Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,728
Previously on
Switched At Birth...
2
00:00:01,728 --> 00:00:03,605
We are getting married...
3
00:00:03,605 --> 00:00:04,856
tonight.
4
00:00:05,815 --> 00:00:07,984
Toby:
We're gonna get chuppah because Lily's Jewish.
5
00:00:07,984 --> 00:00:09,318
I saw Emmett last night.
6
00:00:09,318 --> 00:00:10,736
‐How's he doing?
‐A lot better.
7
00:00:10,736 --> 00:00:12,446
He's taking
a photography class
8
00:00:12,446 --> 00:00:15,366
and he wants to take photos of
me giving him a tattoo.
9
00:00:24,625 --> 00:00:26,752
Bay:
You showed your tattoo to Travis?
10
00:00:28,629 --> 00:00:32,049
As long as I'm with Travis,
you and I can't be friends.
11
00:00:33,551 --> 00:00:35,261
Hey. Ally, right?
12
00:00:35,261 --> 00:00:37,013
You know I had
open heart surgery.
13
00:00:37,013 --> 00:00:38,639
It was actually
a heart transplant.
14
00:00:38,639 --> 00:00:41,601
Two years ago,
on April 14th.
15
00:00:41,601 --> 00:00:43,603
The donor was a man
who died in a car accident.
16
00:00:43,603 --> 00:00:45,438
You have Angelo's heart.
17
00:00:47,440 --> 00:00:49,692
For the 100th time,
it's okay.
18
00:00:49,692 --> 00:00:51,694
I still feel awful.
19
00:00:51,694 --> 00:00:52,820
What's up?
20
00:00:52,820 --> 00:00:55,448
I lost the necklace
that you gave her.
21
00:00:55,448 --> 00:00:57,158
‐The one with the heart.
‐It's from Milan.
22
00:00:57,158 --> 00:00:59,619
You will have to go to Italy
to get another one.
23
00:00:59,619 --> 00:01:00,661
Mm, that's perfect.
24
00:01:00,661 --> 00:01:02,163
Next summer, huh?
All of us?
25
00:01:02,163 --> 00:01:03,414
What do you say?
Huh? Huh? Huh?
26
00:01:03,414 --> 00:01:04,498
Angelo:
Yeah.
27
00:01:04,498 --> 00:01:07,710
Look what Angelo scored
for your apartment.
28
00:01:07,710 --> 00:01:09,879
I raided
the restaurant kitchen.
29
00:01:09,879 --> 00:01:11,672
My chef was not pleased.
30
00:01:11,672 --> 00:01:12,757
Bay:
Awesome!
31
00:01:12,757 --> 00:01:14,842
I mean, not that I know
how to use any of this,
32
00:01:14,842 --> 00:01:16,552
but thankfully my roomie does.
33
00:01:18,179 --> 00:01:22,308
Mm, mm!
That is to die for.
34
00:01:22,308 --> 00:01:23,768
A new dish on the menu.
35
00:01:23,768 --> 00:01:25,311
Bucatini All'Regina.
36
00:01:25,311 --> 00:01:26,687
Aww...
37
00:01:27,605 --> 00:01:28,898
All right, lovebirds.
Hey!
38
00:01:28,898 --> 00:01:30,650
Do you think that
Carlton's awake yet?
39
00:01:30,650 --> 00:01:31,651
‐Oh, let's go see.
‐Yes!
40
00:01:32,902 --> 00:01:34,028
The baby!
41
00:01:42,245 --> 00:01:44,956
Wow, you...
42
00:01:44,956 --> 00:01:47,500
Hey, Grandpa!
43
00:01:47,500 --> 00:01:51,045
Do you know Angelo's offers
senior discounts?
44
00:01:51,045 --> 00:01:52,630
Oh, is that right?
45
00:01:52,630 --> 00:01:54,048
Oh, well, you just wait,
my friend,
46
00:01:54,048 --> 00:01:55,591
'cause you're gonna
get there soon enough.
47
00:01:55,591 --> 00:01:58,177
‐I know.
‐Hey, I'm making a list of venues
48
00:01:58,177 --> 00:01:59,971
for the athletic
department fundraiser,
49
00:01:59,971 --> 00:02:01,639
and I wanted to put
Angelo's on the list.
50
00:02:01,639 --> 00:02:05,559
I don't know, the manager is
a pretty tough negotiator.
51
00:02:05,559 --> 00:02:06,644
Stop it!
52
00:02:06,644 --> 00:02:07,728
Just send me the dates.
53
00:02:07,728 --> 00:02:08,771
Will do.
54
00:02:08,771 --> 00:02:11,148
Where is my adorable nephew?
55
00:02:11,148 --> 00:02:12,817
‐Uh, Lily's feeding him.
‐Toby, I was thinking
56
00:02:12,817 --> 00:02:15,027
maybe you and I could
build him a swing set?
57
00:02:16,028 --> 00:02:17,113
Oh, that'd be amazing.
58
00:02:17,113 --> 00:02:18,739
‐
‐There he is!
59
00:02:18,739 --> 00:02:20,324
‐Hey!
‐Hey!
60
00:02:20,324 --> 00:02:21,367
Carlton!
61
00:02:21,367 --> 00:02:22,994
Here he is.
62
00:02:29,709 --> 00:02:31,043
He's so beautiful.
63
00:02:31,043 --> 00:02:32,295
You're so good with him.
64
00:02:33,879 --> 00:02:35,631
I can't wait to be a grandpa.
65
00:02:38,509 --> 00:02:40,678
Sweetheart, are‐‐
are you okay?
66
00:02:43,556 --> 00:02:45,808
I just wish
you were here.
67
00:03:05,745 --> 00:03:06,787
Are you alone?
68
00:03:09,081 --> 00:03:10,750
Hm.
69
00:03:14,920 --> 00:03:17,798
♪ I get so down that I ♪
70
00:03:17,798 --> 00:03:21,218
♪ Wanna goto my bed for a minute ♪
71
00:03:21,218 --> 00:03:24,764
♪ Gonna take some typeof forgiveness ♪
72
00:03:24,764 --> 00:03:29,018
♪ If you wanted,you could let go ♪
73
00:03:29,018 --> 00:03:31,604
♪ I get so high that I ♪
74
00:03:31,604 --> 00:03:34,690
♪ Would have goneback in time to be in it ♪
75
00:03:34,690 --> 00:03:38,778
♪ Got my age stuckin double digits ♪
76
00:03:38,778 --> 00:03:41,280
♪ If I wanted,I could let go ♪
77
00:03:44,742 --> 00:03:48,329
♪ You gotta help me out ♪
78
00:03:48,329 --> 00:03:51,624
♪ You're gonnaleave me out ♪
79
00:03:51,624 --> 00:03:55,461
♪ You're gonna change that90 seconds to a minute ♪
80
00:03:59,215 --> 00:04:02,718
Like, seriously,
the best sex ever.
81
00:04:10,142 --> 00:04:11,519
Oh, my god!
82
00:04:11,519 --> 00:04:13,646
How could you
even ask me that?
83
00:04:13,646 --> 00:04:16,649
Okay, you have got to
figure this out.
84
00:04:22,571 --> 00:04:24,448
It's Daphne,
she needs to see me.
85
00:04:24,448 --> 00:04:25,908
Something's up.
86
00:04:36,544 --> 00:04:38,462
Hey, mom, have you seen
Carlton's elephant?
87
00:04:38,462 --> 00:04:40,631
Oh, yeah.
It's around here somewhere.
88
00:04:42,049 --> 00:04:44,301
Um... hey, honey?
89
00:04:44,301 --> 00:04:45,719
I have a call‐in
to Reverend Steve
90
00:04:45,719 --> 00:04:47,721
to check dates for
Carlton's baptism.
91
00:04:47,721 --> 00:04:49,265
Oh, yeah?
92
00:04:49,265 --> 00:04:51,517
Yeah, I was thinking sometime
in the next couple of weeks
93
00:04:51,517 --> 00:04:52,977
if that's okay
with you and Lily.
94
00:04:55,229 --> 00:04:56,730
Ah!
95
00:04:56,730 --> 00:04:58,691
‐Here it is.
‐Thanks.
96
00:04:58,691 --> 00:05:01,235
Uh, yeah, sounds good to me.
Let me run it by the wife.
97
00:05:01,235 --> 00:05:02,653
Okay.
98
00:05:03,654 --> 00:05:05,197
Bay:
What does she want?
99
00:05:05,197 --> 00:05:07,616
To thank us, I guess.
100
00:05:07,616 --> 00:05:10,494
She was born with
a congenital heart defect,
101
00:05:10,494 --> 00:05:12,496
and she was pretty bad off.
102
00:05:12,496 --> 00:05:15,124
She said a few more days
and she would have died, too.
103
00:05:16,834 --> 00:05:18,127
Are you a little weirded out?
104
00:05:18,127 --> 00:05:19,837
Yeah, of course.
105
00:05:21,714 --> 00:05:23,716
She seems cool though.
106
00:05:23,716 --> 00:05:25,217
Just try to have
an open mind.
107
00:05:28,429 --> 00:05:29,847
‐Hey.
‐Hey.
108
00:05:31,765 --> 00:05:33,934
Bay, this is Ally.
Ally, this is Bay.
109
00:05:33,934 --> 00:05:35,060
Nice to meet you.
110
00:05:35,060 --> 00:05:37,688
Uh, you too.
111
00:05:38,689 --> 00:05:41,525
God, this is strange, isn't it?
112
00:05:41,525 --> 00:05:42,776
It feels kind of
like a blind date.
113
00:05:43,903 --> 00:05:46,989
Yeah.
A little.
114
00:05:46,989 --> 00:05:49,575
Well, I just wanted
to thank you in person.
115
00:05:49,575 --> 00:05:51,494
I know it must
have been really hard
116
00:05:51,494 --> 00:05:55,080
to donate your dad's organs,
but you literally saved me.
117
00:05:55,080 --> 00:05:59,585
Uh, we wanted
something good to...
118
00:05:59,585 --> 00:06:00,669
come of his death.
119
00:06:00,669 --> 00:06:04,798
We heard he helps 34 people
with his organs.
120
00:06:04,798 --> 00:06:06,383
That's incredible!
121
00:06:06,383 --> 00:06:08,636
There's this massive group of us
who are still alive
122
00:06:08,636 --> 00:06:09,637
because of Angelo Sorrento.
123
00:06:13,098 --> 00:06:14,725
Science is pretty amazing.
124
00:06:14,725 --> 00:06:16,519
I wanted to do the same thing,
125
00:06:16,519 --> 00:06:18,312
but my mom's organs
weren't healthy.
126
00:06:18,312 --> 00:06:20,523
Did you say
that your mom died?
127
00:06:20,523 --> 00:06:21,690
Pancreatic cancer.
128
00:06:23,317 --> 00:06:24,735
She never stopped fighting.
129
00:06:26,403 --> 00:06:27,988
For either of us.
130
00:06:27,988 --> 00:06:29,698
Do you have any other family?
131
00:06:29,698 --> 00:06:32,743
It was just us.
132
00:06:32,743 --> 00:06:35,621
Anyways, I vowed if I ever
got a new heart,
133
00:06:35,621 --> 00:06:37,122
I would make
the most of my life.
134
00:06:37,122 --> 00:06:38,958
Never take anything for granted.
135
00:06:38,958 --> 00:06:40,376
You're healthy now.
136
00:06:40,376 --> 00:06:41,752
I feel amazing.
137
00:06:41,752 --> 00:06:44,296
I'm doing things I never thought
I'd be able to do.
138
00:06:44,296 --> 00:06:46,674
I literally went
skydiving a few months ago.
139
00:06:46,674 --> 00:06:49,677
I'm mountain biking,
salsa dancing‐‐
140
00:06:49,677 --> 00:06:51,470
Wh‐‐ No way!
141
00:06:51,470 --> 00:06:52,846
Angelo loved salsa dancing.
142
00:06:52,846 --> 00:06:54,056
Seriously?
143
00:06:54,056 --> 00:06:55,724
Well, it's not
that coincidental.
144
00:06:55,724 --> 00:06:58,727
It makes sense that someone
with a new, healthy heart
145
00:06:58,727 --> 00:07:01,021
would have
a more active lifestyle.
146
00:07:01,021 --> 00:07:02,815
That's true.
147
00:07:04,149 --> 00:07:06,360
‐But...
‐But?
148
00:07:07,820 --> 00:07:10,155
I'm having all these
weird cravings I never had
149
00:07:10,155 --> 00:07:12,741
before the surgery,
like red wine.
150
00:07:12,741 --> 00:07:15,369
And I like different types
of music, like classical,
151
00:07:15,369 --> 00:07:17,997
which I never
paid attention to before.
152
00:07:20,499 --> 00:07:21,792
But tell me more about you guys!
153
00:07:21,792 --> 00:07:23,794
Daphne's pre‐med.
What about you?
154
00:07:23,794 --> 00:07:26,672
‐Well, I'm a tattoo artist.
‐No way!
155
00:07:26,672 --> 00:07:28,799
I've been thinking about getting
one to cover my chest scar.
156
00:07:28,799 --> 00:07:30,342
I just haven't
landed on the right one yet.
157
00:07:30,342 --> 00:07:32,761
I work at Bombshell Betty's
on Lynwood.
158
00:07:32,761 --> 00:07:34,847
Come by.
We'll figure it out.
159
00:07:34,847 --> 00:07:35,848
That would be awesome.
160
00:07:36,932 --> 00:07:38,017
Well, I gotta go.
161
00:07:38,017 --> 00:07:41,729
But I am so glad
we got a chance to connect.
162
00:07:41,729 --> 00:07:44,148
Next time, I'd love
to meet Regina.
163
00:07:44,148 --> 00:07:45,774
Definitely.
164
00:07:45,774 --> 00:07:47,860
Uh, we should
talk to her first.
165
00:07:47,860 --> 00:07:49,236
Totally get it.
166
00:07:49,236 --> 00:07:51,196
I will wait
for the green light.
167
00:07:52,656 --> 00:07:54,616
See you both soon, I hope?
168
00:07:54,616 --> 00:07:55,617
Bye.
169
00:07:59,455 --> 00:08:02,166
You were right.
She's awesome.
170
00:08:04,960 --> 00:08:06,378
Baptized?
171
00:08:06,378 --> 00:08:07,921
What do you mean?
Like dunking him in water?
172
00:08:07,921 --> 00:08:09,548
No, there's no dunking.
173
00:08:09,548 --> 00:08:12,301
It's just a few drops.
It's symbolic.
174
00:08:12,301 --> 00:08:14,720
Of turning him
into a Christian?
175
00:08:14,720 --> 00:08:16,430
Yeah, I guess.
176
00:08:16,430 --> 00:08:18,515
I thought we agreed not to raise
him as anything.
177
00:08:18,515 --> 00:08:20,809
We'll just do the fun stuff,
like holidays.
178
00:08:20,809 --> 00:08:21,852
My mom brought it up.
179
00:08:21,852 --> 00:08:24,897
I think it would
mean a lot to her.
180
00:08:24,897 --> 00:08:27,191
‐I'm Jewish, Toby.
‐I know.
181
00:08:27,191 --> 00:08:29,318
But we had a blended
wedding ceremony,
182
00:08:29,318 --> 00:08:30,402
and that worked.
183
00:08:30,402 --> 00:08:32,780
So, Carlton can be
both religions,
184
00:08:32,780 --> 00:08:33,822
Jewish and Christian.
185
00:08:33,822 --> 00:08:35,616
You can't be both
when you're baptized.
186
00:08:35,616 --> 00:08:38,369
Look, we'll put him in a little
white suit,
187
00:08:38,369 --> 00:08:39,620
we'll take some pictures,
188
00:08:39,620 --> 00:08:41,205
then we all go out
and have a great meal.
189
00:08:41,205 --> 00:08:42,289
That's it.
190
00:08:42,289 --> 00:08:44,208
Look, I can decorate
a Christmas tree,
191
00:08:44,208 --> 00:08:46,710
I can dye some Easter eggs,
192
00:08:46,710 --> 00:08:49,797
but baptism
is a bridge too far.
193
00:08:51,715 --> 00:08:53,759
Well, what's that ceremony
where they chop off
194
00:08:53,759 --> 00:08:55,636
the foreskin
of the kid's Johnson?
195
00:08:55,636 --> 00:08:56,887
A bris .
196
00:08:56,887 --> 00:08:57,971
Yeah, that one.
197
00:08:57,971 --> 00:09:00,808
Um, we didn't do that one.
198
00:09:00,808 --> 00:09:03,352
And I just figured if religion
was that important to you‐‐
199
00:09:03,352 --> 00:09:06,563
No, of course my parents bugged
me about having a bris.
200
00:09:06,563 --> 00:09:08,982
I just didn't want to impose
my religion on you.
201
00:09:10,526 --> 00:09:12,403
Like I'm doing to you right now.
202
00:09:17,282 --> 00:09:18,951
‐Hey, Mom?
‐Yeah?
203
00:09:18,951 --> 00:09:20,661
So, I'm doing
this project for school
204
00:09:20,661 --> 00:09:23,789
on something called
cellular memory...
205
00:09:23,789 --> 00:09:24,998
Yeah?
206
00:09:24,998 --> 00:09:27,960
It's the theory that every cell
207
00:09:27,960 --> 00:09:31,130
contains a full set
of genetic material.
208
00:09:31,130 --> 00:09:34,675
So that means that organ
transplant patients
209
00:09:34,675 --> 00:09:37,678
would inherit
their donor's DNA.
210
00:09:37,678 --> 00:09:40,681
Sounds like
an interesting assignment.
211
00:09:44,184 --> 00:09:47,479
Have you ever wondered
about any of the people
212
00:09:47,479 --> 00:09:49,648
who got Angelo's organs?
213
00:09:49,648 --> 00:09:52,359
What? No.
214
00:09:52,359 --> 00:09:56,196
So, you've never thought
about meeting any of them?
215
00:09:56,196 --> 00:09:58,407
Absolutely not.
216
00:09:58,407 --> 00:09:59,867
How come?
217
00:09:59,867 --> 00:10:04,246
Because I... don't like
to think about that day.
218
00:10:04,246 --> 00:10:06,081
That decision.
219
00:10:06,081 --> 00:10:07,416
That whole time.
220
00:10:09,001 --> 00:10:10,669
Last person I want to
dredge all that up with
221
00:10:10,669 --> 00:10:12,004
is a complete stranger.
222
00:10:12,004 --> 00:10:16,383
But those people have a piece
of him inside of them.
223
00:10:16,383 --> 00:10:17,968
I'm not interested.
224
00:10:33,859 --> 00:10:35,194
Boo.
225
00:10:35,194 --> 00:10:37,112
Hey, you!
226
00:10:37,112 --> 00:10:40,240
‐Rad place.
‐Yeah, I lucked out.
227
00:10:40,240 --> 00:10:41,992
Are those for me?
228
00:10:41,992 --> 00:10:44,578
Uh, yeah.
229
00:10:44,578 --> 00:10:48,040
I wasn't sure what you were
looking for, but, um...
230
00:10:48,040 --> 00:10:50,459
Super cool.
231
00:10:50,459 --> 00:10:55,255
I‐‐ I also didn't know
how long the scar was, so...
232
00:10:55,255 --> 00:10:56,799
It's pretty gnarly.
233
00:10:56,799 --> 00:10:58,300
Like, from here to here.
234
00:10:59,301 --> 00:11:00,969
‐You wanna see?
‐Sure.
235
00:11:07,267 --> 00:11:08,560
You wanna feel it?
236
00:11:08,560 --> 00:11:09,770
Yeah.
237
00:11:20,572 --> 00:11:22,157
That's your dad's heart.
238
00:11:25,994 --> 00:11:28,121
That is so crazy.
239
00:11:28,121 --> 00:11:29,414
Yeah.
240
00:11:31,250 --> 00:11:32,459
Either of these are great.
241
00:11:32,459 --> 00:11:33,752
Cool!
Um...
242
00:11:33,752 --> 00:11:36,672
the thing is,
is I've heard that, uh,
243
00:11:36,672 --> 00:11:38,298
scar tissue is tricky.
244
00:11:38,298 --> 00:11:40,759
It's less porous,
so it holds the ink differently.
245
00:11:40,759 --> 00:11:42,970
It may require repeat sessions.
246
00:11:42,970 --> 00:11:46,765
I've got the time, but if it's
pricey, I may have to postpone.
247
00:11:46,765 --> 00:11:48,392
I'm not exactly
flush with cash right now.
248
00:11:48,392 --> 00:11:50,936
Oh, no, god.
It's on the house.
249
00:11:52,896 --> 00:11:54,314
Okay.
250
00:11:54,314 --> 00:11:55,774
Uh, I have a couple more ideas.
251
00:11:55,774 --> 00:11:57,359
Why don't I just come by
your place later?
252
00:11:57,359 --> 00:11:58,610
Where do you live?
253
00:11:58,610 --> 00:12:02,030
I'm actually kind of inbetween
places at the moment.
254
00:12:02,030 --> 00:12:03,323
The landlord
at my last apartment
255
00:12:03,323 --> 00:12:04,741
wouldn't stop
hitting on me.
256
00:12:04,741 --> 00:12:05,868
What?
257
00:12:05,868 --> 00:12:07,160
I had to threaten
to call the cops
258
00:12:07,160 --> 00:12:08,620
just to get
my security deposit back.
259
00:12:08,620 --> 00:12:11,707
That is awful.
260
00:12:11,707 --> 00:12:12,708
Where are you staying now?
261
00:12:12,708 --> 00:12:14,710
My car.
262
00:12:14,710 --> 00:12:16,420
‐Ally!
‐It's fine!
263
00:12:16,420 --> 00:12:17,838
I know all
the good spots to park
264
00:12:17,838 --> 00:12:19,298
so I don't get busted
or bothered.
265
00:12:19,298 --> 00:12:21,049
You could stay
with me and Daphne.
266
00:12:21,049 --> 00:12:23,051
No. No, no, no, no, no.
267
00:12:23,051 --> 00:12:24,761
That's really cool of you, but‐‐
268
00:12:24,761 --> 00:12:26,763
I mean, we have so much
extra space
269
00:12:26,763 --> 00:12:28,390
and plus, we have
a couch that is
270
00:12:28,390 --> 00:12:30,058
way more comfortable
than bucket seats.
271
00:12:30,058 --> 00:12:32,144
And it would give us a chance to
get to know each other better.
272
00:12:32,144 --> 00:12:33,854
Please?
273
00:12:33,854 --> 00:12:36,023
I would really,
really like that.
274
00:12:36,023 --> 00:12:37,649
Okay.
275
00:12:38,859 --> 00:12:40,027
Thanks.
276
00:13:51,264 --> 00:13:52,766
Bay:
No way!
277
00:13:52,766 --> 00:13:53,975
I swear to God.
278
00:13:53,975 --> 00:13:55,143
And I went to prom with him,
279
00:13:55,143 --> 00:13:56,645
and I had that van
for two years.
280
00:13:56,645 --> 00:13:57,979
That is awesome!
281
00:13:57,979 --> 00:13:59,147
Best decision I ever made.
282
00:14:00,691 --> 00:14:02,275
‐Hey!
‐Oh, you're home!
283
00:14:02,275 --> 00:14:03,694
What's so funny?
284
00:14:03,694 --> 00:14:06,446
Well, she was just telling me
this hilarious story
285
00:14:06,446 --> 00:14:09,616
about this one time
this high school kid,
286
00:14:09,616 --> 00:14:11,743
he tried to sell her
his VW van.
287
00:14:11,743 --> 00:14:14,413
But I was broke, so I offered
to go to prom with him instead.
288
00:14:15,455 --> 00:14:16,540
And he agreed.
289
00:14:16,540 --> 00:14:17,749
Cool.
290
00:14:17,749 --> 00:14:19,126
I actually
had a blast that night.
291
00:14:19,126 --> 00:14:22,754
Oh! And, we just came up
with the most amazing idea.
292
00:14:22,754 --> 00:14:25,298
Next summer, the three of us,
Italy.
293
00:14:25,298 --> 00:14:26,717
O‐‐ okay.
294
00:14:26,717 --> 00:14:28,677
To meet Angelo's family!
295
00:14:28,677 --> 00:14:30,721
I have this friend who can
hook us up with cheap flights.
296
00:14:30,721 --> 00:14:32,055
Anywhere we want to go.
297
00:14:32,055 --> 00:14:33,265
Sounds great.
298
00:14:33,265 --> 00:14:34,683
I will text my friend.
299
00:14:34,683 --> 00:14:36,351
Oh, hey, there's better
reception in the bedroom.
300
00:14:36,351 --> 00:14:37,352
Oh.
301
00:14:39,771 --> 00:14:41,064
What are those?
302
00:14:41,064 --> 00:14:46,695
Ah, Ally's inbetween
apartments right now, uh,
303
00:14:46,695 --> 00:14:49,990
so I told her
that she could stay with us.
304
00:15:37,954 --> 00:15:41,291
‐Everything okay?
‐Mm‐hmm, definitely.
305
00:15:41,291 --> 00:15:44,753
Actually, I talked to Regina,
306
00:15:44,753 --> 00:15:48,799
and she's not ready
to meet you yet.
307
00:15:48,799 --> 00:15:51,134
Oh.
308
00:15:51,134 --> 00:15:52,761
Okay.
309
00:15:53,678 --> 00:15:55,764
It's just hard for her.
310
00:15:55,764 --> 00:15:57,641
It's fine.
311
00:15:57,641 --> 00:15:59,226
I can't really blame her.
312
00:16:00,393 --> 00:16:01,603
Hey, at least the three of us
313
00:16:01,603 --> 00:16:02,771
are getting to know
each other, right?
314
00:16:02,771 --> 00:16:03,980
Yeah.
315
00:16:03,980 --> 00:16:06,274
‐Ooh! More snacks!
‐
316
00:16:11,071 --> 00:16:12,489
Oh, thank you, honey.
317
00:16:14,866 --> 00:16:18,620
So, uh, since it's kind of
a foreign thing to her,
318
00:16:18,620 --> 00:16:21,998
I don't think Lily's totally
down with the whole...
319
00:16:21,998 --> 00:16:24,251
baptism thing.
320
00:16:24,251 --> 00:16:25,752
He has to be baptized.
321
00:16:25,752 --> 00:16:27,045
Why?
322
00:16:27,045 --> 00:16:28,797
'Cause that's what you do.
323
00:16:28,797 --> 00:16:30,799
Well, it's what Christians do.
324
00:16:30,799 --> 00:16:32,551
Isn't Carlton Christian?
325
00:16:33,802 --> 00:16:35,720
I... don't know.
326
00:16:37,055 --> 00:16:40,934
I mean, typically,
that's a conversation you have
327
00:16:40,934 --> 00:16:43,812
before you have kids
and get married,
328
00:16:43,812 --> 00:16:47,732
except we obviously didn't have
that conversation, so...
329
00:16:47,732 --> 00:16:51,027
Here's the thing.
You were baptized.
330
00:16:51,027 --> 00:16:54,573
Bay was baptized.
I missed out with Daphne.
331
00:16:54,573 --> 00:16:55,740
I really just‐‐
332
00:16:55,740 --> 00:16:59,035
I wanna have that moment
with my first grandchild.
333
00:16:59,035 --> 00:17:00,620
Yeah, I totally get it.
334
00:17:00,620 --> 00:17:05,292
Look, as long as you're okay
with it, then I'll talk to her.
335
00:17:05,292 --> 00:17:07,878
Don't worry.
I'll take care of it.
336
00:17:09,212 --> 00:17:10,213
It's gonna be fine.
337
00:17:17,554 --> 00:17:19,014
You get such amazing
light in here.
338
00:17:19,014 --> 00:17:20,932
It's one of the things
I love most about it.
339
00:17:22,142 --> 00:17:23,727
Hey, sweetie.
340
00:17:24,769 --> 00:17:26,354
What are you doing here?
341
00:17:26,354 --> 00:17:28,023
I‐‐ I was just getting a coffee.
342
00:17:28,023 --> 00:17:30,692
I told you,
she doesn't want to meet you.
343
00:17:30,692 --> 00:17:32,777
‐What's going on?
‐I wasn't gonna tell her.
344
00:17:32,777 --> 00:17:34,237
I swear.
345
00:17:34,237 --> 00:17:35,697
Tell me what?
346
00:17:35,697 --> 00:17:37,157
It's‐‐ it's nothing.
347
00:17:37,157 --> 00:17:38,825
Don't lie to me.
348
00:17:38,825 --> 00:17:40,660
Mom, this is Ally.
349
00:17:42,913 --> 00:17:44,748
She has Angelo's heart.
350
00:17:52,464 --> 00:17:54,049
I'm sorry,
I just wanted to see you.
351
00:17:57,969 --> 00:17:58,970
You need to go.
352
00:18:04,726 --> 00:18:06,228
Mom.
353
00:18:15,487 --> 00:18:17,447
I am so sorry.
354
00:18:19,115 --> 00:18:20,242
How long have you known her?
355
00:18:20,242 --> 00:18:22,160
Just a few days.
356
00:18:22,160 --> 00:18:25,205
I told her you didn't want
to meet her.
357
00:18:25,205 --> 00:18:26,623
I don't know why
she did that.
358
00:18:26,623 --> 00:18:27,749
It's not your fault.
359
00:18:27,749 --> 00:18:31,336
I just hope from now on
she respects our wishes.
360
00:18:31,336 --> 00:18:32,671
I'll talk to her.
361
00:18:33,672 --> 00:18:35,006
Thank you.
362
00:21:12,705 --> 00:21:15,041
This is all happening
way too fast.
363
00:21:15,041 --> 00:21:16,835
I mean, for all we know,
364
00:21:16,835 --> 00:21:18,545
she doesn't even
have Angelo's heart.
365
00:21:18,545 --> 00:21:19,754
‐Daphne!
‐What?
366
00:21:19,754 --> 00:21:21,423
That's a horrible thing to say!
367
00:21:21,423 --> 00:21:22,757
Plus, I've seen her scar.
368
00:21:22,757 --> 00:21:24,300
Maybe it's someone else's
369
00:21:24,300 --> 00:21:26,803
or some other
surgery altogether,
370
00:21:26,803 --> 00:21:30,432
and she read about us and saw
we were from Mission Hills
371
00:21:30,432 --> 00:21:32,308
and decided to play us.
372
00:21:32,308 --> 00:21:34,769
Where is all of this
coming from?
373
00:21:34,769 --> 00:21:36,604
She is a complete stranger,
374
00:21:36,604 --> 00:21:37,689
and now she is living with us.
375
00:21:37,689 --> 00:21:40,817
She has our dad's heart.
376
00:21:40,817 --> 00:21:42,735
And I like
having her around.
377
00:21:42,735 --> 00:21:45,697
‐Why?
‐Because when I'm around her,
378
00:21:45,697 --> 00:21:48,366
I feel connected to Angelo.
379
00:21:49,868 --> 00:21:51,703
The question is,
why don't you?
380
00:21:56,666 --> 00:21:59,294
Regina:
So I heard Carlton's big day is coming up.
381
00:21:59,294 --> 00:22:01,004
How do you feel about all that?
382
00:22:01,004 --> 00:22:03,006
What? Baptism?
383
00:22:03,006 --> 00:22:05,550
Everything.
384
00:22:05,550 --> 00:22:08,219
God, angels, Heaven, Hell.
385
00:22:08,219 --> 00:22:10,805
I mean, I don't necessarily
see myself playing a harp
386
00:22:10,805 --> 00:22:13,641
on a little white cloud, but...
387
00:22:13,641 --> 00:22:17,562
I do believe you get
to see your loved ones.
388
00:22:17,562 --> 00:22:19,272
I'm gonna see my mom.
389
00:22:19,272 --> 00:22:21,816
You really think
she's up there?
390
00:22:21,816 --> 00:22:23,443
‐Watching over you?
‐Yeah.
391
00:22:23,443 --> 00:22:26,529
Actually, I do.
392
00:22:26,529 --> 00:22:28,490
I even talk to her sometimes.
393
00:22:28,490 --> 00:22:29,824
Really?
394
00:22:29,824 --> 00:22:32,827
Yeah, I mean, don't you ever
think about your dad or Angelo?
395
00:22:33,786 --> 00:22:39,292
I'd like to believe that
we go on after we die,
396
00:22:39,292 --> 00:22:44,631
that there's life
after this one, but...
397
00:22:44,631 --> 00:22:45,632
I don't.
398
00:22:46,883 --> 00:22:49,135
I think when we're done,
we're done.
399
00:22:50,261 --> 00:22:51,846
Okay.
400
00:22:51,846 --> 00:22:53,806
There's no reason
to feel guilty about that.
401
00:22:54,807 --> 00:22:56,726
It's not guilt.
402
00:22:56,726 --> 00:22:59,687
I just think...
you're lucky.
403
00:23:00,605 --> 00:23:02,607
To get comfort from that.
404
00:23:06,819 --> 00:23:10,573
The Internet has made it
far too easy to identify donors.
405
00:23:10,573 --> 00:23:14,077
In fact, we've stopped telling
recipients their age and sex
406
00:23:14,077 --> 00:23:15,745
for that very reason.
407
00:23:15,745 --> 00:23:18,081
I'm not here to blame anyone.
408
00:23:18,081 --> 00:23:19,916
I just want to make sure
that Ally actually got
409
00:23:19,916 --> 00:23:21,376
my father's heart.
410
00:23:21,376 --> 00:23:23,378
I'm sorry.
411
00:23:23,378 --> 00:23:26,130
I can't reveal the recipient's
identity without their consent.
412
00:23:26,130 --> 00:23:29,342
Ally claims
she has Angelo's heart.
413
00:23:29,342 --> 00:23:30,927
Her identity's out there.
414
00:23:30,927 --> 00:23:33,763
She approached my family.
Our identity's out there.
415
00:23:33,763 --> 00:23:36,766
Now, I'm just trying to confirm
that she was, in fact,
416
00:23:36,766 --> 00:23:38,726
the actual recipient.
417
00:23:41,729 --> 00:23:43,731
"Sorrento" with two 'R's?
418
00:23:43,731 --> 00:23:45,817
Yes.
419
00:23:47,735 --> 00:23:48,736
Let's see...
420
00:23:52,865 --> 00:23:54,617
Alexandra Morel.
421
00:23:55,743 --> 00:23:57,537
Yeah, that's her.
422
00:23:57,537 --> 00:23:58,955
So, she does have
Angelo's heart?
423
00:23:58,955 --> 00:24:00,498
Yes.
424
00:24:02,458 --> 00:24:03,626
What is it?
425
00:24:03,626 --> 00:24:05,503
I remember her case.
426
00:24:05,503 --> 00:24:07,589
It presented the hospital
427
00:24:07,589 --> 00:24:10,133
with a very
complicated situation.
428
00:24:10,133 --> 00:24:12,051
What do you mean?
429
00:24:13,636 --> 00:24:15,680
I can't share the details,
430
00:24:15,680 --> 00:24:18,266
but you might want to do some
digging into her background.
431
00:24:21,686 --> 00:24:23,563
It's such a pleasure,
meeting you and Carlton.
432
00:24:23,563 --> 00:24:24,606
He's a wonderful child.
433
00:24:24,606 --> 00:24:26,149
Thank you.
434
00:24:26,149 --> 00:24:27,817
So, Lily wasn't raised
in our faith,
435
00:24:27,817 --> 00:24:30,194
and so I'm helping her
navigate all of this.
436
00:24:30,194 --> 00:24:32,614
Could you just tell her
a little bit about the ceremony?
437
00:24:32,614 --> 00:24:34,574
Well, it's very simple.
438
00:24:34,574 --> 00:24:37,201
We'll sprinkle
a bit of holy water over Carlton's head,
439
00:24:37,201 --> 00:24:39,329
and speak the Rite of Baptism.
440
00:24:39,329 --> 00:24:42,790
Can I just ask, what does
the ceremony mean exactly?
441
00:24:42,790 --> 00:24:46,628
Well, infant baptism is a way
of removing the stain of sin
442
00:24:46,628 --> 00:24:47,879
from a child's soul.
443
00:24:47,879 --> 00:24:49,839
I‐‐ I don't understand.
444
00:24:49,839 --> 00:24:51,591
How can a one‐year‐old
have sinned?
445
00:24:51,591 --> 00:24:54,719
We believe every child is born
with original sin
446
00:24:54,719 --> 00:24:56,429
passed on to us
through our parents.
447
00:24:56,429 --> 00:24:58,640
Not a single one of us
is blameless,
448
00:24:58,640 --> 00:25:01,643
and, God forbid anything
should happen to Carlton,
449
00:25:01,643 --> 00:25:05,229
that way, he would die in
the light of God's mercy.
450
00:25:05,229 --> 00:25:08,316
So, Carlton has to be baptized
and saved from the fires of Hell
451
00:25:08,316 --> 00:25:10,818
because of the terrible things
that Toby and I have done?
452
00:25:11,778 --> 00:25:13,988
Kathryn, is that what
you think?
453
00:25:13,988 --> 00:25:17,033
I see it as more symbolic.
454
00:25:17,033 --> 00:25:18,493
Right, Reverend?
455
00:25:18,493 --> 00:25:20,703
It is that as well,
456
00:25:20,703 --> 00:25:23,331
and a reminder
that we are immersed
457
00:25:23,331 --> 00:25:25,958
in the Father's love
for us through Jesus Christ.
458
00:25:25,958 --> 00:25:27,960
"Father".
Of course.
459
00:25:27,960 --> 00:25:30,546
‐All men.
‐Kathryn: Don't worry, Lily.
460
00:25:30,546 --> 00:25:33,216
Our church is very inclusive
of women.
461
00:25:33,216 --> 00:25:36,636
Um, now,
I have some exciting news.
462
00:25:36,636 --> 00:25:41,182
The bishop himself will be
at our church next Sunday.
463
00:25:41,182 --> 00:25:43,518
He would be more than happy
to perform the ceremony.
464
00:25:43,518 --> 00:25:44,602
Kathryn:
Amazing!
465
00:25:44,602 --> 00:25:46,104
This is a really big deal, Lily.
466
00:25:46,104 --> 00:25:48,064
What do you think?
Will next Sunday work?
467
00:25:52,193 --> 00:25:54,862
No. It won't.
468
00:25:54,862 --> 00:25:57,281
You see, I'm Jewish.
469
00:25:57,281 --> 00:25:59,325
And I'm gonna be raising
my child Jewish.
470
00:26:01,786 --> 00:26:03,246
Thank you for stopping by,
Reverend.
471
00:26:04,539 --> 00:26:06,833
It was very... illuminating.
472
00:26:18,803 --> 00:26:21,764
If you have anything else
in mind, now's your chance.
473
00:26:21,764 --> 00:26:22,765
I think it's cool.
474
00:26:22,765 --> 00:26:24,183
All right.
475
00:26:26,686 --> 00:26:28,730
‐Can I ask you a question?
‐Mm‐hmm.
476
00:26:28,730 --> 00:26:30,898
How'd the accident happen?
477
00:26:30,898 --> 00:26:32,900
Um...
478
00:26:32,900 --> 00:26:35,737
doctor said that he had
an aneurysm while driving.
479
00:26:35,737 --> 00:26:38,698
He lost control
of the car, and...
480
00:26:38,698 --> 00:26:39,949
hit a tree.
481
00:26:41,743 --> 00:26:42,827
Where was it?
482
00:26:42,827 --> 00:26:46,789
Not far from here.
Just, uh, on Brixton Road.
483
00:26:46,789 --> 00:26:48,166
It's past the power station.
484
00:26:48,166 --> 00:26:49,709
I know that spot.
485
00:26:52,044 --> 00:26:53,629
I used to see flowers there.
486
00:26:53,629 --> 00:26:55,923
I can't even
bring myself to drive past it.
487
00:26:55,923 --> 00:26:58,760
I go miles out of the way
just to avoid it.
488
00:26:59,927 --> 00:27:02,638
‐Hey!
‐She's been lying to us.
489
00:27:02,638 --> 00:27:05,183
You weren't born
with a congenital defect.
490
00:27:05,183 --> 00:27:07,769
You ruined your heart
from cocaine abuse,
491
00:27:07,769 --> 00:27:10,563
and your mom
didn't die from cancer.
492
00:27:10,563 --> 00:27:11,731
She's in prison.
493
00:27:11,731 --> 00:27:13,608
What are you talking about?
494
00:27:13,608 --> 00:27:15,109
She's been arrested, too.
495
00:27:15,109 --> 00:27:17,665
‐Twice, for DUIs.
‐First of all,
496
00:27:17,665 --> 00:27:19,667
I was barely stoned.
I had, like, two bumps.
497
00:27:19,667 --> 00:27:21,877
You're defending driving high?
498
00:27:21,877 --> 00:27:23,337
The cop asked me out
after he booked me.
499
00:27:23,337 --> 00:27:25,673
He was just looking
for a reason to pull me over.
500
00:27:25,673 --> 00:27:27,925
And my mom may be in jail,
but she's still dead to me.
501
00:27:27,925 --> 00:27:29,719
Sounds to me
like you didn't deserve
502
00:27:29,719 --> 00:27:30,803
to be on the transplant list.
503
00:27:30,803 --> 00:27:31,846
Who are you to judge me?
504
00:27:31,846 --> 00:27:33,222
You don't know
anything about me!
505
00:27:33,222 --> 00:27:35,558
A Mission Hills girl telling me
what I did wrong?
506
00:27:35,558 --> 00:27:38,352
You do not get a pass
because you had a hard life.
507
00:27:38,352 --> 00:27:39,937
Daphne:
I had a hard life, too.
508
00:27:39,937 --> 00:27:40,938
Hold on a second.
509
00:27:42,773 --> 00:27:45,568
Just tell us
the truth, okay?
510
00:27:45,568 --> 00:27:49,447
Did you lie about... everything?
511
00:27:49,447 --> 00:27:53,117
The connection that you felt
with Angelo...
512
00:27:53,117 --> 00:27:54,827
were you making
all of that up?
513
00:27:54,827 --> 00:27:55,953
What do you want me to say?
514
00:27:57,204 --> 00:28:02,460
I lost my biological dad
the day that I got switched
515
00:28:02,460 --> 00:28:06,964
and then I lost him again
the day that he died.
516
00:28:06,964 --> 00:28:08,799
And thanks to you,
517
00:28:08,799 --> 00:28:11,719
I just lost him
for a third time.
518
00:28:15,931 --> 00:28:17,350
I said what you wanted to hear.
519
00:28:33,240 --> 00:28:35,326
Hey, what happened?
520
00:28:36,619 --> 00:28:37,787
I shouldn't have said anything
521
00:28:37,787 --> 00:28:40,206
without talking it through
with you first.
522
00:28:40,206 --> 00:28:43,834
By the way, I had no idea my mom
was gonna ambush you like that.
523
00:28:43,834 --> 00:28:46,879
I knew it was coming from
a good place, but...
524
00:28:46,879 --> 00:28:49,757
I just sat there growing
more and more uncomfortable.
525
00:28:49,757 --> 00:28:52,927
But hearing that reverend say
"Christ" a million times,
526
00:28:52,927 --> 00:28:54,887
I have never felt
more Jewish in my life.
527
00:28:54,887 --> 00:28:57,390
And then I realized,
528
00:28:57,390 --> 00:29:00,768
I don't want my child to be
nothing, or both.
529
00:29:00,768 --> 00:29:01,852
I want him to have an identity.
530
00:29:02,853 --> 00:29:04,313
A Jewish identity.
531
00:29:05,356 --> 00:29:08,609
Jews are defined by being
other than, not Christian.
532
00:29:08,609 --> 00:29:11,404
For me, you're either Jewish,
533
00:29:11,404 --> 00:29:13,948
different from the rest
of the world and proud of it,
534
00:29:13,948 --> 00:29:16,075
or you're not.
535
00:29:16,075 --> 00:29:18,244
And I'm Jewish.
536
00:29:18,244 --> 00:29:19,745
Wow.
537
00:29:19,745 --> 00:29:22,373
So...
538
00:29:22,373 --> 00:29:24,875
does this mean
I have to be Jewish?
539
00:29:24,875 --> 00:29:26,419
I would never
put that on you.
540
00:29:28,754 --> 00:29:30,965
I know I'm asking a lot,
to hope that you'll agree
541
00:29:30,965 --> 00:29:33,759
to bring up our child
solely in my faith.
542
00:29:33,759 --> 00:29:35,761
Is any of this...
543
00:29:35,761 --> 00:29:37,888
Do you think...
why you're looking
544
00:29:37,888 --> 00:29:41,350
for another
connection with him...
545
00:29:41,350 --> 00:29:42,810
Because he has Down syndrome?
546
00:29:44,854 --> 00:29:49,024
I mean, are you looking for
more ties with him because...
547
00:29:49,024 --> 00:29:51,485
he's so different from us
in other ways?
548
00:29:51,485 --> 00:29:53,112
I don't know.
549
00:29:53,112 --> 00:29:55,030
Maybe.
550
00:29:55,030 --> 00:30:00,453
I just know that when I think
of teaching him about Shabbat
551
00:30:00,453 --> 00:30:05,541
or imagine him getting married
under a chuppah someday...
552
00:30:05,541 --> 00:30:07,001
I get happy.
553
00:30:10,546 --> 00:30:11,881
Okay.
554
00:30:25,603 --> 00:30:28,856
I'm sorry you're disappointed
with her.
555
00:30:28,856 --> 00:30:30,941
Aren't you?
556
00:30:32,693 --> 00:30:36,155
Feels good having
saved a young girl's life.
557
00:30:38,115 --> 00:30:40,117
I just wish
she was more deserving.
558
00:30:41,827 --> 00:30:46,540
After I died,
you went through some rough time.
559
00:30:46,540 --> 00:30:49,502
You did some things
you were not proud of.
560
00:30:49,502 --> 00:30:50,503
Yes?
561
00:30:52,505 --> 00:30:54,173
It's true.
562
00:30:54,173 --> 00:30:56,258
Remember how angry
you were at me
563
00:30:56,258 --> 00:30:58,803
for leaving you
and Regina when you were three?
564
00:31:00,805 --> 00:31:04,058
Everyone deserves
a second chance.
565
00:31:05,684 --> 00:31:08,854
I'm grateful I got one with you.
566
00:33:12,227 --> 00:33:13,354
Bay:
Ally.
567
00:33:13,354 --> 00:33:14,980
What are you doing here?
568
00:33:14,980 --> 00:33:16,607
I wanted to see it.
569
00:33:16,607 --> 00:33:19,443
And we both ended up here
at the same time?
570
00:33:21,862 --> 00:33:23,197
I've been here a while.
571
00:33:30,746 --> 00:33:32,623
It's just a regular old tree.
572
00:33:35,042 --> 00:33:38,671
You'd never know
that someone died here.
573
00:33:38,671 --> 00:33:41,131
And someone was reborn.
574
00:33:43,884 --> 00:33:45,970
I really do have his heart.
575
00:33:47,471 --> 00:33:49,598
I don't like
to think about him.
576
00:33:51,850 --> 00:33:54,186
He's dead and I'm alive.
577
00:33:58,190 --> 00:34:02,903
I wanted this, like,
mystical connection to you.
578
00:34:04,071 --> 00:34:05,906
I just wanted to feel him again.
579
00:34:06,949 --> 00:34:09,910
It wasn't fair
to put that on you.
580
00:34:09,910 --> 00:34:11,245
I started to want that, too.
581
00:34:13,038 --> 00:34:14,748
Look, your sister was right.
582
00:34:14,748 --> 00:34:17,793
I did use.
I do have a record.
583
00:34:18,794 --> 00:34:21,171
I just...
584
00:34:21,171 --> 00:34:22,798
I just thought announcing that
585
00:34:22,798 --> 00:34:24,550
wouldn't have been what
you guys wanted to hear.
586
00:34:24,550 --> 00:34:26,635
If you had changed,
or you were at least trying‐‐
587
00:34:26,635 --> 00:34:28,721
I am trying.
588
00:34:28,721 --> 00:34:30,848
I don't use any more.
589
00:34:30,848 --> 00:34:32,933
And I really have been
living in my car
590
00:34:32,933 --> 00:34:34,643
because my landlord
was stalking me.
591
00:34:35,936 --> 00:34:38,188
I would have loved to go
to Italy with you guys.
592
00:34:40,858 --> 00:34:42,443
I wasn't lying about everything.
593
00:34:47,823 --> 00:34:51,910
And I am really sorry for making
you lose him all over again.
594
00:35:07,092 --> 00:35:08,344
Ally...
595
00:35:15,434 --> 00:35:16,643
I still want to do the tattoo.
596
00:35:19,688 --> 00:35:22,691
Uh... maybe not the feather.
597
00:35:27,154 --> 00:35:28,739
Something to honor him.
598
00:35:28,739 --> 00:35:30,741
I'd like that.
599
00:35:38,874 --> 00:35:40,626
Angelo's tree.
600
00:35:40,626 --> 00:35:41,794
I love it.
601
00:35:48,717 --> 00:35:51,720
Um... can you just
hold on one second?
602
00:35:51,720 --> 00:35:52,971
Yeah.
603
00:35:59,019 --> 00:36:00,104
What's going on?
604
00:36:09,822 --> 00:36:11,407
You're sure?
605
00:36:19,164 --> 00:36:20,457
I love you.
606
00:36:20,457 --> 00:36:22,709
Love you too.
607
00:36:22,709 --> 00:36:27,172
♪ And if it gets hard,don't lose that light ♪
608
00:36:27,172 --> 00:36:32,052
♪ Even if it gets harddon't lose that light ♪
609
00:36:32,052 --> 00:36:34,638
♪ Even if itgets hard ♪
610
00:36:34,638 --> 00:36:36,974
♪ Don't lose that light ♪
611
00:36:36,974 --> 00:36:38,183
♪ Don't losethat light ♪
612
00:36:38,183 --> 00:36:41,603
Uh, is it cool if he...
613
00:36:41,603 --> 00:36:43,397
Takes pictures?
Yeah.
614
00:36:43,397 --> 00:36:44,440
Sure.
Why not?
615
00:36:44,440 --> 00:36:45,441
Great.
616
00:36:50,779 --> 00:36:52,739
Okay.
617
00:36:55,367 --> 00:36:56,702
Okay.
Ready?
618
00:37:00,789 --> 00:37:03,333
I'm so proud of you.
619
00:37:09,756 --> 00:37:10,716
Ready.
620
00:37:16,805 --> 00:37:17,848
I told you,
I am not interested.
621
00:37:17,848 --> 00:37:19,683
She has Angelo's DNA.
622
00:37:19,683 --> 00:37:21,393
That doesn't mean anything.
623
00:37:21,393 --> 00:37:23,395
He gave her a second chance
at life.
624
00:37:23,395 --> 00:37:24,771
I think that's
worth celebrating.
625
00:37:24,771 --> 00:37:26,773
Then let her family celebrate.
626
00:37:27,900 --> 00:37:30,319
I lost my husband
627
00:37:30,319 --> 00:37:33,822
and I don't really want to think
about that every time I see her.
628
00:37:33,822 --> 00:37:36,533
She doesn't have any family.
629
00:37:36,533 --> 00:37:37,701
She's going through
a hard time.
630
00:37:39,244 --> 00:37:42,789
What if I see her
and I don't feel anything?
631
00:37:42,789 --> 00:37:46,502
Oh, Mom...
632
00:37:46,502 --> 00:37:49,671
Honestly, I don't know
what I believe either.
633
00:37:49,671 --> 00:37:52,674
But maybe we should
give her a second chance, too.
634
00:37:56,845 --> 00:37:57,804
John:
Jewish?
635
00:37:57,804 --> 00:38:00,933
‐Wow.
‐Yeah.
636
00:38:00,933 --> 00:38:03,852
It's just religion means
more to her than it does to me.
637
00:38:03,852 --> 00:38:06,271
That's not true.
You're very spiritual.
638
00:38:06,271 --> 00:38:07,439
Mom, come on.
639
00:38:07,439 --> 00:38:08,899
I haven't been to church
in years.
640
00:38:08,899 --> 00:38:10,150
That's not your fault.
641
00:38:10,150 --> 00:38:11,485
I should have
done a better job
642
00:38:11,485 --> 00:38:13,153
making sure it was a bigger part
of your life.
643
00:38:13,153 --> 00:38:14,738
You exposed it to me plenty.
644
00:38:14,738 --> 00:38:17,324
Organized religion
is just not for me.
645
00:38:17,324 --> 00:38:19,451
Okay, but can't we just
raise him both ways?
646
00:38:19,451 --> 00:38:23,163
Mom, this is my family now.
647
00:38:23,163 --> 00:38:24,581
I have to
put them first.
648
00:38:27,376 --> 00:38:30,629
Hi.
649
00:38:30,629 --> 00:38:31,880
Are you mad at me?
650
00:38:31,880 --> 00:38:34,883
‐No, sweetie‐‐
‐I'm sure this isn't easy for you.
651
00:38:34,883 --> 00:38:36,260
I know it wouldn't be for me.
652
00:38:36,260 --> 00:38:40,764
It's just that my faith
has given me such comfort.
653
00:38:40,764 --> 00:38:43,892
When my father died,
when Angelo passed...
654
00:38:43,892 --> 00:38:46,812
I know, and I respect that.
655
00:38:46,812 --> 00:38:49,022
And for me,
it's all that,
656
00:38:49,022 --> 00:38:51,984
plus it's cultural.
657
00:38:51,984 --> 00:38:55,654
We have our own history.
Our own language.
658
00:38:55,654 --> 00:38:58,448
Our own food.
Our own sense of humor.
659
00:38:58,448 --> 00:39:00,826
And everyone who's Jewish
is bonded by that,
660
00:39:00,826 --> 00:39:04,496
and I want my son to be
in that little circle with me.
661
00:39:04,496 --> 00:39:05,747
Can you understand that?
662
00:39:06,915 --> 00:39:09,042
Yes. I can.
663
00:39:09,042 --> 00:39:12,879
‐So sorry I pushed...
‐No, no, you meant well.
664
00:39:17,301 --> 00:39:19,511
I‐‐ I have a question.
665
00:39:19,511 --> 00:39:22,472
Can we still celebrate
Christmas and Easter?
666
00:39:23,515 --> 00:39:25,517
At your house, we can.
667
00:39:25,517 --> 00:39:27,728
At our house,
we're going to be celebrating
668
00:39:27,728 --> 00:39:31,189
Hanukkah, and...
669
00:39:31,189 --> 00:39:32,441
What's the other big one?
670
00:39:32,441 --> 00:39:33,525
Passover.
671
00:39:34,526 --> 00:39:35,861
That one.
672
00:39:35,861 --> 00:39:37,946
I'm going to be taking
some classes very soon.
673
00:39:37,946 --> 00:39:40,782
And so will I.
674
00:39:40,782 --> 00:39:42,868
Thank you.
675
00:39:49,374 --> 00:39:50,959
Hey, Mom.
676
00:39:50,959 --> 00:39:52,002
This is Ally.
677
00:39:54,421 --> 00:39:55,422
Hi.
678
00:39:56,757 --> 00:40:00,177
Ally, this is Regina.
679
00:40:00,177 --> 00:40:02,763
I am so sorry for the way
I went about this.
680
00:40:04,473 --> 00:40:05,724
For all the pain
you've been through.
681
00:40:08,018 --> 00:40:11,563
I promise I will try to live my
life to be worthy of him.
682
00:40:13,190 --> 00:40:14,399
Your necklace.
683
00:40:15,859 --> 00:40:16,902
What is that?
684
00:40:18,153 --> 00:40:19,404
It's a prism.
685
00:40:22,532 --> 00:40:24,910
I like to be
surrounded by light.
686
00:40:40,676 --> 00:40:42,761
This is the key...
687
00:40:42,761 --> 00:40:44,971
to the house that
Angelo and I were building.
688
00:40:44,971 --> 00:40:47,974
Our first apartment together
had terrible light.
689
00:40:47,974 --> 00:40:50,352
We spent
half the time in darkness.
690
00:40:50,352 --> 00:40:52,479
He gave me this.
691
00:40:52,479 --> 00:40:55,440
And he said we would never
live in the dark again.
692
00:40:58,735 --> 00:41:01,196
You never told us that.
693
00:41:01,196 --> 00:41:02,781
I know.
694
00:41:09,663 --> 00:41:11,623
Would it be okay
if I hugged you?
695
00:41:16,211 --> 00:41:21,174
♪ The hands we haveare made for holding on ♪
696
00:41:22,926 --> 00:41:24,928
♪ Holding on ♪
697
00:41:26,430 --> 00:41:28,432
♪ Holding on ♪
698
00:41:30,851 --> 00:41:35,814
♪ The plans we've laidare made for letting go ♪
699
00:41:37,315 --> 00:41:38,358
♪ Letting go ♪
700
00:41:38,358 --> 00:41:39,901
I feel him.
701
00:41:42,904 --> 00:41:44,072
I feel his heart.
702
00:41:50,579 --> 00:41:54,082
♪ Fight on, fight on ♪
703
00:41:57,878 --> 00:42:00,797
♪ Fight on, fight on ♪
704
00:42:00,797 --> 00:42:02,549
It's nice to meet you, Ally.
705
00:42:04,760 --> 00:42:07,929
♪ Fight on, fight on ♪
706
00:42:11,725 --> 00:42:14,186
♪ Fight on, fight on ♪♪
49880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.