All language subtitles for The.Colors.Within.2024.1080p.BluRay.x265.10bit.DTS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,520 --> 00:00:52,650
聖神 那些無法改變的事物
2
00:00:53,990 --> 00:00:58,700
請賜予我 接受它們之內心平靜吧
3
00:01:03,290 --> 00:01:04,000
阿們
4
00:01:07,920 --> 00:01:09,840
發力・過渡・停頓
5
00:01:11,960 --> 00:01:14,550
要細心地添加動作
6
00:01:17,380 --> 00:01:19,600
不要比音樂還慢哦
7
00:01:23,060 --> 00:01:26,270
生物 對顏色認知感覺
8
00:01:27,100 --> 00:01:30,770
看起來 是進化的結果所導致的
9
00:01:31,770 --> 00:01:37,700
接受光的物體 吸收部分光色 並反射其餘
10
00:01:37,700 --> 00:01:41,200
再通過眼睛裡的視網膜 向大腦傳遞顏色
11
00:01:43,240 --> 00:01:47,080
而說起顏色 就像光波一樣的東西
12
00:01:47,920 --> 00:01:49,880
紅色蘋果
13
00:01:49,880 --> 00:01:52,040
綠色樹葉
14
00:01:52,040 --> 00:01:54,130
藍色海魚
15
00:01:54,130 --> 00:01:56,420
不同波長的光波
16
00:01:56,420 --> 00:01:58,430
會變成不同形態的顏色
17
00:02:01,390 --> 00:02:02,100
好像是這樣
18
00:02:04,720 --> 00:02:08,810
但是 我所感知的顏色
19
00:02:09,850 --> 00:02:15,030
感覺在其它的地方 還存在著一些
20
00:02:27,620 --> 00:02:29,790
我想變成粉紅色
21
00:02:29,790 --> 00:02:31,920
奈醬是蜜柑的顏色呢
22
00:02:32,960 --> 00:02:34,840
好美的藍色
23
00:02:36,300 --> 00:02:40,260
就像蝴蝶和蜜蜂 能分辨美麗的花朵一樣
24
00:02:41,680 --> 00:02:45,390
就像海豚 能聽見人類無法聽到的
25
00:02:47,180 --> 00:02:50,060
看得見 或者說
26
00:02:50,060 --> 00:02:51,600
能感覺到顏色存在
27
00:02:53,520 --> 00:02:55,400
當感受到美麗的顏色時
28
00:02:57,150 --> 00:02:59,110
內心會非常激動
29
00:03:01,610 --> 00:03:03,320
而更加複雜的原理
30
00:03:04,200 --> 00:03:05,780
我自己也不是很明白
31
00:03:19,300 --> 00:03:22,800
如果 能看得見自己的顏色
32
00:03:23,890 --> 00:03:26,350
那會是 什麼顏色呢
33
00:03:27,140 --> 00:03:33,770
你的顏色
34
00:03:27,140 --> 00:03:33,770
This subtitle was produced by Billion Meta Lab.
35
00:03:27,140 --> 00:03:33,770
For learning Chinese and Japanese only.
36
00:03:27,140 --> 00:03:33,770
The Chinese version of the Bible is the Sycor Bible Society (Hong Kong) version.
Japanese listening according to the movie content.
37
00:03:38,820 --> 00:03:39,690
早安
38
00:03:39,690 --> 00:03:40,690
早
39
00:05:00,690 --> 00:05:01,940
啊 管鍾
40
00:05:01,940 --> 00:05:02,940
慘了 快點
41
00:05:02,940 --> 00:05:06,610
我們 要下次再遲到 就得去做志願了
42
00:05:06,610 --> 00:05:07,820
啊呀
43
00:05:14,080 --> 00:05:15,830
不能跑步
44
00:05:16,420 --> 00:05:17,960
早安
45
00:05:17,960 --> 00:05:19,500
不能跑步
46
00:05:22,710 --> 00:05:25,510
安靜點 莫要著急
47
00:05:25,510 --> 00:05:26,930
不能跑步
48
00:05:28,590 --> 00:05:29,390
竇子
49
00:05:30,930 --> 00:05:31,470
啊來
50
00:05:33,720 --> 00:05:36,520
呼 趕上了
51
00:05:37,190 --> 00:05:38,520
安全進屋
52
00:05:44,740 --> 00:05:45,690
起立
53
00:05:47,780 --> 00:05:48,360
問好
54
00:05:48,360 --> 00:05:50,530
早安
55
00:05:51,450 --> 00:05:52,990
早安
56
00:06:00,420 --> 00:06:03,340
作永同學 剛才的小測怎麼樣呢
57
00:06:03,340 --> 00:06:04,670
有點難度
58
00:06:04,670 --> 00:06:06,800
欸 作永同學也覺得嗎
59
00:06:06,800 --> 00:06:08,720
啊哈 要名落孫山了
60
00:06:08,720 --> 00:06:11,430
之前的不是也得了一百分嘛
61
00:06:11,430 --> 00:06:12,930
太厲害了
62
00:06:12,930 --> 00:06:15,270
今天呢 放學後去聖歌隊嗎
63
00:06:15,600 --> 00:06:17,230
嗯 確實這麼打算
64
00:06:17,230 --> 00:06:18,560
嗨
65
00:06:20,560 --> 00:06:21,520
希美前輩
66
00:06:21,980 --> 00:06:24,360
關於聖歌隊的練習日程安排
67
00:06:26,900 --> 00:06:28,320
嗯 怎麼了呢
68
00:06:51,800 --> 00:06:53,470
能占用你一點時間嘛
69
00:06:53,470 --> 00:06:54,810
嗯 我明白了
70
00:07:30,380 --> 00:07:31,180
好美
71
00:07:34,510 --> 00:07:35,430
竇子
72
00:07:39,850 --> 00:07:42,230
竇子 你還好嗎
73
00:07:43,770 --> 00:07:45,650
沒事嗎
74
00:07:47,440 --> 00:07:48,400
欸嘿
75
00:07:49,990 --> 00:07:50,990
竇子
76
00:07:50,990 --> 00:07:52,990
吶 快點起來啊
77
00:08:21,770 --> 00:08:22,850
我回來了
78
00:09:04,730 --> 00:09:06,350
竇子 怎麼了
79
00:09:06,980 --> 00:09:10,860
啊 總感覺 心情正在閃閃發光
80
00:09:13,190 --> 00:09:16,240
是不是爆頭太嚴重了 體育課上
81
00:09:16,240 --> 00:09:17,740
嗯 感覺確實
82
00:09:23,950 --> 00:09:26,460
還好嗎 對不起
83
00:09:26,460 --> 00:09:29,840
沒事的啦 真的沒問題
84
00:09:30,420 --> 00:09:32,550
謝 欸嘿嘿
85
00:10:05,410 --> 00:10:06,660
作永同學
86
00:10:08,460 --> 00:10:09,170
不在
87
00:10:19,220 --> 00:10:29,440
「恩友歌」
此處按日語歌詞翻譯
88
00:10:19,220 --> 00:10:29,440
「主會回應你祈求 安慰給予你幸福」
89
00:10:37,440 --> 00:10:37,820
那個
90
00:10:39,820 --> 00:10:42,620
作永希美同學 最近沒有見到她
91
00:10:43,370 --> 00:10:45,490
她是不是在家休息呢
92
00:10:47,120 --> 00:10:47,830
你不知道嗎
93
00:10:48,500 --> 00:10:50,670
希美醬 她退學了
94
00:10:51,290 --> 00:10:53,170
我們也非常驚訝
95
00:10:54,590 --> 00:10:55,170
為什麼
96
00:10:56,000 --> 00:10:58,130
說是反抗教師什麼的
97
00:10:58,550 --> 00:11:01,090
又或者和男生交往被發現了
98
00:11:02,430 --> 00:11:04,010
傳聞很多很多
99
00:11:04,600 --> 00:11:05,890
感覺都有可能
100
00:11:06,430 --> 00:11:09,350
明明馬上就要參加聖歌隊的音樂會了
101
00:11:09,350 --> 00:11:11,440
那麼 現在呢
102
00:11:12,350 --> 00:11:12,940
知道她在哪嗎
103
00:11:37,420 --> 00:11:40,670
吶 前段時間 我看見希美前輩了
104
00:11:40,670 --> 00:11:41,220
欸
105
00:11:41,220 --> 00:11:42,470
不是吧
106
00:11:42,470 --> 00:11:43,390
在哪裡
107
00:11:43,390 --> 00:11:46,180
商店街那邊的書店
108
00:11:46,180 --> 00:11:47,850
大概 是在做收銀員
109
00:12:23,800 --> 00:12:24,630
聖神
110
00:12:25,430 --> 00:12:27,720
那些無法改變的事物
111
00:12:28,390 --> 00:12:33,060
請給予我 接受它們之內心平靜吧
112
00:12:33,940 --> 00:12:34,560
阿們
113
00:12:36,610 --> 00:12:37,110
阿們
114
00:12:39,400 --> 00:12:40,440
日吉子老師
115
00:12:43,530 --> 00:12:44,360
日暮同學
116
00:12:45,570 --> 00:12:48,620
那「寧靜禱文」之言語 請繼續
117
00:12:51,620 --> 00:12:54,080
那些能夠改變的事物
118
00:12:54,080 --> 00:12:55,540
請賜予我 改變它們之勇氣吧
119
00:12:56,500 --> 00:12:58,670
而「不可改變」與「可以改變」之事物
120
00:12:58,670 --> 00:13:02,420
請給予我 區別它們之智慧吧
121
00:13:03,630 --> 00:13:04,510
你應該知道吧
122
00:13:06,760 --> 00:13:07,390
是的
123
00:13:08,970 --> 00:13:09,510
但是
124
00:13:10,600 --> 00:13:13,730
我所希望的 首先是內心的平靜
125
00:13:15,310 --> 00:13:17,060
有什麼你在煩惱的嗎
126
00:13:18,900 --> 00:13:20,110
如果需要懺悔
127
00:13:20,110 --> 00:13:20,860
啊 不用
128
00:13:23,190 --> 00:13:24,610
日吉子老師
129
00:13:27,240 --> 00:13:29,160
您的顏色非常漂亮
130
00:13:33,620 --> 00:13:36,540
啊 對不起 那個
131
00:13:36,540 --> 00:13:38,540
沒什麼 我先告辭了
132
00:13:49,180 --> 00:13:50,800
抱歉又得這樣了
133
00:13:50,800 --> 00:13:52,510
這樣就可疑了
134
00:13:54,220 --> 00:13:55,480
美味
135
00:13:55,480 --> 00:13:57,390
竇子 怎麼了
136
00:13:58,310 --> 00:13:59,270
發生了什麼事嗎
137
00:13:59,270 --> 00:14:01,860
啊 沒 什麼都沒發生
138
00:14:03,900 --> 00:14:06,070
嚐嚐吧 很好吃哦
139
00:14:06,530 --> 00:14:09,110
謝謝 周圍的三姐妹
140
00:14:09,570 --> 00:14:10,200
哈
141
00:14:10,200 --> 00:14:12,450
不對 是那個 顏色的感覺
142
00:14:12,990 --> 00:14:15,580
也不對 是氣氛 吧
143
00:14:16,250 --> 00:14:19,670
一種給人沉穩溫柔的感覺
144
00:14:19,670 --> 00:14:21,000
意思是質樸嗎
145
00:14:24,380 --> 00:14:26,300
奶奶 我出發了
146
00:14:28,590 --> 00:14:31,800
一路順風 便當放在了桌子上
147
00:14:32,510 --> 00:14:34,100
嗯 謝謝你
148
00:15:11,130 --> 00:15:13,050
那麼課程到此 同學們再見
149
00:15:48,550 --> 00:15:51,550
伊與同學 等等我伊與同學
150
00:15:51,550 --> 00:15:52,340
啊 走吧
151
00:15:53,720 --> 00:15:56,600
這個的話 沒有盒子
152
00:15:56,600 --> 00:15:58,850
啊 我不介意 沒事的
153
00:15:58,850 --> 00:16:01,850
行 但是 東西還是好的
154
00:16:01,850 --> 00:16:02,350
嗯
155
00:16:05,150 --> 00:16:05,770
來吧
156
00:16:05,770 --> 00:16:06,360
謝謝
157
00:16:30,710 --> 00:16:31,720
歡迎光臨
158
00:16:40,270 --> 00:16:42,060
你要去哪裡呢
159
00:16:43,560 --> 00:16:45,310
你是在冒險嗎
160
00:16:47,610 --> 00:16:50,900
我呢 在尋找人哦
161
00:17:37,740 --> 00:17:38,490
在這
162
00:17:42,160 --> 00:17:43,290
是書店
163
00:18:02,260 --> 00:18:03,390
這首歌
164
00:18:26,540 --> 00:18:27,410
我找到了
165
00:18:31,840 --> 00:18:33,840
啊 那 那個
166
00:18:34,500 --> 00:18:35,710
我碰巧進來的啦
167
00:18:36,800 --> 00:18:37,340
啊
168
00:18:38,090 --> 00:18:40,640
對對 是這個是這個
169
00:18:40,640 --> 00:18:41,800
我一直在找它
170
00:18:42,600 --> 00:18:45,680
太好啦 終於找到了啊
171
00:18:46,350 --> 00:18:48,980
啊 我好開心呀
172
00:18:48,980 --> 00:18:50,810
我要這本書
173
00:18:53,230 --> 00:18:54,900
鋼琴 你要彈嗎
174
00:18:55,570 --> 00:18:57,530
啊 那個
175
00:18:58,740 --> 00:18:59,280
對的
176
00:19:01,610 --> 00:19:03,950
作永同學你也 彈吉他嗎
177
00:19:04,990 --> 00:19:06,740
嗯 練習中
178
00:19:07,160 --> 00:19:09,370
欸 好帥氣呀
179
00:19:10,250 --> 00:19:12,540
啊 之前 體育課的時候
180
00:19:13,040 --> 00:19:14,420
對不起 那件事
181
00:19:14,420 --> 00:19:15,500
哪裡的話
182
00:19:16,090 --> 00:19:17,840
那個 剛剛的歌曲
183
00:19:17,840 --> 00:19:19,170
我非常喜歡
184
00:19:20,430 --> 00:19:22,340
我畢竟在聖歌隊一直唱的
185
00:19:30,730 --> 00:19:33,560
作永同學 學校你不會
186
00:19:37,110 --> 00:19:38,940
啊 那個
187
00:19:40,240 --> 00:19:41,070
那個
188
00:19:42,820 --> 00:19:44,240
打擾一下可以嗎
189
00:19:44,240 --> 00:19:45,030
啊 可以的
190
00:19:46,030 --> 00:19:46,870
難不成
191
00:19:47,410 --> 00:19:49,580
你們要組樂隊嗎 兩位
192
00:19:49,580 --> 00:19:52,830
欸 我們看起來是這樣的嗎
193
00:19:53,750 --> 00:19:56,790
在這 總是聽得見彈吉他的聲音
194
00:19:56,790 --> 00:19:58,250
我在想有沒有可能
195
00:20:01,050 --> 00:20:02,130
突然打擾不好意思
196
00:20:02,970 --> 00:20:04,720
一直以來想找個幾乎打聲招呼
197
00:20:10,430 --> 00:20:15,560
其實現在 樂隊成員應募中
198
00:20:16,650 --> 00:20:20,740
可以的話 你不妨加入我們的樂隊吧
199
00:20:26,120 --> 00:20:28,200
啊 我只是說一下
200
00:20:28,200 --> 00:20:29,450
現在怎麼說呢
201
00:20:29,450 --> 00:20:31,500
剛剛 是我擅自組的而已
202
00:20:31,500 --> 00:20:34,460
啊嘞 說起來你不是男生嗎
203
00:20:34,460 --> 00:20:35,540
這可不行
204
00:20:35,540 --> 00:20:36,210
可以嗎
205
00:20:36,210 --> 00:20:37,290
那個
206
00:20:39,590 --> 00:20:41,630
那 個
207
00:20:41,630 --> 00:20:43,550
擅自做決定對不起 作永同學
208
00:20:43,550 --> 00:20:45,800
那個 你要是不喜歡也沒關係
209
00:20:45,800 --> 00:20:46,970
但是 這肯定會很開心的
210
00:20:46,970 --> 00:20:47,550
我來
211
00:21:13,290 --> 00:21:17,420
吶 日暮同學 看看風景 非常美麗
212
00:21:18,130 --> 00:21:18,460
欸
213
00:21:19,210 --> 00:21:20,960
啊 好
214
00:21:20,960 --> 00:21:21,840
你怎麼了
215
00:21:24,010 --> 00:21:27,970
只 只有稍微有點 暈醉的感覺
216
00:21:29,430 --> 00:21:30,140
看起來是這樣
217
00:21:31,260 --> 00:21:32,140
你還好嗎
218
00:21:33,680 --> 00:21:35,520
水 我有
219
00:21:37,350 --> 00:21:38,770
稍微躺一會吧
220
00:21:41,190 --> 00:21:42,780
可以 嗎
221
00:21:43,610 --> 00:21:43,990
嗯
222
00:21:46,320 --> 00:21:48,160
對不 起
223
00:21:57,420 --> 00:21:58,370
沒有信號
224
00:22:16,310 --> 00:22:19,310
好開心 沒想到你們真的會過來
225
00:22:19,310 --> 00:22:21,440
途中信號不是很好
226
00:22:22,980 --> 00:22:24,900
日暮同學 你還好嗎
227
00:22:25,650 --> 00:22:28,280
稍微 讓我在外面呼吸下新鮮空氣吧
228
00:22:32,830 --> 00:22:34,700
請便 歡迎兩位
229
00:22:36,370 --> 00:22:39,920
這裡是 已經荒廢了的教堂
230
00:22:40,630 --> 00:22:43,380
但認為是重要建築就保存了下來
231
00:22:44,750 --> 00:22:47,760
我以打掃這裡為條件
232
00:22:48,220 --> 00:22:50,010
偷偷在使用這裡
233
00:22:59,310 --> 00:23:00,060
好漂亮
234
00:23:00,810 --> 00:23:01,480
是吧
235
00:23:04,070 --> 00:23:05,070
多有打擾
236
00:24:53,090 --> 00:24:53,670
香草味
237
00:24:54,300 --> 00:24:55,470
風味堅果味
238
00:24:55,470 --> 00:24:56,340
巧克力味
239
00:25:01,720 --> 00:25:03,310
超級冰淇淋
240
00:25:04,060 --> 00:25:04,560
什麼
241
00:25:05,100 --> 00:25:05,770
樂隊名嗎
242
00:25:06,900 --> 00:25:07,440
是的
243
00:25:11,780 --> 00:25:13,110
有點隨隨便便的
244
00:25:13,610 --> 00:25:15,150
超級
245
00:25:15,570 --> 00:25:16,950
感覺非常強烈
246
00:25:17,660 --> 00:25:19,200
啊 影平同學
247
00:25:19,660 --> 00:25:20,910
剛剛的樂器是
248
00:25:21,370 --> 00:25:21,950
特雷門
249
00:25:31,130 --> 00:25:34,050
對不起 我還不喜歡和男生說話
250
00:25:34,760 --> 00:25:37,130
沒事沒事 不用勉強的感覺就好
251
00:25:37,640 --> 00:25:40,560
不勉強的感覺 到底是什麼樣啊
252
00:25:41,470 --> 00:25:42,640
剛剛那樣子
253
00:25:42,640 --> 00:25:43,600
這種感覺嗎
254
00:25:44,180 --> 00:25:45,140
是這樣的感覺
255
00:25:47,440 --> 00:25:48,150
那麼
256
00:25:50,110 --> 00:25:54,320
我 我可以叫你希美醬 嗎
257
00:25:55,110 --> 00:25:55,820
可以的
258
00:25:59,740 --> 00:26:00,240
還有
259
00:26:00,780 --> 00:26:01,410
路易君
260
00:26:02,540 --> 00:26:03,160
好開心
261
00:26:04,910 --> 00:26:05,290
啊
262
00:26:09,040 --> 00:26:10,380
是時候船要來了
263
00:26:18,680 --> 00:26:19,260
那個
264
00:26:21,680 --> 00:26:22,720
實際上我
265
00:26:23,260 --> 00:26:25,890
鋼琴彈得並不是很好
266
00:26:30,150 --> 00:26:31,690
很有可能會讓你們失望
267
00:26:32,770 --> 00:26:34,780
我也是才剛剛開始
268
00:26:35,780 --> 00:26:36,400
吉他
269
00:26:37,700 --> 00:26:40,070
我的哥哥閒置在那裡了 總感覺就想
270
00:26:40,070 --> 00:26:42,280
啊 原來你有哥哥啊
271
00:26:42,870 --> 00:26:45,370
嗯 因為工作離開這裡了
272
00:26:45,910 --> 00:26:46,830
欸
273
00:26:53,210 --> 00:26:55,380
在下週之前 要不要練習點什麼呢
274
00:26:58,260 --> 00:27:00,590
只要練習夠多就能演奏很多歌曲了吧
275
00:27:00,590 --> 00:27:01,970
就像真正的樂隊那樣
276
00:27:02,470 --> 00:27:05,430
真正的樂隊到底是什麼樣的也不知道呀 欸嘿嘿
277
00:27:14,690 --> 00:27:15,520
那麼再見
278
00:27:16,780 --> 00:27:18,070
希美醬
279
00:27:18,070 --> 00:27:19,240
你沒事嗎
280
00:27:19,240 --> 00:27:19,860
嗯
281
00:27:20,450 --> 00:27:21,160
再見
282
00:27:41,340 --> 00:27:42,470
欸欸 不是吧
283
00:27:42,470 --> 00:27:43,300
真的
284
00:28:00,360 --> 00:28:01,450
我回來了
285
00:28:02,570 --> 00:28:03,490
歡迎回家
286
00:28:04,160 --> 00:28:05,950
晚餐還得需要一段時間
287
00:28:06,330 --> 00:28:06,660
嗯
288
00:28:08,910 --> 00:28:11,750
希美醬 你去聖歌隊練習了嗎
289
00:28:12,290 --> 00:28:13,500
雖然不是
290
00:28:14,250 --> 00:28:14,920
稍微有點
291
00:28:15,500 --> 00:28:15,840
是嗎
292
00:28:16,790 --> 00:28:17,670
我去換衣服吧
293
00:28:18,090 --> 00:28:18,960
好
294
00:28:21,550 --> 00:28:23,550
嗯 美味做好了
295
00:28:24,220 --> 00:28:25,510
希美醬你也快吃吧
296
00:28:26,220 --> 00:28:27,260
要我幫你夾嗎
297
00:28:30,220 --> 00:28:32,230
奶奶 那個
298
00:28:33,350 --> 00:28:34,020
怎麼了呢
299
00:28:35,310 --> 00:28:37,060
哈 果然沒什麼事
300
00:28:38,270 --> 00:28:39,780
啊 對了
301
00:28:39,780 --> 00:28:40,780
校服
302
00:28:41,440 --> 00:28:43,490
是時候換夏季校服了吧
303
00:28:43,490 --> 00:28:46,240
春季的 得送到洗衣店清洗一下
304
00:28:46,240 --> 00:28:46,910
嗯
305
00:28:47,740 --> 00:28:51,750
希美醬和奶奶一樣 穿的都是同樣的校服啊
306
00:28:53,080 --> 00:28:53,460
嗯
307
00:29:32,450 --> 00:29:35,750
路易君 是不是能看見音聲呢
308
00:29:38,210 --> 00:29:40,290
我 想嘗試一下原創
309
00:29:43,130 --> 00:29:43,590
就是說
310
00:29:44,880 --> 00:29:46,590
我們自己寫歌嗎
311
00:29:47,470 --> 00:29:47,970
是的
312
00:29:49,050 --> 00:29:49,720
能成功嗎
313
00:29:50,850 --> 00:29:51,560
能寫出來嗎
314
00:29:52,010 --> 00:29:53,470
感覺稍微能做點什麼
315
00:29:54,980 --> 00:29:55,430
嗯
316
00:29:56,020 --> 00:29:58,060
我想聽聽 路易君寫的歌曲
317
00:29:59,480 --> 00:30:00,770
你們兩位也會作吧
318
00:30:00,770 --> 00:30:01,400
欸
319
00:30:09,110 --> 00:30:11,410
希美醬你 是不是也想作曲呢
320
00:30:11,990 --> 00:30:12,450
嗯
321
00:30:13,120 --> 00:30:14,200
稍微有點興趣
322
00:30:14,700 --> 00:30:15,500
我想試試
323
00:30:16,290 --> 00:30:17,540
好強啊
324
00:30:18,370 --> 00:30:19,380
我得加油
325
00:30:20,080 --> 00:30:21,000
竇子你也可以的
326
00:30:21,590 --> 00:30:22,550
我啊
327
00:30:25,630 --> 00:30:27,380
路易君 怎麼了呢
328
00:30:27,930 --> 00:30:28,430
唔
329
00:30:29,130 --> 00:30:30,050
沒什麼
330
00:30:31,050 --> 00:30:31,640
那麼再見
331
00:30:33,430 --> 00:30:34,890
下週週日
332
00:30:43,440 --> 00:30:45,030
那是她的母親嗎
333
00:30:47,150 --> 00:30:49,860
很有可能 是不想被她看到我們吧
334
00:30:50,910 --> 00:30:53,370
我要是被看見了也挺麻煩的
335
00:30:54,160 --> 00:30:57,000
我們的學校 禁止男女交往
336
00:30:57,710 --> 00:31:01,380
所以 和同宿舍的女生說 我在組「少女樂隊」
337
00:31:02,460 --> 00:31:03,130
啊
338
00:31:03,790 --> 00:31:06,920
這說不定也是需要請求主所寬恕的事情
339
00:31:07,920 --> 00:31:09,880
回去之後要馬上去聖像那裡
340
00:31:12,260 --> 00:31:15,430
抱歉 學校的話題 你不喜歡吧
341
00:31:15,430 --> 00:31:17,730
沒事 你不用在意的
342
00:31:20,310 --> 00:31:22,150
要是我能寫歌的話
343
00:31:25,860 --> 00:31:27,690
要是我能寫歌的話
344
00:31:27,690 --> 00:31:29,570
要把希美醬的顏色化作音符
345
00:31:30,650 --> 00:31:34,030
其中 被稱為行星的天體
346
00:31:34,030 --> 00:31:36,910
包括地球 共有八大行星
347
00:31:37,330 --> 00:31:39,660
它們都圍繞著太陽旋轉
348
00:31:39,660 --> 00:31:41,540
也就是 公轉
349
00:31:43,000 --> 00:31:43,830
好美麗
350
00:31:47,550 --> 00:31:48,510
真的非常
351
00:31:50,590 --> 00:31:51,930
美麗
352
00:32:29,300 --> 00:32:32,130
希美醬的顏色 非常美麗
353
00:32:35,640 --> 00:32:37,680
非常 讓人興奮不行
354
00:33:02,500 --> 00:33:03,790
興奮不行 行星
355
00:33:21,430 --> 00:33:26,230
「水金地火木土天」之行星 阿們
356
00:33:27,020 --> 00:33:32,400
土天 啊 們
357
00:33:36,030 --> 00:33:37,990
哎呀 日吉子老師
358
00:33:41,160 --> 00:33:43,750
日暮同學 是放學時間了
359
00:33:44,500 --> 00:33:45,290
對不起
360
00:33:45,870 --> 00:33:47,750
我現在馬上回去 瞬間
361
00:33:50,420 --> 00:33:52,800
雖然聽到了響亮的祈禱聲
362
00:33:53,840 --> 00:33:56,050
阿們 阿們
363
00:33:56,050 --> 00:33:57,760
不不 沒什麼的
364
00:33:58,390 --> 00:34:00,010
多有失禮 再見
365
00:34:23,450 --> 00:34:26,040
這歌聲 有路易君的顏色
366
00:34:26,750 --> 00:34:28,040
這歌聲是希美的
367
00:34:36,220 --> 00:34:38,760
啊 再來一次吧一次
368
00:34:40,510 --> 00:34:41,930
那麼就 請吧
369
00:34:42,680 --> 00:34:44,560
雷猴
370
00:34:45,350 --> 00:34:46,140
好強好強
371
00:34:47,270 --> 00:34:48,190
你們在做什麼呢
372
00:34:49,350 --> 00:34:50,560
模仿聲音大會
373
00:34:51,940 --> 00:34:54,730
這個 是澄香模仿朱莉修女的
374
00:34:54,730 --> 00:34:56,740
雷猴
375
00:34:58,990 --> 00:34:59,950
好強
376
00:35:01,320 --> 00:35:03,330
原來如此 爆音
377
00:35:05,080 --> 00:35:06,870
過來一起玩會吧 日暮同學
378
00:35:06,870 --> 00:35:09,160
嗯 等會再來
379
00:35:39,990 --> 00:35:41,030
已經做好了嗎
380
00:35:42,070 --> 00:35:43,070
好厲害啊
381
00:35:51,960 --> 00:35:55,130
水金地火木土天 阿們
382
00:35:58,590 --> 00:36:01,800
水金地火木土天 阿們
383
00:36:08,100 --> 00:36:09,770
不准在樓道內跑步
384
00:36:09,770 --> 00:36:10,810
啊哈哈哈
385
00:36:10,810 --> 00:36:11,230
嗯
386
00:36:11,230 --> 00:36:11,690
啊
387
00:36:11,690 --> 00:36:12,190
哈
388
00:36:12,190 --> 00:36:12,640
哇
389
00:36:13,150 --> 00:36:17,860
暫且先不考慮旋律
從和弦的角度來思考吧
曲子完成了一小部分啦
佐空醬的聲音也錄進去了[汗]
390
00:36:46,140 --> 00:36:48,680
那麼 我把日常需要吃的藥開給你吧
391
00:36:49,600 --> 00:36:50,970
欸修
392
00:36:52,560 --> 00:36:54,230
謝謝你
393
00:36:56,060 --> 00:36:57,110
您多保重
394
00:37:00,610 --> 00:37:01,320
歡迎回來
395
00:37:02,070 --> 00:37:02,610
我回來了
396
00:37:03,450 --> 00:37:04,700
今天 補習班呢
397
00:37:05,070 --> 00:37:05,660
沒有
398
00:37:06,240 --> 00:37:09,240
不用做啦 我去買點飯吃吧
399
00:37:09,660 --> 00:37:12,910
我不會做很複雜的 沒事
400
00:37:13,660 --> 00:37:14,830
學習還行嗎
401
00:37:15,460 --> 00:37:17,960
沒事的 模考的成績也不算差
402
00:37:18,630 --> 00:37:20,050
不能掉以輕心
403
00:37:20,750 --> 00:37:23,670
家裡 繼承家業的只有路易你了啊
404
00:37:25,430 --> 00:37:26,430
我知道的
405
00:37:29,890 --> 00:37:32,810
白君他 盂蘭盆節也不回來了
406
00:37:34,230 --> 00:37:34,940
這樣啊
407
00:37:35,890 --> 00:37:39,610
是的 假期的時候要去他女朋友的老家
408
00:37:40,320 --> 00:37:40,820
嗯
409
00:37:41,690 --> 00:37:44,150
希美醬也是 暑假已經開始了吧
410
00:37:47,740 --> 00:37:48,410
嗯
411
00:37:48,410 --> 00:37:50,830
雖然我想帶你去什麼地方玩玩
412
00:37:51,240 --> 00:37:53,830
但服務那邊還沒得休息啊
413
00:37:53,830 --> 00:37:56,420
沒事的 我也有很多事情要做
414
00:37:56,960 --> 00:37:57,790
啊 謝謝
415
00:37:58,380 --> 00:38:01,550
啊 聖歌隊 挺辛苦啊
416
00:38:02,170 --> 00:38:04,970
但是之前 校長有說過
417
00:38:05,550 --> 00:38:09,010
如果是希美醬你 我們的聖歌隊就拜託你了
418
00:38:09,430 --> 00:38:11,760
希美醬很了不起啊
419
00:38:14,980 --> 00:38:15,560
奶奶
420
00:38:16,560 --> 00:38:18,770
我從來都不是很了不起的人
421
00:39:08,360 --> 00:39:09,030
希美醬
422
00:39:13,370 --> 00:39:15,370
剛剛 我在做曲
423
00:39:16,500 --> 00:39:18,540
不是吧 我還沒開始呢
424
00:39:19,210 --> 00:39:20,330
好厲害啊
425
00:39:21,540 --> 00:39:22,580
稍後發給你
426
00:39:24,210 --> 00:39:25,710
也必須讓竇子聽一下
427
00:39:28,300 --> 00:39:28,670
但是
428
00:39:29,550 --> 00:39:31,180
這並不是很明快的曲子
429
00:39:57,700 --> 00:39:58,450
日暮同學
430
00:40:00,120 --> 00:40:01,120
日吉子老師
431
00:40:02,040 --> 00:40:03,250
我能坐你旁邊嗎
432
00:40:03,710 --> 00:40:05,670
啊 好 當然
433
00:40:13,510 --> 00:40:14,010
那個
434
00:40:15,800 --> 00:40:19,270
日暮同學在暑假期間 也一直在宿舍嗎
435
00:40:19,270 --> 00:40:20,430
啊 是的
436
00:40:21,060 --> 00:40:23,020
稍微有些事情自己想要做
437
00:40:23,940 --> 00:40:24,730
這樣啊
438
00:40:25,900 --> 00:40:27,690
這也是一種選擇啊
439
00:40:29,360 --> 00:40:30,820
想要做的事情是
440
00:40:32,780 --> 00:40:35,620
啊 那個 我作了首歌曲
441
00:40:37,580 --> 00:40:40,200
啊 新的聖歌嗎
442
00:40:40,200 --> 00:40:41,120
怎麼可能
443
00:40:43,170 --> 00:40:45,290
這麼偉大的事情我作不來的
444
00:40:46,460 --> 00:40:49,550
這些 要說是我的感情
445
00:40:49,550 --> 00:40:51,630
只是歌唱幸福的歌曲而已
446
00:40:53,010 --> 00:40:55,260
善良之存在 美麗之存在
447
00:40:55,840 --> 00:40:58,260
真實之存在 若是歌頌三者的音樂
448
00:40:59,260 --> 00:41:00,930
那便能稱之為聖歌了吧
449
00:41:06,440 --> 00:41:09,360
悲傷 痛苦 之歌曲
450
00:41:10,110 --> 00:41:11,030
也是聖歌嗎
451
00:41:12,820 --> 00:41:17,570
歌唱內心之痛苦 我認為 也是聖歌
452
00:41:19,580 --> 00:41:20,700
請接受它
453
00:41:23,710 --> 00:41:25,000
肯定這樣的歌曲
454
00:41:25,670 --> 00:41:28,420
能一直「守護」著日暮同學吧
455
00:41:31,460 --> 00:41:32,590
實際上我
456
00:41:34,050 --> 00:41:35,380
組了樂隊
457
00:41:40,470 --> 00:41:44,730
白天太陽必不傷你
458
00:41:45,390 --> 00:41:48,940
黑夜月亮也不害你
459
00:41:49,650 --> 00:41:53,610
上主保護你於任何災患
460
00:41:53,990 --> 00:41:56,950
上主保護你的心靈平安
461
00:41:57,700 --> 00:42:02,660
上主保護你外出 保護你回來
462
00:42:04,250 --> 00:42:06,580
從現在起一直到永遠的世界
463
00:42:10,290 --> 00:42:12,840
欸 慘了 紅葉坂 慘了
464
00:42:14,260 --> 00:42:15,590
扭來扭去啊
465
00:42:15,590 --> 00:42:17,880
這個要一直坐公車跑嗎
466
00:42:18,340 --> 00:42:19,430
公車
467
00:42:21,890 --> 00:42:24,270
欸 這些全都是真的
468
00:42:28,480 --> 00:42:30,860
來啦 天婦羅蕎麥麵 久等了
469
00:42:32,360 --> 00:42:35,110
說起修學旅行 我們的是同一本手冊的吧
470
00:42:35,610 --> 00:42:37,070
嗯 同一本同一本
471
00:42:38,280 --> 00:42:39,360
你在看什麼啊
472
00:42:39,820 --> 00:42:40,530
猴子什麼的嗎
473
00:42:41,030 --> 00:42:42,330
猴子好可愛
474
00:42:42,330 --> 00:42:43,950
一起去拍照吧
475
00:42:55,800 --> 00:42:56,550
希美醬
476
00:42:59,180 --> 00:42:59,880
竇子
477
00:43:02,890 --> 00:43:03,810
發生了什麼事嗎
478
00:43:18,240 --> 00:43:20,030
和竇子你挺親近的
479
00:43:20,570 --> 00:43:22,240
是這樣的嗎
480
00:43:25,580 --> 00:43:27,080
喵喵呀
481
00:43:30,210 --> 00:43:30,920
希美醬
482
00:43:31,830 --> 00:43:33,420
抱歉一直在問你
483
00:43:34,840 --> 00:43:35,670
發生了什麼事嗎
484
00:43:40,050 --> 00:43:40,590
沒有
485
00:43:44,470 --> 00:43:45,220
啊 對了
486
00:43:45,760 --> 00:43:47,220
我 下週
487
00:43:47,220 --> 00:43:49,230
修學旅行 對吧
488
00:43:50,350 --> 00:43:50,770
嗯
489
00:43:53,520 --> 00:43:54,190
竇子
490
00:43:55,070 --> 00:43:56,480
別走開 聽我說好嗎
491
00:43:57,190 --> 00:43:57,530
嗯
492
00:43:59,530 --> 00:44:03,700
我 還沒有把退學的事情 告訴奶奶
493
00:44:07,290 --> 00:44:10,330
修學旅行期間 要不要離家出走呢
494
00:44:12,710 --> 00:44:13,380
感覺
495
00:44:15,500 --> 00:44:18,250
告訴奶奶她真相 會很可怕
496
00:44:21,930 --> 00:44:22,930
會傷害她的
497
00:44:34,730 --> 00:44:36,480
書店 我要去看顧下
498
00:44:37,440 --> 00:44:37,730
嗯
499
00:44:43,240 --> 00:44:44,240
歡迎光臨
500
00:44:52,580 --> 00:44:53,000
啊
501
00:44:54,670 --> 00:44:57,040
還好嗎 竇子
502
00:44:57,040 --> 00:44:59,380
特產我們會給你買的
503
00:45:00,260 --> 00:45:01,510
嗯嗯 好
504
00:45:02,010 --> 00:45:04,430
那麼 我們走了
505
00:45:04,430 --> 00:45:07,680
桌子裡面的零食 儘管去吃吧
506
00:45:08,100 --> 00:45:10,140
感 謝
507
00:45:10,720 --> 00:45:12,890
請多保重哦
508
00:45:14,690 --> 00:45:16,270
一路平安
509
00:45:19,940 --> 00:45:21,650
不能去修學旅行啊
510
00:45:25,530 --> 00:45:28,030
主啊 請寬恕我吧
511
00:45:39,540 --> 00:45:42,260
水金地火木
512
00:45:42,260 --> 00:45:43,550
土天阿們
513
00:45:51,010 --> 00:45:52,140
歡迎
514
00:45:52,810 --> 00:45:54,560
秘密花園
515
00:45:56,270 --> 00:45:57,520
要安靜點哦
516
00:46:11,530 --> 00:46:12,040
學貓叫
517
00:47:09,760 --> 00:47:10,970
多有打擾
518
00:47:14,180 --> 00:47:15,270
好可愛的房間
519
00:47:16,680 --> 00:47:17,350
希美醬
520
00:47:17,890 --> 00:47:19,190
你肚子餓不餓呢
521
00:47:19,190 --> 00:47:20,230
嗯 還好
522
00:47:21,440 --> 00:47:24,770
我 說我自己吃壞肚子了
523
00:47:24,770 --> 00:47:26,780
晚餐 只吃了點麥片
524
00:47:29,450 --> 00:47:32,700
那麼 竇子你才是 難道不餓嗎
525
00:47:33,530 --> 00:47:35,410
我 買了好多東西
526
00:47:37,290 --> 00:47:38,830
給你添的麻煩道歉
527
00:47:39,460 --> 00:47:40,500
沒事的啦
528
00:47:41,920 --> 00:47:42,580
竇子
529
00:47:43,880 --> 00:47:44,540
對不起
530
00:47:45,460 --> 00:47:46,130
沒事的
531
00:47:46,750 --> 00:47:49,420
我才是 不需要坐公車了
532
00:47:51,090 --> 00:47:53,470
修學旅行 要真去的話
533
00:47:54,930 --> 00:47:57,680
可能真的會不舒服
534
00:48:04,060 --> 00:48:05,270
佐空醬她們
535
00:48:05,270 --> 00:48:07,360
給我留了很多零食小吃
536
00:48:08,070 --> 00:48:08,990
來開派對吧
537
00:48:11,450 --> 00:48:11,740
嗯
538
00:49:22,680 --> 00:49:23,640
日暮同學
539
00:49:24,850 --> 00:49:26,150
是日吉子老師
540
00:49:39,950 --> 00:49:40,280
嗯
541
00:49:46,790 --> 00:49:47,250
我在
542
00:49:48,170 --> 00:49:50,550
好像 有什麼聲音
543
00:49:50,550 --> 00:49:52,130
那個 是我在自言自語
544
00:49:52,130 --> 00:49:53,630
直接起來 身體沒問題嗎
545
00:49:54,170 --> 00:49:54,470
啊
546
00:49:55,510 --> 00:49:57,470
現在 這個給您
547
00:49:59,300 --> 00:49:59,850
欸嘿嘿
548
00:50:00,600 --> 00:50:03,180
放在走廊上就可以了的
549
00:50:03,600 --> 00:50:05,180
倒是具體的 身體怎麼樣了
550
00:50:05,850 --> 00:50:07,310
還是 有點
551
00:50:08,310 --> 00:50:10,440
明天 一起去醫院吧
552
00:50:10,440 --> 00:50:14,110
啊但是比起今早 已經好多了
553
00:50:14,780 --> 00:50:17,160
得好好檢查一下身體啊
554
00:50:19,410 --> 00:50:19,950
那個
555
00:50:20,530 --> 00:50:21,280
有什麼事嗎
556
00:50:24,040 --> 00:50:24,580
沒有
557
00:50:25,790 --> 00:50:26,120
嗯
558
00:50:27,540 --> 00:50:27,920
嘿
559
00:50:32,300 --> 00:50:35,010
那麼 請好好休息吧
560
00:50:35,670 --> 00:50:36,260
好的
561
00:50:36,260 --> 00:50:37,180
晚安
562
00:50:38,970 --> 00:50:39,260
好
563
00:50:42,010 --> 00:50:43,350
祝您安好
564
00:50:51,650 --> 00:50:52,900
怎麼辦
565
00:50:53,860 --> 00:50:54,980
一個接一個謊
566
00:50:56,320 --> 00:50:57,070
竇子
567
00:50:57,070 --> 00:50:57,450
我在
568
00:50:58,490 --> 00:50:59,240
沒事的啦
569
00:51:00,160 --> 00:51:01,370
之後我會去懺悔的
570
00:51:06,200 --> 00:51:06,790
啊痛
571
00:51:07,250 --> 00:51:07,960
啊 抱歉
572
00:51:09,670 --> 00:51:10,790
床有點窄了呢
573
00:51:13,500 --> 00:51:15,760
希美醬 被子已經蓋好了嗎
574
00:51:17,630 --> 00:51:19,970
你背後 好像有寫著什麼
575
00:51:20,680 --> 00:51:21,890
啊 這個
576
00:51:23,010 --> 00:51:26,640
好像是用過這床位的某人 刻上去的吧
577
00:51:29,020 --> 00:51:31,310
每天 都會感激地拜一拜
578
00:51:34,730 --> 00:51:35,900
為什麼會這樣
579
00:51:36,650 --> 00:51:37,110
嗯
580
00:51:40,490 --> 00:51:41,490
吶 竇子
581
00:51:42,120 --> 00:51:42,700
我在
582
00:51:43,740 --> 00:51:44,450
我
583
00:51:45,740 --> 00:51:47,500
讓竇子撒謊了
584
00:51:53,210 --> 00:51:54,040
我
585
00:51:57,960 --> 00:51:58,670
希美醬
586
00:52:00,130 --> 00:52:01,180
我
587
00:52:01,180 --> 00:52:01,760
現在
588
00:52:02,470 --> 00:52:04,890
非常開心 非常高興
589
00:52:11,100 --> 00:52:11,640
還有
590
00:52:12,560 --> 00:52:15,400
若是希美醬不想說出的話 我不會聽的
591
00:52:17,230 --> 00:52:18,150
對奶奶她
592
00:52:19,070 --> 00:52:20,950
我認為至少先和她溝通一下
593
00:52:22,410 --> 00:52:25,830
若是害怕 我會陪著你一起去的
594
00:52:27,660 --> 00:52:27,990
嗯
595
00:52:29,330 --> 00:52:31,080
等我家後就和她說
596
00:52:33,120 --> 00:52:34,250
謝謝你 竇子
597
00:52:40,420 --> 00:52:41,220
竇子
598
00:52:42,840 --> 00:52:44,340
怎麼了呢 希美醬
599
00:52:45,510 --> 00:52:46,550
抱歉 得方便一下
600
00:53:22,840 --> 00:53:31,390
雨過天晴 天堂之門
601
00:53:31,390 --> 00:53:32,310
海洋的
602
00:53:44,240 --> 00:53:47,030
那個 我在修學旅行的時候
603
00:53:47,570 --> 00:53:49,370
是我提議讓她留下來的
604
00:53:50,240 --> 00:53:50,990
希美醬
605
00:53:52,290 --> 00:53:53,870
作永同學沒有過錯
606
00:53:54,750 --> 00:53:57,210
日暮同學 無論理由如何
607
00:53:57,210 --> 00:54:00,420
宿舍內禁止帶他人留宿
608
00:54:03,380 --> 00:54:04,970
罰你一個月
609
00:54:04,970 --> 00:54:07,720
每天寫反省文和做志願
610
00:54:08,680 --> 00:54:09,180
好的
611
00:54:14,680 --> 00:54:18,150
校長 也讓作永同學做志願吧
612
00:54:18,810 --> 00:54:22,610
作永同學已經不是我們學校的學生了
613
00:54:23,480 --> 00:54:27,280
就算如此 也請給她一個贖罪的機會吧
614
00:54:31,330 --> 00:54:41,000
萬福 萬福 萬福 瑪麗亞
615
00:54:52,890 --> 00:54:53,390
欸
616
00:54:53,390 --> 00:54:56,600
*這裡的東西 請自便 感謝
617
00:54:54,680 --> 00:54:55,560
太好啦
618
00:55:40,560 --> 00:55:41,560
能用
619
00:55:47,530 --> 00:55:48,820
竇子醬
620
00:55:48,820 --> 00:55:50,820
*小君和我暫時不能前來練習 抱歉
621
00:56:48,920 --> 00:56:49,510
竇子
622
00:56:53,800 --> 00:56:54,550
歡迎回來
623
00:56:57,470 --> 00:56:58,220
我回來了
624
00:57:24,290 --> 00:57:25,170
您好
625
00:57:28,090 --> 00:57:28,420
啊
626
00:57:29,590 --> 00:57:30,670
作永同學
627
00:57:32,010 --> 00:57:33,590
那個 對不起
628
00:57:34,300 --> 00:57:35,800
修學旅行的事情嗎
629
00:57:37,010 --> 00:57:37,390
嗯
630
00:57:38,890 --> 00:57:41,680
我想你好久都沒有聯繫家裡了呢
631
00:57:44,140 --> 00:57:44,890
對不起
632
00:57:47,350 --> 00:57:51,190
竇子 我知道你坐公車不太行 還以為你沒事的
633
00:57:55,700 --> 00:57:58,620
原來是交到想讓自己保護的朋友了呢
634
00:58:00,410 --> 00:58:03,750
本來想狠狠說教你一頓的
635
00:58:07,040 --> 00:58:09,790
吶 她們很可愛吧
636
00:58:11,920 --> 00:58:14,840
竇子也曾經是其中一員 還記得嗎
637
00:58:17,090 --> 00:58:17,510
嗯
638
00:58:19,090 --> 00:58:20,430
一圈一圈地來迴轉呢
639
00:58:20,970 --> 00:58:22,260
很開心的吧
640
00:58:24,480 --> 00:58:24,730
嗯
641
00:58:26,270 --> 00:58:27,190
對不起
642
00:58:28,230 --> 00:58:30,230
這裡有很多有趣的書籍
643
00:58:30,980 --> 00:58:34,070
沒事的 請盡情閱讀吧
644
00:58:46,460 --> 00:58:47,410
就要這一本吧
645
00:58:49,540 --> 00:58:50,460
作永同學
646
00:58:51,840 --> 00:58:53,460
決定要這本書了
647
00:58:54,380 --> 00:58:55,300
感謝惠顧
648
00:58:56,630 --> 00:58:57,470
一共五百日元
649
00:58:59,220 --> 00:59:00,430
在寫反省文嗎
650
00:59:01,720 --> 00:59:02,140
是的
651
00:59:03,930 --> 00:59:06,520
所謂的 反省文
652
00:59:07,140 --> 00:59:09,440
表達稍微有點太過形式生硬了呢
653
00:59:10,810 --> 00:59:11,730
怎麼說呢
654
00:59:12,900 --> 00:59:16,530
再多一點 讓心靈輕鬆的方式吧
655
00:59:20,360 --> 00:59:23,870
把自己的內心 寫在歌曲裡怎樣呢
656
00:59:25,490 --> 00:59:26,080
歌曲
657
00:59:26,830 --> 00:59:29,580
日暮同學 你在組樂隊吧
658
00:59:31,670 --> 00:59:32,040
是的
659
00:59:32,540 --> 00:59:34,920
啊 糟糕 差點忘了目的
660
00:59:36,260 --> 00:59:39,220
我想把這份傳單放在這附近的店裡面
661
00:59:39,220 --> 00:59:40,930
所以今日前來拜訪
662
00:59:40,930 --> 00:59:44,600
我雖然來了 卻被美好的書籍奪取了雙眼
663
00:59:46,430 --> 00:59:48,100
聖瓦倫丁節日
664
00:59:49,060 --> 00:59:52,610
這是每年都有的節日 作永同學應該也知道吧
665
00:59:53,810 --> 00:59:54,230
嗯
666
00:59:56,480 --> 00:59:57,440
作永同學
667
00:59:58,110 --> 01:00:00,150
能和日暮同學一起來嗎
668
01:00:00,990 --> 01:00:02,160
欸 那個
669
01:00:03,070 --> 01:00:05,280
畢業生也可以參加登台的
670
01:00:06,120 --> 01:00:07,870
我不是所謂的畢業生
671
01:00:08,910 --> 01:00:11,290
你已經從本校畢業了
672
01:00:12,750 --> 01:00:14,540
以你自己的時間
673
01:00:18,090 --> 01:00:19,510
而且作永同學
674
01:00:20,760 --> 01:00:23,720
那些崇拜你的其他學生們
675
01:00:23,720 --> 01:00:26,970
我認為也希望看到你健康的樣子啊
676
01:00:29,890 --> 01:00:31,520
因為你撒了謊
677
01:00:33,350 --> 01:00:36,610
欺騙了奶奶 擅自進入宿舍
678
01:00:37,400 --> 01:00:41,700
但即便如此 這一切即是罪惡也並非罪惡
679
01:00:43,820 --> 01:00:45,700
你只是體貼他人而已
680
01:00:47,200 --> 01:00:50,830
但那些謊言 也傷害了你自己
681
01:00:51,460 --> 01:00:53,210
盡快回來哦
682
01:00:54,040 --> 01:00:57,800
無論多少次 都可以重新選擇開始
683
01:00:58,460 --> 01:01:01,260
發生什麼事了馬上和我發郵件哦
684
01:01:01,970 --> 01:01:05,930
依撒意亞書 第四十三章第四節如是說
685
01:01:08,640 --> 01:01:12,520
「因為你在我眼中是寶貴的 是貴重的」
686
01:01:13,810 --> 01:01:16,860
「我愛慕你」
687
01:01:22,030 --> 01:01:22,400
好的
688
01:01:23,780 --> 01:01:26,320
今天的志願活動結束了呢
689
01:01:27,450 --> 01:01:27,870
嗯
690
01:01:29,700 --> 01:01:30,040
啊
691
01:01:33,870 --> 01:01:36,380
日吉子老師問我要不要參加
692
01:01:36,960 --> 01:01:37,420
欸
693
01:01:38,380 --> 01:01:40,630
若是你們能夠演奏聖歌的話
694
01:01:41,090 --> 01:01:41,380
這樣
695
01:01:42,050 --> 01:01:43,090
不是吧
696
01:02:22,800 --> 01:02:23,510
路易君
697
01:02:29,220 --> 01:02:30,220
好久不見啦
698
01:02:35,980 --> 01:02:39,190
終於見面了 好久不見
699
01:02:40,730 --> 01:02:44,400
嗨 嗨 嗨 嗨 嗨
700
01:02:45,940 --> 01:02:46,820
你們還好嗎
701
01:02:50,200 --> 01:02:52,580
志願活動 辛苦二位了
702
01:02:53,330 --> 01:02:55,750
「反省文」也寫了很多啊
703
01:02:56,580 --> 01:03:00,420
還有「水金地火木土天阿們」的第二版如何
704
01:03:01,040 --> 01:03:01,750
路易君呢
705
01:03:02,590 --> 01:03:04,550
我去上了補習班接受輔導
706
01:03:05,710 --> 01:03:06,670
啊 對了
707
01:03:07,220 --> 01:03:09,260
希美醬創作的歌曲
708
01:03:09,260 --> 01:03:11,090
我稍微加了點樂句
709
01:03:16,520 --> 01:03:17,600
感覺好害羞
710
01:03:47,420 --> 01:03:50,470
稍微 感覺有點悲傷
711
01:04:28,090 --> 01:04:29,170
好漂亮啊
712
01:04:30,380 --> 01:04:30,760
嗯
713
01:04:34,850 --> 01:04:36,050
就像是路易君一樣
714
01:04:37,220 --> 01:04:38,180
好可愛
715
01:04:42,100 --> 01:04:44,980
這個 我們一起把它送給路易君吧
716
01:04:47,150 --> 01:04:47,940
當作聖誕禮物
717
01:04:53,320 --> 01:04:54,110
希美醬
718
01:05:12,300 --> 01:05:14,130
希美醬所作的歌曲
719
01:05:15,390 --> 01:05:16,970
路易君所作的歌曲
720
01:05:18,140 --> 01:05:20,310
然後感覺到的是希美醬
721
01:05:21,930 --> 01:05:22,730
那個顏色
722
01:05:23,350 --> 01:05:26,100
豬骨風味特產明太子
723
01:05:26,100 --> 01:05:27,440
你還留著嗎
724
01:05:28,110 --> 01:05:29,230
簡直太棒了
725
01:05:29,230 --> 01:05:30,820
我還有杯麵留著哦
726
01:05:30,820 --> 01:05:32,610
噢 挺好呀
727
01:05:44,370 --> 01:05:51,210
叮叮噹 叮叮噹 鈴聲多響亮
728
01:05:51,210 --> 01:05:59,300
今天很開心 一起過聖誕
729
01:06:04,980 --> 01:06:06,850
那麼 開始練習吧
730
01:06:35,340 --> 01:06:37,260
嗯 竇子醬
731
01:06:37,720 --> 01:06:41,510
在這八小節這裡 稍微擰一下這個旋鈕看看
732
01:06:42,600 --> 01:06:43,020
這裡
733
01:06:43,680 --> 01:06:44,930
我能記得住嗎
734
01:06:46,180 --> 01:06:47,310
貼個貼紙吧
735
01:06:56,070 --> 01:06:58,820
吶 雪 真漂亮啊
736
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
這樣下去雪會積得很厚
737
01:07:09,710 --> 01:07:11,250
欸 不錯呀
738
01:07:14,760 --> 01:07:16,590
船 停航了
739
01:07:19,380 --> 01:07:20,550
竇子
740
01:07:20,550 --> 01:07:21,930
我開動啦
741
01:07:31,900 --> 01:07:32,610
欸欸
742
01:07:34,650 --> 01:07:35,820
怎麼了呢
743
01:07:35,820 --> 01:07:38,360
啊 不 是那個 竇子
744
01:07:38,360 --> 01:07:42,410
日暮同學 因為下雪困在島上回不來了
745
01:07:42,410 --> 01:07:43,740
被發現可就慘了
這可不妙
怎麼辦啊
746
01:07:43,740 --> 01:07:44,740
這可不妙
怎麼辦啊
用玩具替代竇子
在床上睡覺怎麼樣
747
01:07:44,410 --> 01:07:46,410
啊 慘了
748
01:07:44,740 --> 01:07:45,410
怎麼辦啊
用玩具替代竇子
在床上睡覺怎麼樣
這根本不行啊
749
01:07:47,250 --> 01:07:50,870
八鹿同學 請現在馬上打電話給日暮同學
750
01:07:53,420 --> 01:07:55,300
哈 喂 澄香姐
751
01:07:55,300 --> 01:07:57,670
日暮同學 我聽說了你的狀況
752
01:07:58,300 --> 01:08:00,340
欸 日吉子老師
753
01:08:01,470 --> 01:08:03,350
不能從那裡回來嗎
754
01:08:05,100 --> 01:08:06,430
是你一個人在哪裡嗎
755
01:08:07,520 --> 01:08:09,230
那個 不是
756
01:08:10,190 --> 01:08:14,860
作永同學 還有一位 影平同學
757
01:08:15,440 --> 01:08:16,230
樂隊的
758
01:08:17,320 --> 01:08:18,150
沒事吧
759
01:08:18,860 --> 01:08:21,700
是的 我們三個 非常安全
760
01:08:23,620 --> 01:08:26,240
雖然沒事 但今天
761
01:08:27,330 --> 01:08:29,040
我回不去了
762
01:08:43,260 --> 01:08:44,260
合宿
763
01:08:44,260 --> 01:08:44,680
欸
764
01:08:46,220 --> 01:08:49,930
你們今天 正在合宿集訓
765
01:08:49,930 --> 01:08:50,980
合宿集訓
766
01:08:51,940 --> 01:08:54,310
現在 你們所在的那裡
767
01:08:54,310 --> 01:08:56,270
請認為這是有意義的
768
01:08:57,070 --> 01:09:00,030
一定 不要責怪自己
769
01:09:00,650 --> 01:09:04,410
作永同學 還有另外一位 請同樣這麼傳達吧
770
01:09:06,910 --> 01:09:08,990
還有的 交給我吧
771
01:09:10,500 --> 01:09:11,710
合宿集訓
772
01:09:12,500 --> 01:09:16,460
我帶過來了很多毛毯 度過一晚沒問題的
773
01:09:17,500 --> 01:09:18,750
真的非常感謝
774
01:09:19,130 --> 01:09:20,880
我也 會在這裡的
775
01:09:21,340 --> 01:09:24,050
欸 路易君你回去會更好的吧
776
01:09:24,050 --> 01:09:27,550
不行的 只留你們兩個在這裡 我會擔心的
777
01:09:29,010 --> 01:09:29,470
還有
778
01:09:30,310 --> 01:09:31,600
畢竟是合宿集訓
779
01:09:34,520 --> 01:09:36,310
嗯 是的
780
01:09:37,860 --> 01:09:39,650
嗯 沒事的
781
01:09:41,400 --> 01:09:44,070
我 交到朋友了
782
01:09:45,360 --> 01:09:45,910
所以
783
01:09:46,950 --> 01:09:47,910
我們在合宿
784
01:09:48,740 --> 01:09:49,660
不冷嗎
785
01:09:50,240 --> 01:09:51,120
沒事的
786
01:09:51,950 --> 01:09:53,370
我從家裡帶了很多東西過來
787
01:09:54,000 --> 01:09:55,290
什麼時候的事情
788
01:09:57,670 --> 01:09:58,420
我明白了
789
01:09:59,540 --> 01:10:00,750
我們在舊教會這裡
790
01:10:01,710 --> 01:10:03,630
要好好保暖哦
791
01:10:04,260 --> 01:10:05,720
我明白的 那麼就這樣
792
01:10:45,550 --> 01:10:47,800
兩位 春天之後如何打算呢
793
01:10:48,720 --> 01:10:49,760
春天之後
794
01:10:50,220 --> 01:10:50,640
嗯
795
01:10:51,680 --> 01:10:54,390
我要去上大學
796
01:10:57,600 --> 01:11:01,400
我們家 從很久之前就一直都在島上當醫生
797
01:11:02,150 --> 01:11:04,190
所以我想必須要繼承它
798
01:11:06,700 --> 01:11:09,820
實際上 在這裡練習樂隊的事情
799
01:11:11,660 --> 01:11:15,200
還有 連音樂製作的事情也是
800
01:11:15,200 --> 01:11:16,710
都對家裡保密
801
01:11:17,870 --> 01:11:20,830
繼承家業的 除了我之外沒有他人
802
01:11:21,630 --> 01:11:22,880
我不想讓你們擔心
803
01:11:26,840 --> 01:11:29,260
每天去到鎮上上補習班
804
01:11:29,840 --> 01:11:34,140
每次 都會去鎮上的舊貨店購買音樂器材
805
01:11:35,060 --> 01:11:36,180
偷偷放在這
806
01:11:38,180 --> 01:11:42,150
在古書店那裡 一直都能看見希美醬在彈奏吉他
807
01:11:44,610 --> 01:11:48,360
那個時候 鼓起勇氣向你們打招呼真的太好了
808
01:11:49,740 --> 01:11:52,490
現在 我非常開心
809
01:11:54,330 --> 01:11:57,290
我 還從未有想過
810
01:11:59,040 --> 01:12:00,710
今後的事情
811
01:12:02,960 --> 01:12:06,920
很多東西 感覺自己 都把順序搞錯了
812
01:12:09,170 --> 01:12:11,840
我 離家出走後
813
01:12:12,510 --> 01:12:16,060
和哥哥一起 是被奶奶一手帶大的
814
01:12:18,180 --> 01:12:22,150
真的 兩人都非常珍視我
815
01:12:24,110 --> 01:12:25,400
我希望響應他們的期待
816
01:12:26,610 --> 01:12:30,150
但實際上 我完全不是個好孩子
817
01:12:31,320 --> 01:12:34,490
感覺 因內心的愧疚歉意便自己逃跑了
818
01:12:35,910 --> 01:12:38,620
退學的事情 你後悔嗎
819
01:12:41,460 --> 01:12:42,250
我不知道
820
01:12:44,580 --> 01:12:48,130
但是 這是我自己做的決定
821
01:12:48,130 --> 01:12:50,420
要是再猶豫不決就是不對的
822
01:12:51,800 --> 01:12:54,890
希美醬和路易君 都很漂亮哦
823
01:12:56,050 --> 01:12:58,810
應說是沉穩 還有清澄
824
01:12:59,390 --> 01:13:00,390
就是這樣的顏色
825
01:13:02,230 --> 01:13:06,310
我 有著能看清人之顏色的能力
826
01:13:07,360 --> 01:13:09,110
因為會被認為是奇怪的人
827
01:13:10,190 --> 01:13:11,860
這我一直都保密著
828
01:13:13,150 --> 01:13:14,820
什麼是看清顏色
829
01:13:17,200 --> 01:13:18,580
路易君是綠色
830
01:13:19,330 --> 01:13:20,870
希美醬是藍色
831
01:13:22,080 --> 01:13:27,670
那個人所擁有的美麗顏色 類似這樣的感覺
832
01:13:28,880 --> 01:13:30,130
感覺很厲害呢
833
01:13:33,630 --> 01:13:37,390
我們現在 正在分享彼此的喜好和秘密啊
834
01:13:47,690 --> 01:13:49,730
路易君 你說了很帥氣的話呢
835
01:13:51,690 --> 01:13:55,490
啊 對了 天氣預報
836
01:13:58,870 --> 01:14:02,040
信號 感覺很難接受得到
837
01:14:10,300 --> 01:14:10,670
啊
838
01:14:11,750 --> 01:14:12,760
怎麼了呢
839
01:14:13,420 --> 01:14:14,300
是「吉賽爾」
840
01:14:15,720 --> 01:14:17,590
是喜歡的歌曲嘛
841
01:14:17,590 --> 01:14:19,600
嗯 是我憧憬的歌曲
842
01:14:20,560 --> 01:14:22,310
小的時候學過芭蕾
843
01:14:22,930 --> 01:14:25,140
我們家一樓就是芭蕾教室
844
01:14:26,770 --> 01:14:30,770
跳得不是很好 於是就放棄了
845
01:14:31,940 --> 01:14:34,440
伴著這首歌舞蹈是我的夢想
846
01:14:36,280 --> 01:14:40,030
竇子醬 這首歌 也許我會彈奏一點
847
01:15:16,650 --> 01:15:18,240
感覺像是這樣
848
01:15:19,700 --> 01:15:21,570
更難的動作我就不行了
849
01:15:22,410 --> 01:15:25,450
畢竟沒有好好學過 只是看著模仿
850
01:15:26,330 --> 01:15:27,910
就像是「聽音扒譜」這樣
851
01:15:28,960 --> 01:15:29,420
是的
852
01:15:30,790 --> 01:15:32,750
等會 我也想彈奏一下
853
01:16:14,500 --> 01:16:16,420
昨天的事情非常感謝您
854
01:16:17,340 --> 01:16:17,880
沒什麼
855
01:16:19,590 --> 01:16:21,880
合宿 怎麼樣了呢
856
01:16:22,510 --> 01:16:23,050
嗯
857
01:16:25,140 --> 01:16:26,720
接受無法改變的
858
01:16:27,680 --> 01:16:29,480
勇於改變可以被改變的
859
01:16:30,270 --> 01:16:31,060
這些
860
01:16:31,810 --> 01:16:34,110
就是我稍微明白的道理吧
861
01:16:36,440 --> 01:16:37,780
抱歉一直瞞著你
862
01:16:39,110 --> 01:16:40,650
抱歉一直讓您操心
863
01:16:41,820 --> 01:16:43,910
大學 我會好好上的
864
01:16:45,120 --> 01:16:47,330
隱瞞之事 對不起
865
01:16:47,990 --> 01:16:50,580
但是 我會一直喜歡音樂
866
01:16:52,750 --> 01:16:53,920
和遇到的同好們
867
01:16:54,460 --> 01:16:56,420
我們組建了樂隊
868
01:16:58,420 --> 01:17:00,420
今後 我們要登台演奏
869
01:17:01,590 --> 01:17:03,340
非常開心的
870
01:17:05,720 --> 01:17:08,100
您 能來看嗎
871
01:17:08,770 --> 01:17:09,520
希望你能來
872
01:17:25,160 --> 01:17:27,370
*樂隊名 白貓堂
873
01:17:54,890 --> 01:17:57,650
我們的樂隊帳號剛剛註冊了
874
01:17:58,230 --> 01:18:01,030
哇 好強 白貓堂
875
01:18:01,030 --> 01:18:03,400
今後創作的樂曲上傳上去可以吧
876
01:18:04,200 --> 01:18:07,950
欸 我們幾個要去到網路的世界嗎
877
01:18:07,950 --> 01:18:11,040
機會難得 給陌生者聽聽吧
878
01:18:11,580 --> 01:18:14,790
哇 這真的很棒 吶 希美醬
879
01:18:15,420 --> 01:18:16,750
嗯 怎麼了呢
880
01:18:17,920 --> 01:18:19,130
這樣真的好嗎
881
01:18:20,130 --> 01:18:20,460
嗯
882
01:18:21,380 --> 01:18:23,590
我 仔細考慮的話
883
01:18:23,590 --> 01:18:26,800
已經退學了 卻今日在校內開演奏會真的好嗎
884
01:18:26,800 --> 01:18:30,510
你在說什麼呢希美醬 要一副幹勁滿滿的樣子啊
885
01:18:31,010 --> 01:18:33,140
我可完全是橘外人呢
886
01:18:33,560 --> 01:18:35,690
日暮同學 希美醬
887
01:18:36,480 --> 01:18:37,650
還好嗎
888
01:18:38,100 --> 01:18:40,650
啊 希美醬的衣服好帥氣呢
889
01:18:40,650 --> 01:18:42,650
突然 那個
890
01:18:42,650 --> 01:18:44,240
突然音訊全無對不起
891
01:18:44,820 --> 01:18:48,320
還有 今天 能夠讓我在此演奏
892
01:18:49,910 --> 01:18:51,740
能再見很開心的
893
01:18:52,330 --> 01:18:52,950
各位
894
01:18:54,580 --> 01:18:56,580
是時候去到舞台上了
895
01:18:59,710 --> 01:19:02,750
日吉子老師 這位是影平路易
896
01:19:02,750 --> 01:19:05,880
我是影平 今天非常感謝您的幫助
897
01:19:06,260 --> 01:19:08,510
沒什麼 我也很期待各位
898
01:19:09,260 --> 01:19:10,600
今天的 演奏歌曲
899
01:19:11,390 --> 01:19:13,890
雖然之前已經在日暮同學那聽到過了
900
01:19:14,930 --> 01:19:19,100
「反省文~真善美之存在~」
901
01:19:19,730 --> 01:19:22,860
的吉他演奏非常優秀呢
902
01:19:22,860 --> 01:19:27,360
靜音的撥弦 非常觸動我的內心
903
01:19:27,360 --> 01:19:28,610
從我的角度來看
904
01:19:28,610 --> 01:19:30,910
老師 您很了解呢
905
01:19:34,120 --> 01:19:37,120
不好意思 請檢查好器材
906
01:19:37,830 --> 01:19:38,790
啊 好的
907
01:19:39,540 --> 01:19:40,290
實際上
908
01:19:43,040 --> 01:19:43,500
嗯
909
01:19:44,130 --> 01:19:49,050
我也曾 像你們這麼大的時候 組建了一支有點搖滾的樂隊
910
01:19:50,550 --> 01:19:55,100
帶點猖狂的樂隊名「全能真主」
911
01:19:58,100 --> 01:20:00,060
可以的話真想讓它所消失啊
912
01:20:01,270 --> 01:20:05,780
老師 試著接受不能改變的事物 怎樣呢
913
01:20:10,610 --> 01:20:13,870
接下來 是「白貓堂」的樂隊演奏
914
01:20:13,870 --> 01:20:15,870
各位 盡請享受
915
01:20:24,130 --> 01:20:24,920
吶 竇子
916
01:20:25,840 --> 01:20:27,460
竇子你是什麼顏色的呢
917
01:20:28,590 --> 01:20:30,760
實際上 我也不知道
918
01:20:32,930 --> 01:20:33,510
這樣啊
919
01:20:38,350 --> 01:20:40,480
啊 要開始了
920
01:21:20,640 --> 01:21:35,990
明天 明日也會來得到
921
01:21:35,990 --> 01:21:51,260
有太陽 照亮的道路
922
01:21:51,260 --> 01:21:58,850
天空依舊 閃耀得光彩奪目
923
01:21:58,850 --> 01:22:07,440
大家們 一起來 讚美全能真主
924
01:22:21,910 --> 01:22:37,470
模糊不清 沒有邊界
925
01:22:37,470 --> 01:22:44,850
呼喊的心聲 從樂飛出
926
01:22:44,850 --> 01:22:53,070
而我唯獨只愛著你
927
01:23:11,000 --> 01:23:12,000
希美前輩
928
01:23:12,000 --> 01:23:14,840
其他的人到底是誰呢
929
01:23:14,840 --> 01:23:16,220
我 知道的
930
01:23:16,880 --> 01:23:19,220
每天一個人去聖堂的女孩
931
01:23:24,810 --> 01:23:27,560
竇子
932
01:23:51,330 --> 01:24:02,800
一盞燈 輕點亮
933
01:24:02,800 --> 01:24:14,020
記起誰的夢
934
01:24:14,020 --> 01:24:25,410
比起光 更願沿著愛
935
01:24:25,410 --> 01:24:36,670
希望成花 心開怒放
936
01:24:59,320 --> 01:25:10,580
一盞燈 漫擺搖
937
01:25:10,580 --> 01:25:21,670
溫溫暖暖的
938
01:25:21,670 --> 01:25:33,100
飛舞的水花 知道的細語
939
01:25:33,100 --> 01:25:44,110
給佇立的你 唱誦愛之歌
940
01:25:44,110 --> 01:25:55,580
好像能行走 似乎能聽見
941
01:25:55,580 --> 01:26:07,220
音樂的波色 與這歌聲
942
01:26:59,360 --> 01:27:02,860
「水金地火木土天」之行星 阿們
943
01:27:05,990 --> 01:27:09,110
水金地火木土天 阿們
944
01:27:25,840 --> 01:27:29,090
你的顏色貫穿了我
945
01:27:29,090 --> 01:27:32,470
我的腦門 土天阿們
946
01:27:32,470 --> 01:27:35,770
突突然然地就出現
947
01:27:35,770 --> 01:27:39,230
真實的淚腺 七彩窗簾
948
01:27:39,230 --> 01:27:42,560
來來回回的旋轉 亮亮晶晶地閃閃
949
01:27:42,560 --> 01:27:45,780
來來回迴旋轉 亮亮晶晶閃閃
950
01:27:45,780 --> 01:27:49,240
來來回回的旋轉 亮亮晶晶地閃閃
951
01:27:49,240 --> 01:27:52,530
興奮激動 我我就是行星
952
01:27:52,530 --> 01:27:55,620
水金地火木土天 阿們
953
01:27:55,620 --> 01:27:58,960
昨天的晚餐 熱騰的素麵
954
01:27:58,960 --> 01:28:02,130
水金地火木土天 阿們
955
01:28:02,130 --> 01:28:07,300
這樣的兩人 直到宇宙盡頭
956
01:28:25,400 --> 01:28:28,780
水金地火木土天 阿們
957
01:28:28,780 --> 01:28:32,070
昨天的晚餐 熱騰的素麵
958
01:28:32,070 --> 01:28:35,410
水金地火木土天 阿們
959
01:28:35,410 --> 01:28:39,080
這樣的兩人 直到宇宙盡頭
960
01:28:39,080 --> 01:28:41,960
水金地火木土天 阿們
961
01:28:41,960 --> 01:28:45,290
昨天的晚餐 熱騰的素麵
962
01:28:45,290 --> 01:28:48,590
水金地火木土天 阿們
963
01:28:48,590 --> 01:28:55,180
這樣的兩人 直到宇宙盡頭
964
01:29:19,790 --> 01:29:20,910
竇子
965
01:29:23,790 --> 01:29:25,580
我們愛你哦
966
01:29:28,750 --> 01:29:29,840
好帥氣
967
01:31:38,550 --> 01:31:39,260
我看見了
968
01:32:29,430 --> 01:32:31,940
非常感謝你們
969
01:32:38,490 --> 01:32:40,610
不去見他最後一面真的好嗎
970
01:32:44,120 --> 01:32:45,330
肯定很快會再見的
971
01:32:46,830 --> 01:32:47,490
是啊
972
01:32:48,700 --> 01:32:49,080
嗯
973
01:32:54,960 --> 01:32:56,000
真的很開心呢
974
01:33:01,050 --> 01:33:01,510
嗯
975
01:33:07,060 --> 01:33:10,060
是路易君的船 希美醬走吧
976
01:33:21,400 --> 01:33:21,990
啊
977
01:33:42,800 --> 01:33:47,470
加油啊!!!
978
01:33:49,890 --> 01:33:52,640
加油啊!!!
979
01:33:52,640 --> 01:33:54,650
再見
980
01:33:56,770 --> 01:34:01,820
加油啊!!!
981
01:39:31,690 --> 01:39:32,860
我推啦
982
01:39:32,230 --> 01:39:41,830
白貓堂上傳了新歌作品
983
01:39:32,860 --> 01:39:36,110
非常感謝 啊 傘它一直在旋轉
984
01:39:36,110 --> 01:39:37,360
好的 都等你
985
01:39:39,160 --> 01:39:41,490
可以嗎 三 開
61159