All language subtitles for Spun.2002.720p.BluRay.x264-ESub.Hollymoviehd-2025-03-08T00.02.42

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [BLANK_AUDIO] 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,000 Spoof, dope, crank, creep, bomb, spank, shit, bang, zip, 3 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 tweak, charred, call it what you will. 4 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 It's all method and fed me. 5 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 That's what I'm here for. 6 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 [BLANK_AUDIO] 7 00:00:28,000 --> 00:00:38,000 [BLANK_AUDIO] 8 00:00:38,000 --> 00:00:38,000 I got it. 9 00:00:38,000 --> 00:00:38,000 I got it. 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Thank you. 11 00:00:39,000 --> 00:00:39,000 Thank you. 12 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 You're very hot for me. 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Yeah, yeah, you're very cute. 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Who is it? 15 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Roth? 16 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Are you by yourself? 17 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Yeah, by myself. 18 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 Are you sure? 19 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Yeah, I'm sure I'm by myself. 20 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Yeah, I said just do it that way. 21 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 [BLANK_AUDIO] 22 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Get in here. 23 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 Here we go. 24 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 [BLANK_AUDIO] 25 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 What do you mean? 26 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Whatever you gave me last time was cool. 27 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 How much were you? 28 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Whatever you gave me last time was cool. 29 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 I lost my shit, okay? 30 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 So I have to find it so if you don't mind just relaxing a little bit. 31 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 No, I can't come back. 32 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 No, no, man, no, so it's okay. 33 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 So sure. 34 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 I don't know. 35 00:01:20,000 --> 00:01:20,000 I can't. 36 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 No, I'm going to screw it this way. 37 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 I want you to sit down and talk to Nicky. 38 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Talk to Nicky. 39 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Hey. 40 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Nicky, Nicky, this is Roth's Roth. 41 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 This is Nicky. 42 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 You're a lot of them, right? 43 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 First, right? 44 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Nice to meet you. 45 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 And you know a question or phrase be over there? 46 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 What? 47 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 No. 48 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Hey, man. 49 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 So. 50 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 If I just do you just stay relax and just sit down and just just, 51 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 let me find my shit, okay? 52 00:01:44,000 --> 00:01:49,000 [BLANK_AUDIO] 53 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 So, what's your looking at? 54 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 I still a little bit. 55 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 What do you mean, like half or something? 56 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 I don't need that much. 57 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 I don't even have that much money. 58 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 I just need it. 59 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 I'm gonna. 60 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Oh, I got it. 61 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 No, I got it. 62 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 I got it. 63 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 I got it. 64 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Yeah. 65 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 [BLANK_AUDIO] 66 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Where's it? 67 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Gagels and a sack of, you know, 68 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 from circus liquor. 69 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 I'm busy right now. 70 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 What do you mean, your bitty can we stop by later? 71 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Well, part of business don't understand. 72 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Huh? 73 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 I don't got anything. 74 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Goodbye. 75 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Stop and sit. 76 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 I'm getting out of here. 77 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 I'll say if spider doesn't get a shit together, 78 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 I could probably help you out. 79 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 [BLANK_AUDIO] 80 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 I got it. 81 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 No, no, no, don't ask my phone. 82 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Don't ask my phone. 83 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 No, no. 84 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 I know he's on a bill about the moment. 85 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Yep, hey, you're gonna have to call back later. 86 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Much, much later. 87 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Later. 88 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 [BLANK_AUDIO] 89 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Who is it? 90 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 [BLANK_AUDIO] 91 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Just me, spider. 92 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Hey, go away, fat boy. 93 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 [BLANK_AUDIO] 94 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 I said go away, fat boy. 95 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Okay, okay. 96 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 I'll see you later. 97 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 [BLANK_AUDIO] 98 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 You might who called him the telephone? 99 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 You just sit down. 100 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Talk to your friend Nikki, huh? 101 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 What? 102 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Hey, cookie. 103 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 [BLANK_AUDIO] 104 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 Oh shit. 105 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Yeah. 106 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Oh shit. 107 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Where am I going to do Nikki? 108 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Spider Mike. 109 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Who called him to telephone please? 110 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Spider Mike went to circus liquor. 111 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Earlier, maybe he dropped the dove on spider. 112 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Yeah. 113 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Did you ride your bike on the way to circus liquor? 114 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Yeah, yeah. 115 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Okay, okay. 116 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 It's only a black and a half away. 117 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Why don't you stop freaking out and just backtrack? 118 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 I bet you dropped the shit. 119 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Yeah. 120 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Yeah. 121 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 I bet you dropped it on the way back. 122 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 You were on your bike and you just dropped it. 123 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Yeah. 124 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Yeah. 125 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Yeah. 126 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Yeah. 127 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Yeah. 128 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 You dropped it. 129 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Yeah. 130 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 You dropped it. 131 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 You dropped it. 132 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 You dropped it. 133 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 I love this dude. 134 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Yeah. 135 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 He sucked my mud. 136 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Fuck I love this guy. 137 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 Michael, who called on the gun to info? 138 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 [BLANK_AUDIO] 139 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 I don't know you fucking asshole. 140 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 [BLANK_AUDIO] 141 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Oh shit, what the fuck is the matter with you? 142 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 [BLANK_AUDIO] 143 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 How does the matter with you? 144 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 The blood, the gun, the gun. 145 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Spire your cell of a bitch. 146 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Don't you fucking hit me with shit again. 147 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Okay, everybody just stay sitting now. 148 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Nobody goes out. 149 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Everybody comes in and stand. 150 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 I saw a lot of cop cars out there earlier. 151 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 I mean, like a lot of cop cars. 152 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 There were a lot of cops out there earlier. 153 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 If you look, if you look, 154 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 wait. 155 00:04:52,000 --> 00:04:57,000 [BLANK_AUDIO] 156 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 No, it's no body there. 157 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 There's no body there. 158 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 There's no body there, man. 159 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 I don't know. 160 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 You don't know because there's nobody there, man. 161 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Fuck. 162 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Oh there's no big stage. 163 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 You fucking relax, right? 164 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Just stay sitting down, got damaged. 165 00:05:15,000 --> 00:05:25,000 [BLANK_AUDIO] 166 00:05:25,000 --> 00:05:25,000 Nobody moves. 167 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 [BLANK_AUDIO] 168 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 So Ross, girlfriend frustrated little on sad is fired. 169 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 What can she keep it hard? 170 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Do you little lift? 171 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 I'm not really singing anyone. 172 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 No, who is that April check then, wait, not your car. 173 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 And you're in here squirming some shit about a week or so, go, huh? 174 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 [BLANK_AUDIO] 175 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 April and I hook up occasionally. 176 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 But she's not my girlfriend, my girlfriend is out of town. 177 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 In the city she went there. 178 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 She got a cool corporate job off of it, is summer. 179 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 So she's there. 180 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Wait, like April, like not a girl kind of, 181 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 not a kind of nice girl kind of blondie stripper, April. 182 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Yeah, yeah, well, how do you know her? 183 00:06:03,000 --> 00:06:08,000 [BLANK_AUDIO] 184 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Nikki, yeah, let's go here. 185 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 Hey baby, spider space, they're shit off again. 186 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 I don't know, but if he doesn't find the shit he's gonna have to come up with, 187 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 like another 500 bucks. 188 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 Just keep your eye on him, I don't trust that little fag anymore. 189 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Yeah, how's my baby doing? 190 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 I'm okay baby. 191 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 I just can't wait to get back to the room now. 192 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 I can't wait to lay the yard of the dick on you, honey. 193 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 I love you baby. 194 00:06:37,000 --> 00:06:44,000 If it's the same old part, I think it is, then we work together at Diggles. 195 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Yeah, same old part. 196 00:06:46,000 --> 00:06:58,000 [BLANK_AUDIO] 197 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 There's a nice sunglasses and I try those here. 198 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 You try mine. 199 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 They look nice about you. 200 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 You. 201 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 You look good. 202 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Woo. 203 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 You know, sometimes the wonder of spider really lives the shit. 204 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 You're just trying to dick us. 205 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 Diggles? 206 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 My boyfriend really. 207 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 You never dick me. 208 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 What's your house? 209 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 No, no, I'm sorry. 210 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 No. 211 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Your tense. 212 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 I just want to get hooked up. 213 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 I understand. 214 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 I really pisses me off, but if it's my fucking eyeballs, 215 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 really fucking quick. 216 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 You know, they're timey spacers, you know. 217 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 They're down. 218 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Yeah, yeah. 219 00:07:44,000 --> 00:07:56,000 [BLANK_AUDIO] 220 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Did you find it? 221 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Did you find your shit? 222 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 That's him, that's him. 223 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Everybody, everybody get out, come on. 224 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 I'll call you soon so I can figure this shit out. 225 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Rusty's. 226 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Okay, please, everybody get out. 227 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 No, hold on, splat out. 228 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 I just have one more monkey. 229 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 I just have really got to kill this monkey. 230 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 You're saying monkey, one more time. 231 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 I'm going to shove my hand up your ass and shut your mouth permanently. 232 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 You got it? 233 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Now get the fuck out of here, people. 234 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Get out. 235 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Yes, we're to leave. 236 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 I know. 237 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 We're doing. 238 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 He's the last one. 239 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 He's the last one. 240 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Fine, then I go to Main Street and screw my shit. 241 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Oh yeah, yeah, yeah, go get your little chicken feet. 242 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 I got him in Street because they are good shit. 243 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Oh, they got the chicken feet. 244 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 You got your chicken feet, how do you want to kick it? 245 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 A little chicken feet, huh? 246 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 Oh, fuck. 247 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Fuck. 248 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 [BLANK_AUDIO] 249 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 You're fucking asshole. 250 00:08:51,000 --> 00:08:57,000 Hey, hey, what happened? 251 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 You were in your bin. 252 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 You've got a whole time. 253 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Did you find any of this? 254 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 I don't fucking know where it is. 255 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 I don't know. 256 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 If I did, I would have had it on me, you know. 257 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 And if that was the case, what I have walked in with it, 258 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 it's like a third time and you've got to shit. 259 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Oh, they're so fucking on me. 260 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 I'm so fucking on me. 261 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 You're always playing with me, man. 262 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 You always knocked me down. 263 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 You're totally about me. 264 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 You're not being staying. 265 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Maybe I will be such a fucking guy. 266 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Get by. 267 00:09:19,000 --> 00:09:25,000 [MUSIC] 268 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 It's okay. 269 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Fucking shit. 270 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Let's die. 271 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Fuck that a fucking loser, fucking. 272 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Let's die. 273 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 [MUSIC] 274 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Frisbee, Frisbee, sex and travel, man. 275 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 I told you sex and fucking travel, right? 276 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Take a fucking hike, you understand? 277 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 It's me. 278 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 Oh, hey, man. 279 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Hey, man. 280 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 I'm really fucking sorry, man. 281 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 I haven't got anything. 282 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 And what do you just blip? 283 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 [MUSIC] 284 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 Hey, baby. 285 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 It's me. 286 00:09:58,000 --> 00:10:05,000 [MUSIC] 287 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Fuck. 288 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 You're so your friend out there. 289 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 She said that, you know, 290 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 that she could actually hug me up with someone for a while. 291 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 What is that? 292 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 What is with you and Nikki? 293 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 If she hooks you up with some of her own personal stash, 294 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 it's not going to be a whole personal stash. 295 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 [MUSIC] 296 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Yeah, there's this guy here named Ross and he's got a car. 297 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 What kind? 298 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 Vavo? 299 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 And what color? 300 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Brown. 301 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 I bring a buy and you tell that little insect that I said, 302 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 it chilled a fuck out. 303 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 But he says, "Til the fuck out now!" 304 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 This guy's got the knowledge, man. 305 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 He's the man. 306 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 If you people have what this guy has, he's like a gold mine. 307 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 I'm kind of like a liar. 308 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 [MUSIC] 309 00:10:50,000 --> 00:10:55,000 So, it's cool to do this. 310 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Are you ready? 311 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Yeah, yeah. 312 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 [MUSIC] 313 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Now you better get back here and fuck me about. 314 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 So I'm going to be talking to you about what they kind of did. 315 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 [MUSIC] 316 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Spirying and starting to get back here. 317 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Well, I guess it's time to go make up for mama, huh? 318 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 That's a good plan. 319 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 You know what I live right? 320 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Yeah, yeah. 321 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 [MUSIC] 322 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 This one I hear. 323 00:11:21,000 --> 00:11:26,000 [MUSIC] 324 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 [MUSIC] 325 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Yeah. 326 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 [MUSIC] 327 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Wait here, honey. 328 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 Don't leave. 329 00:11:36,000 --> 00:11:41,000 [MUSIC] 330 00:11:41,000 --> 00:11:51,000 [MUSIC] 331 00:11:51,000 --> 00:11:58,000 Hey. 332 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Hey. 333 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Hey. 334 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 Hey, don't be. 335 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 You're going in the grill back. 336 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Oh, she thinks. 337 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 She gets you a member. 338 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Oh yeah, yeah. 339 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Yeah, yeah. 340 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 Yeah, yeah. 341 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Oh, okay, thank you so much. 342 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 Could you just call him? 343 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 [MUSIC] 344 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 [MUSIC] 345 00:12:19,000 --> 00:12:29,000 [MUSIC] 346 00:12:29,000 --> 00:12:39,000 [MUSIC] 347 00:12:39,000 --> 00:12:49,000 [MUSIC] 348 00:12:49,000 --> 00:12:59,000 [MUSIC] 349 00:12:59,000 --> 00:13:09,000 [MUSIC] 350 00:13:09,000 --> 00:13:19,000 [MUSIC] 351 00:13:19,000 --> 00:13:29,000 [MUSIC] 352 00:13:29,000 --> 00:13:39,000 [MUSIC] 353 00:13:39,000 --> 00:13:49,000 [MUSIC] 354 00:13:49,000 --> 00:13:59,000 [MUSIC] 355 00:13:59,000 --> 00:14:09,000 [MUSIC] 356 00:14:09,000 --> 00:14:19,000 [MUSIC] 357 00:14:19,000 --> 00:14:29,000 [MUSIC] 358 00:14:29,000 --> 00:14:39,000 [MUSIC] 359 00:14:39,000 --> 00:14:49,000 [MUSIC] 360 00:14:49,000 --> 00:14:59,000 [MUSIC] 361 00:14:59,000 --> 00:15:09,000 [MUSIC] 362 00:15:09,000 --> 00:15:19,000 [MUSIC] 363 00:15:19,000 --> 00:15:29,000 [MUSIC] 364 00:15:29,000 --> 00:15:39,000 [MUSIC] 365 00:15:39,000 --> 00:15:49,000 [MUSIC] 366 00:15:49,000 --> 00:15:59,000 [MUSIC] 367 00:15:59,000 --> 00:16:09,000 [MUSIC] 368 00:16:09,000 --> 00:16:19,000 [MUSIC] 369 00:16:19,000 --> 00:16:29,000 [MUSIC] 370 00:16:29,000 --> 00:16:37,000 [MUSIC] 371 00:16:37,000 --> 00:16:46,000 [MUSIC] 372 00:16:46,000 --> 00:16:56,000 [MUSIC] 373 00:16:56,000 --> 00:17:06,000 [MUSIC] 374 00:17:06,000 --> 00:17:14,000 [MUSIC] 375 00:17:14,000 --> 00:17:24,000 [MUSIC] 376 00:17:24,000 --> 00:17:34,000 [MUSIC] 377 00:17:34,000 --> 00:17:44,000 [MUSIC] 378 00:17:44,000 --> 00:17:44,000 [MUSIC] 379 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 [MUSIC] 380 00:17:48,000 --> 00:17:58,000 [MUSIC] 381 00:17:58,000 --> 00:18:08,000 [MUSIC] 382 00:18:08,000 --> 00:18:19,000 [MUSIC] 383 00:18:19,000 --> 00:18:24,000 [MUSIC] 384 00:18:24,000 --> 00:18:34,000 [MUSIC] 385 00:18:34,000 --> 00:18:39,000 [MUSIC] 386 00:18:39,000 --> 00:18:44,000 [MUSIC] 387 00:18:44,000 --> 00:18:53,000 [MUSIC] 388 00:18:53,000 --> 00:19:03,000 [MUSIC] 389 00:19:03,000 --> 00:19:13,000 [MUSIC] 390 00:19:13,000 --> 00:19:23,000 [MUSIC] 391 00:19:23,000 --> 00:19:33,000 [MUSIC] 392 00:19:33,000 --> 00:19:38,000 [MUSIC] 393 00:19:38,000 --> 00:19:48,000 [MUSIC] 394 00:19:48,000 --> 00:19:59,000 [MUSIC] 395 00:19:59,000 --> 00:19:59,000 [MUSIC] 396 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 [MUSIC] 397 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 [MUSIC] 398 00:20:03,000 --> 00:20:13,000 [MUSIC] 399 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 [MUSIC] 400 00:20:15,000 --> 00:20:15,000 [MUSIC] 401 00:20:15,000 --> 00:20:15,000 [MUSIC] 402 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 Hey, it rose over the bar. 403 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 You must be holding my place. 404 00:20:19,000 --> 00:20:28,000 [MUSIC] 405 00:20:28,000 --> 00:20:38,000 [MUSIC] 406 00:20:38,000 --> 00:20:46,000 [MUSIC] 407 00:20:46,000 --> 00:20:51,000 [MUSIC] 408 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 [MUSIC] 409 00:20:55,000 --> 00:21:05,000 [MUSIC] 410 00:21:05,000 --> 00:21:15,000 [MUSIC] 411 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 [MUSIC] 412 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 Yeah. 413 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 Hey, we have a little situation over here with dog. 414 00:21:20,000 --> 00:21:25,000 How do you easy coming? 415 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 Can you go? 416 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 It'll take me about 15 minutes. 417 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 He's on his way. 418 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 You better in time if you're going to leave. 419 00:21:34,000 --> 00:21:39,000 [MUSIC] 420 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 I've got to go out for a second. 421 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 Well, Ross, you have to in time. 422 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 I don't have to be out of the grass. 423 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 I'll be back before you have to go to work on dry view work. 424 00:21:49,000 --> 00:21:53,000 [MUSIC] 425 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 I'm actually going to come back with some shit. 426 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 Okay, baby. 427 00:21:56,000 --> 00:22:00,000 [MUSIC] 428 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 Any good you will last night and I could do a rest. 429 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 [MUSIC] 430 00:22:03,000 --> 00:22:04,000 Stop. 431 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 Please. 432 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 Look at me. 433 00:22:06,000 --> 00:22:07,000 Look at me. 434 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 [MUSIC] 435 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 Okay, look. 436 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 Just stay here. 437 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 Oh, we're crying out loud around the hell, I see. 438 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Just enough. 439 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 This is really important, okay? 440 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 Okay. 441 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 [MUSIC] 442 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 You want a little song, baby? 443 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 We have your favorite, okay? 444 00:22:26,000 --> 00:22:32,000 [MUSIC] 445 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 Okay, ready? 446 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 I'll be back. 447 00:22:35,000 --> 00:22:39,000 [MUSIC] 448 00:22:40,000 --> 00:22:46,000 [MUSIC] 449 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 [MUSIC] 450 00:22:49,000 --> 00:22:57,000 Oh, my gosh, I'm going to go in here quick. 451 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 [MUSIC] 452 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 Which is like a taco. 453 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 That dog's grain. 454 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 He's dying, Ross. 455 00:23:01,000 --> 00:23:02,000 He's dying. 456 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 I think I'm in the vet right now. 457 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 What's wrong? 458 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 What happened? 459 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 What happened? 460 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 I'm down here. 461 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 What happened? 462 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 I'm down here. 463 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 What happened? 464 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 What happened? 465 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 What happened to the dog? 466 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 What happened to the dog? 467 00:23:17,000 --> 00:23:21,000 Too much. 468 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 I'm thinking I have smoke. 469 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Please. 470 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 Maybe we should open a window in here. 471 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 [MUSIC] 472 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 Come on, mother fucker. 473 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 Bubble boy, just take the dog. 474 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 I'm going to have to shut the door in your way out. 475 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 Okay, I have to. 476 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 [MUSIC] 477 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Three of you, hey. 478 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 You should stay. 479 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 You'll find me. 480 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 What was going on back there? 481 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 He's the fucking cook. 482 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Okay, he makes the shit. 483 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 How do you guys breathe now? 484 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 I'll pass that when I walk in the cage. 485 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 He needs to hold the puzzle please for a second. 486 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 Jesus Christ. 487 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 [MUSIC] 488 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 Hold. 489 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 Oh, she's a little too real. 490 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 Why are you here on the fucking dash? 491 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 Yeah, I need to do a real right now. 492 00:24:01,000 --> 00:24:02,000 I'll fuck him again. 493 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 It's cold. 494 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 I'm going to throw Ross. 495 00:24:04,000 --> 00:24:14,000 [MUSIC] 496 00:24:14,000 --> 00:24:23,000 [MUSIC] 497 00:24:23,000 --> 00:24:24,000 Hi. 498 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Somebody has to help him right away. 499 00:24:26,000 --> 00:24:29,000 Oh, I'm going to rush him right back to Dr. Kay. 500 00:24:29,000 --> 00:24:33,000 But for us, we'll need the initial examination fee of 54 dollars, man. 501 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 Sorry, it's policy. 502 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 We take cash, credit cards, you check. 503 00:24:37,000 --> 00:24:48,000 [MUSIC] 504 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 Hi, Tami. 505 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 I'm not here to leave a message and I'll call you back. 506 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 Hey, me, it's Ross. 507 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 How are you? 508 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 I'm doing really good. 509 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 Okay. 510 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 [MUSIC] 511 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 Oh, I, I used to talk to her. 512 00:25:01,000 --> 00:25:08,000 I, I think, I, I think, I, Dr. Kay, this is taco. 513 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 Here. 514 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 This is a skinny baby. 515 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 [MUSIC] 516 00:25:11,000 --> 00:25:16,000 So, this was a, I got a job and I'm working for a chemist. 517 00:25:16,000 --> 00:25:20,000 And he's looking really, really hard and I haven't slept. 518 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 What seems to be the problem? 519 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 I really don't know. 520 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 I don't know. 521 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 I need to call me when you get this. 522 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 I really need to call me, okay? 523 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 Can you please fix him because I'm really worried, okay? 524 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 We'll just, uh, keep him over not. 525 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 Thank you. 526 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 Okay, I love you. 527 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Okay, bye. 528 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Ross. 529 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Okay. 530 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Oh, I love you too, baby. 531 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Bye. 532 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 Keep him over not. 533 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Sorry. 534 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 Sorry. 535 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 Thank you. 536 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 Have a good day. 537 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 Bye. 538 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 [MUSIC] 539 00:25:55,000 --> 00:25:59,000 [ >> [ >>] 540 00:26:15,000 --> 00:26:20,000 [ >>] 541 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 Do you come get me something to eat? 542 00:26:22,000 --> 00:26:30,000 [MUSIC] 543 00:26:30,000 --> 00:26:39,000 When I get back, the better be, I join my drawer. 544 00:26:39,000 --> 00:26:42,000 [MUSIC] 545 00:26:42,000 --> 00:26:45,000 You're all right. 546 00:26:45,000 --> 00:26:52,000 [MUSIC] 547 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 Ross, honey, let me in. 548 00:26:55,000 --> 00:27:00,000 [MUSIC] 549 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 Honey, why? 550 00:27:02,000 --> 00:27:07,000 [MUSIC] 551 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 It's Ross. 552 00:27:09,000 --> 00:27:16,000 [MUSIC] 553 00:27:16,000 --> 00:27:24,000 [MUSIC] 554 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 You need to find a fuck about Taco, do you? 555 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 [MUSIC] 556 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 How did it go? 557 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 Uh, that said he wants to keep the dog overnight. 558 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 Didn't look very good. 559 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 You should really open a window in here. 560 00:27:37,000 --> 00:27:40,000 [MUSIC] 561 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 Yeah. 562 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 You touch her. 563 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 What do you mean? 564 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 You know, got down well with her, me. 565 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 No, I don't. 566 00:27:47,000 --> 00:27:50,000 You got a nice looking body, don't you? 567 00:27:50,000 --> 00:27:53,000 I don't know what's going to be talking about. 568 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 You know, got damn well. 569 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 Okay. 570 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 I'm not talking about. 571 00:27:58,000 --> 00:28:04,000 [MUSIC] 572 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 Oh, wow. 573 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 Look at this. 574 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 Look at this. 575 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 Oh, damn. 576 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 Look at this part right here. 577 00:28:11,000 --> 00:28:14,000 [MUSIC] 578 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 That's cool. 579 00:28:15,000 --> 00:28:16,000 That's shit, man. 580 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 You know, actually maybe the road stops here. 581 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 I can't keep you that ride. 582 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 [MUSIC] 583 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 I need a ride. 584 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 Ross got her brought me down to the truck stop. 585 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 Maybe thinking cap here. 586 00:28:28,000 --> 00:28:31,000 [MUSIC] 587 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 I'll take the caps. 588 00:28:32,000 --> 00:28:35,000 Yeah, they have baby look hot. 589 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 What do you care? 590 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 Oh, baby. 591 00:28:39,000 --> 00:28:42,000 [MUSIC] 592 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 It's a fine look at woman. 593 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Yeah, oh yeah, great. 594 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 Not, it's cool. 595 00:28:48,000 --> 00:28:54,000 [MUSIC] 596 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 So what do we need to get at the truck stop? 597 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 We got to get some ingredients. 598 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 [MUSIC] 599 00:29:01,000 --> 00:29:08,000 [BLANK_AUDIO] 600 00:29:08,000 --> 00:29:17,000 [BLANK_AUDIO] 601 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 So, yeah, I heard that he was carrying some of these 602 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 fixants for that middle federal main stuff. 603 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 What are they called? 604 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 I got him. 605 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 Drug use. 606 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 I mean, I was never into that. 607 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 I could understand how they do that. 608 00:29:29,000 --> 00:29:33,000 So he was traveling down my five and probably speaking, you know, 609 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 he usually was. 610 00:29:34,000 --> 00:29:38,000 And it going too fast and then all of a sudden after this big curve, 611 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 you just couldn't find it. 612 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 I mean, he was just off on the road and everything. 613 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 And there was so dark. 614 00:29:43,000 --> 00:29:47,000 And so I heard that they followed the sound of his music. 615 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 You know, from the radio, was playing so loud. 616 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 And he was just pacing back and forth and pacing back and forth. 617 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 And he was just gushing with blood. 618 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 [BLANK_AUDIO] 619 00:29:56,000 --> 00:29:59,000 >> They didn't get anymore of these fuckers over there. 620 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 >> Oh yeah, we still like crazy. 621 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 We always keep an extra case stashed under here. 622 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 >> Yeah, I got older and another one. 623 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 >> I'm new if you could just hold on a second. 624 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 I got to designate me a reorder. 625 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 >> What are you going to do with all those things anyway? 626 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 >> How much are you? 627 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 >> Um. 628 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 >> Um. 629 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 >> Um. 630 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 >> One thirty five. 631 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 What do you need all those for? 632 00:30:25,000 --> 00:30:30,000 >> Well, I think maybe a little trip to Russia, you know. 633 00:30:30,000 --> 00:30:34,000 You know, sell them over there and they got a little emergency going. 634 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 A lot of tired drivers, you know. 635 00:30:37,000 --> 00:30:41,000 Do their thing, you know, so I thought be a nice guy and just. 636 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 >> That'll write with you. 637 00:30:43,000 --> 00:30:46,000 >> That's a nice Christian fun to do. 638 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 >> Well, you have real good dad. 639 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 >> You have a real good dad too. 640 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 >> Ah, that's a dollar. 641 00:30:52,000 --> 00:30:55,000 >> Okay, have a good dad. 642 00:30:55,000 --> 00:31:01,000 >> To go make you something then. 643 00:31:01,000 --> 00:31:07,000 >> No more. 644 00:31:07,000 --> 00:31:13,000 >> In the middle of an in the way. 645 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 >> Roger. 646 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 >> Yeah. 647 00:31:18,000 --> 00:31:24,000 >> You said we get enough ingredients. 648 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 >> No, it's never enough. 649 00:31:26,000 --> 00:31:30,000 >> To have to get back to work. 650 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 >> What's the longest ever set up in this show? 651 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 >> Well, about eleven. 652 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 >> I don't know. 653 00:31:37,000 --> 00:31:38,000 >> 12 days. 654 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 >> Fuck man. 655 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 >> That's a lot of days. 656 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 >> You should in your balls. 657 00:31:45,000 --> 00:31:48,000 >> You're going to buy the marty, I want to do some beer. 658 00:31:48,000 --> 00:31:52,000 >> I told you to put you how many fucking times. 659 00:31:52,000 --> 00:31:57,000 I'll come with you and tits off. 660 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 You're going to spider bite one more time. 661 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 You wish you never fucking me again. 662 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 >> It's part of my shit sucks anyway. 663 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Why do we still want to cook that shit? 664 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 >> You just put a simple man on the rack. 665 00:32:07,000 --> 00:32:08,000 >> Joe, we looked everywhere for you. 666 00:32:08,000 --> 00:32:09,000 No, we're asked. 667 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 We had to go to the one different house. 668 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 >> Mountalette, whes he wasn't even holding nothing. 669 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 >> He wouldn't even open the fucking door, eh? 670 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 >> You know where I hang. 671 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 >> All right, I don't mean we won't go there no more. 672 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 >> Fucking leave already. 673 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 >> Get out of here. 674 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 >> I'll cut spider bite two if I ever catch you in a place again. 675 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 You hear me? 676 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 >> You better go. 677 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 >> You better get out of here. 678 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 Or I'm going to call the fucking club. 679 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 >> I'm not going to fucking club. 680 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 >> Okay, okay, okay. 681 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 >> I'm going. 682 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 >> I'm going. 683 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 >> I'm going. 684 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 >> May I prevent something? 685 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 >> No. 686 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 >> They said we were coming for a second. 687 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 >> I'm gonna be a third. 688 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 >> Because I'm a little bit. 689 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 >> You're lucky that's all I do. 690 00:32:43,000 --> 00:32:47,000 >> Hey, senior, real fucking communal. 691 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 What the fuck are you? 692 00:32:50,000 --> 00:32:55,000 >> [NOISE] 693 00:32:55,000 --> 00:33:03,000 >> [NOISE] 694 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 >> Damn. 695 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 >> You all got any cool? 696 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 >> Give me a pack of cool. 697 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 >> I'll take the beer. 698 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 >> Got it in sunglasses and gloves. 699 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 >> Yeah, I hear it here. 700 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 >> They can quick rip off the classroom. 701 00:33:16,000 --> 00:33:17,000 >> Yeah. 702 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 >> [NOISE] 703 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 >> Sticks to go. 704 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 >> Take it. 705 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 >> Take it. 706 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 >> Cool. 707 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 >> Bye. 708 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 >> Bye. 709 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 Bye. 710 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 Bye. 711 00:33:29,000 --> 00:33:35,000 [NOISE] 712 00:33:35,000 --> 00:33:53,000 >> How many more stops have to make? 713 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 >> I gotta go to the porn shop. 714 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 Give some fuck video. 715 00:33:57,000 --> 00:34:02,000 >> I should really expect a phone call. 716 00:34:02,000 --> 00:34:06,000 >> Something. 717 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Just keep driving. 718 00:34:08,000 --> 00:34:12,000 >> [MUSIC] 719 00:34:12,000 --> 00:34:22,000 [MUSIC] 720 00:34:22,000 --> 00:34:29,000 >> All right, let's put videos. 721 00:34:29,000 --> 00:34:49,000 Got blonde chicks, long hair. 722 00:34:49,000 --> 00:34:53,000 Big titties and small asses. 723 00:34:53,000 --> 00:34:57,000 And the small ass man takes a priority. 724 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 Let's the tits of perfect. 725 00:34:59,000 --> 00:35:03,000 >> Tits of perfect, then we go with tits. 726 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 >> Have a this one. 727 00:35:05,000 --> 00:35:08,000 >> No man, that's a perfect example of what I don't like. 728 00:35:08,000 --> 00:35:09,000 They see that there. 729 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 That's a loose ass. 730 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 Okay, there's no night eight more, and I got a damn loose ass. 731 00:35:14,000 --> 00:35:19,000 [MUSIC] 732 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 >> Oh, you know I take the pussy seriously. 733 00:35:22,000 --> 00:35:26,000 Let me tell you, you gotta take the pussy seriously. 734 00:35:26,000 --> 00:35:32,000 I mean, there's a priority for a tie-ass, but if it's hairy, 735 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 I go for the tits. 736 00:35:34,000 --> 00:35:37,000 But if the tits are hairy. 737 00:35:37,000 --> 00:35:40,000 >> Hey, it's right back to the pussy. 738 00:35:40,000 --> 00:35:44,000 >> Yeah, yeah. >> But you gotta speak to that pussy son. 739 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 You know, really talk to it and you make a vow to it. 740 00:35:47,000 --> 00:35:55,000 Now, no nation has ever been so ready to seize the power in the freedom of the pussy, 741 00:35:55,000 --> 00:36:00,000 as our own and we must all care for that pussy. 742 00:36:00,000 --> 00:36:05,000 Today, we do more than just celebrate the pussy. 743 00:36:05,000 --> 00:36:09,000 We rededicate ourselves to the very idea of pussy. 744 00:36:09,000 --> 00:36:14,000 I mean, friends, that's not what the pussy can do for you. 745 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 But what can you do for that pussy? 746 00:36:17,000 --> 00:36:24,000 [MUSIC] 747 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 >> Hey, that red bubble. 748 00:36:25,000 --> 00:36:28,000 [MUSIC] 749 00:36:28,000 --> 00:36:29,000 >> You're gonna go. 750 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 >> Here we go. 751 00:36:30,000 --> 00:36:36,000 >> This is a long one, this is a, this is a, this is got bonus scenes. 752 00:36:36,000 --> 00:36:43,000 >> Oh, 112 girls, 522 penetrations. 753 00:36:43,000 --> 00:36:47,000 Chinese guys with used cocks, chicks with dicks. 754 00:36:47,000 --> 00:36:50,000 That's a fucking video. 755 00:36:50,000 --> 00:36:55,000 [MUSIC] 756 00:36:55,000 --> 00:36:59,000 >> Hey, buddy boy, how much are the lasted piece? 757 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 >> 29, 99. 758 00:37:01,000 --> 00:37:08,000 >> Yeah, I'm gonna bang whatever. 759 00:37:08,000 --> 00:37:09,000 I'm going. 760 00:37:09,000 --> 00:37:19,000 [MUSIC] 761 00:37:19,000 --> 00:37:23,000 >> Come on, use the clunk. 762 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 >> We're going to the clunk. 763 00:37:24,000 --> 00:37:34,000 [MUSIC] 764 00:37:34,000 --> 00:37:41,000 [MUSIC] 765 00:37:41,000 --> 00:37:42,000 >> What do you think? 766 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 You've got the right place. 767 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 >> No, I don't know. 768 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 You're driving. 769 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 >> You're not stopping. 770 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 >> I'm just stopping. 771 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 >> I'm just stopping. 772 00:37:53,000 --> 00:37:56,000 >> I'm just stopping. 773 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 >> I'm just stopping. 774 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 >> We look bad, this camera crew. 775 00:37:59,000 --> 00:38:03,000 >> Hey, remember we're on a live feed. 776 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 >> Guys, we're going all up for a couple minutes. 777 00:38:06,000 --> 00:38:14,000 [MUSIC] 778 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 >> Real jobs. 779 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 Real people. 780 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 Real trouble. 781 00:38:18,000 --> 00:38:25,000 [MUSIC] 782 00:38:25,000 --> 00:38:33,000 >> Hey, looks like we've got a guy here. 783 00:38:33,000 --> 00:38:34,000 All right, we got him. 784 00:38:34,000 --> 00:38:43,000 [MUSIC] 785 00:38:43,000 --> 00:38:53,000 [BLANK_AUDIO] 786 00:38:53,000 --> 00:39:03,000 [BLANK_AUDIO] 787 00:39:03,000 --> 00:39:14,000 >> Stand to shift. 788 00:39:14,000 --> 00:39:19,000 >> I don't know, she has a fit to description of the par. 789 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 I think it's a little fuck around the bike. 790 00:39:21,000 --> 00:39:26,000 >> Yeah, guys, we got to move in. 791 00:39:26,000 --> 00:39:31,000 [MUSIC] 792 00:39:31,000 --> 00:39:40,000 [BLANK_AUDIO] 793 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 >> And numerous phone calls. 794 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 >> So we got every reason to believe that a large amount of methamphetamine 795 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 been manufactured at this wrestling. 796 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 >> And you just don't get your right here. 797 00:39:49,000 --> 00:39:59,000 >> [MUSIC] 798 00:39:59,000 --> 00:40:04,000 >> [INAUDIBLE] 799 00:40:04,000 --> 00:40:10,000 [MUSIC] 800 00:40:10,000 --> 00:40:20,000 >> [INAUDIBLE] 801 00:40:20,000 --> 00:40:26,000 [MUSIC] 802 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 >> I don't think that's calm. 803 00:40:28,000 --> 00:40:33,000 [MUSIC] 804 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 >> See. 805 00:40:34,000 --> 00:40:44,000 [MUSIC] 806 00:40:44,000 --> 00:40:49,000 >> [INAUDIBLE] 807 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 >> And do not put your hand on the property. 808 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 Get some dollars and take a lot of dollars. 809 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 We'll be a great show. 810 00:40:54,000 --> 00:40:57,000 >> [MUSIC] 811 00:40:57,000 --> 00:41:07,000 [MUSIC] 812 00:41:07,000 --> 00:41:15,000 [MUSIC] 813 00:41:15,000 --> 00:41:16,000 >> Hi, Tami. 814 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 Not here, so leave a message and I'll call you back. 815 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 [MUSIC] 816 00:41:21,000 --> 00:41:31,000 [MUSIC] 817 00:41:31,000 --> 00:41:35,000 [MUSIC] 818 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 >> Hey, it's Ross. 819 00:41:36,000 --> 00:41:37,000 I'm out. 820 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 Leave a message to Tami. 821 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 Hey, April is the rock. 822 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 April, I know you can hear me. 823 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 I'm so sorry for got about you. 824 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 I'm here right now at the club. 825 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 I'll be there as soon as I can. 826 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 Just hang tight okay baby I'll be there as soon as I can. 827 00:41:52,000 --> 00:41:59,000 [MUSIC] 828 00:41:59,000 --> 00:42:09,000 [MUSIC] 829 00:42:09,000 --> 00:42:19,000 [ >> [NOISE] 830 00:42:37,000 --> 00:42:44,000 >> [INAUDIBLE] 831 00:42:44,000 --> 00:42:52,000 >> [INAUDIBLE] 832 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 >> [INAUDIBLE] 833 00:42:55,000 --> 00:43:02,000 [MUSIC] 834 00:43:02,000 --> 00:43:12,000 [MUSIC] 835 00:43:12,000 --> 00:43:22,000 [MUSIC] 836 00:43:39,000 --> 00:43:42,000 >> I'm sorry, I know I caught up. 837 00:43:42,000 --> 00:43:45,000 [MUSIC] 838 00:43:45,000 --> 00:43:49,000 >> Just look baby, please don't be pissed okay. 839 00:43:49,000 --> 00:43:54,000 >> Okay, I'm sorry, please don't be mad. 840 00:43:54,000 --> 00:43:57,000 I got caught up and it took much longer than this other. 841 00:43:57,000 --> 00:44:01,000 I'm going to take this off for you, please not you. 842 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 Please not you. 843 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 I'm going to talk to you. 844 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 >> You motherfucker. 845 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 >> I can't do it. 846 00:44:09,000 --> 00:44:12,000 >> You have no idea what happened. 847 00:44:12,000 --> 00:44:15,000 I have been so alone, we just listen to me please. 848 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 No, no, no, no, no. 849 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 [MUSIC] 850 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 >> I love seeing a dollar. 851 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 >> Play for quite now. 852 00:44:22,000 --> 00:44:25,000 [MUSIC] 853 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 >> Hey, Smerf. 854 00:44:26,000 --> 00:44:27,000 >> Hi. 855 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 What's going on in there? 856 00:44:28,000 --> 00:44:31,000 >> I just walked into the television guide, put it on so light. 857 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 It's a shawl time. 858 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 >> Pretty funny show, yeah. 859 00:44:33,000 --> 00:44:36,000 >> Yeah, it's pretty cliche to check that out to Jennifer. 860 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 >> I'll see you later, bye. 861 00:44:38,000 --> 00:44:46,000 [MUSIC] 862 00:44:46,000 --> 00:44:48,000 >> What's the plan, Stan? 863 00:44:48,000 --> 00:44:52,000 [MUSIC] 864 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 >> What am I thinking? 865 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 >> I mean, you don't have a plan. 866 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 >> I got a goddamn plan. 867 00:44:58,000 --> 00:45:01,000 First we're going to get this batch over to spider, 868 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 then we're going to get our money. 869 00:45:03,000 --> 00:45:06,000 And I'm going to pick up your little dog. 870 00:45:06,000 --> 00:45:10,000 And then I'm going to fuck your little ass proper. 871 00:45:10,000 --> 00:45:14,000 >> His name is Taco. 872 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 >> Who? 873 00:45:15,000 --> 00:45:17,000 >> I need to let your ass for getting picked up up. 874 00:45:17,000 --> 00:45:28,000 [MUSIC] 875 00:45:28,000 --> 00:45:38,000 [BLANK_AUDIO] 876 00:45:38,000 --> 00:45:44,000 >> Yeah, hey, you got any girls? 877 00:45:44,000 --> 00:45:47,000 >> Well, listen, they got to have nice titties. 878 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 Nice big titties. 879 00:45:49,000 --> 00:45:50,000 Small ass. 880 00:45:50,000 --> 00:45:52,000 >> Yeah. 881 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 >> All right, that'll do. 882 00:45:54,000 --> 00:45:59,000 >> Yeah, I'll do. 883 00:45:59,000 --> 00:46:04,000 [BLANK_AUDIO] 884 00:46:04,000 --> 00:46:12,000 >> Tag. 885 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 >> You're right partner. 886 00:46:14,000 --> 00:46:15,000 >> Tag. 887 00:46:15,000 --> 00:46:18,000 >> Yeah, like the game you play when you're a little kid. 888 00:46:18,000 --> 00:46:19,000 >> It's easy. 889 00:46:19,000 --> 00:46:22,000 >> It's your turn to tag somebody now. 890 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 >> Tag? 891 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 >> We're going to need two names from you. 892 00:46:26,000 --> 00:46:29,000 >> Yeah, we're the Louisiana and your mother. 893 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 >> My mother. 894 00:46:30,000 --> 00:46:33,000 >> If you'll agree to help us, we'll make sure that she's in front of her 895 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 television by cocktail hour. 896 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 >> Okay. 897 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 >> Cocktail hour. 898 00:46:37,000 --> 00:46:38,000 >> Fucking echo going on in here. 899 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 You hear it? 900 00:46:39,000 --> 00:46:40,000 >> Could you go help us now? 901 00:46:40,000 --> 00:46:41,000 >> Okay, partner. 902 00:46:41,000 --> 00:46:43,000 >> You've got to play the game. 903 00:46:43,000 --> 00:46:44,000 >> Understand. 904 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 >> Look, look, look, look. 905 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 >> It's not even my shit. 906 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 It's not my shit. 907 00:46:49,000 --> 00:46:50,000 It's my mom's shit. 908 00:46:50,000 --> 00:46:52,000 >> Come on, Frisbee. 909 00:46:52,000 --> 00:46:56,000 >> You're ain't working without here, dude. 910 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 >> Look, we confiscated your bike. 911 00:46:58,000 --> 00:47:01,000 >> Okay, we got your porn odd for your rubber. 912 00:47:01,000 --> 00:47:02,000 >> Fucking CDs. 913 00:47:02,000 --> 00:47:03,000 >> You're music. 914 00:47:03,000 --> 00:47:04,000 >> Yeah, we're no way I can kind of jump. 915 00:47:04,000 --> 00:47:06,000 >> You're never going to get your stuff back unless you 916 00:47:06,000 --> 00:47:08,000 cooperate. 917 00:47:08,000 --> 00:47:12,000 And play the game. 918 00:47:12,000 --> 00:47:14,000 >> The game? 919 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 >> The game? 920 00:47:15,000 --> 00:47:16,000 >> The game. 921 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 >> The game is a fucking lesson. 922 00:47:17,000 --> 00:47:20,000 >> You're not going to get your stuff back. 923 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 >> I'm not going to get your stuff back. 924 00:47:23,000 --> 00:47:25,000 >> I'm not going to get your stuff back. 925 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 >> I'm not going to get your stuff back. 926 00:47:27,000 --> 00:47:29,000 >> You're not going to get your stuff back. 927 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 >> You're going to get your stuff back. 928 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 >> I'm going to get your stuff back. 929 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 >> I'm going to get your stuff back. 930 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 >> I'm going to get your stuff back. 931 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 >> I'm going to get your stuff back. 932 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 >> You're going to get your stuff back. 933 00:47:41,000 --> 00:47:43,000 >> I'm going to get your stuff back. 934 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 >> I'm going to get your stuff back. 935 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 >> I'm going to get your stuff back. 936 00:47:47,000 --> 00:47:49,000 >> I'm going to get your stuff back. 937 00:47:49,000 --> 00:47:51,000 >> I'm going to get your stuff back. 938 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 >> I'm going to get your stuff back. 939 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 >> I'm going to get your stuff back. 940 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 >> I'm going to get your stuff back. 941 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 >> I'm going to get your stuff back. 942 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 >> I'm going to get your stuff back. 943 00:48:01,000 --> 00:48:03,000 >> I'm going to get your stuff back. 944 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 >> I'm going to get your stuff back. 945 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 >> I'm going to get your stuff back. 946 00:48:07,000 --> 00:48:09,000 >> I'm going to get your stuff back. 947 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 >> I'm going to get your stuff back. 948 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 >> I'm going to get your stuff back. 949 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 >> Are you going to let me in? 950 00:48:15,000 --> 00:48:19,000 >> Honey, what the fuck are you looking at? 951 00:48:19,000 --> 00:48:23,000 >> You're fucking a war, bitch, bitch. 952 00:48:23,000 --> 00:48:29,560 >> I just thought that's fucking door- 953 00:48:29,560 --> 00:48:31,000 >> I'm going to get my stuff back. 954 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 >> I'm going to get your stuff back. 955 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 >> I'm going to get your stuff back. 956 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 >> I'm going to get your stuff back. 957 00:48:37,000 --> 00:48:39,000 >> I'm going to get your stuff back. 958 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 >> I'm going to get your stuff back. 959 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 >> I'm going to get your stuff back. 960 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 >> I'm going to get your stuff back. 961 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 >> I'm going to get your stuff back. 962 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 >> I'm going to get your stuff back. 963 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 >> I'm going to get your stuff back. 964 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 >> I'm going to get your stuff back. 965 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 >> I'm going to get your stuff back. 966 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 >> I'm going to get your stuff back. 967 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 >> I'm going to get your stuff back. 968 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 >> I'm going to get your stuff back. 969 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 >> I'm going to get your stuff back. 970 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 >> I'm going to get your stuff back. 971 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 >> I'm going to get your stuff back. 972 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 >> I'm going to get your stuff back. 973 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 >> I'm going to get your stuff back. 974 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 >> I'm going to get your stuff back. 975 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 >> I'm going to get your stuff back. 976 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 >> I'm going to get your stuff back. 977 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 >> I'm going to get your stuff back. 978 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 >> I'm going to get your stuff back. 979 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 >> I'm going to get your stuff back. 980 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 >> I'm going to get your stuff back. 981 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 >> I'm going to get your stuff back. 982 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 >> I'm going to get your stuff back. 983 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 >> I'm going to get your stuff back. 984 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 >> I'm going to get your stuff back. 985 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 >> I'm going to get your stuff back. 986 00:49:35,000 --> 00:49:37,000 >> I'm going to get your stuff back. 987 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 >> I'm going to get your stuff back. 988 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 >> I'm going to get your stuff back. 989 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 >> I'm going to get your stuff back. 990 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 >> I'm going to get your stuff back. 991 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 >> I'm going to get your stuff back. 992 00:49:47,000 --> 00:49:49,000 >> I'm going to get your stuff back. 993 00:49:49,000 --> 00:49:51,000 >> I'm going to get your stuff back. 994 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 >> I'm going to get your stuff back. 995 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 >> I'm going to get your stuff back. 996 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 >> I'm going to get your stuff back. 997 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 >> I'm going to get your stuff back. 998 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 >> I'm going to get your stuff back. 999 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 >> I'm going to get your stuff back. 1000 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 >> I'm going to get your stuff back. 1001 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 >> I'm going to get your stuff back. 1002 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 >> I'm going to get your stuff back. 1003 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 >> I'm going to get your stuff back. 1004 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 >> I'm going to get your stuff back. 1005 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 >> I'm going to get your stuff back. 1006 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 >> I'm going to get your stuff back. 1007 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 >> I'm going to get your stuff back. 1008 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 >> I'm going to get your stuff back. 1009 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 >> I'm going to get your stuff back. 1010 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 >> I'm going to get your stuff back. 1011 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 >> I'm going to get your stuff back. 1012 00:50:27,000 --> 00:50:29,000 >> I'm going to get your stuff back. 1013 00:50:29,000 --> 00:50:31,000 >> I'm going to get your stuff back. 1014 00:50:31,000 --> 00:50:33,000 >> I'm going to get your stuff back. 1015 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 >> I'm going to get your stuff back. 1016 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 >> I'm going to get your stuff back. 1017 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 >> I'm going to get your stuff back. 1018 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 >> I'm going to get your stuff back. 1019 00:50:41,000 --> 00:50:43,000 >> I'm going to get your stuff back. 1020 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 >> I'm going to get your stuff back. 1021 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 >> I'm going to get your stuff back. 1022 00:50:47,000 --> 00:50:49,000 >> I'm going to get your stuff back. 1023 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 >> I'm going to get your stuff back. 1024 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 >> I'm going to get your stuff back. 1025 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 >> I'm going to get your stuff back. 1026 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 >> I'm going to get your stuff back. 1027 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 >> I'm going to get your stuff back. 1028 00:50:59,000 --> 00:51:03,000 >> I'm going to get your stuff back. 1029 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 >> I'm going to get your stuff back. 1030 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 >> I'm going to get your stuff back. 1031 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 >> I'm going to get your stuff back. 1032 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 >> I'm going to get your stuff back. 1033 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 >> I'm going to get your stuff back. 1034 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 >> I'm going to get your stuff back. 1035 00:51:15,000 --> 00:51:17,000 >> I'm going to get your stuff back. 1036 00:51:17,000 --> 00:51:19,000 >> I'm going to get your stuff back. 1037 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 >> I'm going to get your stuff back. 1038 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 >> I'm going to get your stuff back. 1039 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 >> I'm going to get your stuff back. 1040 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 >> I'm going to get your stuff back. 1041 00:51:27,000 --> 00:51:37,000 [MUSIC] 1042 00:51:37,000 --> 00:51:47,000 [ >> [MUSIC] 1043 00:51:47,000 --> 00:51:51,000 [ >> [MUSIC] 1044 00:51:51,000 --> 00:52:05,000 >> Hopefully soon. 1045 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 >> I can wait for it. 1046 00:52:07,000 --> 00:52:15,000 >> So I guess it's over finished. 1047 00:52:15,000 --> 00:52:19,000 >> You might be through. 1048 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 >> I never through. 1049 00:52:21,000 --> 00:52:29,000 [MUSIC] 1050 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 >> Bye. 1051 00:52:31,000 --> 00:52:35,000 [MUSIC] 1052 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 >> What's she going? 1053 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 [MUSIC] 1054 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 >> She's going wherever you take her. 1055 00:52:41,000 --> 00:52:42,000 >> Whoever I take her. 1056 00:52:42,000 --> 00:52:45,000 >> Run this over to spider. 1057 00:52:45,000 --> 00:52:49,000 Take her please wherever a fuck she wants to go. 1058 00:52:49,000 --> 00:52:51,000 >> What the fuck is going on around here? 1059 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 >> Nikki can't handle the ship, man. 1060 00:52:53,000 --> 00:52:57,000 She's been like partying with the candy for 10-11 days. 1061 00:52:57,000 --> 00:53:01,000 >> And then the bitch crashes and she starts freaking out. 1062 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 >> Man, you know, she'll split for a day or two and 1063 00:53:03,000 --> 00:53:04,000 she'll come back. 1064 00:53:04,000 --> 00:53:05,000 She's just spun. 1065 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 [MUSIC] 1066 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 >> This is for you. 1067 00:53:09,000 --> 00:53:12,000 This is the Hawaii. 1068 00:53:12,000 --> 00:53:18,000 [MUSIC] 1069 00:53:18,000 --> 00:53:21,000 >> So I got a pop by spiders and dropped a shit off. 1070 00:53:21,000 --> 00:53:25,000 So you can either come with or I could take you somewhere. 1071 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 >> Whoever said that. 1072 00:53:27,000 --> 00:53:28,000 >> I'm fucking bastard. 1073 00:53:28,000 --> 00:53:32,000 >> How could somebody be such a selfish and sensitive fucking mother fucking bastard? 1074 00:53:32,000 --> 00:53:33,000 He never cared. 1075 00:53:33,000 --> 00:53:34,000 He never cared about anything. 1076 00:53:34,000 --> 00:53:37,000 The only time he was ever nice to me was when I first met him. 1077 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 And of course I never done speed before. 1078 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 And he was nice to talk to a good, okay? 1079 00:53:41,000 --> 00:53:44,000 Fucking fuck face fucker. 1080 00:53:44,000 --> 00:53:50,000 [MUSIC] 1081 00:53:50,000 --> 00:54:00,000 [BLANK_AUDIO] 1082 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 >> So the key was. 1083 00:54:02,000 --> 00:54:11,000 [BLANK_AUDIO] 1084 00:54:11,000 --> 00:54:17,000 >> Well why did you talk to a good man? 1085 00:54:17,000 --> 00:54:20,000 >> So I was doing him. 1086 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 He did die. 1087 00:54:21,000 --> 00:54:22,000 >> No. 1088 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 >> Oh my god. 1089 00:54:24,000 --> 00:54:27,000 >> This is it. 1090 00:54:27,000 --> 00:54:30,000 >> I mean he's going to be all right, right? 1091 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 >> He's going to be great. 1092 00:54:32,000 --> 00:54:33,000 >> Yes. 1093 00:54:33,000 --> 00:54:38,000 >> Here you go all you. 1094 00:54:38,000 --> 00:54:39,000 >> I'm here. 1095 00:54:39,000 --> 00:54:42,000 >> Yep. 1096 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 >> Yeah. 1097 00:54:44,000 --> 00:54:49,000 >> I'm hoping that Ross is going to be moving to the vet in the morning and everything's going to be just perfect. 1098 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 >> You know. 1099 00:54:51,000 --> 00:54:54,000 [MUSIC] 1100 00:54:54,000 --> 00:54:55,000 >> That's good. 1101 00:54:55,000 --> 00:54:56,000 >> The shit. 1102 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 >> Yeah. 1103 00:54:58,000 --> 00:55:09,000 [MUSIC] 1104 00:55:09,000 --> 00:55:12,000 >> Looks like the peanut butter bank used to get back in the day. 1105 00:55:12,000 --> 00:55:17,000 [BLANK_AUDIO] 1106 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 >> What's the deal between you and Nicky? 1107 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 What's Nicky doing with you? 1108 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 >> So why are you with Ross? 1109 00:55:24,000 --> 00:55:27,000 [BLANK_AUDIO] 1110 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 >> I've been coming around. 1111 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 >> I've been just sitting there for a few months. 1112 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 >> I've been waiting for him. 1113 00:55:33,000 --> 00:55:34,000 >> Can you ask the driver around? 1114 00:55:34,000 --> 00:55:35,000 >> He's talking. 1115 00:55:35,000 --> 00:55:36,000 >> He's talking. 1116 00:55:36,000 --> 00:55:37,000 >> Stop it. 1117 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 >> That's sick. 1118 00:55:38,000 --> 00:55:41,000 >> We got that awkward up and I've been going right to the vet. 1119 00:55:41,000 --> 00:55:42,000 >> I'm hoping about. 1120 00:55:42,000 --> 00:55:44,000 I just need to. 1121 00:55:44,000 --> 00:55:47,000 >> Oh, shit, cookie. 1122 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 >> Don't know. 1123 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 Don't you dare. 1124 00:55:50,000 --> 00:55:51,000 Don't smoke it like that. 1125 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 >> Because you're always hungry, doesn't it? 1126 00:55:53,000 --> 00:55:56,000 [MUSIC] 1127 00:55:56,000 --> 00:56:07,000 >> Yeah, yeah, yeah, I understand. 1128 00:56:07,000 --> 00:56:17,000 [BLANK_AUDIO] 1129 00:56:17,000 --> 00:56:23,000 [BLANK_AUDIO] 1130 00:56:23,000 --> 00:56:26,000 >> You know, hey, fucking hippies man. 1131 00:56:26,000 --> 00:56:29,000 You know, why I hate hippies because I was down tonight. 1132 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 And this kid just comes running out and gets hit. 1133 00:56:32,000 --> 00:56:38,000 And the bus just crushes him, crushes him, and then goes over him and over him. 1134 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 And the kid just squeak on the ground. 1135 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 [LAUGH] 1136 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 [MUSIC] 1137 00:56:45,000 --> 00:56:49,000 >> And blood is coming out of his ears and he's just laying there. 1138 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 And then this hippie, die chick comes on. 1139 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 >> Crystal and she like robs it all over him. 1140 00:56:53,000 --> 00:56:54,000 >> Stayed, my aunt. 1141 00:56:54,000 --> 00:56:56,000 >> Okay. 1142 00:56:56,000 --> 00:56:59,000 >> And the kid, I just lay there. 1143 00:56:59,000 --> 00:57:01,000 >> No one is jumping on his own blood. 1144 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 It's like, come on, you don't stupid tick. 1145 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 >> What do you do when your crystal's eating the doctor? 1146 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 >> Which is a sweet forever man. 1147 00:57:08,000 --> 00:57:09,000 >> Wait, wait. 1148 00:57:09,000 --> 00:57:14,000 >> And I've seen some crystals do some pretty trippy shit, man. 1149 00:57:14,000 --> 00:57:16,000 >> Are they there? 1150 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 >> I was out of my girlfriend's once in Vegas. 1151 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 >> Wait, wait. 1152 00:57:21,000 --> 00:57:22,000 >> Wait, wait. 1153 00:57:22,000 --> 00:57:25,000 >> And we're hanging out and we take this guy up. 1154 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 >> I think he is a Mexican. 1155 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 >> I wish I was black. 1156 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 >> Every one of the fucks. 1157 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 >> Anyways. 1158 00:57:33,000 --> 00:57:37,000 >> She had crabs really bad. 1159 00:57:37,000 --> 00:57:41,000 >> And I was wearing this crystal on my neck on that long and 1160 00:57:41,000 --> 00:57:42,000 I never got him. 1161 00:57:42,000 --> 00:57:43,000 Magic crystal. 1162 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 >> It's not making you wet. 1163 00:57:45,000 --> 00:57:49,000 >> What happened was that your friend fucked him first in the crams. 1164 00:57:49,000 --> 00:57:53,000 Jumped onto a hubbush before they got a chance to get into your ass. 1165 00:57:53,000 --> 00:57:56,000 That's why I got lucky. 1166 00:57:56,000 --> 00:57:59,000 >> You got lucky, you got sloppy seconds. 1167 00:57:59,000 --> 00:58:00,000 >> Yeah. 1168 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 >> That's not just things magic crystal hippie crap bullshit. 1169 00:58:04,000 --> 00:58:08,000 >> [MUSIC] 1170 00:58:08,000 --> 00:58:09,000 >> Russ. 1171 00:58:09,000 --> 00:58:12,000 Did you get crabs, Russ? 1172 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 >> Okay. 1173 00:58:14,000 --> 00:58:19,000 [MUSIC] 1174 00:58:19,000 --> 00:58:29,000 [ >> [MUSIC] 1175 00:58:29,000 --> 00:58:39,000 [ >> [MUSIC] 1176 00:58:39,000 --> 00:58:47,000 [ >> [MUSIC] 1177 00:58:47,000 --> 00:58:53,000 >> Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 1178 00:58:53,000 --> 00:59:00,000 >> What's that? 1179 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 >> I got a phone call. 1180 00:59:02,000 --> 00:59:03,000 >> No phone. 1181 00:59:03,000 --> 00:59:04,000 >> You don't have a phone. 1182 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 Doesn't work. 1183 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 >> Okay. 1184 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 >> Oh, God. 1185 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 >> I really have it. 1186 00:59:11,000 --> 00:59:12,000 >> I'll see you soon. 1187 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 >> Take care of her. 1188 00:59:14,000 --> 00:59:15,000 >> Okay. 1189 00:59:15,000 --> 00:59:22,000 [MUSIC] 1190 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 >> I don't know, guys. 1191 00:59:25,000 --> 00:59:26,000 It looks really obvious. 1192 00:59:26,000 --> 00:59:29,000 I mean, this thing pokes out right here and everything. 1193 00:59:29,000 --> 00:59:30,000 They're going to notice something. 1194 00:59:30,000 --> 00:59:31,000 They're going to notice. 1195 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 >> Hey, first of me. 1196 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 Don't worry. 1197 00:59:33,000 --> 00:59:36,000 >> Cookie, I'll call you. 1198 00:59:36,000 --> 00:59:39,000 I'm-- I'm-- I'm-- I'm-- 1199 00:59:39,000 --> 00:59:40,000 >> Read this. 1200 00:59:40,000 --> 00:59:41,000 I love it. 1201 00:59:41,000 --> 00:59:42,000 >> That's stupid. 1202 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 >> Yeah, it's in there. 1203 00:59:43,000 --> 00:59:44,000 >> Great. 1204 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 >> What a great, great. 1205 00:59:45,000 --> 00:59:48,000 >> All we got to do is keep your clothes on. 1206 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 I mean, we're working together on this. 1207 00:59:50,000 --> 00:59:51,000 All right? 1208 00:59:51,000 --> 00:59:52,000 >> That's fine. 1209 00:59:52,000 --> 00:59:53,000 >> All right. 1210 00:59:53,000 --> 00:59:54,000 >> All right. 1211 00:59:54,000 --> 00:59:56,000 >> Yeah, hold on. 1212 00:59:56,000 --> 01:00:01,000 Yeah, we've got two suspects live in the premises. 1213 01:00:01,000 --> 01:00:06,000 >> A first be is that spider mic and what is it? 1214 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 >> Cookie? 1215 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 >> That? 1216 01:00:08,000 --> 01:00:09,000 >> No. 1217 01:00:09,000 --> 01:00:10,000 >> No. 1218 01:00:10,000 --> 01:00:12,000 >> I don't know them. 1219 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 I mean, I don't know who they are. 1220 01:00:14,000 --> 01:00:17,000 >> You would have tell us a story with you. 1221 01:00:17,000 --> 01:00:18,000 >> No, no, no, no. 1222 01:00:18,000 --> 01:00:19,000 It's okay. 1223 01:00:19,000 --> 01:00:20,000 I'm not buying. 1224 01:00:20,000 --> 01:00:21,000 >> No, no, no, I don't-- 1225 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 >> If you lie, you lose. 1226 01:00:23,000 --> 01:00:26,000 >> Yeah, if you lie, pal, it's game over. 1227 01:00:26,000 --> 01:00:28,000 I don't know those people. 1228 01:00:28,000 --> 01:00:29,000 I don't know who they are. 1229 01:00:29,000 --> 01:00:31,000 >> Get the license plate. 1230 01:00:31,000 --> 01:00:32,000 Just a cup. 1231 01:00:32,000 --> 01:00:34,000 >> No, you don't need to get the license plate. 1232 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 It's all right. 1233 01:00:35,000 --> 01:00:36,000 >> It's okay. 1234 01:00:36,000 --> 01:00:37,000 >> A first be. 1235 01:00:37,000 --> 01:00:42,000 >> All you fucking gotta do is keep your clothes on and everything going to be just fine. 1236 01:00:42,000 --> 01:00:44,000 >> You just, you know, you go in there. 1237 01:00:44,000 --> 01:00:45,000 Like nothing's changed. 1238 01:00:45,000 --> 01:00:46,000 You hang out. 1239 01:00:46,000 --> 01:00:48,000 >> No, you make a buy. 1240 01:00:48,000 --> 01:00:50,000 >> You just walk out. 1241 01:00:50,000 --> 01:00:51,000 >> You see his hat, chief. 1242 01:00:51,000 --> 01:00:53,000 No, you guys, you don't know spider. 1243 01:00:53,000 --> 01:00:54,000 >> He's-- 1244 01:00:54,000 --> 01:00:54,000 >> Fuck, that's-- 1245 01:00:54,000 --> 01:00:55,000 >> He's getting a war. 1246 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 >> You're hand. 1247 01:00:56,000 --> 01:00:57,000 Give me your hand. 1248 01:00:57,000 --> 01:00:58,000 Give me your hand. 1249 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 [phone ringing] 1250 01:01:00,000 --> 01:01:01,000 Yeah, chill. 1251 01:01:01,000 --> 01:01:03,000 Just chill. 1252 01:01:03,000 --> 01:01:04,000 [phone ringing] 1253 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 You feel that? 1254 01:01:05,000 --> 01:01:06,000 >> Yeah. 1255 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 >> That's power. 1256 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 >> We got your back. 1257 01:01:09,000 --> 01:01:10,000 >> You're doing the right thing. 1258 01:01:10,000 --> 01:01:12,000 We're proud of you. 1259 01:01:12,000 --> 01:01:14,000 [phone ringing] 1260 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 >> Yeah. 1261 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 >> Fuck, cookie, I'm gonna try to take it. 1262 01:01:17,000 --> 01:01:17,840 They don't know. 1263 01:01:17,840 --> 01:01:19,460 Oh my gosh, I feel like I can finally go. 1264 01:01:19,460 --> 01:01:22,100 It's been so long since I've taken it down. 1265 01:01:22,100 --> 01:01:24,600 Oh, this guy's come on! 1266 01:01:24,600 --> 01:01:28,200 Oh, come on, he haven't been this hard a long time. 1267 01:01:28,200 --> 01:01:29,200 Come on! 1268 01:01:29,200 --> 01:01:31,660 [GASPS] 1269 01:01:31,660 --> 01:01:58,720 Yeah, hello. 1270 01:01:58,720 --> 01:02:04,380 Yeah, yeah, yeah, I can just can just help me come really fast. 1271 01:02:04,380 --> 01:02:06,380 [GASPS] 1272 01:02:06,380 --> 01:02:09,240 What, what? 1273 01:02:09,240 --> 01:02:11,040 You want to put some on? 1274 01:02:11,040 --> 01:02:12,040 [GASPS] 1275 01:02:12,040 --> 01:02:14,480 All right, let me see what I got. 1276 01:02:14,480 --> 01:02:15,480 [GASPS] 1277 01:02:15,480 --> 01:02:16,360 That's-- 1278 01:02:16,360 --> 01:02:19,240 [GASPS] 1279 01:02:19,240 --> 01:02:20,880 Yeah, yeah, yeah, I think I got something. 1280 01:02:20,880 --> 01:02:22,880 Yeah, that's something perfect. 1281 01:02:22,880 --> 01:02:26,080 That's something that's going to be clean and practical. 1282 01:02:26,080 --> 01:02:27,240 I don't know, like this. 1283 01:02:27,240 --> 01:02:28,680 [GASPS] 1284 01:02:28,680 --> 01:02:30,680 [GASPS] 1285 01:02:30,680 --> 01:02:32,680 [GASPS] 1286 01:02:32,680 --> 01:02:34,180 [GASPS] 1287 01:02:34,180 --> 01:02:36,680 Jesus Christ, come on. 1288 01:02:36,680 --> 01:02:37,680 Don't you want that. 1289 01:02:37,680 --> 01:02:40,680 Yeah, I'm going to put my man glaze over your fucking tits. 1290 01:02:40,680 --> 01:02:42,680 [GASPS] 1291 01:02:42,680 --> 01:02:46,680 You got shit here, me, right? 1292 01:02:46,680 --> 01:02:48,680 You guys cannot hear you back? 1293 01:02:48,680 --> 01:02:49,680 I can't hear you back. 1294 01:02:49,680 --> 01:02:49,680 I can't hear you back. 1295 01:02:49,680 --> 01:02:50,680 I can't hear you back. 1296 01:02:50,680 --> 01:02:52,680 Just go in. 1297 01:02:52,680 --> 01:02:55,680 Jesus, fuck the fuck is it doing now? 1298 01:02:55,680 --> 01:02:57,680 I'm okay. 1299 01:02:57,680 --> 01:02:59,680 Oh yeah, come on, lick my ass. 1300 01:02:59,680 --> 01:03:00,680 Come on. 1301 01:03:00,680 --> 01:03:01,680 [GASPS] 1302 01:03:01,680 --> 01:03:03,680 Fuck. 1303 01:03:03,680 --> 01:03:05,680 Oh, God. 1304 01:03:05,680 --> 01:03:07,680 [GASPS] 1305 01:03:07,680 --> 01:03:12,680 [GASPS] 1306 01:03:12,680 --> 01:03:14,680 Oh, no. 1307 01:03:14,680 --> 01:03:16,680 [GASPS] 1308 01:03:16,680 --> 01:03:23,680 Baby, come on. 1309 01:03:23,680 --> 01:03:24,680 Why don't we mad? 1310 01:03:24,680 --> 01:03:26,680 Come on, show where. 1311 01:03:26,680 --> 01:03:28,680 Oh yeah, come on, baby. 1312 01:03:28,680 --> 01:03:29,680 Come on, baby. 1313 01:03:29,680 --> 01:03:31,680 Come on, don't put up the door. 1314 01:03:31,680 --> 01:03:33,680 I'll let you look me right, pee. 1315 01:03:33,680 --> 01:03:35,680 [GASPS] 1316 01:03:35,680 --> 01:03:37,680 Oh, yeah, do it. 1317 01:03:37,680 --> 01:03:39,680 I'm going to fuck this shit out of you, you know. 1318 01:03:39,680 --> 01:03:40,680 Oh, fuck. 1319 01:03:40,680 --> 01:03:41,680 Who are you talking to? 1320 01:03:41,680 --> 01:03:42,680 Oh, God. 1321 01:03:42,680 --> 01:03:44,680 Damn, oh, you're so fucking tired. 1322 01:03:44,680 --> 01:03:46,680 Are you on the phone? 1323 01:03:46,680 --> 01:03:47,680 Fuck you, see me. 1324 01:03:47,680 --> 01:03:51,680 Oh, yeah. 1325 01:03:51,680 --> 01:03:53,680 Come on, take me. 1326 01:03:54,680 --> 01:03:56,680 What are you doing? Good looking at us. 1327 01:03:56,680 --> 01:03:57,680 Oh, come on. 1328 01:03:57,680 --> 01:03:58,680 Oh, come on. 1329 01:03:58,680 --> 01:03:59,680 Oh, come on. 1330 01:03:59,680 --> 01:04:02,680 Oh, the fucking door. 1331 01:04:02,680 --> 01:04:04,680 You sent me here, me. 1332 01:04:04,680 --> 01:04:06,680 Is this stupid? 1333 01:04:06,680 --> 01:04:07,680 Yeah. 1334 01:04:07,680 --> 01:04:09,680 I'm going to knock. 1335 01:04:09,680 --> 01:04:11,680 I can't do this. 1336 01:04:11,680 --> 01:04:13,680 Get inside the house. 1337 01:04:13,680 --> 01:04:15,680 Okay, okay. 1338 01:04:15,680 --> 01:04:17,680 [GUNS] 1339 01:04:22,680 --> 01:04:24,680 It's a spider here. 1340 01:04:24,680 --> 01:04:25,680 [GUNS] 1341 01:04:25,680 --> 01:04:31,680 Fuck me. Fuck me. Fuck me. 1342 01:04:31,680 --> 01:04:33,680 Come on. 1343 01:04:33,680 --> 01:04:35,680 This is right here. 1344 01:04:35,680 --> 01:04:39,680 I'm so good. 1345 01:04:39,680 --> 01:04:40,680 I'm here. 1346 01:04:40,680 --> 01:04:43,680 Come on, come on. 1347 01:04:43,680 --> 01:04:44,680 Come on, baby. 1348 01:04:44,680 --> 01:04:45,680 You have me. 1349 01:04:45,680 --> 01:04:46,680 Fuck, what come. 1350 01:04:46,680 --> 01:04:48,680 I'm so fucking tired. 1351 01:04:48,680 --> 01:04:49,680 You're doing it. 1352 01:04:49,680 --> 01:04:50,680 Come on, do it. 1353 01:04:50,680 --> 01:04:53,680 No, no, no, no. 1354 01:04:53,680 --> 01:04:55,680 No, no, no. 1355 01:04:55,680 --> 01:04:56,680 No, no, no. 1356 01:04:56,680 --> 01:04:57,680 I... 1357 01:04:57,680 --> 01:04:58,680 [GUNS] 1358 01:04:58,680 --> 01:04:59,680 Freeze me. 1359 01:04:59,680 --> 01:05:00,680 Hello. 1360 01:05:00,680 --> 01:05:01,680 He's fucking this up. 1361 01:05:01,680 --> 01:05:02,680 Come on. 1362 01:05:02,680 --> 01:05:04,680 You stuck away from her. 1363 01:05:04,680 --> 01:05:07,680 Don't you know, huh? 1364 01:05:07,680 --> 01:05:09,680 I'm going to take me. 1365 01:05:09,680 --> 01:05:10,680 Cookie. 1366 01:05:10,680 --> 01:05:11,680 The fuck? 1367 01:05:11,680 --> 01:05:15,680 No, I'm going to, I should talk to my... 1368 01:05:15,680 --> 01:05:18,680 Oh, God. He's fucked. 1369 01:05:18,680 --> 01:05:20,680 What's wrong with you? 1370 01:05:20,680 --> 01:05:21,680 What's wrong with you? 1371 01:05:21,680 --> 01:05:22,680 He's fucked. 1372 01:05:22,680 --> 01:05:23,680 He's fucked. 1373 01:05:23,680 --> 01:05:24,680 It's not the... 1374 01:05:24,680 --> 01:05:25,680 Michael! 1375 01:05:25,680 --> 01:05:26,680 The fuck? 1376 01:05:26,680 --> 01:05:27,680 Hello? 1377 01:05:27,680 --> 01:05:28,680 [GUNS] 1378 01:05:28,680 --> 01:05:29,680 He's fucked. 1379 01:05:29,680 --> 01:05:30,680 Michael. 1380 01:05:30,680 --> 01:05:31,680 It's my... 1381 01:05:31,680 --> 01:05:32,680 Michael, what the fuck? 1382 01:05:32,680 --> 01:05:33,680 It's just a manual. 1383 01:05:33,680 --> 01:05:34,680 Fuck. 1384 01:05:34,680 --> 01:05:36,680 You're cheating little shit. 1385 01:05:36,680 --> 01:05:37,680 Hello? 1386 01:05:37,680 --> 01:05:38,680 Where the cops are? 1387 01:05:38,680 --> 01:05:39,680 I'm going to show my girlfriend. 1388 01:05:39,680 --> 01:05:40,680 How man? 1389 01:05:40,680 --> 01:05:41,680 So you're trying to do? 1390 01:05:41,680 --> 01:05:42,680 Where's the fuck? 1391 01:05:42,680 --> 01:05:43,680 Where are you? 1392 01:05:43,680 --> 01:05:44,680 Shut up. 1393 01:05:44,680 --> 01:05:45,680 How? 1394 01:05:45,680 --> 01:05:46,680 Get the fuck me out. 1395 01:05:46,680 --> 01:05:48,680 Why are you mad? 1396 01:05:48,680 --> 01:05:49,680 Where are you? 1397 01:05:49,680 --> 01:05:50,680 Where are you? 1398 01:05:50,680 --> 01:05:51,680 All right. 1399 01:05:51,680 --> 01:05:52,680 I'm just gonna... 1400 01:05:52,680 --> 01:05:53,680 Hello. 1401 01:05:53,680 --> 01:05:54,680 [GUNS] 1402 01:05:54,680 --> 01:05:55,680 [GUNS] 1403 01:05:55,680 --> 01:05:56,680 [GUNS] 1404 01:05:56,680 --> 01:05:57,680 [GUNS] 1405 01:05:57,680 --> 01:05:58,680 Fuck. 1406 01:05:58,680 --> 01:05:59,680 What the fuck is that? 1407 01:05:59,680 --> 01:06:00,680 [GUNS] 1408 01:06:00,680 --> 01:06:03,680 Oh my God, it's the cops. 1409 01:06:03,680 --> 01:06:05,680 Michael, they're coming. 1410 01:06:05,680 --> 01:06:06,680 [GUNS] 1411 01:06:06,680 --> 01:06:08,680 [GUNS] 1412 01:06:08,680 --> 01:06:09,680 [GUNS] 1413 01:06:09,680 --> 01:06:10,680 [GUNS] 1414 01:06:10,680 --> 01:06:11,680 [GUNS] 1415 01:06:11,680 --> 01:06:12,680 [GUNS] 1416 01:06:12,680 --> 01:06:13,680 [GUNS] 1417 01:06:13,680 --> 01:06:14,680 [GUNS] 1418 01:06:14,680 --> 01:06:15,680 [GUNS] 1419 01:06:15,680 --> 01:06:16,680 [GUNS] 1420 01:06:16,680 --> 01:06:18,680 [GUNS] 1421 01:06:18,680 --> 01:06:19,680 [GUNS] 1422 01:06:19,680 --> 01:06:20,680 [GUNS] 1423 01:06:20,680 --> 01:06:21,680 [GUNS] 1424 01:06:21,680 --> 01:06:22,680 [GUNS] 1425 01:06:22,680 --> 01:06:23,680 [GUNS] 1426 01:06:23,680 --> 01:06:24,680 [GUNS] 1427 01:06:24,680 --> 01:06:25,680 [GUNS] 1428 01:06:25,680 --> 01:06:28,680 How are you doing, George? 1429 01:06:28,680 --> 01:06:29,680 What the fuck? 1430 01:06:29,680 --> 01:06:30,680 [GUNS] 1431 01:06:30,680 --> 01:06:31,680 I'm gonna have a fucking boss. 1432 01:06:31,680 --> 01:06:33,680 You're just one-boy man. 1433 01:06:33,680 --> 01:06:34,680 You're just one-boy. 1434 01:06:34,680 --> 01:06:36,680 Let me get what your balls come on though. 1435 01:06:36,680 --> 01:06:38,680 [GUNS] 1436 01:06:38,680 --> 01:06:39,680 [GUNS] 1437 01:06:39,680 --> 01:06:40,680 [GUNS] 1438 01:06:40,680 --> 01:06:41,680 Come on, come on. 1439 01:06:41,680 --> 01:06:42,680 [GUNS] 1440 01:06:42,680 --> 01:06:43,680 Holy shit. 1441 01:06:43,680 --> 01:06:44,680 [GUNS] 1442 01:06:44,680 --> 01:06:48,680 Shit, that's got a hurt man. 1443 01:06:48,680 --> 01:06:49,680 [GUNS] 1444 01:06:49,680 --> 01:06:50,680 [GUNS] 1445 01:06:50,680 --> 01:06:51,680 [GUNS] 1446 01:06:51,680 --> 01:06:53,680 I'm going by a shuddle man, only. 1447 01:06:53,680 --> 01:06:54,680 [GUNS] 1448 01:06:54,680 --> 01:06:55,680 Oh, God. 1449 01:06:55,680 --> 01:06:56,680 [GUNS] 1450 01:06:56,680 --> 01:06:58,680 Shut your mouth and keep your hands in the air. 1451 01:06:58,680 --> 01:07:01,680 I'll pay a fuck of your words. 1452 01:07:01,680 --> 01:07:03,680 You fucking shot me. 1453 01:07:03,680 --> 01:07:05,680 Oh, that's got a hurt. 1454 01:07:05,680 --> 01:07:10,680 Oh, I hope you die. You fucking shot the fuck up! 1455 01:07:10,680 --> 01:07:12,680 I'm sorry. 1456 01:07:13,680 --> 01:07:14,680 [GUNS] 1457 01:07:14,680 --> 01:07:16,680 [GUNS] 1458 01:07:16,680 --> 01:07:18,680 [GUNS] 1459 01:07:18,680 --> 01:07:20,680 [GUNS] 1460 01:07:20,680 --> 01:07:22,680 [GUNS] 1461 01:07:22,680 --> 01:07:24,680 [GUNS] 1462 01:07:24,680 --> 01:07:26,680 [GUNS] 1463 01:07:26,680 --> 01:07:28,680 [GUNS] 1464 01:07:28,680 --> 01:07:30,680 [GUNS] 1465 01:07:30,680 --> 01:07:32,680 [GUNS] 1466 01:07:32,680 --> 01:07:34,680 [GUNS] 1467 01:07:34,680 --> 01:07:36,680 [GUNS] 1468 01:07:36,680 --> 01:07:38,680 [GUNS] 1469 01:07:38,680 --> 01:07:40,680 [GUNS] 1470 01:07:40,680 --> 01:07:41,680 [GUNS] 1471 01:07:41,680 --> 01:07:42,680 [GUNS] 1472 01:07:42,680 --> 01:07:43,680 [GUNS] 1473 01:07:43,680 --> 01:07:44,680 [GUNS] 1474 01:07:44,680 --> 01:07:45,680 [GUNS] 1475 01:07:45,680 --> 01:07:46,680 [GUNS] 1476 01:07:46,680 --> 01:07:47,680 [GUNS] 1477 01:07:47,680 --> 01:07:48,680 [GUNS] 1478 01:07:48,680 --> 01:07:49,680 [GUNS] 1479 01:07:49,680 --> 01:07:50,680 [GUNS] 1480 01:07:50,680 --> 01:07:51,680 [GUNS] 1481 01:07:51,680 --> 01:07:52,680 [GUNS] 1482 01:07:52,680 --> 01:07:53,680 [GUNS] 1483 01:07:53,680 --> 01:07:54,680 [GUNS] 1484 01:07:54,680 --> 01:07:55,680 [GUNS] 1485 01:07:55,680 --> 01:07:56,680 [GUNS] 1486 01:07:56,680 --> 01:07:57,680 [GUNS] 1487 01:07:57,680 --> 01:08:01,680 Hey, honey, back for me, aren't ya? 1488 01:08:01,680 --> 01:08:02,780 Back for me, aren't ya? 1489 01:08:02,780 --> 01:08:12,680 Hey, fuck you pussy boy 1490 01:08:12,680 --> 01:08:22,180 Fucking asshole 1491 01:08:23,180 --> 01:08:39,180 Come on man, let me put this close. Come on, you fuck. 1492 01:08:39,180 --> 01:08:43,180 Fuck your court only, I'll go you fucking scummy asshole 1493 01:08:43,180 --> 01:08:46,180 I'm looking at a fucking die 1494 01:08:46,180 --> 01:08:49,180 Okay, yeah right, no I just got work 1495 01:08:49,180 --> 01:08:54,180 There's a hotel room of the lost poms up in flames. They got the perfect app on a shop 1496 01:08:54,180 --> 01:08:57,180 I can't feel my leg 1497 01:08:57,180 --> 01:09:01,180 The fuck is that freak down at the lost poms, Motel? 1498 01:09:01,180 --> 01:09:03,180 I'll cold get 1499 01:09:03,180 --> 01:09:09,180 Fuck you, the fuck is that freak down at the motel 1500 01:09:09,180 --> 01:09:12,180 Fuck you, no! 1501 01:09:12,180 --> 01:09:14,180 Fuck you, head soft 1502 01:09:14,180 --> 01:09:35,180 It's so burned, I can't close my eyes 1503 01:09:35,180 --> 01:09:39,180 I take little laps, like 10 to 15 minutes 1504 01:09:40,180 --> 01:09:42,180 I'm just like a little shut down time, yeah 1505 01:09:42,180 --> 01:09:46,180 I mean, I still don't ever sleep down there, but that works a little bit 1506 01:09:46,180 --> 01:09:49,180 So where are you going anyway? 1507 01:09:49,180 --> 01:09:52,180 Going to make you stoner 1508 01:09:52,180 --> 01:09:55,180 I got friends and family there, you know? 1509 01:09:55,180 --> 01:09:57,180 That's good 1510 01:10:09,180 --> 01:10:11,180 He's in the back 1511 01:10:11,180 --> 01:10:32,180 Oh god damn, getting fucked in a porcelain 1512 01:10:32,180 --> 01:10:34,180 I'm so tired 1513 01:10:34,180 --> 01:10:46,180 I'm gonna see my son, my son, my son 1514 01:10:46,180 --> 01:10:49,180 I'm gonna see my son 1515 01:10:49,180 --> 01:10:51,180 Jacob 1516 01:10:51,180 --> 01:10:55,180 See my son, Jacob 1517 01:10:55,180 --> 01:10:57,180 What? 1518 01:10:57,180 --> 01:11:00,180 You're a son 1519 01:11:00,180 --> 01:11:02,180 Yeah, yeah 1520 01:11:02,180 --> 01:11:06,180 Yeah, why don't we? 1521 01:11:06,180 --> 01:11:09,180 Where's the kid you was your mom? 1522 01:11:09,180 --> 01:11:14,180 He's three years old, he doesn't want me to my mom because my mom's fucking cunt 1523 01:11:14,180 --> 01:11:18,180 You'd be okay, now Nick can only have two me cool 1524 01:11:18,180 --> 01:11:20,180 Yeah, yeah 1525 01:11:20,180 --> 01:11:23,180 Yeah 1526 01:11:23,180 --> 01:11:29,180 I'm gonna be okay 1527 01:11:30,180 --> 01:11:32,180 You're gonna be okay 1528 01:11:32,180 --> 01:11:35,180 The state took them away, away 1529 01:11:35,180 --> 01:11:40,180 It's where stuff happens and you don't really notice it while it's happening, life is sort of passing by 1530 01:11:40,180 --> 01:11:53,180 I have the ones, I have the ones 1531 01:11:53,180 --> 01:11:56,180 Yeah, he thought so nice about ours 1532 01:11:58,180 --> 01:12:00,180 They take them away 1533 01:12:00,180 --> 01:12:03,180 I'm gonna hold it, we can't even hold it on tight 1534 01:12:03,180 --> 01:12:06,180 I'm gonna hold them tight, but I can never take them away from me again 1535 01:12:06,180 --> 01:12:20,180 You know that's pretty cool, my girlfriend Amy and I 1536 01:12:20,180 --> 01:12:22,180 We're so happy to do it together 1537 01:12:23,180 --> 01:12:27,180 I'm so happy to be with each other and she really misses me, you know I can tell from the voice I'm answering machine 1538 01:12:27,180 --> 01:12:30,180 She really misses me, and I love her so much, you know? 1539 01:12:30,180 --> 01:12:33,180 It's really great, we're so tragic 1540 01:12:38,180 --> 01:12:42,180 You're sick, my name's Faker, 6-6-6 1541 01:12:42,180 --> 01:12:53,180 Amy, I really miss you 1542 01:12:53,180 --> 01:13:04,180 Why do I get you? 1543 01:13:05,180 --> 01:13:07,180 I need another one 1544 01:13:07,180 --> 01:13:09,180 You know what the best part is, Nicky? 1545 01:13:09,180 --> 01:13:14,180 I'm not hooked, I know 1546 01:13:14,180 --> 01:13:17,180 I can stop at any time, I can't 1547 01:13:17,180 --> 01:13:19,180 Everything's gonna be wonderful 1548 01:13:19,180 --> 01:13:22,180 I'm so excited 1549 01:13:22,180 --> 01:13:24,180 I'm so excited 1550 01:13:24,180 --> 01:13:46,180 You got busted like a bitch boy 1551 01:13:46,180 --> 01:13:49,180 I'm not spying on my point now, okay? 1552 01:13:50,180 --> 01:13:52,180 I'm in the balls, though, huh? 1553 01:13:52,180 --> 01:14:00,180 You know, you're bringing people into your circle, you know man, you're bringing them into your house and they walk all over you, right? 1554 01:14:00,180 --> 01:14:03,180 I'm not like giving my friend, though, right? 1555 01:14:03,180 --> 01:14:05,180 Yeah, sure, man 1556 01:14:05,180 --> 01:14:08,180 Well, someone must like you, you're like a son of a bitch 1557 01:14:08,180 --> 01:14:10,180 Let's go 1558 01:14:10,180 --> 01:14:13,180 You're gonna be out too, right? 1559 01:14:13,180 --> 01:14:15,180 What do you mean, yeah, sure? 1560 01:14:18,180 --> 01:14:20,180 Come on, give me out, man 1561 01:14:20,180 --> 01:14:25,180 Come on, cook, come on, man, we're friends, come on, don't leave me here, cook, come on 1562 01:14:25,180 --> 01:14:29,180 Thanks, thanks, thanks, like a fucking old bastard 1563 01:14:29,180 --> 01:14:34,180 I'm about me, man, nobody thinks about me, right? 1564 01:14:34,180 --> 01:14:39,180 You tried her up? 1565 01:14:39,180 --> 01:14:43,180 I can't believe it 1566 01:14:43,180 --> 01:14:45,180 How long? 1567 01:14:46,180 --> 01:14:50,180 I don't know, maybe it was maybe three days, three, four days 1568 01:14:50,180 --> 01:14:52,180 Fuck, I don't know 1569 01:14:52,180 --> 01:14:57,180 Oh, I've heard some cruel shit in my day, but that is a pretty fucked up shit, Ross 1570 01:14:57,180 --> 01:15:00,180 I thought you were a normal guy 1571 01:15:00,180 --> 01:15:01,180 I am a normal guy 1572 01:15:01,180 --> 01:15:02,180 No 1573 01:15:02,180 --> 01:15:13,180 Hey, look, look at that guy, turn around 1574 01:15:13,180 --> 01:15:16,180 He looks like shit, no way, go he looks nice 1575 01:15:16,180 --> 01:15:20,180 Hey, listen man, I don't think you're for bailing me out 1576 01:15:20,180 --> 01:15:25,180 Don't mention it, and I mean that, so, where you at, what are you doing? 1577 01:15:25,180 --> 01:15:29,180 I've got a tough hour sound to you, I'm up a way now 1578 01:15:29,180 --> 01:15:32,180 You like a do you? 1579 01:15:32,180 --> 01:15:36,180 I turned another guy there, I'm not telling you, after it 1580 01:15:36,180 --> 01:15:40,180 Ah, barbecue at home, out of boy 1581 01:15:40,180 --> 01:15:44,180 So, what's this? 1582 01:15:44,180 --> 01:15:49,180 You're on your way, is this my two hours notice? 1583 01:15:49,180 --> 01:15:51,180 Hey, bro, Ross, where's Nicky? 1584 01:15:51,180 --> 01:15:56,180 I'm going to ask you something, I'm going to ask you something 1585 01:15:56,180 --> 01:15:59,180 Hey, bro, Ross, where's Nicky? 1586 01:15:59,180 --> 01:16:15,180 I'm going to ask you something, I'm going to ask you something, I'm going to ask you something 1587 01:16:16,180 --> 01:16:19,180 Hey, bro, Ross, where's Nicky? 1588 01:16:19,180 --> 01:16:25,180 I dropped her off at the bus station about a half hour ago, I'm sure she's probably halfway to Vegas, I'm going out 1589 01:16:25,180 --> 01:16:27,180 Good, we need to dig her right 1590 01:16:27,180 --> 01:16:31,180 You know, fuck man, I really can't do that right now, my room is fucked, I haven't slept 1591 01:16:31,180 --> 01:16:34,180 Oh, you need to write somewhere as old, you know what? 1592 01:16:34,180 --> 01:16:41,180 Okay, we're going to go to the bus station, we're going to pick a taco, all baby needs to buy some more chemicals 1593 01:16:41,180 --> 01:16:45,180 Poor poor baby, poor little baby call taxi 1594 01:16:45,180 --> 01:16:52,180 I'm sorry, man, I'm sorry, you're a little mother, fucker, don't you? 1595 01:16:52,180 --> 01:16:54,180 I'm sorry, man 1596 01:16:54,180 --> 01:16:58,180 Listen, you little mother, fucker, don't you? Every fucking lie to me again 1597 01:16:58,180 --> 01:17:02,180 Yeah, alright, I know, I'm sorry, she was just you staring at me, you know, give me the evil, I don't know what to do 1598 01:17:02,180 --> 01:17:08,180 Listen, listen, man, I want you to drop that crazy bitch off right now and you meet me at the market, okay? 1599 01:17:08,180 --> 01:17:10,180 I just, you know, I just want to tell you 1600 01:17:11,180 --> 01:17:16,180 You want to fuck him, do you? 1601 01:17:16,180 --> 01:17:19,180 I can smell the smell, trust all over the story 1602 01:17:19,180 --> 01:17:22,180 I fuck you, you always talking shit like that 1603 01:17:22,180 --> 01:17:25,180 Oh, it's a police bitch 1604 01:17:25,180 --> 01:17:31,180 Hi 1605 01:17:31,180 --> 01:17:37,180 Hey, listen, can I use your back room? 1606 01:17:37,180 --> 01:17:39,180 Yeah, I can try back there 1607 01:17:39,180 --> 01:17:40,180 What? 1608 01:17:40,180 --> 01:17:43,180 What are you liking, man? 1609 01:17:43,180 --> 01:17:47,180 I'm sorry, I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1610 01:17:47,180 --> 01:17:49,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing, you know, give me the thing 1611 01:17:49,180 --> 01:17:52,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1612 01:17:52,180 --> 01:17:55,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1613 01:17:55,180 --> 01:18:00,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1614 01:18:00,180 --> 01:18:04,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1615 01:18:04,180 --> 01:18:06,180 You're always bothering me, you know, give me the thing 1616 01:18:07,180 --> 01:18:10,180 You're always bothering me, you know, give me the thing 1617 01:18:10,180 --> 01:18:12,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the things 1618 01:18:12,180 --> 01:18:13,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1619 01:18:13,180 --> 01:18:16,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1620 01:18:16,180 --> 01:18:18,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1621 01:18:18,180 --> 01:18:21,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1622 01:18:21,180 --> 01:18:23,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1623 01:18:23,180 --> 01:18:26,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1624 01:18:26,180 --> 01:18:28,180 You're always bothering me, you know, give me the thing 1625 01:18:28,180 --> 01:18:29,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1626 01:18:29,180 --> 01:18:31,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1627 01:18:31,180 --> 01:18:34,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1628 01:18:35,180 --> 01:18:36,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1629 01:18:36,180 --> 01:18:39,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1630 01:18:39,180 --> 01:18:42,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1631 01:18:42,180 --> 01:18:44,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1632 01:18:44,180 --> 01:18:47,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1633 01:18:47,180 --> 01:18:50,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1634 01:18:50,180 --> 01:18:53,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1635 01:18:53,180 --> 01:18:56,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1636 01:18:56,180 --> 01:18:59,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1637 01:18:59,180 --> 01:19:01,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1638 01:19:02,180 --> 01:19:05,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1639 01:19:05,180 --> 01:19:10,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1640 01:19:10,180 --> 01:19:12,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1641 01:19:12,180 --> 01:19:15,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1642 01:19:15,180 --> 01:19:18,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1643 01:19:18,180 --> 01:19:21,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1644 01:19:21,180 --> 01:19:24,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1645 01:19:24,180 --> 01:19:27,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1646 01:19:27,180 --> 01:19:29,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1647 01:19:30,180 --> 01:19:33,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1648 01:19:33,180 --> 01:19:38,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1649 01:19:38,180 --> 01:19:43,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1650 01:19:43,180 --> 01:19:49,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1651 01:19:49,180 --> 01:19:55,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1652 01:19:56,180 --> 01:20:01,180 You don't understand, waste and child 1653 01:20:01,180 --> 01:20:12,180 Good luck, Amy. 1654 01:20:12,180 --> 01:20:14,180 We're good luck in those figures. 1655 01:20:14,180 --> 01:20:17,180 This is for yourself, okay? 1656 01:20:17,180 --> 01:20:19,180 Thank you, okay? 1657 01:20:19,180 --> 01:20:23,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1658 01:20:24,180 --> 01:20:29,180 I'm sorry, you're always bothering me, you know, give me the thing 1659 01:20:48,180 --> 01:20:53,180 Hi, Amy, I'm not here to leave the message, I'm quite back 1660 01:20:53,180 --> 01:20:59,180 Hey, Amy, it's Ross, I called before, but it was busy, so I'm calling back again 1661 01:20:59,180 --> 01:21:02,180 I need to talk to you if you're there pick up 1662 01:21:02,180 --> 01:21:08,180 I know I want to talk to you because I have a very nice voice and I just want to talk to you 1663 01:21:08,180 --> 01:21:13,180 So please give me a call, I'll be wonderful, and I love you, and it's your machine 1664 01:21:13,180 --> 01:21:16,180 And pick up if you're there 1665 01:21:17,180 --> 01:21:20,180 All right, it's Ross, I'll call back 1666 01:21:20,180 --> 01:21:43,180 Have you seen the back from chilling out? 1667 01:21:44,180 --> 01:21:47,180 Yeah, right back there, but you can escape it quite, okay? 1668 01:21:47,180 --> 01:21:50,180 All right, what's your local name? 1669 01:21:50,180 --> 01:22:00,180 You get the girl, the little dog to bust up 1670 01:22:00,180 --> 01:22:02,180 Yeah, she's what? 1671 01:22:02,180 --> 01:22:06,180 She's gone, yeah, she says she might come back 1672 01:22:06,180 --> 01:22:09,180 Hey, they always spin the way back, you know? 1673 01:22:10,180 --> 01:22:13,180 I thought I saw the fucking guy, where did he go? 1674 01:22:13,180 --> 01:22:17,180 I don't know, but you better leave, because he can still be close by 1675 01:22:17,180 --> 01:22:25,180 I have a beer 1676 01:22:25,180 --> 01:22:28,180 Did you just leave? 1677 01:22:28,180 --> 01:22:31,180 Oh fuck, it's fucking April 1678 01:22:31,180 --> 01:22:35,180 To make you that fucking bitch is afraid, huh? 1679 01:22:35,180 --> 01:22:38,180 And she's with my fucking dick neighbor 1680 01:22:39,180 --> 01:22:42,180 Hey, fuck you 1681 01:22:42,180 --> 01:22:45,180 What, you bitch is only nothing, we're only nothing from you 1682 01:22:45,180 --> 01:22:47,180 Are you gonna get it from then, huh? 1683 01:22:47,180 --> 01:22:49,180 Spiderman 1684 01:22:49,180 --> 01:22:52,180 You got raided? 1685 01:22:52,180 --> 01:22:55,180 I told you once already, just leave, eh? You better leave? 1686 01:22:55,180 --> 01:22:59,180 Oh, there's gonna be trouble, eh? That's right, take your cigarettes and just go 1687 01:22:59,180 --> 01:23:02,180 Fuck the smokes, but I want his respect for you, bitch 1688 01:23:02,180 --> 01:23:04,180 Respect is earned, my flat 1689 01:23:05,180 --> 01:23:08,180 You're screaming at these women, no, you're not gonna be earned 1690 01:23:08,180 --> 01:23:12,180 Any respect, it's earned women, is it my fucking bitch is bitch? 1691 01:23:12,180 --> 01:23:26,180 Oh, wow, look at that, he's so many of the dice, he's pretty goddamn good 1692 01:23:26,180 --> 01:23:28,180 You girls okay? 1693 01:23:28,180 --> 01:23:34,180 I don't like resorting to violence, but men, they're evil 1694 01:23:34,180 --> 01:23:35,180 They need healing 1695 01:23:35,180 --> 01:23:37,180 He's for the beer 1696 01:23:37,180 --> 01:23:40,180 Okay, have a nice day 1697 01:23:40,180 --> 01:23:41,180 You too 1698 01:23:41,180 --> 01:23:48,180 Yeah, I need that right now 1699 01:23:48,180 --> 01:24:03,180 So Spiderman got busted 1700 01:24:03,180 --> 01:24:06,180 (Music) 1701 01:24:06,180 --> 01:24:09,180 Yeah, that little bag of brisley is wearing a goddamn wire 1702 01:24:09,180 --> 01:24:12,180 Get me out, fuck, it's gone back 1703 01:24:12,180 --> 01:24:17,180 Spiderman got caught up, never written nuts 1704 01:24:17,180 --> 01:24:21,180 Is he dead? 1705 01:24:21,180 --> 01:24:23,180 No, he lives 1706 01:24:23,180 --> 01:24:28,180 Ooh, that's got a hurt 1707 01:24:28,180 --> 01:24:31,180 This is Christ, it's got a hurt 1708 01:24:32,180 --> 01:24:33,180 It's good, you all right? 1709 01:24:33,180 --> 01:24:35,180 Yeah, bullshit 1710 01:24:35,180 --> 01:24:39,180 So, where are we going? 1711 01:24:39,180 --> 01:24:41,180 Let's go to the city 1712 01:24:41,180 --> 01:24:43,180 The city? 1713 01:24:43,180 --> 01:24:45,180 I can't, man, I'm really kickle this city 1714 01:24:45,180 --> 01:24:47,180 Right now, I haven't stopped in days and took fucking high 1715 01:24:47,180 --> 01:24:52,180 The cars on empty, I'm on the E here, I just, why don't you go to the city 1716 01:24:52,180 --> 01:24:56,180 Listen, push a boy, your bro, I'm bro 1717 01:24:56,180 --> 01:25:00,180 My old lady split your lady took off, which I fucking died 1718 01:25:01,180 --> 01:25:04,180 So, we got to get some money, we got to go there 1719 01:25:04,180 --> 01:25:07,180 That's where we got a lot of gop on what we need 1720 01:25:07,180 --> 01:25:09,180 And when we go there, I'll take care of you 1721 01:25:09,180 --> 01:25:12,180 No, that's cool, yeah, no, we got, we should go there 1722 01:25:12,180 --> 01:25:15,180 My real girlfriend Amy's there 1723 01:25:15,180 --> 01:25:18,180 So, I was supposed to hang out, so it's actually kind of perfect 1724 01:25:18,180 --> 01:25:19,180 We'll go to the city 1725 01:25:19,180 --> 01:25:34,180 Sometimes I feel just like you're always trying to follow me 1726 01:25:35,180 --> 01:25:58,180 I got to stop me, I got to damn it, pay for my boy 1727 01:25:58,180 --> 01:26:02,180 We just have to roll the bed, just keep on driving 1728 01:26:02,180 --> 01:26:15,180 All right, wait, here I'll be right up 1729 01:26:15,180 --> 01:26:31,180 Four hundred diamond ships, I've canon them 1730 01:26:31,180 --> 01:26:36,180 Given to me by Hell's Angel, I think it's name is Charles 1731 01:26:36,180 --> 01:26:40,180 Hi, we've been waiting for you, web your band 1732 01:26:40,180 --> 01:26:44,180 Both of you, out of here, out of here, out of here 1733 01:26:44,180 --> 01:26:59,180 Are you alone? I got a little helper with me, kid, kid 1734 01:27:00,180 --> 01:27:01,180 I know that kid's 1735 01:27:01,180 --> 01:27:07,180 Hi, Jamie, I'm here sleeping at night here and I'll call you back 1736 01:27:07,180 --> 01:27:09,180 Hey, Amy, this is me 1737 01:27:09,180 --> 01:27:14,180 I'm going to be at the park in about 20 minutes and I really wish you talked to me 1738 01:27:14,180 --> 01:27:26,180 Okay, well, here's something nice, good, and here's another nice, she's better 1739 01:27:27,180 --> 01:27:33,180 I want you to know I have changed, I'm really trying to be good and I have your money 1740 01:27:33,180 --> 01:27:38,180 I love you, and maybe you come, okay? 1741 01:27:38,180 --> 01:27:44,180 Everything you'll need, you'll find in that jar that can, and that case 1742 01:27:45,180 --> 01:27:47,180 Okay 1743 01:27:47,180 --> 01:28:02,180 Nice, can go, if I love her boy 1744 01:28:02,180 --> 01:28:12,180 Mark, take a lesson you two, that's a real man 1745 01:28:13,180 --> 01:28:15,180 I love him 1746 01:28:16,180 --> 01:28:22,180 Oh, my God, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry 1747 01:28:23,180 --> 01:28:29,180 I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry 1748 01:28:29,180 --> 01:28:36,180 I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry 1749 01:28:53,180 --> 01:29:00,180 How make you deal? Six months worth of dope, just give me a ride where I gotta go 1750 01:29:00,180 --> 01:29:04,180 Sounds good, is it okay if I go and see my girlfriend, I gotta see Amy 1751 01:29:04,180 --> 01:29:08,180 Let's go, Amy 1752 01:29:08,180 --> 01:29:15,180 What's been so many times and I can't go back 1753 01:29:15,180 --> 01:29:22,180 Night bars get charged, random hotels like chaps 1754 01:29:22,180 --> 01:29:28,180 What an amount, you I don't want it all 1755 01:29:28,180 --> 01:29:33,180 Last year when I want you to take 1756 01:29:36,180 --> 01:29:46,180 Missy cream, I love to love to love you 1757 01:29:46,180 --> 01:29:57,180 Missy cream, I love to love to love you 1758 01:29:57,180 --> 01:30:04,180 Don't say that you're another man 1759 01:30:05,180 --> 01:30:08,180 Let's love to love you 1760 01:30:34,180 --> 01:30:41,180 Missy cream, I love to love to love you 1761 01:30:41,180 --> 01:30:55,180 Missy cream, I love to love you 1762 01:30:55,180 --> 01:31:00,180 Where's my money? 1763 01:31:03,180 --> 01:31:06,180 There's plenty more than I came from 1764 01:31:06,180 --> 01:31:10,180 I only owe me 350 1765 01:31:10,180 --> 01:31:17,180 I got a job, you know, now I'm working really hard, you know I just, I just hold you just for a second 1766 01:31:17,180 --> 01:31:22,180 No, you're spawning, you're working hard on my job 1767 01:31:22,180 --> 01:31:26,180 I can't do with this 1768 01:31:26,180 --> 01:31:29,180 What are you talking about? 1769 01:31:30,180 --> 01:31:33,180 Don't touch me 1770 01:31:33,180 --> 01:31:39,180 I'll call you 1771 01:31:39,180 --> 01:32:06,180 I'm crashing pretty hard right now, I'm really tired 1772 01:32:08,180 --> 01:32:10,180 It's not good 1773 01:32:10,180 --> 01:32:31,180 I remember the time that day I was about 1774 01:32:32,180 --> 01:32:37,180 I was a little, I don't know, I was like that 1775 01:32:37,180 --> 01:32:42,180 We had this old dog and had a litter of puppies 1776 01:32:42,180 --> 01:32:46,180 I walked in a bathroom one day, my mother was standing there 1777 01:32:46,180 --> 01:32:48,180 Nailing down 1778 01:32:48,180 --> 01:32:52,180 Dog had a litter about eight, my mother's been over 1779 01:32:52,180 --> 01:32:56,180 She was killing each one of these little puppies in the bathtub 1780 01:32:56,180 --> 01:33:00,180 I remember I said why? 1781 01:33:00,180 --> 01:33:07,180 She said I'm just killing what I can't take care of 1782 01:33:07,180 --> 01:33:15,180 My mother said to me, she looked at me and she said 1783 01:33:15,180 --> 01:33:20,180 I wish I could do that to you 1784 01:33:20,180 --> 01:33:26,180 Maybe she, maybe she's here 1785 01:33:26,180 --> 01:33:29,180 Maybe she's here 1786 01:33:29,180 --> 01:33:34,180 Maybe she's here 1787 01:33:34,180 --> 01:33:37,180 I'll be loving you 1788 01:33:37,180 --> 01:33:44,180 Always with a love that's true 1789 01:33:44,180 --> 01:33:47,180 Always 1790 01:33:47,180 --> 01:33:51,180 When the things you've planned 1791 01:33:51,180 --> 01:33:59,180 Maybe I'll be in the same 1792 01:33:59,180 --> 01:34:04,180 I'll be with you 1793 01:34:04,180 --> 01:34:12,180 These may not be fair 1794 01:34:12,180 --> 01:34:15,180 Always 1795 01:34:15,180 --> 01:34:20,180 When I'll be there 1796 01:34:20,180 --> 01:34:23,180 Always 1797 01:34:23,180 --> 01:34:26,180 I'll be just here 1798 01:34:27,180 --> 01:34:33,180 Not for just a day, not for just a year 1799 01:34:33,180 --> 01:34:40,180 I'll be loving you 1800 01:34:40,180 --> 01:34:47,180 Always with a love that's true 1801 01:34:47,180 --> 01:34:51,180 Always 1802 01:34:51,180 --> 01:34:54,180 When the things you've planned 1803 01:34:55,180 --> 01:34:58,180 Maybe I'll be there 1804 01:34:58,180 --> 01:35:02,180 I'll be with you 1805 01:35:02,180 --> 01:35:08,180 Always with a love that's true 1806 01:35:08,180 --> 01:35:12,180 Always with a love that's true 1807 01:35:12,180 --> 01:35:16,180 Always with a love that's true 1808 01:35:16,180 --> 01:35:20,180 Always with a love that's true 1809 01:35:21,180 --> 01:35:26,180 Always with a love that's true 1810 01:35:26,180 --> 01:35:28,180 Always with a love that's true 1811 01:35:28,180 --> 01:35:35,180 Not for just a day, not for just a year 1812 01:35:35,180 --> 01:35:39,180 But for us 1813 01:35:39,180 --> 01:35:46,180 We're all the same 1814 01:35:46,180 --> 01:35:53,180 We're all the same 1815 01:35:53,180 --> 01:35:55,180 We're all the same 1816 01:35:55,180 --> 01:35:58,180 We're all the same 1817 01:35:58,180 --> 01:36:02,180 We're all the same 1818 01:36:02,180 --> 01:36:06,180 We're all the same 1819 01:36:06,180 --> 01:36:11,180 We're all the same 1820 01:36:11,180 --> 01:36:15,180 We're all the same 1821 01:36:15,180 --> 01:36:19,180 We're all the same 1822 01:36:19,180 --> 01:36:23,180 We're all the same 1823 01:36:23,180 --> 01:36:27,180 We're all the same 1824 01:36:27,180 --> 01:36:31,180 It's not a way to draw the line 1825 01:36:31,180 --> 01:36:37,180 It's just a way to take it by 1826 01:36:37,180 --> 01:36:44,180 We're all the same 1827 01:36:44,180 --> 01:36:48,180 We're all the same 1828 01:36:48,180 --> 01:36:53,180 We're all the same 1829 01:36:53,180 --> 01:36:56,180 We're all the same 1830 01:36:56,180 --> 01:36:58,180 We're all the same 1831 01:36:58,180 --> 01:37:01,180 We're all the same 1832 01:37:14,180 --> 01:37:18,180 We're all the same 1833 01:37:18,180 --> 01:37:22,180 We're all the same 1834 01:37:22,180 --> 01:37:30,180 We're all the same 1835 01:37:30,180 --> 01:37:34,180 We're all the same 1836 01:37:34,180 --> 01:37:38,180 We're all the same 1837 01:37:38,180 --> 01:37:41,180 We're all the same 1838 01:37:41,180 --> 01:37:44,180 We're all the same 1839 01:37:44,180 --> 01:37:48,180 We're all the same 1840 01:37:48,180 --> 01:37:56,180 We're all the same 1841 01:37:56,180 --> 01:38:00,180 We're all the same 1842 01:38:00,180 --> 01:38:10,180 We're all the same 1843 01:38:10,180 --> 01:38:16,180 We're all the same 1844 01:38:16,180 --> 01:38:21,180 We're all the same 1845 01:38:21,180 --> 01:38:27,180 We're all the same 1846 01:38:27,180 --> 01:38:31,180 We're all the same 1847 01:38:31,180 --> 01:38:35,180 We're all the same 1848 01:38:35,180 --> 01:38:39,180 We're all the same 1849 01:38:39,180 --> 01:38:43,180 We're all the same 1850 01:38:43,180 --> 01:38:47,180 We're all the same 1851 01:38:47,180 --> 01:38:51,180 We're all the same 1852 01:38:51,180 --> 01:38:55,180 We're all the same 1853 01:38:55,180 --> 01:38:59,180 We're all the same 1854 01:38:59,180 --> 01:39:03,180 We're all the same 1855 01:39:03,180 --> 01:39:07,180 We're all the same 1856 01:39:07,180 --> 01:39:11,180 We're all the same 1857 01:39:11,180 --> 01:39:15,180 We're all the same 1858 01:39:15,180 --> 01:39:19,180 We're all the same 1859 01:39:19,180 --> 01:39:23,180 We're all the same 1860 01:39:23,180 --> 01:39:27,180 We're all the same 1861 01:39:27,180 --> 01:39:31,180 We're all the same 1862 01:39:31,180 --> 01:39:35,180 We're all the same 1863 01:39:35,180 --> 01:39:39,180 We're all the same 1864 01:39:39,180 --> 01:39:43,180 We're all the same 1865 01:39:43,180 --> 01:39:47,180 We're all the same 1866 01:39:47,180 --> 01:39:51,180 We're all the same 1867 01:39:51,180 --> 01:39:55,180 We're all the same 1868 01:39:55,180 --> 01:39:59,180 We're all the same 1869 01:39:59,180 --> 01:40:03,180 We're all the same 1870 01:40:03,180 --> 01:40:07,180 We're all the same 1871 01:40:07,180 --> 01:40:13,180 We're all the same 1872 01:40:13,180 --> 01:40:17,180 We're all the same 1873 01:40:17,180 --> 01:40:21,180 We're all the same 1874 01:40:21,180 --> 01:40:25,180 We're all the same 1875 01:40:25,180 --> 01:40:29,180 We're all the same 1876 01:40:29,180 --> 01:40:33,180 We're all the same 1877 01:40:33,180 --> 01:40:37,180 We're all the same 1878 01:40:37,180 --> 01:40:41,180 We're all the same 1879 01:40:41,180 --> 01:40:45,180 We're all the same 1880 01:40:45,180 --> 01:40:49,180 We're all the same 1881 01:40:49,180 --> 01:40:53,180 We're all the same 1882 01:40:53,180 --> 01:40:57,180 We're all the same 1883 01:40:57,180 --> 01:41:01,180 We're all the same 1884 01:41:01,180 --> 01:41:05,180 We're all the same 1885 01:41:05,180 --> 01:41:09,180 We're all the same 1886 01:41:09,180 --> 01:41:19,180 [BLANK_AUDIO] 119544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.