Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,272 --> 00:00:05,973
(Grunting)
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,343
Man seeking woman.
All new, wednesdays at 10:30.
3
00:00:09,377 --> 00:00:10,911
On fxx.
4
00:00:12,713 --> 00:00:16,384
Fxx presents it's always
sunny in Philadelphia.
5
00:00:20,054 --> 00:00:22,190
Charlie:
Holy shit!
6
00:00:22,223 --> 00:00:24,024
Holy shit, that is steep!
7
00:00:24,058 --> 00:00:25,926
Trust me, this is
the best way to learn.
8
00:00:25,959 --> 00:00:27,337
Charlie:
See, this is why I don't like
9
00:00:27,361 --> 00:00:28,438
leaving Philly, man.
This is nuts.
10
00:00:28,462 --> 00:00:29,663
You're gonna be fine, man.
11
00:00:29,697 --> 00:00:31,365
The mountain is a
majestical place
12
00:00:31,399 --> 00:00:33,443
where you push your limits and
you maximize your potential.
13
00:00:33,467 --> 00:00:36,036
No, the mountain is a place
where you party, man,
14
00:00:36,070 --> 00:00:38,939
have fun. That's what
it's all about.
Yeah, like those '80s movies.
15
00:00:38,972 --> 00:00:41,451
Yeah, but we're not in a movie.
I mean, we're gonna get hurt.
We're not gonna get hurt.
16
00:00:41,475 --> 00:00:43,853
For some reason, the rules are
just different on the mountain.
17
00:00:43,877 --> 00:00:46,947
The rules for what?
Everything, dude.
You've seen those '80s movies.
18
00:00:46,980 --> 00:00:48,958
What do I do with my
hands? How do I ski?
Well, you're supposed
19
00:00:48,982 --> 00:00:52,052
to have poles.
Uh... you know what, hold on
to these guys for balance.
20
00:00:52,086 --> 00:00:53,587
These are glass.
Yeah.
21
00:00:53,621 --> 00:00:55,223
And don't
break 'em, bitch.
What is this,
22
00:00:55,256 --> 00:00:58,058
a double black diamond?
I wish it was a triple black.
23
00:00:58,092 --> 00:01:00,294
Dudes, let's shred.
24
00:01:00,328 --> 00:01:02,163
* (Wind whistling)
25
00:01:08,402 --> 00:01:10,104
*
26
00:01:25,018 --> 00:01:26,987
* I remember
27
00:01:27,020 --> 00:01:29,290
* one girl
28
00:01:29,323 --> 00:01:30,624
* saw her again
29
00:01:30,658 --> 00:01:33,594
* in a magazine
30
00:01:33,627 --> 00:01:35,596
* front cover
31
00:01:35,629 --> 00:01:36,797
* big star
32
00:01:36,830 --> 00:01:38,632
* showing things
33
00:01:38,666 --> 00:01:40,268
* that I'd never seen
34
00:01:40,301 --> 00:01:42,470
* well, maybe...
35
00:01:42,503 --> 00:01:44,405
*
36
00:01:44,438 --> 00:01:45,306
(whooping)
37
00:01:45,339 --> 00:01:46,974
Whoo, yeah!
38
00:01:47,007 --> 00:01:48,642
Still got it, baby!
39
00:01:48,676 --> 00:01:50,411
Rip city!
40
00:01:50,444 --> 00:01:51,945
Wonder how Charlie's doing.
41
00:01:51,979 --> 00:01:54,014
(Charlie screaming)
Oh, here he comes.
42
00:01:54,047 --> 00:01:56,950
(Screaming continues)
43
00:01:58,619 --> 00:02:00,788
Dee:
Whoa! Whoa!
44
00:02:01,822 --> 00:02:03,123
Uh...
45
00:02:03,157 --> 00:02:04,325
(Laughs)
46
00:02:04,358 --> 00:02:05,826
Yeah...!
47
00:02:05,859 --> 00:02:07,595
(Cheering, whooping)
48
00:02:07,628 --> 00:02:09,630
*
49
00:02:34,855 --> 00:02:36,966
Man (Over P.A.): Another
beautiful day at alpine Ridge.
50
00:02:36,990 --> 00:02:38,859
End of the season
is right around the corner,
51
00:02:38,892 --> 00:02:40,828
so get those turns in
while you can,
52
00:02:40,861 --> 00:02:43,731
and don't forget to sign up
for the big race this Sunday,
53
00:02:43,764 --> 00:02:46,166
which will determine
the best skier on the mountain.
54
00:02:46,200 --> 00:02:48,312
Charlie:
That was totally insane.
I mean, I can't believe
55
00:02:48,336 --> 00:02:49,870
you guys can ski like that.
Hmm?
56
00:02:49,903 --> 00:02:51,705
It's just nuts.
I'm not doing it again, man.
57
00:02:51,739 --> 00:02:53,383
What are you talking about?
It's so dangerous.
58
00:02:53,407 --> 00:02:55,585
No. You did a great job, man.
Hey, look, is your body hurt?
59
00:02:55,609 --> 00:02:57,345
No.
You okay?
60
00:02:57,378 --> 00:02:59,179
Yeah.
That's 'cause it's
mountain rules, man.
61
00:02:59,213 --> 00:03:01,024
I don't get that, though.
I just feel like I got lucky.
62
00:03:01,048 --> 00:03:03,227
Nah. You just need
to learn to use your
edges a little bit more.
63
00:03:03,251 --> 00:03:05,185
Learn to turn...
Dee: Right down
the mountain!
64
00:03:05,219 --> 00:03:07,388
Après-ski!
Let's get our drink on!
65
00:03:07,421 --> 00:03:09,156
No, I don't think I'm
gonna be doing that.
66
00:03:09,189 --> 00:03:11,229
I'm gonna get a sensible meal,
head back to my room,
67
00:03:11,259 --> 00:03:12,726
log in my times,
68
00:03:12,760 --> 00:03:14,895
chart my progress,
'cause I'm gonna win.
69
00:03:14,928 --> 00:03:16,397
Win what?
70
00:03:16,430 --> 00:03:17,598
At skiing.
Man: Oh, hey.
71
00:03:17,631 --> 00:03:19,166
What's shakin', brother?
72
00:03:19,199 --> 00:03:20,901
Oh, what's shakin'?
Well, I'll tell you
73
00:03:20,934 --> 00:03:23,337
what's shakin'...
These skis, quite literally.
74
00:03:23,371 --> 00:03:26,039
Now, I need these things waxed
and sharpened by 8:00 A.M.
75
00:03:26,073 --> 00:03:27,575
I want to make first tracks.
76
00:03:27,608 --> 00:03:29,176
No problemo.
Anything else?
77
00:03:29,209 --> 00:03:30,844
You guys need helmets?
78
00:03:30,878 --> 00:03:32,589
Uh, I'll take a helmet.
While you're back there,
79
00:03:32,613 --> 00:03:35,416
could you slap a sticker on the
side of mine that says "pussy"?
80
00:03:35,449 --> 00:03:38,552
Yeah, I feel you, babe,
but those are the rules.
81
00:03:38,586 --> 00:03:40,264
Whatever, dude. Part of
what makes skiing so fun
82
00:03:40,288 --> 00:03:42,756
is that your brains could
get bashed in, in any moment.
83
00:03:42,790 --> 00:03:44,024
Mm-hmm.
Yeah,
84
00:03:44,057 --> 00:03:45,693
it didn't used
to always be this way.
85
00:03:45,726 --> 00:03:47,795
This used to be party mountain.
86
00:03:47,828 --> 00:03:49,797
Hot babes, cold brews.
And now I hear some
87
00:03:49,830 --> 00:03:52,366
corporate stooge wants to turn
this place into a private resort
88
00:03:52,400 --> 00:03:55,803
for rich CEOs.
They can't do that
to party mountain.
89
00:03:55,836 --> 00:03:57,881
It's not called party mountain.
It's called alpine Ridge.
90
00:03:57,905 --> 00:04:00,274
There's one of those
yuppie vultures now.
91
00:04:01,509 --> 00:04:03,143
Mac:
Don't worry.
92
00:04:03,176 --> 00:04:04,778
We got this covered.
93
00:04:04,812 --> 00:04:06,647
Cool.
94
00:04:06,680 --> 00:04:09,917
Show this fat-cat asshole
what's what!
95
00:04:09,950 --> 00:04:10,918
Eat this, bitch!
96
00:04:10,951 --> 00:04:12,453
(Laughing)
Mac:
Oh, shit.
97
00:04:12,486 --> 00:04:14,163
What'd you do that for?
Dee:
Oh, sorry, frank.
98
00:04:14,187 --> 00:04:15,556
We thought you were
some jerk-off
99
00:04:15,589 --> 00:04:17,124
who bought the mountain.
100
00:04:17,157 --> 00:04:18,959
I am the jerk-off
who bought the mountain.
101
00:04:18,992 --> 00:04:20,093
What?!
I'm turning it
102
00:04:20,127 --> 00:04:22,229
into a members-only resort
103
00:04:22,262 --> 00:04:26,233
for millionaires to plow
their trophy whores in private.
104
00:04:26,266 --> 00:04:28,336
Whoa! That sounds
amazing, frank.
105
00:04:28,369 --> 00:04:30,571
I'm in. I'm in.
What are you talking about?
106
00:04:30,604 --> 00:04:31,972
And ruin party mountain?
107
00:04:32,005 --> 00:04:33,350
Mac: You know, who cares
about your stupid plans?
108
00:04:33,374 --> 00:04:35,809
Let's go rage, Dee.
Hang on a second.
109
00:04:35,843 --> 00:04:37,244
I-I'm, like, so lost.
110
00:04:37,277 --> 00:04:39,680
So, uh, who do I go with
in this situation?
111
00:04:39,713 --> 00:04:41,858
Well, that depends, Charlie.
You could go drink cheap beer
112
00:04:41,882 --> 00:04:44,418
amongst swine and savages,
like you would on any other day,
113
00:04:44,452 --> 00:04:46,820
or... you could get the most
out of this mountain.
114
00:04:46,854 --> 00:04:48,856
And you could get
the most out of yourself
115
00:04:48,889 --> 00:04:51,359
by joining an elite class
of athletes and gentlemen alike.
116
00:04:51,392 --> 00:04:52,826
Right, frank?
Yes.
117
00:04:52,860 --> 00:04:54,595
Huh. That sounds kind of cool.
118
00:04:54,628 --> 00:04:57,431
Yeah.
All right, you guys go...
why should I go with you?
119
00:04:57,465 --> 00:04:59,032
Go with them.
Who cares?
120
00:04:59,066 --> 00:05:00,701
We're here for two days.
121
00:05:03,203 --> 00:05:04,805
You guys it is!
All right.
122
00:05:04,838 --> 00:05:07,341
*
123
00:05:08,376 --> 00:05:09,777
Hey-yo!
124
00:05:09,810 --> 00:05:12,279
Hey, man.
Remember us from the ski shop?
125
00:05:12,312 --> 00:05:13,647
Ah, the party guys!
126
00:05:13,681 --> 00:05:14,548
Hey!
Yeah!
127
00:05:14,582 --> 00:05:15,383
Come on in.
128
00:05:15,416 --> 00:05:16,650
Yeah!
Yeah!
129
00:05:16,684 --> 00:05:18,719
Awesome. Awesome.
130
00:05:18,752 --> 00:05:20,721
Well... looks like you guys had
131
00:05:20,754 --> 00:05:22,723
a real shit-kicker
last night, huh?
132
00:05:22,756 --> 00:05:23,891
Rager!
133
00:05:23,924 --> 00:05:25,993
Oh, oh, the cans.
134
00:05:26,026 --> 00:05:30,163
No, no, we're just recycling
to help pay the rent.
135
00:05:30,197 --> 00:05:31,465
Oh.
Mm.
136
00:05:31,499 --> 00:05:33,467
That's my roommate, Turkey.
137
00:05:33,501 --> 00:05:35,969
We call him Turkey, 'cause his
favorite drink is wild Turkey.
138
00:05:36,003 --> 00:05:37,137
Awesome! Yes!
Oh, badass!
139
00:05:37,170 --> 00:05:38,372
Like your suit, too.
140
00:05:38,406 --> 00:05:40,240
What are you, coming
from a gatsby party?
141
00:05:40,273 --> 00:05:41,809
No, I was in court all day.
142
00:05:41,842 --> 00:05:43,911
I was trying to win back
custody of my daughter.
143
00:05:43,944 --> 00:05:45,579
Oh.
Mm.
144
00:05:45,613 --> 00:05:47,090
(Chuckles):
That's a bit of a downer.
Yeah.
145
00:05:47,114 --> 00:05:49,049
Yeah, pretty much.
146
00:05:49,082 --> 00:05:51,685
Hey. Hey, roach. Roach,
come meet some people.
147
00:05:51,719 --> 00:05:53,721
Who stole my goddamn burrito?
148
00:05:53,754 --> 00:05:56,156
No, it's there, roach.
I just moved it to make room
149
00:05:56,189 --> 00:05:57,991
for my coleslaw. Look.
150
00:05:58,025 --> 00:05:59,960
Did you mess with it?
151
00:06:01,094 --> 00:06:02,396
Did you come in it?
152
00:06:03,797 --> 00:06:06,400
Did you come in my burrito?!
153
00:06:06,434 --> 00:06:08,068
I didn't come in your burrito!
154
00:06:08,101 --> 00:06:09,870
I wouldn't do that to you!
155
00:06:13,040 --> 00:06:14,542
He's a little squirrelly
156
00:06:14,575 --> 00:06:15,943
from the concussions.
157
00:06:15,976 --> 00:06:18,278
Like I said,
no helmets back in the day.
158
00:06:19,613 --> 00:06:22,783
Guys, I got to admit,
this is, uh...
159
00:06:22,816 --> 00:06:26,019
It's not as much of a party vibe
as it is a, uh...
160
00:06:26,053 --> 00:06:27,721
A pathetic vibe.
Yeah.
161
00:06:27,755 --> 00:06:29,022
Mac (Chuckles):
Yeah, I mean,
162
00:06:29,056 --> 00:06:31,258
come on, this used to be
party mountain,
163
00:06:31,291 --> 00:06:33,060
you know, and...
And babe manor,
164
00:06:33,093 --> 00:06:34,962
that's the capital
of party mountain.
165
00:06:34,995 --> 00:06:37,631
Yeah.
When was the last time
you even had a babe in here?
166
00:06:37,665 --> 00:06:41,101
Oh, uh... my daughter stopped by
about six weeks ago.
167
00:06:41,134 --> 00:06:43,704
Served me a court summons.
I say count it.
168
00:06:43,737 --> 00:06:45,439
No, don't.
Don't count it.
Oh, guys, guys,
169
00:06:45,473 --> 00:06:47,140
guys, guys, don't you
miss the old days,
170
00:06:47,174 --> 00:06:48,942
when you were
the kings of this mountain?
171
00:06:48,976 --> 00:06:52,245
You used to rip sweet powder,
then come home and crush brews.
172
00:06:52,279 --> 00:06:53,547
I do.
173
00:06:53,581 --> 00:06:54,915
Let's take back this mountain!
174
00:06:54,948 --> 00:06:56,216
Why don't you guys dig deep
175
00:06:56,249 --> 00:06:57,661
and show me those
inner party animals.
176
00:06:57,685 --> 00:06:58,952
Let's crush some brews!
177
00:06:58,986 --> 00:07:00,621
Let's empty some cans!
178
00:07:00,654 --> 00:07:02,422
Yeah! Whoo!
Yeah!
179
00:07:02,456 --> 00:07:03,557
Hey, hey, hey!
180
00:07:03,591 --> 00:07:05,759
Rent money!
No, no.
181
00:07:05,793 --> 00:07:07,094
No, no, no, no, no.
Whoa, no, no.
182
00:07:07,127 --> 00:07:08,328
Drink 'em.
Drink 'em.
183
00:07:08,361 --> 00:07:10,397
Oh, yeah,
it's been so long, I forgot.
184
00:07:10,430 --> 00:07:11,765
Let's drink 'em,
185
00:07:11,799 --> 00:07:13,667
whoo!
Then recycle!
186
00:07:13,701 --> 00:07:14,668
Yeah!
187
00:07:14,702 --> 00:07:15,936
Sure. Yeah.
Okay.
188
00:07:17,204 --> 00:07:19,873
*
189
00:07:21,542 --> 00:07:25,145
Frank:
2,000 acres of private powder,
190
00:07:25,178 --> 00:07:28,448
high-speed lifts,
five-star lodging,
191
00:07:28,482 --> 00:07:31,051
and a state-of-the-art spa.
192
00:07:32,452 --> 00:07:35,489
Snow palace.
193
00:07:35,523 --> 00:07:37,491
Well, frank,
it's... marvelous.
194
00:07:37,525 --> 00:07:39,793
Thank you.
There's only one
thing missing.
195
00:07:39,827 --> 00:07:41,595
What's that?
196
00:07:41,629 --> 00:07:44,131
The Dennis Reynolds
ski academy.
Charlie: Could be a...
197
00:07:44,164 --> 00:07:46,534
A good idea
to get a model of that.
198
00:07:46,567 --> 00:07:48,168
What are you doing?
Hmm?
199
00:07:48,201 --> 00:07:49,603
What are you doing,
eating a tree?
200
00:07:49,637 --> 00:07:51,338
Yeah, I thought
this was made out of candy.
201
00:07:51,371 --> 00:07:52,706
It's a plastic tree, Charlie.
202
00:07:52,740 --> 00:07:53,974
It's not made out of candy.
203
00:07:54,007 --> 00:07:55,809
You said
that this was a candy model.
204
00:07:55,843 --> 00:07:58,178
I never said
it was a candy model.
I believe I heard
205
00:07:58,211 --> 00:08:00,147
you mention it was a
model made out of candy.
206
00:08:00,180 --> 00:08:01,691
Frank: Well, let's just
focus on the banquet
207
00:08:01,715 --> 00:08:03,684
that I'm having tomorrow night
208
00:08:03,717 --> 00:08:06,687
to entice local investors.
209
00:08:06,720 --> 00:08:08,231
It'd be a good idea
to get a model of the banquet.
210
00:08:08,255 --> 00:08:09,790
We could make that candy.
211
00:08:09,823 --> 00:08:11,525
I'd like to get a
visual on that banquet.
212
00:08:11,559 --> 00:08:14,027
And we may as well
make it candy.
It should be candy.
213
00:08:14,061 --> 00:08:16,806
All right, look, forget
about the model, all right?
Let's not talk about the model.
214
00:08:16,830 --> 00:08:19,867
The only model
that you should know is Tatiana.
215
00:08:19,900 --> 00:08:21,935
Tatiana, come in here.
216
00:08:23,537 --> 00:08:25,305
Meet Tatiana.
217
00:08:25,338 --> 00:08:27,975
She came all the way
from Bulgaria
218
00:08:28,008 --> 00:08:30,644
to hand-deliver her finest
219
00:08:30,678 --> 00:08:32,379
caviar.
220
00:08:32,412 --> 00:08:34,081
Nicely done, frank.
221
00:08:34,114 --> 00:08:36,984
She'll be a fitting reward
for me after I win the big race.
222
00:08:37,017 --> 00:08:38,552
Until then,
223
00:08:38,586 --> 00:08:41,021
Tatiana,
i want you to clean yourself,
224
00:08:41,054 --> 00:08:43,891
for I will enter you hard
and deep,
225
00:08:43,924 --> 00:08:47,861
and it will last for as long
or as short as I please.
226
00:08:47,895 --> 00:08:50,530
But you will be clean.
227
00:08:50,564 --> 00:08:54,334
Only when you are clean
will you know my power.
228
00:08:54,367 --> 00:08:56,236
(Cheering,
music playing in distance)
229
00:08:56,269 --> 00:08:58,572
What the hell is that?
230
00:08:58,606 --> 00:09:01,241
It sounds like a party.
231
00:09:01,274 --> 00:09:04,878
(kenny loggins' "footloose"
playing)
232
00:09:04,912 --> 00:09:07,414
(Mac and Dee shouting)
233
00:09:07,447 --> 00:09:09,850
Go, go, go, go, go, go!
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
234
00:09:09,883 --> 00:09:11,885
(Whooping)
Yeah! Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah!
235
00:09:11,919 --> 00:09:15,122
This is so great. I can't thank
you enough. I feel alive again.
236
00:09:15,155 --> 00:09:17,958
And look at all the cans.
We're gonna be rich!
You got to drop it
237
00:09:17,991 --> 00:09:20,069
with the cans, all right?
Nobody cares about the cans.
Really. Yep.
238
00:09:20,093 --> 00:09:21,962
Oh, okay, well, what about...
239
00:09:21,995 --> 00:09:23,697
These cans?
Oh! Oh, my god!
240
00:09:23,731 --> 00:09:26,033
You can't do that!
You can't do that.
241
00:09:26,066 --> 00:09:28,969
Though they don't seem to mind.
They look like
they're really enjoying it.
242
00:09:29,002 --> 00:09:30,237
Yeah, mountain rules, baby!
243
00:09:30,270 --> 00:09:32,806
Everybody get your tits out!
244
00:09:32,840 --> 00:09:34,908
(Cheering)
Hell yes!
245
00:09:34,942 --> 00:09:36,977
He just said,
"take your tits out,"
yeah.
246
00:09:37,010 --> 00:09:39,913
And they all just
took their tits out.
Yeah, I'm gonna keep mine in,
247
00:09:39,947 --> 00:09:41,915
just for now.
(Music stops)
248
00:09:44,417 --> 00:09:47,320
Party's over, burnout.
Whoops.
249
00:09:47,354 --> 00:09:49,089
Frank Reynolds.
250
00:09:49,122 --> 00:09:50,457
Wow.
251
00:09:50,490 --> 00:09:52,092
It's been...
252
00:09:52,125 --> 00:09:54,127
30 years to the day.
253
00:09:54,161 --> 00:09:55,829
How they hanging, drisko?
254
00:09:55,863 --> 00:09:59,099
Uh, I lost one of 'em.
Prostate thing. You know.
255
00:09:59,132 --> 00:10:01,935
Yeah, yeah, me, too. It's
still bouncing around in there,
256
00:10:01,969 --> 00:10:04,337
but it don't do nothing.
I'm gonna stop this.
257
00:10:04,371 --> 00:10:06,640
You guys know each other?
We skied together.
258
00:10:06,674 --> 00:10:09,476
This mountain wasn't big enough
for both of us.
259
00:10:09,509 --> 00:10:12,412
Loser of the big race
was banned for 30 years.
260
00:10:12,445 --> 00:10:14,815
Looks like old frank here
let his mouth write a check
261
00:10:14,848 --> 00:10:16,116
his ass couldn't cash.
262
00:10:16,149 --> 00:10:18,118
(Crowd oohing)
263
00:10:20,153 --> 00:10:23,123
Well, I just wrote
another check.
264
00:10:23,156 --> 00:10:25,959
To buy the mountain.
(Crowd groaning)
265
00:10:25,993 --> 00:10:28,696
How 'bout we race
for the mountain?
266
00:10:28,729 --> 00:10:30,630
Or are you scared you'll lose?
267
00:10:30,664 --> 00:10:32,365
(Crowd oohing)
268
00:10:32,399 --> 00:10:35,803
I don't race no more.
269
00:10:35,836 --> 00:10:38,706
I let my son race for me.
270
00:10:38,739 --> 00:10:40,373
Oh...!
271
00:10:40,407 --> 00:10:42,209
Really?
272
00:10:42,242 --> 00:10:43,811
Your son, huh?
273
00:10:43,844 --> 00:10:45,278
Don't think you can beat me?
274
00:10:45,312 --> 00:10:47,514
Oh, I'll beat you.
275
00:10:47,547 --> 00:10:50,183
You better go enjoy your party
while it lasts.
276
00:10:50,217 --> 00:10:53,053
It's gonna be your last one.
277
00:10:53,086 --> 00:10:55,355
Burnout.
278
00:10:55,388 --> 00:10:58,425
(Cackles)
279
00:11:04,531 --> 00:11:06,633
Man (Over P.A.): Last day
to squeeze in some turns
280
00:11:06,666 --> 00:11:09,236
before tomorrow's big race.
On a side note,
281
00:11:09,269 --> 00:11:11,238
it's good to see frank Reynolds
back on the hill.
282
00:11:11,271 --> 00:11:14,241
We'll see if he can patch things
up with old rival Dave drisko.
283
00:11:14,274 --> 00:11:16,009
But I wouldn't count on it.
284
00:11:16,043 --> 00:11:18,578
Yo, hey, Dennis, did
you just hear that?
What?
285
00:11:18,611 --> 00:11:21,014
The-the P.A. Announcement.
What-what was that?
286
00:11:21,048 --> 00:11:23,226
Well, there's a lot of people
on this mountain, Charlie.
287
00:11:23,250 --> 00:11:25,328
Everybody's gotta stay informed.
Yeah, but that guy
was, like, saying
288
00:11:25,352 --> 00:11:26,996
a bunch of, like, really
personal information about us.
289
00:11:27,020 --> 00:11:29,356
Like, how does he know that?
Right. That's how it works.
290
00:11:29,389 --> 00:11:31,434
Why's he talking about us?
There's, like, hundreds
of people out here.
291
00:11:31,458 --> 00:11:33,269
Well, we're the most
important thing that's
happening right now.
292
00:11:33,293 --> 00:11:35,262
What?
Look, i-i think
i got something
293
00:11:35,295 --> 00:11:38,365
that's gonna clear this all up
for you. Meet my race team.
294
00:11:40,901 --> 00:11:42,402
Where'd these guys come from?
295
00:11:42,435 --> 00:11:44,071
Switzerland?
296
00:11:44,104 --> 00:11:46,439
Yeah, but they came here and
they're racing with us?
297
00:11:46,473 --> 00:11:48,341
I don't... i-i don't
understand that at all.
298
00:11:48,375 --> 00:11:50,110
Well, I needed somebody
to be behind me.
299
00:11:50,143 --> 00:11:51,788
I mean, this guy's my...
Kind of my captain,
300
00:11:51,812 --> 00:11:53,689
and these guys are my goons,
you know? If I need 'em
301
00:11:53,713 --> 00:11:55,291
to do something for me,
back me up, you know,
302
00:11:55,315 --> 00:11:56,926
if I'm getting into some...
And... they just
303
00:11:56,950 --> 00:11:58,394
showed up and they're
racing with you?
304
00:11:58,418 --> 00:12:00,187
Yeah.
305
00:12:00,220 --> 00:12:01,922
All right. No
more questions.
306
00:12:01,955 --> 00:12:04,758
Okay, good. All right.
Uh, yeah, i-i...
Okay. (Scoffs)
307
00:12:04,792 --> 00:12:06,693
All right, now, listen up, guys.
308
00:12:06,726 --> 00:12:08,295
Tomorrow's the big race.
309
00:12:08,328 --> 00:12:11,965
And anything less than first
place will not be tolerated.
310
00:12:11,999 --> 00:12:14,434
In fact, it'll be punished.
311
00:12:14,467 --> 00:12:17,871
But, remember,
i want you to have fun.
312
00:12:17,905 --> 00:12:20,307
But not if it means you're not
gonna get first place.
313
00:12:20,340 --> 00:12:22,275
'Cause I'll-I'll punish you.
314
00:12:22,309 --> 00:12:25,445
All right, now go limber up, and
I'll-I'll meet you at the chair.
315
00:12:25,478 --> 00:12:27,747
Let's go, guys.
March, march, march.
316
00:12:27,781 --> 00:12:30,884
Wow. Uh, I got to
hand it to you,
317
00:12:30,918 --> 00:12:32,986
looks like you got
a pretty good team.
318
00:12:33,020 --> 00:12:35,655
I think so, too.
Yeah, yeah. Uh, look,
i don't... I don't get
319
00:12:35,688 --> 00:12:38,391
anything that's happening.
So, uh, I'm out,
320
00:12:38,425 --> 00:12:40,236
you know what I mean? And maybe
we should drink some beer,
321
00:12:40,260 --> 00:12:41,628
eat some snow, and just...
322
00:12:41,661 --> 00:12:44,131
(Bottle shatters)
What the hell, man?
323
00:12:44,164 --> 00:12:45,833
I'm disappointed in you.
324
00:12:45,866 --> 00:12:47,801
I thought you were a champion.
325
00:12:47,835 --> 00:12:50,570
Why?
You showed me
some real stuff out there, guy.
326
00:12:50,603 --> 00:12:52,605
I was falling.
You were falling,
but you were fast.
327
00:12:52,639 --> 00:12:54,641
But I crashed into some tables.
328
00:12:54,674 --> 00:12:56,685
Crashing and exploding is all
part of the learning curve.
329
00:12:56,709 --> 00:12:58,145
I could turn you
into a champion,
330
00:12:58,178 --> 00:12:59,980
but that's clearly
not what you want.
331
00:13:00,013 --> 00:13:02,749
You want to just be
a burnout and a loser
like those other guys.
332
00:13:02,782 --> 00:13:04,093
Dude, I don't even
understand you, man.
333
00:13:04,117 --> 00:13:05,194
Just, like, take it easy...
334
00:13:05,218 --> 00:13:06,329
Where are those coming from?
335
00:13:06,353 --> 00:13:08,121
I'm out, dude.
336
00:13:08,155 --> 00:13:10,490
Like, it's crazy to me.
337
00:13:10,523 --> 00:13:11,992
I'm gonna hang out
with Mac and Dee
338
00:13:12,025 --> 00:13:13,861
and see if I can
figure them out, man...
339
00:13:13,894 --> 00:13:16,363
Oh, yeah, yeah. Go hang with
those other two burnout losers.
340
00:13:16,396 --> 00:13:18,107
Yeah, go ahead. You know
what your problem is, buddy?
341
00:13:18,131 --> 00:13:20,333
You got no allegiance.
We're here for two days!
342
00:13:20,367 --> 00:13:22,879
Man (Over P.A.):
Looks like Charlie Kelly's
walking off the mountain
343
00:13:22,903 --> 00:13:24,972
and out of the big race,
ladies and gentlemen.
344
00:13:25,005 --> 00:13:26,573
He knows my name!
345
00:13:27,574 --> 00:13:29,176
He knows my name!
346
00:13:30,377 --> 00:13:32,179
Drisko:
Oh, yeah. Here we go.
347
00:13:33,881 --> 00:13:35,315
Take a look.
348
00:13:35,348 --> 00:13:37,517
Oh, wow!
349
00:13:37,550 --> 00:13:39,362
Can you see through the wall?
Yeah. Yeah,
you can see right through.
350
00:13:39,386 --> 00:13:41,889
Okay, I think I'm
getting it. Yeah.
Yeah? Okay.
351
00:13:41,922 --> 00:13:45,825
Hey! I heard your guys' voices.
What are you guys doing in here?
Dee and Mac: Hey!
352
00:13:45,859 --> 00:13:48,528
We are in the middle of a prank
war with frank and Dennis.
Yeah.
353
00:13:48,561 --> 00:13:50,239
All right, nice. What's
the prank? What's the prank?
354
00:13:50,263 --> 00:13:51,674
We're drilling a hole
in the women's shower
355
00:13:51,698 --> 00:13:53,867
so we can look at 'em naked.
Yeah.
356
00:13:53,901 --> 00:13:57,337
(Laughing)
Why? What-what does that have
to do with frank and Dennis?
357
00:13:57,370 --> 00:13:59,215
I don't know.
I don't know.
Well, nothing, really.
358
00:13:59,239 --> 00:14:01,808
It's just a warm-up prank
to get the juices flowing.
Yeah!
359
00:14:01,841 --> 00:14:03,810
(Chuckling)
Warm-up. We're warming up.
360
00:14:03,843 --> 00:14:05,712
I don't want to be a bummer,
but I kind of
361
00:14:05,745 --> 00:14:08,315
don't get how spying
on naked, unaware women
362
00:14:08,348 --> 00:14:10,650
is a prank at all.
Mac:
Me, either.
363
00:14:10,683 --> 00:14:12,485
Me, either. Me, either.
Well, the real prank
364
00:14:12,519 --> 00:14:14,554
Dee: Mm-hmm.
Is when I jam my
dick through that hole
365
00:14:14,587 --> 00:14:16,389
and yell, "special
delivery!"
366
00:14:16,423 --> 00:14:18,758
Oh, dude, I don't think so.
Charlie:
Oh, no.
367
00:14:18,791 --> 00:14:21,070
You can't do that, man.
You'd get in a lot of trouble
for something like that.
368
00:14:21,094 --> 00:14:22,605
That's, like... yeah.
Maybe we can just
369
00:14:22,629 --> 00:14:24,764
do something that doesn't
involve naked women.
370
00:14:24,797 --> 00:14:27,434
Just... you know, 'cause
that's not fun for me.
371
00:14:27,467 --> 00:14:29,202
How 'bout if i show you my dick?
372
00:14:29,236 --> 00:14:30,270
Why would I want that?
373
00:14:30,303 --> 00:14:32,039
Oh, okay, okay, it's a prank
374
00:14:32,072 --> 00:14:34,541
if you don't want to see it
but he shows you anyway.
375
00:14:34,574 --> 00:14:37,344
This guy gets it.
It's gonna be hilarious.
I think I get it.
376
00:14:37,377 --> 00:14:39,879
I'm gonna get myself hard,
and I will show you what I mean.
377
00:14:39,913 --> 00:14:41,714
Hold on a sec.
Oh.
Oh.
378
00:14:46,753 --> 00:14:49,722
Oh, you bastard! You know what,
if you guys are already hard,
379
00:14:49,756 --> 00:14:52,792
just go ahead of me and
I'll-I'll just circle back.
380
00:14:52,825 --> 00:14:55,262
Oh, god.
381
00:14:55,295 --> 00:14:57,015
(rick Springfield's
"Jessie's girl" playing)
382
00:15:00,100 --> 00:15:03,370
* Jessie is a friend
383
00:15:03,403 --> 00:15:07,240
* yeah, I know he's been
a good friend of mine *
384
00:15:07,274 --> 00:15:09,209
* but lately
something's changed *
385
00:15:09,242 --> 00:15:10,910
* it ain't hard to define
386
00:15:10,944 --> 00:15:13,380
* Jessie's got himself a girl
Charlie: Oh, shit.
387
00:15:13,413 --> 00:15:15,248
* and I want to make her mine
388
00:15:15,282 --> 00:15:17,617
* and she's watching him
with those eyes *
389
00:15:17,650 --> 00:15:20,153
* and she's loving him
with that body *
390
00:15:20,187 --> 00:15:21,621
* I just know it
391
00:15:21,654 --> 00:15:23,256
* yeah, and he's
holding her... *
392
00:15:23,290 --> 00:15:25,492
hello, Charlie.
393
00:15:25,525 --> 00:15:28,595
Oh, my god. Uh, I'm so sorry,
i didn't mean to spy.
394
00:15:28,628 --> 00:15:31,098
I was just walking by;
I'm not a peeping tom.
395
00:15:31,131 --> 00:15:32,932
Oh, Charlie, I do not mind.
396
00:15:32,966 --> 00:15:34,901
We are on the mountain.
397
00:15:34,934 --> 00:15:36,903
(Chuckles): Yeah.
What does that mean?
398
00:15:36,936 --> 00:15:38,481
Everyone keeps saying,
"we're on the mountain,"
399
00:15:38,505 --> 00:15:40,440
but i-i don't get it,
you know what I mean?
400
00:15:40,473 --> 00:15:41,975
Look, where I come
from, you know,
401
00:15:42,009 --> 00:15:43,810
jamming your dick through
a hole in the wall,
402
00:15:43,843 --> 00:15:45,154
that-that's assault,
that's a felony,
403
00:15:45,178 --> 00:15:47,080
and, uh, it's just plain wrong.
404
00:15:47,114 --> 00:15:48,257
Something bothering you,
Charlie?
405
00:15:48,281 --> 00:15:50,083
You do not like my breasts?
406
00:15:50,117 --> 00:15:53,120
Uh, no, no, your breasts...
Your breasts are great.
407
00:15:53,153 --> 00:15:55,989
Do you want to jump in with me
in the hot tub now?
408
00:15:56,023 --> 00:15:57,290
*
409
00:15:57,324 --> 00:16:00,027
Yeah. You know,
um... yeah. Yeah.
410
00:16:00,060 --> 00:16:01,961
I'm gonna stop complaining
about the mountain.
411
00:16:01,995 --> 00:16:04,331
I'm just gonna, I'm gonna let
the mountain work for me.
412
00:16:04,364 --> 00:16:05,465
Now we're talking.
413
00:16:05,498 --> 00:16:07,134
(Laughing):
My! Here we go.
414
00:16:07,167 --> 00:16:09,536
* you know, I wish that I had
Jessie's girl *
415
00:16:09,569 --> 00:16:12,672
* I wish that
i had Jessie's girl *
416
00:16:14,707 --> 00:16:16,976
* where can I find
a woman like that? *
417
00:16:17,010 --> 00:16:20,447
* like Jessie's girl
418
00:16:20,480 --> 00:16:23,450
* I wish that
i had Jessie's girl *
419
00:16:23,483 --> 00:16:25,785
*
420
00:16:25,818 --> 00:16:27,654
* where can I find a woman
421
00:16:28,688 --> 00:16:30,457
* where can I find
422
00:16:30,490 --> 00:16:32,692
* a woman like that?
423
00:16:32,725 --> 00:16:35,728
(Playing jazz melody)
424
00:16:47,874 --> 00:16:50,143
Man (Over P.A.):
Welcome to the annual big race.
425
00:16:50,177 --> 00:16:52,179
Who will take home
the top prize?
426
00:16:52,212 --> 00:16:54,347
Local free spirit Dave drisko...
427
00:16:54,381 --> 00:16:55,815
(Crowd cheering)
428
00:16:55,848 --> 00:16:57,493
or fierce new competitor
Dennis Reynolds?
429
00:16:57,517 --> 00:16:58,885
(Crowd jeering)
430
00:16:58,918 --> 00:17:01,388
The stakes are high
because the loser today
431
00:17:01,421 --> 00:17:03,590
is walking off the mountain
for 30 years.
432
00:17:03,623 --> 00:17:06,759
Do you realize how important
this race is, Dennis?
433
00:17:06,793 --> 00:17:08,771
Well, yeah, 'cause he just said
how important it is.
434
00:17:08,795 --> 00:17:10,563
I hope you got your bags packed.
435
00:17:10,597 --> 00:17:12,065
I'm gonna get rid of you
436
00:17:12,099 --> 00:17:13,666
once and for all,
frank Reynolds.
437
00:17:13,700 --> 00:17:15,435
I'm gonna save party mountain
438
00:17:15,468 --> 00:17:17,870
and bring back the glory
of the good old days.
439
00:17:17,904 --> 00:17:19,038
Man:
Freeze! Police!
440
00:17:21,474 --> 00:17:23,876
David drisko,
you're under arrest.
441
00:17:23,910 --> 00:17:25,512
Mac:
Oh, shit!
442
00:17:25,545 --> 00:17:27,247
They framed drisko
so he couldn't do
443
00:17:27,280 --> 00:17:28,781
the big race!
Oh, come on!
444
00:17:28,815 --> 00:17:30,626
This man has committed
a litany of sexual assaults.
445
00:17:30,650 --> 00:17:32,719
His semen was recovered
from crime scenes
446
00:17:32,752 --> 00:17:34,521
all over the mountain.
447
00:17:34,554 --> 00:17:35,955
Let's go, pal.
448
00:17:35,988 --> 00:17:37,524
Lose the hat.
What?
449
00:17:37,557 --> 00:17:40,893
(Crowd groans, laughter)
450
00:17:40,927 --> 00:17:43,062
This guy might not be as
cool as we thought he was.
451
00:17:43,096 --> 00:17:44,697
Even his awesome hair
is bullshit.
452
00:17:44,731 --> 00:17:46,466
You forgot one charge.
What's that?
453
00:17:46,499 --> 00:17:48,201
Assaulting an officer!
454
00:17:48,235 --> 00:17:50,603
Never stop partying!
455
00:17:50,637 --> 00:17:51,671
Oh!
456
00:17:55,342 --> 00:17:57,110
That'll do.
You know?
If I'm being honest,
457
00:17:57,144 --> 00:17:58,378
he probably deserves it.
Yeah.
458
00:17:58,411 --> 00:18:00,880
Never stop partying, bitches.
459
00:18:00,913 --> 00:18:02,815
Never stop partying!
460
00:18:02,849 --> 00:18:04,484
So...
461
00:18:04,517 --> 00:18:07,387
Which one of you losers wants
to win a silver medal?
462
00:18:07,420 --> 00:18:09,322
Ugh. Not me...
I got blasted last night.
463
00:18:09,356 --> 00:18:11,291
I'm so sick.
I don't feel
good, either.
464
00:18:11,324 --> 00:18:12,625
I'd also like to remove myself
465
00:18:12,659 --> 00:18:14,427
from the sexual predator team.
466
00:18:14,461 --> 00:18:16,071
Man (Over P.A.):
Well, I guess that does it.
467
00:18:16,095 --> 00:18:18,631
The winner by default
of the annual big race is...
468
00:18:18,665 --> 00:18:20,400
Charlie:
Not so fast!
469
00:18:20,433 --> 00:18:21,801
(Crowd oohing)
470
00:18:21,834 --> 00:18:23,736
(Chuckles)
471
00:18:23,770 --> 00:18:25,272
This is good.
472
00:18:25,305 --> 00:18:27,440
So you gonna race for them?
473
00:18:27,474 --> 00:18:29,309
No, Dennis, I'm gonna
race for everyone.
474
00:18:29,342 --> 00:18:31,444
I want to race for the people.
475
00:18:31,478 --> 00:18:33,689
(Whooping, cheering)
You see, last night
Tatiana taught me
476
00:18:33,713 --> 00:18:35,248
all about communism.
477
00:18:35,282 --> 00:18:37,584
Cold, hard winters, gross soups.
478
00:18:37,617 --> 00:18:40,287
She also taught me
a lot about sex.
479
00:18:40,320 --> 00:18:41,821
Sweet sex, amazing sex,
480
00:18:41,854 --> 00:18:43,923
a lot of sex,
jacuzzi sex, Dennis!
481
00:18:43,956 --> 00:18:46,092
* Jessie's girl...
482
00:18:46,125 --> 00:18:47,327
*
483
00:18:47,360 --> 00:18:48,661
It was amazing.
484
00:18:48,695 --> 00:18:50,797
So I get it now...
I like the mountain.
485
00:18:50,830 --> 00:18:52,499
I understand the rules.
486
00:18:53,533 --> 00:18:55,835
And I'm gonna shred.
487
00:18:55,868 --> 00:18:58,205
Well...
488
00:18:58,238 --> 00:19:00,473
This ought to be rich.
489
00:19:01,641 --> 00:19:02,942
(Chuckles)
490
00:19:02,975 --> 00:19:04,711
(Cackling)
491
00:19:04,744 --> 00:19:07,214
(Continues cackling)
492
00:19:09,081 --> 00:19:11,484
(Mocking):
Ha-ha-ha-ha-ha!
493
00:19:11,518 --> 00:19:14,187
*
494
00:19:30,503 --> 00:19:32,805
(cheering, whooping)
495
00:19:32,839 --> 00:19:34,607
*
496
00:19:41,448 --> 00:19:43,450
He's-he's getting destroyed.
497
00:19:54,461 --> 00:19:56,429
(Loud crack)
498
00:19:56,463 --> 00:19:57,697
Crowd:
Oh!
499
00:19:57,730 --> 00:19:59,031
Oh!
500
00:19:59,766 --> 00:20:01,501
My ankles are broken!
501
00:20:01,534 --> 00:20:02,535
(Yells)
502
00:20:02,569 --> 00:20:06,506
My ankles are broken for sure!
503
00:20:06,539 --> 00:20:07,740
His ankles are broken!
504
00:20:07,774 --> 00:20:09,942
He has broken his ankles!
505
00:20:09,976 --> 00:20:11,578
Oh, they're surely broken!
506
00:20:11,611 --> 00:20:12,912
Charlie can still win!
507
00:20:12,945 --> 00:20:14,113
(Cheering)
Go, Charlie!
508
00:20:14,146 --> 00:20:16,583
Mac:
Come on, Charlie!
509
00:20:16,616 --> 00:20:18,951
Little faster! Come on!
A little faster, bud.
510
00:20:18,985 --> 00:20:21,020
Dee:
Straighten out!
511
00:20:21,053 --> 00:20:22,722
(Grunting)
512
00:20:22,755 --> 00:20:24,257
No! No!
No! No!
513
00:20:24,291 --> 00:20:26,559
(Fierce yell)
514
00:20:26,593 --> 00:20:27,860
Yeah!
Ah, shit!
515
00:20:27,894 --> 00:20:29,128
Okay.
516
00:20:29,161 --> 00:20:30,563
Dennis:
I won!
Dee: All right.
517
00:20:30,597 --> 00:20:32,565
The mountain is ours, frank!
518
00:20:32,599 --> 00:20:33,900
(Laughing)
519
00:20:33,933 --> 00:20:36,469
Uh... not exactly.
520
00:20:36,503 --> 00:20:37,804
Uh...
521
00:20:37,837 --> 00:20:39,972
Actually, uh...
The whole snow palace thing
522
00:20:40,006 --> 00:20:41,874
was, uh, all for show.
523
00:20:41,908 --> 00:20:43,943
(Groans)
Huh?
524
00:20:43,976 --> 00:20:46,646
I needed to distract the local
environmentalist groups
525
00:20:46,679 --> 00:20:49,416
while I fracked the mountain.
526
00:20:49,449 --> 00:20:52,151
Wh-wh... what?!
You fracked the mountain?
527
00:20:52,184 --> 00:20:54,086
Yeah. Yeah,
the banquet, the race...
528
00:20:54,120 --> 00:20:55,622
It was all set up.
529
00:20:55,655 --> 00:20:57,624
It was just a diversion,
it was...
530
00:20:57,657 --> 00:21:00,927
A distraction, because
i wanted to get into this hill
531
00:21:00,960 --> 00:21:03,630
and suck out
its natural resources.
532
00:21:03,663 --> 00:21:06,265
So all this here was
just one big setup?
533
00:21:06,299 --> 00:21:08,568
Yeah.
I hired the hookers,
534
00:21:08,601 --> 00:21:11,170
so you could rip
their tops off.
That makes sense.
535
00:21:11,203 --> 00:21:13,773
Oh...
That makes a
lot of sense.
536
00:21:13,806 --> 00:21:16,142
So what do we do now?
I'm good. You want to...
537
00:21:16,175 --> 00:21:17,810
You want to stick around,
it's okay.
No.
538
00:21:17,844 --> 00:21:19,522
It'd be good to go back to
Philly, right? I mean...
539
00:21:19,546 --> 00:21:21,089
I'm pretty tired.
It was quite a weekend.
540
00:21:21,113 --> 00:21:22,491
Honestly, I don't even
like skiing that much.
541
00:21:22,515 --> 00:21:25,151
(Groaning): I-i need to go
see a doctor.
542
00:21:25,184 --> 00:21:26,962
Yeah, I should probably see a
doctor, too, actually, I guess,
543
00:21:26,986 --> 00:21:28,488
if Tatiana
was a hooker.
Oh, yeah.
544
00:21:28,521 --> 00:21:29,961
Oh, god, gross.
Yeah.
That's not good.
545
00:21:29,989 --> 00:21:31,858
Help. (Groans)
546
00:21:31,891 --> 00:21:33,926
Man (Over P.A.):
Well, folks, you heard it.
547
00:21:33,960 --> 00:21:36,128
Frank fracked the mountain,
and it looks like
548
00:21:36,162 --> 00:21:38,631
we'll all be out of jobs.
Dennis: Oh... god!
549
00:21:38,665 --> 00:21:40,833
So, did you even hire that guy?
550
00:21:40,867 --> 00:21:44,136
You know, Charlie, I have
no idea who that guy is.
551
00:21:44,170 --> 00:21:49,008
Huh. I guess some things really
are different on the mountain.
552
00:21:49,041 --> 00:21:51,010
Yeah.
553
00:21:51,043 --> 00:21:53,045
*
554
00:21:55,047 --> 00:21:58,184
* oh, yeah
555
00:21:58,217 --> 00:22:00,219
* uh-huh
556
00:22:05,692 --> 00:22:07,594
* whoo!
557
00:22:28,114 --> 00:22:29,582
(Fanfare playing)
558
00:22:29,616 --> 00:22:31,150
Brown.
559
00:22:31,183 --> 00:22:33,052
Captioned by
media access group at wgbh
560
00:22:34,687 --> 00:22:36,456
* (Rhythmic sounds)
561
00:22:37,023 --> 00:22:38,391
Wednesdays.
562
00:22:38,425 --> 00:22:39,926
- Yeah?
- The all new season.
563
00:22:39,959 --> 00:22:41,561
- Yeah?
- Hot one today, huh?
564
00:22:41,594 --> 00:22:43,763
- (Screams)
- (Clinking)
565
00:22:45,031 --> 00:22:47,567
- Oh!
- We're mainlining wine.
566
00:22:47,600 --> 00:22:49,578
We can't mainline beer
because it's got bubbles
in it.
567
00:22:49,602 --> 00:22:50,703
We tried. It was bad.
568
00:22:50,737 --> 00:22:53,205
Sunny.
All new,
wednesdays at 10:00.
569
00:22:53,239 --> 00:22:54,474
Only on fxx.
(Shouting)
570
00:22:56,242 --> 00:22:59,245
Man (On TV):
The dominant female
toys with her prey...
571
00:22:59,278 --> 00:23:00,713
(grunts)
572
00:23:00,747 --> 00:23:05,351
But quickly loses interest
and moves on to the next...
573
00:23:05,384 --> 00:23:06,886
(blows raspberry)
574
00:23:07,954 --> 00:23:12,692
Oh.
(Grunts, groans)
575
00:23:12,725 --> 00:23:16,262
Ah, come on.
(Grunts)
576
00:23:18,565 --> 00:23:20,900
Aaah!
577
00:23:24,136 --> 00:23:26,238
(Phone chimes)
Oh.
578
00:23:28,107 --> 00:23:29,609
Happens to the best of us.
579
00:23:29,642 --> 00:23:30,409
(Gasps)
No.
580
00:23:30,443 --> 00:23:32,411
(Laughing)
581
00:23:32,445 --> 00:23:34,113
(Thuds)
(Groans)
582
00:23:34,146 --> 00:23:38,284
Man seeking woman.
All new, wednesdays at 10:30.
583
00:23:38,317 --> 00:23:39,852
On fxx.
584
00:23:41,821 --> 00:23:43,155
Did you get the job?
585
00:23:43,189 --> 00:23:45,091
I have a job.
I'm a clown, okay?
586
00:23:46,092 --> 00:23:48,160
(Air releasing)
587
00:23:48,194 --> 00:23:49,596
(Bellowing)
Aaah!
588
00:23:50,697 --> 00:23:52,164
Everybody, that's our brother!
589
00:23:52,198 --> 00:23:54,400
So this is where you live?
590
00:23:54,433 --> 00:23:56,002
Yep.
It's only permanent.
591
00:23:57,436 --> 00:24:00,106
We all can't be florists
or dishwashers.
592
00:24:00,139 --> 00:24:01,874
Some of us have to be artists.
593
00:24:03,342 --> 00:24:05,478
You know,
i lost my virginity
at this motel.
594
00:24:05,512 --> 00:24:06,979
What room?
Thirteen.
595
00:24:07,013 --> 00:24:08,114
Okay, good.
596
00:24:08,147 --> 00:24:10,116
All new, Thursdays at 10:00.
597
00:24:10,149 --> 00:24:11,618
Only on fx.
598
00:24:13,686 --> 00:24:15,855
Man: You have my word,
and my word is gold.
599
00:24:15,888 --> 00:24:18,934
Woman: He got away with
beating her. He is not gonna
get away with killing her.
600
00:24:18,958 --> 00:24:21,360
Man ♪2:
I like to win.
This case is a loser.
601
00:24:21,393 --> 00:24:25,197
Man ♪3: Tell Lou and Judy
i want them to be the guardians
of my children.
602
00:24:28,901 --> 00:24:31,203
(Engine revs)
(Tires screech)
603
00:24:34,707 --> 00:24:36,108
Woman (Announcing):
Archer.
604
00:24:36,142 --> 00:24:38,645
An all new season.
This spring on fx.
44359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.