house?
WEBVTT
00:12:19.470 --> 00:12:21.070
What are you doing at someone else's house?
00:12:21.310 --> 00:12:22.779
Have you lost your mind?
00:12:22.780 --> 00:12:24.309
Get over here.
00:12:24.310 --> 00:12:25.379
What a huge inconvenience.
00:12:25.380 --> 00:12:26.609
- Oh, no. - Mom, someone's taking me.
00:12:26.610 --> 00:12:28.080
What? What was that?
00:12:28.320 --> 00:12:29.980
- Mom, it's bad. - What's wrong?
WEBVTT
00:12:33.290 --> 00:12:34.990
My mom won't open the gate.
00:12:35.190 --> 00:12:36.290
Cut the nonsense and get over here.
00:12:36.620 --> 00:12:39.029
- Hold on. You can't do this. - Come here.
00:12:39.030 --> 00:12:41.729
Hold on. Goodness, I'm so sorry.
WEBVTT
00:12:39.030 --> 00:12:41.729
Hold on. Goodness, I'm so sorry.
00:12:41.730 --> 00:12:43.559
I'm afraid she drank a bit too much.
00:12:43.560 --> 00:12:44.860
She's harmless though.
00:12:45.070 --> 00:12:47.069
- Mom... - I'm so sorry.
00:12:47.070 --> 00:12:48.899
- Open the gate. - Walk in a straight line.
00:12:48.900 --> 00:12:50.439
- Good night, then. - Walk.
WEBVTT
00:12:48.900 --> 00:12:50.439
- Good night, then. - Walk.
00:12:50.440 --> 00:12:51.440
- Sure. - Go.
00:12:58.950 --> 00:13:00.549
Where's your head at?
WEBVTT
00:12:58.950 --> 00:13:00.549
Where's your head at?
00:13:00.550 --> 00:13:02.349
- But... - Unbelievable.
00:13:02.350 --> 00:13:03.579
- My gosh. - Goodness.
00:13:03.580 --> 00:13:05.389
Why are you pulling my arm?
00:13:05.390 --> 00:13:07.350
Are you kidding me?
00:13:07.920 --> 00:13:10.359
- You'll be the death of me. - Do better, okay?
WEBVTT
00:13:07.920 --> 00:13:10.359
- You'll be the death of me. - Do better, okay?
00:13:10.360 --> 00:13:12.629
- Mom! - Quiet!
00:13:12.630 --> 00:13:14.260
Keep it down.
00:13:14.560 --> 00:13:16.100
Please! What is it?
00:13:16.630 --> 00:13:17.630
What now?
00:13:19.870 --> 00:13:21.799
What has gotten into you?
WEBVTT
00:13:19.870 --> 00:13:21.799
What has gotten into you?
00:13:21.800 --> 00:13:22.839
You're killing me.
00:13:22.840 --> 00:13:25.070
- Unbelievable. - My goodness.
00:13:25.170 --> 00:13:27.009
You're making my life twice as hard.
00:13:27.010 --> 00:13:28.909
- I'm exhausted. - Will you just...
00:13:28.910 --> 00:13:30.710
- Does she live around here? - How many stairs are there?
WEBVTT
00:13:28.910 --> 00:13:30.710
- Does she live around here? - How many stairs are there?
00:13:31.480 --> 00:13:32.480
Get in.
00:13:32.481 --> 00:13:33.509
- Where? - Get in.
00:13:33.510 --> 00:13:34.849
- Here? - Yes.
00:13:34.850 --> 00:13:37.150
- Hello! - You've got to be kidding me.
00:13:39.790 --> 00:13:40.850
This is bad.
WEBVTT
00:13:39.790 --> 00:13:40.850
This is bad.
WEBVTT
00:13:52.170 --> 00:13:53.999
Hey, don't our midterm scores come out today?
00:13:54.000 --> 00:13:56.439
Yes. I think I moved up a few ranks this time.
00:13:56.440 --> 00:13:57.470
How high do you think you ranked?
00:13:58.310 --> 00:13:59.669
Tenth.
00:13:59.670 --> 00:14:00.939
- Tenth? - Yes.
WEBVTT
00:13:59.670 --> 00:14:00.939
- Tenth? - Yes.
00:14:00.940 --> 00:14:03.179
- Lucky you. - What do I ask from my dad?
00:14:03.180 --> 00:14:04.940
- The purse that just came out. - A purse?
00:14:05.180 --> 00:14:06.550
- Maybe... - Quiet, class!
00:14:06.910 --> 00:14:08.720
The bell rang ages ago, you brats.
WEBVTT
00:14:11.350 --> 00:14:13.050
Today,
00:14:13.250 --> 00:14:17.190
I have the results of your midterms which you were dying to get.
00:14:17.720 --> 00:14:20.029
Groaning won't change the reality.
WEBVTT
00:14:17.720 --> 00:14:20.029
Groaning won't change the reality.
00:14:20.030 --> 00:14:21.129
Come up as I call your names.
00:14:21.130 --> 00:14:22.760
- Kang Gi Yeong. - Here.
00:14:25.700 --> 00:14:26.770
An Yu Jeong.
WEBVTT
00:14:30.070 --> 00:14:31.070
Lee Ye Na.
00:14:36.710 --> 00:14:37.710
Jeong Hae Seong.
WEBVTT
00:14:48.320 --> 00:14:49.320
Good job.
WEBVTT
00:14:53.930 --> 00:14:54.930
Oh Se Yeon.
WEBVTT
00:15:00.070 --> 00:15:01.070
How high did you rank?
00:15:06.910 --> 00:15:07.910
Lee Dong Min.
WEBVTT
00:15:16.920 --> 00:15:17.980
(Class 1, Number 21, Jeong Hae Seong)
WEBVTT
00:15:21.150 --> 00:15:22.720
(Class 1, Number 21, Jeong Hae Seong)
WEBVTT
00:15:36.300 --> 00:15:37.300
Here we go.
00:15:39.310 --> 00:15:40.840
It's me. How did it go?
WEBVTT
00:15:39.310 --> 00:15:40.840
It's me. How did it go?
00:15:43.310 --> 00:15:44.840
(Jeong Hae Seong)
00:15:48.950 --> 00:15:50.750
- I think he failed. - You!
WEBVTT
00:15:48.950 --> 00:15:50.750
- I think he failed. - You!
00:15:52.050 --> 00:15:54.820
Agent Jeong, report your grades.
00:15:55.520 --> 00:15:56.520
It's done.
00:15:57.590 --> 00:15:58.630
I did it.
00:15:59.590 --> 00:16:00.730
I ranked tenth in school!
WEBVTT
00:15:59.590 --> 00:16:00.730
I ranked tenth in school!
00:16:04.500 --> 00:16:07.300
- Yes! - Nice!
00:16:07.500 --> 00:16:08.670
He did it!
WEBVTT
00:16:13.940 --> 00:16:15.010
What the...
00:16:15.410 --> 00:16:17.880
I'm proud of you, Hae Seong.
00:16:18.010 --> 00:16:20.450
I knew you'd do it.
WEBVTT
00:16:18.010 --> 00:16:20.450
I knew you'd do it.
00:16:21.710 --> 00:16:24.650
Good job. Excellent work.
00:16:26.090 --> 00:16:27.320
(Rank in school: 10th)
00:16:29.260 --> 00:16:30.260
By the way,
WEBVTT
00:16:29.260 --> 00:16:30.260
By the way,
00:16:30.920 --> 00:16:32.790
how high did Yu Jeong rank?
00:16:33.460 --> 00:16:35.360
What? Yu Jeong?
00:16:37.300 --> 00:16:39.500
You have no idea how shocked I was.
WEBVTT
00:16:40.130 --> 00:16:41.299
Do you know what her rank is?
00:16:41.300 --> 00:16:42.600
(Report Card)
00:16:45.070 --> 00:16:47.110
I bet this is the first time Ye Na got crushed.
00:16:47.310 --> 00:16:50.110
She sits in front of us. Read the room, will you?
WEBVTT
00:16:47.310 --> 00:16:50.110
She sits in front of us. Read the room, will you?
00:16:50.640 --> 00:16:52.810
Yu Jeong, good job on ranking first in school.
00:16:54.680 --> 00:16:55.750
Unbelievable.
00:16:56.620 --> 00:16:57.780
(Rank in school: 2nd)
WEBVTT
00:17:00.820 --> 00:17:03.290
Congratulations. You finally got to beat me.
00:17:03.320 --> 00:17:05.059
Well, I got lucky.
00:17:05.060 --> 00:17:06.730
A lot showed up from where I studied.
00:17:06.960 --> 00:17:08.360
Luck is a part of one's ability.
00:17:09.500 --> 00:17:11.930
You wait and see. I won't lose next time.
WEBVTT
00:17:09.500 --> 00:17:11.930
You wait and see. I won't lose next time.
00:17:12.270 --> 00:17:13.270
Right.
WEBVTT
00:17:20.870 --> 00:17:21.940
Did you see that?
00:17:25.910 --> 00:17:27.610
(The 24th Night for Byeongmunites, 2025)
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:17:56.440 --> 00:17:58.080
I heard Lee Ye Na lost to Yu Jeong.
00:17:58.910 --> 00:18:01.379
Dozens of private lessons can only get you so far.
WEBVTT
00:17:58.910 --> 00:18:01.379
Dozens of private lessons can only get you so far.
00:18:01.380 --> 00:18:03.750
Have An Yu Jeong now take the reins!
00:18:03.950 --> 00:18:06.250
She's been acting like a queen for being the chairwoman's daughter.
WEBVTT
00:18:12.530 --> 00:18:13.590
What the... No!
00:18:17.900 --> 00:18:19.670
Did you read them all?
WEBVTT
00:18:25.570 --> 00:18:27.110
Have I been acting like a queen?
00:18:27.670 --> 00:18:28.710
I'll be careful.
WEBVTT
00:18:31.180 --> 00:18:32.310
Ye Na, wait.
00:18:35.850 --> 00:18:37.280
Invite me into that chatroom.
00:18:37.980 --> 00:18:39.090
What a blast.
WEBVTT
00:18:41.990 --> 00:18:44.620
Wait, what? The chatroom?
00:18:47.260 --> 00:18:48.560
Darn it.
00:18:49.100 --> 00:18:50.800
Shoot.
WEBVTT
00:18:49.100 --> 00:18:50.800
Shoot.
00:18:51.000 --> 00:18:52.930
Darn it!
00:18:56.870 --> 00:18:58.770
When will she get off that high horse?
00:18:59.040 --> 00:19:01.940
(Jeong Hae Seong)
WEBVTT
00:18:59.040 --> 00:19:01.940
(Jeong Hae Seong)
WEBVTT
00:19:11.180 --> 00:19:12.919
(Attending high school but not actually a student)
00:19:12.920 --> 00:19:15.720
(No matches found)
WEBVTT
00:19:20.930 --> 00:19:22.400
What could be troubling you?
00:19:23.230 --> 00:19:24.300
Goodness.
00:19:24.630 --> 00:19:27.430
One of my students has been a handful.
00:19:28.470 --> 00:19:30.039
- Your back... - What?
WEBVTT
00:19:28.470 --> 00:19:30.039
- Your back... - What?
00:19:30.040 --> 00:19:31.939
Is it better now?
00:19:31.940 --> 00:19:34.910
A few pain relief patches did wonders.
00:19:36.040 --> 00:19:38.439
Your class starts soon. You should head inside.
00:19:38.440 --> 00:19:40.610
Right, of course. I'll get going, then.
WEBVTT
00:19:38.440 --> 00:19:40.610
Right, of course. I'll get going, then.
00:19:44.150 --> 00:19:45.920
How long has he been behind me?
WEBVTT
00:19:51.360 --> 00:19:54.459
I apologize. I should've come by sooner to greet you.
00:19:54.460 --> 00:19:56.560
It took me too long.
00:19:58.200 --> 00:20:01.430
I know better than anyone that you're a busy woman.
WEBVTT
00:19:58.200 --> 00:20:01.430
I know better than anyone that you're a busy woman.
00:20:01.930 --> 00:20:03.569
You have a lot on your plate...
00:20:03.570 --> 00:20:05.140
with Education City and all.
00:20:06.940 --> 00:20:08.610
As you know,
00:20:08.980 --> 00:20:12.010
there's no hope left for public education in Korea.
WEBVTT
00:20:08.980 --> 00:20:12.010
there's no hope left for public education in Korea.
00:20:12.250 --> 00:20:13.979
Low-grade equalized education...
00:20:13.980 --> 00:20:16.450
has become a nuisance to students...
00:20:16.950 --> 00:20:18.950
and their parents for far too long.
WEBVTT
00:20:20.220 --> 00:20:21.820
All I want is to provide...
00:20:22.190 --> 00:20:24.559
an education that is perfect for our children.
00:20:24.560 --> 00:20:26.529
Chief Editor Yoon,
00:20:26.530 --> 00:20:28.960
it might seem absurd in your eyes,
00:20:29.660 --> 00:20:32.230
but establishing a prestigious global private school...
WEBVTT
00:20:29.660 --> 00:20:32.230
but establishing a prestigious global private school...
00:20:32.430 --> 00:20:34.129
and contributing to this nation's education...
00:20:34.130 --> 00:20:36.470
is truly a dream of mine.
00:20:36.670 --> 00:20:39.640
You must be telling me your grand plan...
WEBVTT
00:20:40.210 --> 00:20:42.580
in the hopes of me writing about it.
00:20:44.380 --> 00:20:46.579
To be honest,
00:20:46.580 --> 00:20:49.349
I have thoroughly read every piece of material...
00:20:49.350 --> 00:20:50.920
you have ever written.
WEBVTT
00:20:49.350 --> 00:20:50.920
you have ever written.
00:20:51.650 --> 00:20:52.819
Lifting of the greenbelt...
00:20:52.820 --> 00:20:54.420
regarding the educational industry in Seongju,
00:20:54.750 --> 00:20:57.559
Byeongmun Foundation having first rights to negotiate,
00:20:57.560 --> 00:21:00.530
and many other suspicions surrounding Education City.
WEBVTT
00:20:57.560 --> 00:21:00.530
and many other suspicions surrounding Education City.
00:21:00.690 --> 00:21:04.300
I was most impressed with the piece you wrote on me.
00:21:05.430 --> 00:21:08.070
The truth is what I seek.
00:21:09.140 --> 00:21:10.500
I see.
WEBVTT
00:21:09.140 --> 00:21:10.500
I see.
00:21:11.370 --> 00:21:12.440
By any chance,
00:21:13.410 --> 00:21:15.780
if this was to persuade me in any way,
00:21:16.780 --> 00:21:18.210
please think again.
00:21:19.510 --> 00:21:21.150
But the truth...
WEBVTT
00:21:19.510 --> 00:21:21.150
But the truth...
00:21:22.720 --> 00:21:25.620
isn't found but made.
00:21:27.020 --> 00:21:30.760
I make what I want as the truth.
WEBVTT
00:21:27.020 --> 00:21:30.760
I make what I want as the truth.
WEBVTT
00:21:40.230 --> 00:21:41.230
Join me.
00:21:42.140 --> 00:21:43.740
You will receive...
00:21:44.300 --> 00:21:45.970
whatever you desire and more.
00:21:49.780 --> 00:21:51.110
I'll pretend I didn't hear that.
WEBVTT
00:21:49.780 --> 00:21:51.110
I'll pretend I didn't hear that.
00:21:54.080 --> 00:21:55.110
Chief Editor Yoon.
00:21:57.250 --> 00:21:58.420
Goodness, my wrist.
WEBVTT
00:22:01.550 --> 00:22:03.690
If you don't take what I'm offering now,
00:22:04.720 --> 00:22:06.260
my next offer will be bitter.
00:22:07.490 --> 00:22:08.530
Sit.
WEBVTT
WEBVTT
00:22:26.280 --> 00:22:27.950
Such nuisances.
WEBVTT
00:22:39.230 --> 00:22:41.590
Chief Editor Yoon of Seojin Daily.
WEBVTT
00:22:39.230 --> 00:22:41.590
Chief Editor Yoon of Seojin Daily.
00:22:42.700 --> 00:22:44.159
Do a deep dive on him.
00:22:44.160 --> 00:22:45.500
Yes, ma'am.
00:22:46.570 --> 00:22:49.070
Don't the midterm scores come out today?
00:22:49.470 --> 00:22:51.470
It seems as though Jeong Hae Seong...
WEBVTT
00:22:49.470 --> 00:22:51.470
It seems as though Jeong Hae Seong...
00:22:51.700 --> 00:22:53.039
will easily join the student council.
00:22:53.040 --> 00:22:54.110
Really?
00:22:54.870 --> 00:22:55.940
No way.
00:22:56.810 --> 00:22:57.910
He's smart up top as well?
00:22:59.380 --> 00:23:00.880
Does that deserve a prize or something?
WEBVTT
00:22:59.380 --> 00:23:00.880
Does that deserve a prize or something?
00:23:01.650 --> 00:23:05.020
- However, Ms. Seo... - Yes?
00:23:05.650 --> 00:23:07.690
Ye Na's grades...
00:23:08.250 --> 00:23:09.760
There's a change in her rank.
WEBVTT
00:23:13.230 --> 00:23:14.230
Here.
00:23:15.560 --> 00:23:17.030
(Report Card)
WEBVTT
00:23:22.240 --> 00:23:24.940
(Rank in class: 2nd, Rank in school: 2nd)
00:23:26.170 --> 00:23:27.310
Head to the school.
WEBVTT
00:23:31.780 --> 00:23:33.279
I can't believe you ranked tenth in school.
00:23:33.280 --> 00:23:35.349
I thought you didn't care about your grades. Congrats.
00:23:35.350 --> 00:23:36.820
Thanks. You guys can do it too.
WEBVTT
00:23:40.650 --> 00:23:41.720
Lee Ye Na.
00:23:42.520 --> 00:23:43.560
Ye Na?
00:23:43.660 --> 00:23:45.360
I heard you ranked second in school. Congrats.
00:23:46.290 --> 00:23:48.390
And here. I'm applying to join the student council.
00:23:49.560 --> 00:23:50.600
Put it on my desk.
WEBVTT
00:23:49.560 --> 00:23:50.600
Put it on my desk.
00:23:51.960 --> 00:23:54.169
I was going to, but they said I should give it to you in person.
00:23:54.170 --> 00:23:56.200
Are you deaf? Put it on my desk!
00:23:57.640 --> 00:24:00.270
- What was that? - Did you hear that?
WEBVTT
00:23:57.640 --> 00:24:00.270
- What was that? - Did you hear that?
00:24:02.880 --> 00:24:03.940
You're done, right?
00:24:06.450 --> 00:24:08.710
Lee Ye Na, is something up?
WEBVTT
00:24:12.050 --> 00:24:14.750
It's not my concern, but you don't look too good.
00:24:15.690 --> 00:24:17.290
Reading people must not be your strong suit.
00:24:18.060 --> 00:24:19.060
I'm doing just fine.
00:24:19.730 --> 00:24:20.830
If you say so.
WEBVTT
00:24:19.730 --> 00:24:20.830
If you say so.
00:24:21.160 --> 00:24:23.230
I'll leave it in your desk drawer.
00:24:29.400 --> 00:24:30.540
(Mom)
WEBVTT
00:24:29.400 --> 00:24:30.540
(Mom)
00:24:31.400 --> 00:24:32.540
My office.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:25:10.580 --> 00:25:11.680
Why didn't you come in?
WEBVTT
00:25:24.460 --> 00:25:26.630
Did the student council president check your application?
00:25:27.060 --> 00:25:28.960
Yes, I saw her take it.
00:25:29.630 --> 00:25:32.500
But who knows? There were two other applicants.
WEBVTT
00:25:29.630 --> 00:25:32.500
But who knows? There were two other applicants.
00:25:33.800 --> 00:25:34.869
Two more?
00:25:34.870 --> 00:25:37.100
And a disadvantaged student has never joined before.
00:25:37.540 --> 00:25:40.570
They say they choose based on skill sets and personalities,
WEBVTT
00:25:37.540 --> 00:25:40.570
They say they choose based on skill sets and personalities,
00:25:41.010 --> 00:25:42.510
but connections are what get you in.
00:25:42.880 --> 00:25:45.010
I can't say I'm surprised, but it sure is a bummer.
00:25:45.180 --> 00:25:47.010
They're too young to be discriminating like that.
00:25:47.610 --> 00:25:50.450
Well, let's focus on our task for now.
WEBVTT
00:25:47.610 --> 00:25:50.450
Well, let's focus on our task for now.
00:25:51.480 --> 00:25:52.920
How can we win over the student council president...
00:25:53.120 --> 00:25:54.590
so that Hae Seong will be picked?
00:25:54.920 --> 00:25:56.390
Lay out your ideas freely.
00:25:57.020 --> 00:25:58.490
I suggest a traditional approach...
00:25:58.790 --> 00:26:00.260
with 1,000 paper cranes.
WEBVTT
00:25:58.790 --> 00:26:00.260
with 1,000 paper cranes.
00:26:00.860 --> 00:26:03.159
There are 4 of us, so we'll fold 250 each.
00:26:03.160 --> 00:26:04.800
We can do it by tomorrow.
00:26:05.300 --> 00:26:06.300
Right.
00:26:06.630 --> 00:26:08.430
I'm revoking your right to speak.
WEBVTT
00:26:10.040 --> 00:26:13.340
They say that classics last forever.
00:26:13.740 --> 00:26:15.610
Not traditional but classic.
00:26:15.880 --> 00:26:17.639
You'll dress up as thugs...
00:26:17.640 --> 00:26:19.950
and harass the student council president.
WEBVTT
00:26:20.210 --> 00:26:21.479
That's when...
00:26:21.480 --> 00:26:25.550
Agent Jeong will enter the picture and be her hero!
00:26:27.590 --> 00:26:28.620
I like it.
00:26:29.790 --> 00:26:31.020
I guess I have no choice...
WEBVTT
00:26:29.790 --> 00:26:31.020
I guess I have no choice...
00:26:31.320 --> 00:26:33.330
but to play the ace up my sleeve.
00:26:34.830 --> 00:26:35.930
The ace up your sleeve?
WEBVTT
WEBVTT
00:26:56.980 --> 00:26:59.390
You must be thirsty. Sip on it as you eat.
WEBVTT
00:27:03.960 --> 00:27:05.260
What the heck is this?
00:27:08.260 --> 00:27:10.230
That's me being considerate.
WEBVTT
00:27:08.260 --> 00:27:10.230
That's me being considerate.
WEBVTT
00:27:29.320 --> 00:27:30.950
I appreciate the gesture, but no thanks.
WEBVTT
00:27:29.320 --> 00:27:30.950
I appreciate the gesture, but no thanks.
00:27:31.680 --> 00:27:33.190
I have my own water.
00:27:33.920 --> 00:27:36.089
Really? I didn't know that.
00:27:36.090 --> 00:27:37.220
Have it instead, Yu Jeong.
00:27:39.590 --> 00:27:41.530
I'll have it myself. See you.
WEBVTT
00:27:39.590 --> 00:27:41.530
I'll have it myself. See you.
00:27:49.270 --> 00:27:50.400
What the heck was that?
WEBVTT
00:27:49.270 --> 00:27:50.400
What the heck was that?
00:27:52.710 --> 00:27:54.910
I need to get close to her, but I don't know how.
00:27:55.070 --> 00:27:56.410
What could be the issue?
00:27:56.680 --> 00:27:57.979
Wasn't the leaf a nice touch?
00:27:57.980 --> 00:28:00.610
Have you never had a girlfriend before?
WEBVTT
00:27:57.980 --> 00:28:00.610
Have you never had a girlfriend before?
00:28:02.780 --> 00:28:04.380
Give me that face if you're going to waste it.
00:28:06.920 --> 00:28:09.860
That leaf is something I'll never get.
WEBVTT
00:28:10.920 --> 00:28:12.730
Was he filming a period drama?
00:28:14.360 --> 00:28:16.630
I found his dorky side to be adorable.
00:28:17.400 --> 00:28:18.430
What?
00:28:19.630 --> 00:28:21.830
I heard Hae Seong handed in his application.
WEBVTT
00:28:19.630 --> 00:28:21.830
I heard Hae Seong handed in his application.
00:28:22.200 --> 00:28:23.240
What will you do about it?
00:28:23.540 --> 00:28:24.840
I'll exercise my right as student council president.
WEBVTT
00:28:31.840 --> 00:28:33.810
(Newest student council member: Grade 11, Class 1, Jeong Hae Seong)
00:28:35.080 --> 00:28:36.480
How was this even possible?
WEBVTT
00:28:41.950 --> 00:28:45.020
- Go, Jeong Hae Seong. - Hey, Hae Seong.
00:28:45.790 --> 00:28:47.790
I just heard about your atrocious act.
00:28:48.060 --> 00:28:49.300
You embarrassed yourself in front of Ye Na.
00:28:49.530 --> 00:28:50.859
This is what I think.
WEBVTT
00:28:49.530 --> 00:28:50.859
This is what I think.
00:28:50.860 --> 00:28:52.870
Anyone would agree that a leaf...
00:28:55.630 --> 00:28:57.900
It's a bit too stupid.
00:28:58.540 --> 00:29:01.539
You should've come to me for advice.
WEBVTT
00:28:58.540 --> 00:29:01.539
You should've come to me for advice.
00:29:01.540 --> 00:29:02.909
I may not seem like it,
00:29:02.910 --> 00:29:05.380
but women find me irresistible... No way!
WEBVTT
00:29:10.150 --> 00:29:12.219
How was this even possible?
00:29:12.220 --> 00:29:13.750
I knew it'd work.
00:29:14.520 --> 00:29:17.620
How sincere you are matters more than one's looks.
00:29:18.020 --> 00:29:19.090
For some reason,
00:29:19.860 --> 00:29:20.890
that doesn't sound right.
WEBVTT
00:29:19.860 --> 00:29:20.890
that doesn't sound right.
00:29:21.730 --> 00:29:22.760
The arrogance.
00:29:23.330 --> 00:29:26.370
I guess I'm flustered by this, but congratulations.
00:29:26.900 --> 00:29:28.000
That being said...
00:29:28.830 --> 00:29:29.900
- The snack bar? - The snack bar?
WEBVTT
00:29:30.040 --> 00:29:31.370
- Hae Seong's treat! - Treat!
00:29:35.510 --> 00:29:36.709
(Detailed Student Record)
00:29:36.710 --> 00:29:37.839
(Name: Jeong Hae Seong)
00:29:37.840 --> 00:29:40.179
(Transferred from Gyeongsun High School in Haenam)
WEBVTT
00:29:37.840 --> 00:29:40.179
(Transferred from Gyeongsun High School in Haenam)
00:29:40.180 --> 00:29:41.510
High school...
00:29:47.390 --> 00:29:49.690
Hello, this is the teachers' office at Gyeongsun High School.
00:29:49.860 --> 00:29:51.120
Yes, hello.
WEBVTT
00:29:49.860 --> 00:29:51.120
Yes, hello.
00:29:51.190 --> 00:29:52.789
I'm Oh Su A, the homeroom teacher...
00:29:52.790 --> 00:29:55.260
for Class 1 of Grade 11 at Byeongmun High School.
00:29:55.430 --> 00:29:57.230
My gosh. Hello, Ms. Oh.
00:29:57.330 --> 00:29:58.599
I'm surprised to be getting a call from Byeongmun High.
00:29:58.600 --> 00:29:59.770
How may we help you?
WEBVTT
00:30:00.600 --> 00:30:01.970
Oh, I called...
00:30:02.170 --> 00:30:03.399
to ask you about...
00:30:03.400 --> 00:30:05.970
Jeong Hae Seong, the student who transferred from your school.
00:30:07.210 --> 00:30:08.570
Hae Seong?
WEBVTT
00:30:13.250 --> 00:30:14.749
He got good grades and was athletic too.
00:30:14.750 --> 00:30:17.149
He was very popular here.
00:30:17.150 --> 00:30:18.879
I wanted to know how he was doing. Thank you for calling.
00:30:18.880 --> 00:30:20.690
Hae Seong is doing well, right?
WEBVTT
00:30:18.880 --> 00:30:20.690
Hae Seong is doing well, right?
00:30:20.820 --> 00:30:22.220
Of course, he is.
00:30:23.060 --> 00:30:25.689
By the way, did Hae Seong ever...
00:30:25.690 --> 00:30:27.860
Oh, the bell is ringing. I've got a class to teach.
00:30:28.030 --> 00:30:30.160
Please look kindly upon Hae Seong.
WEBVTT
00:30:28.030 --> 00:30:30.160
Please look kindly upon Hae Seong.
00:30:30.330 --> 00:30:32.770
Yes, thank you. Have a good day.
00:30:32.870 --> 00:30:35.070
You too. Take care.
WEBVTT
00:30:44.540 --> 00:30:46.709
(Detailed Student Record, Jeong Hae Seong)
00:30:46.710 --> 00:30:47.850
That was weird.
00:30:48.610 --> 00:30:49.680
Ms. Oh?
WEBVTT
00:30:51.850 --> 00:30:52.850
(Notice)
00:30:53.690 --> 00:30:55.690
- Hey, when did you get here? - Just now.
00:30:56.160 --> 00:30:57.960
To register my ability to enter the student council room.
00:30:58.820 --> 00:31:00.889
I see, but it can't be processed now.
WEBVTT
00:30:58.820 --> 00:31:00.889
I see, but it can't be processed now.
00:31:00.890 --> 00:31:02.230
Everyone in the admin office has left.
00:31:02.560 --> 00:31:04.060
Ms. Oh, I need you over here.
00:31:04.330 --> 00:31:05.360
Yes, I'm coming!
00:31:06.000 --> 00:31:07.330
We'll do it together tomorrow.
00:31:07.470 --> 00:31:09.300
The first student council meeting is tomorrow anyway.
00:31:09.840 --> 00:31:10.840
Sure.
WEBVTT
00:31:09.840 --> 00:31:10.840
Sure.
00:31:11.600 --> 00:31:14.610
(Byeongmun High School)
WEBVTT
00:31:24.120 --> 00:31:25.120
(Detailed Student Record)
00:31:25.121 --> 00:31:26.290
(Notice)
WEBVTT
00:31:31.890 --> 00:31:32.890
Thank you.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:32:01.050 --> 00:32:02.620
Are you going to keep avoiding me like this?
WEBVTT
00:32:13.770 --> 00:32:15.670
I won't tell Auntie and Uncle.
00:32:16.670 --> 00:32:19.100
But can't you please tell me why you're being like this?
00:32:19.570 --> 00:32:22.780
To you, your mission is more important than me.
WEBVTT
00:32:19.570 --> 00:32:22.780
To you, your mission is more important than me.
00:32:25.910 --> 00:32:27.380
I told you not to join the student council.
00:32:27.910 --> 00:32:29.210
I even threatened you...
00:32:29.350 --> 00:32:31.450
and said I'd tell everyone the truth.
WEBVTT
00:32:29.350 --> 00:32:31.450
and said I'd tell everyone the truth.
00:32:33.590 --> 00:32:34.620
So why...
00:32:36.660 --> 00:32:37.890
Why would you ignore me like that?
00:32:38.760 --> 00:32:40.490
I am not ignoring you.
WEBVTT
00:32:38.760 --> 00:32:40.490
I am not ignoring you.
00:32:41.830 --> 00:32:43.259
You already know this. Because of my mission...
00:32:43.260 --> 00:32:44.300
Right.
00:32:45.600 --> 00:32:47.700
It's already been decided, so I won't bring it up again.
00:32:48.630 --> 00:32:50.440
But please pretend not to know me from now on.
WEBVTT
00:32:48.630 --> 00:32:50.440
But please pretend not to know me from now on.
00:32:53.770 --> 00:32:54.770
Yu Jeong.
00:32:59.750 --> 00:33:01.110
Congratulations on ranking first.
WEBVTT
00:32:59.750 --> 00:33:01.110
Congratulations on ranking first.
WEBVTT
WEBVTT
00:33:22.570 --> 00:33:23.670
What are you looking at?
00:33:25.470 --> 00:33:27.740
Just something that's been bothering me.
WEBVTT
00:33:32.510 --> 00:33:33.710
What did you want to talk to me about?
00:33:34.650 --> 00:33:35.780
Why Jeong Hae Seong?
00:33:36.520 --> 00:33:37.650
There were other candidates...
00:33:38.150 --> 00:33:39.550
who were more qualified than him.
WEBVTT
00:33:40.650 --> 00:33:42.450
I have the right to nominate new members.
00:33:43.060 --> 00:33:44.289
I know you're the vice president,
00:33:44.290 --> 00:33:46.160
but I don't think I'm obligated to tell you these things.
WEBVTT
00:33:50.460 --> 00:33:51.630
Are the rumors true?
00:33:54.070 --> 00:33:55.800
That you're interested in Jeong Hae Seong.
00:33:59.340 --> 00:34:00.640
Do you want my honest answer?
WEBVTT
00:33:59.340 --> 00:34:00.640
Do you want my honest answer?
WEBVTT
00:34:17.090 --> 00:34:18.190
Yes, sir.
00:34:18.690 --> 00:34:19.830
Did you get home safely?
WEBVTT
00:34:20.660 --> 00:34:21.760
Yes, I just got home.
00:34:22.730 --> 00:34:25.330
Hey, it looks like Ms. Oh is suspicious of you.
00:34:25.930 --> 00:34:26.930
Really?
00:34:26.931 --> 00:34:29.599
She called Haenam to check with the school...
00:34:29.600 --> 00:34:31.300
where you transferred from.
WEBVTT
00:34:29.600 --> 00:34:31.300
where you transferred from.
00:34:32.400 --> 00:34:34.040
We managed to redirect the call and handled it.
00:34:34.540 --> 00:34:36.910
But it really is dangerous, seeing how she actually called.
00:34:37.910 --> 00:34:41.150
Don't even run into Oh Su A at school from now on.
WEBVTT
00:34:37.910 --> 00:34:41.150
Don't even run into Oh Su A at school from now on.
00:34:41.510 --> 00:34:43.080
- Do you understand? - I'll be careful.
00:34:43.920 --> 00:34:46.550
(Student Council)
00:34:48.020 --> 00:34:49.490
Now that you're a student council member,
00:34:49.890 --> 00:34:51.660
we should move things along as quickly as possible.
WEBVTT
00:34:49.890 --> 00:34:51.660
we should move things along as quickly as possible.
00:34:52.060 --> 00:34:53.660
(Jeong Hae Seong)
WEBVTT
00:35:05.870 --> 00:35:07.310
Be really careful around Oh Su A.
00:35:08.010 --> 00:35:09.170
Avoid her as much as possible.
WEBVTT
00:35:11.240 --> 00:35:13.410
She's my homeroom teacher and the council's advising teacher.
00:35:13.750 --> 00:35:14.950
How am I supposed to avoid her?
00:35:15.080 --> 00:35:16.680
Why are you standing there? Take a seat.
00:35:18.080 --> 00:35:19.080
Okay.
WEBVTT
00:35:28.460 --> 00:35:30.000
All right. Everyone's here, so let's get started.
WEBVTT
00:35:28.460 --> 00:35:30.000
All right. Everyone's here, so let's get started.
00:35:30.160 --> 00:35:31.160
It's nice to meet all of you.
00:35:31.161 --> 00:35:34.500
I'm Oh Su A, the advising teacher for the council starting today.
00:35:34.600 --> 00:35:37.069
I'll do my best to help you guys and work with you...
00:35:37.070 --> 00:35:38.300
to further improve our student council.
00:35:38.970 --> 00:35:40.969
And this is... You all know him already.
WEBVTT
00:35:38.970 --> 00:35:40.969
And this is... You all know him already.
00:35:40.970 --> 00:35:43.210
Meet Jeong Hae Seong, a new student council member.
00:35:45.310 --> 00:35:47.009
I'm Jeong Hae Seong. Nice to meet you all.
00:35:47.010 --> 00:35:48.010
Applause!
WEBVTT
WEBVTT
00:36:01.630 --> 00:36:03.899
All right. That's it for this week's meeting.
00:36:03.900 --> 00:36:05.530
- Good work, all of you. - Thank you.
WEBVTT
00:36:16.780 --> 00:36:19.310
(Byeongmun High School)
WEBVTT
00:36:20.250 --> 00:36:21.380
Why are you still here?
00:36:22.410 --> 00:36:23.850
It's my first day. I want to take a look around.
00:36:24.450 --> 00:36:25.520
You can get going.
00:36:26.250 --> 00:36:27.520
Lock the door when you leave.
00:36:27.790 --> 00:36:28.820
Of course.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:36:55.280 --> 00:36:56.420
What are you doing there?
00:36:58.680 --> 00:37:00.590
I was just checking out the room. And you two?
WEBVTT
00:36:58.680 --> 00:37:00.590
I was just checking out the room. And you two?
00:37:01.190 --> 00:37:02.290
We wanted to talk to you.
00:37:02.350 --> 00:37:03.790
We waited outside, but you didn't come out.
00:37:05.120 --> 00:37:06.160
Me?
00:37:06.760 --> 00:37:09.060
Are you busy today? Let's have dinner together.
WEBVTT
00:37:10.960 --> 00:37:12.000
Dinner?
00:37:12.200 --> 00:37:13.570
Let's celebrate you joining the council.
00:37:15.000 --> 00:37:16.270
- Yu Jeong is coming too. - What?
00:37:18.770 --> 00:37:20.040
You'll come with us, right?
WEBVTT
00:37:18.770 --> 00:37:20.040
You'll come with us, right?
00:37:24.740 --> 00:37:26.140
Yes, let's go together.
00:37:27.480 --> 00:37:28.880
All right, we'll do that.
WEBVTT
00:37:31.150 --> 00:37:32.250
Aren't you leaving too?
00:37:33.290 --> 00:37:34.350
Yes, let's go.
WEBVTT
00:37:48.500 --> 00:37:50.769
You know, about having dinner with Hae Seong later.
WEBVTT
00:37:48.500 --> 00:37:50.769
You know, about having dinner with Hae Seong later.
00:37:50.770 --> 00:37:52.400
Can I pass on that?
00:37:52.940 --> 00:37:54.040
Why, all of a sudden?
00:37:55.310 --> 00:37:58.380
I realized it'd be better for you guys to go without me.
00:37:59.080 --> 00:38:01.580
Also, I have plans for the evening.
WEBVTT
00:37:59.080 --> 00:38:01.580
Also, I have plans for the evening.
00:38:03.350 --> 00:38:04.920
Didn't we already say we'd all go together?
00:38:05.420 --> 00:38:06.890
You should've told us earlier.
00:38:08.020 --> 00:38:09.720
It was sudden, so I was too flustered.
WEBVTT
00:38:10.060 --> 00:38:11.590
I'm sorry for not telling you earlier.
00:38:19.770 --> 00:38:21.670
I don't like people who change their minds easily.
WEBVTT
00:38:19.770 --> 00:38:21.670
I don't like people who change their minds easily.
00:38:22.570 --> 00:38:23.870
It's hard to take them seriously.
00:38:26.070 --> 00:38:27.410
Wear something nice later.
WEBVTT
WEBVTT
00:38:44.860 --> 00:38:48.060
I sternly warned Hae Seong to be careful around Oh Su A,
00:38:48.530 --> 00:38:49.930
so let's try to be more careful too.
WEBVTT
00:38:51.060 --> 00:38:53.400
My gut tells me that she'll keep on suspecting him.
00:38:53.570 --> 00:38:54.699
- Why, you... - We should...
00:38:54.700 --> 00:38:56.800
just be really careful. That's the only thing we can do.
00:38:57.640 --> 00:38:58.670
Or...
00:38:59.540 --> 00:39:01.640
we could get rid of Oh Su A.
WEBVTT
00:38:59.540 --> 00:39:01.640
we could get rid of Oh Su A.
00:39:03.310 --> 00:39:05.710
Don't say stuff like that while looking so serious.
00:39:06.310 --> 00:39:07.350
You look scary.
WEBVTT
00:39:10.180 --> 00:39:12.050
- Hello. - Hello, come on in.
00:39:16.220 --> 00:39:18.720
I'll take three large sandwiches...
00:39:19.720 --> 00:39:21.660
and two whole pizzas.
WEBVTT
00:39:19.720 --> 00:39:21.660
and two whole pizzas.
00:39:21.890 --> 00:39:23.260
The lemon-lime flavored soda too.
00:39:24.330 --> 00:39:25.360
All to go, please.
00:39:25.600 --> 00:39:27.730
Oh, you must have a big family.
00:39:29.470 --> 00:39:31.800
- They're all for me. - I see. It must be your cheat day.
WEBVTT
00:39:29.470 --> 00:39:31.800
- They're all for me. - I see. It must be your cheat day.
00:39:32.700 --> 00:39:34.470
- Let's get it ready. - Okay.
WEBVTT
WEBVTT
00:39:55.690 --> 00:39:57.330
Show me the kitchen.
00:39:58.230 --> 00:40:00.770
Hey, I feel like we're NIS agents.
WEBVTT
00:39:58.230 --> 00:40:00.770
Hey, I feel like we're NIS agents.
00:40:01.630 --> 00:40:03.769
Focus, Agent Kim Ri An.
00:40:03.770 --> 00:40:04.800
Yes, ma'am.
WEBVTT
00:40:11.210 --> 00:40:12.410
That's a camera, right?
00:40:12.740 --> 00:40:14.380
She works with Oh Su A.
00:40:15.410 --> 00:40:17.220
I told you. We should just get rid of her.
WEBVTT
00:40:20.520 --> 00:40:21.590
Just kidding.
WEBVTT
00:40:33.230 --> 00:40:34.330
Happy now?
00:40:34.600 --> 00:40:36.230
I didn't see anything suspicious.
00:40:37.700 --> 00:40:39.839
Don't waste your energy on useless things.
00:40:39.840 --> 00:40:41.970
Just focus on your job.
WEBVTT
00:40:39.840 --> 00:40:41.970
Just focus on your job.
00:40:42.270 --> 00:40:44.880
Thinking that he might not be a student was plain absurd.
00:40:45.980 --> 00:40:47.010
No.
00:40:47.880 --> 00:40:49.379
There's definitely something.
00:40:49.380 --> 00:40:51.780
Hey! Stop acting like you're an NIS agent.
WEBVTT
00:40:49.380 --> 00:40:51.780
Hey! Stop acting like you're an NIS agent.
00:40:52.180 --> 00:40:54.250
I'm going home. You should call it a day too.
WEBVTT
00:41:07.930 --> 00:41:08.930
Ms. Oh.
00:41:09.430 --> 00:41:10.740
- Come here for a moment. - Sure.
WEBVTT
00:41:09.430 --> 00:41:10.740
- Come here for a moment. - Sure.
00:41:11.870 --> 00:41:13.310
How are things in the student council?
00:41:13.770 --> 00:41:15.070
Not bad.
00:41:16.810 --> 00:41:18.210
They weren't exactly welcoming, though.
00:41:18.340 --> 00:41:20.810
They'll demand special attention from you.
WEBVTT
00:41:18.340 --> 00:41:20.810
They'll demand special attention from you.
00:41:21.010 --> 00:41:22.350
You know that, right?
00:41:23.250 --> 00:41:24.949
The position was left vacant for a while,
00:41:24.950 --> 00:41:26.020
so it won't be easy.
00:41:26.350 --> 00:41:27.589
But please do a good job.
00:41:27.590 --> 00:41:28.619
It was left vacant?
00:41:28.620 --> 00:41:30.420
Then was there another advising teacher...
WEBVTT
00:41:28.620 --> 00:41:30.420
Then was there another advising teacher...
00:41:30.660 --> 00:41:32.790
That's what I heard, but I don't know the details.
00:41:33.260 --> 00:41:36.560
But I must tell you, I have high hopes for you, Ms. Oh.
00:41:36.800 --> 00:41:39.560
I hope to keep you at our school for many more years to come,
WEBVTT
00:41:40.070 --> 00:41:42.070
not bound by contract.
00:41:43.030 --> 00:41:44.999
Can I trust you and count on you?
00:41:45.000 --> 00:41:46.100
Yes, of course.
00:41:46.500 --> 00:41:48.770
- If you need anything, let me know. - All right, then.
WEBVTT
00:41:52.080 --> 00:41:53.140
Here.
00:41:55.410 --> 00:41:56.410
These too.
00:41:58.180 --> 00:41:59.250
Take care of these first.
00:41:59.520 --> 00:42:02.289
They're our attendance and budget approval records.
WEBVTT
00:41:59.520 --> 00:42:02.289
They're our attendance and budget approval records.
00:42:02.290 --> 00:42:04.320
It's not a lot. Just from the past year or so?
00:42:07.690 --> 00:42:09.730
But I have to clock out soon.
WEBVTT
00:42:10.600 --> 00:42:12.530
Right, of course. You should clock out.
00:42:12.960 --> 00:42:14.200
You can do it at home.
00:42:16.570 --> 00:42:17.670
I love you.
WEBVTT
00:42:20.170 --> 00:42:21.210
I love you too.
00:42:22.410 --> 00:42:24.439
- Bye! - Bye, get home safely.
00:42:24.440 --> 00:42:25.479
What's the plan?
00:42:25.480 --> 00:42:26.810
Wait, I think...
00:42:27.780 --> 00:42:28.949
Bye.
00:42:28.950 --> 00:42:30.850
- Bye. - Bye.
WEBVTT
00:42:28.950 --> 00:42:30.850
- Bye. - Bye.
00:42:31.220 --> 00:42:32.850
Bye, guys.
WEBVTT
00:42:41.530 --> 00:42:42.559
It's quite tricky.
00:42:42.560 --> 00:42:44.530
- I see. - That's how it's done.
00:42:47.400 --> 00:42:48.569
I'm going out.
00:42:48.570 --> 00:42:49.899
Where? Are you not having dinner?
00:42:49.900 --> 00:42:52.340
- I'll have dinner with my friend. - Stop!
WEBVTT
00:42:49.900 --> 00:42:52.340
- I'll have dinner with my friend. - Stop!
00:42:52.540 --> 00:42:55.610
Hey, is Hae Seong doing well at school these days?
00:42:56.040 --> 00:42:57.739
I haven't heard from him for a while.
00:42:57.740 --> 00:42:59.509
Whenever I ask your dad,
00:42:59.510 --> 00:43:02.110
he just says it's top secret.
WEBVTT
00:42:59.510 --> 00:43:02.110
he just says it's top secret.
00:43:02.710 --> 00:43:03.979
He must've finished the side dishes by now.
00:43:03.980 --> 00:43:05.580
Tell him to give me a call.
00:43:06.350 --> 00:43:07.690
And you don't care to know how I'm doing?
00:43:09.220 --> 00:43:10.689
How I'm doing at school,
WEBVTT
00:43:09.220 --> 00:43:10.689
How I'm doing at school,
00:43:10.690 --> 00:43:12.720
if everything's okay, or if anything's stressing me out...
00:43:14.060 --> 00:43:15.130
You don't even want to know, right?
00:43:16.230 --> 00:43:17.900
Well, you're...
00:43:18.530 --> 00:43:21.300
You always do well, so...
WEBVTT
00:43:18.530 --> 00:43:21.300
You always do well, so...
00:43:22.070 --> 00:43:23.330
Are you going through something?
00:43:23.840 --> 00:43:25.700
Forget it. What do I even expect?
00:43:25.970 --> 00:43:26.970
See you later.
00:43:27.370 --> 00:43:28.740
Wait, Yu Jeong.
00:43:28.870 --> 00:43:30.280
An Yu Jeong!
WEBVTT
00:43:28.870 --> 00:43:30.280
An Yu Jeong!
00:43:32.180 --> 00:43:33.280
Darn it.
00:43:34.410 --> 00:43:35.480
Oh, my.
00:43:36.080 --> 00:43:38.250
This place looks really expensive.
00:43:38.980 --> 00:43:41.290
How much does it cost to eat here?
WEBVTT
00:43:38.980 --> 00:43:41.290
How much does it cost to eat here?
00:43:41.590 --> 00:43:42.590
It's on me.
00:43:43.860 --> 00:43:45.920
Of course, I won't ask you to pay for this.
00:43:48.160 --> 00:43:51.330
The chef said to take great care of you.
WEBVTT
00:43:48.160 --> 00:43:51.330
The chef said to take great care of you.
00:43:51.800 --> 00:43:53.259
I'll take your order.
00:43:53.260 --> 00:43:54.930
We're waiting for one more person. Give us a minute.
00:43:54.970 --> 00:43:56.230
Yes, sure thing.
00:43:59.000 --> 00:44:00.340
How come Hae Seong isn't here yet?
WEBVTT
00:43:59.000 --> 00:44:00.340
How come Hae Seong isn't here yet?
WEBVTT
00:44:10.880 --> 00:44:12.280
It was a good idea to meet outside of school.
00:44:16.690 --> 00:44:17.720
Sorry, I'm late.
00:44:18.560 --> 00:44:20.730
- We haven't ordered yet. - I see.
WEBVTT
00:44:18.560 --> 00:44:20.730
- We haven't ordered yet. - I see.
00:44:22.730 --> 00:44:23.760
Have you been waiting long?
00:44:24.060 --> 00:44:25.430
Not really.
00:44:28.800 --> 00:44:30.200
Everyone's here, so let's order now.
WEBVTT
00:44:28.800 --> 00:44:30.200
Everyone's here, so let's order now.
00:44:30.340 --> 00:44:31.400
Yu Jeong, ask for the menu.
00:44:31.840 --> 00:44:34.510
Okay. Excuse me.
00:44:38.740 --> 00:44:40.350
How does it feel to become a student council member?
WEBVTT
00:44:38.740 --> 00:44:40.350
How does it feel to become a student council member?
00:44:43.050 --> 00:44:44.250
I'm not sure yet.
00:44:44.580 --> 00:44:45.750
I'm still trying to figure out how things work.
00:44:47.750 --> 00:44:49.950
Why did you want to join the student council so much?
WEBVTT
00:44:58.860 --> 00:45:01.670
Knock, knock. Mr. Jeong Hae Seong, are you there?
WEBVTT
00:44:58.860 --> 00:45:01.670
Knock, knock. Mr. Jeong Hae Seong, are you there?
00:45:02.800 --> 00:45:03.800
Yes.
00:45:04.570 --> 00:45:07.140
Just because. I thought it was cool.
WEBVTT
00:45:12.510 --> 00:45:14.050
Anyway, how did you two become friends?
00:45:16.350 --> 00:45:18.020
Do we need a reason to become friends?
WEBVTT
00:45:20.990 --> 00:45:23.020
I'll be honest. Back then, Yu Jeong was...
00:45:24.590 --> 00:45:26.360
Oh, I'm sorry.
00:45:29.690 --> 00:45:31.760
We were classmates in tenth grade, so we became close.
WEBVTT
00:45:29.690 --> 00:45:31.760
We were classmates in tenth grade, so we became close.
00:45:32.300 --> 00:45:34.600
I had a hard time adjusting to school,
00:45:35.270 --> 00:45:37.040
and Ye Na helped me out a lot back then.
00:45:39.940 --> 00:45:40.970
I did.
WEBVTT
00:45:39.940 --> 00:45:40.970
I did.
00:45:42.970 --> 00:45:44.840
I saw the two of you talking in private the other day.
00:45:45.510 --> 00:45:47.149
I thought you two seemed very close.
00:45:47.150 --> 00:45:48.849
No, we're not close.
00:45:48.850 --> 00:45:50.580
Your reaction is making you look even more suspicious.
WEBVTT
00:45:48.850 --> 00:45:50.580
Your reaction is making you look even more suspicious.
00:45:50.820 --> 00:45:52.019
What's wrong with being close?
00:45:52.020 --> 00:45:53.020
Well...
00:45:53.420 --> 00:45:56.420
Anyway, you two aren't dating then, right?
00:45:56.520 --> 00:45:57.520
- What? - What?
00:45:58.620 --> 00:45:59.620
It's all good, then.
WEBVTT
00:46:03.260 --> 00:46:04.260
Yu Jeong.
00:46:05.160 --> 00:46:06.300
Pick up a new pair of stockings for me.
00:46:06.560 --> 00:46:07.970
I've got a run because of my high heels.
WEBVTT
00:46:18.080 --> 00:46:19.080
What are you waiting for?
00:46:19.710 --> 00:46:20.780
Nothing.
WEBVTT
00:46:19.710 --> 00:46:20.780
Nothing.
00:46:21.310 --> 00:46:22.350
Sit down.
WEBVTT
00:46:31.320 --> 00:46:32.420
What's with that sigh?
00:46:35.490 --> 00:46:36.660
I'll let this go,
00:46:38.530 --> 00:46:39.600
but don't do this again.
WEBVTT
00:46:40.800 --> 00:46:42.170
What's your relationship with Yu Jeong?
WEBVTT
00:46:58.020 --> 00:46:59.020
Let's call it a night.
WEBVTT
WEBVTT
00:47:19.870 --> 00:47:21.109
I had fun today.
WEBVTT
00:47:19.870 --> 00:47:21.109
I had fun today.
00:47:21.110 --> 00:47:22.510
Let's hang out together again.
00:47:25.580 --> 00:47:27.180
Congratulations on becoming a student council member.
00:47:29.610 --> 00:47:30.650
Thanks.
WEBVTT
00:47:29.610 --> 00:47:30.650
Thanks.
00:47:32.250 --> 00:47:34.050
I'm off. See you at school.
WEBVTT
WEBVTT
00:47:54.610 --> 00:47:57.280
Was Ye Na the reason you told me not to join the student council?
00:47:59.210 --> 00:48:00.240
Yu Jeong.
WEBVTT
00:47:59.210 --> 00:48:00.240
Yu Jeong.
00:48:02.850 --> 00:48:04.820
- In my opinion, you two... - That's right.
00:48:05.620 --> 00:48:06.750
I'm like Ye Na's servant.
00:48:08.350 --> 00:48:10.489
When she has a run in her stocking, I go and pick up a new pair.
WEBVTT
00:48:08.350 --> 00:48:10.489
When she has a run in her stocking, I go and pick up a new pair.
00:48:10.490 --> 00:48:12.790
When she wants a coffee, I go and get that for her too.
00:48:16.760 --> 00:48:19.530
Ye Na got me into the council when I wasn't even qualified.
WEBVTT
00:48:20.160 --> 00:48:23.800
In return, I have to do everything she orders me to do.
00:48:26.270 --> 00:48:27.270
But so what?
00:48:28.310 --> 00:48:29.610
I like this.
WEBVTT
00:48:30.340 --> 00:48:32.510
I like this setup, so what will you do about it?
WEBVTT
00:48:41.520 --> 00:48:42.590
Good for you.
00:48:43.490 --> 00:48:44.820
Your curiosity has been satisfied.
00:48:47.260 --> 00:48:49.060
Don't butt in like that ever again.
WEBVTT
00:48:50.060 --> 00:48:52.060
And don't you dare try to lecture me.
00:48:52.560 --> 00:48:53.600
Please...
00:48:54.700 --> 00:48:56.770
Please mind your own business.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:49:53.260 --> 00:49:54.260
I'm home.
00:49:55.360 --> 00:49:56.690
Did you enjoy your meal?
00:49:57.760 --> 00:49:58.800
It was okay.
00:49:59.330 --> 00:50:00.500
The student council kids.
WEBVTT
00:49:59.330 --> 00:50:00.500
The student council kids.
00:50:00.870 --> 00:50:03.570
Did anyone object to Hae Seong joining?
00:50:04.270 --> 00:50:05.370
Not especially.
00:50:06.270 --> 00:50:07.340
But Mom.
00:50:07.770 --> 00:50:09.269
Why did you want Hae Seong on...
00:50:09.270 --> 00:50:10.270
Why...
WEBVTT
00:50:09.270 --> 00:50:10.270
Why...
00:50:10.780 --> 00:50:12.910
did I tell you to let him join the student council?
00:50:16.080 --> 00:50:18.450
The reason I didn't tell you why, Ye Na...
WEBVTT
00:50:21.020 --> 00:50:22.850
is because you don't need to know why.
00:50:24.420 --> 00:50:25.560
I'm sorry, Mom.
00:50:26.920 --> 00:50:28.660
Why did you take Yu Jeong with you?
WEBVTT
00:50:32.200 --> 00:50:33.700
Did you think I wouldn't know?
00:50:34.200 --> 00:50:35.270
Ye Na.
00:50:35.830 --> 00:50:38.440
There's nothing I don't know about you.
WEBVTT
00:50:41.070 --> 00:50:42.640
I thought it would be awkward without her.
00:50:43.570 --> 00:50:44.939
And the others could talk.
00:50:44.940 --> 00:50:46.640
Weren't you trying to put her in her place?
00:50:47.950 --> 00:50:49.350
There's a new council member,
00:50:49.580 --> 00:50:51.220
and she took your number one spot.
WEBVTT
00:50:49.580 --> 00:50:51.220
and she took your number one spot.
00:50:51.950 --> 00:50:53.720
You wanted to show her who was boss.
00:50:57.560 --> 00:50:58.560
Ye Na.
WEBVTT
00:51:00.860 --> 00:51:02.690
I am so...
00:51:03.790 --> 00:51:05.000
disappointed.
00:51:05.500 --> 00:51:08.700
That is so incredibly childish.
00:51:09.270 --> 00:51:10.300
I'm sorry.
WEBVTT
00:51:09.270 --> 00:51:10.300
I'm sorry.
00:51:11.640 --> 00:51:12.669
I won't do it again.
00:51:12.670 --> 00:51:15.070
Or maybe have her kicked out of school.
00:51:19.840 --> 00:51:23.380
When your dog forgets its training and acts out...
WEBVTT
00:51:19.840 --> 00:51:23.380
When your dog forgets its training and acts out...
00:51:26.980 --> 00:51:29.120
It's best to just get rid of it.
WEBVTT
00:51:30.720 --> 00:51:31.890
Because one day...
00:51:33.590 --> 00:51:35.190
it starts thinking it's human.
00:51:37.560 --> 00:51:38.600
Ye Na.
WEBVTT
00:51:41.000 --> 00:51:42.030
Ye Na.
00:51:43.330 --> 00:51:44.970
My sweet Ye Na.
00:51:47.870 --> 00:51:49.640
Promise me something.
WEBVTT
00:51:51.080 --> 00:51:54.450
Promise from now on, you will never let anyone...
00:51:55.950 --> 00:51:57.880
take your spot.
WEBVTT
00:52:00.790 --> 00:52:01.850
Promise.
WEBVTT
00:52:15.000 --> 00:52:20.610
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
WEBVTT
00:52:15.000 --> 00:52:20.610
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
00:52:21.010 --> 00:52:23.040
(Student Council Notice Board)
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:54:42.410 --> 00:54:44.180
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
WEBVTT
00:54:57.160 --> 00:55:00.560
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
WEBVTT
00:54:57.160 --> 00:55:00.560
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
00:55:02.770 --> 00:55:04.170
Someone knows me.
00:55:04.870 --> 00:55:06.240
This letter was left...
00:55:06.700 --> 00:55:09.770
exactly when and where they knew I'd be.
WEBVTT
00:55:10.070 --> 00:55:11.980
So someone has their eyes on you?
00:55:12.680 --> 00:55:16.050
Could the operation have been leaked?
00:55:17.410 --> 00:55:20.380
It's a secret operation not even my superiors know about.
WEBVTT
00:55:17.410 --> 00:55:20.380
It's a secret operation not even my superiors know about.
00:55:21.020 --> 00:55:22.320
If there's a leak,
00:55:22.850 --> 00:55:24.590
it'll be someone beneath you.
00:55:28.430 --> 00:55:30.230
Haven't you been acting properly?
WEBVTT
00:55:28.430 --> 00:55:30.230
Haven't you been acting properly?
00:55:31.460 --> 00:55:32.500
I'm sorry, sir.
00:55:32.630 --> 00:55:35.800
Take this and find out why you were approached.
00:55:35.900 --> 00:55:37.639
(Serving in the shadows to light the way forward)
00:55:37.640 --> 00:55:39.269
(Director Kim Hyung Bae)
00:55:39.270 --> 00:55:40.270
Leave.
WEBVTT
00:55:39.270 --> 00:55:40.270
Leave.
00:55:49.080 --> 00:55:52.080
(Director Kim Hyung Bae)
WEBVTT
00:55:49.080 --> 00:55:52.080
(Director Kim Hyung Bae)
WEBVTT
00:56:01.630 --> 00:56:02.730
Yes, sir.
00:56:02.960 --> 00:56:05.099
I want detailed reports on the staff and teachers...
00:56:05.100 --> 00:56:06.100
at Byeongmun High.
WEBVTT
00:56:19.080 --> 00:56:20.080
Here.
WEBVTT
00:56:19.080 --> 00:56:20.080
Here.
00:56:21.050 --> 00:56:22.650
You need something after a tough day.
00:56:26.850 --> 00:56:28.050
Do you have any idea...
00:56:29.420 --> 00:56:30.520
who sent that note?
WEBVTT
00:56:29.420 --> 00:56:30.520
who sent that note?
00:56:33.660 --> 00:56:35.160
You must find them soon.
00:56:35.960 --> 00:56:38.200
Or this mission might be in jeopardy.
00:56:38.730 --> 00:56:40.800
I'll check the school's CCTV tomorrow.
WEBVTT
00:56:38.730 --> 00:56:40.800
I'll check the school's CCTV tomorrow.
00:56:41.270 --> 00:56:42.800
Send this to forensics for me.
00:56:45.800 --> 00:56:47.810
Just wait until we find the punk.
WEBVTT
00:56:50.440 --> 00:56:52.740
Hey. It's better to smile when things are rough.
00:56:53.910 --> 00:56:55.450
That's what the first class does.
00:56:58.720 --> 00:56:59.850
You fool.
WEBVTT
00:57:02.290 --> 00:57:03.490
Here's a warning.
00:57:06.220 --> 00:57:08.590
Find the sender, but look after yourself too.
WEBVTT
00:57:10.160 --> 00:57:11.300
If you get hurt...
00:57:11.960 --> 00:57:13.800
and we find your dad,
00:57:14.830 --> 00:57:16.630
I'd be too ashamed to face him.
WEBVTT
00:57:21.540 --> 00:57:22.570
I'll be careful.
WEBVTT
00:57:37.590 --> 00:57:40.020
(Serving in the shadows to light the way forward)
WEBVTT
00:57:37.590 --> 00:57:40.020
(Serving in the shadows to light the way forward)
00:57:47.830 --> 00:57:48.830
(Byeongmun High Faculty Member Files)
00:57:48.831 --> 00:57:51.199
(Faculty Member Personnel File)
WEBVTT
00:57:48.831 --> 00:57:51.199
(Faculty Member Personnel File)
00:57:51.200 --> 00:57:54.200
(Director Kim Hyung Bae)
WEBVTT
00:58:00.340 --> 00:58:01.450
What's the matter?
00:58:09.720 --> 00:58:11.090
I'm not allowed to,
WEBVTT
00:58:09.720 --> 00:58:11.090
I'm not allowed to,
00:58:11.290 --> 00:58:14.019
but I'll show it to you since you're on the student council.
00:58:14.020 --> 00:58:15.060
Thank you.
00:58:16.630 --> 00:58:17.899
(Cam 11-15, Main building lobby, Student Council Room)
00:58:17.900 --> 00:58:18.900
(The folder is empty.)
00:58:19.130 --> 00:58:21.030
What's wrong? Why is it empty?
WEBVTT
00:58:19.130 --> 00:58:21.030
What's wrong? Why is it empty?
00:58:22.370 --> 00:58:24.070
Mr. Kim, what's up with the video files?
00:58:25.300 --> 00:58:26.440
Where did they all go?
00:58:26.900 --> 00:58:27.970
I don't know.
00:58:28.840 --> 00:58:30.340
Is it because they checked the server yesterday?
WEBVTT
00:58:28.840 --> 00:58:30.340
Is it because they checked the server yesterday?
00:58:31.880 --> 00:58:33.080
But even so...
WEBVTT
00:58:49.330 --> 00:58:51.760
The videos were taken care of.
WEBVTT
00:58:49.330 --> 00:58:51.760
The videos were taken care of.
00:58:52.830 --> 00:58:53.930
Good job.
00:58:56.470 --> 00:58:58.040
What do you think, Principal Park?
00:58:59.240 --> 00:59:00.970
Why do you think they did that?
WEBVTT
00:58:59.240 --> 00:59:00.970
Why do you think they did that?
00:59:01.340 --> 00:59:03.840
They want something from Jeong Hae Seong...
00:59:04.780 --> 00:59:06.640
or want his help, maybe?
00:59:08.010 --> 00:59:09.280
It could be both.
WEBVTT
00:59:12.750 --> 00:59:13.880
Either way,
00:59:15.290 --> 00:59:16.350
it's not good.
00:59:19.020 --> 00:59:20.260
I'm beginning to wonder...
WEBVTT
00:59:19.020 --> 00:59:20.260
I'm beginning to wonder...
00:59:22.030 --> 00:59:23.090
how much...
00:59:25.030 --> 00:59:27.130
the person knows.
WEBVTT
WEBVTT
00:59:40.040 --> 00:59:42.310
They checked the school server yesterday.
00:59:42.980 --> 00:59:44.550
That's a suspicious coincidence.
00:59:48.220 --> 00:59:49.820
I got nothing either.
WEBVTT
00:59:50.650 --> 00:59:52.790
There were no prints or DNA on the note.
00:59:53.190 --> 00:59:54.430
Who could it be?
00:59:56.290 --> 00:59:58.229
It smells strongly that someone deleted...
00:59:58.230 --> 01:00:00.160
the CCTV footage on purpose.
WEBVTT
00:59:58.230 --> 01:00:00.160
the CCTV footage on purpose.
01:00:00.360 --> 01:00:02.300
It's the person who sent you the note...
01:00:02.900 --> 01:00:04.130
or their accomplice.
01:00:04.500 --> 01:00:05.899
A school employee...
01:00:05.900 --> 01:00:07.370
who can enter the admin office...
01:00:08.670 --> 01:00:11.010
or someone who doesn't want that person to be known.
WEBVTT
01:00:08.670 --> 01:00:11.010
or someone who doesn't want that person to be known.
01:00:11.280 --> 01:00:13.640
Let's not jump to conclusions until we're sure.
01:00:13.910 --> 01:00:16.180
The server reboot could be a pure coincidence.
01:00:16.810 --> 01:00:18.580
If it's someone at the school,
01:00:19.020 --> 01:00:20.680
they'll know by now that you checked the footage.
WEBVTT
01:00:19.020 --> 01:00:20.680
they'll know by now that you checked the footage.
01:00:22.090 --> 01:00:23.220
Go home early today.
01:00:23.990 --> 01:00:24.990
Okay.
01:00:27.760 --> 01:00:30.660
Why are there so many budget approval papers?
WEBVTT
01:00:27.760 --> 01:00:30.660
Why are there so many budget approval papers?
01:00:31.630 --> 01:00:33.060
Thanks for your help.
01:00:33.500 --> 01:00:35.330
Not at all. I liked it.
01:00:36.300 --> 01:00:37.730
- You liked it? - What?
01:00:39.470 --> 01:00:42.440
Numbers. I like to crunch numbers.
WEBVTT
01:00:39.470 --> 01:00:42.440
Numbers. I like to crunch numbers.
01:00:42.740 --> 01:00:43.740
(Filed Records)
01:00:43.741 --> 01:00:45.510
You teach math for a reason.
01:00:45.710 --> 01:00:47.240
I'm not that special.
01:00:49.210 --> 01:00:51.010
The room reeks of mold.
WEBVTT
01:00:49.210 --> 01:00:51.010
The room reeks of mold.
01:00:52.350 --> 01:00:53.950
This room isn't maintained.
01:00:55.620 --> 01:00:56.820
How is Hae Seong doing?
01:00:58.220 --> 01:00:59.519
- Hae Seong? - Yes.
01:00:59.520 --> 01:01:00.990
Ms. Kim said you said...
WEBVTT
01:00:59.520 --> 01:01:00.990
Ms. Kim said you said...
01:01:01.430 --> 01:01:03.190
you thought he wasn't a student.
01:01:05.730 --> 01:01:07.800
Did she tell you all that?
WEBVTT
01:01:11.500 --> 01:01:12.600
It's a secret.
01:01:16.070 --> 01:01:17.140
Yes.
01:01:17.510 --> 01:01:18.510
That's it.
WEBVTT
01:01:24.350 --> 01:01:26.779
I think that's it. Shall we go?
01:01:26.780 --> 01:01:27.820
Yes.
WEBVTT
01:01:30.390 --> 01:01:31.420
- Thanks. - Sure.
01:01:38.400 --> 01:01:40.360
(2003 Student Council Anthology)
WEBVTT
01:01:38.400 --> 01:01:40.360
(2003 Student Council Anthology)
WEBVTT
01:01:56.080 --> 01:01:59.320
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
WEBVTT
WEBVTT
01:02:10.160 --> 01:02:12.330
- Hello? - Agent Jeong.
01:02:17.170 --> 01:02:18.270
It's been a while.
WEBVTT
01:02:21.970 --> 01:02:23.810
Do you remember my voice?
01:02:24.740 --> 01:02:26.110
You won't tell the school, will you?
01:02:26.580 --> 01:02:27.640
You have to keep it between us.
01:02:29.080 --> 01:02:31.550
No. Don't press "record."
WEBVTT
01:02:29.080 --> 01:02:31.550
No. Don't press "record."
01:02:34.750 --> 01:02:36.520
Are you the one who sent the letter?
01:02:36.920 --> 01:02:39.760
We both have a lot to say. Let's meet.
WEBVTT
01:02:40.360 --> 01:02:41.760
Come to the school rooftop.
01:02:42.160 --> 01:02:44.160
I want to speak with you only.
01:02:45.400 --> 01:02:46.560
Come alone.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
01:03:12.560 --> 01:03:14.460
(Byeongmun High School)
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
01:04:22.330 --> 01:04:25.000
The schoolgirl who killed her friend was found dead,
01:04:26.660 --> 01:04:28.570
and that's when the rumor started.
WEBVTT
01:04:31.300 --> 01:04:32.470
"You must not be at school..."
01:04:33.800 --> 01:04:35.170
"when the clock chimes."
WEBVTT
01:04:41.780 --> 01:04:42.950
"Crimson eyes..."
01:04:44.250 --> 01:04:46.920
"will come for you."
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
01:06:02.330 --> 01:06:03.330
Dad!
01:06:04.160 --> 01:06:05.430
You forgot this.
01:06:07.060 --> 01:06:08.130
Thanks, Son.
WEBVTT
WEBVTT
01:06:26.850 --> 01:06:31.520
(Undercover High School)
WEBVTT
01:06:26.850 --> 01:06:31.520
(Undercover High School)
01:06:37.790 --> 01:06:38.830
Watch out!
WEBVTT
01:06:44.970 --> 01:06:46.040
Are you all right?
01:06:48.910 --> 01:06:49.940
Dad!
WEBVTT
01:06:51.070 --> 01:06:52.310
Bong Ja, are you okay?
01:06:54.080 --> 01:06:55.380
You're Bong Ja?
01:06:55.810 --> 01:06:57.350
Si Hyun told me a lot about you.
01:06:57.910 --> 01:06:59.350
I didn't tell you a lot about her.
01:06:59.520 --> 01:07:00.820
How are you?
WEBVTT
01:06:59.520 --> 01:07:00.820
How are you?
01:07:01.420 --> 01:07:03.820
I'm taking Si Hyun out for a snack. Do you want to join us?
01:07:05.190 --> 01:07:06.220
Come with us.
WEBVTT
01:07:11.290 --> 01:07:13.299
(Recreation Forest Field Trip)
01:07:13.300 --> 01:07:14.930
(September 13, 2003)
01:07:17.430 --> 01:07:18.470
Ms. Oh?
WEBVTT
01:07:25.310 --> 01:07:26.440
Do you know him?
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
01:07:53.540 --> 01:07:56.410
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
01:07:59.640 --> 01:08:02.610
Why was this notebook at Byeongmun High School?
WEBVTT
01:07:59.640 --> 01:08:02.610
Why was this notebook at Byeongmun High School?
01:08:03.150 --> 01:08:06.950
I had no choice. The man was too arrogant.
01:08:07.180 --> 01:08:08.720
Agent Jeong Jae Hyeon's notebook.
01:08:08.920 --> 01:08:10.889
It'll be a huge benefit to Jeong Hae Seong.
WEBVTT
01:08:08.920 --> 01:08:10.889
It'll be a huge benefit to Jeong Hae Seong.
01:08:10.890 --> 01:08:12.860
Is everything fine with Oh Su A?
01:08:12.990 --> 01:08:14.619
You said you'd help and...
01:08:14.620 --> 01:08:15.629
Hey!
01:08:15.630 --> 01:08:16.790
What was that?
01:08:16.860 --> 01:08:18.460
You could end up in danger too.
01:08:19.030 --> 01:08:20.929
I can't tell at all...
WEBVTT
01:08:19.030 --> 01:08:20.929
I can't tell at all...
01:08:20.930 --> 01:08:22.430
what he's thinking or what he knows.
01:08:22.670 --> 01:08:24.130
Tell me the honest truth.
01:08:24.630 --> 01:08:26.640
Did you know about this, sir?
01:08:26.840 --> 01:08:28.710
- Hae Seong. - I can't do this anymore.
01:08:29.240 --> 01:08:30.340
I need to take a short break.
WEBVTT
01:08:29.240 --> 01:08:30.340
I need to take a short break.
WEBVTT
01:08:43.620 --> 01:08:46.220
(Undercover High School)77344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.