Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,145 --> 00:00:19,601
EPISODE 9
2
00:00:52,155 --> 00:00:56,026
{\an8}Your Majesty, Your Majesty
The Crown Princess is coming.
3
00:00:58,889 --> 00:01:00,397
{\an8}Your Honour.
4
00:01:04,121 --> 00:01:08,338
Your Majesty, there is
something I would like to say.
5
00:01:10,622 --> 00:01:11,942
Later.
6
00:01:13,822 --> 00:01:17,147
This is a talk what to do now.
7
00:01:20,722 --> 00:01:22,352
What is it?
8
00:01:26,789 --> 00:01:29,685
I intend to ask
to His Majesty...
9
00:01:31,300 --> 00:01:33,230
to end our marriage.
10
00:01:33,856 --> 00:01:35,666
What do you mean all of a sudden like that?
11
00:01:37,288 --> 00:01:38,735
Ending a marriage?
12
00:01:39,856 --> 00:01:41,538
Is that possible?
13
00:01:43,088 --> 00:01:45,976
Our marriage did not start
with our will.
14
00:01:48,155 --> 00:01:50,095
However, I am happy...
15
00:01:52,267 --> 00:01:54,318
because you are my husband.
16
00:01:59,455 --> 00:02:01,425
So at least, for
the last time...
17
00:02:04,489 --> 00:02:06,830
I want to end it with my will.
18
00:03:04,355 --> 00:03:09,526
Your Majesty, I beg you
to ask for something.
19
00:03:10,188 --> 00:03:12,396
What is it?
20
00:03:13,988 --> 00:03:16,400
Please end my marriage...
21
00:03:18,844 --> 00:03:20,137
with the Crown Prince.
22
00:03:21,922 --> 00:03:22,955
What?
23
00:03:24,987 --> 00:03:26,540
I want to resign...
24
00:03:27,501 --> 00:03:29,267
from the position...
25
00:03:30,667 --> 00:03:32,315
Crown Princess.
26
00:03:35,956 --> 00:03:37,176
Not polite.
27
00:03:37,634 --> 00:03:40,823
How dare you
talking nonsense like that.
28
00:03:40,911 --> 00:03:43,069
As the Crown Princess who
should lead ancestral rituals,
29
00:03:43,901 --> 00:03:46,530
I have lost my eligibility
and become a sinner.
30
00:03:54,956 --> 00:03:57,897
Here I confess all my sins.
31
00:03:58,875 --> 00:04:02,543
Please allow me to resign
from the position of Crown Princess.
32
00:04:02,567 --> 00:04:03,880
Noisy!
33
00:04:04,589 --> 00:04:07,438
You take marriage so lightly
the kingdom could think like that.
34
00:04:07,808 --> 00:04:10,871
Even ordinary people can't
carelessly ended their marriage.
35
00:04:11,233 --> 00:04:13,515
Moreover, a crown princess must
be an example for all people.
36
00:04:13,563 --> 00:04:15,621
How can I ask
to end the marriage?
37
00:04:15,902 --> 00:04:20,483
I have committed seven major crimes
and no longer worthy of being a princess.
38
00:04:20,601 --> 00:04:23,834
Whether it is worthy or not is my business.
39
00:04:25,489 --> 00:04:30,816
There is no reason whatsoever that can
canceling the royal wedding.
40
00:04:31,298 --> 00:04:33,510
Don't talk about this matter anymore.
41
00:04:36,322 --> 00:04:37,814
Whether...
42
00:04:41,332 --> 00:04:45,555
I can't end it
this marriage before I die?
43
00:04:50,922 --> 00:04:53,196
I wish you didn't.
44
00:05:16,870 --> 00:05:17,990
ROOM...
45
00:05:19,970 --> 00:05:21,596
MOONLIGHT...
46
00:05:26,888 --> 00:05:30,676
What is Chun Hwa's Love Story
sold out?
47
00:05:30,701 --> 00:05:32,413
I came all the way here on purpose.
48
00:05:32,481 --> 00:05:33,361
Geez.
49
00:05:33,655 --> 00:05:37,808
Chun Hwa Love Story now
It's been banned, so it's not sold anymore.
50
00:05:37,832 --> 00:05:40,017
Why is that?
It has been selling well so far,
51
00:05:40,041 --> 00:05:42,127
Why did it suddenly become a banned book?
52
00:05:42,703 --> 00:05:44,514
I don't know.
53
00:05:44,805 --> 00:05:47,918
If the state has decided so,
we have to follow it.
54
00:05:48,655 --> 00:05:51,143
There are many interesting books here
besides Chun Hwa Love Story,
55
00:05:51,167 --> 00:05:53,023
try looking at another one.
56
00:05:57,555 --> 00:05:58,662
This, this.
57
00:05:58,974 --> 00:06:00,516
This is also very interesting.
58
00:06:02,288 --> 00:06:04,143
Did you come to see me?
59
00:06:04,167 --> 00:06:08,638
There is no sound.
I was so surprised.
60
00:06:09,755 --> 00:06:10,974
Come here.
61
00:06:11,455 --> 00:06:14,544
Actually I have something
that I want to show you.
62
00:07:42,622 --> 00:07:45,001
When viewed at night,
must be more beautiful.
63
00:07:46,755 --> 00:07:48,038
Too bad.
64
00:07:48,589 --> 00:07:49,873
That is true.
65
00:07:50,255 --> 00:07:54,210
The atmosphere in the palace is
not very good, so I can't just go out.
66
00:07:55,188 --> 00:07:57,768
Then you go out
come here because...
67
00:07:58,339 --> 00:08:00,951
you miss me so much, don't you?
68
00:08:03,388 --> 00:08:04,421
Yes.
69
00:08:04,889 --> 00:08:07,090
I really miss you.
70
00:08:12,789 --> 00:08:13,989
Next time,
71
00:08:14,501 --> 00:08:18,969
I will show you fireworks
which is much bigger and more beautiful.
72
00:08:20,155 --> 00:08:21,969
Wherever you are,
73
00:08:22,396 --> 00:08:27,377
I will shoot my heart to the sky
so you don't feel lonely.
74
00:08:30,055 --> 00:08:32,983
Princess Hwa Ri thought.
75
00:08:34,922 --> 00:08:38,188
"I'm so happy now."
76
00:08:39,489 --> 00:08:43,193
Absolutely happy.
77
00:08:55,918 --> 00:08:58,908
Your Majesty is curious
with the identity of Lee Mong Heon.
78
00:09:00,356 --> 00:09:06,050
I am only responsible
for publishing and distribution.
79
00:09:06,962 --> 00:09:10,020
I don't know who Lee Mong Heon is.
80
00:09:25,964 --> 00:09:27,508
{\an8}FAMOUS GENERAL
ALWAYS FOCUS ON GEOGRAPHY
81
00:09:45,088 --> 00:09:47,857
What are you looking for?
82
00:09:48,621 --> 00:09:49,488
Oh...
83
00:09:50,155 --> 00:09:52,128
Is Mr. Choi there?
84
00:09:54,088 --> 00:09:59,169
He's out for a while.
What do you need?
85
00:09:59,331 --> 00:10:01,419
Nothing important.
86
00:10:02,334 --> 00:10:05,241
I just wanted to say hello
because I happened to pass by.
87
00:10:06,421 --> 00:10:07,456
Okay.
88
00:10:15,422 --> 00:10:17,495
The book shipment has arrived!
89
00:10:17,711 --> 00:10:19,622
I have arrived!
90
00:10:33,114 --> 00:10:35,110
Why did you come here?
91
00:10:35,229 --> 00:10:38,475
I want to breathe fresh air.
92
00:10:39,564 --> 00:10:40,391
SHOP
93
00:10:44,121 --> 00:10:45,615
I go first.
94
00:10:46,194 --> 00:10:47,463
Be careful.
95
00:10:47,629 --> 00:10:49,498
- Good.
- Be careful.
96
00:11:13,155 --> 00:11:14,978
Have you realized?
97
00:11:21,021 --> 00:11:24,787
However, if you want to live again,
98
00:11:26,019 --> 00:11:27,924
I will give you another life.
99
00:12:33,789 --> 00:12:36,838
Turn off the heat.
100
00:12:41,757 --> 00:12:43,117
This.
101
00:12:49,737 --> 00:12:52,728
- Had reached?
- Already.
102
00:12:54,322 --> 00:12:57,547
It's not easy to make a living.
103
00:12:57,571 --> 00:13:00,490
How about we just keep selling?
This is Chun Hwa's Love Story?
104
00:13:00,741 --> 00:13:04,176
There is still a lot of stock.
Too bad.
105
00:13:04,200 --> 00:13:06,856
{\an8}CHUN HWA LOVE STORY
Oh my, watch your words.
106
00:13:07,222 --> 00:13:10,560
If this time it gets caught,
we will all die.
107
00:13:11,222 --> 00:13:14,564
I get really nervous every time I go out.
108
00:13:16,378 --> 00:13:17,393
Good grief.
109
00:13:18,121 --> 00:13:19,402
I am kidding.
110
00:13:21,755 --> 00:13:24,574
- Not anymore.
- That's enough.
111
00:14:45,622 --> 00:14:46,826
Your Honour.
112
00:14:47,234 --> 00:14:49,160
The night wind is cold.
113
00:14:49,716 --> 00:14:51,527
Come on in.
114
00:14:59,088 --> 00:15:00,536
My lady.
115
00:15:03,622 --> 00:15:05,174
Thank You.
116
00:15:26,922 --> 00:15:29,766
Your Majesty, Your Majesty!
117
00:15:29,988 --> 00:15:32,468
Your Honour!
118
00:15:34,622 --> 00:15:37,273
Your Majesty! Your Majesty!
119
00:15:37,585 --> 00:15:38,674
Your Honour!
120
00:15:40,889 --> 00:15:43,146
Your Highness, Your
Highness the Crown Princess...
121
00:16:20,655 --> 00:16:22,582
How is it going?
122
00:16:22,934 --> 00:16:27,924
Thankfully he was rescued by
quickly so that his life is not threatened.
123
00:16:28,522 --> 00:16:33,696
However, his body was cold. He needed
intensive care for a long time.
124
00:16:35,121 --> 00:16:37,166
Okay. You can go now.
125
00:16:51,755 --> 00:16:53,716
You stupid.
126
00:16:55,055 --> 00:16:57,053
Why did it come to this?
127
00:17:08,889 --> 00:17:13,836
I was never happy in the palace.
128
00:17:16,322 --> 00:17:17,678
I now...
129
00:17:20,000 --> 00:17:21,277
not happy.
130
00:17:43,589 --> 00:17:46,235
I really don't understand.
131
00:17:46,555 --> 00:17:49,276
This honorable position
much desired by people.
132
00:17:49,300 --> 00:17:51,410
He wanted to let it go instead
voluntarily.
133
00:17:51,653 --> 00:17:53,042
He's not a kid anymore.
134
00:17:53,430 --> 00:17:56,749
Is this just spoiled behavior?
Because you've been spoiled too much?
135
00:17:57,856 --> 00:18:00,147
What are you doing?
Tomorrow it's time to enter the palace.
136
00:18:00,574 --> 00:18:01,944
Spoiled behavior also has its limits.
137
00:18:01,968 --> 00:18:03,319
Miss!
138
00:18:03,343 --> 00:18:04,854
Miss!
139
00:18:04,878 --> 00:18:06,989
- Miss!
- Miss!
140
00:18:07,013 --> 00:18:08,958
- Miss!
- Miss!
141
00:18:08,982 --> 00:18:11,415
- Look over there!
- Okay.
142
00:18:11,518 --> 00:18:13,229
- Miss!
- Miss!
143
00:18:13,253 --> 00:18:16,465
Miss, where are you?
144
00:18:18,413 --> 00:18:21,024
Miss! Miss!
145
00:18:26,222 --> 00:18:28,506
What are you doing?
Tomorrow it's time to enter the palace.
146
00:18:28,868 --> 00:18:30,406
Spoiled behavior also has its limits.
147
00:18:30,759 --> 00:18:32,886
I don't want to go to the palace.
148
00:18:33,121 --> 00:18:35,376
His Majesty's heart is already set
to the Empress.
149
00:18:35,400 --> 00:18:37,310
Why would I be a concubine?
150
00:18:37,334 --> 00:18:40,122
That feeling is useless
in the palace.
151
00:18:40,146 --> 00:18:41,839
No matter how much the Crown Prince loves,
152
00:18:41,903 --> 00:18:44,494
what can the Empress do
who comes from a poor family?
153
00:18:45,018 --> 00:18:47,470
You just need to be quiet
and do what I command.
154
00:18:47,921 --> 00:18:49,699
Prepare the wedding soon.
155
00:19:02,121 --> 00:19:04,947
Why would he do such a thing?
156
00:19:06,722 --> 00:19:09,418
Will our family be okay?
157
00:19:11,021 --> 00:19:14,258
Moreover, it seems that
the King took advantage of
158
00:19:14,282 --> 00:19:16,392
Lee Jae Sang to watch over Dad.
159
00:19:16,622 --> 00:19:19,962
Let me think about that problem,
so don't worry.
160
00:19:19,986 --> 00:19:24,333
You have to make sure he doesn't
commit even worse acts.
161
00:19:24,789 --> 00:19:26,572
If everything falls apart,
162
00:19:27,027 --> 00:19:29,105
we still have Kim So Hoon.
163
00:19:31,589 --> 00:19:32,608
Good.
164
00:19:34,589 --> 00:19:35,878
I understand.
165
00:19:46,322 --> 00:19:47,543
What happened?
166
00:19:47,567 --> 00:19:50,426
Is it true that the Crown Princess
in critical condition?
167
00:19:50,938 --> 00:19:54,129
Yes. All of them.
Secretly talking about it.
168
00:19:55,143 --> 00:19:56,999
However, that is the fact.
169
00:20:01,988 --> 00:20:05,374
Okay. You can go now.
170
00:20:38,455 --> 00:20:43,546
Your Majesty, there is
something I would like to say.
171
00:20:49,188 --> 00:20:51,487
Today I don't want to
heard nothing.
172
00:20:52,622 --> 00:20:53,889
Later.
173
00:21:22,489 --> 00:21:23,853
Forgive me.
174
00:21:25,988 --> 00:21:27,629
We are a couple.
175
00:21:28,100 --> 00:21:32,428
However, I have helped the Crown Princess
without telling you anything.
176
00:21:33,474 --> 00:21:36,011
I really want to apologize.
177
00:21:37,021 --> 00:21:39,635
I am truly sorry.
178
00:21:40,388 --> 00:21:42,304
You know that. Enough is enough.
179
00:21:46,589 --> 00:21:50,212
However, no matter what,
180
00:21:50,236 --> 00:21:53,549
I don't think it's wrong if...
181
00:21:53,573 --> 00:21:55,973
Crown Princess Consort
want to end this marriage.
182
00:21:56,049 --> 00:21:56,976
What?
183
00:21:57,000 --> 00:21:58,954
That's how big his determination is
to end the marriage.
184
00:21:58,997 --> 00:22:01,578
No more feeling tied down
in the position of Crown Princess.
185
00:22:02,089 --> 00:22:04,510
Why should he stay?
Be in that position?
186
00:22:04,534 --> 00:22:06,562
You ask because you don't know?
187
00:22:07,188 --> 00:22:09,064
She is the Crown Princess.
188
00:22:09,088 --> 00:22:13,569
You know very well how
the importance of a royal wedding, right?
189
00:22:14,655 --> 00:22:17,406
As important as a royal wedding is,
190
00:22:19,689 --> 00:22:22,011
is it more important
from someone's life?
191
00:22:27,489 --> 00:22:33,813
I wish the Crown Princess
can start a new life,
192
00:22:34,667 --> 00:22:39,061
instead of waiting until death
to end the marriage.
193
00:22:40,441 --> 00:22:44,700
I don't want to ignore the heart
someone who has asked for my help.
194
00:22:46,489 --> 00:22:48,571
I really want to...
195
00:22:51,489 --> 00:22:54,276
the Crown Princess can live.
196
00:23:47,589 --> 00:23:48,697
NOT HAVING CHILDREN
Have no children.
197
00:23:52,755 --> 00:23:53,788
Jealous.
198
00:23:58,155 --> 00:23:59,408
Gossip.
199
00:24:11,318 --> 00:24:12,538
NOT DELIVERY TO PARENTS
200
00:24:12,589 --> 00:24:14,089
Not filial to parents.
201
00:24:38,459 --> 00:24:43,552
I have already told Father.
Come in.
202
00:25:05,055 --> 00:25:08,844
Your Majesty, Your Majesty is coming in.
203
00:25:30,222 --> 00:25:33,168
Okay. What's up?
204
00:25:35,422 --> 00:25:39,043
Your Majesty, there is something important.
That I need to convey.
205
00:25:39,067 --> 00:25:41,643
I beg to see you.
206
00:25:53,180 --> 00:25:54,813
APPLICATION LETTER
207
00:25:58,222 --> 00:25:59,528
Not polite.
208
00:26:00,789 --> 00:26:03,980
Even ordinary people can't
carelessly ending a marriage.
209
00:26:04,490 --> 00:26:07,970
How could anyone dare?
End the royal marriage?
210
00:26:08,455 --> 00:26:10,372
This is unacceptable.
211
00:26:10,396 --> 00:26:12,009
Go.
212
00:26:12,119 --> 00:26:13,609
Your Honour.
213
00:26:14,127 --> 00:26:17,513
His Majesty is the king of this country.
214
00:26:17,537 --> 00:26:18,310
So?
215
00:26:18,334 --> 00:26:20,708
So, when governing the people,
216
00:26:21,007 --> 00:26:24,777
shouldn't we reconsider?
Things that are not logical?
217
00:26:24,801 --> 00:26:30,810
Then, does it end?
Their marriage is a logical thing?
218
00:26:30,834 --> 00:26:33,777
If you look at the reasons included
in great sin,
219
00:26:33,801 --> 00:26:36,031
the end of their marriage
is a logical thing.
220
00:26:36,689 --> 00:26:37,933
What?
221
00:26:38,288 --> 00:26:39,421
First.
222
00:26:39,874 --> 00:26:43,320
The Crown Princess has violated
your will and the Empress.
223
00:26:43,362 --> 00:26:45,063
He has done sin against parents,
224
00:26:45,088 --> 00:26:46,877
the biggest sin among the seven major sins.
225
00:26:46,901 --> 00:26:47,861
It does not matter.
226
00:26:48,501 --> 00:26:50,243
Even though he was against it
the will of his parents,
227
00:26:50,267 --> 00:26:52,335
I don't consider it a sin.
228
00:26:52,738 --> 00:26:56,652
It doesn't matter to me,
why is it a sin?
229
00:26:57,856 --> 00:26:59,009
Second.
230
00:26:59,434 --> 00:27:02,424
He should have offspring
to pass on the lineage,
231
00:27:02,448 --> 00:27:03,492
but can't.
232
00:27:03,516 --> 00:27:06,243
He has done
sin has no offspring.
233
00:27:06,267 --> 00:27:08,597
There are no women
who was expelled from the palace...
234
00:27:08,621 --> 00:27:10,422
just because you can't
have offspring.
235
00:27:10,730 --> 00:27:12,935
That is also unacceptable.
236
00:27:13,400 --> 00:27:14,368
Third.
237
00:27:14,825 --> 00:27:17,140
Wife should
respecting her husband's wishes,
238
00:27:17,200 --> 00:27:19,274
but he is jealous of other women.
239
00:27:19,298 --> 00:27:21,043
He had committed the sin of jealousy.
240
00:27:21,067 --> 00:27:25,710
Jealous of other women
is a natural thing.
241
00:27:25,734 --> 00:27:29,751
It is a human feeling,
so it's not a sin.
242
00:27:30,155 --> 00:27:31,142
Fourth.
243
00:27:31,611 --> 00:27:33,176
As an example to all people,
244
00:27:33,200 --> 00:27:37,009
they should not be figures
main character in Chun Hwa Love Story.
245
00:27:37,033 --> 00:27:39,982
It causes gossip
and damage the honor of the kingdom.
246
00:27:40,007 --> 00:27:41,343
That is the sin of gossip.
247
00:27:41,367 --> 00:27:44,566
Chun Hwa's Love Story is something
that occurs among ordinary people.
248
00:27:47,088 --> 00:27:52,007
In fact, he is the victim,
so this is not his sin!
249
00:27:52,422 --> 00:27:54,643
Why is that, Your Majesty?
250
00:27:55,188 --> 00:27:58,537
The supreme law must be just
for all people.
251
00:27:58,905 --> 00:28:04,052
If we think based on standards
world, he has committed a sin.
252
00:28:04,555 --> 00:28:08,591
He had violated the four great sins.
253
00:28:08,848 --> 00:28:11,844
He lost his morality and didn't
worthy of maintaining its position.
254
00:28:11,868 --> 00:28:14,908
Therefore,
he had to step down from that position.
255
00:28:15,521 --> 00:28:17,866
You keep talking about
seven deadly sins.
256
00:28:18,472 --> 00:28:21,854
The decision whether it is a sin
or not is my business as king.
257
00:28:22,789 --> 00:28:24,610
Can't just decide that...
258
00:28:24,634 --> 00:28:26,910
based only unreasonable reasons.
259
00:28:27,121 --> 00:28:28,410
Your Honour!
260
00:28:29,288 --> 00:28:32,548
Many women from
noble families who have been expelled...
261
00:28:32,572 --> 00:28:37,019
for some unreasonable reason
as you mentioned.
262
00:28:37,765 --> 00:28:39,721
Isn't that strange?
263
00:28:40,703 --> 00:28:43,873
The Crown Princess is no ordinary woman.
264
00:28:43,983 --> 00:28:46,028
She is the Crown Princess.
265
00:28:47,088 --> 00:28:50,416
The state prohibits divorce
to protect the people.
266
00:28:51,224 --> 00:28:54,436
We cannot create examples
divorce within the royal family.
267
00:28:54,758 --> 00:28:57,863
This is no use. Go away.
268
00:29:25,422 --> 00:29:26,501
Your Honour.
269
00:29:27,214 --> 00:29:30,119
Oh, yes. You came.
270
00:29:42,422 --> 00:29:44,186
Forgive me.
271
00:29:45,155 --> 00:29:47,219
I know you are having a hard time.
272
00:29:47,634 --> 00:29:50,443
I can't help at all.
273
00:29:51,088 --> 00:29:52,294
No.
274
00:29:54,322 --> 00:29:57,132
This is all my fault.
275
00:29:59,513 --> 00:30:02,166
How could someone like me possibly deserve
to become a Crown Prince?
276
00:30:02,968 --> 00:30:05,100
Just because I'm the first child.
277
00:30:06,666 --> 00:30:09,344
I am not worthy to sit on the throne.
278
00:30:13,388 --> 00:30:15,484
Now I don't know
where else to go.
279
00:30:18,622 --> 00:30:21,223
I don't even know
is this the right way.
280
00:30:29,088 --> 00:30:33,935
When I was little, there was a big snowfall
in the city.
281
00:30:35,355 --> 00:30:39,341
All the roads are covered by snow.
282
00:30:40,072 --> 00:30:47,066
Me and Hwa Ing
really enjoy playing snow fight.
283
00:30:47,830 --> 00:30:49,802
But at that time,
284
00:30:50,199 --> 00:30:54,655
you help the servants
clearing snow and paving the way.
285
00:30:57,722 --> 00:30:58,994
Is it true?
286
00:30:59,973 --> 00:31:01,006
Yes
287
00:31:02,309 --> 00:31:04,210
Even though there is snow as high
as the mountains, you always say,
288
00:31:04,672 --> 00:31:08,003
"If we clear the way ahead,
the way will open."
289
00:31:09,121 --> 00:31:11,673
Then and now, nothing is different.
290
00:31:15,155 --> 00:31:19,648
If it feels heavy, I will accompany you.
291
00:31:21,422 --> 00:31:24,086
I will always be behind you.
292
00:31:24,948 --> 00:31:27,055
If you are in doubt, look back.
293
00:31:27,722 --> 00:31:29,991
If you are suspicious, look back.
294
00:31:31,522 --> 00:31:35,664
We will walk again together.
295
00:31:37,222 --> 00:31:39,076
How can you trust me so much?
296
00:31:41,088 --> 00:31:43,056
I can't even trust myself.
297
00:31:45,322 --> 00:31:46,575
That's because...
298
00:31:49,121 --> 00:31:50,979
yourself.
299
00:32:04,489 --> 00:32:08,330
Are you on your way?
To meet Her Highness the Crown Princess?
300
00:32:09,288 --> 00:32:10,332
Correct.
301
00:32:11,088 --> 00:32:13,969
How is the condition?
302
00:32:16,889 --> 00:32:19,741
The last few days,
he doesn't even want to eat.
303
00:32:20,722 --> 00:32:23,211
Day by day his condition
is getting more critical.
304
00:32:26,155 --> 00:32:31,440
Actually, I just
begging the King...
305
00:32:31,465 --> 00:32:34,036
to end her marriage.
306
00:32:36,422 --> 00:32:38,960
His Majesty said that was impossible.
307
00:32:39,355 --> 00:32:42,697
Her Highness the Crown Princess
seems to have decided to give up on life.
308
00:32:43,455 --> 00:32:47,102
Father also has no intention
to change your mind.
309
00:32:47,789 --> 00:32:52,674
I don't know what to do
what now.
310
00:32:54,055 --> 00:32:57,212
Is there no other way?
To save him?
311
00:33:04,088 --> 00:33:07,789
There is one idea that I have in mind.
312
00:33:10,155 --> 00:33:12,494
However, I can't do it alone.
313
00:33:13,255 --> 00:33:16,798
Can you help me?
314
00:33:19,589 --> 00:33:21,361
So, now you want me to sign...
315
00:33:21,827 --> 00:33:25,207
consent to end her marriage?
316
00:33:25,548 --> 00:33:26,242
APPROVAL LETTER
317
00:33:26,288 --> 00:33:28,877
Does not make sense!
318
00:33:28,901 --> 00:33:32,948
There is no other way
to save the Crown Princess.
319
00:33:33,579 --> 00:33:37,276
If Mother, as Queen, join us,
320
00:33:37,343 --> 00:33:40,388
it will help in collecting
support from other women.
321
00:33:41,522 --> 00:33:43,488
Even though it seems fun
for many people,
322
00:33:43,650 --> 00:33:49,297
Isn't Mother the most
understand how hard life is?
323
00:33:50,188 --> 00:33:51,833
Would that change things?
324
00:33:52,655 --> 00:33:56,671
Women in the palace
already used to living like that.
325
00:34:05,355 --> 00:34:09,099
If you are used to it like that,
do we have to continue living like this?
326
00:34:09,949 --> 00:34:11,743
If it can be changed, we should change it.
327
00:34:11,818 --> 00:34:15,217
Even if it's not possible,
at least we have to try!
328
00:34:17,521 --> 00:34:19,844
No matter how hard you try,
won't work.
329
00:34:20,609 --> 00:34:21,882
Enough and go.
330
00:34:23,585 --> 00:34:24,531
APPROVAL LETTER
331
00:34:41,848 --> 00:34:43,807
How long has he been out?
332
00:34:44,831 --> 00:34:46,602
About three hours.
333
00:34:48,517 --> 00:34:49,543
Princess Hwa Jin?
334
00:34:50,403 --> 00:34:51,443
Princess Hwa Ri!
335
00:34:57,325 --> 00:34:59,798
What's this, it suddenly
came without any news?
336
00:35:00,120 --> 00:35:02,640
My husband said he had
business in the capital.
337
00:35:03,055 --> 00:35:04,070
So, I'm in.
338
00:35:06,378 --> 00:35:07,464
You're surprised, right?
339
00:35:07,644 --> 00:35:08,684
Happy, right?
340
00:35:08,755 --> 00:35:09,544
Of course.
341
00:35:09,758 --> 00:35:11,436
Seeing you confident,
342
00:35:11,494 --> 00:35:13,301
I think your married life is good.
343
00:35:13,996 --> 00:35:16,302
Of course. I am Hwa Jin.
344
00:35:17,246 --> 00:35:18,765
As a senior in marriage,
345
00:35:20,177 --> 00:35:21,713
I have a lot to teach.
346
00:35:22,104 --> 00:35:24,829
Yeah, I'm glad you're okay.
347
00:35:27,774 --> 00:35:28,789
However,
348
00:35:30,040 --> 00:35:32,083
what actually happened?
349
00:35:33,597 --> 00:35:36,743
I'm so happy to be able to go home
after such a long time,
350
00:35:37,786 --> 00:35:39,322
but parents like that,
351
00:35:39,988 --> 00:35:41,003
you too.
352
00:35:43,018 --> 00:35:44,590
While I was away,
353
00:35:45,227 --> 00:35:47,297
did something happen at the palace?
354
00:36:20,830 --> 00:36:22,825
The reason I gathered you all,
355
00:36:24,038 --> 00:36:25,053
none other than because...
356
00:36:27,341 --> 00:36:30,086
I want to ask for help
regarding the Crown Princess.
357
00:36:31,449 --> 00:36:34,723
How is the Crown Princess' condition?
358
00:36:35,442 --> 00:36:36,647
Not good.
359
00:36:37,880 --> 00:36:39,506
He doesn't want to eat.
360
00:36:41,183 --> 00:36:42,543
If it continues like this,
361
00:36:42,827 --> 00:36:44,733
he could lose his life.
362
00:36:48,704 --> 00:36:49,719
So,
363
00:36:50,425 --> 00:36:52,124
it would be good for us
women to join together,
364
00:36:52,665 --> 00:36:54,653
help the Crown Princess
end his marriage, ,
365
00:36:55,688 --> 00:36:56,974
with the Crown Prince,
366
00:36:58,739 --> 00:37:00,026
and left the palace.
367
00:37:00,920 --> 00:37:02,781
That's a sad thing,
368
00:37:03,681 --> 00:37:05,481
but what can we do?
369
00:37:09,466 --> 00:37:13,362
So, me and Ji Won
already thought of a way.
370
00:37:14,019 --> 00:37:15,785
By borrowing the method of public petition,
371
00:37:16,272 --> 00:37:18,620
what if we collect
petition with signatures?
372
00:37:19,588 --> 00:37:20,826
Signature?
373
00:37:21,799 --> 00:37:25,885
You mean the petition with the name
and signature?
374
00:37:26,991 --> 00:37:29,330
We collect it?
375
00:37:30,065 --> 00:37:31,080
Yes.
376
00:37:31,498 --> 00:37:34,028
There is a history where scholars,
377
00:37:34,389 --> 00:37:36,508
change the king's mind
through public petition.
378
00:37:37,221 --> 00:37:39,010
If we join together to do that,
379
00:37:39,585 --> 00:37:40,922
perhaps Your Majesty,
380
00:37:43,686 --> 00:37:44,701
just once,
381
00:37:45,212 --> 00:37:47,016
willing to consider it again.
382
00:37:47,650 --> 00:37:50,191
If parents knew,
they will not be silent.
383
00:37:51,616 --> 00:37:54,149
What can we do?
Something random like that?
384
00:37:55,127 --> 00:37:56,786
I know this is a difficult request.
385
00:37:57,666 --> 00:37:59,703
However, people who can
lend a helping hand,
386
00:38:00,650 --> 00:38:02,350
to someone who is on the edge of a cliff,
387
00:38:03,363 --> 00:38:04,480
just us.
388
00:38:06,100 --> 00:38:07,115
So,
389
00:38:08,861 --> 00:38:09,914
Please help me.
390
00:38:18,558 --> 00:38:21,793
There are many books that can be sold
although it's not Chun Hwa's Love Story.
391
00:38:22,755 --> 00:38:24,974
It doesn't affect life
the people here.
392
00:38:26,232 --> 00:38:27,247
I'm grateful.
393
00:38:28,273 --> 00:38:29,288
However,
394
00:38:29,725 --> 00:38:30,774
the child's request...
395
00:38:31,395 --> 00:38:33,258
He went to Yeonggyeong by boat,
396
00:38:33,661 --> 00:38:35,218
and leave safely.
397
00:39:17,662 --> 00:39:18,677
Come in.
398
00:39:19,708 --> 00:39:20,870
I'm going home now.
399
00:39:22,600 --> 00:39:23,615
Yes.
400
00:39:52,806 --> 00:39:54,622
Oh my gosh, I'm sorry.
401
00:39:57,358 --> 00:39:59,105
No, it's okay.
402
00:41:01,877 --> 00:41:02,892
Father.
403
00:41:03,165 --> 00:41:04,205
This is Jang Won.
404
00:41:05,147 --> 00:41:06,162
Come in.
405
00:41:13,260 --> 00:41:14,275
Father.
406
00:41:14,659 --> 00:41:16,652
There's something I want to ask.
407
00:41:17,610 --> 00:41:18,625
Yes.
408
00:41:19,395 --> 00:41:20,410
What is it?
409
00:41:23,450 --> 00:41:27,069
Regarding Park Si Heon,
the elder sister of Her Majesty the Queen.
410
00:41:28,609 --> 00:41:30,035
What kind of person is he?
411
00:41:30,806 --> 00:41:31,994
Why all of a sudden?
412
00:41:33,676 --> 00:41:35,542
Coincidentally, I met him today.
413
00:41:37,662 --> 00:41:40,707
He is intelligent and has
high curiosity.
414
00:41:41,854 --> 00:41:44,144
He passed the national exam
at a young age like you,
415
00:41:44,528 --> 00:41:46,194
and worked in the
library for quite some time.
416
00:41:47,347 --> 00:41:51,054
He comes from a poor family
and was promoted because of his talent.
417
00:41:51,740 --> 00:41:53,666
Until her sister became the Crown Princess,
418
00:41:55,314 --> 00:41:58,040
I think victory will come to him...
419
00:41:59,401 --> 00:42:00,974
Maybe his curiosity was excessive.
420
00:42:01,897 --> 00:42:05,343
He was fired and exiled
because of involvement in Western Learning.
421
00:42:06,700 --> 00:42:09,365
Because of that, Her Majesty the Queen
must have suffered a lot.
422
00:42:10,346 --> 00:42:13,925
His brother researched western learning
which is prohibited by the state.
423
00:42:15,708 --> 00:42:17,714
The impact is not small.
424
00:42:21,973 --> 00:42:23,006
And now,
425
00:42:24,493 --> 00:42:26,934
Does Dad know how he is?
426
00:42:27,494 --> 00:42:30,400
He's a writing nerd
even in exile.
427
00:42:31,448 --> 00:42:34,381
After being released,
I heard he lives more freely.
428
00:42:37,415 --> 00:42:38,535
So what?
429
00:42:39,452 --> 00:42:40,467
Is it possible,
430
00:42:41,291 --> 00:42:42,484
what I command,
431
00:42:43,158 --> 00:42:46,033
has something to do with Park Si Heon?
432
00:42:48,426 --> 00:42:49,718
I still don't know.
433
00:42:51,194 --> 00:42:53,287
Because this is a direct order
from His Majesty,
434
00:42:53,995 --> 00:42:55,668
I'm observing the situation.
435
00:42:56,859 --> 00:42:58,059
If by chance,
436
00:42:58,556 --> 00:43:03,084
This Chun Hwa Love Story Problem
also involving Park Si Heon,
437
00:43:03,768 --> 00:43:05,861
This issue will rock the country.
438
00:43:07,025 --> 00:43:08,478
Be careful in observing it.
439
00:43:09,938 --> 00:43:10,953
Okay.
440
00:43:14,314 --> 00:43:17,453
Is this the only result
of us coming together?
441
00:43:19,381 --> 00:43:21,496
What do you think,
Your Majesty will change his mind,
442
00:43:22,041 --> 00:43:24,647
just because of a few women's petitions?
443
00:43:25,659 --> 00:43:28,059
I also feel like this won't work.
444
00:43:28,965 --> 00:43:29,980
However,
445
00:43:30,509 --> 00:43:32,168
may be,
446
00:43:32,829 --> 00:43:34,715
Dad will change his mind.
447
00:43:35,865 --> 00:43:37,038
This is useless.
448
00:43:38,234 --> 00:43:40,572
What a load of crap
what they do,
449
00:43:40,603 --> 00:43:41,803
do not interfere.
450
00:43:43,141 --> 00:43:46,466
How can you be married?
But interfere in such a silly thing?
451
00:43:46,840 --> 00:43:47,855
Mother.
452
00:43:48,008 --> 00:43:50,248
Besides, there is nothing
what we can do.
453
00:43:50,713 --> 00:43:51,733
So it's better,
454
00:43:52,360 --> 00:43:54,626
you keep quiet and don't do anything.
455
00:43:55,115 --> 00:43:56,553
Hurry back to your house.
456
00:44:02,711 --> 00:44:04,430
Why Mom...
457
00:44:06,734 --> 00:44:09,310
always telling me to shut up?
458
00:44:11,481 --> 00:44:13,010
I am human too.
459
00:44:13,703 --> 00:44:15,049
If stepped on it will move,
460
00:44:15,538 --> 00:44:17,417
think and live.
461
00:44:18,971 --> 00:44:19,684
What?
462
00:44:19,991 --> 00:44:22,787
Did you forget about it, Mom?
What mom told me,
463
00:44:23,849 --> 00:44:25,377
to discard this doctrine?
464
00:44:26,395 --> 00:44:29,316
Running a household
with a man without feelings,
465
00:44:30,352 --> 00:44:32,786
like building a prison in the heart.
466
00:44:34,890 --> 00:44:36,423
Because Mother lives like that,
467
00:44:37,945 --> 00:44:40,345
Mom doesn't want me to live like that.
468
00:44:42,067 --> 00:44:43,494
He is dying.
469
00:44:44,487 --> 00:44:47,119
What is the significance of
the position of Crown Princess?
470
00:44:48,334 --> 00:44:49,371
Why does Mom want to...
471
00:44:51,422 --> 00:44:53,075
entering the Crown Princess
to that prison?
472
00:44:57,356 --> 00:44:59,106
That's not what I wanted.
473
00:44:59,944 --> 00:45:02,555
Born into the Kim family until
take the position of Crown Princess,
474
00:45:02,916 --> 00:45:06,709
Have you ever asked my opinion?
About those decisions?
475
00:45:08,297 --> 00:45:09,312
So please,
476
00:45:10,264 --> 00:45:12,443
don't say that
for my own good again.
477
00:45:12,985 --> 00:45:14,191
Just tell me honestly,
478
00:45:14,663 --> 00:45:17,095
that it is for the glory of your family.
479
00:45:21,467 --> 00:45:22,626
Mother.
480
00:45:23,138 --> 00:45:24,943
Don't ask too many questions,
481
00:45:25,007 --> 00:45:27,749
Mom just needs to press your palm
with strength.
482
00:45:27,951 --> 00:45:29,792
I can't.
483
00:45:30,010 --> 00:45:31,731
What if Dad finds out?
484
00:45:31,756 --> 00:45:35,709
So, if my marriage experiences
trouble and I want to go home,
485
00:45:35,999 --> 00:45:38,045
Mom will tell me to hold on
and died there,
486
00:45:38,086 --> 00:45:40,432
because of the divorced woman
is a family disgrace?
487
00:45:40,796 --> 00:45:43,431
This kid. Why talk like that?
488
00:45:43,592 --> 00:45:44,836
That's how it is.
489
00:45:44,860 --> 00:45:47,353
Mom is too afraid of Dad.
490
00:45:47,578 --> 00:45:51,610
So, if I experience the same thing,
Mom will think of me as someone else.
491
00:45:51,635 --> 00:45:52,755
I think so.
492
00:45:52,992 --> 00:45:57,111
If I die as a loyal woman,
you guys must be happy.
493
00:45:57,449 --> 00:46:00,492
Because she gave birth to a loyal woman,
must be a source of pride for the family.
494
00:46:00,626 --> 00:46:02,272
Don't talk nonsense!
495
00:46:02,978 --> 00:46:04,349
How can that be?
496
00:46:05,220 --> 00:46:06,287
If you die,
497
00:46:06,582 --> 00:46:07,616
I'm dead too!
498
00:46:07,812 --> 00:46:08,827
So therefore,
499
00:46:09,291 --> 00:46:11,098
let's save him.
500
00:46:11,594 --> 00:46:14,728
Why desperately hold people back
who hates living in a palace?
501
00:46:15,250 --> 00:46:16,996
There is a saying,
502
00:46:17,390 --> 00:46:19,979
"even if I have to roll in the dirt,
this world is better".
503
00:46:20,020 --> 00:46:20,593
Geez.
504
00:46:20,793 --> 00:46:22,526
- Mother!
- Mother!
505
00:46:22,584 --> 00:46:23,938
Good grief.
506
00:46:23,997 --> 00:46:26,187
Wait, Mom!
507
00:46:27,054 --> 00:46:29,404
Just think about it, ma'am.
508
00:46:29,628 --> 00:46:31,849
How much suffering did you experience,
509
00:46:31,874 --> 00:46:34,496
because of my grandmother and
my father's concubine that scary thing?
510
00:46:34,834 --> 00:46:35,920
Yes, right.
511
00:46:36,333 --> 00:46:38,572
Royal family life too like that,
512
00:46:38,657 --> 00:46:41,963
what kind of suffering do they experience?
513
00:46:42,669 --> 00:46:45,582
Why do you think the Crown Princess
take that decision?
514
00:46:46,035 --> 00:46:47,341
Mother!
515
00:46:47,366 --> 00:46:48,318
Good grief.
516
00:46:48,397 --> 00:46:49,412
Correct.
517
00:47:00,703 --> 00:47:03,819
Your Highness, Princess Hwa Ri has arrived.
518
00:47:04,583 --> 00:47:05,598
Come in.
519
00:47:07,337 --> 00:47:08,664
Can you go away for a moment?
520
00:47:09,681 --> 00:47:11,168
PETITION
521
00:47:15,637 --> 00:47:19,647
Some people have decided
to join.
522
00:47:20,922 --> 00:47:22,009
Before it's too late,
523
00:47:23,217 --> 00:47:25,103
please make a decision, Mom.
524
00:47:25,559 --> 00:47:26,818
That won't work.
525
00:47:29,331 --> 00:47:30,346
Mother.
526
00:47:36,038 --> 00:47:37,937
Lee Mong Heon who wrote
Chun Hwa Love Story,
527
00:47:41,070 --> 00:47:42,085
is me.
528
00:47:42,496 --> 00:47:43,511
Hwa Ri.
529
00:47:49,294 --> 00:47:50,793
I am Lee Mong Heon.
530
00:47:54,486 --> 00:47:56,039
How could that be...
531
00:47:57,372 --> 00:47:58,669
Why did you do that?
532
00:47:59,417 --> 00:48:00,432
Whether...
533
00:48:03,026 --> 00:48:05,493
Do you know why I wrote that?
534
00:48:09,491 --> 00:48:12,283
The reality that even a princess
can't do anything,
535
00:48:13,961 --> 00:48:16,225
I want to change that,
even if only in books.
536
00:48:19,605 --> 00:48:21,522
Behind the name Lee Mong Heon,
537
00:48:23,118 --> 00:48:25,084
I dream of another world.
538
00:48:27,610 --> 00:48:28,625
But now,
539
00:48:32,244 --> 00:48:34,504
I hope it's not just a dream.
540
00:48:38,171 --> 00:48:39,444
Not in the name of Lee Mong Heon,
541
00:48:40,298 --> 00:48:41,357
but Hwa Ri,
542
00:48:42,386 --> 00:48:43,985
I want to save the Crown Princess.
543
00:49:03,008 --> 00:49:04,023
Sir!
544
00:49:07,634 --> 00:49:08,649
We are in trouble.
545
00:49:09,282 --> 00:49:10,579
Minister Il Jae said,
546
00:49:10,604 --> 00:49:13,985
there is a group of scholars
Behind Chun Hwa's Love Story,
547
00:49:14,296 --> 00:49:16,989
and pointed to Park Si Heon
as the mastermind.
548
00:49:31,211 --> 00:49:32,226
Your Honour.
549
00:49:32,715 --> 00:49:37,696
Even though he is the Queen's blood
brother, he can't be shown mercy anymore.
550
00:49:38,254 --> 00:49:41,921
He has been exiled before
because of involvement in Western Learning,
551
00:49:42,231 --> 00:49:43,991
However, he has not regretted his crimes.
552
00:49:44,050 --> 00:49:47,265
He spread the Chun Hwa Love Story,
disturbing the royal family,
553
00:49:47,347 --> 00:49:49,366
and is very damaging to public morals.
554
00:49:49,694 --> 00:49:52,054
Don't talk carelessly without evidence.
555
00:49:52,638 --> 00:49:54,652
Could someone who just returned,
556
00:49:54,730 --> 00:49:56,658
be the mastermind behind
Chun Hwa's Love Story?
557
00:49:56,963 --> 00:49:58,643
Nice words.
558
00:49:59,482 --> 00:50:03,265
Although Lee Mong Heon's identity
as the author has not been revealed,
559
00:50:03,326 --> 00:50:04,906
the person who published the book,
560
00:50:05,287 --> 00:50:07,055
is Choi Hwan,
owner of Cheongwoon Sangdan.
561
00:50:07,270 --> 00:50:08,390
And Choi Hwan,
562
00:50:08,617 --> 00:50:10,703
is Park Si Heon's hidden disciple.
563
00:50:11,782 --> 00:50:15,526
There must be many ways to
communicating with Park Si Heon,
564
00:50:15,598 --> 00:50:17,195
which is located in Pyeonggyeong.
565
00:50:17,462 --> 00:50:19,957
Isn't that just your opinion?
566
00:50:20,603 --> 00:50:23,213
Western learning is an ideology
dangerous to deny,
567
00:50:23,267 --> 00:50:24,947
caste system as the basis of this state.
568
00:50:25,077 --> 00:50:26,416
Even Chun Hwa's Love Story,
569
00:50:26,806 --> 00:50:30,186
deny the differences between men and women
wrapped in a novel.
570
00:50:30,406 --> 00:50:32,819
Isn't this an impure story?
571
00:50:34,765 --> 00:50:35,780
Your Honour.
572
00:50:36,087 --> 00:50:38,840
Heaven and earth are different,
women and men cannot be equal,
573
00:50:39,306 --> 00:50:41,012
there are clearly social castes,
574
00:50:41,063 --> 00:50:43,332
scholars, farmers and traders
impossible to be equal.
575
00:50:43,887 --> 00:50:47,455
We must be vigilant so that
such contradictory ideas,
576
00:50:47,502 --> 00:50:50,439
no longer spread in society.
577
00:50:51,000 --> 00:50:55,022
- Please consider, Your Highness.
- Please consider, Your Highness.
578
00:51:09,956 --> 00:51:10,970
SHOP
579
00:51:25,861 --> 00:51:27,407
I have to meet Choi Hwan.
580
00:51:27,701 --> 00:51:28,902
Where is he?
581
00:51:29,905 --> 00:51:30,920
Follow me.
582
00:52:15,451 --> 00:52:16,511
He has been waiting.
583
00:52:30,953 --> 00:52:31,968
What is it?
584
00:52:33,253 --> 00:52:34,933
The situation has become an emergency.
585
00:52:35,671 --> 00:52:39,355
Minister Il Jae suspects Park Si Heon
as a puppeteer,
586
00:52:39,517 --> 00:52:41,537
and want to link it
with Western Learning.
587
00:52:41,837 --> 00:52:43,358
Chun Hwa Love Story,
588
00:52:44,110 --> 00:52:45,700
nothing to do with it.
589
00:52:45,746 --> 00:52:46,832
You do not know?
590
00:52:46,898 --> 00:52:50,197
Chun Hwa Love Story does not exist
its relation to western learning,
591
00:52:51,076 --> 00:52:52,596
how about you?
592
00:52:53,860 --> 00:52:55,546
What do you mean?
593
00:53:06,374 --> 00:53:09,633
I saw you with Park Si Heon.
594
00:53:10,670 --> 00:53:13,276
At the place of Chun Hwa Love Story
created also produces this.
595
00:53:18,639 --> 00:53:21,953
I just paved the way for them.
596
00:53:21,979 --> 00:53:23,305
I'm not a Christian either.
597
00:53:23,926 --> 00:53:27,712
I just help people
who need as much as I can.
598
00:53:27,737 --> 00:53:28,997
Don't be silly.
599
00:53:30,052 --> 00:53:31,464
No matter how hard you deny it,
600
00:53:31,758 --> 00:53:34,288
so involved, there is no
no one can escape.
601
00:53:34,315 --> 00:53:35,755
Let me ask again.
602
00:53:36,747 --> 00:53:38,433
If there are people
starving before our eyes,
603
00:53:39,234 --> 00:53:41,855
should we let it be because
they are involved in Western Learning?
604
00:53:42,738 --> 00:53:44,458
Aren't they the people of this country?
605
00:53:45,220 --> 00:53:47,826
Who is this country for?
Who was politics created for?
606
00:53:47,851 --> 00:53:49,228
Watch your mouth!
607
00:53:52,425 --> 00:53:54,965
How can someone
with this kind of mind,
608
00:53:56,126 --> 00:53:58,476
become the Princess's partner?
609
00:54:01,023 --> 00:54:03,895
Does the Princess know?
Are you this kind of person?
610
00:54:06,929 --> 00:54:08,149
What am I really like?
611
00:54:11,983 --> 00:54:13,603
Do you know me?
612
00:54:18,899 --> 00:54:19,939
Even though I...
613
00:54:21,458 --> 00:54:23,185
born into a noble family,
614
00:54:23,911 --> 00:54:25,457
I lost my mother as soon as I was born.
615
00:54:25,481 --> 00:54:28,967
Those who care for and
raise me with love,
616
00:54:30,418 --> 00:54:31,578
is a female slave.
617
00:54:32,709 --> 00:54:35,509
It was not the laws of
this country that raised me,
618
00:54:36,025 --> 00:54:38,267
but it was their good
intentions that pitied me.
619
00:54:40,106 --> 00:54:44,252
Why return favors and remember kindness,
considered a crime?
620
00:54:50,059 --> 00:54:51,074
Choi Hwan.
621
00:54:53,100 --> 00:54:54,913
This is not a matter of right and wrong.
622
00:54:57,860 --> 00:54:59,796
Your opponent is the Princess.
623
00:55:00,760 --> 00:55:02,113
How could that be,
624
00:55:04,420 --> 00:55:06,500
place people
the one you love is in danger?
625
00:55:11,958 --> 00:55:13,638
If this is just your problem,
626
00:55:14,658 --> 00:55:16,540
I won't come here either.
627
00:55:20,065 --> 00:55:22,465
If your feelings for the
Princess are sincere,
628
00:55:24,006 --> 00:55:26,076
leave before things get worse.
629
00:55:28,891 --> 00:55:30,953
How to protect it now,
630
00:55:32,948 --> 00:55:33,963
only that.
631
00:55:41,916 --> 00:55:44,416
CHUN HWA LOVE STORY
632
00:55:58,707 --> 00:56:00,702
CHUN HWA LOVE STORY 3
FORBIDDEN SUMMER
633
00:56:03,612 --> 00:56:04,905
CHUN HWA LOVE STORY 4
634
00:56:05,525 --> 00:56:06,576
Your Honour.
635
00:56:06,601 --> 00:56:07,821
There is a letter for you.
636
00:56:09,281 --> 00:56:10,486
Bring it here.
637
00:56:21,796 --> 00:56:22,811
Your Honour.
638
00:56:23,298 --> 00:56:25,257
This is a letter from Choi Hwan.
639
00:56:26,217 --> 00:56:27,232
Even though it's late,
640
00:56:27,883 --> 00:56:29,636
he asked that it be conveyed.
641
00:56:47,398 --> 00:56:48,211
THERE IS AN URGENT THING I NEED TO DISCUSS
642
00:56:48,258 --> 00:56:50,584
There's something
urgent I need to talk about.
643
00:56:50,918 --> 00:56:52,415
I want to see you.
644
00:56:54,959 --> 00:56:56,926
It really should be
I convey to you today.
645
00:56:58,384 --> 00:57:00,037
I will wait until you come.
646
00:57:48,577 --> 00:57:49,617
This place is...
647
00:57:50,744 --> 00:57:53,814
place of Chun Hwa Love Story
what you wrote, made into a book.
648
00:57:57,830 --> 00:57:59,096
To help...
649
00:58:00,912 --> 00:58:03,918
those who lost livelihood.
650
00:58:05,023 --> 00:58:06,603
I provide jobs.
651
00:58:07,103 --> 00:58:11,170
Then Mr. Si Heon taught them
reading, writing, and copying books.
652
00:58:12,838 --> 00:58:15,416
Those who are still having difficulties,
we ask to grind,
653
00:58:15,916 --> 00:58:17,252
stick paper,
654
00:58:18,914 --> 00:58:20,327
and draw.
655
00:58:27,727 --> 00:58:28,847
You know...
656
00:58:30,305 --> 00:58:31,811
my mother's brother?
657
00:58:34,432 --> 00:58:35,447
Yes.
658
00:58:37,594 --> 00:58:38,794
In other words,
659
00:58:40,086 --> 00:58:42,484
they can survive
thanks to popularity,
660
00:58:43,954 --> 00:58:45,934
The Chun Hwa Love Story that you wrote.
661
00:58:51,643 --> 00:58:52,790
Oh, I see.
662
00:59:42,969 --> 00:59:43,984
That woman,
663
00:59:44,496 --> 00:59:47,610
isn't she a woman
who did you help at that time?
664
00:59:52,975 --> 00:59:53,990
Correct.
665
00:59:56,668 --> 00:59:58,072
And they are,
666
00:59:59,278 --> 01:00:01,895
who is rumored to be a concubine
which fills...
667
01:00:03,052 --> 01:00:05,114
ninety nine rooms
at Choi Hwan's house.
668
01:00:07,506 --> 01:00:08,479
Oh...
669
01:00:09,743 --> 01:00:10,758
Oh, I see.
670
01:00:14,259 --> 01:00:15,639
Some of them,
671
01:00:21,058 --> 01:00:22,218
Christian.
672
01:01:03,721 --> 01:01:05,480
Are you really,
673
01:01:06,603 --> 01:01:08,611
the person behind Chun Hwa Love Story?
674
01:01:11,568 --> 01:01:13,407
No.
675
01:01:15,925 --> 01:01:17,698
Then what about western learning?
676
01:01:21,370 --> 01:01:23,009
I will do what you want.
677
01:01:32,690 --> 01:01:34,239
I've already...
678
01:01:35,758 --> 01:01:37,438
saved you once.
679
01:01:39,166 --> 01:01:41,233
There is no forgiveness twice.
680
01:01:57,270 --> 01:01:58,310
First time,
681
01:01:58,943 --> 01:02:01,119
I ask you to be my partner,
682
01:02:02,537 --> 01:02:04,881
you ask, "Why me?"
683
01:02:07,065 --> 01:02:08,080
I,
684
01:02:09,812 --> 01:02:11,764
Happy to be the person you dream of being.
685
01:02:14,149 --> 01:02:15,696
If you are with someone like that,
686
01:02:17,449 --> 01:02:19,514
you might be able to see another world.
687
01:02:23,708 --> 01:02:24,975
If you,
688
01:02:26,314 --> 01:02:28,709
is a person who imagines
Chun Hwa Love Story World,
689
01:02:28,734 --> 01:02:29,749
I hope,
690
01:02:31,307 --> 01:02:33,550
we can share that dream together.
691
01:02:38,031 --> 01:02:39,317
Please, Princess.
692
01:02:40,367 --> 01:02:43,394
Minister Il Jae accuses Park Si Heon
as a puppeteer.
693
01:02:43,450 --> 01:02:46,362
Those involved are now located
in a dangerous situation.
694
01:02:47,716 --> 01:02:51,340
Most of them do this
just to survive.
695
01:02:52,391 --> 01:02:55,124
They are the ones who even
don't know Western Learning.
696
01:02:58,618 --> 01:03:01,304
Sorry for asking
something like this, Princess.
697
01:03:01,964 --> 01:03:02,979
However,
698
01:03:04,233 --> 01:03:06,006
the only one who can save them,
699
01:03:08,325 --> 01:03:09,685
only Princess.
700
01:03:15,988 --> 01:03:18,220
Everyone is afraid
to be my partner.
701
01:03:18,868 --> 01:03:19,994
Why do you...
702
01:03:21,636 --> 01:03:23,796
want to be my partner?
703
01:03:26,477 --> 01:03:28,729
Didn't I say
I'm in love with you?
704
01:03:44,485 --> 01:03:45,500
What's that,
705
01:03:47,766 --> 01:03:49,819
did you intend to
approach me from the start?
706
01:03:51,904 --> 01:03:53,077
Because I am a princess.
707
01:03:54,305 --> 01:03:56,458
Because I can help you,
708
01:03:57,058 --> 01:03:58,531
make your big dream come true?
709
01:03:59,321 --> 01:04:00,124
Princess.
710
01:04:00,621 --> 01:04:02,387
How silly I have been all this time.
711
01:04:03,592 --> 01:04:05,824
I didn't even know you were thinking this.
712
01:04:06,682 --> 01:04:08,774
Writing and drawing
Chun Hwa Love Story,
713
01:04:09,981 --> 01:04:12,067
and dream of a new world
with spirit.
714
01:04:12,467 --> 01:04:13,482
No.
715
01:04:13,567 --> 01:04:15,104
Even though it started like that,
716
01:04:16,186 --> 01:04:18,512
But, my feelings for you are sincere.
717
01:04:18,541 --> 01:04:20,198
Cowardly excuse!
718
01:04:22,026 --> 01:04:25,712
There are many opportunities
to be honest with me.
719
01:04:26,902 --> 01:04:27,917
At least,
720
01:04:30,255 --> 01:04:32,648
when I express
that I am Lee Mong Heon.
721
01:04:35,320 --> 01:04:36,335
When I,
722
01:04:47,179 --> 01:04:48,586
decided to...
723
01:04:49,545 --> 01:04:51,611
face you without lies,
724
01:04:53,353 --> 01:04:54,368
should,
725
01:04:55,863 --> 01:04:57,713
you told the truth then.
726
01:04:59,515 --> 01:05:00,561
You should...
727
01:05:02,047 --> 01:05:04,227
answer me honestly!
728
01:05:18,783 --> 01:05:20,162
I will take responsibility,
729
01:05:22,296 --> 01:05:23,817
for what I have done.
730
01:05:27,814 --> 01:05:29,047
I will try too,
731
01:05:31,337 --> 01:05:33,155
to save them the innocent.
732
01:05:33,286 --> 01:05:34,301
However,
733
01:05:38,122 --> 01:05:39,162
You and I,
734
01:05:41,524 --> 01:05:42,576
now it's done.
51902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.