All language subtitles for The.Colors.Within.2024.1080p.BluRay.x265.10bit.DTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,520 --> 00:00:52,650 聖神 那些無法改變的事物 2 00:00:53,990 --> 00:00:58,700 請賜予我 接受它們之內心平靜吧 3 00:01:03,290 --> 00:01:04,000 阿們 4 00:01:07,920 --> 00:01:09,840 發力・過渡・停頓 5 00:01:11,960 --> 00:01:14,550 要細心地添加動作 6 00:01:17,380 --> 00:01:19,600 不要比音樂還慢哦 7 00:01:23,060 --> 00:01:26,270 生物 對顏色認知感覺 8 00:01:27,100 --> 00:01:30,770 看起來 是進化的結果所導致的 9 00:01:31,770 --> 00:01:37,700 接受光的物體 吸收部分光色 並反射其餘 10 00:01:37,700 --> 00:01:41,200 再通過眼睛裡的視網膜 向大腦傳遞顏色 11 00:01:43,240 --> 00:01:47,080 而說起顏色 就像光波一樣的東西 12 00:01:47,920 --> 00:01:49,880 紅色蘋果 13 00:01:49,880 --> 00:01:52,040 綠色樹葉 14 00:01:52,040 --> 00:01:54,130 藍色海魚 15 00:01:54,130 --> 00:01:56,420 不同波長的光波 16 00:01:56,420 --> 00:01:58,430 會變成不同形態的顏色 17 00:02:01,390 --> 00:02:02,100 好像是這樣 18 00:02:04,720 --> 00:02:08,810 但是 我所感知的顏色 19 00:02:09,850 --> 00:02:15,030 感覺在其它的地方 還存在著一些 20 00:02:27,620 --> 00:02:29,790 我想變成粉紅色 21 00:02:29,790 --> 00:02:31,920 奈醬是蜜柑的顏色呢 22 00:02:32,960 --> 00:02:34,840 好美的藍色 23 00:02:36,300 --> 00:02:40,260 就像蝴蝶和蜜蜂 能分辨美麗的花朵一樣 24 00:02:41,680 --> 00:02:45,390 就像海豚 能聽見人類無法聽到的 25 00:02:47,180 --> 00:02:50,060 看得見 或者說 26 00:02:50,060 --> 00:02:51,600 能感覺到顏色存在 27 00:02:53,520 --> 00:02:55,400 當感受到美麗的顏色時 28 00:02:57,150 --> 00:02:59,110 內心會非常激動 29 00:03:01,610 --> 00:03:03,320 而更加複雜的原理 30 00:03:04,200 --> 00:03:05,780 我自己也不是很明白 31 00:03:19,300 --> 00:03:22,800 如果 能看得見自己的顏色 32 00:03:23,890 --> 00:03:26,350 那會是 什麼顏色呢 33 00:03:27,140 --> 00:03:33,770 你的顏色 34 00:03:27,140 --> 00:03:33,770 This subtitle was produced by Billion Meta Lab. 35 00:03:27,140 --> 00:03:33,770 For learning Chinese and Japanese only. 36 00:03:27,140 --> 00:03:33,770 The Chinese version of the Bible is the Sycor Bible Society (Hong Kong) version. Japanese listening according to the movie content. 37 00:03:38,820 --> 00:03:39,690 早安 38 00:03:39,690 --> 00:03:40,690 早 39 00:05:00,690 --> 00:05:01,940 啊 管鍾 40 00:05:01,940 --> 00:05:02,940 慘了 快點 41 00:05:02,940 --> 00:05:06,610 我們 要下次再遲到 就得去做志願了 42 00:05:06,610 --> 00:05:07,820 啊呀 43 00:05:14,080 --> 00:05:15,830 不能跑步 44 00:05:16,420 --> 00:05:17,960 早安 45 00:05:17,960 --> 00:05:19,500 不能跑步 46 00:05:22,710 --> 00:05:25,510 安靜點 莫要著急 47 00:05:25,510 --> 00:05:26,930 不能跑步 48 00:05:28,590 --> 00:05:29,390 竇子 49 00:05:30,930 --> 00:05:31,470 啊來 50 00:05:33,720 --> 00:05:36,520 呼 趕上了 51 00:05:37,190 --> 00:05:38,520 安全進屋 52 00:05:44,740 --> 00:05:45,690 起立 53 00:05:47,780 --> 00:05:48,360 問好 54 00:05:48,360 --> 00:05:50,530 早安 55 00:05:51,450 --> 00:05:52,990 早安 56 00:06:00,420 --> 00:06:03,340 作永同學 剛才的小測怎麼樣呢 57 00:06:03,340 --> 00:06:04,670 有點難度 58 00:06:04,670 --> 00:06:06,800 欸 作永同學也覺得嗎 59 00:06:06,800 --> 00:06:08,720 啊哈 要名落孫山了 60 00:06:08,720 --> 00:06:11,430 之前的不是也得了一百分嘛 61 00:06:11,430 --> 00:06:12,930 太厲害了 62 00:06:12,930 --> 00:06:15,270 今天呢 放學後去聖歌隊嗎 63 00:06:15,600 --> 00:06:17,230 嗯 確實這麼打算 64 00:06:17,230 --> 00:06:18,560 嗨 65 00:06:20,560 --> 00:06:21,520 希美前輩 66 00:06:21,980 --> 00:06:24,360 關於聖歌隊的練習日程安排 67 00:06:26,900 --> 00:06:28,320 嗯 怎麼了呢 68 00:06:51,800 --> 00:06:53,470 能占用你一點時間嘛 69 00:06:53,470 --> 00:06:54,810 嗯 我明白了 70 00:07:30,380 --> 00:07:31,180 好美 71 00:07:34,510 --> 00:07:35,430 竇子 72 00:07:39,850 --> 00:07:42,230 竇子 你還好嗎 73 00:07:43,770 --> 00:07:45,650 沒事嗎 74 00:07:47,440 --> 00:07:48,400 欸嘿 75 00:07:49,990 --> 00:07:50,990 竇子 76 00:07:50,990 --> 00:07:52,990 吶 快點起來啊 77 00:08:21,770 --> 00:08:22,850 我回來了 78 00:09:04,730 --> 00:09:06,350 竇子 怎麼了 79 00:09:06,980 --> 00:09:10,860 啊 總感覺 心情正在閃閃發光 80 00:09:13,190 --> 00:09:16,240 是不是爆頭太嚴重了 體育課上 81 00:09:16,240 --> 00:09:17,740 嗯 感覺確實 82 00:09:23,950 --> 00:09:26,460 還好嗎 對不起 83 00:09:26,460 --> 00:09:29,840 沒事的啦 真的沒問題 84 00:09:30,420 --> 00:09:32,550 謝 欸嘿嘿 85 00:10:05,410 --> 00:10:06,660 作永同學 86 00:10:08,460 --> 00:10:09,170 不在 87 00:10:19,220 --> 00:10:29,440 「恩友歌」 此處按日語歌詞翻譯 88 00:10:19,220 --> 00:10:29,440 「主會回應你祈求 安慰給予你幸福」 89 00:10:37,440 --> 00:10:37,820 那個 90 00:10:39,820 --> 00:10:42,620 作永希美同學 最近沒有見到她 91 00:10:43,370 --> 00:10:45,490 她是不是在家休息呢 92 00:10:47,120 --> 00:10:47,830 你不知道嗎 93 00:10:48,500 --> 00:10:50,670 希美醬 她退學了 94 00:10:51,290 --> 00:10:53,170 我們也非常驚訝 95 00:10:54,590 --> 00:10:55,170 為什麼 96 00:10:56,000 --> 00:10:58,130 說是反抗教師什麼的 97 00:10:58,550 --> 00:11:01,090 又或者和男生交往被發現了 98 00:11:02,430 --> 00:11:04,010 傳聞很多很多 99 00:11:04,600 --> 00:11:05,890 感覺都有可能 100 00:11:06,430 --> 00:11:09,350 明明馬上就要參加聖歌隊的音樂會了 101 00:11:09,350 --> 00:11:11,440 那麼 現在呢 102 00:11:12,350 --> 00:11:12,940 知道她在哪嗎 103 00:11:37,420 --> 00:11:40,670 吶 前段時間 我看見希美前輩了 104 00:11:40,670 --> 00:11:41,220 欸 105 00:11:41,220 --> 00:11:42,470 不是吧 106 00:11:42,470 --> 00:11:43,390 在哪裡 107 00:11:43,390 --> 00:11:46,180 商店街那邊的書店 108 00:11:46,180 --> 00:11:47,850 大概 是在做收銀員 109 00:12:23,800 --> 00:12:24,630 聖神 110 00:12:25,430 --> 00:12:27,720 那些無法改變的事物 111 00:12:28,390 --> 00:12:33,060 請給予我 接受它們之內心平靜吧 112 00:12:33,940 --> 00:12:34,560 阿們 113 00:12:36,610 --> 00:12:37,110 阿們 114 00:12:39,400 --> 00:12:40,440 日吉子老師 115 00:12:43,530 --> 00:12:44,360 日暮同學 116 00:12:45,570 --> 00:12:48,620 那「寧靜禱文」之言語 請繼續 117 00:12:51,620 --> 00:12:54,080 那些能夠改變的事物 118 00:12:54,080 --> 00:12:55,540 請賜予我 改變它們之勇氣吧 119 00:12:56,500 --> 00:12:58,670 而「不可改變」與「可以改變」之事物 120 00:12:58,670 --> 00:13:02,420 請給予我 區別它們之智慧吧 121 00:13:03,630 --> 00:13:04,510 你應該知道吧 122 00:13:06,760 --> 00:13:07,390 是的 123 00:13:08,970 --> 00:13:09,510 但是 124 00:13:10,600 --> 00:13:13,730 我所希望的 首先是內心的平靜 125 00:13:15,310 --> 00:13:17,060 有什麼你在煩惱的嗎 126 00:13:18,900 --> 00:13:20,110 如果需要懺悔 127 00:13:20,110 --> 00:13:20,860 啊 不用 128 00:13:23,190 --> 00:13:24,610 日吉子老師 129 00:13:27,240 --> 00:13:29,160 您的顏色非常漂亮 130 00:13:33,620 --> 00:13:36,540 啊 對不起 那個 131 00:13:36,540 --> 00:13:38,540 沒什麼 我先告辭了 132 00:13:49,180 --> 00:13:50,800 抱歉又得這樣了 133 00:13:50,800 --> 00:13:52,510 這樣就可疑了 134 00:13:54,220 --> 00:13:55,480 美味 135 00:13:55,480 --> 00:13:57,390 竇子 怎麼了 136 00:13:58,310 --> 00:13:59,270 發生了什麼事嗎 137 00:13:59,270 --> 00:14:01,860 啊 沒 什麼都沒發生 138 00:14:03,900 --> 00:14:06,070 嚐嚐吧 很好吃哦 139 00:14:06,530 --> 00:14:09,110 謝謝 周圍的三姐妹 140 00:14:09,570 --> 00:14:10,200 哈 141 00:14:10,200 --> 00:14:12,450 不對 是那個 顏色的感覺 142 00:14:12,990 --> 00:14:15,580 也不對 是氣氛 吧 143 00:14:16,250 --> 00:14:19,670 一種給人沉穩溫柔的感覺 144 00:14:19,670 --> 00:14:21,000 意思是質樸嗎 145 00:14:24,380 --> 00:14:26,300 奶奶 我出發了 146 00:14:28,590 --> 00:14:31,800 一路順風 便當放在了桌子上 147 00:14:32,510 --> 00:14:34,100 嗯 謝謝你 148 00:15:11,130 --> 00:15:13,050 那麼課程到此 同學們再見 149 00:15:48,550 --> 00:15:51,550 伊與同學 等等我伊與同學 150 00:15:51,550 --> 00:15:52,340 啊 走吧 151 00:15:53,720 --> 00:15:56,600 這個的話 沒有盒子 152 00:15:56,600 --> 00:15:58,850 啊 我不介意 沒事的 153 00:15:58,850 --> 00:16:01,850 行 但是 東西還是好的 154 00:16:01,850 --> 00:16:02,350 嗯 155 00:16:05,150 --> 00:16:05,770 來吧 156 00:16:05,770 --> 00:16:06,360 謝謝 157 00:16:30,710 --> 00:16:31,720 歡迎光臨 158 00:16:40,270 --> 00:16:42,060 你要去哪裡呢 159 00:16:43,560 --> 00:16:45,310 你是在冒險嗎 160 00:16:47,610 --> 00:16:50,900 我呢 在尋找人哦 161 00:17:37,740 --> 00:17:38,490 在這 162 00:17:42,160 --> 00:17:43,290 是書店 163 00:18:02,260 --> 00:18:03,390 這首歌 164 00:18:26,540 --> 00:18:27,410 我找到了 165 00:18:31,840 --> 00:18:33,840 啊 那 那個 166 00:18:34,500 --> 00:18:35,710 我碰巧進來的啦 167 00:18:36,800 --> 00:18:37,340 啊 168 00:18:38,090 --> 00:18:40,640 對對 是這個是這個 169 00:18:40,640 --> 00:18:41,800 我一直在找它 170 00:18:42,600 --> 00:18:45,680 太好啦 終於找到了啊 171 00:18:46,350 --> 00:18:48,980 啊 我好開心呀 172 00:18:48,980 --> 00:18:50,810 我要這本書 173 00:18:53,230 --> 00:18:54,900 鋼琴 你要彈嗎 174 00:18:55,570 --> 00:18:57,530 啊 那個 175 00:18:58,740 --> 00:18:59,280 對的 176 00:19:01,610 --> 00:19:03,950 作永同學你也 彈吉他嗎 177 00:19:04,990 --> 00:19:06,740 嗯 練習中 178 00:19:07,160 --> 00:19:09,370 欸 好帥氣呀 179 00:19:10,250 --> 00:19:12,540 啊 之前 體育課的時候 180 00:19:13,040 --> 00:19:14,420 對不起 那件事 181 00:19:14,420 --> 00:19:15,500 哪裡的話 182 00:19:16,090 --> 00:19:17,840 那個 剛剛的歌曲 183 00:19:17,840 --> 00:19:19,170 我非常喜歡 184 00:19:20,430 --> 00:19:22,340 我畢竟在聖歌隊一直唱的 185 00:19:30,730 --> 00:19:33,560 作永同學 學校你不會 186 00:19:37,110 --> 00:19:38,940 啊 那個 187 00:19:40,240 --> 00:19:41,070 那個 188 00:19:42,820 --> 00:19:44,240 打擾一下可以嗎 189 00:19:44,240 --> 00:19:45,030 啊 可以的 190 00:19:46,030 --> 00:19:46,870 難不成 191 00:19:47,410 --> 00:19:49,580 你們要組樂隊嗎 兩位 192 00:19:49,580 --> 00:19:52,830 欸 我們看起來是這樣的嗎 193 00:19:53,750 --> 00:19:56,790 在這 總是聽得見彈吉他的聲音 194 00:19:56,790 --> 00:19:58,250 我在想有沒有可能 195 00:20:01,050 --> 00:20:02,130 突然打擾不好意思 196 00:20:02,970 --> 00:20:04,720 一直以來想找個幾乎打聲招呼 197 00:20:10,430 --> 00:20:15,560 其實現在 樂隊成員應募中 198 00:20:16,650 --> 00:20:20,740 可以的話 你不妨加入我們的樂隊吧 199 00:20:26,120 --> 00:20:28,200 啊 我只是說一下 200 00:20:28,200 --> 00:20:29,450 現在怎麼說呢 201 00:20:29,450 --> 00:20:31,500 剛剛 是我擅自組的而已 202 00:20:31,500 --> 00:20:34,460 啊嘞 說起來你不是男生嗎 203 00:20:34,460 --> 00:20:35,540 這可不行 204 00:20:35,540 --> 00:20:36,210 可以嗎 205 00:20:36,210 --> 00:20:37,290 那個 206 00:20:39,590 --> 00:20:41,630 那 個 207 00:20:41,630 --> 00:20:43,550 擅自做決定對不起 作永同學 208 00:20:43,550 --> 00:20:45,800 那個 你要是不喜歡也沒關係 209 00:20:45,800 --> 00:20:46,970 但是 這肯定會很開心的 210 00:20:46,970 --> 00:20:47,550 我來 211 00:21:13,290 --> 00:21:17,420 吶 日暮同學 看看風景 非常美麗 212 00:21:18,130 --> 00:21:18,460 欸 213 00:21:19,210 --> 00:21:20,960 啊 好 214 00:21:20,960 --> 00:21:21,840 你怎麼了 215 00:21:24,010 --> 00:21:27,970 只 只有稍微有點 暈醉的感覺 216 00:21:29,430 --> 00:21:30,140 看起來是這樣 217 00:21:31,260 --> 00:21:32,140 你還好嗎 218 00:21:33,680 --> 00:21:35,520 水 我有 219 00:21:37,350 --> 00:21:38,770 稍微躺一會吧 220 00:21:41,190 --> 00:21:42,780 可以 嗎 221 00:21:43,610 --> 00:21:43,990 嗯 222 00:21:46,320 --> 00:21:48,160 對不 起 223 00:21:57,420 --> 00:21:58,370 沒有信號 224 00:22:16,310 --> 00:22:19,310 好開心 沒想到你們真的會過來 225 00:22:19,310 --> 00:22:21,440 途中信號不是很好 226 00:22:22,980 --> 00:22:24,900 日暮同學 你還好嗎 227 00:22:25,650 --> 00:22:28,280 稍微 讓我在外面呼吸下新鮮空氣吧 228 00:22:32,830 --> 00:22:34,700 請便 歡迎兩位 229 00:22:36,370 --> 00:22:39,920 這裡是 已經荒廢了的教堂 230 00:22:40,630 --> 00:22:43,380 但認為是重要建築就保存了下來 231 00:22:44,750 --> 00:22:47,760 我以打掃這裡為條件 232 00:22:48,220 --> 00:22:50,010 偷偷在使用這裡 233 00:22:59,310 --> 00:23:00,060 好漂亮 234 00:23:00,810 --> 00:23:01,480 是吧 235 00:23:04,070 --> 00:23:05,070 多有打擾 236 00:24:53,090 --> 00:24:53,670 香草味 237 00:24:54,300 --> 00:24:55,470 風味堅果味 238 00:24:55,470 --> 00:24:56,340 巧克力味 239 00:25:01,720 --> 00:25:03,310 超級冰淇淋 240 00:25:04,060 --> 00:25:04,560 什麼 241 00:25:05,100 --> 00:25:05,770 樂隊名嗎 242 00:25:06,900 --> 00:25:07,440 是的 243 00:25:11,780 --> 00:25:13,110 有點隨隨便便的 244 00:25:13,610 --> 00:25:15,150 超級 245 00:25:15,570 --> 00:25:16,950 感覺非常強烈 246 00:25:17,660 --> 00:25:19,200 啊 影平同學 247 00:25:19,660 --> 00:25:20,910 剛剛的樂器是 248 00:25:21,370 --> 00:25:21,950 特雷門 249 00:25:31,130 --> 00:25:34,050 對不起 我還不喜歡和男生說話 250 00:25:34,760 --> 00:25:37,130 沒事沒事 不用勉強的感覺就好 251 00:25:37,640 --> 00:25:40,560 不勉強的感覺 到底是什麼樣啊 252 00:25:41,470 --> 00:25:42,640 剛剛那樣子 253 00:25:42,640 --> 00:25:43,600 這種感覺嗎 254 00:25:44,180 --> 00:25:45,140 是這樣的感覺 255 00:25:47,440 --> 00:25:48,150 那麼 256 00:25:50,110 --> 00:25:54,320 我 我可以叫你希美醬 嗎 257 00:25:55,110 --> 00:25:55,820 可以的 258 00:25:59,740 --> 00:26:00,240 還有 259 00:26:00,780 --> 00:26:01,410 路易君 260 00:26:02,540 --> 00:26:03,160 好開心 261 00:26:04,910 --> 00:26:05,290 啊 262 00:26:09,040 --> 00:26:10,380 是時候船要來了 263 00:26:18,680 --> 00:26:19,260 那個 264 00:26:21,680 --> 00:26:22,720 實際上我 265 00:26:23,260 --> 00:26:25,890 鋼琴彈得並不是很好 266 00:26:30,150 --> 00:26:31,690 很有可能會讓你們失望 267 00:26:32,770 --> 00:26:34,780 我也是才剛剛開始 268 00:26:35,780 --> 00:26:36,400 吉他 269 00:26:37,700 --> 00:26:40,070 我的哥哥閒置在那裡了 總感覺就想 270 00:26:40,070 --> 00:26:42,280 啊 原來你有哥哥啊 271 00:26:42,870 --> 00:26:45,370 嗯 因為工作離開這裡了 272 00:26:45,910 --> 00:26:46,830 欸 273 00:26:53,210 --> 00:26:55,380 在下週之前 要不要練習點什麼呢 274 00:26:58,260 --> 00:27:00,590 只要練習夠多就能演奏很多歌曲了吧 275 00:27:00,590 --> 00:27:01,970 就像真正的樂隊那樣 276 00:27:02,470 --> 00:27:05,430 真正的樂隊到底是什麼樣的也不知道呀 欸嘿嘿 277 00:27:14,690 --> 00:27:15,520 那麼再見 278 00:27:16,780 --> 00:27:18,070 希美醬 279 00:27:18,070 --> 00:27:19,240 你沒事嗎 280 00:27:19,240 --> 00:27:19,860 嗯 281 00:27:20,450 --> 00:27:21,160 再見 282 00:27:41,340 --> 00:27:42,470 欸欸 不是吧 283 00:27:42,470 --> 00:27:43,300 真的 284 00:28:00,360 --> 00:28:01,450 我回來了 285 00:28:02,570 --> 00:28:03,490 歡迎回家 286 00:28:04,160 --> 00:28:05,950 晚餐還得需要一段時間 287 00:28:06,330 --> 00:28:06,660 嗯 288 00:28:08,910 --> 00:28:11,750 希美醬 你去聖歌隊練習了嗎 289 00:28:12,290 --> 00:28:13,500 雖然不是 290 00:28:14,250 --> 00:28:14,920 稍微有點 291 00:28:15,500 --> 00:28:15,840 是嗎 292 00:28:16,790 --> 00:28:17,670 我去換衣服吧 293 00:28:18,090 --> 00:28:18,960 好 294 00:28:21,550 --> 00:28:23,550 嗯 美味做好了 295 00:28:24,220 --> 00:28:25,510 希美醬你也快吃吧 296 00:28:26,220 --> 00:28:27,260 要我幫你夾嗎 297 00:28:30,220 --> 00:28:32,230 奶奶 那個 298 00:28:33,350 --> 00:28:34,020 怎麼了呢 299 00:28:35,310 --> 00:28:37,060 哈 果然沒什麼事 300 00:28:38,270 --> 00:28:39,780 啊 對了 301 00:28:39,780 --> 00:28:40,780 校服 302 00:28:41,440 --> 00:28:43,490 是時候換夏季校服了吧 303 00:28:43,490 --> 00:28:46,240 春季的 得送到洗衣店清洗一下 304 00:28:46,240 --> 00:28:46,910 嗯 305 00:28:47,740 --> 00:28:51,750 希美醬和奶奶一樣 穿的都是同樣的校服啊 306 00:28:53,080 --> 00:28:53,460 嗯 307 00:29:32,450 --> 00:29:35,750 路易君 是不是能看見音聲呢 308 00:29:38,210 --> 00:29:40,290 我 想嘗試一下原創 309 00:29:43,130 --> 00:29:43,590 就是說 310 00:29:44,880 --> 00:29:46,590 我們自己寫歌嗎 311 00:29:47,470 --> 00:29:47,970 是的 312 00:29:49,050 --> 00:29:49,720 能成功嗎 313 00:29:50,850 --> 00:29:51,560 能寫出來嗎 314 00:29:52,010 --> 00:29:53,470 感覺稍微能做點什麼 315 00:29:54,980 --> 00:29:55,430 嗯 316 00:29:56,020 --> 00:29:58,060 我想聽聽 路易君寫的歌曲 317 00:29:59,480 --> 00:30:00,770 你們兩位也會作吧 318 00:30:00,770 --> 00:30:01,400 欸 319 00:30:09,110 --> 00:30:11,410 希美醬你 是不是也想作曲呢 320 00:30:11,990 --> 00:30:12,450 嗯 321 00:30:13,120 --> 00:30:14,200 稍微有點興趣 322 00:30:14,700 --> 00:30:15,500 我想試試 323 00:30:16,290 --> 00:30:17,540 好強啊 324 00:30:18,370 --> 00:30:19,380 我得加油 325 00:30:20,080 --> 00:30:21,000 竇子你也可以的 326 00:30:21,590 --> 00:30:22,550 我啊 327 00:30:25,630 --> 00:30:27,380 路易君 怎麼了呢 328 00:30:27,930 --> 00:30:28,430 唔 329 00:30:29,130 --> 00:30:30,050 沒什麼 330 00:30:31,050 --> 00:30:31,640 那麼再見 331 00:30:33,430 --> 00:30:34,890 下週週日 332 00:30:43,440 --> 00:30:45,030 那是她的母親嗎 333 00:30:47,150 --> 00:30:49,860 很有可能 是不想被她看到我們吧 334 00:30:50,910 --> 00:30:53,370 我要是被看見了也挺麻煩的 335 00:30:54,160 --> 00:30:57,000 我們的學校 禁止男女交往 336 00:30:57,710 --> 00:31:01,380 所以 和同宿舍的女生說 我在組「少女樂隊」 337 00:31:02,460 --> 00:31:03,130 啊 338 00:31:03,790 --> 00:31:06,920 這說不定也是需要請求主所寬恕的事情 339 00:31:07,920 --> 00:31:09,880 回去之後要馬上去聖像那裡 340 00:31:12,260 --> 00:31:15,430 抱歉 學校的話題 你不喜歡吧 341 00:31:15,430 --> 00:31:17,730 沒事 你不用在意的 342 00:31:20,310 --> 00:31:22,150 要是我能寫歌的話 343 00:31:25,860 --> 00:31:27,690 要是我能寫歌的話 344 00:31:27,690 --> 00:31:29,570 要把希美醬的顏色化作音符 345 00:31:30,650 --> 00:31:34,030 其中 被稱為行星的天體 346 00:31:34,030 --> 00:31:36,910 包括地球 共有八大行星 347 00:31:37,330 --> 00:31:39,660 它們都圍繞著太陽旋轉 348 00:31:39,660 --> 00:31:41,540 也就是 公轉 349 00:31:43,000 --> 00:31:43,830 好美麗 350 00:31:47,550 --> 00:31:48,510 真的非常 351 00:31:50,590 --> 00:31:51,930 美麗 352 00:32:29,300 --> 00:32:32,130 希美醬的顏色 非常美麗 353 00:32:35,640 --> 00:32:37,680 非常 讓人興奮不行 354 00:33:02,500 --> 00:33:03,790 興奮不行 行星 355 00:33:21,430 --> 00:33:26,230 「水金地火木土天」之行星 阿們 356 00:33:27,020 --> 00:33:32,400 土天 啊 們 357 00:33:36,030 --> 00:33:37,990 哎呀 日吉子老師 358 00:33:41,160 --> 00:33:43,750 日暮同學 是放學時間了 359 00:33:44,500 --> 00:33:45,290 對不起 360 00:33:45,870 --> 00:33:47,750 我現在馬上回去 瞬間 361 00:33:50,420 --> 00:33:52,800 雖然聽到了響亮的祈禱聲 362 00:33:53,840 --> 00:33:56,050 阿們 阿們 363 00:33:56,050 --> 00:33:57,760 不不 沒什麼的 364 00:33:58,390 --> 00:34:00,010 多有失禮 再見 365 00:34:23,450 --> 00:34:26,040 這歌聲 有路易君的顏色 366 00:34:26,750 --> 00:34:28,040 這歌聲是希美的 367 00:34:36,220 --> 00:34:38,760 啊 再來一次吧一次 368 00:34:40,510 --> 00:34:41,930 那麼就 請吧 369 00:34:42,680 --> 00:34:44,560 雷猴 370 00:34:45,350 --> 00:34:46,140 好強好強 371 00:34:47,270 --> 00:34:48,190 你們在做什麼呢 372 00:34:49,350 --> 00:34:50,560 模仿聲音大會 373 00:34:51,940 --> 00:34:54,730 這個 是澄香模仿朱莉修女的 374 00:34:54,730 --> 00:34:56,740 雷猴 375 00:34:58,990 --> 00:34:59,950 好強 376 00:35:01,320 --> 00:35:03,330 原來如此 爆音 377 00:35:05,080 --> 00:35:06,870 過來一起玩會吧 日暮同學 378 00:35:06,870 --> 00:35:09,160 嗯 等會再來 379 00:35:39,990 --> 00:35:41,030 已經做好了嗎 380 00:35:42,070 --> 00:35:43,070 好厲害啊 381 00:35:51,960 --> 00:35:55,130 水金地火木土天 阿們 382 00:35:58,590 --> 00:36:01,800 水金地火木土天 阿們 383 00:36:08,100 --> 00:36:09,770 不准在樓道內跑步 384 00:36:09,770 --> 00:36:10,810 啊哈哈哈 385 00:36:10,810 --> 00:36:11,230 嗯 386 00:36:11,230 --> 00:36:11,690 啊 387 00:36:11,690 --> 00:36:12,190 哈 388 00:36:12,190 --> 00:36:12,640 哇 389 00:36:13,150 --> 00:36:17,860 暫且先不考慮旋律 從和弦的角度來思考吧 曲子完成了一小部分啦 佐空醬的聲音也錄進去了[汗] 390 00:36:46,140 --> 00:36:48,680 那麼 我把日常需要吃的藥開給你吧 391 00:36:49,600 --> 00:36:50,970 欸修 392 00:36:52,560 --> 00:36:54,230 謝謝你 393 00:36:56,060 --> 00:36:57,110 您多保重 394 00:37:00,610 --> 00:37:01,320 歡迎回來 395 00:37:02,070 --> 00:37:02,610 我回來了 396 00:37:03,450 --> 00:37:04,700 今天 補習班呢 397 00:37:05,070 --> 00:37:05,660 沒有 398 00:37:06,240 --> 00:37:09,240 不用做啦 我去買點飯吃吧 399 00:37:09,660 --> 00:37:12,910 我不會做很複雜的 沒事 400 00:37:13,660 --> 00:37:14,830 學習還行嗎 401 00:37:15,460 --> 00:37:17,960 沒事的 模考的成績也不算差 402 00:37:18,630 --> 00:37:20,050 不能掉以輕心 403 00:37:20,750 --> 00:37:23,670 家裡 繼承家業的只有路易你了啊 404 00:37:25,430 --> 00:37:26,430 我知道的 405 00:37:29,890 --> 00:37:32,810 白君他 盂蘭盆節也不回來了 406 00:37:34,230 --> 00:37:34,940 這樣啊 407 00:37:35,890 --> 00:37:39,610 是的 假期的時候要去他女朋友的老家 408 00:37:40,320 --> 00:37:40,820 嗯 409 00:37:41,690 --> 00:37:44,150 希美醬也是 暑假已經開始了吧 410 00:37:47,740 --> 00:37:48,410 嗯 411 00:37:48,410 --> 00:37:50,830 雖然我想帶你去什麼地方玩玩 412 00:37:51,240 --> 00:37:53,830 但服務那邊還沒得休息啊 413 00:37:53,830 --> 00:37:56,420 沒事的 我也有很多事情要做 414 00:37:56,960 --> 00:37:57,790 啊 謝謝 415 00:37:58,380 --> 00:38:01,550 啊 聖歌隊 挺辛苦啊 416 00:38:02,170 --> 00:38:04,970 但是之前 校長有說過 417 00:38:05,550 --> 00:38:09,010 如果是希美醬你 我們的聖歌隊就拜託你了 418 00:38:09,430 --> 00:38:11,760 希美醬很了不起啊 419 00:38:14,980 --> 00:38:15,560 奶奶 420 00:38:16,560 --> 00:38:18,770 我從來都不是很了不起的人 421 00:39:08,360 --> 00:39:09,030 希美醬 422 00:39:13,370 --> 00:39:15,370 剛剛 我在做曲 423 00:39:16,500 --> 00:39:18,540 不是吧 我還沒開始呢 424 00:39:19,210 --> 00:39:20,330 好厲害啊 425 00:39:21,540 --> 00:39:22,580 稍後發給你 426 00:39:24,210 --> 00:39:25,710 也必須讓竇子聽一下 427 00:39:28,300 --> 00:39:28,670 但是 428 00:39:29,550 --> 00:39:31,180 這並不是很明快的曲子 429 00:39:57,700 --> 00:39:58,450 日暮同學 430 00:40:00,120 --> 00:40:01,120 日吉子老師 431 00:40:02,040 --> 00:40:03,250 我能坐你旁邊嗎 432 00:40:03,710 --> 00:40:05,670 啊 好 當然 433 00:40:13,510 --> 00:40:14,010 那個 434 00:40:15,800 --> 00:40:19,270 日暮同學在暑假期間 也一直在宿舍嗎 435 00:40:19,270 --> 00:40:20,430 啊 是的 436 00:40:21,060 --> 00:40:23,020 稍微有些事情自己想要做 437 00:40:23,940 --> 00:40:24,730 這樣啊 438 00:40:25,900 --> 00:40:27,690 這也是一種選擇啊 439 00:40:29,360 --> 00:40:30,820 想要做的事情是 440 00:40:32,780 --> 00:40:35,620 啊 那個 我作了首歌曲 441 00:40:37,580 --> 00:40:40,200 啊 新的聖歌嗎 442 00:40:40,200 --> 00:40:41,120 怎麼可能 443 00:40:43,170 --> 00:40:45,290 這麼偉大的事情我作不來的 444 00:40:46,460 --> 00:40:49,550 這些 要說是我的感情 445 00:40:49,550 --> 00:40:51,630 只是歌唱幸福的歌曲而已 446 00:40:53,010 --> 00:40:55,260 善良之存在 美麗之存在 447 00:40:55,840 --> 00:40:58,260 真實之存在 若是歌頌三者的音樂 448 00:40:59,260 --> 00:41:00,930 那便能稱之為聖歌了吧 449 00:41:06,440 --> 00:41:09,360 悲傷 痛苦 之歌曲 450 00:41:10,110 --> 00:41:11,030 也是聖歌嗎 451 00:41:12,820 --> 00:41:17,570 歌唱內心之痛苦 我認為 也是聖歌 452 00:41:19,580 --> 00:41:20,700 請接受它 453 00:41:23,710 --> 00:41:25,000 肯定這樣的歌曲 454 00:41:25,670 --> 00:41:28,420 能一直「守護」著日暮同學吧 455 00:41:31,460 --> 00:41:32,590 實際上我 456 00:41:34,050 --> 00:41:35,380 組了樂隊 457 00:41:40,470 --> 00:41:44,730 白天太陽必不傷你 458 00:41:45,390 --> 00:41:48,940 黑夜月亮也不害你 459 00:41:49,650 --> 00:41:53,610 上主保護你於任何災患 460 00:41:53,990 --> 00:41:56,950 上主保護你的心靈平安 461 00:41:57,700 --> 00:42:02,660 上主保護你外出 保護你回來 462 00:42:04,250 --> 00:42:06,580 從現在起一直到永遠的世界 463 00:42:10,290 --> 00:42:12,840 欸 慘了 紅葉坂 慘了 464 00:42:14,260 --> 00:42:15,590 扭來扭去啊 465 00:42:15,590 --> 00:42:17,880 這個要一直坐公車跑嗎 466 00:42:18,340 --> 00:42:19,430 公車 467 00:42:21,890 --> 00:42:24,270 欸 這些全都是真的 468 00:42:28,480 --> 00:42:30,860 來啦 天婦羅蕎麥麵 久等了 469 00:42:32,360 --> 00:42:35,110 說起修學旅行 我們的是同一本手冊的吧 470 00:42:35,610 --> 00:42:37,070 嗯 同一本同一本 471 00:42:38,280 --> 00:42:39,360 你在看什麼啊 472 00:42:39,820 --> 00:42:40,530 猴子什麼的嗎 473 00:42:41,030 --> 00:42:42,330 猴子好可愛 474 00:42:42,330 --> 00:42:43,950 一起去拍照吧 475 00:42:55,800 --> 00:42:56,550 希美醬 476 00:42:59,180 --> 00:42:59,880 竇子 477 00:43:02,890 --> 00:43:03,810 發生了什麼事嗎 478 00:43:18,240 --> 00:43:20,030 和竇子你挺親近的 479 00:43:20,570 --> 00:43:22,240 是這樣的嗎 480 00:43:25,580 --> 00:43:27,080 喵喵呀 481 00:43:30,210 --> 00:43:30,920 希美醬 482 00:43:31,830 --> 00:43:33,420 抱歉一直在問你 483 00:43:34,840 --> 00:43:35,670 發生了什麼事嗎 484 00:43:40,050 --> 00:43:40,590 沒有 485 00:43:44,470 --> 00:43:45,220 啊 對了 486 00:43:45,760 --> 00:43:47,220 我 下週 487 00:43:47,220 --> 00:43:49,230 修學旅行 對吧 488 00:43:50,350 --> 00:43:50,770 嗯 489 00:43:53,520 --> 00:43:54,190 竇子 490 00:43:55,070 --> 00:43:56,480 別走開 聽我說好嗎 491 00:43:57,190 --> 00:43:57,530 嗯 492 00:43:59,530 --> 00:44:03,700 我 還沒有把退學的事情 告訴奶奶 493 00:44:07,290 --> 00:44:10,330 修學旅行期間 要不要離家出走呢 494 00:44:12,710 --> 00:44:13,380 感覺 495 00:44:15,500 --> 00:44:18,250 告訴奶奶她真相 會很可怕 496 00:44:21,930 --> 00:44:22,930 會傷害她的 497 00:44:34,730 --> 00:44:36,480 書店 我要去看顧下 498 00:44:37,440 --> 00:44:37,730 嗯 499 00:44:43,240 --> 00:44:44,240 歡迎光臨 500 00:44:52,580 --> 00:44:53,000 啊 501 00:44:54,670 --> 00:44:57,040 還好嗎 竇子 502 00:44:57,040 --> 00:44:59,380 特產我們會給你買的 503 00:45:00,260 --> 00:45:01,510 嗯嗯 好 504 00:45:02,010 --> 00:45:04,430 那麼 我們走了 505 00:45:04,430 --> 00:45:07,680 桌子裡面的零食 儘管去吃吧 506 00:45:08,100 --> 00:45:10,140 感 謝 507 00:45:10,720 --> 00:45:12,890 請多保重哦 508 00:45:14,690 --> 00:45:16,270 一路平安 509 00:45:19,940 --> 00:45:21,650 不能去修學旅行啊 510 00:45:25,530 --> 00:45:28,030 主啊 請寬恕我吧 511 00:45:39,540 --> 00:45:42,260 水金地火木 512 00:45:42,260 --> 00:45:43,550 土天阿們 513 00:45:51,010 --> 00:45:52,140 歡迎 514 00:45:52,810 --> 00:45:54,560 秘密花園 515 00:45:56,270 --> 00:45:57,520 要安靜點哦 516 00:46:11,530 --> 00:46:12,040 學貓叫 517 00:47:09,760 --> 00:47:10,970 多有打擾 518 00:47:14,180 --> 00:47:15,270 好可愛的房間 519 00:47:16,680 --> 00:47:17,350 希美醬 520 00:47:17,890 --> 00:47:19,190 你肚子餓不餓呢 521 00:47:19,190 --> 00:47:20,230 嗯 還好 522 00:47:21,440 --> 00:47:24,770 我 說我自己吃壞肚子了 523 00:47:24,770 --> 00:47:26,780 晚餐 只吃了點麥片 524 00:47:29,450 --> 00:47:32,700 那麼 竇子你才是 難道不餓嗎 525 00:47:33,530 --> 00:47:35,410 我 買了好多東西 526 00:47:37,290 --> 00:47:38,830 給你添的麻煩道歉 527 00:47:39,460 --> 00:47:40,500 沒事的啦 528 00:47:41,920 --> 00:47:42,580 竇子 529 00:47:43,880 --> 00:47:44,540 對不起 530 00:47:45,460 --> 00:47:46,130 沒事的 531 00:47:46,750 --> 00:47:49,420 我才是 不需要坐公車了 532 00:47:51,090 --> 00:47:53,470 修學旅行 要真去的話 533 00:47:54,930 --> 00:47:57,680 可能真的會不舒服 534 00:48:04,060 --> 00:48:05,270 佐空醬她們 535 00:48:05,270 --> 00:48:07,360 給我留了很多零食小吃 536 00:48:08,070 --> 00:48:08,990 來開派對吧 537 00:48:11,450 --> 00:48:11,740 嗯 538 00:49:22,680 --> 00:49:23,640 日暮同學 539 00:49:24,850 --> 00:49:26,150 是日吉子老師 540 00:49:39,950 --> 00:49:40,280 嗯 541 00:49:46,790 --> 00:49:47,250 我在 542 00:49:48,170 --> 00:49:50,550 好像 有什麼聲音 543 00:49:50,550 --> 00:49:52,130 那個 是我在自言自語 544 00:49:52,130 --> 00:49:53,630 直接起來 身體沒問題嗎 545 00:49:54,170 --> 00:49:54,470 啊 546 00:49:55,510 --> 00:49:57,470 現在 這個給您 547 00:49:59,300 --> 00:49:59,850 欸嘿嘿 548 00:50:00,600 --> 00:50:03,180 放在走廊上就可以了的 549 00:50:03,600 --> 00:50:05,180 倒是具體的 身體怎麼樣了 550 00:50:05,850 --> 00:50:07,310 還是 有點 551 00:50:08,310 --> 00:50:10,440 明天 一起去醫院吧 552 00:50:10,440 --> 00:50:14,110 啊但是比起今早 已經好多了 553 00:50:14,780 --> 00:50:17,160 得好好檢查一下身體啊 554 00:50:19,410 --> 00:50:19,950 那個 555 00:50:20,530 --> 00:50:21,280 有什麼事嗎 556 00:50:24,040 --> 00:50:24,580 沒有 557 00:50:25,790 --> 00:50:26,120 嗯 558 00:50:27,540 --> 00:50:27,920 嘿 559 00:50:32,300 --> 00:50:35,010 那麼 請好好休息吧 560 00:50:35,670 --> 00:50:36,260 好的 561 00:50:36,260 --> 00:50:37,180 晚安 562 00:50:38,970 --> 00:50:39,260 好 563 00:50:42,010 --> 00:50:43,350 祝您安好 564 00:50:51,650 --> 00:50:52,900 怎麼辦 565 00:50:53,860 --> 00:50:54,980 一個接一個謊 566 00:50:56,320 --> 00:50:57,070 竇子 567 00:50:57,070 --> 00:50:57,450 我在 568 00:50:58,490 --> 00:50:59,240 沒事的啦 569 00:51:00,160 --> 00:51:01,370 之後我會去懺悔的 570 00:51:06,200 --> 00:51:06,790 啊痛 571 00:51:07,250 --> 00:51:07,960 啊 抱歉 572 00:51:09,670 --> 00:51:10,790 床有點窄了呢 573 00:51:13,500 --> 00:51:15,760 希美醬 被子已經蓋好了嗎 574 00:51:17,630 --> 00:51:19,970 你背後 好像有寫著什麼 575 00:51:20,680 --> 00:51:21,890 啊 這個 576 00:51:23,010 --> 00:51:26,640 好像是用過這床位的某人 刻上去的吧 577 00:51:29,020 --> 00:51:31,310 每天 都會感激地拜一拜 578 00:51:34,730 --> 00:51:35,900 為什麼會這樣 579 00:51:36,650 --> 00:51:37,110 嗯 580 00:51:40,490 --> 00:51:41,490 吶 竇子 581 00:51:42,120 --> 00:51:42,700 我在 582 00:51:43,740 --> 00:51:44,450 我 583 00:51:45,740 --> 00:51:47,500 讓竇子撒謊了 584 00:51:53,210 --> 00:51:54,040 我 585 00:51:57,960 --> 00:51:58,670 希美醬 586 00:52:00,130 --> 00:52:01,180 我 587 00:52:01,180 --> 00:52:01,760 現在 588 00:52:02,470 --> 00:52:04,890 非常開心 非常高興 589 00:52:11,100 --> 00:52:11,640 還有 590 00:52:12,560 --> 00:52:15,400 若是希美醬不想說出的話 我不會聽的 591 00:52:17,230 --> 00:52:18,150 對奶奶她 592 00:52:19,070 --> 00:52:20,950 我認為至少先和她溝通一下 593 00:52:22,410 --> 00:52:25,830 若是害怕 我會陪著你一起去的 594 00:52:27,660 --> 00:52:27,990 嗯 595 00:52:29,330 --> 00:52:31,080 等我家後就和她說 596 00:52:33,120 --> 00:52:34,250 謝謝你 竇子 597 00:52:40,420 --> 00:52:41,220 竇子 598 00:52:42,840 --> 00:52:44,340 怎麼了呢 希美醬 599 00:52:45,510 --> 00:52:46,550 抱歉 得方便一下 600 00:53:22,840 --> 00:53:31,390 雨過天晴 天堂之門 601 00:53:31,390 --> 00:53:32,310 海洋的 602 00:53:44,240 --> 00:53:47,030 那個 我在修學旅行的時候 603 00:53:47,570 --> 00:53:49,370 是我提議讓她留下來的 604 00:53:50,240 --> 00:53:50,990 希美醬 605 00:53:52,290 --> 00:53:53,870 作永同學沒有過錯 606 00:53:54,750 --> 00:53:57,210 日暮同學 無論理由如何 607 00:53:57,210 --> 00:54:00,420 宿舍內禁止帶他人留宿 608 00:54:03,380 --> 00:54:04,970 罰你一個月 609 00:54:04,970 --> 00:54:07,720 每天寫反省文和做志願 610 00:54:08,680 --> 00:54:09,180 好的 611 00:54:14,680 --> 00:54:18,150 校長 也讓作永同學做志願吧 612 00:54:18,810 --> 00:54:22,610 作永同學已經不是我們學校的學生了 613 00:54:23,480 --> 00:54:27,280 就算如此 也請給她一個贖罪的機會吧 614 00:54:31,330 --> 00:54:41,000 萬福 萬福 萬福 瑪麗亞 615 00:54:52,890 --> 00:54:53,390 欸 616 00:54:53,390 --> 00:54:56,600 *這裡的東西 請自便 感謝 617 00:54:54,680 --> 00:54:55,560 太好啦 618 00:55:40,560 --> 00:55:41,560 能用 619 00:55:47,530 --> 00:55:48,820 竇子醬 620 00:55:48,820 --> 00:55:50,820 *小君和我暫時不能前來練習 抱歉 621 00:56:48,920 --> 00:56:49,510 竇子 622 00:56:53,800 --> 00:56:54,550 歡迎回來 623 00:56:57,470 --> 00:56:58,220 我回來了 624 00:57:24,290 --> 00:57:25,170 您好 625 00:57:28,090 --> 00:57:28,420 啊 626 00:57:29,590 --> 00:57:30,670 作永同學 627 00:57:32,010 --> 00:57:33,590 那個 對不起 628 00:57:34,300 --> 00:57:35,800 修學旅行的事情嗎 629 00:57:37,010 --> 00:57:37,390 嗯 630 00:57:38,890 --> 00:57:41,680 我想你好久都沒有聯繫家裡了呢 631 00:57:44,140 --> 00:57:44,890 對不起 632 00:57:47,350 --> 00:57:51,190 竇子 我知道你坐公車不太行 還以為你沒事的 633 00:57:55,700 --> 00:57:58,620 原來是交到想讓自己保護的朋友了呢 634 00:58:00,410 --> 00:58:03,750 本來想狠狠說教你一頓的 635 00:58:07,040 --> 00:58:09,790 吶 她們很可愛吧 636 00:58:11,920 --> 00:58:14,840 竇子也曾經是其中一員 還記得嗎 637 00:58:17,090 --> 00:58:17,510 嗯 638 00:58:19,090 --> 00:58:20,430 一圈一圈地來迴轉呢 639 00:58:20,970 --> 00:58:22,260 很開心的吧 640 00:58:24,480 --> 00:58:24,730 嗯 641 00:58:26,270 --> 00:58:27,190 對不起 642 00:58:28,230 --> 00:58:30,230 這裡有很多有趣的書籍 643 00:58:30,980 --> 00:58:34,070 沒事的 請盡情閱讀吧 644 00:58:46,460 --> 00:58:47,410 就要這一本吧 645 00:58:49,540 --> 00:58:50,460 作永同學 646 00:58:51,840 --> 00:58:53,460 決定要這本書了 647 00:58:54,380 --> 00:58:55,300 感謝惠顧 648 00:58:56,630 --> 00:58:57,470 一共五百日元 649 00:58:59,220 --> 00:59:00,430 在寫反省文嗎 650 00:59:01,720 --> 00:59:02,140 是的 651 00:59:03,930 --> 00:59:06,520 所謂的 反省文 652 00:59:07,140 --> 00:59:09,440 表達稍微有點太過形式生硬了呢 653 00:59:10,810 --> 00:59:11,730 怎麼說呢 654 00:59:12,900 --> 00:59:16,530 再多一點 讓心靈輕鬆的方式吧 655 00:59:20,360 --> 00:59:23,870 把自己的內心 寫在歌曲裡怎樣呢 656 00:59:25,490 --> 00:59:26,080 歌曲 657 00:59:26,830 --> 00:59:29,580 日暮同學 你在組樂隊吧 658 00:59:31,670 --> 00:59:32,040 是的 659 00:59:32,540 --> 00:59:34,920 啊 糟糕 差點忘了目的 660 00:59:36,260 --> 00:59:39,220 我想把這份傳單放在這附近的店裡面 661 00:59:39,220 --> 00:59:40,930 所以今日前來拜訪 662 00:59:40,930 --> 00:59:44,600 我雖然來了 卻被美好的書籍奪取了雙眼 663 00:59:46,430 --> 00:59:48,100 聖瓦倫丁節日 664 00:59:49,060 --> 00:59:52,610 這是每年都有的節日 作永同學應該也知道吧 665 00:59:53,810 --> 00:59:54,230 嗯 666 00:59:56,480 --> 00:59:57,440 作永同學 667 00:59:58,110 --> 01:00:00,150 能和日暮同學一起來嗎 668 01:00:00,990 --> 01:00:02,160 欸 那個 669 01:00:03,070 --> 01:00:05,280 畢業生也可以參加登台的 670 01:00:06,120 --> 01:00:07,870 我不是所謂的畢業生 671 01:00:08,910 --> 01:00:11,290 你已經從本校畢業了 672 01:00:12,750 --> 01:00:14,540 以你自己的時間 673 01:00:18,090 --> 01:00:19,510 而且作永同學 674 01:00:20,760 --> 01:00:23,720 那些崇拜你的其他學生們 675 01:00:23,720 --> 01:00:26,970 我認為也希望看到你健康的樣子啊 676 01:00:29,890 --> 01:00:31,520 因為你撒了謊 677 01:00:33,350 --> 01:00:36,610 欺騙了奶奶 擅自進入宿舍 678 01:00:37,400 --> 01:00:41,700 但即便如此 這一切即是罪惡也並非罪惡 679 01:00:43,820 --> 01:00:45,700 你只是體貼他人而已 680 01:00:47,200 --> 01:00:50,830 但那些謊言 也傷害了你自己 681 01:00:51,460 --> 01:00:53,210 盡快回來哦 682 01:00:54,040 --> 01:00:57,800 無論多少次 都可以重新選擇開始 683 01:00:58,460 --> 01:01:01,260 發生什麼事了馬上和我發郵件哦 684 01:01:01,970 --> 01:01:05,930 依撒意亞書 第四十三章第四節如是說 685 01:01:08,640 --> 01:01:12,520 「因為你在我眼中是寶貴的 是貴重的」 686 01:01:13,810 --> 01:01:16,860 「我愛慕你」 687 01:01:22,030 --> 01:01:22,400 好的 688 01:01:23,780 --> 01:01:26,320 今天的志願活動結束了呢 689 01:01:27,450 --> 01:01:27,870 嗯 690 01:01:29,700 --> 01:01:30,040 啊 691 01:01:33,870 --> 01:01:36,380 日吉子老師問我要不要參加 692 01:01:36,960 --> 01:01:37,420 欸 693 01:01:38,380 --> 01:01:40,630 若是你們能夠演奏聖歌的話 694 01:01:41,090 --> 01:01:41,380 這樣 695 01:01:42,050 --> 01:01:43,090 不是吧 696 01:02:22,800 --> 01:02:23,510 路易君 697 01:02:29,220 --> 01:02:30,220 好久不見啦 698 01:02:35,980 --> 01:02:39,190 終於見面了 好久不見 699 01:02:40,730 --> 01:02:44,400 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 700 01:02:45,940 --> 01:02:46,820 你們還好嗎 701 01:02:50,200 --> 01:02:52,580 志願活動 辛苦二位了 702 01:02:53,330 --> 01:02:55,750 「反省文」也寫了很多啊 703 01:02:56,580 --> 01:03:00,420 還有「水金地火木土天阿們」的第二版如何 704 01:03:01,040 --> 01:03:01,750 路易君呢 705 01:03:02,590 --> 01:03:04,550 我去上了補習班接受輔導 706 01:03:05,710 --> 01:03:06,670 啊 對了 707 01:03:07,220 --> 01:03:09,260 希美醬創作的歌曲 708 01:03:09,260 --> 01:03:11,090 我稍微加了點樂句 709 01:03:16,520 --> 01:03:17,600 感覺好害羞 710 01:03:47,420 --> 01:03:50,470 稍微 感覺有點悲傷 711 01:04:28,090 --> 01:04:29,170 好漂亮啊 712 01:04:30,380 --> 01:04:30,760 嗯 713 01:04:34,850 --> 01:04:36,050 就像是路易君一樣 714 01:04:37,220 --> 01:04:38,180 好可愛 715 01:04:42,100 --> 01:04:44,980 這個 我們一起把它送給路易君吧 716 01:04:47,150 --> 01:04:47,940 當作聖誕禮物 717 01:04:53,320 --> 01:04:54,110 希美醬 718 01:05:12,300 --> 01:05:14,130 希美醬所作的歌曲 719 01:05:15,390 --> 01:05:16,970 路易君所作的歌曲 720 01:05:18,140 --> 01:05:20,310 然後感覺到的是希美醬 721 01:05:21,930 --> 01:05:22,730 那個顏色 722 01:05:23,350 --> 01:05:26,100 豬骨風味特產明太子 723 01:05:26,100 --> 01:05:27,440 你還留著嗎 724 01:05:28,110 --> 01:05:29,230 簡直太棒了 725 01:05:29,230 --> 01:05:30,820 我還有杯麵留著哦 726 01:05:30,820 --> 01:05:32,610 噢 挺好呀 727 01:05:44,370 --> 01:05:51,210 叮叮噹 叮叮噹 鈴聲多響亮 728 01:05:51,210 --> 01:05:59,300 今天很開心 一起過聖誕 729 01:06:04,980 --> 01:06:06,850 那麼 開始練習吧 730 01:06:35,340 --> 01:06:37,260 嗯 竇子醬 731 01:06:37,720 --> 01:06:41,510 在這八小節這裡 稍微擰一下這個旋鈕看看 732 01:06:42,600 --> 01:06:43,020 這裡 733 01:06:43,680 --> 01:06:44,930 我能記得住嗎 734 01:06:46,180 --> 01:06:47,310 貼個貼紙吧 735 01:06:56,070 --> 01:06:58,820 吶 雪 真漂亮啊 736 01:07:07,000 --> 01:07:09,000 這樣下去雪會積得很厚 737 01:07:09,710 --> 01:07:11,250 欸 不錯呀 738 01:07:14,760 --> 01:07:16,590 船 停航了 739 01:07:19,380 --> 01:07:20,550 竇子 740 01:07:20,550 --> 01:07:21,930 我開動啦 741 01:07:31,900 --> 01:07:32,610 欸欸 742 01:07:34,650 --> 01:07:35,820 怎麼了呢 743 01:07:35,820 --> 01:07:38,360 啊 不 是那個 竇子 744 01:07:38,360 --> 01:07:42,410 日暮同學 因為下雪困在島上回不來了 745 01:07:42,410 --> 01:07:43,740 被發現可就慘了 這可不妙 怎麼辦啊 746 01:07:43,740 --> 01:07:44,740 這可不妙 怎麼辦啊 用玩具替代竇子 在床上睡覺怎麼樣 747 01:07:44,410 --> 01:07:46,410 啊 慘了 748 01:07:44,740 --> 01:07:45,410 怎麼辦啊 用玩具替代竇子 在床上睡覺怎麼樣 這根本不行啊 749 01:07:47,250 --> 01:07:50,870 八鹿同學 請現在馬上打電話給日暮同學 750 01:07:53,420 --> 01:07:55,300 哈 喂 澄香姐 751 01:07:55,300 --> 01:07:57,670 日暮同學 我聽說了你的狀況 752 01:07:58,300 --> 01:08:00,340 欸 日吉子老師 753 01:08:01,470 --> 01:08:03,350 不能從那裡回來嗎 754 01:08:05,100 --> 01:08:06,430 是你一個人在哪裡嗎 755 01:08:07,520 --> 01:08:09,230 那個 不是 756 01:08:10,190 --> 01:08:14,860 作永同學 還有一位 影平同學 757 01:08:15,440 --> 01:08:16,230 樂隊的 758 01:08:17,320 --> 01:08:18,150 沒事吧 759 01:08:18,860 --> 01:08:21,700 是的 我們三個 非常安全 760 01:08:23,620 --> 01:08:26,240 雖然沒事 但今天 761 01:08:27,330 --> 01:08:29,040 我回不去了 762 01:08:43,260 --> 01:08:44,260 合宿 763 01:08:44,260 --> 01:08:44,680 欸 764 01:08:46,220 --> 01:08:49,930 你們今天 正在合宿集訓 765 01:08:49,930 --> 01:08:50,980 合宿集訓 766 01:08:51,940 --> 01:08:54,310 現在 你們所在的那裡 767 01:08:54,310 --> 01:08:56,270 請認為這是有意義的 768 01:08:57,070 --> 01:09:00,030 一定 不要責怪自己 769 01:09:00,650 --> 01:09:04,410 作永同學 還有另外一位 請同樣這麼傳達吧 770 01:09:06,910 --> 01:09:08,990 還有的 交給我吧 771 01:09:10,500 --> 01:09:11,710 合宿集訓 772 01:09:12,500 --> 01:09:16,460 我帶過來了很多毛毯 度過一晚沒問題的 773 01:09:17,500 --> 01:09:18,750 真的非常感謝 774 01:09:19,130 --> 01:09:20,880 我也 會在這裡的 775 01:09:21,340 --> 01:09:24,050 欸 路易君你回去會更好的吧 776 01:09:24,050 --> 01:09:27,550 不行的 只留你們兩個在這裡 我會擔心的 777 01:09:29,010 --> 01:09:29,470 還有 778 01:09:30,310 --> 01:09:31,600 畢竟是合宿集訓 779 01:09:34,520 --> 01:09:36,310 嗯 是的 780 01:09:37,860 --> 01:09:39,650 嗯 沒事的 781 01:09:41,400 --> 01:09:44,070 我 交到朋友了 782 01:09:45,360 --> 01:09:45,910 所以 783 01:09:46,950 --> 01:09:47,910 我們在合宿 784 01:09:48,740 --> 01:09:49,660 不冷嗎 785 01:09:50,240 --> 01:09:51,120 沒事的 786 01:09:51,950 --> 01:09:53,370 我從家裡帶了很多東西過來 787 01:09:54,000 --> 01:09:55,290 什麼時候的事情 788 01:09:57,670 --> 01:09:58,420 我明白了 789 01:09:59,540 --> 01:10:00,750 我們在舊教會這裡 790 01:10:01,710 --> 01:10:03,630 要好好保暖哦 791 01:10:04,260 --> 01:10:05,720 我明白的 那麼就這樣 792 01:10:45,550 --> 01:10:47,800 兩位 春天之後如何打算呢 793 01:10:48,720 --> 01:10:49,760 春天之後 794 01:10:50,220 --> 01:10:50,640 嗯 795 01:10:51,680 --> 01:10:54,390 我要去上大學 796 01:10:57,600 --> 01:11:01,400 我們家 從很久之前就一直都在島上當醫生 797 01:11:02,150 --> 01:11:04,190 所以我想必須要繼承它 798 01:11:06,700 --> 01:11:09,820 實際上 在這裡練習樂隊的事情 799 01:11:11,660 --> 01:11:15,200 還有 連音樂製作的事情也是 800 01:11:15,200 --> 01:11:16,710 都對家裡保密 801 01:11:17,870 --> 01:11:20,830 繼承家業的 除了我之外沒有他人 802 01:11:21,630 --> 01:11:22,880 我不想讓你們擔心 803 01:11:26,840 --> 01:11:29,260 每天去到鎮上上補習班 804 01:11:29,840 --> 01:11:34,140 每次 都會去鎮上的舊貨店購買音樂器材 805 01:11:35,060 --> 01:11:36,180 偷偷放在這 806 01:11:38,180 --> 01:11:42,150 在古書店那裡 一直都能看見希美醬在彈奏吉他 807 01:11:44,610 --> 01:11:48,360 那個時候 鼓起勇氣向你們打招呼真的太好了 808 01:11:49,740 --> 01:11:52,490 現在 我非常開心 809 01:11:54,330 --> 01:11:57,290 我 還從未有想過 810 01:11:59,040 --> 01:12:00,710 今後的事情 811 01:12:02,960 --> 01:12:06,920 很多東西 感覺自己 都把順序搞錯了 812 01:12:09,170 --> 01:12:11,840 我 離家出走後 813 01:12:12,510 --> 01:12:16,060 和哥哥一起 是被奶奶一手帶大的 814 01:12:18,180 --> 01:12:22,150 真的 兩人都非常珍視我 815 01:12:24,110 --> 01:12:25,400 我希望響應他們的期待 816 01:12:26,610 --> 01:12:30,150 但實際上 我完全不是個好孩子 817 01:12:31,320 --> 01:12:34,490 感覺 因內心的愧疚歉意便自己逃跑了 818 01:12:35,910 --> 01:12:38,620 退學的事情 你後悔嗎 819 01:12:41,460 --> 01:12:42,250 我不知道 820 01:12:44,580 --> 01:12:48,130 但是 這是我自己做的決定 821 01:12:48,130 --> 01:12:50,420 要是再猶豫不決就是不對的 822 01:12:51,800 --> 01:12:54,890 希美醬和路易君 都很漂亮哦 823 01:12:56,050 --> 01:12:58,810 應說是沉穩 還有清澄 824 01:12:59,390 --> 01:13:00,390 就是這樣的顏色 825 01:13:02,230 --> 01:13:06,310 我 有著能看清人之顏色的能力 826 01:13:07,360 --> 01:13:09,110 因為會被認為是奇怪的人 827 01:13:10,190 --> 01:13:11,860 這我一直都保密著 828 01:13:13,150 --> 01:13:14,820 什麼是看清顏色 829 01:13:17,200 --> 01:13:18,580 路易君是綠色 830 01:13:19,330 --> 01:13:20,870 希美醬是藍色 831 01:13:22,080 --> 01:13:27,670 那個人所擁有的美麗顏色 類似這樣的感覺 832 01:13:28,880 --> 01:13:30,130 感覺很厲害呢 833 01:13:33,630 --> 01:13:37,390 我們現在 正在分享彼此的喜好和秘密啊 834 01:13:47,690 --> 01:13:49,730 路易君 你說了很帥氣的話呢 835 01:13:51,690 --> 01:13:55,490 啊 對了 天氣預報 836 01:13:58,870 --> 01:14:02,040 信號 感覺很難接受得到 837 01:14:10,300 --> 01:14:10,670 啊 838 01:14:11,750 --> 01:14:12,760 怎麼了呢 839 01:14:13,420 --> 01:14:14,300 是「吉賽爾」 840 01:14:15,720 --> 01:14:17,590 是喜歡的歌曲嘛 841 01:14:17,590 --> 01:14:19,600 嗯 是我憧憬的歌曲 842 01:14:20,560 --> 01:14:22,310 小的時候學過芭蕾 843 01:14:22,930 --> 01:14:25,140 我們家一樓就是芭蕾教室 844 01:14:26,770 --> 01:14:30,770 跳得不是很好 於是就放棄了 845 01:14:31,940 --> 01:14:34,440 伴著這首歌舞蹈是我的夢想 846 01:14:36,280 --> 01:14:40,030 竇子醬 這首歌 也許我會彈奏一點 847 01:15:16,650 --> 01:15:18,240 感覺像是這樣 848 01:15:19,700 --> 01:15:21,570 更難的動作我就不行了 849 01:15:22,410 --> 01:15:25,450 畢竟沒有好好學過 只是看著模仿 850 01:15:26,330 --> 01:15:27,910 就像是「聽音扒譜」這樣 851 01:15:28,960 --> 01:15:29,420 是的 852 01:15:30,790 --> 01:15:32,750 等會 我也想彈奏一下 853 01:16:14,500 --> 01:16:16,420 昨天的事情非常感謝您 854 01:16:17,340 --> 01:16:17,880 沒什麼 855 01:16:19,590 --> 01:16:21,880 合宿 怎麼樣了呢 856 01:16:22,510 --> 01:16:23,050 嗯 857 01:16:25,140 --> 01:16:26,720 接受無法改變的 858 01:16:27,680 --> 01:16:29,480 勇於改變可以被改變的 859 01:16:30,270 --> 01:16:31,060 這些 860 01:16:31,810 --> 01:16:34,110 就是我稍微明白的道理吧 861 01:16:36,440 --> 01:16:37,780 抱歉一直瞞著你 862 01:16:39,110 --> 01:16:40,650 抱歉一直讓您操心 863 01:16:41,820 --> 01:16:43,910 大學 我會好好上的 864 01:16:45,120 --> 01:16:47,330 隱瞞之事 對不起 865 01:16:47,990 --> 01:16:50,580 但是 我會一直喜歡音樂 866 01:16:52,750 --> 01:16:53,920 和遇到的同好們 867 01:16:54,460 --> 01:16:56,420 我們組建了樂隊 868 01:16:58,420 --> 01:17:00,420 今後 我們要登台演奏 869 01:17:01,590 --> 01:17:03,340 非常開心的 870 01:17:05,720 --> 01:17:08,100 您 能來看嗎 871 01:17:08,770 --> 01:17:09,520 希望你能來 872 01:17:25,160 --> 01:17:27,370 *樂隊名 白貓堂 873 01:17:54,890 --> 01:17:57,650 我們的樂隊帳號剛剛註冊了 874 01:17:58,230 --> 01:18:01,030 哇 好強 白貓堂 875 01:18:01,030 --> 01:18:03,400 今後創作的樂曲上傳上去可以吧 876 01:18:04,200 --> 01:18:07,950 欸 我們幾個要去到網路的世界嗎 877 01:18:07,950 --> 01:18:11,040 機會難得 給陌生者聽聽吧 878 01:18:11,580 --> 01:18:14,790 哇 這真的很棒 吶 希美醬 879 01:18:15,420 --> 01:18:16,750 嗯 怎麼了呢 880 01:18:17,920 --> 01:18:19,130 這樣真的好嗎 881 01:18:20,130 --> 01:18:20,460 嗯 882 01:18:21,380 --> 01:18:23,590 我 仔細考慮的話 883 01:18:23,590 --> 01:18:26,800 已經退學了 卻今日在校內開演奏會真的好嗎 884 01:18:26,800 --> 01:18:30,510 你在說什麼呢希美醬 要一副幹勁滿滿的樣子啊 885 01:18:31,010 --> 01:18:33,140 我可完全是橘外人呢 886 01:18:33,560 --> 01:18:35,690 日暮同學 希美醬 887 01:18:36,480 --> 01:18:37,650 還好嗎 888 01:18:38,100 --> 01:18:40,650 啊 希美醬的衣服好帥氣呢 889 01:18:40,650 --> 01:18:42,650 突然 那個 890 01:18:42,650 --> 01:18:44,240 突然音訊全無對不起 891 01:18:44,820 --> 01:18:48,320 還有 今天 能夠讓我在此演奏 892 01:18:49,910 --> 01:18:51,740 能再見很開心的 893 01:18:52,330 --> 01:18:52,950 各位 894 01:18:54,580 --> 01:18:56,580 是時候去到舞台上了 895 01:18:59,710 --> 01:19:02,750 日吉子老師 這位是影平路易 896 01:19:02,750 --> 01:19:05,880 我是影平 今天非常感謝您的幫助 897 01:19:06,260 --> 01:19:08,510 沒什麼 我也很期待各位 898 01:19:09,260 --> 01:19:10,600 今天的 演奏歌曲 899 01:19:11,390 --> 01:19:13,890 雖然之前已經在日暮同學那聽到過了 900 01:19:14,930 --> 01:19:19,100 「反省文~真善美之存在~」 901 01:19:19,730 --> 01:19:22,860 的吉他演奏非常優秀呢 902 01:19:22,860 --> 01:19:27,360 靜音的撥弦 非常觸動我的內心 903 01:19:27,360 --> 01:19:28,610 從我的角度來看 904 01:19:28,610 --> 01:19:30,910 老師 您很了解呢 905 01:19:34,120 --> 01:19:37,120 不好意思 請檢查好器材 906 01:19:37,830 --> 01:19:38,790 啊 好的 907 01:19:39,540 --> 01:19:40,290 實際上 908 01:19:43,040 --> 01:19:43,500 嗯 909 01:19:44,130 --> 01:19:49,050 我也曾 像你們這麼大的時候 組建了一支有點搖滾的樂隊 910 01:19:50,550 --> 01:19:55,100 帶點猖狂的樂隊名「全能真主」 911 01:19:58,100 --> 01:20:00,060 可以的話真想讓它所消失啊 912 01:20:01,270 --> 01:20:05,780 老師 試著接受不能改變的事物 怎樣呢 913 01:20:10,610 --> 01:20:13,870 接下來 是「白貓堂」的樂隊演奏 914 01:20:13,870 --> 01:20:15,870 各位 盡請享受 915 01:20:24,130 --> 01:20:24,920 吶 竇子 916 01:20:25,840 --> 01:20:27,460 竇子你是什麼顏色的呢 917 01:20:28,590 --> 01:20:30,760 實際上 我也不知道 918 01:20:32,930 --> 01:20:33,510 這樣啊 919 01:20:38,350 --> 01:20:40,480 啊 要開始了 920 01:21:20,640 --> 01:21:35,990 明天 明日也會來得到 921 01:21:35,990 --> 01:21:51,260 有太陽 照亮的道路 922 01:21:51,260 --> 01:21:58,850 天空依舊 閃耀得光彩奪目 923 01:21:58,850 --> 01:22:07,440 大家們 一起來 讚美全能真主 924 01:22:21,910 --> 01:22:37,470 模糊不清 沒有邊界 925 01:22:37,470 --> 01:22:44,850 呼喊的心聲 從樂飛出 926 01:22:44,850 --> 01:22:53,070 而我唯獨只愛著你 927 01:23:11,000 --> 01:23:12,000 希美前輩 928 01:23:12,000 --> 01:23:14,840 其他的人到底是誰呢 929 01:23:14,840 --> 01:23:16,220 我 知道的 930 01:23:16,880 --> 01:23:19,220 每天一個人去聖堂的女孩 931 01:23:24,810 --> 01:23:27,560 竇子 932 01:23:51,330 --> 01:24:02,800 一盞燈 輕點亮 933 01:24:02,800 --> 01:24:14,020 記起誰的夢 934 01:24:14,020 --> 01:24:25,410 比起光 更願沿著愛 935 01:24:25,410 --> 01:24:36,670 希望成花 心開怒放 936 01:24:59,320 --> 01:25:10,580 一盞燈 漫擺搖 937 01:25:10,580 --> 01:25:21,670 溫溫暖暖的 938 01:25:21,670 --> 01:25:33,100 飛舞的水花 知道的細語 939 01:25:33,100 --> 01:25:44,110 給佇立的你 唱誦愛之歌 940 01:25:44,110 --> 01:25:55,580 好像能行走 似乎能聽見 941 01:25:55,580 --> 01:26:07,220 音樂的波色 與這歌聲 942 01:26:59,360 --> 01:27:02,860 「水金地火木土天」之行星 阿們 943 01:27:05,990 --> 01:27:09,110 水金地火木土天 阿們 944 01:27:25,840 --> 01:27:29,090 你的顏色貫穿了我 945 01:27:29,090 --> 01:27:32,470 我的腦門 土天阿們 946 01:27:32,470 --> 01:27:35,770 突突然然地就出現 947 01:27:35,770 --> 01:27:39,230 真實的淚腺 七彩窗簾 948 01:27:39,230 --> 01:27:42,560 來來回回的旋轉 亮亮晶晶地閃閃 949 01:27:42,560 --> 01:27:45,780 來來回迴旋轉 亮亮晶晶閃閃 950 01:27:45,780 --> 01:27:49,240 來來回回的旋轉 亮亮晶晶地閃閃 951 01:27:49,240 --> 01:27:52,530 興奮激動 我我就是行星 952 01:27:52,530 --> 01:27:55,620 水金地火木土天 阿們 953 01:27:55,620 --> 01:27:58,960 昨天的晚餐 熱騰的素麵 954 01:27:58,960 --> 01:28:02,130 水金地火木土天 阿們 955 01:28:02,130 --> 01:28:07,300 這樣的兩人 直到宇宙盡頭 956 01:28:25,400 --> 01:28:28,780 水金地火木土天 阿們 957 01:28:28,780 --> 01:28:32,070 昨天的晚餐 熱騰的素麵 958 01:28:32,070 --> 01:28:35,410 水金地火木土天 阿們 959 01:28:35,410 --> 01:28:39,080 這樣的兩人 直到宇宙盡頭 960 01:28:39,080 --> 01:28:41,960 水金地火木土天 阿們 961 01:28:41,960 --> 01:28:45,290 昨天的晚餐 熱騰的素麵 962 01:28:45,290 --> 01:28:48,590 水金地火木土天 阿們 963 01:28:48,590 --> 01:28:55,180 這樣的兩人 直到宇宙盡頭 964 01:29:19,790 --> 01:29:20,910 竇子 965 01:29:23,790 --> 01:29:25,580 我們愛你哦 966 01:29:28,750 --> 01:29:29,840 好帥氣 967 01:31:38,550 --> 01:31:39,260 我看見了 968 01:32:29,430 --> 01:32:31,940 非常感謝你們 969 01:32:38,490 --> 01:32:40,610 不去見他最後一面真的好嗎 970 01:32:44,120 --> 01:32:45,330 肯定很快會再見的 971 01:32:46,830 --> 01:32:47,490 是啊 972 01:32:48,700 --> 01:32:49,080 嗯 973 01:32:54,960 --> 01:32:56,000 真的很開心呢 974 01:33:01,050 --> 01:33:01,510 嗯 975 01:33:07,060 --> 01:33:10,060 是路易君的船 希美醬走吧 976 01:33:21,400 --> 01:33:21,990 啊 977 01:33:42,800 --> 01:33:47,470 加油啊!!! 978 01:33:49,890 --> 01:33:52,640 加油啊!!! 979 01:33:52,640 --> 01:33:54,650 再見 980 01:33:56,770 --> 01:34:01,820 加油啊!!! 981 01:39:31,690 --> 01:39:32,860 我推啦 982 01:39:32,230 --> 01:39:41,830 白貓堂上傳了新歌作品 983 01:39:32,860 --> 01:39:36,110 非常感謝 啊 傘它一直在旋轉 984 01:39:36,110 --> 01:39:37,360 好的 都等你 985 01:39:39,160 --> 01:39:41,490 可以嗎 三 開 61159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.