All language subtitles for Podslushano.v.Rybinske.S01.E07.2024.WEB-DL.1080p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,101 --> 00:00:23,756 (АукцЫон - "Дорога") 2 00:00:24,007 --> 00:00:26,983 Я сам себе и небо и луна, 3 00:00:27,234 --> 00:00:29,741 Голая довольная луна, 4 00:00:29,992 --> 00:00:34,313 Долгая дорога, да и то не моя. 5 00:00:35,997 --> 00:00:38,969 За мною зажигали города, 6 00:00:39,220 --> 00:00:41,851 Глупые чужие города, 7 00:00:42,102 --> 00:00:46,122 Там меня любили, только это не я. 8 00:02:36,381 --> 00:02:38,345 (рыбак) -Заняться больше нечем? 9 00:02:39,272 --> 00:02:41,780 Давай, кончай с ней - и домой. 10 00:02:42,991 --> 00:02:46,634 День сегодня какой-то нервный. Да и бухнуть уже хочется. 11 00:02:49,204 --> 00:02:51,194 (Костя) -Как же ты меня достал. 12 00:02:51,445 --> 00:02:53,648 -Чего? Помянуть - святое дело. 13 00:02:54,630 --> 00:02:56,130 Таблетки потерял? 14 00:02:57,045 --> 00:02:58,725 -Да, в машине, наверное. 15 00:03:01,123 --> 00:03:02,873 -Нет, дома на столе оставил. 16 00:03:03,124 --> 00:03:05,944 -А эта-то тут зачем? Всё веселье испортит. 17 00:03:08,592 --> 00:03:12,064 -Отстаньте! -Ты зашёл слишком далеко, остановись. 18 00:03:16,230 --> 00:03:17,910 Что бы сказала твоя мама? 19 00:03:18,404 --> 00:03:19,904 -Маму не трожь! 20 00:03:20,155 --> 00:03:21,875 (рыбак) -Да она бы гордилась. 21 00:03:22,126 --> 00:03:26,149 Помнишь, как все смеялись, когда ты курице голову отрубить не мог? 22 00:03:26,400 --> 00:03:29,460 В баню забился, дрожал там, как поплавок на ветру. 23 00:03:29,711 --> 00:03:32,422 А сейчас? Сразу двоих - на! 24 00:03:33,222 --> 00:03:35,264 Так что давай, бог троицу любит. 25 00:03:38,100 --> 00:03:40,741 -Оставьте! Оставьте меня! 26 00:03:41,334 --> 00:03:42,834 -Костя? 27 00:03:44,975 --> 00:03:46,655 Ты с кем разговариваешь? 28 00:03:51,077 --> 00:03:52,577 -Ни с кем. 29 00:03:53,420 --> 00:03:55,845 (рыбак) -А кто это у нас тут проснулся? 30 00:03:56,233 --> 00:03:57,733 В последний раз. 31 00:03:57,984 --> 00:04:00,743 -Посмотри на неё. Какая милая, беспомощная. 32 00:04:01,647 --> 00:04:03,327 Разве ты сможешь её убить? 33 00:04:03,578 --> 00:04:05,258 -Ха-ха! На понт берёшь? 34 00:04:08,420 --> 00:04:09,920 -Помогите! 35 00:04:11,255 --> 00:04:12,755 Кто-нибудь! 36 00:04:13,006 --> 00:04:15,639 -Ну ты покричи, покричи. 37 00:04:16,842 --> 00:04:18,795 Тут в округе ни одной души. 38 00:04:22,567 --> 00:04:24,200 -Помогите! 39 00:04:34,037 --> 00:04:36,600 -Проснись! Проснись, и давай определимся. 40 00:04:36,851 --> 00:04:40,928 В видения я твои не верю, но если ты знаешь, где Зоя, лучше скажи. 41 00:04:41,561 --> 00:04:44,412 -Зоя? -Да, Зоя! Ты сказал, что её убьют! 42 00:04:44,835 --> 00:04:46,335 -Как жалко. 43 00:04:48,123 --> 00:04:49,623 -Проснись ты! 44 00:04:50,272 --> 00:04:51,772 -Где я? 45 00:04:53,108 --> 00:04:55,970 -Так, давай успокоимся и начнём всё сначала. 46 00:04:56,514 --> 00:04:58,748 -Я спокоен. -Я вижу. Соберись. 47 00:04:59,232 --> 00:05:00,912 У тебя было видение, так? 48 00:05:01,568 --> 00:05:03,248 -Было. -Что ты в нём видел? 49 00:05:04,217 --> 00:05:05,717 -Много чего. 50 00:05:07,342 --> 00:05:08,842 Актрису душили. 51 00:05:09,811 --> 00:05:12,967 Рыбака... -Да срать я хотел на рыбака! Что с Зоей? 52 00:05:13,701 --> 00:05:16,006 -Зоя... А, Зоя! Зоя. -Да. 53 00:05:16,607 --> 00:05:18,107 -Был диван. 54 00:05:18,873 --> 00:05:21,412 -Ну? Ну, диван! Что дальше? 55 00:05:22,748 --> 00:05:24,248 -На нём Зоя. 56 00:05:27,055 --> 00:05:28,630 Я не сплю. 57 00:05:30,068 --> 00:05:31,810 Руки тянутся к ней... 58 00:05:34,053 --> 00:05:35,553 -Не надо! 59 00:05:36,054 --> 00:05:37,554 -Что за место? 60 00:05:38,551 --> 00:05:40,051 -Сейчас. 61 00:05:40,302 --> 00:05:41,802 Ворота. -Так. 62 00:05:42,444 --> 00:05:44,155 -Дом с окнами. -Так. 63 00:05:45,115 --> 00:05:46,615 -Заколоченными. 64 00:05:51,170 --> 00:05:53,431 -Так-так-так. А твой друг, Костя. 65 00:05:54,204 --> 00:05:56,631 Куда он мог Зою отвезти? -При чём тут Костя? 66 00:05:56,882 --> 00:06:00,722 -Потом! Просто подумай, был ли у него где-нибудь заброшенный дом? 67 00:06:00,973 --> 00:06:04,615 -Он сам из деревни откуда-то... 68 00:06:05,811 --> 00:06:08,006 Я не знаю, он мне не рассказывал. 69 00:06:13,608 --> 00:06:18,147 -Ребята, срочно нужна информация на Лукьянова Константина, из телика! 70 00:06:18,398 --> 00:06:19,898 Где вырос, родился. 71 00:06:20,263 --> 00:06:23,235 (по рации) -Баян, ты что, автограф решил взять? 72 00:06:26,139 --> 00:06:27,819 -Слушай, давай без шуток. 73 00:06:30,014 --> 00:06:31,514 -Не слишком туго? 74 00:06:33,834 --> 00:06:35,514 (рыбак) -Добренький такой. 75 00:06:36,023 --> 00:06:37,523 Ты её ещё развяжи. 76 00:06:39,538 --> 00:06:42,654 -Извини. Развязать я тебя не могу, сама понимаешь. 77 00:06:43,381 --> 00:06:44,881 Давай чаю попьём. 78 00:06:46,177 --> 00:06:47,935 -Серьёзно? Чай? 79 00:06:48,450 --> 00:06:51,279 -А что, чай успокаивает. -Зелёный - бодрит. 80 00:06:51,686 --> 00:06:53,186 -Ты что, чаевед? 81 00:06:55,959 --> 00:06:58,271 -Где мы? -Я тут вырос. 82 00:07:01,310 --> 00:07:02,810 Мамка здесь спала. 83 00:07:04,568 --> 00:07:06,474 А я вот тут, в углу. 84 00:07:07,740 --> 00:07:10,302 По утрам солнце всё время в глаза лупило. 85 00:07:10,605 --> 00:07:12,988 А зимой дуло постоянно. 86 00:07:14,292 --> 00:07:16,985 -Ты ей решил напоследок экскурсию провести? 87 00:07:17,236 --> 00:07:19,173 -Да я просто хочу, чтобы она... 88 00:07:26,881 --> 00:07:31,261 Я просто хочу, чтобы ты подумала и приняла единственно правильное решение. 89 00:07:31,654 --> 00:07:33,229 -Правильное для кого? 90 00:07:34,920 --> 00:07:36,420 -Для нас. 91 00:07:40,631 --> 00:07:42,131 Для тебя и меня. 92 00:07:42,442 --> 00:07:44,379 -И двух людей, которых ты убил. 93 00:07:46,319 --> 00:07:47,819 Подожди, или... 94 00:07:48,525 --> 00:07:50,069 Актрису тоже ты? -Нет. 95 00:07:50,320 --> 00:07:54,334 Я её пальцем не тронул, клянусь. Чем хочешь могу поклясться. 96 00:07:56,022 --> 00:07:57,672 -Это ничего не меняет. 97 00:08:00,256 --> 00:08:02,131 -Почему ты такая упрямая, Зой? 98 00:08:02,553 --> 00:08:04,053 -Какая я есть. 99 00:08:08,193 --> 00:08:09,880 -Я не знаю, что мне делать. 100 00:08:15,358 --> 00:08:17,038 Я не хочу тебя убивать. 101 00:08:21,592 --> 00:08:23,655 Но оставить в живых тоже не могу. 102 00:08:27,441 --> 00:08:29,653 -А ты брось монетку. 103 00:08:49,209 --> 00:08:50,784 -Куда ты меня везёшь? 104 00:08:51,427 --> 00:08:52,927 -К другу твоему. 105 00:08:53,881 --> 00:08:57,110 Он в Кисьме вырос. И Зою, походу, туда и увёз. 106 00:08:58,686 --> 00:09:01,858 -Я не понимаю. -Я сам ничего не понимаю! 107 00:09:02,662 --> 00:09:04,850 Это нам пускай лучше Зоя расскажет. 108 00:09:05,420 --> 00:09:06,920 Главное, успеть. 109 00:09:15,682 --> 00:09:18,240 (беспокойная музыка) 110 00:09:23,592 --> 00:09:25,897 Выходи. Выходи, говорю! 111 00:09:26,475 --> 00:09:27,975 Давай, давай! 112 00:09:29,045 --> 00:09:30,686 Сюда. Вставай. 113 00:09:32,670 --> 00:09:36,491 Ты толкай, я газую. Короче, враскачку, давай! 114 00:09:42,444 --> 00:09:43,944 Готов? 115 00:09:45,556 --> 00:09:47,056 (шум мотора) 116 00:09:50,225 --> 00:09:51,967 Ты сможешь или нет, а? 117 00:09:53,030 --> 00:09:54,795 -Смогу. -Встал. 118 00:09:59,334 --> 00:10:01,150 (шум мотора) 119 00:10:09,717 --> 00:10:11,217 Давай. 120 00:10:11,988 --> 00:10:14,056 Просто жми на газ, и всё. Давай. 121 00:10:15,100 --> 00:10:17,157 Ну! Вот. 122 00:10:18,069 --> 00:10:20,194 Ногу не убирай, просто жми, и всё! 123 00:10:20,902 --> 00:10:22,752 (шум мотора) 124 00:10:31,162 --> 00:10:32,662 Давай-давай-давай! 125 00:10:40,325 --> 00:10:41,825 (свист чайника) 126 00:10:44,014 --> 00:10:45,759 -Ты неплохой человек, Зой. 127 00:10:48,897 --> 00:10:51,147 Просто так сложились обстоятельства. 128 00:10:52,279 --> 00:10:54,607 -Поплыл наш карасик. -Дай ему выговориться. 129 00:10:54,961 --> 00:10:57,981 -Заткнитесь уже! -Молчу. Я молчу. 130 00:10:58,258 --> 00:10:59,758 -Я не тебе. 131 00:11:06,498 --> 00:11:07,998 Не видишь их, да? 132 00:11:10,827 --> 00:11:12,327 -Нет. 133 00:11:12,881 --> 00:11:14,985 -Они здесь - рыбак и девушка эта. 134 00:11:18,147 --> 00:11:19,647 Я схожу с ума, Зой. 135 00:11:24,514 --> 00:11:26,654 Ты тоже ко мне приходить будешь? 136 00:11:28,760 --> 00:11:30,260 -Когда? 137 00:11:38,725 --> 00:11:40,225 Пожалуйста, не надо! 138 00:11:40,776 --> 00:11:43,678 Пожалуйста, пожалуйста, не надо. Ты не псих. 139 00:11:44,310 --> 00:11:45,990 Ты не псих, Костя, Костя! 140 00:11:46,241 --> 00:11:49,442 Костя, ты нормальный мужик, ты нормальный! 141 00:11:49,693 --> 00:11:51,193 -Конечно. 142 00:11:53,319 --> 00:11:54,819 Я ведь тебя люблю. 143 00:11:58,217 --> 00:11:59,897 Может, виду не показывал. 144 00:12:01,975 --> 00:12:03,475 Но люблю. 145 00:12:04,897 --> 00:12:06,397 Ты... 146 00:12:09,162 --> 00:12:10,842 Прости, если что не так. 147 00:12:16,092 --> 00:12:17,592 -Есть. 148 00:12:19,772 --> 00:12:21,272 Давай! 149 00:12:21,523 --> 00:12:23,204 (шум мотора) 150 00:12:25,349 --> 00:12:26,849 Давай! 151 00:12:27,100 --> 00:12:28,600 Да! 152 00:12:30,349 --> 00:12:31,849 Всё, тормози. 153 00:12:33,920 --> 00:12:35,420 Стой! 154 00:12:40,748 --> 00:12:42,873 -Что случилось? -Ногу с газа убери! 155 00:12:43,460 --> 00:12:44,960 Двигайся. 156 00:12:56,537 --> 00:12:59,162 -Я хочу домой, пожалуйста, поехали домой. 157 00:12:59,537 --> 00:13:01,264 Поехали домой. 158 00:13:04,764 --> 00:13:06,264 -Куда? 159 00:13:06,910 --> 00:13:08,560 -Поехали домой к тебе. 160 00:13:09,802 --> 00:13:11,302 К нам. 161 00:13:11,553 --> 00:13:13,053 Я не хочу умирать. 162 00:13:14,162 --> 00:13:16,225 Я замуж за тебя хочу. 163 00:13:17,075 --> 00:13:19,864 -Стреляй. -А вдруг она ждёт от тебя ребёнка? 164 00:13:21,725 --> 00:13:23,225 -Ты не беременна? 165 00:13:23,940 --> 00:13:26,795 -Да! Да, Костя, да! 166 00:13:27,147 --> 00:13:29,098 (истерично смеётся) Я беременна! 167 00:13:29,349 --> 00:13:30,883 Я беременна. От тебя. 168 00:13:31,319 --> 00:13:32,819 (фыркает) 169 00:13:39,709 --> 00:13:42,566 -Какое наглое враньё. 170 00:13:44,928 --> 00:13:47,630 На всё готова, чтобы сохранить свою шкуру. 171 00:13:47,881 --> 00:13:50,944 -Красавчик! Не зря тебе яички подвесили. 172 00:13:51,251 --> 00:13:52,931 -Хорошо, хорошо, хорошо! 173 00:13:53,543 --> 00:13:56,113 Я не беременна, но это не главное. 174 00:13:57,405 --> 00:14:00,514 А главное то, что я наконец смогла понять тебя. 175 00:14:01,287 --> 00:14:02,937 Я понимаю тебя, Костя. 176 00:14:04,095 --> 00:14:05,775 Тебе пришлось их убить. 177 00:14:06,912 --> 00:14:09,715 Ты не хотел, но у тебя не было другого выхода. 178 00:14:09,966 --> 00:14:12,911 (громкий свист чайника) Я бы сделала то же самое. 179 00:14:13,162 --> 00:14:15,918 -Что она несёт? -Да сними ты этот чайник! 180 00:14:16,169 --> 00:14:17,669 (свист чайника) 181 00:14:23,786 --> 00:14:25,286 -Ай! 182 00:14:29,327 --> 00:14:30,827 -Смотри внимательно! 183 00:14:31,521 --> 00:14:33,021 Где эти ворота? 184 00:14:35,303 --> 00:14:36,803 -Тут таких нет. 185 00:14:37,650 --> 00:14:39,150 -Как нет? 186 00:14:40,561 --> 00:14:42,061 -Вот так, нет. 187 00:14:42,810 --> 00:14:45,185 Там были старые, деревянные. 188 00:14:46,694 --> 00:14:48,974 А тут всё другие какие-то. 189 00:14:49,591 --> 00:14:51,166 -Какие, блин, другие? 190 00:14:52,225 --> 00:14:53,725 -Что ты орёшь? 191 00:14:54,248 --> 00:14:57,372 -Слушай, а в твоих видениях могут быть неточности? 192 00:14:58,631 --> 00:15:00,311 -Всё точно. Как в аптеке. 193 00:15:06,592 --> 00:15:08,842 -Приём! Проверь информацию. 194 00:15:09,319 --> 00:15:10,894 Точно деревня Кисьма? 195 00:15:12,356 --> 00:15:14,021 (по рации) -Да ты задолбал! 196 00:15:14,272 --> 00:15:18,507 -Слушай, я сейчас вернусь и в прямом смысле тебя задолбаю, ты понял? 197 00:15:18,758 --> 00:15:20,919 Говорю, быстро проверь информацию! 198 00:15:22,123 --> 00:15:25,373 (по рации) -Э-э-э... Так. Ну да, Тисьма. 199 00:15:26,255 --> 00:15:27,755 Некоузского района. 200 00:15:28,123 --> 00:15:31,795 -В смысле Некоузского? Ты что, сразу не мог сказать об этом? 201 00:15:32,046 --> 00:15:33,546 -Так я вроде сказал. 202 00:15:34,826 --> 00:15:37,076 Всё, работать мне пора, давай, пока. 203 00:15:37,873 --> 00:15:39,373 -Сука, Некоузского. 204 00:15:39,873 --> 00:15:41,373 А мы в Мышкинском. 205 00:15:45,912 --> 00:15:47,412 -Я понимаю, 206 00:15:48,289 --> 00:15:50,226 через что тебе пришлось пройти. 207 00:15:51,311 --> 00:15:52,811 Но ты смог. 208 00:15:53,548 --> 00:15:56,591 Ты выбрался. И выберешься сейчас. 209 00:15:57,970 --> 00:15:59,470 Мы выберемся. 210 00:16:00,787 --> 00:16:02,936 Никто-никто ни о чём не узнает. 211 00:16:04,826 --> 00:16:06,326 -Что-то она мутит. 212 00:16:06,577 --> 00:16:08,974 (выстрел) -Ты охренел? 213 00:16:10,623 --> 00:16:12,123 -Не лезьте! 214 00:16:16,733 --> 00:16:18,413 Ты за дурака меня держишь? 215 00:16:19,131 --> 00:16:20,631 -Нет. 216 00:16:20,975 --> 00:16:25,139 Ты самый замечательный из всех мужчин, которых я знаю. 217 00:16:27,498 --> 00:16:29,537 Я просто поняла, что ты прав. 218 00:16:30,991 --> 00:16:32,491 Ты прав во всём. 219 00:16:34,545 --> 00:16:36,358 Этих людей было не спасти. 220 00:16:37,194 --> 00:16:39,319 Так зачем сейчас жертвовать собой? 221 00:16:40,819 --> 00:16:43,020 Но если ты убьёшь меня, 222 00:16:43,271 --> 00:16:45,467 то начнут искать, 223 00:16:46,381 --> 00:16:49,053 и кто знает, сколько ещё придётся убить? 224 00:16:52,116 --> 00:16:55,616 Если я могу помочь тебе остановить это, 225 00:16:56,950 --> 00:16:58,450 я на всё готова. 226 00:16:59,655 --> 00:17:01,600 -Нет. Нет, нет! 227 00:17:01,851 --> 00:17:03,351 -Да-да-да! 228 00:17:09,084 --> 00:17:10,584 -Ты ангел. 229 00:17:11,639 --> 00:17:14,317 Мы всё это переживём. -Да, конечно. 230 00:17:14,872 --> 00:17:18,942 -Ещё неделя, может, месяц, максимум - год, и это всё забудется. 231 00:17:19,655 --> 00:17:23,614 -Всё будет хорошо. Костя, всё будет хорошо. 232 00:17:23,865 --> 00:17:26,661 -Нет-нет, не делай так. Ну скажи ты ему! 233 00:17:26,912 --> 00:17:29,325 -Как ты не понимаешь? Это же любовь. 234 00:17:29,979 --> 00:17:31,479 -Ты совсем дура? 235 00:17:37,795 --> 00:17:39,370 -Сейчас чайку попьём. 236 00:17:48,380 --> 00:17:50,505 Вообще, интересно, есть здесь чай? 237 00:17:51,123 --> 00:17:52,623 Сейчас. 238 00:18:02,639 --> 00:18:04,873 (настороженная музыка) 239 00:18:10,912 --> 00:18:12,412 Ай! 240 00:18:13,552 --> 00:18:15,052 -Оставь меня! 241 00:18:15,303 --> 00:18:16,803 -Ах ты лживая сука! 242 00:18:17,218 --> 00:18:19,147 -Дошло до тебя? Наконец-то! 243 00:18:32,287 --> 00:18:33,787 -Костя... 244 00:18:36,897 --> 00:18:38,397 -Не получается! 245 00:18:48,115 --> 00:18:52,005 Видимо, всё-таки я неплохой человек. 246 00:19:09,827 --> 00:19:11,327 Никуда не уходи. 247 00:19:32,881 --> 00:19:34,381 (плачет) 248 00:19:41,725 --> 00:19:43,966 (мрачная музыка) 249 00:19:56,811 --> 00:19:58,461 (Вика) -Поглубже копай. 250 00:19:59,530 --> 00:20:01,030 -Сам знаю. 251 00:20:02,287 --> 00:20:04,350 (рыбак) -И червячков не пропускай. 252 00:20:05,066 --> 00:20:06,746 Потом на рыбалочку сходим. 253 00:20:31,717 --> 00:20:35,045 -Да как так, сука! Второй раз на одном и том же месте! 254 00:20:35,296 --> 00:20:36,796 Падла! Сука! 255 00:20:57,678 --> 00:20:59,178 (крики Зои) 256 00:21:12,436 --> 00:21:15,200 (Вика) -Если разобраться, это не ты её убил. 257 00:21:15,803 --> 00:21:18,958 Вон она живая какая. Задохнулась просто, несчастный случай. 258 00:21:19,209 --> 00:21:22,854 -Эй, вообще-то это должен был я сказать. 259 00:21:23,561 --> 00:21:26,225 Милочка, я тебя не узнаю. Где та святоша? 260 00:21:27,505 --> 00:21:31,098 -Посмотри на него. Разве там осталось хоть что-то хорошее? 261 00:21:35,975 --> 00:21:38,037 -А такая ты мне больше нравишься. 262 00:21:38,445 --> 00:21:40,327 Ох, наворотим мы делов! 263 00:21:41,584 --> 00:21:43,084 (шум машины) 264 00:21:44,701 --> 00:21:46,201 (крик Зои) 265 00:21:55,530 --> 00:21:57,030 Это ещё кто? 266 00:22:23,577 --> 00:22:27,186 -Эй, что надо? Ты везде за нами таскаться будешь? 267 00:22:27,615 --> 00:22:29,428 У нас тут свидание вообще-то. 268 00:22:32,397 --> 00:22:33,897 -Где Зоя? 269 00:22:36,928 --> 00:22:38,428 -В бане. 270 00:22:42,131 --> 00:22:43,631 -В баню пошла. 271 00:22:44,920 --> 00:22:46,600 Тебе бы тоже не помешало. 272 00:22:47,006 --> 00:22:48,749 -Кто бы говорил. Где баня? 273 00:22:50,240 --> 00:22:51,740 -Вон. 274 00:23:06,139 --> 00:23:08,092 (отчаянный крик Зои) 275 00:23:11,740 --> 00:23:13,765 -Я здесь, в могиле! 276 00:23:20,279 --> 00:23:23,002 -Открой дверь! Я тебя урою! 277 00:23:26,287 --> 00:23:27,787 (Вика) -Придурок. 278 00:23:29,162 --> 00:23:30,662 -Зря ты приехал. 279 00:23:34,560 --> 00:23:37,623 Как банька-то? -Я тебе сейчас такую баньку устрою! 280 00:23:37,874 --> 00:23:39,374 -Не холодно? 281 00:23:40,388 --> 00:23:43,401 Ничего. Сейчас. 282 00:23:44,436 --> 00:23:46,045 Сейчас согреешься. 283 00:23:51,256 --> 00:23:52,756 (крики Зои) 284 00:23:55,092 --> 00:23:58,405 Ты что думал, я не вижу, как ты на неё смотришь? 285 00:23:59,061 --> 00:24:00,561 (выстрел) 286 00:24:01,116 --> 00:24:02,616 (выстрелы) 287 00:24:07,030 --> 00:24:09,616 Да ты мазила, оказывается. 288 00:24:09,912 --> 00:24:11,694 -А ты-то что упал? Вставай. 289 00:24:14,084 --> 00:24:15,584 (выстрелы) 290 00:24:15,835 --> 00:24:17,335 (крики Зои) 291 00:24:18,397 --> 00:24:20,077 -Что-то устал я сегодня. 292 00:24:25,305 --> 00:24:27,545 (зловещая музыка) 293 00:24:39,061 --> 00:24:40,561 (Баян) -Эй-эй! 294 00:24:40,812 --> 00:24:42,387 Ты что творишь, сука! 295 00:24:43,717 --> 00:24:45,217 Открой дверь! 296 00:24:46,405 --> 00:24:48,014 Дверь открой, говорю! 297 00:24:52,967 --> 00:24:54,467 А-а-а! 298 00:24:56,717 --> 00:24:59,608 Слышь, журналюга, дверь открой, говорю! 299 00:25:09,349 --> 00:25:11,232 (стреляет) 300 00:25:11,483 --> 00:25:12,983 (выстрелы) 301 00:25:53,350 --> 00:25:55,358 Дверь открой, говорю! 302 00:25:56,053 --> 00:25:57,553 Дверь открой! 303 00:25:59,772 --> 00:26:01,272 Помогите! 304 00:26:15,202 --> 00:26:16,974 (крики Зои) 305 00:26:20,794 --> 00:26:22,294 -Костя? 306 00:26:24,655 --> 00:26:26,155 Ты что тут делаешь? 307 00:26:28,833 --> 00:26:30,887 (крики Зои и Баяна) 308 00:26:36,991 --> 00:26:38,920 (крик Зои) 309 00:26:47,162 --> 00:26:48,737 (крик и кашель Баяна) 310 00:26:54,323 --> 00:26:56,591 (удары в дверь) 311 00:27:07,973 --> 00:27:10,099 (кашляет) 312 00:27:11,014 --> 00:27:12,514 -Зоя, Зоя! 313 00:27:26,389 --> 00:27:27,964 -Что он здесь делает? 314 00:27:29,155 --> 00:27:31,327 (Баян) -Он меня сюда привёл. 315 00:27:32,373 --> 00:27:34,905 Его видения, походу, работают. 316 00:27:35,156 --> 00:27:36,656 Зоя... -Ноги, ноги. 317 00:27:45,004 --> 00:27:47,264 (тревожная музыка) 318 00:27:51,412 --> 00:27:52,912 -Ах ты сука! 319 00:27:54,655 --> 00:27:56,155 Патроны. 320 00:27:57,319 --> 00:27:58,819 -Дебил. 321 00:27:59,553 --> 00:28:01,053 -Костя! 322 00:28:01,553 --> 00:28:03,053 Что всё это значит? 323 00:28:05,004 --> 00:28:06,809 -Стечение обстоятельств, Юр. 324 00:28:07,725 --> 00:28:11,025 -Да просто он не хочет быть как ты. -Жалким неудачником. 325 00:28:13,463 --> 00:28:14,963 -Тебе не понять. 326 00:28:15,214 --> 00:28:16,901 -Я и так ничего не понимаю. 327 00:28:17,553 --> 00:28:19,866 -Чего ты ждёшь? Давай, стреляй в них. 328 00:28:21,929 --> 00:28:23,429 -Скажи только. 329 00:28:25,334 --> 00:28:29,530 Что, ты правда видел, что я убил этих людей? 330 00:28:33,732 --> 00:28:35,232 -Давай. 331 00:28:35,897 --> 00:28:37,522 -Ну это же нечестно. 332 00:28:38,240 --> 00:28:41,340 -Давай, стреляй! -Да, стреляй, нас станет больше! 333 00:28:42,396 --> 00:28:45,646 -В смысле? -Ну они все будут с тобой, всегда, как мы. 334 00:28:46,694 --> 00:28:48,520 -Нет, мне они не нужны. 335 00:28:48,771 --> 00:28:50,451 -С кем он разговаривает? 336 00:28:51,904 --> 00:28:53,404 -Его жертвы. 337 00:28:53,655 --> 00:28:58,100 -Ты свою хотя бы убей, мне нужна подружка. -Да-да, Зойку убей. 338 00:28:58,632 --> 00:29:00,132 -Или убей себя. 339 00:29:00,545 --> 00:29:02,754 (драматичная музыка) 340 00:29:03,005 --> 00:29:04,522 -Не-не, не вздумай! 341 00:29:04,773 --> 00:29:07,107 -Это единственный выход, тогда всё закончится. 342 00:29:07,358 --> 00:29:09,108 -Я думал, мы с тобой заодно. 343 00:29:09,764 --> 00:29:12,884 Ты попадёшь в ад. -А там тебе будет лучше, чем здесь. 344 00:29:13,135 --> 00:29:14,638 -Ну, тут не поспоришь. 345 00:29:14,889 --> 00:29:18,654 (скандирует) -У-бей се-бя! У-бей се-бя! 346 00:29:18,905 --> 00:29:24,341 (вместе) -Убей себя, убей себя, убей себя! 347 00:29:24,592 --> 00:29:26,092 (выстрел) 348 00:29:36,060 --> 00:29:38,912 -Такого в моём видении не было. 349 00:29:53,209 --> 00:29:54,889 -Она хотела его посадить, 350 00:29:55,909 --> 00:29:57,522 а он её - закопать. 351 00:29:58,193 --> 00:30:00,068 Садоводство какое-то. (фыркает) 352 00:30:05,600 --> 00:30:07,537 -Почему мне ничего не сообщили? 353 00:30:07,928 --> 00:30:10,420 -Не было уверенности. -У, как дал бы! 354 00:30:11,057 --> 00:30:13,600 А если бы он и вас убил? И так работать некому. 355 00:30:13,851 --> 00:30:17,068 Мне из психушки звонили. Это, между прочим, подсудное дело. 356 00:30:17,319 --> 00:30:20,983 На хрена ты там пистолетом размахивал? -Да не размахивал. 357 00:30:21,234 --> 00:30:23,640 Так, показал просто. -Ты охренел, что ли? 358 00:30:23,891 --> 00:30:27,991 -Если б я сразу не скумекал что и как, мы бы вообще вовремя там не оказались! 359 00:30:28,242 --> 00:30:30,373 И неизвестно, чем бы всё закончилось. 360 00:30:31,795 --> 00:30:33,295 -Зоя, ты как? 361 00:30:35,412 --> 00:30:36,912 -Где Мальцев? 362 00:30:44,379 --> 00:30:45,879 -Здрасте. 363 00:30:46,608 --> 00:30:49,037 -Он помог найти тот дом. 364 00:30:50,264 --> 00:30:52,201 Они с Лукьяновым давно знакомы. 365 00:30:52,452 --> 00:30:54,265 -Вези его обратно в психушку. 366 00:30:54,516 --> 00:30:57,623 И коньяк захвати для главврача. Может, подобреет. 367 00:30:57,874 --> 00:31:02,244 -Нет! Я в психушку не вернусь, уважаемые, лучше в тюрьму. 368 00:31:02,659 --> 00:31:05,886 -Олег Викторович, Мальцев не убивал актрису. 369 00:31:06,347 --> 00:31:07,847 -Аллилуйя! 370 00:31:08,438 --> 00:31:09,938 -А кто тогда? 371 00:31:10,919 --> 00:31:12,465 -Пока не знаем. 372 00:31:12,716 --> 00:31:16,676 -А может, тоже Лукьянов? А что, давайте всех собак на него повесим. 373 00:31:16,927 --> 00:31:18,819 -Может, и Лукьянов, кто его знает. -Нет. 374 00:31:19,070 --> 00:31:21,001 -Ну а что? -Он мне поклялся. 375 00:31:21,366 --> 00:31:24,202 -Я тоже могу поклясться. Нет, если надо. 376 00:31:24,983 --> 00:31:26,483 -Так. 377 00:31:29,615 --> 00:31:33,475 Что у нас на него есть? Только то, что он выпивал с ней накануне вечером? 378 00:31:33,726 --> 00:31:36,562 -И скрыл это. -Скрыл, потому что испугался. 379 00:31:36,858 --> 00:31:39,139 Девушку убили, зачем ему лишнее внимание? 380 00:31:39,390 --> 00:31:43,468 -Вообще-то он труп нашёл. -Пописать ходил. Мотива нет, улик тоже. 381 00:31:43,719 --> 00:31:46,594 -Григорьева, ты что, в его адвокаты заделалась? 382 00:31:46,845 --> 00:31:50,154 -В том-то и суть, что любой адвокат развалит это дело. 383 00:31:50,405 --> 00:31:52,085 И у нас же будут проблемы. 384 00:31:55,757 --> 00:32:00,788 -У нас что, вообще на него ничего нет? -Так это вы мне скажите. Вы же следователь. 385 00:32:04,666 --> 00:32:06,316 -Мальцев, вы свободны. 386 00:32:18,976 --> 00:32:21,038 -Жаль, что лица убийцы не видишь. 387 00:32:21,569 --> 00:32:23,507 Так бы всех жуликов переловили. 388 00:32:25,522 --> 00:32:27,585 А может, какая-то настройка есть? 389 00:32:28,944 --> 00:32:30,444 -Может. 390 00:32:31,522 --> 00:32:35,030 -Не, интересно же, а картинка - она чёткая или размытая? 391 00:32:36,124 --> 00:32:39,064 Просто если размытая - значит, убийца плохо видит. 392 00:32:39,964 --> 00:32:41,464 -По-разному. 393 00:32:42,608 --> 00:32:45,217 -А за сколько до убийства видения приходят? 394 00:32:45,468 --> 00:32:46,968 -По-разному. 395 00:32:47,702 --> 00:32:49,951 -А все убийства видишь или только в Рыбинске? 396 00:32:50,202 --> 00:32:51,702 -Только в Рыбинске. 397 00:32:52,491 --> 00:32:55,757 -Наконец-то. И Рыбинску хоть в чём-то повезло. 398 00:33:18,046 --> 00:33:20,163 Юрий! Подождите. 399 00:33:21,210 --> 00:33:24,750 Вы как проспитесь завтра, приходите, расскажете про видения. 400 00:33:25,179 --> 00:33:26,679 -Если я не ошибаюсь, 401 00:33:27,741 --> 00:33:29,421 я уже вам всё рассказывал. 402 00:33:30,366 --> 00:33:31,866 И что потом? 403 00:33:32,257 --> 00:33:33,757 А! 404 00:33:34,198 --> 00:33:35,878 Вы меня в психушку упекли. 405 00:33:36,624 --> 00:33:39,272 -За что я официально прошу меня извинить. 406 00:33:44,413 --> 00:33:48,194 Юрий, если у вас будет новое видение, вы же нам расскажете? 407 00:33:56,897 --> 00:33:59,194 (женские голоса) 408 00:34:04,577 --> 00:34:06,459 -Окна выходят на обе стороны. 409 00:34:07,265 --> 00:34:09,411 -Вижу. А стена несущая? 410 00:34:09,868 --> 00:34:13,164 -Я не знаю, наверное. Надо в документах посмотреть. 411 00:34:13,838 --> 00:34:16,338 Ремонт вот всё руки не доходили сделать. 412 00:34:16,589 --> 00:34:19,339 Но если надо, могу обои переклеить. -Не надо. 413 00:34:23,077 --> 00:34:24,727 -Люстру новую повесим. 414 00:34:25,171 --> 00:34:28,210 А так, видите, и без неё в комнате очень светло. 415 00:34:29,499 --> 00:34:30,999 -Хорошая квартира. 416 00:34:33,796 --> 00:34:36,546 Давайте, беру. Только тыщ на 500 дешевле, да? 417 00:34:37,397 --> 00:34:40,122 -Да вы в своём уме? Я и так цену ниже рынка поставила. 418 00:34:40,373 --> 00:34:42,811 -Ну в вашем положении-то это нормально. 419 00:34:43,765 --> 00:34:47,374 Ну кто захочет купить квартиру убийцы-то? 420 00:34:47,875 --> 00:34:50,735 Ой, эта цена - это хорошая цена для вас. 421 00:34:50,986 --> 00:34:52,486 -Мой муж не убийца. 422 00:34:52,890 --> 00:34:56,537 -А я вас понимаю. Но по телику сказали, что убийца. 423 00:34:56,788 --> 00:35:01,616 А люди-то у нас какие, да? Что по телику скажут - тому и верят. 424 00:35:03,123 --> 00:35:05,194 Вы думайте, я... -Хорошо. 425 00:35:07,139 --> 00:35:08,639 Согласна. 426 00:35:08,890 --> 00:35:10,540 -А я бы на вашем месте 427 00:35:11,131 --> 00:35:12,631 верил телевизору. 428 00:35:12,882 --> 00:35:15,194 -Юр! Ты что здесь делаешь? 429 00:35:15,772 --> 00:35:17,347 -Да что-то я подумал, 430 00:35:18,250 --> 00:35:19,930 давно я никого не убивал. 431 00:35:27,256 --> 00:35:28,944 Ты квартиру зачем продаёшь? 432 00:35:30,313 --> 00:35:32,250 -Тебе деньги на адвоката нужны. 433 00:35:32,624 --> 00:35:34,757 -Не нужны. Меня отпустили. 434 00:35:35,662 --> 00:35:37,162 Я невиновен. 435 00:35:38,342 --> 00:35:39,842 Расстроилась? 436 00:35:40,093 --> 00:35:41,593 -Идиот. 437 00:35:42,905 --> 00:35:45,452 Я обнять хотела, а ты как всегда. 438 00:35:59,341 --> 00:36:00,997 (шум воды в душе) 439 00:36:02,796 --> 00:36:05,405 Юра, я тебе там поесть приготовила. Я пойду. 440 00:36:05,656 --> 00:36:07,156 -Юль, подожди. 441 00:36:09,757 --> 00:36:11,632 Ну расскажи хоть, как дела-то? 442 00:36:18,671 --> 00:36:20,171 -Нормально. 443 00:36:20,593 --> 00:36:22,093 -Ага. 444 00:36:22,601 --> 00:36:24,405 А как там твой гитарист? 445 00:36:28,046 --> 00:36:30,015 -Мы расстались. -Да ладно? 446 00:36:31,631 --> 00:36:33,131 А что случилось? 447 00:36:35,046 --> 00:36:37,358 -Ему мама запретила со мной общаться. 448 00:36:39,753 --> 00:36:41,253 (смеются) 449 00:36:43,312 --> 00:36:45,312 Она сказала: "У неё муж убийца". 450 00:36:45,563 --> 00:36:47,063 (смеются) 451 00:36:48,210 --> 00:36:51,022 -Получается, опять я виноват? -Получается, да. 452 00:36:52,694 --> 00:36:55,202 -Юль, давай уедем, а? 453 00:36:57,772 --> 00:36:59,272 -Куда? -В Москву. 454 00:37:00,897 --> 00:37:04,017 Попрошу ребят с курса, может, пристроят куда-нибудь. 455 00:37:06,491 --> 00:37:10,493 Буду Америку ругать за московскую зарплату. "Смог душит пальмы". 456 00:37:11,421 --> 00:37:13,733 Ну а что? Бухать брошу. 457 00:37:14,937 --> 00:37:18,209 Цветы тебе буду дарить, как раньше. Нудеть перестану. 458 00:37:18,736 --> 00:37:21,030 Таблетки начну пить от эпилепсии. 459 00:37:22,194 --> 00:37:23,694 Ну и вообще. 460 00:37:26,296 --> 00:37:28,546 Всё время обещаю хорошее настроение. 461 00:37:32,624 --> 00:37:34,304 -Всё время необязательно. 462 00:37:36,982 --> 00:37:39,253 (охают) 463 00:37:55,147 --> 00:37:56,647 Ты что лыбишься? 464 00:37:57,351 --> 00:37:58,851 -Господи! 465 00:38:00,093 --> 00:38:01,593 Как же хорошо. 466 00:38:03,491 --> 00:38:04,991 На матрасе. 467 00:38:05,491 --> 00:38:07,092 (смеются) 468 00:38:07,343 --> 00:38:09,093 -Значит, всё дело в матрасе? 469 00:38:09,344 --> 00:38:11,024 -Юль, делай что хочешь, 470 00:38:12,843 --> 00:38:14,655 я на диван больше не вернусь. 471 00:38:16,806 --> 00:38:19,247 (Ширмик) -Точно никого? (Таня) -Да, точно. 472 00:38:19,498 --> 00:38:20,998 Сейчас переоденусь. 473 00:38:21,249 --> 00:38:22,749 -Блин! 474 00:38:23,147 --> 00:38:25,459 Она опять твоего дружка привела. 475 00:38:26,702 --> 00:38:28,827 Обещала, что останется у подружки. 476 00:38:31,140 --> 00:38:32,640 Кто он вообще такой? 477 00:38:32,891 --> 00:38:34,391 -Ширмик. 478 00:38:35,093 --> 00:38:36,593 -Что за Ширмик? 479 00:38:37,389 --> 00:38:38,889 (Таня) -Саш! -А? 480 00:38:39,140 --> 00:38:40,640 -Ничего хорошего. 481 00:38:40,891 --> 00:38:43,840 (Таня) -А помоги молнию расстегнуть. (Ширмик) -Иду. 482 00:38:50,022 --> 00:38:52,710 -Я в гараже твоём этом замёрзла, как суслик. 483 00:38:53,062 --> 00:38:55,249 А ты не замёрз? -Да вроде нормально. 484 00:39:11,358 --> 00:39:13,705 -Ударили тебя, конечно, хорошо. 485 00:39:15,101 --> 00:39:17,726 -Ничего не ударили. Сам просто споткнулся. 486 00:39:32,920 --> 00:39:34,420 Тань, послушай. 487 00:39:37,499 --> 00:39:39,124 Ты мне очень нравишься... 488 00:39:39,375 --> 00:39:40,875 -Всё, забей. 489 00:39:44,747 --> 00:39:46,247 -Так! 490 00:39:46,498 --> 00:39:47,998 -Папа! 491 00:39:49,288 --> 00:39:52,241 -Ого! ЗдорОво, дядь! -А ты что, выпустили тебя? 492 00:39:52,492 --> 00:39:55,209 -Меня-то выпустили, а вот он что здесь делает? 493 00:39:55,460 --> 00:39:57,522 -Саша помогает найти убийцу Маши. 494 00:39:57,773 --> 00:40:01,366 -Угу. Хорошо, что убийцу Саши не надо будет долго искать. 495 00:40:01,812 --> 00:40:04,093 -Дядь, послушай... -Это ты меня послушай. 496 00:40:04,344 --> 00:40:06,381 У меня ещё одно видение было. -Реально? Какое? 497 00:40:06,632 --> 00:40:08,466 -Как тебя убивают. -Да ладно! 498 00:40:09,647 --> 00:40:11,327 -Где? -Ну там непонятно, 499 00:40:11,578 --> 00:40:13,766 но очень похоже вот на эту комнату. 500 00:40:14,017 --> 00:40:15,983 Видел, как рука берёт молоток - 501 00:40:16,234 --> 00:40:20,147 вот прямо как этот, точь-в-точь, прямо удивительно, как похожи. 502 00:40:20,398 --> 00:40:22,663 Подходят к тебе и по башке как дают! 503 00:40:22,914 --> 00:40:25,608 -Ну хорош, всё, не смешно. Я реально поверил. 504 00:40:25,859 --> 00:40:29,834 -А я реально это сделаю, если ты хоть раз, хоть один раз до неё дотронешься. 505 00:40:30,085 --> 00:40:31,600 -Я её не трогал! -Папа! 506 00:40:31,851 --> 00:40:33,967 -Чего "папа"? Посмотри на него. 507 00:40:34,538 --> 00:40:38,170 Таня, ты дочка журналиста и музыкального работника. А это? 508 00:40:38,871 --> 00:40:41,358 Ты хоть школу-то закончил? -Закончил. И чё? 509 00:40:41,609 --> 00:40:43,109 -Не "чё", а "что". 510 00:40:43,360 --> 00:40:46,335 Как корова пишется - "кАрова" или "кОрова"? 511 00:40:50,378 --> 00:40:52,295 -"Ка", "ко" - да вообще по барабану! 512 00:40:52,546 --> 00:40:55,171 -И дети у вас будут такие же. -Да пошёл ты! 513 00:40:55,422 --> 00:40:57,485 Тоже мне, мистер Идеальная семья. 514 00:40:58,453 --> 00:41:01,852 Может, расскажешь нам, что ты делал в кровати с женой Щербакова? 515 00:41:02,103 --> 00:41:03,650 -Что? Кто? -Мама? 516 00:41:03,901 --> 00:41:05,581 -Какой женой Щербакова? 517 00:41:05,943 --> 00:41:08,311 -Ты кого слушаешь? Юлечка, поставь, пожалуйста, чайник. 518 00:41:08,562 --> 00:41:10,062 -Подожди. -Поставь... 519 00:41:10,313 --> 00:41:12,501 -Нет... -Поставь чайник, пожалуйста. 520 00:41:15,085 --> 00:41:16,655 -Вы что, помирились? 521 00:41:16,960 --> 00:41:18,967 -Вроде. -Ну и совет вам да любовь. 522 00:41:19,218 --> 00:41:21,687 Всё, пошли. Сами решим. -Таня никуда не пойдёт. 523 00:41:21,938 --> 00:41:25,530 -Хватит уже. Саша видел часы, которые были на руке убийцы. 524 00:41:27,882 --> 00:41:29,843 -На ком? -На ком надо. 525 00:41:30,443 --> 00:41:32,256 -Он просто сам пока не знает. 526 00:41:32,507 --> 00:41:35,764 Там чей-то кулак его отвлёк. Но это кто-то из театра. 527 00:41:52,201 --> 00:41:53,701 -Ну где она? 528 00:41:53,952 --> 00:41:55,639 -Да тёлки вечно опаздывают. 529 00:41:56,064 --> 00:41:59,397 -Что это, я никогда не опаздываю. -Зоя, кстати, тоже. 530 00:42:00,701 --> 00:42:02,940 -Тебе не холодно? -Не твоё дело. 531 00:42:04,874 --> 00:42:07,686 -Что ты, обиделась, что ли? -На кого, на тебя? 532 00:42:08,733 --> 00:42:10,233 Больно надо. 533 00:42:27,920 --> 00:42:30,673 (Зоя, смеётся) -О! Всем привет! 534 00:42:31,694 --> 00:42:34,132 Ну что, пойдём? -А что ты такая весёлая? 535 00:42:35,488 --> 00:42:37,138 -Ну а что грустить-то? 536 00:42:37,849 --> 00:42:41,796 Утро такое замечательное, ну и новые зацепки в деле, да? 537 00:42:42,616 --> 00:42:44,436 -А это что у тебя там? -Фраппучино. 538 00:42:44,687 --> 00:42:47,311 -Пропучино? -Фраппучино, Баян. 539 00:42:47,621 --> 00:42:51,335 Ты это, предупреждай, когда начинаешь следственные действия. 540 00:42:51,741 --> 00:42:54,147 -Дай-ка попробую. -Что? -Ну, фраппучино. 541 00:42:54,398 --> 00:42:57,890 -Не дам. Потому что ты мне обслюнявливаешь всё. 542 00:42:58,225 --> 00:43:00,788 -А что у тебя фраппучино коньяком пахнет? 543 00:43:02,679 --> 00:43:04,679 -Потому что вчера на моих глазах 544 00:43:04,930 --> 00:43:07,975 мужчина, которого я любила и от которого хотела детей, 545 00:43:08,226 --> 00:43:09,726 вышиб себе мозги. 546 00:43:09,977 --> 00:43:12,040 Так у меня теперь вопрос ко всем. 547 00:43:12,694 --> 00:43:14,194 Имею ли я право 548 00:43:14,963 --> 00:43:19,274 добавить во фраппучино малюсенькую капельку дагестанского коньяка 549 00:43:19,525 --> 00:43:21,402 и немножко погрустить? 550 00:43:22,280 --> 00:43:23,780 (хором) -Имеешь. 551 00:43:26,187 --> 00:43:27,687 -Пойдём. 552 00:43:30,890 --> 00:43:32,757 -А вы куда? Идите чай пейте. 553 00:43:34,499 --> 00:43:35,999 -Да. 554 00:43:42,405 --> 00:43:44,085 -Таблетки от эпилепсии. 555 00:43:44,804 --> 00:43:46,304 И воды. 556 00:43:57,014 --> 00:43:58,717 Они купируют приступы? -Да. 557 00:44:15,210 --> 00:44:16,710 -Я имел подлость 558 00:44:18,116 --> 00:44:20,429 убить сегодня эту чайку. 559 00:44:22,944 --> 00:44:25,265 Кладу её у ваших ног. 560 00:44:28,725 --> 00:44:30,225 -Что с вами? 561 00:44:31,312 --> 00:44:32,812 -Скоро 562 00:44:33,063 --> 00:44:35,562 таким же способом я убью самого себя. 563 00:44:37,187 --> 00:44:38,687 -Я вас не узнаЮ! 564 00:44:40,187 --> 00:44:41,687 (открывается дверь) 565 00:44:46,897 --> 00:44:48,397 -Добрый день! 566 00:44:50,210 --> 00:44:53,804 -Уважаемые, у нас репетиция идёт. -Ой, простите-извините. 567 00:44:54,116 --> 00:44:57,776 А сколько ещё будет идти эта репетиция? Нам переговорить надо. 568 00:44:58,116 --> 00:45:00,226 -Ну, часа два-три ещё. 569 00:45:01,350 --> 00:45:04,163 -Это во сколько, получается, нам надо подойти? 570 00:45:05,858 --> 00:45:07,623 (настороженная музыка) 571 00:45:07,874 --> 00:45:09,374 -Давайте часов в 14. 572 00:45:11,085 --> 00:45:12,585 А в чём дело? 573 00:45:14,616 --> 00:45:17,600 -Вскрылись новые обстоятельства убийства Марии Волковой. 574 00:45:17,851 --> 00:45:21,046 У нас есть основания полагать, что убийца ещё на свободе. 575 00:45:21,297 --> 00:45:24,047 Поэтому всё-таки репетицию придётся прервать. 48293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.