Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,101 --> 00:00:23,756
(АукцЫон - "Дорога")
2
00:00:24,007 --> 00:00:26,983
Я сам себе и небо и луна,
3
00:00:27,234 --> 00:00:29,741
Голая довольная луна,
4
00:00:29,992 --> 00:00:34,313
Долгая дорога, да и то не моя.
5
00:00:35,997 --> 00:00:38,969
За мною зажигали города,
6
00:00:39,220 --> 00:00:41,851
Глупые чужие города,
7
00:00:42,102 --> 00:00:46,122
Там меня любили, только это не я.
8
00:02:36,381 --> 00:02:38,345
(рыбак)
-Заняться больше нечем?
9
00:02:39,272 --> 00:02:41,780
Давай, кончай с ней - и домой.
10
00:02:42,991 --> 00:02:46,634
День сегодня какой-то нервный.
Да и бухнуть уже хочется.
11
00:02:49,204 --> 00:02:51,194
(Костя)
-Как же ты меня достал.
12
00:02:51,445 --> 00:02:53,648
-Чего? Помянуть - святое дело.
13
00:02:54,630 --> 00:02:56,130
Таблетки потерял?
14
00:02:57,045 --> 00:02:58,725
-Да, в машине, наверное.
15
00:03:01,123 --> 00:03:02,873
-Нет, дома на столе оставил.
16
00:03:03,124 --> 00:03:05,944
-А эта-то тут зачем? Всё веселье испортит.
17
00:03:08,592 --> 00:03:12,064
-Отстаньте!
-Ты зашёл слишком далеко, остановись.
18
00:03:16,230 --> 00:03:17,910
Что бы сказала твоя мама?
19
00:03:18,404 --> 00:03:19,904
-Маму не трожь!
20
00:03:20,155 --> 00:03:21,875
(рыбак)
-Да она бы гордилась.
21
00:03:22,126 --> 00:03:26,149
Помнишь, как все смеялись,
когда ты курице голову отрубить не мог?
22
00:03:26,400 --> 00:03:29,460
В баню забился, дрожал там,
как поплавок на ветру.
23
00:03:29,711 --> 00:03:32,422
А сейчас? Сразу двоих - на!
24
00:03:33,222 --> 00:03:35,264
Так что давай, бог троицу любит.
25
00:03:38,100 --> 00:03:40,741
-Оставьте! Оставьте меня!
26
00:03:41,334 --> 00:03:42,834
-Костя?
27
00:03:44,975 --> 00:03:46,655
Ты с кем разговариваешь?
28
00:03:51,077 --> 00:03:52,577
-Ни с кем.
29
00:03:53,420 --> 00:03:55,845
(рыбак)
-А кто это у нас тут проснулся?
30
00:03:56,233 --> 00:03:57,733
В последний раз.
31
00:03:57,984 --> 00:04:00,743
-Посмотри на неё. Какая милая, беспомощная.
32
00:04:01,647 --> 00:04:03,327
Разве ты сможешь её убить?
33
00:04:03,578 --> 00:04:05,258
-Ха-ха! На понт берёшь?
34
00:04:08,420 --> 00:04:09,920
-Помогите!
35
00:04:11,255 --> 00:04:12,755
Кто-нибудь!
36
00:04:13,006 --> 00:04:15,639
-Ну ты покричи, покричи.
37
00:04:16,842 --> 00:04:18,795
Тут в округе ни одной души.
38
00:04:22,567 --> 00:04:24,200
-Помогите!
39
00:04:34,037 --> 00:04:36,600
-Проснись! Проснись, и давай определимся.
40
00:04:36,851 --> 00:04:40,928
В видения я твои не верю,
но если ты знаешь, где Зоя, лучше скажи.
41
00:04:41,561 --> 00:04:44,412
-Зоя?
-Да, Зоя! Ты сказал, что её убьют!
42
00:04:44,835 --> 00:04:46,335
-Как жалко.
43
00:04:48,123 --> 00:04:49,623
-Проснись ты!
44
00:04:50,272 --> 00:04:51,772
-Где я?
45
00:04:53,108 --> 00:04:55,970
-Так, давай успокоимся
и начнём всё сначала.
46
00:04:56,514 --> 00:04:58,748
-Я спокоен.
-Я вижу. Соберись.
47
00:04:59,232 --> 00:05:00,912
У тебя было видение, так?
48
00:05:01,568 --> 00:05:03,248
-Было.
-Что ты в нём видел?
49
00:05:04,217 --> 00:05:05,717
-Много чего.
50
00:05:07,342 --> 00:05:08,842
Актрису душили.
51
00:05:09,811 --> 00:05:12,967
Рыбака...
-Да срать я хотел на рыбака! Что с Зоей?
52
00:05:13,701 --> 00:05:16,006
-Зоя... А, Зоя! Зоя.
-Да.
53
00:05:16,607 --> 00:05:18,107
-Был диван.
54
00:05:18,873 --> 00:05:21,412
-Ну? Ну, диван! Что дальше?
55
00:05:22,748 --> 00:05:24,248
-На нём Зоя.
56
00:05:27,055 --> 00:05:28,630
Я не сплю.
57
00:05:30,068 --> 00:05:31,810
Руки тянутся к ней...
58
00:05:34,053 --> 00:05:35,553
-Не надо!
59
00:05:36,054 --> 00:05:37,554
-Что за место?
60
00:05:38,551 --> 00:05:40,051
-Сейчас.
61
00:05:40,302 --> 00:05:41,802
Ворота.
-Так.
62
00:05:42,444 --> 00:05:44,155
-Дом с окнами.
-Так.
63
00:05:45,115 --> 00:05:46,615
-Заколоченными.
64
00:05:51,170 --> 00:05:53,431
-Так-так-так. А твой друг, Костя.
65
00:05:54,204 --> 00:05:56,631
Куда он мог Зою отвезти?
-При чём тут Костя?
66
00:05:56,882 --> 00:06:00,722
-Потом! Просто подумай,
был ли у него где-нибудь заброшенный дом?
67
00:06:00,973 --> 00:06:04,615
-Он сам из деревни откуда-то...
68
00:06:05,811 --> 00:06:08,006
Я не знаю, он мне не рассказывал.
69
00:06:13,608 --> 00:06:18,147
-Ребята, срочно нужна информация
на Лукьянова Константина, из телика!
70
00:06:18,398 --> 00:06:19,898
Где вырос, родился.
71
00:06:20,263 --> 00:06:23,235
(по рации)
-Баян, ты что, автограф решил взять?
72
00:06:26,139 --> 00:06:27,819
-Слушай, давай без шуток.
73
00:06:30,014 --> 00:06:31,514
-Не слишком туго?
74
00:06:33,834 --> 00:06:35,514
(рыбак)
-Добренький такой.
75
00:06:36,023 --> 00:06:37,523
Ты её ещё развяжи.
76
00:06:39,538 --> 00:06:42,654
-Извини. Развязать я тебя не могу,
сама понимаешь.
77
00:06:43,381 --> 00:06:44,881
Давай чаю попьём.
78
00:06:46,177 --> 00:06:47,935
-Серьёзно? Чай?
79
00:06:48,450 --> 00:06:51,279
-А что, чай успокаивает.
-Зелёный - бодрит.
80
00:06:51,686 --> 00:06:53,186
-Ты что, чаевед?
81
00:06:55,959 --> 00:06:58,271
-Где мы?
-Я тут вырос.
82
00:07:01,310 --> 00:07:02,810
Мамка здесь спала.
83
00:07:04,568 --> 00:07:06,474
А я вот тут, в углу.
84
00:07:07,740 --> 00:07:10,302
По утрам солнце всё время в глаза лупило.
85
00:07:10,605 --> 00:07:12,988
А зимой дуло постоянно.
86
00:07:14,292 --> 00:07:16,985
-Ты ей решил напоследок экскурсию провести?
87
00:07:17,236 --> 00:07:19,173
-Да я просто хочу, чтобы она...
88
00:07:26,881 --> 00:07:31,261
Я просто хочу, чтобы ты подумала
и приняла единственно правильное решение.
89
00:07:31,654 --> 00:07:33,229
-Правильное для кого?
90
00:07:34,920 --> 00:07:36,420
-Для нас.
91
00:07:40,631 --> 00:07:42,131
Для тебя и меня.
92
00:07:42,442 --> 00:07:44,379
-И двух людей, которых ты убил.
93
00:07:46,319 --> 00:07:47,819
Подожди, или...
94
00:07:48,525 --> 00:07:50,069
Актрису тоже ты?
-Нет.
95
00:07:50,320 --> 00:07:54,334
Я её пальцем не тронул, клянусь.
Чем хочешь могу поклясться.
96
00:07:56,022 --> 00:07:57,672
-Это ничего не меняет.
97
00:08:00,256 --> 00:08:02,131
-Почему ты такая упрямая, Зой?
98
00:08:02,553 --> 00:08:04,053
-Какая я есть.
99
00:08:08,193 --> 00:08:09,880
-Я не знаю, что мне делать.
100
00:08:15,358 --> 00:08:17,038
Я не хочу тебя убивать.
101
00:08:21,592 --> 00:08:23,655
Но оставить в живых тоже не могу.
102
00:08:27,441 --> 00:08:29,653
-А ты брось монетку.
103
00:08:49,209 --> 00:08:50,784
-Куда ты меня везёшь?
104
00:08:51,427 --> 00:08:52,927
-К другу твоему.
105
00:08:53,881 --> 00:08:57,110
Он в Кисьме вырос.
И Зою, походу, туда и увёз.
106
00:08:58,686 --> 00:09:01,858
-Я не понимаю.
-Я сам ничего не понимаю!
107
00:09:02,662 --> 00:09:04,850
Это нам пускай лучше Зоя расскажет.
108
00:09:05,420 --> 00:09:06,920
Главное, успеть.
109
00:09:15,682 --> 00:09:18,240
(беспокойная музыка)
110
00:09:23,592 --> 00:09:25,897
Выходи. Выходи, говорю!
111
00:09:26,475 --> 00:09:27,975
Давай, давай!
112
00:09:29,045 --> 00:09:30,686
Сюда. Вставай.
113
00:09:32,670 --> 00:09:36,491
Ты толкай, я газую.
Короче, враскачку, давай!
114
00:09:42,444 --> 00:09:43,944
Готов?
115
00:09:45,556 --> 00:09:47,056
(шум мотора)
116
00:09:50,225 --> 00:09:51,967
Ты сможешь или нет, а?
117
00:09:53,030 --> 00:09:54,795
-Смогу.
-Встал.
118
00:09:59,334 --> 00:10:01,150
(шум мотора)
119
00:10:09,717 --> 00:10:11,217
Давай.
120
00:10:11,988 --> 00:10:14,056
Просто жми на газ, и всё. Давай.
121
00:10:15,100 --> 00:10:17,157
Ну! Вот.
122
00:10:18,069 --> 00:10:20,194
Ногу не убирай, просто жми, и всё!
123
00:10:20,902 --> 00:10:22,752
(шум мотора)
124
00:10:31,162 --> 00:10:32,662
Давай-давай-давай!
125
00:10:40,325 --> 00:10:41,825
(свист чайника)
126
00:10:44,014 --> 00:10:45,759
-Ты неплохой человек, Зой.
127
00:10:48,897 --> 00:10:51,147
Просто так сложились обстоятельства.
128
00:10:52,279 --> 00:10:54,607
-Поплыл наш карасик.
-Дай ему выговориться.
129
00:10:54,961 --> 00:10:57,981
-Заткнитесь уже!
-Молчу. Я молчу.
130
00:10:58,258 --> 00:10:59,758
-Я не тебе.
131
00:11:06,498 --> 00:11:07,998
Не видишь их, да?
132
00:11:10,827 --> 00:11:12,327
-Нет.
133
00:11:12,881 --> 00:11:14,985
-Они здесь - рыбак и девушка эта.
134
00:11:18,147 --> 00:11:19,647
Я схожу с ума, Зой.
135
00:11:24,514 --> 00:11:26,654
Ты тоже ко мне приходить будешь?
136
00:11:28,760 --> 00:11:30,260
-Когда?
137
00:11:38,725 --> 00:11:40,225
Пожалуйста, не надо!
138
00:11:40,776 --> 00:11:43,678
Пожалуйста, пожалуйста, не надо.
Ты не псих.
139
00:11:44,310 --> 00:11:45,990
Ты не псих, Костя, Костя!
140
00:11:46,241 --> 00:11:49,442
Костя, ты нормальный мужик, ты нормальный!
141
00:11:49,693 --> 00:11:51,193
-Конечно.
142
00:11:53,319 --> 00:11:54,819
Я ведь тебя люблю.
143
00:11:58,217 --> 00:11:59,897
Может, виду не показывал.
144
00:12:01,975 --> 00:12:03,475
Но люблю.
145
00:12:04,897 --> 00:12:06,397
Ты...
146
00:12:09,162 --> 00:12:10,842
Прости, если что не так.
147
00:12:16,092 --> 00:12:17,592
-Есть.
148
00:12:19,772 --> 00:12:21,272
Давай!
149
00:12:21,523 --> 00:12:23,204
(шум мотора)
150
00:12:25,349 --> 00:12:26,849
Давай!
151
00:12:27,100 --> 00:12:28,600
Да!
152
00:12:30,349 --> 00:12:31,849
Всё, тормози.
153
00:12:33,920 --> 00:12:35,420
Стой!
154
00:12:40,748 --> 00:12:42,873
-Что случилось?
-Ногу с газа убери!
155
00:12:43,460 --> 00:12:44,960
Двигайся.
156
00:12:56,537 --> 00:12:59,162
-Я хочу домой, пожалуйста, поехали домой.
157
00:12:59,537 --> 00:13:01,264
Поехали домой.
158
00:13:04,764 --> 00:13:06,264
-Куда?
159
00:13:06,910 --> 00:13:08,560
-Поехали домой к тебе.
160
00:13:09,802 --> 00:13:11,302
К нам.
161
00:13:11,553 --> 00:13:13,053
Я не хочу умирать.
162
00:13:14,162 --> 00:13:16,225
Я замуж за тебя хочу.
163
00:13:17,075 --> 00:13:19,864
-Стреляй.
-А вдруг она ждёт от тебя ребёнка?
164
00:13:21,725 --> 00:13:23,225
-Ты не беременна?
165
00:13:23,940 --> 00:13:26,795
-Да! Да, Костя, да!
166
00:13:27,147 --> 00:13:29,098
(истерично смеётся)
Я беременна!
167
00:13:29,349 --> 00:13:30,883
Я беременна. От тебя.
168
00:13:31,319 --> 00:13:32,819
(фыркает)
169
00:13:39,709 --> 00:13:42,566
-Какое наглое враньё.
170
00:13:44,928 --> 00:13:47,630
На всё готова, чтобы сохранить свою шкуру.
171
00:13:47,881 --> 00:13:50,944
-Красавчик! Не зря тебе яички подвесили.
172
00:13:51,251 --> 00:13:52,931
-Хорошо, хорошо, хорошо!
173
00:13:53,543 --> 00:13:56,113
Я не беременна, но это не главное.
174
00:13:57,405 --> 00:14:00,514
А главное то, что я наконец
смогла понять тебя.
175
00:14:01,287 --> 00:14:02,937
Я понимаю тебя, Костя.
176
00:14:04,095 --> 00:14:05,775
Тебе пришлось их убить.
177
00:14:06,912 --> 00:14:09,715
Ты не хотел,
но у тебя не было другого выхода.
178
00:14:09,966 --> 00:14:12,911
(громкий свист чайника)
Я бы сделала то же самое.
179
00:14:13,162 --> 00:14:15,918
-Что она несёт?
-Да сними ты этот чайник!
180
00:14:16,169 --> 00:14:17,669
(свист чайника)
181
00:14:23,786 --> 00:14:25,286
-Ай!
182
00:14:29,327 --> 00:14:30,827
-Смотри внимательно!
183
00:14:31,521 --> 00:14:33,021
Где эти ворота?
184
00:14:35,303 --> 00:14:36,803
-Тут таких нет.
185
00:14:37,650 --> 00:14:39,150
-Как нет?
186
00:14:40,561 --> 00:14:42,061
-Вот так, нет.
187
00:14:42,810 --> 00:14:45,185
Там были старые, деревянные.
188
00:14:46,694 --> 00:14:48,974
А тут всё другие какие-то.
189
00:14:49,591 --> 00:14:51,166
-Какие, блин, другие?
190
00:14:52,225 --> 00:14:53,725
-Что ты орёшь?
191
00:14:54,248 --> 00:14:57,372
-Слушай, а в твоих видениях
могут быть неточности?
192
00:14:58,631 --> 00:15:00,311
-Всё точно. Как в аптеке.
193
00:15:06,592 --> 00:15:08,842
-Приём! Проверь информацию.
194
00:15:09,319 --> 00:15:10,894
Точно деревня Кисьма?
195
00:15:12,356 --> 00:15:14,021
(по рации)
-Да ты задолбал!
196
00:15:14,272 --> 00:15:18,507
-Слушай, я сейчас вернусь
и в прямом смысле тебя задолбаю, ты понял?
197
00:15:18,758 --> 00:15:20,919
Говорю, быстро проверь информацию!
198
00:15:22,123 --> 00:15:25,373
(по рации)
-Э-э-э... Так. Ну да, Тисьма.
199
00:15:26,255 --> 00:15:27,755
Некоузского района.
200
00:15:28,123 --> 00:15:31,795
-В смысле Некоузского?
Ты что, сразу не мог сказать об этом?
201
00:15:32,046 --> 00:15:33,546
-Так я вроде сказал.
202
00:15:34,826 --> 00:15:37,076
Всё, работать мне пора, давай, пока.
203
00:15:37,873 --> 00:15:39,373
-Сука, Некоузского.
204
00:15:39,873 --> 00:15:41,373
А мы в Мышкинском.
205
00:15:45,912 --> 00:15:47,412
-Я понимаю,
206
00:15:48,289 --> 00:15:50,226
через что тебе пришлось пройти.
207
00:15:51,311 --> 00:15:52,811
Но ты смог.
208
00:15:53,548 --> 00:15:56,591
Ты выбрался. И выберешься сейчас.
209
00:15:57,970 --> 00:15:59,470
Мы выберемся.
210
00:16:00,787 --> 00:16:02,936
Никто-никто ни о чём не узнает.
211
00:16:04,826 --> 00:16:06,326
-Что-то она мутит.
212
00:16:06,577 --> 00:16:08,974
(выстрел)
-Ты охренел?
213
00:16:10,623 --> 00:16:12,123
-Не лезьте!
214
00:16:16,733 --> 00:16:18,413
Ты за дурака меня держишь?
215
00:16:19,131 --> 00:16:20,631
-Нет.
216
00:16:20,975 --> 00:16:25,139
Ты самый замечательный из всех мужчин,
которых я знаю.
217
00:16:27,498 --> 00:16:29,537
Я просто поняла, что ты прав.
218
00:16:30,991 --> 00:16:32,491
Ты прав во всём.
219
00:16:34,545 --> 00:16:36,358
Этих людей было не спасти.
220
00:16:37,194 --> 00:16:39,319
Так зачем сейчас жертвовать собой?
221
00:16:40,819 --> 00:16:43,020
Но если ты убьёшь меня,
222
00:16:43,271 --> 00:16:45,467
то начнут искать,
223
00:16:46,381 --> 00:16:49,053
и кто знает, сколько ещё придётся убить?
224
00:16:52,116 --> 00:16:55,616
Если я могу помочь тебе остановить это,
225
00:16:56,950 --> 00:16:58,450
я на всё готова.
226
00:16:59,655 --> 00:17:01,600
-Нет. Нет, нет!
227
00:17:01,851 --> 00:17:03,351
-Да-да-да!
228
00:17:09,084 --> 00:17:10,584
-Ты ангел.
229
00:17:11,639 --> 00:17:14,317
Мы всё это переживём.
-Да, конечно.
230
00:17:14,872 --> 00:17:18,942
-Ещё неделя, может, месяц, максимум - год,
и это всё забудется.
231
00:17:19,655 --> 00:17:23,614
-Всё будет хорошо. Костя, всё будет хорошо.
232
00:17:23,865 --> 00:17:26,661
-Нет-нет, не делай так. Ну скажи ты ему!
233
00:17:26,912 --> 00:17:29,325
-Как ты не понимаешь? Это же любовь.
234
00:17:29,979 --> 00:17:31,479
-Ты совсем дура?
235
00:17:37,795 --> 00:17:39,370
-Сейчас чайку попьём.
236
00:17:48,380 --> 00:17:50,505
Вообще, интересно, есть здесь чай?
237
00:17:51,123 --> 00:17:52,623
Сейчас.
238
00:18:02,639 --> 00:18:04,873
(настороженная музыка)
239
00:18:10,912 --> 00:18:12,412
Ай!
240
00:18:13,552 --> 00:18:15,052
-Оставь меня!
241
00:18:15,303 --> 00:18:16,803
-Ах ты лживая сука!
242
00:18:17,218 --> 00:18:19,147
-Дошло до тебя? Наконец-то!
243
00:18:32,287 --> 00:18:33,787
-Костя...
244
00:18:36,897 --> 00:18:38,397
-Не получается!
245
00:18:48,115 --> 00:18:52,005
Видимо, всё-таки я неплохой человек.
246
00:19:09,827 --> 00:19:11,327
Никуда не уходи.
247
00:19:32,881 --> 00:19:34,381
(плачет)
248
00:19:41,725 --> 00:19:43,966
(мрачная музыка)
249
00:19:56,811 --> 00:19:58,461
(Вика)
-Поглубже копай.
250
00:19:59,530 --> 00:20:01,030
-Сам знаю.
251
00:20:02,287 --> 00:20:04,350
(рыбак)
-И червячков не пропускай.
252
00:20:05,066 --> 00:20:06,746
Потом на рыбалочку сходим.
253
00:20:31,717 --> 00:20:35,045
-Да как так, сука!
Второй раз на одном и том же месте!
254
00:20:35,296 --> 00:20:36,796
Падла! Сука!
255
00:20:57,678 --> 00:20:59,178
(крики Зои)
256
00:21:12,436 --> 00:21:15,200
(Вика)
-Если разобраться, это не ты её убил.
257
00:21:15,803 --> 00:21:18,958
Вон она живая какая.
Задохнулась просто, несчастный случай.
258
00:21:19,209 --> 00:21:22,854
-Эй, вообще-то это должен был я сказать.
259
00:21:23,561 --> 00:21:26,225
Милочка, я тебя не узнаю. Где та святоша?
260
00:21:27,505 --> 00:21:31,098
-Посмотри на него.
Разве там осталось хоть что-то хорошее?
261
00:21:35,975 --> 00:21:38,037
-А такая ты мне больше нравишься.
262
00:21:38,445 --> 00:21:40,327
Ох, наворотим мы делов!
263
00:21:41,584 --> 00:21:43,084
(шум машины)
264
00:21:44,701 --> 00:21:46,201
(крик Зои)
265
00:21:55,530 --> 00:21:57,030
Это ещё кто?
266
00:22:23,577 --> 00:22:27,186
-Эй, что надо?
Ты везде за нами таскаться будешь?
267
00:22:27,615 --> 00:22:29,428
У нас тут свидание вообще-то.
268
00:22:32,397 --> 00:22:33,897
-Где Зоя?
269
00:22:36,928 --> 00:22:38,428
-В бане.
270
00:22:42,131 --> 00:22:43,631
-В баню пошла.
271
00:22:44,920 --> 00:22:46,600
Тебе бы тоже не помешало.
272
00:22:47,006 --> 00:22:48,749
-Кто бы говорил. Где баня?
273
00:22:50,240 --> 00:22:51,740
-Вон.
274
00:23:06,139 --> 00:23:08,092
(отчаянный крик Зои)
275
00:23:11,740 --> 00:23:13,765
-Я здесь, в могиле!
276
00:23:20,279 --> 00:23:23,002
-Открой дверь! Я тебя урою!
277
00:23:26,287 --> 00:23:27,787
(Вика)
-Придурок.
278
00:23:29,162 --> 00:23:30,662
-Зря ты приехал.
279
00:23:34,560 --> 00:23:37,623
Как банька-то?
-Я тебе сейчас такую баньку устрою!
280
00:23:37,874 --> 00:23:39,374
-Не холодно?
281
00:23:40,388 --> 00:23:43,401
Ничего. Сейчас.
282
00:23:44,436 --> 00:23:46,045
Сейчас согреешься.
283
00:23:51,256 --> 00:23:52,756
(крики Зои)
284
00:23:55,092 --> 00:23:58,405
Ты что думал, я не вижу,
как ты на неё смотришь?
285
00:23:59,061 --> 00:24:00,561
(выстрел)
286
00:24:01,116 --> 00:24:02,616
(выстрелы)
287
00:24:07,030 --> 00:24:09,616
Да ты мазила, оказывается.
288
00:24:09,912 --> 00:24:11,694
-А ты-то что упал? Вставай.
289
00:24:14,084 --> 00:24:15,584
(выстрелы)
290
00:24:15,835 --> 00:24:17,335
(крики Зои)
291
00:24:18,397 --> 00:24:20,077
-Что-то устал я сегодня.
292
00:24:25,305 --> 00:24:27,545
(зловещая музыка)
293
00:24:39,061 --> 00:24:40,561
(Баян)
-Эй-эй!
294
00:24:40,812 --> 00:24:42,387
Ты что творишь, сука!
295
00:24:43,717 --> 00:24:45,217
Открой дверь!
296
00:24:46,405 --> 00:24:48,014
Дверь открой, говорю!
297
00:24:52,967 --> 00:24:54,467
А-а-а!
298
00:24:56,717 --> 00:24:59,608
Слышь, журналюга, дверь открой, говорю!
299
00:25:09,349 --> 00:25:11,232
(стреляет)
300
00:25:11,483 --> 00:25:12,983
(выстрелы)
301
00:25:53,350 --> 00:25:55,358
Дверь открой, говорю!
302
00:25:56,053 --> 00:25:57,553
Дверь открой!
303
00:25:59,772 --> 00:26:01,272
Помогите!
304
00:26:15,202 --> 00:26:16,974
(крики Зои)
305
00:26:20,794 --> 00:26:22,294
-Костя?
306
00:26:24,655 --> 00:26:26,155
Ты что тут делаешь?
307
00:26:28,833 --> 00:26:30,887
(крики Зои и Баяна)
308
00:26:36,991 --> 00:26:38,920
(крик Зои)
309
00:26:47,162 --> 00:26:48,737
(крик и кашель Баяна)
310
00:26:54,323 --> 00:26:56,591
(удары в дверь)
311
00:27:07,973 --> 00:27:10,099
(кашляет)
312
00:27:11,014 --> 00:27:12,514
-Зоя, Зоя!
313
00:27:26,389 --> 00:27:27,964
-Что он здесь делает?
314
00:27:29,155 --> 00:27:31,327
(Баян)
-Он меня сюда привёл.
315
00:27:32,373 --> 00:27:34,905
Его видения, походу, работают.
316
00:27:35,156 --> 00:27:36,656
Зоя...
-Ноги, ноги.
317
00:27:45,004 --> 00:27:47,264
(тревожная музыка)
318
00:27:51,412 --> 00:27:52,912
-Ах ты сука!
319
00:27:54,655 --> 00:27:56,155
Патроны.
320
00:27:57,319 --> 00:27:58,819
-Дебил.
321
00:27:59,553 --> 00:28:01,053
-Костя!
322
00:28:01,553 --> 00:28:03,053
Что всё это значит?
323
00:28:05,004 --> 00:28:06,809
-Стечение обстоятельств, Юр.
324
00:28:07,725 --> 00:28:11,025
-Да просто он не хочет быть как ты.
-Жалким неудачником.
325
00:28:13,463 --> 00:28:14,963
-Тебе не понять.
326
00:28:15,214 --> 00:28:16,901
-Я и так ничего не понимаю.
327
00:28:17,553 --> 00:28:19,866
-Чего ты ждёшь? Давай, стреляй в них.
328
00:28:21,929 --> 00:28:23,429
-Скажи только.
329
00:28:25,334 --> 00:28:29,530
Что, ты правда видел,
что я убил этих людей?
330
00:28:33,732 --> 00:28:35,232
-Давай.
331
00:28:35,897 --> 00:28:37,522
-Ну это же нечестно.
332
00:28:38,240 --> 00:28:41,340
-Давай, стреляй!
-Да, стреляй, нас станет больше!
333
00:28:42,396 --> 00:28:45,646
-В смысле?
-Ну они все будут с тобой, всегда, как мы.
334
00:28:46,694 --> 00:28:48,520
-Нет, мне они не нужны.
335
00:28:48,771 --> 00:28:50,451
-С кем он разговаривает?
336
00:28:51,904 --> 00:28:53,404
-Его жертвы.
337
00:28:53,655 --> 00:28:58,100
-Ты свою хотя бы убей, мне нужна подружка.
-Да-да, Зойку убей.
338
00:28:58,632 --> 00:29:00,132
-Или убей себя.
339
00:29:00,545 --> 00:29:02,754
(драматичная музыка)
340
00:29:03,005 --> 00:29:04,522
-Не-не, не вздумай!
341
00:29:04,773 --> 00:29:07,107
-Это единственный выход,
тогда всё закончится.
342
00:29:07,358 --> 00:29:09,108
-Я думал, мы с тобой заодно.
343
00:29:09,764 --> 00:29:12,884
Ты попадёшь в ад.
-А там тебе будет лучше, чем здесь.
344
00:29:13,135 --> 00:29:14,638
-Ну, тут не поспоришь.
345
00:29:14,889 --> 00:29:18,654
(скандирует)
-У-бей се-бя! У-бей се-бя!
346
00:29:18,905 --> 00:29:24,341
(вместе)
-Убей себя, убей себя, убей себя!
347
00:29:24,592 --> 00:29:26,092
(выстрел)
348
00:29:36,060 --> 00:29:38,912
-Такого в моём видении не было.
349
00:29:53,209 --> 00:29:54,889
-Она хотела его посадить,
350
00:29:55,909 --> 00:29:57,522
а он её - закопать.
351
00:29:58,193 --> 00:30:00,068
Садоводство какое-то.
(фыркает)
352
00:30:05,600 --> 00:30:07,537
-Почему мне ничего не сообщили?
353
00:30:07,928 --> 00:30:10,420
-Не было уверенности.
-У, как дал бы!
354
00:30:11,057 --> 00:30:13,600
А если бы он и вас убил?
И так работать некому.
355
00:30:13,851 --> 00:30:17,068
Мне из психушки звонили.
Это, между прочим, подсудное дело.
356
00:30:17,319 --> 00:30:20,983
На хрена ты там пистолетом размахивал?
-Да не размахивал.
357
00:30:21,234 --> 00:30:23,640
Так, показал просто.
-Ты охренел, что ли?
358
00:30:23,891 --> 00:30:27,991
-Если б я сразу не скумекал что и как,
мы бы вообще вовремя там не оказались!
359
00:30:28,242 --> 00:30:30,373
И неизвестно, чем бы всё закончилось.
360
00:30:31,795 --> 00:30:33,295
-Зоя, ты как?
361
00:30:35,412 --> 00:30:36,912
-Где Мальцев?
362
00:30:44,379 --> 00:30:45,879
-Здрасте.
363
00:30:46,608 --> 00:30:49,037
-Он помог найти тот дом.
364
00:30:50,264 --> 00:30:52,201
Они с Лукьяновым давно знакомы.
365
00:30:52,452 --> 00:30:54,265
-Вези его обратно в психушку.
366
00:30:54,516 --> 00:30:57,623
И коньяк захвати для главврача.
Может, подобреет.
367
00:30:57,874 --> 00:31:02,244
-Нет! Я в психушку не вернусь, уважаемые,
лучше в тюрьму.
368
00:31:02,659 --> 00:31:05,886
-Олег Викторович,
Мальцев не убивал актрису.
369
00:31:06,347 --> 00:31:07,847
-Аллилуйя!
370
00:31:08,438 --> 00:31:09,938
-А кто тогда?
371
00:31:10,919 --> 00:31:12,465
-Пока не знаем.
372
00:31:12,716 --> 00:31:16,676
-А может, тоже Лукьянов?
А что, давайте всех собак на него повесим.
373
00:31:16,927 --> 00:31:18,819
-Может, и Лукьянов, кто его знает.
-Нет.
374
00:31:19,070 --> 00:31:21,001
-Ну а что?
-Он мне поклялся.
375
00:31:21,366 --> 00:31:24,202
-Я тоже могу поклясться. Нет, если надо.
376
00:31:24,983 --> 00:31:26,483
-Так.
377
00:31:29,615 --> 00:31:33,475
Что у нас на него есть? Только то,
что он выпивал с ней накануне вечером?
378
00:31:33,726 --> 00:31:36,562
-И скрыл это.
-Скрыл, потому что испугался.
379
00:31:36,858 --> 00:31:39,139
Девушку убили, зачем ему лишнее внимание?
380
00:31:39,390 --> 00:31:43,468
-Вообще-то он труп нашёл.
-Пописать ходил. Мотива нет, улик тоже.
381
00:31:43,719 --> 00:31:46,594
-Григорьева, ты что,
в его адвокаты заделалась?
382
00:31:46,845 --> 00:31:50,154
-В том-то и суть, что любой адвокат
развалит это дело.
383
00:31:50,405 --> 00:31:52,085
И у нас же будут проблемы.
384
00:31:55,757 --> 00:32:00,788
-У нас что, вообще на него ничего нет?
-Так это вы мне скажите. Вы же следователь.
385
00:32:04,666 --> 00:32:06,316
-Мальцев, вы свободны.
386
00:32:18,976 --> 00:32:21,038
-Жаль, что лица убийцы не видишь.
387
00:32:21,569 --> 00:32:23,507
Так бы всех жуликов переловили.
388
00:32:25,522 --> 00:32:27,585
А может, какая-то настройка есть?
389
00:32:28,944 --> 00:32:30,444
-Может.
390
00:32:31,522 --> 00:32:35,030
-Не, интересно же, а картинка -
она чёткая или размытая?
391
00:32:36,124 --> 00:32:39,064
Просто если размытая -
значит, убийца плохо видит.
392
00:32:39,964 --> 00:32:41,464
-По-разному.
393
00:32:42,608 --> 00:32:45,217
-А за сколько до убийства видения приходят?
394
00:32:45,468 --> 00:32:46,968
-По-разному.
395
00:32:47,702 --> 00:32:49,951
-А все убийства видишь
или только в Рыбинске?
396
00:32:50,202 --> 00:32:51,702
-Только в Рыбинске.
397
00:32:52,491 --> 00:32:55,757
-Наконец-то.
И Рыбинску хоть в чём-то повезло.
398
00:33:18,046 --> 00:33:20,163
Юрий! Подождите.
399
00:33:21,210 --> 00:33:24,750
Вы как проспитесь завтра,
приходите, расскажете про видения.
400
00:33:25,179 --> 00:33:26,679
-Если я не ошибаюсь,
401
00:33:27,741 --> 00:33:29,421
я уже вам всё рассказывал.
402
00:33:30,366 --> 00:33:31,866
И что потом?
403
00:33:32,257 --> 00:33:33,757
А!
404
00:33:34,198 --> 00:33:35,878
Вы меня в психушку упекли.
405
00:33:36,624 --> 00:33:39,272
-За что я официально прошу меня извинить.
406
00:33:44,413 --> 00:33:48,194
Юрий, если у вас будет новое видение,
вы же нам расскажете?
407
00:33:56,897 --> 00:33:59,194
(женские голоса)
408
00:34:04,577 --> 00:34:06,459
-Окна выходят на обе стороны.
409
00:34:07,265 --> 00:34:09,411
-Вижу. А стена несущая?
410
00:34:09,868 --> 00:34:13,164
-Я не знаю, наверное.
Надо в документах посмотреть.
411
00:34:13,838 --> 00:34:16,338
Ремонт вот всё руки не доходили сделать.
412
00:34:16,589 --> 00:34:19,339
Но если надо, могу обои переклеить.
-Не надо.
413
00:34:23,077 --> 00:34:24,727
-Люстру новую повесим.
414
00:34:25,171 --> 00:34:28,210
А так, видите, и без неё
в комнате очень светло.
415
00:34:29,499 --> 00:34:30,999
-Хорошая квартира.
416
00:34:33,796 --> 00:34:36,546
Давайте, беру.
Только тыщ на 500 дешевле, да?
417
00:34:37,397 --> 00:34:40,122
-Да вы в своём уме?
Я и так цену ниже рынка поставила.
418
00:34:40,373 --> 00:34:42,811
-Ну в вашем положении-то это нормально.
419
00:34:43,765 --> 00:34:47,374
Ну кто захочет купить квартиру убийцы-то?
420
00:34:47,875 --> 00:34:50,735
Ой, эта цена - это хорошая цена для вас.
421
00:34:50,986 --> 00:34:52,486
-Мой муж не убийца.
422
00:34:52,890 --> 00:34:56,537
-А я вас понимаю.
Но по телику сказали, что убийца.
423
00:34:56,788 --> 00:35:01,616
А люди-то у нас какие, да?
Что по телику скажут - тому и верят.
424
00:35:03,123 --> 00:35:05,194
Вы думайте, я...
-Хорошо.
425
00:35:07,139 --> 00:35:08,639
Согласна.
426
00:35:08,890 --> 00:35:10,540
-А я бы на вашем месте
427
00:35:11,131 --> 00:35:12,631
верил телевизору.
428
00:35:12,882 --> 00:35:15,194
-Юр! Ты что здесь делаешь?
429
00:35:15,772 --> 00:35:17,347
-Да что-то я подумал,
430
00:35:18,250 --> 00:35:19,930
давно я никого не убивал.
431
00:35:27,256 --> 00:35:28,944
Ты квартиру зачем продаёшь?
432
00:35:30,313 --> 00:35:32,250
-Тебе деньги на адвоката нужны.
433
00:35:32,624 --> 00:35:34,757
-Не нужны. Меня отпустили.
434
00:35:35,662 --> 00:35:37,162
Я невиновен.
435
00:35:38,342 --> 00:35:39,842
Расстроилась?
436
00:35:40,093 --> 00:35:41,593
-Идиот.
437
00:35:42,905 --> 00:35:45,452
Я обнять хотела, а ты как всегда.
438
00:35:59,341 --> 00:36:00,997
(шум воды в душе)
439
00:36:02,796 --> 00:36:05,405
Юра, я тебе там поесть приготовила.
Я пойду.
440
00:36:05,656 --> 00:36:07,156
-Юль, подожди.
441
00:36:09,757 --> 00:36:11,632
Ну расскажи хоть, как дела-то?
442
00:36:18,671 --> 00:36:20,171
-Нормально.
443
00:36:20,593 --> 00:36:22,093
-Ага.
444
00:36:22,601 --> 00:36:24,405
А как там твой гитарист?
445
00:36:28,046 --> 00:36:30,015
-Мы расстались.
-Да ладно?
446
00:36:31,631 --> 00:36:33,131
А что случилось?
447
00:36:35,046 --> 00:36:37,358
-Ему мама запретила со мной общаться.
448
00:36:39,753 --> 00:36:41,253
(смеются)
449
00:36:43,312 --> 00:36:45,312
Она сказала: "У неё муж убийца".
450
00:36:45,563 --> 00:36:47,063
(смеются)
451
00:36:48,210 --> 00:36:51,022
-Получается, опять я виноват?
-Получается, да.
452
00:36:52,694 --> 00:36:55,202
-Юль, давай уедем, а?
453
00:36:57,772 --> 00:36:59,272
-Куда?
-В Москву.
454
00:37:00,897 --> 00:37:04,017
Попрошу ребят с курса,
может, пристроят куда-нибудь.
455
00:37:06,491 --> 00:37:10,493
Буду Америку ругать за московскую зарплату.
"Смог душит пальмы".
456
00:37:11,421 --> 00:37:13,733
Ну а что? Бухать брошу.
457
00:37:14,937 --> 00:37:18,209
Цветы тебе буду дарить, как раньше.
Нудеть перестану.
458
00:37:18,736 --> 00:37:21,030
Таблетки начну пить от эпилепсии.
459
00:37:22,194 --> 00:37:23,694
Ну и вообще.
460
00:37:26,296 --> 00:37:28,546
Всё время обещаю хорошее настроение.
461
00:37:32,624 --> 00:37:34,304
-Всё время необязательно.
462
00:37:36,982 --> 00:37:39,253
(охают)
463
00:37:55,147 --> 00:37:56,647
Ты что лыбишься?
464
00:37:57,351 --> 00:37:58,851
-Господи!
465
00:38:00,093 --> 00:38:01,593
Как же хорошо.
466
00:38:03,491 --> 00:38:04,991
На матрасе.
467
00:38:05,491 --> 00:38:07,092
(смеются)
468
00:38:07,343 --> 00:38:09,093
-Значит, всё дело в матрасе?
469
00:38:09,344 --> 00:38:11,024
-Юль, делай что хочешь,
470
00:38:12,843 --> 00:38:14,655
я на диван больше не вернусь.
471
00:38:16,806 --> 00:38:19,247
(Ширмик) -Точно никого?
(Таня) -Да, точно.
472
00:38:19,498 --> 00:38:20,998
Сейчас переоденусь.
473
00:38:21,249 --> 00:38:22,749
-Блин!
474
00:38:23,147 --> 00:38:25,459
Она опять твоего дружка привела.
475
00:38:26,702 --> 00:38:28,827
Обещала, что останется у подружки.
476
00:38:31,140 --> 00:38:32,640
Кто он вообще такой?
477
00:38:32,891 --> 00:38:34,391
-Ширмик.
478
00:38:35,093 --> 00:38:36,593
-Что за Ширмик?
479
00:38:37,389 --> 00:38:38,889
(Таня) -Саш!
-А?
480
00:38:39,140 --> 00:38:40,640
-Ничего хорошего.
481
00:38:40,891 --> 00:38:43,840
(Таня) -А помоги молнию расстегнуть.
(Ширмик) -Иду.
482
00:38:50,022 --> 00:38:52,710
-Я в гараже твоём этом
замёрзла, как суслик.
483
00:38:53,062 --> 00:38:55,249
А ты не замёрз?
-Да вроде нормально.
484
00:39:11,358 --> 00:39:13,705
-Ударили тебя, конечно, хорошо.
485
00:39:15,101 --> 00:39:17,726
-Ничего не ударили. Сам просто споткнулся.
486
00:39:32,920 --> 00:39:34,420
Тань, послушай.
487
00:39:37,499 --> 00:39:39,124
Ты мне очень нравишься...
488
00:39:39,375 --> 00:39:40,875
-Всё, забей.
489
00:39:44,747 --> 00:39:46,247
-Так!
490
00:39:46,498 --> 00:39:47,998
-Папа!
491
00:39:49,288 --> 00:39:52,241
-Ого! ЗдорОво, дядь!
-А ты что, выпустили тебя?
492
00:39:52,492 --> 00:39:55,209
-Меня-то выпустили,
а вот он что здесь делает?
493
00:39:55,460 --> 00:39:57,522
-Саша помогает найти убийцу Маши.
494
00:39:57,773 --> 00:40:01,366
-Угу. Хорошо, что убийцу Саши
не надо будет долго искать.
495
00:40:01,812 --> 00:40:04,093
-Дядь, послушай...
-Это ты меня послушай.
496
00:40:04,344 --> 00:40:06,381
У меня ещё одно видение было.
-Реально? Какое?
497
00:40:06,632 --> 00:40:08,466
-Как тебя убивают.
-Да ладно!
498
00:40:09,647 --> 00:40:11,327
-Где?
-Ну там непонятно,
499
00:40:11,578 --> 00:40:13,766
но очень похоже вот на эту комнату.
500
00:40:14,017 --> 00:40:15,983
Видел, как рука берёт молоток -
501
00:40:16,234 --> 00:40:20,147
вот прямо как этот, точь-в-точь,
прямо удивительно, как похожи.
502
00:40:20,398 --> 00:40:22,663
Подходят к тебе и по башке как дают!
503
00:40:22,914 --> 00:40:25,608
-Ну хорош, всё, не смешно.
Я реально поверил.
504
00:40:25,859 --> 00:40:29,834
-А я реально это сделаю, если ты хоть раз,
хоть один раз до неё дотронешься.
505
00:40:30,085 --> 00:40:31,600
-Я её не трогал!
-Папа!
506
00:40:31,851 --> 00:40:33,967
-Чего "папа"? Посмотри на него.
507
00:40:34,538 --> 00:40:38,170
Таня, ты дочка журналиста
и музыкального работника. А это?
508
00:40:38,871 --> 00:40:41,358
Ты хоть школу-то закончил?
-Закончил. И чё?
509
00:40:41,609 --> 00:40:43,109
-Не "чё", а "что".
510
00:40:43,360 --> 00:40:46,335
Как корова пишется - "кАрова" или "кОрова"?
511
00:40:50,378 --> 00:40:52,295
-"Ка", "ко" - да вообще по барабану!
512
00:40:52,546 --> 00:40:55,171
-И дети у вас будут такие же.
-Да пошёл ты!
513
00:40:55,422 --> 00:40:57,485
Тоже мне, мистер Идеальная семья.
514
00:40:58,453 --> 00:41:01,852
Может, расскажешь нам,
что ты делал в кровати с женой Щербакова?
515
00:41:02,103 --> 00:41:03,650
-Что? Кто?
-Мама?
516
00:41:03,901 --> 00:41:05,581
-Какой женой Щербакова?
517
00:41:05,943 --> 00:41:08,311
-Ты кого слушаешь?
Юлечка, поставь, пожалуйста, чайник.
518
00:41:08,562 --> 00:41:10,062
-Подожди.
-Поставь...
519
00:41:10,313 --> 00:41:12,501
-Нет...
-Поставь чайник, пожалуйста.
520
00:41:15,085 --> 00:41:16,655
-Вы что, помирились?
521
00:41:16,960 --> 00:41:18,967
-Вроде.
-Ну и совет вам да любовь.
522
00:41:19,218 --> 00:41:21,687
Всё, пошли. Сами решим.
-Таня никуда не пойдёт.
523
00:41:21,938 --> 00:41:25,530
-Хватит уже. Саша видел часы,
которые были на руке убийцы.
524
00:41:27,882 --> 00:41:29,843
-На ком?
-На ком надо.
525
00:41:30,443 --> 00:41:32,256
-Он просто сам пока не знает.
526
00:41:32,507 --> 00:41:35,764
Там чей-то кулак его отвлёк.
Но это кто-то из театра.
527
00:41:52,201 --> 00:41:53,701
-Ну где она?
528
00:41:53,952 --> 00:41:55,639
-Да тёлки вечно опаздывают.
529
00:41:56,064 --> 00:41:59,397
-Что это, я никогда не опаздываю.
-Зоя, кстати, тоже.
530
00:42:00,701 --> 00:42:02,940
-Тебе не холодно?
-Не твоё дело.
531
00:42:04,874 --> 00:42:07,686
-Что ты, обиделась, что ли?
-На кого, на тебя?
532
00:42:08,733 --> 00:42:10,233
Больно надо.
533
00:42:27,920 --> 00:42:30,673
(Зоя, смеётся)
-О! Всем привет!
534
00:42:31,694 --> 00:42:34,132
Ну что, пойдём?
-А что ты такая весёлая?
535
00:42:35,488 --> 00:42:37,138
-Ну а что грустить-то?
536
00:42:37,849 --> 00:42:41,796
Утро такое замечательное,
ну и новые зацепки в деле, да?
537
00:42:42,616 --> 00:42:44,436
-А это что у тебя там?
-Фраппучино.
538
00:42:44,687 --> 00:42:47,311
-Пропучино?
-Фраппучино, Баян.
539
00:42:47,621 --> 00:42:51,335
Ты это, предупреждай,
когда начинаешь следственные действия.
540
00:42:51,741 --> 00:42:54,147
-Дай-ка попробую.
-Что? -Ну, фраппучино.
541
00:42:54,398 --> 00:42:57,890
-Не дам.
Потому что ты мне обслюнявливаешь всё.
542
00:42:58,225 --> 00:43:00,788
-А что у тебя фраппучино коньяком пахнет?
543
00:43:02,679 --> 00:43:04,679
-Потому что вчера на моих глазах
544
00:43:04,930 --> 00:43:07,975
мужчина, которого я любила
и от которого хотела детей,
545
00:43:08,226 --> 00:43:09,726
вышиб себе мозги.
546
00:43:09,977 --> 00:43:12,040
Так у меня теперь вопрос ко всем.
547
00:43:12,694 --> 00:43:14,194
Имею ли я право
548
00:43:14,963 --> 00:43:19,274
добавить во фраппучино
малюсенькую капельку дагестанского коньяка
549
00:43:19,525 --> 00:43:21,402
и немножко погрустить?
550
00:43:22,280 --> 00:43:23,780
(хором)
-Имеешь.
551
00:43:26,187 --> 00:43:27,687
-Пойдём.
552
00:43:30,890 --> 00:43:32,757
-А вы куда? Идите чай пейте.
553
00:43:34,499 --> 00:43:35,999
-Да.
554
00:43:42,405 --> 00:43:44,085
-Таблетки от эпилепсии.
555
00:43:44,804 --> 00:43:46,304
И воды.
556
00:43:57,014 --> 00:43:58,717
Они купируют приступы?
-Да.
557
00:44:15,210 --> 00:44:16,710
-Я имел подлость
558
00:44:18,116 --> 00:44:20,429
убить сегодня эту чайку.
559
00:44:22,944 --> 00:44:25,265
Кладу её у ваших ног.
560
00:44:28,725 --> 00:44:30,225
-Что с вами?
561
00:44:31,312 --> 00:44:32,812
-Скоро
562
00:44:33,063 --> 00:44:35,562
таким же способом я убью самого себя.
563
00:44:37,187 --> 00:44:38,687
-Я вас не узнаЮ!
564
00:44:40,187 --> 00:44:41,687
(открывается дверь)
565
00:44:46,897 --> 00:44:48,397
-Добрый день!
566
00:44:50,210 --> 00:44:53,804
-Уважаемые, у нас репетиция идёт.
-Ой, простите-извините.
567
00:44:54,116 --> 00:44:57,776
А сколько ещё будет идти эта репетиция?
Нам переговорить надо.
568
00:44:58,116 --> 00:45:00,226
-Ну, часа два-три ещё.
569
00:45:01,350 --> 00:45:04,163
-Это во сколько, получается,
нам надо подойти?
570
00:45:05,858 --> 00:45:07,623
(настороженная музыка)
571
00:45:07,874 --> 00:45:09,374
-Давайте часов в 14.
572
00:45:11,085 --> 00:45:12,585
А в чём дело?
573
00:45:14,616 --> 00:45:17,600
-Вскрылись новые обстоятельства
убийства Марии Волковой.
574
00:45:17,851 --> 00:45:21,046
У нас есть основания полагать,
что убийца ещё на свободе.
575
00:45:21,297 --> 00:45:24,047
Поэтому всё-таки репетицию
придётся прервать.
48293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.