All language subtitles for Sherwood - 1x01 - Episode 1.HDTV.ORGANiC.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,056 --> 00:00:11,066
This programme contains
strong language
2
00:00:20,237 --> 00:00:22,868
And you've got
to make up your mind!
3
00:00:23,998 --> 00:00:27,805
Are you going to accept it
down on your knees?
4
00:00:27,829 --> 00:00:30,325
Or are you going to stand and fight,
5
00:00:30,349 --> 00:00:34,487
and oppose the closure and
the butchery of your industry?
6
00:00:34,511 --> 00:00:37,176
We'll never be defeated!
7
00:00:37,200 --> 00:00:41,608
We're miners! United!
We'll never be defeated!
8
00:00:41,632 --> 00:00:46,287
You saw the scenes which
went on in television last night.
9
00:00:46,311 --> 00:00:49,068
I must tell you that what we've got
10
00:00:49,092 --> 00:00:53,442
is an attempt to substitute the rule
of the mob for the rule of law.
11
00:00:56,233 --> 00:00:59,879
A baton blow to the back of
the head, fracturing me skull,
12
00:00:59,903 --> 00:01:03,320
and baton blows across me back,
me legs and me ankles.
13
00:01:03,344 --> 00:01:06,050
Done by whom?
The police. By the police.
14
00:01:06,074 --> 00:01:08,260
Get in here and see
what they're doing.
15
00:01:08,284 --> 00:01:11,181
In spite of the
ongoing strike, 10 of the 12
16
00:01:11,205 --> 00:01:13,981
collieries in Nottinghamshire
have defied the union
17
00:01:14,005 --> 00:01:16,062
and are operating normally.
18
00:01:16,086 --> 00:01:17,952
Why aren't you in favour
of the strike?
19
00:01:17,976 --> 00:01:20,342
Cos I can't afford to strike.
I just can't afford to strike.
20
00:01:20,366 --> 00:01:22,473
Those men in
Nottinghamshire who want
21
00:01:22,497 --> 00:01:25,223
to go to work could be subjected
to daily insults and reproaches
22
00:01:25,247 --> 00:01:27,313
by those men who are out on strike.
23
00:01:27,337 --> 00:01:29,364
As some of the
local miners walked in,
24
00:01:29,388 --> 00:01:32,114
they were followed by groups of
flying pickets who'd spent the night
25
00:01:32,138 --> 00:01:34,184
hidden in Sherwood Forest.
26
00:01:34,208 --> 00:01:36,496
A lot of pickets
are very aggressive,
27
00:01:36,520 --> 00:01:39,305
calling us names and
throwing stones at us.
28
00:01:39,329 --> 00:01:42,075
We won't be bullied by pickets
from Yorkshire.
29
00:01:42,099 --> 00:01:45,906
But I warn you that
if at the conclusion of this dispute
30
00:01:45,930 --> 00:01:49,296
you are still crossing
our picket lines,
31
00:01:49,320 --> 00:01:52,987
you will be stained till
the end of time as a scab!
32
00:01:53,011 --> 00:01:55,237
Scab! Scab! Scab!
33
00:02:00,242 --> 00:02:02,619
When you live in a village
and come from a village
34
00:02:02,643 --> 00:02:04,859
what's connected to a mine,
35
00:02:04,883 --> 00:02:07,983
what happens in t'community
happens to everybody.
36
00:02:43,218 --> 00:02:45,225
Ooh...! Oh, hello.
37
00:02:45,249 --> 00:02:47,075
Hiya. Sorry.
38
00:02:47,099 --> 00:02:49,435
I didn't know if you were in or not,
so I was just going to post it,
39
00:02:49,459 --> 00:02:51,036
but... here.
40
00:02:51,060 --> 00:02:52,796
Are you registered to vote?
41
00:02:52,820 --> 00:02:55,316
Are you registered insane?
42
00:02:55,340 --> 00:02:58,117
A Tory councillor?
Yeah, why not?
43
00:02:58,141 --> 00:03:00,307
We have a Tory MP in Ash field now.
44
00:03:00,331 --> 00:03:02,157
The red wall fell. Didn't you hear?
45
00:03:02,181 --> 00:03:05,158
Labour can't take working class
votes for granted any more.
46
00:03:05,182 --> 00:03:06,878
Those days are long dead.
47
00:03:06,902 --> 00:03:08,649
You're all right, me duck.
48
00:03:11,863 --> 00:03:14,479
I'll post this anyway.
49
00:03:14,503 --> 00:03:17,383
You can follow me on social media,
as and when.
50
00:03:28,155 --> 00:03:29,711
Neel? What is it?
51
00:03:29,735 --> 00:03:31,802
You're out bloody flyering, Sarah.
52
00:03:31,826 --> 00:03:34,412
I'm not! I'm on my way
to the hairdresser's.
53
00:03:34,436 --> 00:03:36,132
Stop having a go.
54
00:03:36,156 --> 00:03:38,853
Yeah, well, our Danny's Gemma's
stepsister, Katrina, said
55
00:03:38,877 --> 00:03:40,733
you knocked on her door, so...
56
00:03:40,757 --> 00:03:42,774
All right, I'm doing
a couple of roads
57
00:03:42,798 --> 00:03:44,593
on the way to the hairdresser's.
58
00:03:44,617 --> 00:03:47,645
Do you really think
this is the day for it?
59
00:03:47,669 --> 00:03:50,164
How's it looking? OK?
60
00:03:50,188 --> 00:03:52,495
Look, stop flyering, will you?
Not today.
61
00:03:52,519 --> 00:03:55,269
OK. OK. I'll see you in a bit.
62
00:04:00,100 --> 00:04:01,926
Noah!
63
00:04:07,802 --> 00:04:11,538
Hey, look! It's Trevor Francis.
64
00:04:11,562 --> 00:04:13,938
Who? Who?!
65
00:04:13,962 --> 00:04:16,048
First million-pound player.
66
00:04:16,072 --> 00:04:18,318
Notts Forest centre forward.
67
00:04:18,342 --> 00:04:20,819
52-caps-for-England who!
68
00:04:20,843 --> 00:04:22,579
Now, then.
69
00:04:22,603 --> 00:04:24,609
See, you've got to be light
on your feet, lads, right?
70
00:04:24,633 --> 00:04:27,370
But wi' power behind you! Wahey!
71
00:04:27,394 --> 00:04:29,680
Like Muhammad Ali.
72
00:04:29,704 --> 00:04:32,250
Float like a butterfly...
73
00:04:32,274 --> 00:04:34,676
...sting like a bee!
74
00:04:50,327 --> 00:04:51,693
Who's that?
75
00:04:51,717 --> 00:04:53,323
Go on inside for your mamma.
76
00:04:53,347 --> 00:04:55,014
Why? Go on. Just do it.
77
00:04:55,038 --> 00:04:57,044
Right, that's it, lads.
See you in a bit.
78
00:04:57,068 --> 00:04:58,608
See you.
79
00:05:34,013 --> 00:05:36,260
Right, I've got to dash.
80
00:05:36,284 --> 00:05:38,890
Hold on. Ian, you're wearing your
uniform. What about the wedding?
81
00:05:38,914 --> 00:05:41,270
Yeah, I did ask, but they said
I had to wear it for the photos,
82
00:05:41,294 --> 00:05:43,231
you know... And I've got
to salute the Sheriff.
83
00:05:43,255 --> 00:05:45,781
OK, well, I'll take your suit
with me, then,
84
00:05:45,805 --> 00:05:47,501
and you get changed there
before it starts.
85
00:05:47,525 --> 00:05:49,392
But you cannot be late.
86
00:05:49,416 --> 00:05:51,952
No. I've got to go. Go on, then.
87
00:05:51,976 --> 00:05:54,086
Show me your salute for the Sheriff.
88
00:05:56,257 --> 00:05:57,674
I thought that was a salute.
89
00:05:57,698 --> 00:05:59,263
No. That's American.
90
00:05:59,287 --> 00:06:01,674
British, American,
British, American.
91
00:06:01,698 --> 00:06:03,488
See you later.
92
00:06:04,858 --> 00:06:07,154
Ian. Uh-huh?
93
00:06:07,178 --> 00:06:08,955
Don't be late.
94
00:06:08,979 --> 00:06:10,729
Yes, ma'am.
95
00:06:13,509 --> 00:06:15,265
Oh!
96
00:06:15,289 --> 00:06:18,756
Would it kill any one on you to
clear away your plate just once?
97
00:06:18,780 --> 00:06:20,396
Cindy, turn the telly off!
98
00:06:20,420 --> 00:06:22,558
I always have it on when
I'm revising. Mum lets me.
99
00:06:22,582 --> 00:06:25,117
Fine. I'll WhatsApp her, shall I?
100
00:06:25,141 --> 00:06:27,582
Oh, God. Does this make me
look like a twat?
101
00:06:31,022 --> 00:06:32,348
Is that better?
102
00:06:32,372 --> 00:06:34,508
Can I have a friend round while
you're out, help me revise?
103
00:06:34,532 --> 00:06:36,430
A friend? What friend?
And what name?
104
00:06:36,454 --> 00:06:38,440
So I can do background checks,
character references.
105
00:06:38,464 --> 00:06:40,719
And, anyway, no - you're looking
after your little brother.
106
00:06:40,743 --> 00:06:42,599
What time's his new bedtime? 11:00.
107
00:06:42,623 --> 00:06:44,230
Is it bollocks! 9:00.
108
00:06:44,254 --> 00:06:46,280
Noah Jackson, look at...
Look at me.
109
00:06:46,304 --> 00:06:48,040
What time do you go to bed at home?
110
00:06:48,064 --> 00:06:49,650
9:00. Good boy.
111
00:06:49,674 --> 00:06:52,582
No. Anyway, we'll be back by then.
He won't want to stay late.
112
00:06:52,606 --> 00:06:54,001
Where have Mum and Dad even gone?
113
00:06:54,025 --> 00:06:56,563
I told you, it's their wedding
anniversary. Cindy, off!
114
00:06:56,587 --> 00:06:58,402
Don't call me Cindy! I hate it.
115
00:06:58,426 --> 00:07:02,602
Oh, why did my daughter have to give
her kids such bloody hippy names?
116
00:07:02,626 --> 00:07:04,947
What? Nothing!
117
00:07:58,545 --> 00:08:00,452
What do you do on an anniversary?
118
00:08:00,476 --> 00:08:03,582
You go to a nasty hotel in the middle
of nowhere and you have sad sex.
119
00:08:03,606 --> 00:08:05,573
Ah! Cinderella Jackson!
120
00:08:05,597 --> 00:08:07,132
What? It's true.
121
00:08:07,156 --> 00:08:10,492
They go and have nice meals,
and talk about all the nice memories
122
00:08:10,516 --> 00:08:14,053
they have of being married to one
another, including giving birth
123
00:08:14,077 --> 00:08:17,093
to two wonderful children, who are
always good at clearing away
124
00:08:17,117 --> 00:08:18,654
their plates and
washing up the pots.
125
00:08:18,678 --> 00:08:20,094
Don't you have a dishwasher?
126
00:08:20,118 --> 00:08:22,445
Yes, I do. Here it is.
127
00:08:22,469 --> 00:08:25,214
Here's me dishwasher. In't it fancy?
128
00:08:25,238 --> 00:08:27,576
It can do everything -
backchat, snarl, moan...
129
00:08:27,600 --> 00:08:29,135
...grumble.
130
00:08:29,159 --> 00:08:30,446
Somebody's at the door.
131
00:08:30,470 --> 00:08:32,447
There's somebody at the door!
132
00:08:32,471 --> 00:08:34,256
There's somebody at the...!
133
00:08:34,280 --> 00:08:35,966
You don't know what
I'm talking about, do you?
134
00:08:35,990 --> 00:08:37,816
It's Rod and Emu. Gordon Bennett.
135
00:08:37,840 --> 00:08:39,811
There's somebody at the door!
136
00:08:40,881 --> 00:08:42,271
There's somebody at the...
137
00:08:43,602 --> 00:08:47,028
All right?
Sorry, but he's doing it again.
138
00:08:47,052 --> 00:08:49,528
Who's doing what again?
You know what.
139
00:08:49,552 --> 00:08:52,580
He's burning rubbish here, when
he's got a perfectly good allotment.
140
00:08:52,604 --> 00:08:55,299
The wind's blowing it right into our
house. It makes Fred struggle.
141
00:08:55,323 --> 00:08:58,369
He can't control the direction of
the wind, can he? He's not God.
142
00:08:58,393 --> 00:09:00,430
If it bothers Fred so much,
why doesn't he come and have
143
00:09:00,454 --> 00:09:02,670
a quiet word? You know he's not
going to do that. I'm sure Gary
144
00:09:02,694 --> 00:09:04,980
would stop if he asked him.
Why should he? Not send his little
145
00:09:05,004 --> 00:09:06,791
helper to do his dirty work for him.
OK. Ta anyway.
146
00:09:06,815 --> 00:09:08,245
Yeah, OK. Bye.
147
00:09:17,636 --> 00:09:19,552
There is quite a lot of smoke, Gary.
148
00:09:19,576 --> 00:09:21,383
It's a fire.
149
00:09:21,407 --> 00:09:24,233
Where there's smoke, and all that.
150
00:09:24,257 --> 00:09:25,973
Neighbours have complained.
151
00:09:27,438 --> 00:09:28,918
Let me guess.
152
00:09:31,698 --> 00:09:33,615
Wow. Oh, don't.
153
00:09:33,639 --> 00:09:35,545
Don't. I never wear hats.
154
00:09:35,569 --> 00:09:37,625
I feel dead self-conscious.
I might just take it off.
155
00:09:37,649 --> 00:09:39,586
Oh, you look...
156
00:09:39,610 --> 00:09:41,210
You look fantastic.
157
00:09:44,800 --> 00:09:46,780
Come on. It's time.
158
00:10:01,133 --> 00:10:03,309
What'd she say?
159
00:10:03,333 --> 00:10:06,843
She said, if you've got a problem,
you need to go round there yourself.
160
00:10:08,114 --> 00:10:09,481
Arsehole.
161
00:10:09,505 --> 00:10:11,591
Fred, that's my sister.
162
00:10:11,615 --> 00:10:13,320
I'm talking about him.
163
00:10:13,344 --> 00:10:15,781
Although she's an arsehole an' all.
164
00:10:15,805 --> 00:10:17,321
Scott!
165
00:10:17,345 --> 00:10:19,411
He's just gone out.
166
00:10:19,435 --> 00:10:21,483
Hunting again.
167
00:10:21,507 --> 00:10:23,322
Though, what he hunts
I haven't a clue.
168
00:10:23,346 --> 00:10:25,752
Never seems to come back wi' owt.
169
00:10:25,776 --> 00:10:28,973
We need to talk about next week.
He's not ready.
170
00:10:28,997 --> 00:10:31,523
What's to get ready?
171
00:10:31,547 --> 00:10:33,983
Daft ha'p'orth's getting sent down.
172
00:10:34,007 --> 00:10:35,914
That's all there is to it.
173
00:11:40,237 --> 00:11:42,683
Oh, aye, that's dead subtle,
that, Dad.
174
00:11:42,707 --> 00:11:44,804
Kitchen table?
175
00:11:44,828 --> 00:11:46,884
Where's our Ronan? Out.
176
00:11:46,908 --> 00:11:49,724
Who else is going to do it?
Are you doing it?
177
00:11:49,748 --> 00:11:51,719
Don't appear so.
178
00:11:52,799 --> 00:11:54,215
Don't get tanked up.
179
00:11:54,239 --> 00:11:56,936
I've got about five bookings
for this reception tonight.
180
00:11:56,960 --> 00:11:58,846
I'm only having one.
181
00:11:58,870 --> 00:12:00,856
Well? Well, what?
182
00:12:00,880 --> 00:12:02,576
Don't "well, what?" me.
183
00:12:02,600 --> 00:12:05,371
You had words? Is it him?
184
00:12:08,911 --> 00:12:11,268
Right, fuck this. Game of soldiers.
185
00:12:11,292 --> 00:12:13,518
You want something doing...
Oh, give over, Dad.
186
00:12:13,542 --> 00:12:15,362
I got it, all right?
187
00:12:18,394 --> 00:12:20,139
Sparrow Cabs.
188
00:12:20,163 --> 00:12:22,453
Er, yeah, is that for
the Fisher wedding?
189
00:12:24,444 --> 00:12:28,530
Supporting law enforcement in
this city is a passion of mine.
190
00:12:28,554 --> 00:12:31,221
Not just because I'm relieved
it no longer falls to
191
00:12:31,245 --> 00:12:35,221
the Sheriff of Nottingham to uphold
the law, but because keeping peace
192
00:12:35,245 --> 00:12:40,442
for our community requires the
success of operations like Reacher.
193
00:12:40,466 --> 00:12:44,783
And with that, we have a special
commendation for Detective Chief
194
00:12:44,807 --> 00:12:48,783
Superintendent of the East Midlands
Special Operations Unit,
195
00:12:48,807 --> 00:12:50,993
Ian SAINT Clair!
196
00:12:51,017 --> 00:12:53,478
SAINT Clair! That's you, mate.
197
00:13:03,280 --> 00:13:05,257
Er, thank you. Thank you.
198
00:13:05,281 --> 00:13:07,306
I don't mean to contradict you,
Madam Sheriff,
199
00:13:07,330 --> 00:13:09,507
but it's pronounced the more
humble Sinclair, you know.
200
00:13:09,531 --> 00:13:10,896
Oh...
201
00:13:10,920 --> 00:13:14,707
As my mother used to say, it's
a mutton name in lamb dressing.
202
00:13:14,731 --> 00:13:17,147
Which didn't stop me having ten
bells o' shite knocked out of me
203
00:13:17,171 --> 00:13:19,262
at school, by the way, but...
204
00:13:20,812 --> 00:13:23,618
Anyway. Yes, I was head
of this operation,
205
00:13:23,642 --> 00:13:25,979
but the success was down to my team.
206
00:13:26,003 --> 00:13:29,309
They worked tirelessly to get these
criminals off our streets.
207
00:13:29,333 --> 00:13:33,910
Now, we all know that policing...
208
00:13:33,934 --> 00:13:37,900
...requires the cooperation
of the public.
209
00:13:37,924 --> 00:13:42,621
We need their...
their faith, support.
210
00:13:42,645 --> 00:13:45,791
And we find ourselves not in
a particularly good place
211
00:13:45,815 --> 00:13:48,472
in that regard at the moment.
212
00:13:48,496 --> 00:13:51,263
And some might say with good reason.
213
00:13:51,287 --> 00:13:55,033
The tradition is that we police
by consent,
214
00:13:55,057 --> 00:13:58,733
and if we lose the consent
of the people, well...
215
00:13:58,757 --> 00:14:02,674
Now, we have a long way to go
to earn back...
216
00:14:02,698 --> 00:14:04,208
...some of that trust.
217
00:14:05,698 --> 00:14:07,540
Thank you very much.
218
00:14:46,664 --> 00:14:47,945
Oh, my God...!
219
00:14:49,905 --> 00:14:51,761
Ah!
220
00:14:51,785 --> 00:14:54,001
Oh, my God...
221
00:14:54,025 --> 00:14:55,376
Shit.
222
00:15:04,867 --> 00:15:07,453
Sorry. I tapped on... If you'd
come round the front, Andy...
223
00:15:07,477 --> 00:15:10,924
If you'd just come round the front
and ring the bell. Sorry.
224
00:15:10,948 --> 00:15:12,158
This...
225
00:15:13,539 --> 00:15:15,615
This isn't the suit we ordered.
226
00:15:15,639 --> 00:15:17,615
Yeah... We sent off
your measurements.
227
00:15:17,639 --> 00:15:19,625
Yeah, that didn't really fit.
228
00:15:19,649 --> 00:15:22,146
Sorry. Felt a bit tight
around the, erm...
229
00:15:22,170 --> 00:15:23,666
It's a fitted suit.
230
00:15:23,690 --> 00:15:26,706
That's how it's meant to feel.
It feels fitted.
231
00:15:26,730 --> 00:15:29,227
Yeah, well, I just...
I just feel better in this.
232
00:15:29,251 --> 00:15:31,027
And a suit's a suit, right?
233
00:15:31,051 --> 00:15:33,107
And nobody will be looking at me.
234
00:15:33,131 --> 00:15:35,468
And if they are,
that's a problem, eh?
235
00:15:35,492 --> 00:15:36,543
Hello.
236
00:15:37,772 --> 00:15:40,168
You remember Neel's dad, Andy?
Lives next door.
237
00:15:40,192 --> 00:15:42,669
Yeah. Hi.
238
00:15:42,693 --> 00:15:44,173
All right.
239
00:15:49,054 --> 00:15:50,624
You look, uh...
240
00:15:52,535 --> 00:15:54,370
You do, Sarah.
241
00:15:54,394 --> 00:15:55,780
You look...
242
00:15:55,804 --> 00:15:57,131
Are you ready?
243
00:15:57,155 --> 00:15:58,621
Yeah. Yeah. Shall we? Yeah.
244
00:15:58,645 --> 00:16:01,446
Just lock the door for us, Andy,
will you? Right, yeah.
245
00:16:08,356 --> 00:16:10,077
Oh, watch your step.
246
00:16:38,111 --> 00:16:40,667
Yes, I know... I told you.
I literally said get here early...
247
00:16:40,691 --> 00:16:42,907
I know. Don't worry, don't worry.
It's all right.
248
00:16:42,931 --> 00:16:45,218
Look, I'll change at the reception.
It'll be fine.
249
00:16:45,242 --> 00:16:47,578
That was a lovely service.
Oh, thank you.
250
00:16:47,602 --> 00:16:49,429
Cheers.
251
00:16:49,453 --> 00:16:50,843
We'll see you there.
252
00:16:53,103 --> 00:16:55,280
Shameless...!
253
00:16:55,304 --> 00:16:57,354
Absolutely shameless.
254
00:17:08,015 --> 00:17:09,861
All right? I'm Andy Fisher.
255
00:17:09,885 --> 00:17:12,382
I know a lot of you know me, and a
lot of you don't from Sarah's side,
256
00:17:12,406 --> 00:17:14,352
but I look greatly forward
to getting to
257
00:17:14,376 --> 00:17:16,512
know you all at some point.
258
00:17:16,536 --> 00:17:19,153
I know it's ever so sad, of
course, that I happen to be
259
00:17:19,177 --> 00:17:21,153
standing here today, of course.
260
00:17:21,177 --> 00:17:24,944
But I'm also very touched that
Neel and Sarah have asked me,
261
00:17:24,968 --> 00:17:27,624
in the absence of Sarah's father,
who, as you know...
262
00:17:27,648 --> 00:17:30,004
Was a scab... can't be
with us no more, so...
263
00:17:30,028 --> 00:17:33,335
Thank you, Sarah, for asking me
to give you away today.
264
00:17:33,359 --> 00:17:35,426
I'm very honoured.
265
00:17:35,450 --> 00:17:37,845
You're off to the Yorkshire Dales
in a couple of weeks
266
00:17:37,869 --> 00:17:40,366
after your, er, like...
267
00:17:40,390 --> 00:17:42,616
...these elections.
It's a good choice.
268
00:17:42,640 --> 00:17:46,007
Cos the Settle and Carlisle railway
line, which I got you tickets on,
269
00:17:46,031 --> 00:17:48,917
is one of the oldest and most
beautiful in all the world.
270
00:17:48,941 --> 00:17:50,576
It is, honestly.
271
00:17:50,600 --> 00:17:53,580
Built in the 1840s by over
6,000 navvies,
272
00:17:53,604 --> 00:17:55,390
many of whom lost their lives.
273
00:17:55,414 --> 00:17:58,520
Some of the most harshest conditions
imaginable, cos you had your...
274
00:17:58,544 --> 00:18:01,081
...the wind and your rain
and your snow.
275
00:18:01,105 --> 00:18:02,436
And, erm...
276
00:18:03,585 --> 00:18:06,012
Well, smallpox was the
biggest killer.
277
00:18:06,036 --> 00:18:08,722
But it stands, I think,
as a good metaphor for what
278
00:18:08,746 --> 00:18:11,332
a good marriage is, based on
my own very happy life
279
00:18:11,356 --> 00:18:14,237
with my late wife
and Neel's mum, Trudy.
280
00:18:16,637 --> 00:18:20,734
The terrain required tunnels to be
blasted into the mountainsides,
281
00:18:20,758 --> 00:18:24,134
and viaducts to cross gaping
valleys, like beautiful
282
00:18:24,158 --> 00:18:26,805
Ribblehead Viaduct - which I'm
sure you've all seen pictures of,
283
00:18:26,829 --> 00:18:28,365
even if you haven't been.
284
00:18:28,389 --> 00:18:30,095
And then there's the incline
at Blea Moor.
285
00:18:30,119 --> 00:18:32,215
It's a 1:100 gradient,
286
00:18:32,239 --> 00:18:36,216
which the locals refer to
as "the long drag."
287
00:18:36,240 --> 00:18:39,526
Which certain parts in the journey
of a marriage can feel like, eh?
288
00:18:42,911 --> 00:18:44,681
But we... we keep going.
289
00:18:45,881 --> 00:18:48,058
Bridging the gaps.
290
00:18:48,082 --> 00:18:50,788
Pushing through the obstacles,
and...
291
00:18:50,812 --> 00:18:52,682
...get out the other side.
292
00:18:56,324 --> 00:18:57,939
To Neel and Sarah.
293
00:18:57,963 --> 00:19:00,374
Neel and Sarah!
294
00:19:04,914 --> 00:19:06,244
Amazing.
295
00:19:07,456 --> 00:19:09,395
Oh, fuck off.
296
00:19:26,997 --> 00:19:28,864
Who's that?
297
00:19:28,888 --> 00:19:30,178
No-one.
298
00:19:33,408 --> 00:19:35,075
Come in, quick.
299
00:19:35,099 --> 00:19:36,729
Nice to see you, an' all.
300
00:19:38,539 --> 00:19:40,585
Ey up, Noah. All right?
301
00:19:40,609 --> 00:19:42,437
Mamma said...
Mamma doesn't understand.
302
00:19:42,461 --> 00:19:43,946
We have to be together to revise.
303
00:19:43,970 --> 00:19:46,106
Yeah. Biology.
Have to do it in pairs.
304
00:19:46,130 --> 00:19:47,666
Shut up...
305
00:19:47,690 --> 00:19:49,827
Look, she didn't want you playing
that either, did she?
306
00:19:49,851 --> 00:19:51,308
But I won't tell her
if you don't tell her.
307
00:19:51,332 --> 00:19:53,411
Right? Right.
308
00:19:54,411 --> 00:19:55,902
Come on.
309
00:19:59,642 --> 00:20:02,310
Nice... to have the house
all to yersen.
310
00:20:02,334 --> 00:20:04,339
Shall we, uh, go upstairs?
311
00:20:04,363 --> 00:20:06,519
It's my nan and grandad's,
so we can't be long.
312
00:20:06,543 --> 00:20:08,339
Where does your mum and dad
think you are?
313
00:20:08,363 --> 00:20:09,870
Ice skating.
314
00:20:09,894 --> 00:20:11,340
All right, fucking Torvill.
315
00:20:11,364 --> 00:20:13,924
Torvill was the girl, you dick.
316
00:20:17,785 --> 00:20:19,761
♪ I'm just a love machine
317
00:20:19,785 --> 00:20:21,521
♪ Feeding my fantasy
318
00:20:21,545 --> 00:20:23,552
♪ Give me a kiss or three... ♪
319
00:20:23,576 --> 00:20:25,272
No.
320
00:20:25,296 --> 00:20:28,217
Mm! I could get a taste
for this stuff.
321
00:20:37,868 --> 00:20:40,834
See, this is why we don't come
to these things.
322
00:20:40,858 --> 00:20:43,705
If looks could kill, we'd have
a dozen or more knives in us back.
323
00:20:43,729 --> 00:20:45,835
We had to come, didn't we?
He's my boss.
324
00:20:45,859 --> 00:20:48,755
Gi' o'er!
No-one bosses Julie Jackson.
325
00:20:54,221 --> 00:20:56,116
Don't worry.
326
00:20:56,140 --> 00:20:58,198
I had what you might call
a difficult encounter
327
00:20:58,222 --> 00:20:59,907
with public speaking today.
328
00:20:59,931 --> 00:21:01,661
Never goes as bad as you think.
329
00:21:03,353 --> 00:21:05,199
I didn't think it had gone badly.
330
00:21:05,223 --> 00:21:06,958
Oh, right. Well...
331
00:21:06,982 --> 00:21:08,968
...that's good, then, innit?
332
00:21:08,992 --> 00:21:11,399
Pint of mixed and a gin and tonic,
please, duck.
333
00:21:11,423 --> 00:21:14,143
Oh, were you...? No, no, you...
You go.
334
00:21:16,553 --> 00:21:18,170
How's it going, Gary?
335
00:21:18,194 --> 00:21:20,250
It's, er, Ian St Clair.
336
00:21:20,274 --> 00:21:22,280
I know. It's going OK, ta.
337
00:21:22,304 --> 00:21:23,745
Fine and dandy.
338
00:21:25,106 --> 00:21:27,521
Hey, you should call your
daughter-in-law Maggie,
339
00:21:27,545 --> 00:21:29,171
shouldn't you, pal?
340
00:21:29,195 --> 00:21:31,842
Oh, right, I get it, yeah.
Cos she's...
341
00:21:31,866 --> 00:21:34,502
She's a Conservative. No!
342
00:21:34,526 --> 00:21:37,533
Cos tonight she'll be screwing
a working man.
343
00:21:37,557 --> 00:21:39,403
It's what they do, in't it, Tories?
344
00:21:39,427 --> 00:21:40,763
Fuck people.
345
00:21:40,787 --> 00:21:42,143
Huh!
346
00:21:42,167 --> 00:21:44,914
Saying that, historically,
around here there's a lot
347
00:21:44,938 --> 00:21:46,624
that's happy just to take it.
348
00:21:46,648 --> 00:21:48,364
Some people fuck themselves up.
349
00:21:48,388 --> 00:21:51,125
Oh, hello. What's that, pal?
All right?
350
00:21:51,149 --> 00:21:54,085
Andy. Deano.
351
00:21:54,109 --> 00:21:56,905
I said, some people fuck
themselves up, don't they?
352
00:21:56,929 --> 00:21:59,896
Act against their own best interest
out of pride or...
353
00:21:59,920 --> 00:22:01,736
...stupidity. I don't know.
354
00:22:01,760 --> 00:22:04,827
Ooh, sorry.
That's a bit too deep for me.
355
00:22:04,851 --> 00:22:07,157
Thanks, duck. And that's
for your trouble, like.
356
00:22:07,181 --> 00:22:09,767
Well, I'll leave you philosophers
to it.
357
00:22:09,791 --> 00:22:12,558
♪ N-U-M till I die... ♪
358
00:22:12,582 --> 00:22:15,978
He's, er, quite a character,
your friend.
359
00:22:16,002 --> 00:22:18,509
Oh, he's not a friend. No, just...
360
00:22:18,533 --> 00:22:21,309
Known him a long time. A friend of
my dad's, you know, way back.
361
00:22:21,333 --> 00:22:23,340
Right. Yeah.
362
00:22:23,364 --> 00:22:25,980
Listen, congratulations,
and you have a good night.
363
00:22:26,004 --> 00:22:27,394
All right.
364
00:22:30,474 --> 00:22:32,342
Hey. Sorry about that.
365
00:22:32,366 --> 00:22:33,901
Just... bit of history.
366
00:22:33,925 --> 00:22:34,995
No, it's all right.
367
00:22:36,305 --> 00:22:38,261
♪ You say you don't know
368
00:22:38,285 --> 00:22:40,286
♪ I say
369
00:22:41,606 --> 00:22:43,596
♪ Take me out... ♪
370
00:23:41,985 --> 00:23:44,291
Oh, look at my little bookworm.
371
00:23:44,315 --> 00:23:45,891
Revising all night, were you?
372
00:23:45,915 --> 00:23:47,732
Yeah. Did you have fun at the party?
373
00:23:47,756 --> 00:23:50,676
I must have done, cos I feel as
rough as a badger's arsehole.
374
00:23:54,117 --> 00:23:55,903
Stop it, Grandad!
375
00:23:55,927 --> 00:23:59,823
♪ Oh, I wish I had
a head of hair like you
376
00:23:59,847 --> 00:24:03,355
♪ Then I'd have to buy me self
a comb or two
377
00:24:03,379 --> 00:24:05,225
♪ Ah, but still I've
got me wife... ♪
378
00:24:05,249 --> 00:24:06,384
Oh!
379
00:24:06,408 --> 00:24:07,955
♪ She's the lover of me life... ♪
380
00:24:07,979 --> 00:24:09,715
You soft bastard. My bloody head!
381
00:24:09,739 --> 00:24:12,385
Stop it! Oh, head! Why?
382
00:24:12,409 --> 00:24:15,466
Your gran and your grandad can still
fancy each other, can't they?
383
00:24:15,490 --> 00:24:18,076
No! It's disgusting.
384
00:24:18,100 --> 00:24:20,107
Hey, don't get mad.
385
00:24:20,131 --> 00:24:22,087
I've agreed to go up to Donny
next week.
386
00:24:22,111 --> 00:24:24,187
Oh, have you? Reunion.
387
00:24:24,211 --> 00:24:26,368
What's Donny?
388
00:24:26,392 --> 00:24:28,548
Donny is up in Yorkshire.
389
00:24:30,263 --> 00:24:33,398
Where a lot of your grandad's
old pals are from the old days.
390
00:24:33,422 --> 00:24:38,189
When we dragged rocks from the
earth with us bare hands. Rrr!
391
00:24:38,213 --> 00:24:40,799
And, yeah, do you know...
Come on.
392
00:24:40,823 --> 00:24:44,121
...when you were digging, and you
pulled a little black rock out
393
00:24:44,145 --> 00:24:47,090
from the ground, and you held it,
394
00:24:47,114 --> 00:24:51,761
you knew that you were the first
person on Earth to ever hold it.
395
00:24:51,785 --> 00:24:53,551
Millions of years.
396
00:24:53,575 --> 00:24:55,576
Right there in your hand.
397
00:24:57,576 --> 00:24:59,426
Fred, it's ready.
398
00:25:10,938 --> 00:25:12,188
Scott?
399
00:25:19,349 --> 00:25:21,140
Scott, are you in?
400
00:25:25,430 --> 00:25:27,790
Cathy wants to have a word
about tomorrow.
401
00:25:29,671 --> 00:25:31,121
Scott...
402
00:25:35,001 --> 00:25:36,982
She's made a Sunday roast.
403
00:26:03,205 --> 00:26:07,133
Ian says that you should wear
a suit for the sentencing,
404
00:26:07,157 --> 00:26:10,643
but you don't want to be wearing
that for the first week in prison,
405
00:26:10,667 --> 00:26:13,463
so you are allowed a small bag
of clothes to take.
406
00:26:13,487 --> 00:26:15,693
I could do a wash today
if you want to leave out
407
00:26:15,717 --> 00:26:17,678
some of your favourite things.
408
00:26:23,588 --> 00:26:25,079
Um...
409
00:26:26,519 --> 00:26:28,825
I got this little book for you.
410
00:26:28,849 --> 00:26:32,206
It's got all our numbers in it.
411
00:26:32,230 --> 00:26:34,906
Cos you're not allowed a mobile
in there, obviously.
412
00:26:34,930 --> 00:26:39,177
I thought you could write your
friends' numbers into that.
413
00:26:39,201 --> 00:26:42,008
I'm only saying, because you don't
want to leave all this till Tuesday,
414
00:26:42,032 --> 00:26:44,492
and had not done any of this.
415
00:26:46,362 --> 00:26:49,698
I don't mean to get on at you,
but...
416
00:26:49,722 --> 00:26:52,260
It's about using the time
you have left.
417
00:26:52,284 --> 00:26:54,113
Isn't it?
418
00:26:58,494 --> 00:27:00,004
Yeah.
419
00:27:01,394 --> 00:27:03,477
Yeah, you're right. Thanks, Cathy.
420
00:27:04,925 --> 00:27:06,204
Aye...
421
00:27:43,657 --> 00:27:45,729
Pint of mixed, please, bar woman.
422
00:27:46,880 --> 00:27:49,140
Are you up to much today, Gary?
423
00:27:49,164 --> 00:27:50,702
Owt or nowt?
424
00:27:50,726 --> 00:27:52,495
Ah, not much, duck.
425
00:27:52,520 --> 00:27:54,098
Not a great deal.
426
00:28:00,663 --> 00:28:02,924
£2.50, me duck.
There you go.
427
00:28:02,948 --> 00:28:04,460
Ta.
428
00:28:12,774 --> 00:28:14,252
Ah!
429
00:28:23,422 --> 00:28:24,985
Do you know what?
430
00:28:26,989 --> 00:28:29,077
Think I'm going to have to
get an early night.
431
00:28:29,101 --> 00:28:30,520
Sorry.
432
00:28:30,544 --> 00:28:33,134
Can we change the channel? No!
433
00:28:33,158 --> 00:28:36,169
Sundays is Antiques Roadshow,
whether I'm down here or not.
434
00:28:36,193 --> 00:28:37,676
It's tradition.
435
00:28:40,721 --> 00:28:43,071
Do you want us to wake you? No.
436
00:28:43,095 --> 00:28:46,410
Your grandad will crash in
drunk later. That'll do it.
437
00:28:48,254 --> 00:28:51,039
Night! Night. Night.
438
00:29:01,406 --> 00:29:02,463
Boo!
439
00:29:02,488 --> 00:29:04,160
You twat! I shit myself.
440
00:29:11,783 --> 00:29:13,256
Hello.
441
00:29:27,359 --> 00:29:29,379
Thanks, Maddie.
442
00:29:29,403 --> 00:29:30,695
Scab.
443
00:29:34,181 --> 00:29:35,479
No... No!
444
00:29:39,019 --> 00:29:41,549
It were 30 fucking year ago.
445
00:29:43,076 --> 00:29:45,000
Good girl.
446
00:29:51,400 --> 00:29:53,944
Another pint of mixed, please, duck.
447
00:31:56,451 --> 00:31:58,520
Er, no.
448
00:31:58,544 --> 00:32:00,724
No, he's definitely not alive.
449
00:32:00,748 --> 00:32:02,407
He... Oh, Christ.
450
00:32:02,431 --> 00:32:04,164
I've been here for ten minutes...
451
00:32:14,091 --> 00:32:15,774
Sir, can you step back a bit?
452
00:32:19,700 --> 00:32:21,529
Nobody touched the body?
453
00:32:21,553 --> 00:32:23,963
I'm on the phone to one of
your lads... No worries.
454
00:32:23,987 --> 00:32:25,897
Guys, if you wouldn't mind
staying in your houses
455
00:32:25,921 --> 00:32:28,501
just for a minute, please, yeah?
Just for a second.
456
00:32:28,525 --> 00:32:31,055
I didn't hear him come in,
didn't hear him go out.
457
00:32:31,079 --> 00:32:32,672
He's like a bloody ninja.
458
00:32:35,938 --> 00:32:37,050
Oh...
459
00:32:38,251 --> 00:32:39,830
Oh!
460
00:32:39,854 --> 00:32:41,523
There's somebody at the door!
461
00:32:41,547 --> 00:32:43,757
There's somebody at the door!
462
00:32:43,781 --> 00:32:45,930
There's somebody at the door!
Stop it!
463
00:32:45,954 --> 00:32:47,964
There's somebody at the door!
464
00:32:47,988 --> 00:32:49,901
There's somebody at the door.
465
00:32:53,567 --> 00:32:55,497
Mrs Jackson? Yeah.
466
00:32:55,521 --> 00:32:57,410
Is your husband Gary Jackson?
Yes!
467
00:32:57,434 --> 00:32:59,413
Mrs Jackson...
468
00:32:59,437 --> 00:33:01,707
I'm sorry to... I'll go.
469
00:33:01,731 --> 00:33:03,861
Oh, God... Mrs Jackson!
470
00:33:03,885 --> 00:33:05,348
What's happening?
471
00:33:06,699 --> 00:33:08,679
No!
472
00:33:08,703 --> 00:33:09,745
Gary!
473
00:33:11,468 --> 00:33:13,727
Gary!
474
00:33:13,751 --> 00:33:17,023
Get away! Get away! It's my husband!
475
00:33:17,047 --> 00:33:19,097
Get the fuck off me!
476
00:33:19,121 --> 00:33:21,255
Get off me! It's my husband!
477
00:33:22,367 --> 00:33:24,796
Get off of me!
478
00:33:43,802 --> 00:33:45,831
Oh.
479
00:33:45,856 --> 00:33:49,067
No. It's your day off, in lieu.
480
00:33:49,091 --> 00:33:51,371
You know what "in lieu" means?
481
00:33:51,395 --> 00:33:53,825
No, actually.
482
00:33:53,849 --> 00:33:55,077
Sir?
483
00:33:55,101 --> 00:33:56,800
Ian. Yeah, something's come up.
484
00:33:56,824 --> 00:33:59,094
Serious incident in Ash field
this morning.
485
00:33:59,118 --> 00:34:00,801
Where a bouts?
486
00:34:39,237 --> 00:34:40,958
I'm so sorry, Julie.
487
00:34:42,862 --> 00:34:46,043
I know you're going to want
to be out there with him.
488
00:34:46,067 --> 00:34:50,390
But it is honestly better if you
just stay in here.
489
00:34:50,414 --> 00:34:53,339
It's a big shock, I know.
490
00:34:55,294 --> 00:34:57,953
We have got a family liaison
officer and...
491
00:34:57,977 --> 00:35:00,708
No, I don't want lots of people
in here.
492
00:35:00,732 --> 00:35:01,924
No.
493
00:35:18,692 --> 00:35:20,611
Julie.
494
00:35:20,635 --> 00:35:22,358
I'm so sorry.
495
00:35:28,979 --> 00:35:31,073
How long has he been out there?
496
00:35:38,405 --> 00:35:40,208
Has he been there all night?
497
00:35:41,531 --> 00:35:43,550
Has he been there all night
all alone,
498
00:35:43,574 --> 00:35:45,654
while I was here just
fucking sleeping?
499
00:35:48,522 --> 00:35:50,145
Oh, God!
500
00:35:53,871 --> 00:35:55,961
Where were he coming back from?
501
00:35:55,985 --> 00:35:57,388
Er...
502
00:35:59,220 --> 00:36:01,590
Just the clubbie.
503
00:36:01,615 --> 00:36:03,874
Just the clubbie, the usual.
504
00:36:03,898 --> 00:36:05,621
Look, I'm, um...
505
00:36:06,984 --> 00:36:10,956
I'm sorry to ask, but can you
think of anyone? I mean...
506
00:36:10,980 --> 00:36:15,163
...were there any ongoing disputes
with anyone at all?
507
00:36:15,187 --> 00:36:16,561
Disputes?
508
00:36:19,204 --> 00:36:20,557
Well...
509
00:36:21,959 --> 00:36:26,062
Nothing specific, no.
I mean, not... not really.
510
00:36:26,086 --> 00:36:28,730
Well, not anyone that would do that.
511
00:36:32,667 --> 00:36:34,716
Do you want me to call
anyone for you?
512
00:36:34,740 --> 00:36:37,852
You know, a friend just to
come and sit with you? No.
513
00:36:37,876 --> 00:36:41,191
How about their mum, eh?
Shall I give your Rosie a call?
514
00:36:49,796 --> 00:36:51,905
She's on a cruise. She's...
515
00:36:51,929 --> 00:36:54,029
She's... she's abroad.
516
00:36:54,053 --> 00:36:56,834
She won't be back for another week.
517
00:36:56,858 --> 00:36:59,789
Oh, Christ. Don't make me
tell her on the phone, please.
518
00:36:59,813 --> 00:37:02,123
It's her dad.
I can't tell her on the phone.
519
00:37:02,147 --> 00:37:04,727
Right. Well, we'll call her.
520
00:37:04,751 --> 00:37:09,215
Oh, and Gary's phone - do you know,
did he have a pass code at all?
521
00:37:09,239 --> 00:37:11,442
Yeah, yeah, it's, erm...
522
00:37:12,815 --> 00:37:16,200
It's the dog's birthday - 0708.
523
00:37:17,372 --> 00:37:19,407
Oh, bloody hell. The dog!
524
00:37:25,195 --> 00:37:26,844
Was it all right? Yeah.
525
00:37:26,868 --> 00:37:29,238
PIN for his phone.
Check his last calls, messages.
526
00:37:29,262 --> 00:37:31,282
You can trace his last route
if you like, but she says
527
00:37:31,306 --> 00:37:33,195
he was just to and from the club.
528
00:37:33,219 --> 00:37:35,198
There's a nightclub round here?
529
00:37:35,222 --> 00:37:38,123
Miners' welfare.
They call it the clubbie.
530
00:37:38,147 --> 00:37:40,297
Interview the staff there as
a matter of priority.
531
00:37:40,321 --> 00:37:42,020
Oh, and there's a dog.
532
00:37:42,044 --> 00:37:45,626
Black dachshund-Jack Russell cross.
See if you can find it.
533
00:37:45,650 --> 00:37:48,070
To give a witness statement?
534
00:37:48,094 --> 00:37:50,003
Prints.
535
00:37:50,027 --> 00:37:52,167
On the collar. You never know.
536
00:37:52,191 --> 00:37:55,112
Well, you always did promise to
invite me round your ends, boss.
537
00:37:55,136 --> 00:37:57,019
Well, it WAS my end.
538
00:37:58,391 --> 00:38:00,481
You all right? Yeah.
539
00:38:00,505 --> 00:38:02,234
Go on.
540
00:38:02,258 --> 00:38:03,557
Yep.
541
00:38:32,757 --> 00:38:35,890
I won't speak ill of the...
you know, but...
542
00:38:37,305 --> 00:38:39,545
Jacko weren't afraid to...
543
00:38:39,569 --> 00:38:41,828
...you know, speak his mind, like.
544
00:38:41,852 --> 00:38:44,483
He was proud, you know.
545
00:38:44,507 --> 00:38:47,488
Sometimes that could get to people.
546
00:38:47,512 --> 00:38:51,113
And because it's...
round here, a lot of folk...
547
00:38:51,137 --> 00:38:54,152
Well, they just want to forget,
don't they? You know?
548
00:38:55,835 --> 00:38:58,074
Is she all right, Julie?
549
00:38:58,098 --> 00:39:01,023
There's a family liaison
officer with her now.
550
00:39:02,355 --> 00:39:03,673
Right.
551
00:39:03,697 --> 00:39:07,129
The landlady at the club said there
was some sort of altercation.
552
00:39:07,153 --> 00:39:08,861
Did you witness that?
553
00:39:08,885 --> 00:39:10,374
Oh, yeah. Yeah.
554
00:39:10,398 --> 00:39:11,946
What was it about?
555
00:39:11,970 --> 00:39:14,040
Er, well...
556
00:39:14,064 --> 00:39:16,163
Just name-calling, really, uh...
557
00:39:16,187 --> 00:39:19,188
Yeah, he's been doing it for years,
to a lot of folk.
558
00:39:19,212 --> 00:39:22,613
I have... Well, we have, uh...
559
00:39:22,637 --> 00:39:24,456
...nowt to do with him. He's...
560
00:39:26,043 --> 00:39:28,352
Our families, we don't...
561
00:39:28,376 --> 00:39:30,205
No, there's nowt.
562
00:39:30,229 --> 00:39:33,802
You said you came straight back
after your drink. What time?
563
00:39:33,826 --> 00:39:36,035
Oh... what time? Er...
564
00:39:36,059 --> 00:39:38,979
Oh, it was half ten, maybe.
565
00:39:39,003 --> 00:39:41,513
But we were all home,
all three of us.
566
00:39:41,537 --> 00:39:43,718
All three of you? My stepson.
567
00:39:43,742 --> 00:39:47,353
His son, Scott. But he's out.
568
00:39:47,377 --> 00:39:51,409
I'll need all three of you to
make full statements. Yeah.
569
00:39:51,433 --> 00:39:55,159
No-one in the family is engaged in,
like, any sort of archery?
570
00:39:56,481 --> 00:39:57,894
No.
571
00:40:30,937 --> 00:40:32,555
Get a job, will you?
572
00:40:32,579 --> 00:40:34,748
Walk away, son! Like the coward
you was back then!
573
00:40:34,772 --> 00:40:37,573
Hey! It's your lot's done
this to Gary!
574
00:40:37,597 --> 00:40:39,365
Yeah, you heard me.
575
00:40:39,389 --> 00:40:41,649
You're fucking mental,
the fucking lot of you.
576
00:40:41,673 --> 00:40:42,428
Oh, come on, then.
Say that again!
577
00:40:42,452 --> 00:40:44,350
Say that to my fucking face!
Come on, then!
578
00:40:44,374 --> 00:40:46,192
Say that again!
Come on. All right...
579
00:40:46,216 --> 00:40:47,639
Oh, look. Here he fucking comes, eh?
580
00:40:47,663 --> 00:40:50,183
Back up... Like you give
a flying fuck. Eh?
581
00:40:50,207 --> 00:40:52,186
All your lot ever did was
make things worse!
582
00:40:52,210 --> 00:40:54,220
Go on, piggy. Do your job.
Trotter off.
583
00:40:54,244 --> 00:40:57,074
Come on... Get a life!
Once a scab, always a scab.
584
00:40:57,098 --> 00:40:58,786
Come on, let's get in, eh?
585
00:40:58,810 --> 00:41:00,790
Sorry.
586
00:41:00,814 --> 00:41:02,923
Take no notice of that lot.
587
00:41:02,947 --> 00:41:05,798
We never forget. We...
588
00:41:05,822 --> 00:41:07,530
...never forget around here.
589
00:41:07,554 --> 00:41:09,684
All right. Well, let us
just do our job, eh?
590
00:41:09,708 --> 00:41:11,522
Aye. Sorry, Ian.
591
00:41:28,217 --> 00:41:31,208
He's on the PNC, Gary Jackson.
592
00:41:31,232 --> 00:41:34,643
Arrested in October...
October '84, yeah.
593
00:41:34,668 --> 00:41:37,202
I remember.
I were a young PC at the time.
594
00:41:38,474 --> 00:41:40,833
Suspected arson with intent. Wow.
595
00:41:40,857 --> 00:41:43,017
Alongside four others.
596
00:41:43,041 --> 00:41:45,751
Charges were dropped following the
intervention of another officer.
597
00:41:45,775 --> 00:41:47,184
What?
598
00:41:47,208 --> 00:41:48,926
I can pull the file,
if you want to read it.
599
00:41:48,950 --> 00:41:50,899
Oh, you can if you want.
600
00:41:50,923 --> 00:41:53,053
But I were there, so I remember
what happened.
601
00:41:58,075 --> 00:41:59,594
1984...
602
00:41:59,618 --> 00:42:01,957
George Orwell.
603
00:42:01,981 --> 00:42:03,550
That's not what I were thinking.
604
00:42:03,574 --> 00:42:06,033
Lab has just sent the results
from his phone.
605
00:42:06,058 --> 00:42:09,830
Last text was Friday -
to a solicitor in Kirkby.
606
00:42:09,854 --> 00:42:13,476
Chakrabarti. He had an
appointment with him...
607
00:42:13,500 --> 00:42:16,991
...today. Well, let's get
someone up there ASAP, eh?
608
00:42:17,015 --> 00:42:20,847
Oh, and the man who had
a row with Gary last night
609
00:42:20,871 --> 00:42:22,450
is Dean... Dean summat.
610
00:42:22,474 --> 00:42:24,364
Dean...
611
00:42:24,388 --> 00:42:26,857
Dean Simmons. Lives at number 13.
612
00:42:26,881 --> 00:42:29,070
Yeah, I've just been dealing
with him out there.
613
00:42:29,094 --> 00:42:32,456
And him and Gary had words
at the reception on Saturday,
614
00:42:32,480 --> 00:42:35,160
so I don't care what his alibi is,
you make sure you get
615
00:42:35,184 --> 00:42:36,542
his clothes from last night.
616
00:42:36,566 --> 00:42:38,048
Yep, no problem.
617
00:42:40,112 --> 00:42:43,964
In the victim profile, you should
mention that Gary were NUM.
618
00:42:43,988 --> 00:42:46,558
National Union of Mine workers.
619
00:42:46,582 --> 00:42:49,453
He were one of the few round here
who kept solidarity with them
620
00:42:49,477 --> 00:42:53,189
during the strike. This was
predominantly a UDM village.
621
00:42:53,213 --> 00:42:56,848
Breakaway union. They didn't support
the strike, went back to work.
622
00:42:58,291 --> 00:43:01,061
All that was a while ago, ain't it?
623
00:43:01,085 --> 00:43:02,527
I know.
624
00:43:05,051 --> 00:43:07,281
James, let us know when that
printer's set up, would you?
625
00:43:07,305 --> 00:43:08,827
Will do, sir.
626
00:43:15,919 --> 00:43:19,060
We're miners!
United! We'll never be defeated!
627
00:43:19,084 --> 00:43:21,848
We're miners! United!
We'll never be defeated!
628
00:43:24,933 --> 00:43:28,539
We're miners! United!
We'll never be defeated!
629
00:43:33,186 --> 00:43:35,576
A couple of private security
cameras confirm
630
00:43:35,600 --> 00:43:37,810
Gary returned home at 10:18pm.
631
00:43:37,834 --> 00:43:39,933
None of them caught what happened.
632
00:43:39,957 --> 00:43:42,417
But he walks past this one
at number 23,
633
00:43:42,441 --> 00:43:44,821
turns, coming back up the street,
passing it again,
634
00:43:44,845 --> 00:43:47,305
possibly because his murderer
called out to him.
635
00:43:47,329 --> 00:43:48,947
Anything else?
636
00:43:48,971 --> 00:43:52,203
Well, what's sort of amazing is that
none of the neighbours, bar one,
637
00:43:52,227 --> 00:43:55,568
mentioned the fact that there's
an archery range up on a farm,
638
00:43:55,592 --> 00:43:59,645
off the Elmbank Road, run by
a family called the Sparrows.
639
00:43:59,669 --> 00:44:01,251
Oh, the Sparrows. Jeez...
640
00:44:03,505 --> 00:44:06,375
They're sort of "that family"
round here.
641
00:44:06,399 --> 00:44:08,849
Only been charged with minor
drug of fences, so far,
642
00:44:08,873 --> 00:44:10,502
but we suspect them of more.
643
00:44:10,526 --> 00:44:13,707
So, I think people are wary
of naming them.
644
00:44:13,731 --> 00:44:16,822
Truth be told, some folk round
here don't seem massively happy
645
00:44:16,846 --> 00:44:19,396
to be speaking to us, full stop.
646
00:44:19,420 --> 00:44:22,000
Well, don't take it personally.
647
00:44:22,024 --> 00:44:24,073
There's a lot of history
round here with the police.
648
00:44:24,097 --> 00:44:25,726
You're doing a good job.
You stick to it.
649
00:44:25,750 --> 00:44:27,288
All right, you two.
650
00:44:27,313 --> 00:44:30,504
- After this, you go to the Sparrows'. Ta.
- Mm-hm.
651
00:44:30,528 --> 00:44:32,777
Is anyone, at some point,
going to mention the obvious
652
00:44:32,801 --> 00:44:34,670
cultural reference point here?
653
00:44:34,694 --> 00:44:37,304
Bow and arrow,
heart of Nottinghamshire...
654
00:44:37,328 --> 00:44:39,903
a modern-day Robin Hood...
Can we not do that?
655
00:44:41,104 --> 00:44:43,084
Start giving nicknames
to wanted murderers
656
00:44:43,108 --> 00:44:44,546
and the press gets excited.
657
00:44:44,570 --> 00:44:46,299
And these are good people.
658
00:44:46,323 --> 00:44:50,315
I don't want their tragedy turned
into some tacky headline, all right?
659
00:44:50,339 --> 00:44:52,453
Let's meet again at 6:00.
660
00:44:53,995 --> 00:44:55,958
Just give us a sec.
661
00:44:59,714 --> 00:45:01,086
Boss.
662
00:45:02,969 --> 00:45:04,938
You might want to look at this.
663
00:45:04,962 --> 00:45:07,282
Gary Jackson's arrest file.
664
00:45:07,306 --> 00:45:09,175
Some of it's redacted.
665
00:45:09,199 --> 00:45:11,092
Restricted access.
666
00:45:11,116 --> 00:45:12,645
- Restricted?
- Mm.
667
00:45:12,669 --> 00:45:15,598
I assume it's with regards to the
information that led to his arrest.
668
00:45:15,622 --> 00:45:18,303
Yeah, but his charges were dropped.
Makes no sense.
669
00:45:18,327 --> 00:45:20,537
Well, the officer that intervened
to get it dropped was from
670
00:45:20,561 --> 00:45:23,391
the London Met. That might be
part of it, different force.
671
00:45:23,415 --> 00:45:25,786
Yeah, I remember him.
672
00:45:25,810 --> 00:45:28,158
- Thanks.
- Yep, no problem.
673
00:45:28,182 --> 00:45:29,675
See you in a bit.
674
00:45:49,332 --> 00:45:50,700
Dad?
675
00:45:50,724 --> 00:45:51,972
Yeah.
676
00:45:51,996 --> 00:45:54,536
Dad, look, I'm sorry. But I did say
I had people coming round tonight.
677
00:45:54,560 --> 00:45:56,409
I know, I know, I know.
Look, I'll get out your hair.
678
00:45:56,433 --> 00:45:58,565
I just came back... You left
the airbed and your clothes
679
00:45:58,589 --> 00:46:00,929
all over the floor. Well, that's
why I came back, cos I forgot...
680
00:46:00,953 --> 00:46:03,373
I don't mind you staying here.
I like you staying here. Just...
681
00:46:03,397 --> 00:46:04,815
Come on.
682
00:46:04,839 --> 00:46:07,038
Look, I am sorry, Adam, all right?
683
00:46:07,062 --> 00:46:08,795
I know it's not ideal, but...
684
00:46:10,278 --> 00:46:14,180
Yeah... Dad, listen. Mum's going
to swing by, too, briefly.
685
00:46:14,204 --> 00:46:16,554
I just thought you should know,
in case you came back early.
686
00:46:16,578 --> 00:46:18,878
You know what? I'll twist the
knife in even further, shall I?
687
00:46:18,902 --> 00:46:20,600
- Save you the trouble?
- Oh, Dad, come on.
688
00:46:20,624 --> 00:46:22,553
If the two of you worked harder
together, maybe...
689
00:46:22,577 --> 00:46:24,997
It's not about trying harder, Adam.
690
00:46:25,021 --> 00:46:26,970
You know, when two people are
wrong for each other...
691
00:46:26,994 --> 00:46:29,244
- How can you say our family was wrong?
- All right, all right.
692
00:46:29,268 --> 00:46:31,698
Not wrong. Just eventually...
693
00:46:31,722 --> 00:46:34,156
Just not right enough, you know?
694
00:46:35,689 --> 00:46:38,092
Look, I'll be all right.
Don't worry about me.
695
00:47:13,178 --> 00:47:14,566
Hello.
696
00:47:14,590 --> 00:47:16,409
- DI Salisbury?
- Yeah.
697
00:47:16,433 --> 00:47:19,584
We have a call coming in from
Nottinghamshire Police for you.
698
00:47:19,608 --> 00:47:21,056
Nottingham?
699
00:47:21,080 --> 00:47:23,244
Yeah. DCS Ian St Clair.
700
00:47:26,760 --> 00:47:28,813
Can we transfer that through?
701
00:47:31,056 --> 00:47:32,955
Yeah, Yeah.
702
00:47:32,979 --> 00:47:34,572
Just bear with me.
703
00:47:37,788 --> 00:47:39,911
Just transferring you now.
704
00:47:42,274 --> 00:47:43,813
DI Salisbury.
705
00:47:43,837 --> 00:47:47,873
DI Salisbury, this is Detective
Chief Superintendent Ian St Clair.
706
00:47:50,137 --> 00:47:51,865
How can I help?
707
00:47:51,889 --> 00:47:56,553
We're investigating the murder of
a local resident here, Gary Jackson.
708
00:47:56,577 --> 00:47:59,748
His record shows that he was
arrested in October '84,
709
00:47:59,772 --> 00:48:02,392
but the charges were dropped
following an intervention
710
00:48:02,416 --> 00:48:05,327
by yourself, if I recall.
711
00:48:05,351 --> 00:48:07,942
Well, as I'm sure
you can appreciate,
712
00:48:07,966 --> 00:48:10,048
that was all quite a long time ago.
713
00:48:11,551 --> 00:48:15,453
We're having trouble accessing some
of the relevant details, strangely.
714
00:48:15,477 --> 00:48:17,907
Particularly who provided the
information leading up to
715
00:48:17,931 --> 00:48:20,451
his arrest, and whether they
have anything to do
716
00:48:20,475 --> 00:48:22,194
with his subsequent murder.
717
00:48:22,218 --> 00:48:25,399
Yeah, well, if it's all right with
you, given how long ago it was
718
00:48:25,423 --> 00:48:28,414
and how complicated this
particular matter was,
719
00:48:28,438 --> 00:48:31,929
I'd prefer to submit anything
in writing, so it's less...
720
00:48:31,953 --> 00:48:33,993
Less clumsy.
721
00:48:34,017 --> 00:48:35,795
Well, maybe I could send you
some questions,
722
00:48:35,819 --> 00:48:37,027
and you can get back to me.
723
00:48:37,051 --> 00:48:38,871
Yeah, that'd be fine.
724
00:48:50,439 --> 00:48:52,528
We haven't got time for
your lot today.
725
00:48:52,552 --> 00:48:54,120
We won't take more than a minute.
726
00:48:54,145 --> 00:48:56,324
You can have it stood here,
then, can't you?
727
00:48:56,348 --> 00:48:58,127
Don't need to come in.
728
00:48:58,151 --> 00:49:00,771
Actually, we're investigating
a murder.
729
00:49:00,795 --> 00:49:03,185
We wondered if you have any
records of regular visitors
730
00:49:03,209 --> 00:49:04,979
to your range thing over there.
731
00:49:05,003 --> 00:49:06,801
Why? Who got killed?
732
00:49:06,825 --> 00:49:08,163
Your records.
733
00:49:08,187 --> 00:49:10,627
This ain't Butlin's.
We don't keep records.
734
00:49:10,651 --> 00:49:12,149
People come up, pay cash.
735
00:49:12,173 --> 00:49:13,205
Here.
736
00:49:14,417 --> 00:49:17,828
Ones who book by phone and leave
their name, at any rate.
737
00:49:17,852 --> 00:49:19,241
Thanks.
738
00:49:19,265 --> 00:49:21,674
We'll be in touch if we need
anything else.
739
00:49:21,698 --> 00:49:23,607
Cheers.
740
00:49:23,632 --> 00:49:24,954
Thank you.
741
00:49:29,992 --> 00:49:32,672
We've looked into this, and,
regrettably, it appears
742
00:49:32,696 --> 00:49:35,867
the information Notts Constabulary
require relates to
743
00:49:35,891 --> 00:49:40,354
a confidential matter elsewhere,
unrelated to the poor victim.
744
00:49:40,378 --> 00:49:41,918
A confidential matter...
745
00:49:41,942 --> 00:49:46,003
Nevertheless, we feel it might be
good if you actually went there.
746
00:49:46,027 --> 00:49:49,278
Show willing, offer support,
an exchange between forces.
747
00:49:49,302 --> 00:49:51,161
Yeah, and a way to get me
to clear off for a bit
748
00:49:51,185 --> 00:49:53,055
while the IOPC deliver
their verdict on me.
749
00:49:53,079 --> 00:49:56,420
It'd just be for a couple
of days, DI Salisbury.
750
00:49:56,444 --> 00:49:59,875
But since you bring it up, it would
be good to discuss what options
751
00:49:59,899 --> 00:50:02,670
are available to you in
advance of their decision.
752
00:50:02,694 --> 00:50:06,275
What, firing squad, noose,
lethal injection?
753
00:50:06,299 --> 00:50:08,329
You lost your head, Kevin.
754
00:50:08,353 --> 00:50:11,163
A fellow officer is charging you
with physical assault.
755
00:50:11,187 --> 00:50:14,619
Yeah, well, this anonymous officer
has a history of treating suspects
756
00:50:14,643 --> 00:50:17,624
from certain ethnic backgrounds,
shall we say... quite aggressively?
757
00:50:17,648 --> 00:50:19,186
And when I witnessed
such behaviour...
758
00:50:19,210 --> 00:50:21,339
Yes, I've seen the X-ray of his arm.
759
00:50:21,363 --> 00:50:24,358
Yeah, and I've seen the posts
he likes on social media, so...
760
00:50:28,815 --> 00:50:31,997
You've a decent record.
Twice interviewed to make DCI.
761
00:50:32,021 --> 00:50:36,117
And yet, for various reasons,
it didn't quite pan out that way.
762
00:50:37,189 --> 00:50:41,091
You've gone as far as you can, Kev.
Done your 30 years.
763
00:50:41,115 --> 00:50:43,224
Pension in the bag, retirement's
there for the taking.
764
00:50:43,248 --> 00:50:45,762
And then all this can go away.
765
00:50:47,176 --> 00:50:50,696
Look, erm...
766
00:50:50,720 --> 00:50:57,247
My personal and financial
circumstances aren't in a...
767
00:50:57,271 --> 00:51:00,803
Yeah, I'm going through
a messy divorce.
768
00:51:00,827 --> 00:51:05,440
And I do feel, what with
everything else, that...
769
00:51:05,464 --> 00:51:08,448
...I would like to keep working
for a while longer.
770
00:51:10,072 --> 00:51:11,634
Please.
771
00:51:14,428 --> 00:51:17,994
Then it looks like you're going
to Nottinghamshire, doesn't it?
772
00:51:36,175 --> 00:51:37,334
Hello?
773
00:51:37,359 --> 00:51:38,606
Uh, Julie?
774
00:51:38,631 --> 00:51:40,650
Hi. Sorry for calling you late.
775
00:51:40,674 --> 00:51:42,783
It's Ian St Clair.
776
00:51:42,807 --> 00:51:44,816
Oh, yeah.
777
00:51:44,840 --> 00:51:46,901
Yeah, go on.
778
00:51:46,925 --> 00:51:49,814
Well, I were just wondering
if Gary, erm...
779
00:51:49,838 --> 00:51:53,460
...you know, anything had come up
recently about his arrest
780
00:51:53,484 --> 00:51:56,907
during the strike. It's just,
we're having a bit of trouble
781
00:51:56,931 --> 00:51:58,853
getting information around that.
782
00:52:00,395 --> 00:52:02,069
What, in '84?
783
00:52:03,560 --> 00:52:05,479
What's that got to do wi' anything?
784
00:52:05,503 --> 00:52:07,493
Well, probably nothing.
785
00:52:07,517 --> 00:52:10,537
Just, you know, we're covering
all the bases, that's all.
786
00:52:10,561 --> 00:52:12,661
I probably shouldn't have called.
787
00:52:12,685 --> 00:52:14,728
No. Always call.
788
00:52:16,091 --> 00:52:18,744
I want you to always call,
wi' anything.
789
00:52:22,170 --> 00:52:23,903
Are you all right?
790
00:52:25,155 --> 00:52:26,757
No.
791
00:52:28,961 --> 00:52:31,174
But I've got my grand kids
here and...
792
00:52:32,156 --> 00:52:34,319
...my daughter's on her way, so...
793
00:52:35,611 --> 00:52:37,815
Are YOU all right?
794
00:52:40,250 --> 00:52:42,318
Yeah. Erm...
795
00:52:42,342 --> 00:52:44,562
Look, we'll be in touch.
796
00:52:44,586 --> 00:52:47,046
All right? Goodbye.
797
00:52:47,070 --> 00:52:49,353
Yeah. Bye.
798
00:53:27,564 --> 00:53:29,994
...totally responsible for
that happening, all right?
799
00:53:30,018 --> 00:53:31,420
So don't worry.
800
00:53:35,066 --> 00:53:37,941
- You all right, love?
- Yeah, yeah, fine.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.