All language subtitles for Jungle.Fever.1991.Eng.(-10).

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:13,880 --> 00:05:15,848 Oh, shit. 2 00:05:20,219 --> 00:05:24,986 Right there, right there. Oh, God, oh. 3 00:05:31,197 --> 00:05:35,998 Don't wake the baby! Don't wake the baby! 4 00:05:38,004 --> 00:05:40,996 Don't wake the baby! 5 00:05:44,310 --> 00:05:48,645 You know you probably woke up Ming again. 6 00:05:48,648 --> 00:05:50,742 Why do you always say that? 7 00:05:50,750 --> 00:05:53,185 Because you always wake her up. 8 00:05:53,219 --> 00:05:55,347 I'm not the vocal one, Flipper. 9 00:05:55,355 --> 00:05:57,983 - You are. - Baby, I can't believe you said that. 10 00:06:00,593 --> 00:06:04,928 You make too much noise. I love it, but you make a lot of noise. 11 00:06:04,931 --> 00:06:06,990 I was very quiet. 12 00:06:27,086 --> 00:06:29,020 Ming? Ming! 13 00:06:29,021 --> 00:06:32,355 Come on, Ming-a-ling-a-ling, you're gonna be late for school. 14 00:06:32,358 --> 00:06:36,022 Wake up. Wake up, wake up, wake up! 15 00:06:36,028 --> 00:06:41,023 I know you're faking. I can see your eyes moving. 16 00:06:41,067 --> 00:06:42,933 Last chance. 17 00:06:42,935 --> 00:06:46,803 One, two, three. That's it. 18 00:06:46,806 --> 00:06:49,969 Wake up, wake up, wake up, wake up. 19 00:06:49,976 --> 00:06:53,935 - Daddy, why did you do that? - Because you were faking. 20 00:06:53,946 --> 00:06:56,745 That's why and you're gonna be late. 21 00:06:56,749 --> 00:06:59,446 - Good morning. How are you? - Fine. 22 00:06:59,452 --> 00:07:01,147 - How did you sleep? - Fine. 23 00:07:01,154 --> 00:07:03,714 Good, okay. Put your slippers on. 24 00:07:03,723 --> 00:07:07,990 You go to the bathroom, brush your teeth and wash your face. 25 00:07:07,994 --> 00:07:09,985 Mommy'll be here to do your hair. 26 00:07:09,996 --> 00:07:12,294 And this is what you're gonna wear, okay? 27 00:07:12,298 --> 00:07:14,960 - Yes. - See you later. High five. 28 00:07:14,967 --> 00:07:17,061 - Psych. - That's not fair. 29 00:07:17,069 --> 00:07:19,834 - Morning. - Morning. 30 00:07:19,839 --> 00:07:22,809 - Good morning, baby. Watch your hand. - Morning. 31 00:07:22,809 --> 00:07:25,938 Daddy, why do you always hurting Mommy? 32 00:07:28,114 --> 00:07:29,582 Eat your oatmeal. 33 00:07:29,582 --> 00:07:32,449 Mommy's always screaming like you're hurting her. 34 00:07:32,452 --> 00:07:34,648 Eat your oatmeal, baby. 35 00:07:34,654 --> 00:07:37,180 Honey, you know what? 36 00:07:37,190 --> 00:07:41,985 Remember how we go to school and feed the pigeons? 37 00:07:42,000 --> 00:07:42,585 Yes. 38 00:07:42,829 --> 00:07:47,096 Remember the sparrow was biting that other sparrow on the booty... 39 00:07:47,099 --> 00:07:48,760 - And I said... - I remember. 40 00:07:48,768 --> 00:07:51,169 And the squirrels with the peanuts were biting each other? 41 00:07:51,170 --> 00:07:55,107 - I think so. - I said it was a spring thing. 42 00:07:55,107 --> 00:07:58,975 - I remember. - Mating season. 43 00:07:58,978 --> 00:08:03,939 Well, baby, that's what your mom and dad are doing. 44 00:08:04,016 --> 00:08:06,678 We're making love. 45 00:08:06,686 --> 00:08:10,623 I know, I was testing you if you'd tell me the truth. 46 00:08:10,623 --> 00:08:12,819 You knew. You little smarty. 47 00:08:12,825 --> 00:08:14,725 You are too smart for your age. 48 00:08:14,727 --> 00:08:17,355 - Mommy and Daddy... - Eat your oatmeal. 49 00:08:17,363 --> 00:08:20,822 You doing it to be doing it or are you trying to make a baby? 50 00:08:20,833 --> 00:08:24,360 - Eat your oatmeal. - I would like a baby brother. 51 00:08:24,370 --> 00:08:25,895 So you feel full? 52 00:08:25,905 --> 00:08:29,671 Yeah, that oatmeal is filling. 53 00:08:29,675 --> 00:08:32,838 How do you like it? 54 00:08:32,845 --> 00:08:34,540 I'm kinda tired of oatmeal. 55 00:08:34,547 --> 00:08:39,542 - I'm tired of oatmeal myself. - You never eat your oatmeal. 56 00:08:39,685 --> 00:08:41,983 Yeah, 'cause I'm tired of it. 57 00:08:41,988 --> 00:08:46,721 - We should have Mommy fix something different. - We should tell her tomorrow. 58 00:08:46,726 --> 00:08:49,024 You think that I don't know that you be awake. 59 00:08:49,028 --> 00:08:52,987 That you have your door open every morning, listening. 60 00:08:52,999 --> 00:08:55,730 You're trying to jive me to think you're asleep. 61 00:08:55,735 --> 00:08:58,363 I know what's going on. You know that? 62 00:08:58,371 --> 00:09:00,999 - Nothing gets past you. - Nothing gets past me. 63 00:09:01,007 --> 00:09:03,203 Okay, baby, here. 64 00:09:03,209 --> 00:09:07,669 I love you so much, mmmm! 65 00:09:07,680 --> 00:09:10,012 - Have a nice day, okay? - Okay. 66 00:09:10,016 --> 00:09:14,283 - Tell Mrs. Jones I said hello. Bye, baby. - Okay. Bye. 67 00:09:32,738 --> 00:09:36,368 - Where'd you temp before? - I worked in a law firm. 68 00:09:36,375 --> 00:09:38,901 - Could you wait here? - Sure. 69 00:09:38,911 --> 00:09:39,901 Hey, Flip. 70 00:09:39,912 --> 00:09:43,974 - Good tie, nice ensemble. Very sharp. - Thank you, Jerry. 71 00:09:43,983 --> 00:09:45,951 Leslie, Tony's work is awful. 72 00:09:45,952 --> 00:09:49,980 He's got this elevator shaft six inches off where it is supposed to be. 73 00:09:49,989 --> 00:09:51,650 We caught that. 74 00:09:51,657 --> 00:09:54,957 Listen, we have somebody we want you to meet. 75 00:09:54,961 --> 00:09:58,829 She comes highly recommended. 76 00:10:01,000 --> 00:10:05,562 This is Angela Tucci. She's gonna be replacing Terri. 77 00:10:05,571 --> 00:10:10,270 - What? - She'll be replacing Terri. 78 00:10:11,944 --> 00:10:14,436 - Glad to meet you. - Nice to meet you too. 79 00:10:14,447 --> 00:10:16,279 I'm looking forward to working for you. 80 00:10:16,282 --> 00:10:21,277 We explained to the temp service how hardworking Terri was. 81 00:10:21,287 --> 00:10:23,847 - Said give us the best you got. - And here she is. 82 00:10:23,856 --> 00:10:27,258 Listen, just call me Angie. I don't like Angela. 83 00:10:27,259 --> 00:10:28,988 - Angie it is. - Okay. 84 00:10:28,995 --> 00:10:33,432 - You don't have a problem with this, do you, Flip? - No, no. 85 00:10:33,432 --> 00:10:36,993 - All right. - She's all yours. 86 00:10:37,003 --> 00:10:38,437 Bye. 87 00:10:38,437 --> 00:10:42,374 - It went pretty well. - Yeah, of course. 88 00:10:45,044 --> 00:10:48,947 - So your name is Angela Tucci? - Yeah. 89 00:10:48,948 --> 00:10:53,886 - You're Italian? - What else would I be? 90 00:10:53,986 --> 00:10:56,978 And you don't like to be called Angela. 91 00:10:56,989 --> 00:10:59,981 Angie's fine. 92 00:10:59,992 --> 00:11:01,983 Flip is a nice name. 93 00:11:01,994 --> 00:11:05,692 If you don't mind my asking, what kind of a name is that? 94 00:11:05,698 --> 00:11:06,995 My father. 95 00:11:06,999 --> 00:11:09,525 If you don't mind me asking... 96 00:11:09,535 --> 00:11:12,061 - How long have you been temping? - Since high school. 97 00:11:12,071 --> 00:11:15,905 Have you ever worked in an architectural firm? 98 00:11:15,908 --> 00:11:17,398 No, I haven't. But I learn really quick. 99 00:11:17,410 --> 00:11:21,643 I like to learn new things. I like to be around new people. 100 00:11:21,647 --> 00:11:25,083 - I like people. - You like people? 101 00:11:25,084 --> 00:11:27,714 I love people. 102 00:11:28,721 --> 00:11:32,988 - Excuse me just a minute, okay? - Okay. 103 00:11:33,325 --> 00:11:38,161 - Guys, what is this? - Someone needs a chill pill. 104 00:11:38,164 --> 00:11:42,533 I asked for an African-American to replace Terri. 105 00:11:42,535 --> 00:11:45,994 - You requested an Afro-American? - African-American. 106 00:11:46,005 --> 00:11:48,838 Jerry, you know I did. I put it in writing. 107 00:11:48,841 --> 00:11:50,866 I didn't see it. You see it? 108 00:11:50,876 --> 00:11:52,674 If you don't like her, you send her back. 109 00:11:52,678 --> 00:11:57,013 You tell her you didn't like her performance because she's white. 110 00:11:57,016 --> 00:12:00,680 What? That's not the point. 111 00:12:00,686 --> 00:12:03,053 She's been here five minutes, give her a chance. 112 00:12:03,055 --> 00:12:06,423 This sounds dangerously like reverse discrimination. 113 00:12:06,425 --> 00:12:10,953 What? This is not reverse discrimination. 114 00:12:10,963 --> 00:12:14,900 Why is it that I'm the only person of color working in this office? 115 00:12:14,900 --> 00:12:17,699 - Is that discrimination? - Why should we hire someone... 116 00:12:17,703 --> 00:12:21,298 solely on the qualification of being an African-American? 117 00:12:21,307 --> 00:12:23,105 That's not fair. 118 00:12:23,109 --> 00:12:25,237 We hire who we feel... 119 00:12:25,244 --> 00:12:29,977 is the best human being for the job. 120 00:12:37,423 --> 00:12:39,983 Fine, fine. 121 00:12:39,992 --> 00:12:43,053 Miss Angela Tucci it is. 122 00:12:43,062 --> 00:12:46,225 I want you to know, I hope this works out. 123 00:12:46,232 --> 00:12:50,430 Since she likes people. 124 00:13:04,984 --> 00:13:08,443 I think Angie's home. Dinnertime. 125 00:13:08,454 --> 00:13:10,821 All right, now to the graveyard. 126 00:13:10,823 --> 00:13:12,985 Why can't they kick ass... Put 'em in the graveyard. 127 00:13:12,992 --> 00:13:15,290 - What time is it? - The N train broke down. 128 00:13:15,294 --> 00:13:17,319 - We're hungry. We're starving. - All right. 129 00:13:17,329 --> 00:13:20,264 - How was your day? - It was good. New job. 130 00:13:20,266 --> 00:13:21,756 Fancy place. 131 00:13:21,767 --> 00:13:24,759 I'm glad they got rid of Strawberry. He was too much trouble. 132 00:13:24,770 --> 00:13:29,003 If he wants his ass kissed, let him go to L.A. and let Lasorda kiss it. 133 00:13:29,008 --> 00:13:32,273 He says he's a born-again Christian. Fuck born-again. 134 00:13:32,311 --> 00:13:35,337 - Play the fucking game. - We're starving here, Ange. 135 00:13:35,347 --> 00:13:37,975 - You three grown men crippled? - God forbid. 136 00:13:37,983 --> 00:13:40,714 - Do your arms and fingers work? - Don't be mean. 137 00:13:40,719 --> 00:13:43,711 - What's to eat, Ange? - You cook it. We'll help. 138 00:13:43,722 --> 00:13:46,282 Yeah, help lift your fork to your mouth? 139 00:13:46,292 --> 00:13:48,192 - Good, huh? - It's good. 140 00:13:48,194 --> 00:13:51,289 No, no, that's plenty. I'm eating like a fucking pig. 141 00:13:51,297 --> 00:13:54,995 Dad, are we gonna cuss at the dinner table? 142 00:13:55,000 --> 00:13:56,991 Sorry, sweetheart. 143 00:13:57,002 --> 00:14:00,802 Sorry. I'm still eating like a pig. 144 00:14:00,806 --> 00:14:05,004 You guys, you should thank your sister. 145 00:14:05,010 --> 00:14:06,637 - For what? - She works hard all day. 146 00:14:06,645 --> 00:14:09,979 - Oh, we don't work now! - She rushes home. She cooks for us... 147 00:14:09,982 --> 00:14:12,974 like your mother used to do, may she rest in peace. 148 00:14:13,018 --> 00:14:17,478 - I like Mommy's cooking better. - So why don't you cook? 149 00:14:17,489 --> 00:14:19,685 Jimmy, why don't you cook for the rest of the week? 150 00:14:19,692 --> 00:14:22,093 - Jimmy's cooking for the rest of the week. - What's the matter? 151 00:14:22,094 --> 00:14:24,563 - You're smart. - What's the matter with you? 152 00:14:24,563 --> 00:14:27,200 Didn't you just hear me say you should thank your sister? 153 00:14:27,233 --> 00:14:27,931 Yeah. 154 00:14:27,933 --> 00:14:31,096 You heard me? Did you understand what I meant? 155 00:14:31,103 --> 00:14:35,006 I just said it. I was thinking that and I just said it. 156 00:14:35,007 --> 00:14:38,841 This girl broke her ass for you. She made a dinner fit for kings. 157 00:14:38,844 --> 00:14:41,006 And I like Mommy's cooking better. 158 00:14:41,013 --> 00:14:42,913 - Is that nice? - He got no brains. 159 00:14:42,915 --> 00:14:47,011 I want you to apologize to your sister. 160 00:14:47,019 --> 00:14:48,009 Fucking apologize. 161 00:14:48,020 --> 00:14:51,854 Don't kick my chair. I'll put this glass in your fucking face. 162 00:14:51,857 --> 00:14:54,121 - Why don't you apologize? - Shut the fuck up. 163 00:14:54,126 --> 00:14:57,027 Shut up for ten minutes. 164 00:14:57,029 --> 00:14:59,930 I was telling the truth. No one cooked like my mother. 165 00:14:59,932 --> 00:15:02,424 - What a fucking life. - Just eat. 166 00:15:02,434 --> 00:15:05,768 Angie, come on in here. Sit down and eat. 167 00:15:05,771 --> 00:15:08,968 - You got no class. - A whole world affair you're making it into. 168 00:15:08,974 --> 00:15:10,567 That's it. I've had it. Forget about it. 169 00:15:10,576 --> 00:15:13,568 - I'm done. Come and sit down. - Just smack him in the head. 170 00:15:13,579 --> 00:15:17,743 - Come and sit down. - Please, Ange. 171 00:15:26,392 --> 00:15:29,885 - Flip. - What's up, Cyrus? 172 00:15:29,895 --> 00:15:34,059 - You got any gum? - Gum, gum, gum, yeah. 173 00:15:38,337 --> 00:15:40,305 Doublemint. 174 00:15:40,306 --> 00:15:42,001 What's up, man? 175 00:15:42,007 --> 00:15:45,966 Doing my 25 miles daily. 176 00:15:46,478 --> 00:15:48,810 - What's up with you? - Hey, brother. 177 00:15:48,814 --> 00:15:51,078 I'm just a natural black man trying to survive... 178 00:15:51,083 --> 00:15:54,485 in a cruel and harsh white corporate America. 179 00:15:54,486 --> 00:15:59,083 - I don't know how you do it. - I don't know how you do it! 180 00:15:59,091 --> 00:16:02,083 Hey, Cody. 181 00:16:02,094 --> 00:16:04,927 How you doing? What's up, boy? 182 00:16:04,930 --> 00:16:07,456 - How you feeling, man? - Hi, I'm fine, Vera. How you doing? 183 00:16:07,466 --> 00:16:10,163 - What's Drew up to? - She's downstairs getting ready to cook. 184 00:16:10,169 --> 00:16:12,763 - Tell her to give me a call. - All right, bye. 185 00:16:12,771 --> 00:16:15,706 - See ya. - Come on, Cody, let's go downstairs. 186 00:16:22,214 --> 00:16:25,309 - Vera, how you doing? - Hi, honey. 187 00:16:28,854 --> 00:16:31,687 What are you staring at? 188 00:16:31,690 --> 00:16:34,990 Those birth control pills enlarging your breasts. 189 00:16:34,994 --> 00:16:38,862 Yeah, did you remember to pick up that prescription? 190 00:16:38,864 --> 00:16:40,298 I forgot. I'm sorry. 191 00:16:40,299 --> 00:16:41,960 - Oh, you weren't supposed to forget. - I forgot. 192 00:16:41,967 --> 00:16:45,870 - When are we having some kids anyway? - I just got my promotion! 193 00:16:45,871 --> 00:16:47,896 It's not an easy job to get. 194 00:16:47,906 --> 00:16:50,500 You promised me you'd go back to school... 195 00:16:50,509 --> 00:16:53,035 - before we had some kids. - That I did. 196 00:16:53,045 --> 00:16:55,912 - You make all their money. - Been making all their money. 197 00:16:55,914 --> 00:16:58,076 Their whole Japanese account is because of me. 198 00:16:58,083 --> 00:17:02,316 They'd be crazy not to do this. 199 00:17:03,989 --> 00:17:06,651 - Baby? - What? 200 00:17:06,658 --> 00:17:10,219 I want you to be prepared, though, all right? 201 00:17:10,229 --> 00:17:12,994 Prepared for what? 202 00:17:12,998 --> 00:17:16,992 Prepared for if they say no. 203 00:17:17,002 --> 00:17:19,937 - If they say no? - Look... 204 00:17:19,938 --> 00:17:22,908 - No, no. They're not going to say no. - They'd be... 205 00:17:22,908 --> 00:17:26,003 - They have no right to say no. I deserve this. - Totally crazy. 206 00:17:26,011 --> 00:17:28,002 I've done everything they've ever asked me to do. 207 00:17:28,013 --> 00:17:32,007 - Most of the money they make is because of me. - Totally! 208 00:17:32,017 --> 00:17:33,075 - I deserve this. - You do! 209 00:17:33,085 --> 00:17:36,248 - They're not going to say no. Don't think about it. - I'm not. 210 00:17:36,255 --> 00:17:38,849 - No negative thoughts, right? - That's right. 211 00:17:38,857 --> 00:17:40,757 - Right? - That's right. 212 00:17:40,759 --> 00:17:45,128 - Positive thoughts. - Positive! I'm so positive. 213 00:17:58,243 --> 00:17:59,904 What do you want, scumbag? 214 00:17:59,912 --> 00:18:04,474 - I'd like to see your sister. - Angie's not home, Paulie. 215 00:18:04,483 --> 00:18:06,975 Don't try to be slick and tell me she's not home. 216 00:18:06,985 --> 00:18:10,046 You know and I know that she's washing dishes. 217 00:18:10,055 --> 00:18:12,319 I want to see Angie now. Please, come on. 218 00:18:12,324 --> 00:18:15,487 - Oh, Angie, it's for you. - What? 219 00:18:17,996 --> 00:18:19,828 - Hi, Paulie. - Coming out? 220 00:18:19,832 --> 00:18:21,960 Yeah, I ain't washing the dishes tonight. 221 00:18:21,967 --> 00:18:24,402 The boys are. Charlie's washing, Jimmy's drying. 222 00:18:24,436 --> 00:18:27,406 That's a change of pace. 223 00:18:27,406 --> 00:18:28,965 Let me go. 224 00:18:28,974 --> 00:18:30,237 - Yo, Jimmy? - What? 225 00:18:30,242 --> 00:18:34,975 Prince Charming's here. Check it out. 226 00:18:35,981 --> 00:18:40,976 - Whoa, Paulie. - Paulie Carbone, my man. 227 00:18:41,019 --> 00:18:43,010 - What's up? - Hey, Jim. 228 00:18:43,021 --> 00:18:44,989 - How you doing? - Good. 229 00:18:44,990 --> 00:18:47,254 Look, Paulie, we was wanting to know... 230 00:18:47,259 --> 00:18:49,990 if you were fucking our sister. 231 00:18:49,995 --> 00:18:52,623 You fucking my sister? 232 00:18:52,631 --> 00:18:54,793 What kind of question is that? 233 00:18:54,800 --> 00:18:56,268 That's a good question. 234 00:18:56,268 --> 00:18:58,703 It's a stupid question and I ain't answering it. 235 00:18:58,704 --> 00:19:01,969 If you're fucking my sister, you better not be. 236 00:19:01,974 --> 00:19:03,635 'Cause you'll get a fucking beating. 237 00:19:03,642 --> 00:19:07,442 If we ever hear she's not a virgin, your ass is grass. 238 00:19:07,446 --> 00:19:10,040 You're gonna wish your mother never had you. 239 00:19:10,048 --> 00:19:12,312 - You get her pregnant... - Hey! 240 00:19:12,317 --> 00:19:16,049 I don't know why I'm thinking this, but if you did... 241 00:19:16,054 --> 00:19:18,386 I'm gonna give you the abortion, Paulie. 242 00:19:18,390 --> 00:19:20,222 Then you're gonna marry her, okay? 243 00:19:20,225 --> 00:19:23,855 Angela's not some slut. She's our sister. 244 00:19:23,862 --> 00:19:28,993 - Don't even think about it. - Don't even think about it! 245 00:19:30,135 --> 00:19:34,003 You guys. You guys are sick. 246 00:19:34,006 --> 00:19:35,872 No, we're not sick. 247 00:19:35,874 --> 00:19:37,842 You look like a bum. What do you got? 248 00:19:37,843 --> 00:19:41,006 Louie's hand-me-downs on? 249 00:19:41,013 --> 00:19:43,710 Angie, come out here and talk to this bum... 250 00:19:43,715 --> 00:19:48,016 - before I stomp him into the stoop. - I'm coming. 251 00:19:48,020 --> 00:19:50,011 - Whoa, what is this? - Prom night? 252 00:19:50,022 --> 00:19:52,990 Go finish watching the game. Coleman just homered. 253 00:19:52,991 --> 00:19:55,983 - Where you going? - Have something to eat. 254 00:19:55,994 --> 00:19:58,986 - Where you taking her? - You going with this guy? 255 00:19:58,997 --> 00:20:01,557 Paulie, this doesn't settle anything. 256 00:20:01,567 --> 00:20:03,899 - We'll be waiting, Paulie. - Waiting right here. 257 00:20:03,902 --> 00:20:05,836 - You better be careful. - The clock is running. 258 00:20:05,837 --> 00:20:08,602 Don't wait up. We'll see you in the morning. 259 00:20:08,607 --> 00:20:11,577 - Paulie, why don't you say something? - I just did. 260 00:20:11,577 --> 00:20:14,012 Like I'm not a man, I'm a woman, right? 261 00:20:14,012 --> 00:20:16,413 When my brothers pick on me, I can deal with it. 262 00:20:16,415 --> 00:20:19,009 When they pick on you, you grin and take it. 263 00:20:19,017 --> 00:20:22,180 - With all due respect, your brothers are retarded. - They are. 264 00:20:22,187 --> 00:20:25,919 I'm serious. Jimmy and Charlie are definitely retarded. 265 00:20:25,924 --> 00:20:28,188 - The poor guys don't even know it. - They don't. 266 00:20:28,193 --> 00:20:32,790 Lucky for you, retardation isn't hereditary. 267 00:20:32,798 --> 00:20:35,130 - Is it? 'Cause it might be. - I don't think so. 268 00:20:35,133 --> 00:20:36,760 No, you could be retarded. 269 00:20:36,768 --> 00:20:41,399 I could be going out with a retarded girl and I don't even know it. 270 00:20:47,980 --> 00:20:52,975 Now concerning the things whereof ye wrote unto me... 271 00:20:52,985 --> 00:20:57,980 It is good for a man not to touch a woman. 272 00:20:58,790 --> 00:21:02,818 Nevertheless, to avoid fornication... 273 00:21:02,828 --> 00:21:06,787 let every man have his own wife... 274 00:21:06,798 --> 00:21:11,634 and every woman have her own husband. 275 00:21:11,637 --> 00:21:14,800 Well, well. 276 00:21:16,942 --> 00:21:19,502 I'll get it. 277 00:21:29,988 --> 00:21:31,456 Gator! 278 00:21:31,456 --> 00:21:33,356 Is the good reverend doctor home? 279 00:21:33,358 --> 00:21:37,158 - Can't you tell? - Yeah, there's Mahalia. 280 00:21:37,162 --> 00:21:40,325 Come on in, but please be quiet. 281 00:21:40,332 --> 00:21:42,266 This is your father's quiet time. 282 00:21:42,267 --> 00:21:46,135 Time for meditation, time for prayer. 283 00:21:47,839 --> 00:21:50,672 Let me fix you something to eat. You don't look right. 284 00:21:50,676 --> 00:21:52,110 - I look fine. - You been eating? 285 00:21:52,110 --> 00:21:56,672 Like a horse, but I'm not hungry. I'll just have a candy bar. 286 00:21:56,682 --> 00:21:58,309 That's not good eatin'. 287 00:21:58,317 --> 00:22:00,843 It's quick energy, sugar, glucose, you know. 288 00:22:00,852 --> 00:22:02,980 I'm cooking you something, just the same. 289 00:22:02,988 --> 00:22:06,049 You don't look like you've been eating regularly. 290 00:22:06,058 --> 00:22:10,689 Did I ask you that already? 291 00:22:10,696 --> 00:22:12,994 My mind is getting bad. 292 00:22:12,998 --> 00:22:14,989 Are you on that stuff again? You promised. 293 00:22:15,000 --> 00:22:17,469 I promise, Mama. I'm straight, I'm clean. 294 00:22:17,469 --> 00:22:19,301 You don't have to worry about me anymore. 295 00:22:19,304 --> 00:22:21,739 You can rest your heart. That's why I came by here. 296 00:22:21,740 --> 00:22:26,576 I got this great new job, but there's one catch. 297 00:22:26,578 --> 00:22:29,206 The application calls for one hundred bucks. 298 00:22:29,214 --> 00:22:32,411 They say I have the job. 299 00:22:32,417 --> 00:22:33,907 But the fee is $100. 300 00:22:33,985 --> 00:22:36,647 Boy, you must think you have a fool for a mother. 301 00:22:36,655 --> 00:22:41,354 No, I don't! I think I have a great, understanding mother. 302 00:22:41,360 --> 00:22:43,988 - Hush, your foolishness. - I'll pay you back... 303 00:22:43,995 --> 00:22:46,020 with my first check with interest. 304 00:22:46,031 --> 00:22:51,026 I'm trying, Mama. It's just a lousy $100. 305 00:22:51,336 --> 00:22:53,998 Don't tell your father. 306 00:22:56,007 --> 00:22:59,102 Lucinda, what is he doing in our home? 307 00:22:59,111 --> 00:23:03,241 The he is your son, our son, our first child, Gator. 308 00:23:03,248 --> 00:23:05,876 And I'm fixing him something to eat. 309 00:23:05,884 --> 00:23:08,285 He is not allowed in our home. 310 00:23:08,286 --> 00:23:13,281 But this is his home too. How much money did he ask for? 311 00:23:13,558 --> 00:23:15,458 Gator did no such thing. 312 00:23:15,460 --> 00:23:18,953 Go listen to Mahalia while I get him something to eat. 313 00:23:18,964 --> 00:23:22,229 Now, go on back inside. 314 00:23:22,234 --> 00:23:24,862 Go on. 315 00:23:27,038 --> 00:23:31,100 I take care of Gator. You go on back. 316 00:23:37,983 --> 00:23:42,750 Gator, dance for me. Do that new move I like. 317 00:23:58,069 --> 00:24:02,097 Don't forget to call me as soon as you get that job. 318 00:24:03,008 --> 00:24:05,841 I am of the world. 319 00:24:05,844 --> 00:24:07,073 I have been out there. 320 00:24:07,078 --> 00:24:11,675 The good reverend doctor knows. The devil's work is never done. 321 00:24:11,683 --> 00:24:14,778 - Food's almost ready. - The devil is always busy. 322 00:24:28,834 --> 00:24:31,132 Angie, you can do that in the morning. 323 00:24:31,136 --> 00:24:35,300 - You done enough. - That's all right. I like to work. 324 00:24:35,307 --> 00:24:37,969 - You like to what? - I like to work. 325 00:24:37,976 --> 00:24:42,038 Besides, I want my father and brothers to eat McDonald's tonight. 326 00:24:42,047 --> 00:24:45,984 You want your father and brothers... 327 00:24:45,984 --> 00:24:47,110 to eat McDonald's? 328 00:24:47,118 --> 00:24:51,988 See, when I get home, I usually gotta cook and I don't wanna. 329 00:24:51,990 --> 00:24:55,984 So I figure if I don't go home they're left to their own... 330 00:24:55,994 --> 00:24:58,486 They're grown men. Why you cooking for them? 331 00:24:58,497 --> 00:25:02,661 It's what they expect 'cause I always do. 332 00:25:02,667 --> 00:25:07,195 - I think it's time for them to grow up. - Dig it, dig it. 333 00:25:07,205 --> 00:25:11,199 So you're a good cook? You can cook, huh? 334 00:25:11,209 --> 00:25:14,668 - Yeah, I can cook. I love to cook. - Oh, yeah? 335 00:25:14,679 --> 00:25:17,376 - What? What can you cook? - I can cook anything. 336 00:25:17,382 --> 00:25:22,320 - What? Spaghetti? - Yeah, I can cook spaghetti. 337 00:25:22,320 --> 00:25:25,847 - Lasagna? - Yeah, lasagna. You like lasagna? 338 00:25:25,857 --> 00:25:30,818 - I love lasagna. - Oh, yeah? I'll make lasagna for you. 339 00:25:31,997 --> 00:25:34,557 - What? - You're gonna make lasagna for me? 340 00:25:34,566 --> 00:25:38,002 Yeah, I'll make lasagna. I'll make it at home and bring it in for you. 341 00:25:38,003 --> 00:25:40,995 Why don't I come over and eat it with your family? 342 00:25:41,006 --> 00:25:43,998 You could try. I don't know if... 343 00:25:44,009 --> 00:25:47,775 It's a joke. It's just a joke. 344 00:25:47,779 --> 00:25:51,374 - I'm joking. - I know, I know. 345 00:25:52,017 --> 00:25:53,416 Okay. 346 00:25:53,418 --> 00:25:57,446 - Shoot, all this talk about food is making me hungry. - Yeah. 347 00:25:57,455 --> 00:25:59,890 Are you hungry? 348 00:26:01,960 --> 00:26:04,088 Yeah. 349 00:26:05,263 --> 00:26:08,062 Where you from? 350 00:26:08,066 --> 00:26:10,262 Bensonhurst. 351 00:26:10,268 --> 00:26:12,965 Bensonhurst? 352 00:26:12,971 --> 00:26:15,269 Nice neighborhood. 353 00:26:15,273 --> 00:26:18,106 Yeah. 354 00:26:20,612 --> 00:26:23,912 Uptown. 355 00:26:23,915 --> 00:26:28,045 - The Bronx? - No. Harlem. 356 00:26:28,053 --> 00:26:31,751 Harlem, U.S.A. 357 00:26:31,756 --> 00:26:34,987 You ever been there? 358 00:26:34,993 --> 00:26:38,657 No? You've never been to Harlem? 359 00:26:38,663 --> 00:26:43,464 No, I've never met anybody from Harlem. 360 00:26:43,969 --> 00:26:46,961 I mean, not in Bensonhurst anyway. 361 00:26:46,972 --> 00:26:50,135 Well, you know, you should... 362 00:26:50,141 --> 00:26:51,973 You should go. 363 00:26:51,977 --> 00:26:56,972 You'd like it. There's a lot of nice people there. 364 00:26:59,317 --> 00:27:01,945 Yeah. 365 00:27:09,527 --> 00:27:12,929 - You like it? - When you put soy sauce on it. 366 00:27:12,931 --> 00:27:16,834 I don't like the soy sauce so much. 367 00:27:21,206 --> 00:27:23,504 What? 368 00:27:23,508 --> 00:27:27,172 - What? - What are you looking at? 369 00:27:27,612 --> 00:27:30,980 Wait, don't tell me. I know. 370 00:27:31,483 --> 00:27:34,475 I know what you're thinking. 371 00:27:34,486 --> 00:27:36,011 You're going... 372 00:27:36,021 --> 00:27:40,891 Wow! Look at your skin color... 373 00:27:40,892 --> 00:27:42,621 How dark it is. 374 00:27:42,627 --> 00:27:45,062 I love your color complexion. 375 00:27:45,063 --> 00:27:47,998 I mean, I'm so white, I'm so pale. 376 00:27:47,999 --> 00:27:51,025 I get sun now and then when I hang out at Jones beach. 377 00:27:51,036 --> 00:27:56,133 - But nothing like that! - I hate the beach. 378 00:27:57,208 --> 00:28:00,143 You're definitely not a mind reader. 379 00:28:00,145 --> 00:28:03,581 I do admit I was looking at your skin. 380 00:28:07,986 --> 00:28:10,978 Boy, it's amazing, 381 00:28:10,989 --> 00:28:14,926 this preoccupation with color. 382 00:28:14,926 --> 00:28:18,362 I mean here you are staring at me. 383 00:28:18,363 --> 00:28:22,197 My experiences, my people... 384 00:28:23,001 --> 00:28:26,665 I've been called every... 385 00:28:26,671 --> 00:28:30,005 Black, dot, smut, 386 00:28:30,008 --> 00:28:32,943 midnight, spot. 387 00:28:32,944 --> 00:28:38,212 Every black derogatory name you could ever think of. 388 00:28:39,250 --> 00:28:42,777 And then white people comment all the time. 389 00:28:42,787 --> 00:28:46,223 They love it. 390 00:28:46,224 --> 00:28:51,219 It's a deep, dark tan. 391 00:28:54,566 --> 00:28:56,967 Sorry. 392 00:28:56,968 --> 00:28:59,960 It's kind of messed up, huh? 393 00:28:59,971 --> 00:29:04,738 Yeah, it really is. 394 00:29:04,976 --> 00:29:08,970 It's beautiful. 395 00:29:12,484 --> 00:29:14,714 You happy? 396 00:29:14,719 --> 00:29:18,155 We've been going out... 397 00:29:18,156 --> 00:29:20,989 for a long time, since high school. 398 00:29:20,992 --> 00:29:24,724 How does he treat you? 399 00:29:24,729 --> 00:29:26,823 He's all right. 400 00:29:26,831 --> 00:29:30,233 Just all right? 401 00:29:30,235 --> 00:29:32,397 He's a nice guy. 402 00:29:32,403 --> 00:29:35,100 He's just from the neighborhood. 403 00:29:35,106 --> 00:29:38,974 It's the kind of thing I'm outgrowing. 404 00:29:39,978 --> 00:29:41,639 Yeah? 405 00:29:41,646 --> 00:29:43,671 I'm just saying, I mean, 406 00:29:43,681 --> 00:29:46,514 you like all these things, 407 00:29:46,518 --> 00:29:48,987 but you're temping. 408 00:29:48,987 --> 00:29:52,013 I think you could be doing a lot more than that. 409 00:29:52,023 --> 00:29:56,426 - Guess it's time to go home, right? - Yeah. 410 00:29:58,763 --> 00:30:01,698 - You want any more? - No. 411 00:30:03,168 --> 00:30:06,934 - Sure? - Positive, positive. 412 00:30:08,006 --> 00:30:13,308 How long does it take you to get back to Bensonhurst? 413 00:30:17,682 --> 00:30:20,674 Forty, forty-five minutes. 414 00:30:20,685 --> 00:30:22,710 And your... 415 00:30:22,720 --> 00:30:26,987 boyfriend meets you at the subway station? 416 00:30:26,991 --> 00:30:29,016 - No. - No? 417 00:30:29,027 --> 00:30:29,994 No. 418 00:30:29,994 --> 00:30:33,453 What, there's no one there waiting for you? 419 00:30:33,464 --> 00:30:36,866 - Is that safe? - Yeah. 420 00:30:36,868 --> 00:30:40,566 - Let me help you with this. - Thank you. 421 00:30:54,319 --> 00:30:57,380 You know, Angie... 422 00:30:57,388 --> 00:31:01,825 I've never cheated on my wife before. 423 00:31:02,994 --> 00:31:05,691 I mean, I'm married. 424 00:31:05,697 --> 00:31:08,029 Happily married. 425 00:31:09,901 --> 00:31:11,596 I know. 426 00:31:11,603 --> 00:31:14,368 I kinda figured that. 427 00:31:16,274 --> 00:31:18,936 - Okay? - Yeah. 428 00:31:18,943 --> 00:31:21,207 Wait. 429 00:32:06,391 --> 00:32:10,259 Take this off. 430 00:33:19,664 --> 00:33:22,725 What's the matter, Daddy? 431 00:33:24,035 --> 00:33:26,970 Is there something wrong? 432 00:33:32,643 --> 00:33:35,977 How come you're not talking to me, Daddy? 433 00:33:35,980 --> 00:33:40,747 You're usually full of laughs and everything. 434 00:33:59,337 --> 00:34:01,738 Bye. 435 00:34:12,850 --> 00:34:17,014 Paulie, how many Daily News did you order? 436 00:34:17,021 --> 00:34:19,012 Seventy-five. 437 00:34:19,023 --> 00:34:21,958 - How many Posts? - Fifty. 438 00:34:21,959 --> 00:34:23,950 How many Newsday? 439 00:34:23,961 --> 00:34:27,556 Papa, I order the same number every day... 440 00:34:27,565 --> 00:34:30,091 and every day you ask me the same question. 441 00:34:30,101 --> 00:34:33,696 - I gotta know. - You do know. It never changes. 442 00:34:33,704 --> 00:34:38,301 You kidding? Newspapers change every day. 443 00:34:38,309 --> 00:34:40,243 Here. 444 00:34:40,244 --> 00:34:42,076 - Eat your breakfast, okay? - Yeah. 445 00:34:42,080 --> 00:34:46,244 - Call me at lunchtime. - I'll call you at lunchtime. 446 00:34:46,951 --> 00:34:48,976 - Okay. All right? - Hey, hey, wait. 447 00:34:48,986 --> 00:34:52,547 You gonna say good-bye to your mother? 448 00:34:52,557 --> 00:34:54,821 Okay. 449 00:35:02,967 --> 00:35:03,957 Okay. 450 00:35:03,968 --> 00:35:07,962 - Call me at lunchtime. - I'll call you at lunchtime. 451 00:35:08,840 --> 00:35:11,002 Lock the door. 452 00:35:23,821 --> 00:35:25,687 Running for your life by the night 453 00:35:25,690 --> 00:35:27,920 Running from your wife yipes 454 00:35:27,925 --> 00:35:31,259 You should have stuck with home 455 00:35:39,103 --> 00:35:41,003 Turn this shit off! 456 00:35:41,005 --> 00:35:42,769 - Hey! - It's giving me a headache! 457 00:35:42,773 --> 00:35:44,673 - Its P.E.! - I don't care! I don't like it! 458 00:35:44,709 --> 00:35:46,973 - Flavor Flav, man. I like it. - I like Madonna. 459 00:35:46,978 --> 00:35:49,106 Madonna's out. Old! Okay? 460 00:35:49,113 --> 00:35:50,979 Look, I gotta go inside for a second. 461 00:35:50,982 --> 00:35:54,043 - You said we were gonna spend the day together. - We are, okay? 462 00:35:54,051 --> 00:35:55,450 - Wait here. - Take me with you. 463 00:35:55,453 --> 00:35:59,515 - No, no, all right? - Come on, you always hang out with those goombahs. 464 00:35:59,524 --> 00:36:03,984 - Ten minutes. - All right. Hurry up. Hurry up. 465 00:36:04,996 --> 00:36:07,226 Hi, Vinny. 466 00:36:12,670 --> 00:36:15,002 What are you talking about? It harasses me. 467 00:36:15,006 --> 00:36:16,974 I can't tell you nothing. 468 00:36:16,974 --> 00:36:20,569 Paulie, give me another egg cream, will you? 469 00:36:24,882 --> 00:36:26,976 Every day I see you reading. What's with this reading? 470 00:36:26,984 --> 00:36:30,511 Some guy makes up some story, fuck 'em. It's a waste of time. 471 00:36:30,521 --> 00:36:34,321 Tell me one thing that I don't know that's important from your reading. 472 00:36:34,325 --> 00:36:37,693 Right here, I'm reading this story right here. 473 00:36:37,695 --> 00:36:41,563 - Yeah, so what? - I'll tell you what. 474 00:36:41,566 --> 00:36:46,003 These Sicilian guys in Louisiana had a factory. 475 00:36:46,003 --> 00:36:47,596 It was around 1899... 476 00:36:47,605 --> 00:36:51,007 and they gave the black workers equal status. 477 00:36:51,008 --> 00:36:53,272 The regular white people found out and lynched... 478 00:36:53,277 --> 00:36:57,578 the five Italian guys who owned the factory, that's so what. 479 00:36:57,582 --> 00:36:59,346 Good, they got what they deserved. 480 00:36:59,350 --> 00:37:01,842 They shouldn't have got involved with no niggers. 481 00:37:01,852 --> 00:37:05,015 - That's not the point. - That's my fucking point. 482 00:37:05,022 --> 00:37:07,582 - Give me the money for lotto. - Put it on my tab. 483 00:37:07,592 --> 00:37:11,722 Give me the money. Tab, my ass. 484 00:37:13,297 --> 00:37:17,029 Paulie, give me another chocolate egg cream. 485 00:37:17,034 --> 00:37:20,436 That's five egg creams you're drinking. 486 00:37:20,438 --> 00:37:23,237 What, does Donna got you in a state? 487 00:37:23,241 --> 00:37:26,541 I think she's banging the blond-headed guy. 488 00:37:26,544 --> 00:37:29,980 The one with the big blue eyes, the pretty boy. 489 00:37:29,981 --> 00:37:32,973 - What's that supposed to mean? - Oh, pretty boy... 490 00:37:32,984 --> 00:37:34,884 I'm only telling ya. 491 00:37:34,885 --> 00:37:37,320 Just 'cause I don't look like that... 492 00:37:37,321 --> 00:37:39,756 Tall, blond, blue eyes. 493 00:37:39,757 --> 00:37:42,488 That don't mean I don't feel like that. 494 00:37:42,493 --> 00:37:46,589 What am I? Some kind of Neanderthal? 495 00:37:46,597 --> 00:37:50,966 These fucking Italian girls. They're all the same. 496 00:37:50,968 --> 00:37:55,565 You'd think... You'd think they'd want their own kind. 497 00:37:55,573 --> 00:37:58,804 Nah, nah. What do they want? 498 00:37:58,809 --> 00:38:02,074 Fucking Robert Redford they want. Harrison Ford. 499 00:38:02,079 --> 00:38:03,979 They got money, that's why. 500 00:38:03,981 --> 00:38:08,248 Who's that other Wasp? William Hurt. 501 00:38:08,252 --> 00:38:11,119 White Anglo-Saxon pricks. 502 00:38:11,122 --> 00:38:14,854 Those bums don't know shit about fucking romance. 503 00:38:14,859 --> 00:38:17,328 - Guess who's coming now. - Guess who's coming. 504 00:38:17,328 --> 00:38:20,855 Veeshay, what's up? 505 00:38:21,999 --> 00:38:25,594 - Good morning, Paulie. The usual. - Good moming, Orin. 506 00:38:25,603 --> 00:38:28,334 One Daily News for your parents... 507 00:38:28,339 --> 00:38:29,966 and one Newsday for you. 508 00:38:30,007 --> 00:38:33,807 Yeah, what else? Have you talked to your father yet? 509 00:38:33,811 --> 00:38:38,806 - About what? - About the possibility of getting The Times in here. 510 00:38:38,983 --> 00:38:40,974 - The Sunday Times at least. - I did. 511 00:38:40,985 --> 00:38:45,855 He says it don't sell. It don't sell, he don't order. Simple, supply and demand. 512 00:38:46,190 --> 00:38:49,387 - I'll keep trying. - Thank you. 513 00:38:49,393 --> 00:38:53,955 Here. Oh, I got something for you. 514 00:38:54,665 --> 00:38:58,898 I picked up that application from Brooklyn College. 515 00:38:58,903 --> 00:39:02,305 It's a lot of information, 516 00:39:02,306 --> 00:39:04,365 but don't let that scare you. 517 00:39:04,375 --> 00:39:08,039 - Thanks for remembering. - No problem. I'll see you later, bye. 518 00:39:08,045 --> 00:39:10,810 Have a good day. 519 00:39:15,086 --> 00:39:18,249 She ain't bad for a black girl. 520 00:39:18,923 --> 00:39:23,986 - Enough already, all right? - She's a beautiful girl. 521 00:39:24,595 --> 00:39:27,565 - Beautiful. - Every morning the same shit. 522 00:39:27,565 --> 00:39:32,560 - I don't believe it. - She looks like Diana Ross. 523 00:39:32,570 --> 00:39:34,060 Paulie, where's my egg cream? 524 00:39:34,071 --> 00:39:37,200 - She does. - How come we don't sell Ebony and Jet? 525 00:39:37,208 --> 00:39:39,905 We don't get The Amsterdam News either. 526 00:39:39,910 --> 00:39:42,845 Yeah, but tell her you can get copies in Bed-Stuy. 527 00:39:42,847 --> 00:39:47,842 - Tell her to move over there? - Shut up, Orin is nice people. 528 00:39:47,852 --> 00:39:51,516 - You don't know class when you see it. - My ass. 529 00:39:55,359 --> 00:39:57,191 Gentlemen, I... 530 00:39:57,194 --> 00:40:00,960 I think we all know why we're here. 531 00:40:01,632 --> 00:40:06,399 My contribution to this company's success and growth... 532 00:40:06,404 --> 00:40:08,873 speaks for itself. 533 00:40:08,873 --> 00:40:11,968 Jerry, Leslie, you know I've worked very hard... 534 00:40:11,976 --> 00:40:14,968 and put in some very long hours. 535 00:40:14,979 --> 00:40:17,778 - We know that. - We both know that. 536 00:40:17,782 --> 00:40:22,811 And now I think it's time for a vertical move. 537 00:40:23,254 --> 00:40:26,986 I have moved as lateral as I can go. 538 00:40:26,991 --> 00:40:29,289 And I think the only fair thing to do... 539 00:40:29,293 --> 00:40:34,390 is to accept me into the position of partner. 540 00:40:36,734 --> 00:40:38,099 Now, I'm not making any demands. 541 00:40:38,102 --> 00:40:42,471 - I'm just saying that... - You're not making any demands? 542 00:40:42,473 --> 00:40:45,738 You ask for a partnership? That's not a demand? 543 00:40:45,743 --> 00:40:48,974 I'm asking what I'm due. I deserve this. 544 00:40:48,979 --> 00:40:52,313 I'm the next one in line. And besides, you promised. 545 00:40:52,316 --> 00:40:55,911 - We promised in due time. - In due time is what we said. 546 00:40:55,920 --> 00:40:58,617 Look, fellows, time is due. 547 00:40:58,622 --> 00:41:02,422 Look, we both understand... 548 00:41:02,426 --> 00:41:04,190 how anxious you are. 549 00:41:04,195 --> 00:41:06,994 And how patient you've been. 550 00:41:06,997 --> 00:41:10,262 But we can't do this now. 551 00:41:10,267 --> 00:41:12,759 Not at this time. 552 00:41:15,339 --> 00:41:17,706 When? 553 00:41:17,975 --> 00:41:20,945 Honestly, I can't say. I... 554 00:41:20,945 --> 00:41:22,344 You can't say? 555 00:41:22,346 --> 00:41:24,815 Flipper, what is the deal here? What is... 556 00:41:24,815 --> 00:41:28,774 Is this an issue of money or is it this new secretary? 557 00:41:28,786 --> 00:41:31,964 It has nothing to do with the secretary. Don't patronize me. 558 00:41:32,000 --> 00:41:32,814 I'm not. 559 00:41:32,823 --> 00:41:34,985 - You know that I work very hard. - I work hard too! 560 00:41:34,992 --> 00:41:39,156 - I bust my balls, Jerry. I work seven days a week! - I bust my balls too. 561 00:41:39,163 --> 00:41:42,394 - How long you been with this company, Flipper? - From the very beginning. 562 00:41:42,399 --> 00:41:45,198 What does that say? Mast and Covington. 563 00:41:45,202 --> 00:41:48,069 I helped create that. That's my design up there. 564 00:41:48,072 --> 00:41:52,737 I set up this goddamn company with... 565 00:41:52,743 --> 00:41:55,007 Still, 566 00:41:55,012 --> 00:41:58,971 we can't do this now. 567 00:42:04,221 --> 00:42:06,986 Well, 568 00:42:06,991 --> 00:42:09,756 that really disappoints me. 569 00:42:13,163 --> 00:42:18,158 I can see that you have no respect for me... 570 00:42:18,235 --> 00:42:20,363 or my contribution to this company. 571 00:42:20,371 --> 00:42:25,366 So you have forced me to turn in my letter of resignation. 572 00:42:29,079 --> 00:42:33,016 I can see that I have no future here at... 573 00:42:33,017 --> 00:42:36,009 Mast and Covington. 574 00:42:36,020 --> 00:42:37,419 Gentlemen, have a nice day. 575 00:42:37,421 --> 00:42:41,358 - Come on, Flipper, come on. - Let him go. 576 00:42:41,392 --> 00:42:42,951 Quiet. Flipper, come on. 577 00:42:42,960 --> 00:42:46,021 You don't have to... Don't walk away like this. 578 00:42:46,030 --> 00:42:48,294 - There's nothing left to talk about. - Let him go. 579 00:42:48,299 --> 00:42:50,791 Look at this. This is my work. Mine, mine, mine. 580 00:42:50,801 --> 00:42:53,767 You know what your problem is? Your ego's out of control. 581 00:42:53,801 --> 00:42:54,567 Lighten up. 582 00:42:54,572 --> 00:42:59,976 - Come on, who's gonna play third base for us? - I don't give a damn. 583 00:43:01,545 --> 00:43:04,207 - Look, we spent a long... - Mine! 584 00:43:04,214 --> 00:43:06,205 - Okay. - Mine, mine, mine, mine! 585 00:43:06,216 --> 00:43:08,480 - Ego, ego, ego. - Come on, quiet. 586 00:43:08,485 --> 00:43:11,978 - Don't tell me to be quiet. - I'm telling you to be quiet. 587 00:43:11,989 --> 00:43:14,822 - What's his problem? - It's been too... We've, we've. 588 00:43:14,825 --> 00:43:17,556 We've worked together too long... 589 00:43:17,561 --> 00:43:21,498 to end a relationship like this. 590 00:43:23,067 --> 00:43:26,970 Let's just cool down and talk about this. 591 00:43:33,978 --> 00:43:38,973 All we're asking for is a little bit more patience. 592 00:43:38,983 --> 00:43:41,953 We don't have any more patience. 593 00:43:41,962 --> 00:43:46,822 Fine. If you're that unhappy here, 594 00:43:46,824 --> 00:43:48,758 go. 595 00:43:48,759 --> 00:43:53,492 Come on. We don't have to deal with this. 596 00:43:56,600 --> 00:44:00,161 Look, I'm really sorry. 597 00:44:01,839 --> 00:44:03,967 - So you quit? - I resigned. 598 00:44:04,008 --> 00:44:07,967 Good move. You need to start your own firm. We need our own businesses. 599 00:44:07,978 --> 00:44:10,276 - Exactly what I'm gonna do. - Let me ask you a question. 600 00:44:10,280 --> 00:44:14,774 Why are we out here tonight? In this park late at night? 601 00:44:14,785 --> 00:44:17,777 - What's the problem? - Why are we out here? 602 00:44:17,788 --> 00:44:22,385 You've got to promise me you're not going to tell anybody. 603 00:44:22,393 --> 00:44:26,853 Who am I gonna tell? I don't say nothing to nobody. 604 00:44:26,864 --> 00:44:28,696 I-I-I-I-I nothing. 605 00:44:28,699 --> 00:44:30,895 You got to promise me. I know you, Cyrus. 606 00:44:30,901 --> 00:44:34,166 My lips are sealed. What happened? 607 00:44:36,974 --> 00:44:40,137 I cheated on Drew for the first time. 608 00:44:40,144 --> 00:44:44,377 - You did that? When did this happen? - The other day. 609 00:44:44,381 --> 00:44:48,079 Yeah? I thought you were going to drop a bomb. 610 00:44:48,085 --> 00:44:51,316 Well... 611 00:44:51,321 --> 00:44:52,914 She's white. 612 00:44:55,259 --> 00:44:57,318 - You're crazy. - She's Italian. 613 00:44:57,327 --> 00:44:59,887 - H-bomb. - From Bensonhurst. 614 00:44:59,897 --> 00:45:02,865 Nuclear megaton bomb. 615 00:45:02,866 --> 00:45:07,702 - I know you didn't bone her. - No, no, no. 616 00:45:07,705 --> 00:45:12,006 - I know you got better judgment than that. - Right, I do. 617 00:45:12,009 --> 00:45:14,535 - My man, that's right. I didn't. - Good. 618 00:45:14,545 --> 00:45:17,513 - I'm glad you didn't bone her. - Nope, no. 619 00:45:17,514 --> 00:45:22,384 - You could have, but you didn't. - No, no. 620 00:45:22,386 --> 00:45:25,117 She put it in your face, but you refused... 621 00:45:25,122 --> 00:45:29,355 - 'cause you are strong, you're a strong black man. - Strong. 622 00:45:29,359 --> 00:45:32,624 Strong black man who... 623 00:45:32,629 --> 00:45:34,427 I threw her on the table. 624 00:45:34,431 --> 00:45:39,426 Oh, Flip, you did. You boned her. 625 00:45:39,536 --> 00:45:41,368 And I was... 626 00:45:41,371 --> 00:45:43,271 You promised, you promised. 627 00:45:43,273 --> 00:45:46,732 - Nuclear holocaust. - Hey, man, 628 00:45:46,744 --> 00:45:47,973 it just happened. 629 00:45:47,978 --> 00:45:51,710 I got a bad feeling about this one, bad feeling. 630 00:45:51,715 --> 00:45:53,205 What's so important? 631 00:45:53,217 --> 00:45:56,003 I'm to go out with Vinny. What'd you get us here for? 632 00:45:56,017 --> 00:45:56,983 What's going on? 633 00:45:56,987 --> 00:46:00,981 - You gonna finally have a wedding? - No... I don't know. 634 00:46:00,991 --> 00:46:03,653 - But you're wearing that ring. - Why do you look so happy? 635 00:46:03,660 --> 00:46:06,152 - This isn't about Paulie. - She's got that glow. 636 00:46:06,163 --> 00:46:08,962 I'm not glowing. 637 00:46:08,966 --> 00:46:10,297 - So what is it? - What's going on? 638 00:46:10,334 --> 00:46:14,293 All right, but you gotta swear. This is like swearing on Bibles. 639 00:46:14,304 --> 00:46:18,502 - Swearing on rosary beads. - I swear on my great grandmother, okay? 640 00:46:18,509 --> 00:46:20,068 We swear, we swear, what? 641 00:46:20,077 --> 00:46:23,980 - I'm seeing somebody. - Yeah, you two-timing? 642 00:46:23,981 --> 00:46:26,973 - Who are you seeing? - Somebody from work. 643 00:46:26,984 --> 00:46:31,319 - That new job. That was quick. - A very fancy place. 644 00:46:31,321 --> 00:46:33,949 So what's he look like? Who is this guy? 645 00:46:33,957 --> 00:46:36,619 - What's his name? - It's a weird name. 646 00:46:36,627 --> 00:46:38,254 - Try me. - Flipper. 647 00:46:38,262 --> 00:46:41,994 Flipper? What the fuck kind of name is Flipper? 648 00:46:41,999 --> 00:46:44,832 I told you it's a weird name. Don't laugh. 649 00:46:44,835 --> 00:46:47,770 And what is he? Blond, blue-eyed surfer type? 650 00:46:47,771 --> 00:46:50,206 - Hey, dude. - Right? What is that? 651 00:46:50,207 --> 00:46:54,110 He's black. 652 00:46:55,212 --> 00:46:57,340 - Something wrong with your face? - Black? 653 00:46:57,347 --> 00:47:00,317 - You did it with a black guy? - Yeah. 654 00:47:00,317 --> 00:47:02,718 If your father ever found out. I don't know. 655 00:47:02,719 --> 00:47:05,381 - He's not gonna. - Of course not. 656 00:47:05,389 --> 00:47:08,359 - Not from us. - I'm just saying keep it quiet. 657 00:47:08,360 --> 00:47:09,985 - Look at Gina. - Gina who? 658 00:47:09,993 --> 00:47:12,985 She brought that guy into the neighborhood, that black guy. 659 00:47:12,996 --> 00:47:16,990 - Look what they did to him. - Fuck you talking about Puerto Rican crackhead for? 660 00:47:17,000 --> 00:47:20,698 She brought him into the neighborhood and they killed the guy. 661 00:47:20,704 --> 00:47:22,138 You better be careful. 662 00:47:22,139 --> 00:47:25,040 I don't think she's stupid enough to bring him in. 663 00:47:25,042 --> 00:47:27,807 Whatever. Our lips are sealed. 664 00:47:27,811 --> 00:47:31,748 Personally, I think it's disgusting. 665 00:47:31,748 --> 00:47:35,013 - Really? - Yeah, I think it's gross. 666 00:47:35,018 --> 00:47:36,918 - How could you... - Hey. 667 00:47:36,920 --> 00:47:38,820 Me, myself, personally, I could never. 668 00:47:38,822 --> 00:47:41,985 You're not sleeping with the guy. What do you care? 669 00:47:41,992 --> 00:47:43,687 I just think she's a beautiful girl. 670 00:47:43,694 --> 00:47:46,823 She can have any guy. Why does she have to go with a moolie? 671 00:47:46,830 --> 00:47:48,389 I mean, Jesus Christ. I mean... 672 00:47:48,398 --> 00:47:53,393 This is the '90s. There's nothing wrong with it. You having a good time? 673 00:47:54,838 --> 00:47:59,833 I have to admit I've been curious about Caucasian women. 674 00:48:00,277 --> 00:48:04,839 That doesn't mean to say that white is right and sisters aren't beautiful. 675 00:48:04,848 --> 00:48:06,942 Sisters are beautiful too. 676 00:48:06,950 --> 00:48:10,352 But, hey, I was curious. 677 00:48:10,354 --> 00:48:13,949 So I just jumped on it. 678 00:48:13,957 --> 00:48:18,053 - Literally. - Yes, indeedy. 679 00:48:20,464 --> 00:48:23,593 I mean, hey, hey, that doesn't mean to say... 680 00:48:23,600 --> 00:48:26,069 that because a brother is with a white girl... 681 00:48:26,069 --> 00:48:29,266 that he's less down, I mean, less progressive. 682 00:48:29,273 --> 00:48:32,971 - I'm still very pro-black. - You're black all right. 683 00:48:32,976 --> 00:48:35,035 My shit is correct, very correct. 684 00:48:35,045 --> 00:48:37,412 You got a big problem. You and her. 685 00:48:37,414 --> 00:48:39,974 The both of youse got the fever. 686 00:48:39,983 --> 00:48:42,452 - The what? - The fever. 687 00:48:42,452 --> 00:48:44,978 The both of youse got jungle fever. 688 00:48:44,988 --> 00:48:46,478 The both of youse. 689 00:48:46,490 --> 00:48:50,654 Soon as we get some money we're going straight back to that motherfucking house. 690 00:48:50,661 --> 00:48:52,459 Straight back. 691 00:48:52,462 --> 00:48:55,955 Babe bro, come on, baby. 692 00:48:57,467 --> 00:48:59,959 - Nigger, don't push on me. - This is the bitch with the golden halo. 693 00:48:59,970 --> 00:49:02,996 He done stepped right off into the cash money thing. 694 00:49:03,006 --> 00:49:05,304 Mr. Flip man. 695 00:49:05,309 --> 00:49:09,303 Yo, babe bro. Cyrus. Black men. 696 00:49:09,313 --> 00:49:13,181 Successful and shit. I want you to meet my new woman, Viv. 697 00:49:13,183 --> 00:49:16,619 That's short for Vivian. She's good people. 698 00:49:16,620 --> 00:49:18,611 I like her. 699 00:49:18,622 --> 00:49:22,115 I was most fortunate to make her acquaintance recently. 700 00:49:22,125 --> 00:49:25,527 That's my baby brother, the one I've been telling you about. 701 00:49:25,529 --> 00:49:30,524 He a architect and shit. And that's his main man, Cyrus. 702 00:49:30,934 --> 00:49:32,993 He a... 703 00:49:33,003 --> 00:49:35,802 Damn, what is it you do again? 704 00:49:35,806 --> 00:49:38,969 - I teach high school. - Damn, that's right. 705 00:49:38,976 --> 00:49:40,967 He a high school teacher and shit. 706 00:49:40,978 --> 00:49:43,276 Hey, I'm sorry. My mind's getting bad. 707 00:49:43,280 --> 00:49:45,772 - I gotta go. - You leaving me? 708 00:49:45,782 --> 00:49:47,341 I gotta go. 709 00:49:47,351 --> 00:49:51,015 - You promised. - I promise. My lips are sealed. 710 00:49:51,021 --> 00:49:55,015 Vivian, nice to meet you. Gator, peace, two fingers. 711 00:49:55,025 --> 00:49:59,519 Peace. Viv, let two loving brothers get a moment alone... 712 00:49:59,529 --> 00:50:02,191 to get reacquainted and shit? 713 00:50:02,199 --> 00:50:04,964 - Where am I to go? - I don't give a fuck where. 714 00:50:04,968 --> 00:50:08,962 - Sit in a fucking swing and wait for me. - A swing? It's cold! 715 00:50:08,972 --> 00:50:11,964 I'm trying to get motherfucking money from my brother. 716 00:50:11,975 --> 00:50:14,137 What do I look like? A fool? 717 00:50:14,144 --> 00:50:15,976 Put this in your mouth. Smoke this shit. 718 00:50:15,979 --> 00:50:19,176 - Give me a motherfucking light. - Take this goddamn lighter. 719 00:50:19,182 --> 00:50:21,913 - Carry your motherfucking ass over on that swing. - Hurry your ass. 720 00:50:21,918 --> 00:50:24,319 - Get the fuck over there. - You better come back with money. 721 00:50:24,321 --> 00:50:26,346 - Hurry up. - Motherfucker. Shit. 722 00:50:26,356 --> 00:50:27,983 - Go, go, go. - It's cold out here. 723 00:50:27,991 --> 00:50:30,551 I don't give a fuck if you freeze your motherfucking ass. 724 00:50:30,560 --> 00:50:35,361 - I'm tired of waiting on your motherfucking ass. - Shit. 725 00:50:35,365 --> 00:50:38,892 Oh, I like her. 726 00:50:40,437 --> 00:50:41,996 Look here, baby brother. 727 00:50:42,005 --> 00:50:46,875 I'm a little light. Could you let me hold some change? 728 00:50:46,877 --> 00:50:51,337 No. No, Gator. That dancing shit ain't gonna work. 729 00:50:51,348 --> 00:50:53,180 I ain't giving you a red cent. 730 00:50:53,183 --> 00:50:56,585 What? Come on, you can do me this one solid. 731 00:50:56,586 --> 00:51:00,614 Would you rather I go out and rob some elderly person? 732 00:51:00,624 --> 00:51:01,955 Steal? 733 00:51:01,958 --> 00:51:04,393 Either way, I'm gonna get high. 734 00:51:04,394 --> 00:51:09,389 I hate to resort to knocking elderly people in the head for their money. 735 00:51:10,567 --> 00:51:15,403 But I'll do it. I'll do it. You know I'll do it. 736 00:51:15,405 --> 00:51:17,772 I'll do it, I'll do it 737 00:51:17,774 --> 00:51:19,765 You know I'll do it 738 00:51:19,776 --> 00:51:23,303 I like getting high 739 00:51:23,313 --> 00:51:27,272 Cause I'm a crackhead 740 00:51:27,284 --> 00:51:30,379 I like to get high 741 00:51:30,387 --> 00:51:34,381 I'm a crackhead 742 00:51:34,991 --> 00:51:36,982 My brother. 743 00:51:36,993 --> 00:51:38,984 Yeah. Yo, Viv. 744 00:51:38,995 --> 00:51:43,228 - I'm not doing this anymore. - Come on, let's go. 745 00:51:43,233 --> 00:51:46,794 That's it, Gator. That's it. 746 00:51:46,803 --> 00:51:51,604 - I got 50 fucking dollars. - Fifty dollars! 747 00:51:51,608 --> 00:51:54,009 That's right. Get off me! 748 00:51:54,010 --> 00:51:57,241 Ladies, we have one chicken livers and onions... 749 00:51:57,247 --> 00:52:00,581 with candied yams and collard greens. 750 00:52:00,584 --> 00:52:04,521 And one Sylvia's world-famous talked-about ribs special... 751 00:52:04,521 --> 00:52:07,286 - with potato salad and black-eyed peas? - Right. 752 00:52:07,290 --> 00:52:08,985 - Two iced teas? - Thank you. 753 00:52:08,992 --> 00:52:14,089 - Can I get you anything else? - No, that's fine. 754 00:52:20,770 --> 00:52:24,104 I really should have done this a long time ago. 755 00:52:24,107 --> 00:52:26,974 Break away and start my own business. 756 00:52:26,977 --> 00:52:29,309 You still going to work at Mast and Covington? 757 00:52:29,312 --> 00:52:31,974 I'm a temp secretary, remember? 758 00:52:31,982 --> 00:52:34,314 Yeah. Damn it. 759 00:52:34,317 --> 00:52:36,342 Excuse me, miss, miss. 760 00:52:36,353 --> 00:52:37,787 May we order, please? 761 00:52:37,787 --> 00:52:42,520 - Yes, may I take your order? - Is this your station? 762 00:52:42,526 --> 00:52:44,153 Yes, this is my station. Unfortunately. 763 00:52:44,161 --> 00:52:49,031 You could have taken my order 30 minutes ago when I sat my black ass in this chair. 764 00:52:49,032 --> 00:52:52,002 Can I take your order? 765 00:52:52,002 --> 00:52:53,993 Excuse me, do you have a problem? 766 00:52:54,004 --> 00:52:56,371 Yes, I do have a problem, to be honest with you. 767 00:52:56,373 --> 00:53:00,867 Fake, tired brothers like you coming in here. That's so typical. 768 00:53:00,877 --> 00:53:03,039 I can't believe you brought... 769 00:53:03,046 --> 00:53:06,380 her stringy-haired ass up here. 770 00:53:06,383 --> 00:53:07,817 It's not your business... 771 00:53:07,817 --> 00:53:10,548 - who I bring in here. - Parade your white meat somewhere else. 772 00:53:10,554 --> 00:53:14,718 It's not your business. You are a waitress. Your job is to wait. 773 00:53:14,724 --> 00:53:18,422 Today's specials are the Maryland crab cakes, 774 00:53:18,428 --> 00:53:22,365 creole shrimp gumbo and blackened catfish. 775 00:53:22,365 --> 00:53:24,766 I suggest you have the blackened catfish. 776 00:53:24,768 --> 00:53:26,202 I suggest you find the manager. 777 00:53:26,203 --> 00:53:28,228 - You want my manager? - I want your manager. 778 00:53:28,238 --> 00:53:31,037 - It's like that, right? - I want the manager. 779 00:53:31,041 --> 00:53:33,339 Fine, I'll get my manager. 780 00:53:33,343 --> 00:53:36,005 - You're fired. - You're tired. 781 00:53:36,012 --> 00:53:38,538 She's white. 782 00:53:38,548 --> 00:53:41,017 I love her. She's great. 783 00:53:41,017 --> 00:53:45,921 We have a great marriage, a great daughter. 784 00:53:45,922 --> 00:53:47,515 What does she do? 785 00:53:47,524 --> 00:53:51,392 She's a buyer for Bloomingdale's. 786 00:53:52,929 --> 00:53:56,388 So what are we doing? 787 00:53:56,399 --> 00:54:00,961 I honestly don't know. 788 00:54:03,540 --> 00:54:06,441 I guess I don't expect you to leave her. 789 00:54:06,443 --> 00:54:09,037 Well, I'm not. 790 00:54:09,045 --> 00:54:11,639 So then what are we doing? 791 00:54:11,648 --> 00:54:14,982 I don't think we're just fooling around. 792 00:54:17,220 --> 00:54:21,555 All right, is it true black men don't like to go down on women? 793 00:54:21,558 --> 00:54:24,994 Come on, you heard that, right? 794 00:54:24,995 --> 00:54:26,986 - No, no. - Don't tell me you didn't hear that. 795 00:54:26,997 --> 00:54:29,898 Untruth, untruth. That's like white boys... 796 00:54:29,899 --> 00:54:32,459 have little mini-frosted Wheaties dicks. 797 00:54:32,469 --> 00:54:35,962 - Why? Is that true? - I don't know. You tell me. 798 00:54:35,972 --> 00:54:38,737 - I don't know. - It's not true. 799 00:54:38,742 --> 00:54:41,404 Of course not. It's a myth. I think. 800 00:54:41,411 --> 00:54:43,812 Take it! Take all his stuff. 801 00:54:43,813 --> 00:54:45,975 You just take it. Take everything. 802 00:54:45,982 --> 00:54:48,451 Cyrus, leave his stuff alone. You let them take it. 803 00:54:48,451 --> 00:54:51,978 Take all his stuff, his papers, blueprints, board, clothes. 804 00:54:51,988 --> 00:54:54,252 - Take them on home. Y'all take them. - Hey! 805 00:54:54,257 --> 00:54:57,659 - Drew! Drew! - I don't want it in my house. Get it outta here. 806 00:54:57,661 --> 00:55:00,858 Hey, give me that back. Drew, what did I do? 807 00:55:00,864 --> 00:55:03,925 Don't give it back to him, Cyrus! 808 00:55:03,933 --> 00:55:06,265 - You take it. - What did I do? 809 00:55:06,269 --> 00:55:07,998 Put that back! Drew! 810 00:55:08,004 --> 00:55:11,963 - I don't want it in my house. - Why are you throwing my papers out? 811 00:55:11,975 --> 00:55:13,602 Drew, what did I do? 812 00:55:13,610 --> 00:55:16,671 - Tell me what I did. - You're a liar and bastard. 813 00:55:16,680 --> 00:55:20,514 - A what? - A bastard and a liar, you fuckhead. 814 00:55:20,517 --> 00:55:23,885 - What is she talking about? - She's hip to Angie. 815 00:55:23,887 --> 00:55:27,118 - Throw out the refrigerator. - Wait, wait. 816 00:55:27,123 --> 00:55:28,989 Drew, listen, listen. 817 00:55:28,992 --> 00:55:31,359 Hey, Mommy. I can explain. 818 00:55:31,361 --> 00:55:35,992 Explain? Explain a fucking white bitch you're fucking. 819 00:55:35,999 --> 00:55:39,833 Vera, take Ming upstairs to your apartment. 820 00:55:39,836 --> 00:55:41,463 Take her to your apartment! 821 00:55:41,471 --> 00:55:43,735 Don't talk to her. That's my friend. 822 00:55:43,740 --> 00:55:46,971 Don't talk to her. Fuck you! Don't listen to him. 823 00:55:46,976 --> 00:55:49,877 Do we have to discuss this in front of Harlem? 824 00:55:49,879 --> 00:55:52,974 Why do we have to discuss this in front of all of Harlem? 825 00:55:52,982 --> 00:55:56,145 We don't have shit to discuss. Discuss that! 826 00:55:56,152 --> 00:56:00,020 What am I gonna do about the business? 827 00:56:00,023 --> 00:56:01,582 Oh, fuck your fucking business. 828 00:56:01,591 --> 00:56:04,390 - I'm gonna use the house as my office. - Oh, fuck you. 829 00:56:04,394 --> 00:56:07,329 You better get a new house then, asshole. 830 00:56:07,330 --> 00:56:10,925 Give me this. Get off of it. 831 00:56:10,934 --> 00:56:13,266 Look, baby. 832 00:56:16,206 --> 00:56:22,009 There will be no penis between us. 833 00:56:24,414 --> 00:56:26,883 Asshole. 834 00:56:27,517 --> 00:56:29,349 We can talk this out. 835 00:56:29,352 --> 00:56:33,289 I know we can talk this out. 836 00:57:00,617 --> 00:57:05,612 Let us pray. Heavenly Father, make us truly thankful... 837 00:57:05,889 --> 00:57:08,756 for this of thy bounty which we are about to receive... 838 00:57:08,758 --> 00:57:10,988 for the nourishment of our bodies. 839 00:57:10,994 --> 00:57:16,262 - In the name of thy son, Jesus. Amen. - Amen. 840 00:57:16,299 --> 00:57:18,267 So... 841 00:57:18,268 --> 00:57:20,965 you have been cast out of your home... 842 00:57:20,970 --> 00:57:25,931 like Jonah was cast out of the belly of the whale. 843 00:57:25,942 --> 00:57:28,843 I pray adultery was not the cause? 844 00:57:28,845 --> 00:57:32,975 - It's complex. - Let the boy eat his meal. 845 00:57:32,982 --> 00:57:37,112 You don't have to answer. I know you and Drew will work this out. 846 00:57:37,120 --> 00:57:42,115 Was it the temptation of the sweet nectar of another woman's fruit? 847 00:57:43,293 --> 00:57:45,591 The devil is always at work. 848 00:57:45,595 --> 00:57:48,656 People are responsible for their own actions, Dad. 849 00:57:48,665 --> 00:57:50,326 The devil had little, if anything, to do with it. 850 00:57:50,333 --> 00:57:54,327 It was thinking like that that led you from the straight and narrow. 851 00:57:54,337 --> 00:57:59,036 Do you ever just talk? Let him who is without sin... 852 00:57:59,042 --> 00:58:00,874 cast the first stone. 853 00:58:00,877 --> 00:58:04,279 Straight and narrow? Not you, not me... 854 00:58:04,280 --> 00:58:06,977 and definitely not you. 855 00:58:06,983 --> 00:58:09,452 You and me come from the same crooked straits. 856 00:58:09,452 --> 00:58:11,978 That's the end of this conversation. 857 00:58:11,988 --> 00:58:14,980 Go get your wife back. You both need each other. 858 00:58:14,991 --> 00:58:16,686 And Ming needs the both of you. 859 00:58:16,693 --> 00:58:21,995 Please, let's eat this meal in peace. 860 00:58:27,704 --> 00:58:32,005 She ain't nothin but a low-class... 861 00:58:32,008 --> 00:58:34,375 white trash. 862 00:58:34,377 --> 00:58:36,004 She probably didn't even finish high school. 863 00:58:36,012 --> 00:58:39,915 - You know that's the truth. - That's what he left me for. 864 00:58:39,916 --> 00:58:41,975 I always thought Flipper was the ideal husband. 865 00:58:41,985 --> 00:58:45,250 You can never tell. They're all dogs! 866 00:58:45,255 --> 00:58:47,656 I promise you, they're all dogs! 867 00:58:47,657 --> 00:58:49,091 - Every last one. - That's right. 868 00:58:49,092 --> 00:58:51,925 - We gonna have to start datin' white men. - Stop it, Nilda. 869 00:58:51,928 --> 00:58:53,919 - It's true. - I'm not datin' no white man. 870 00:58:53,930 --> 00:58:56,922 - It ain't no good black men out there. - Yes, there are. 871 00:58:56,933 --> 00:59:00,836 Most of them are drug addicts, in jail, homos... 872 00:59:00,837 --> 00:59:04,171 The good ones know they the shit so they got ten women at a time, 873 00:59:04,173 --> 00:59:07,666 - leaving babies all over. - My marriage is wrecked. 874 00:59:07,677 --> 00:59:10,510 It's fucked up. The man is gone. He's fucking some white bitch... 875 00:59:10,513 --> 00:59:13,005 and I still believe there's good black men out there. 876 00:59:13,016 --> 00:59:15,781 Where? What are the options? 877 00:59:15,785 --> 00:59:17,583 - Be a nun, be gay... - You know what the options are? 878 00:59:17,587 --> 00:59:22,582 Or see somebody who likes you no matter what... Chinese, black, white, whatever. 879 00:59:22,959 --> 00:59:24,723 - Exactly. - You're as wrong as the day is long. 880 00:59:24,727 --> 00:59:28,925 They're out there. The problem is we're lookin' in the wrong places. 881 00:59:28,932 --> 00:59:31,060 We're looking someplace... I don't know where we're looking, 882 00:59:31,067 --> 00:59:35,971 but we're not lookin' at bus drivers, truck drivers, a lot of them are doing that. 883 00:59:35,972 --> 00:59:39,966 We just won't give 'em the time of day, but they're good men. 884 00:59:40,109 --> 00:59:41,975 How many men do you know... Black men... 885 00:59:41,978 --> 00:59:46,973 Who can effectively deal with a mate who has more education and makes more money? 886 00:59:46,983 --> 00:59:48,974 Not many. They freak. 887 00:59:48,985 --> 00:59:51,920 - I know there are. - The fact remains... 888 00:59:51,921 --> 00:59:53,821 that we are losing our men, that's the bottom line. 889 00:59:53,823 --> 00:59:56,292 A lot of this doesn't have so much to do with black men. 890 00:59:56,292 --> 00:59:59,751 I know it does, we want to blame them, and it is their blame. 891 00:59:59,762 --> 01:00:02,959 Part of it is that white bitches throw themselves at black men. 892 01:00:02,999 --> 01:00:05,934 - Do you see the way they look at 'em? - That's true. 893 01:00:05,935 --> 01:00:08,632 You can't walk down the street with your man... 894 01:00:08,638 --> 01:00:11,972 without 29,000 white bitches comin' onto 'em. 895 01:00:11,975 --> 01:00:14,501 They will give up their pussy because their fathers... 896 01:00:14,510 --> 01:00:16,069 tried to keep it from them all their lives. 897 01:00:16,079 --> 01:00:19,140 When they turn 18 and leave home they gonna get that black dick. 898 01:00:19,148 --> 01:00:22,812 They gonna get it. It can be yours, yours, or mine... 899 01:00:22,819 --> 01:00:24,981 and they want it, and they're gettin' it. 900 01:00:24,988 --> 01:00:26,979 Deal with the black man for a minute. 901 01:00:26,990 --> 01:00:30,358 There's a lot of self-hate goin' on when he can't deal with his sister. 902 01:00:30,360 --> 01:00:33,091 How would you know? You won't deal with a black man. 903 01:00:33,096 --> 01:00:38,091 I do date black men, but I also date Chinese, Latino, Jewish... the full spectrum. 904 01:00:38,201 --> 01:00:41,865 That's not a consolation for this particular argument... 905 01:00:41,871 --> 01:00:43,339 - that we're having. - It's not supposed to be. 906 01:00:43,339 --> 01:00:46,866 You think I should date black men, but I'm gonna date who I like. 907 01:00:46,876 --> 01:00:48,970 Give me a man, regardless of color, 908 01:00:48,978 --> 01:00:53,711 who is nice to me, sweet to me and who I believe loves me. 909 01:00:53,716 --> 01:00:58,381 Inez, I'm not the rainbow-fucking kind. 910 01:00:58,388 --> 01:01:01,323 You are the leading rainbow girl. 911 01:01:01,324 --> 01:01:03,986 We know this about you. 912 01:01:03,993 --> 01:01:06,985 If it will make you happy, I'll make a pilgrimage to Africa... 913 01:01:06,996 --> 01:01:09,397 the motherland, and find myself a true tribesman. 914 01:01:09,399 --> 01:01:13,393 - A true Asiatic black man. - With a dick down to his knees, 915 01:01:13,403 --> 01:01:15,872 to keep me happy for days. 916 01:01:15,872 --> 01:01:17,135 - Zulu dick! - That's right, girl. 917 01:01:17,140 --> 01:01:21,702 - I'm gonna get serious Zulu dick in the bush. - What a nasty! 918 01:01:21,711 --> 01:01:24,009 Do any of you know what it is like... 919 01:01:24,013 --> 01:01:25,071 not being thought of as attractive? 920 01:01:25,081 --> 01:01:30,042 - I can't believe you believe that! - It's the kind of shit you buy into. 921 01:01:30,186 --> 01:01:33,019 I was always the darkest one in my class. 922 01:01:33,022 --> 01:01:34,581 I know you know what I'm talking about. 923 01:01:34,590 --> 01:01:37,992 All the guys ran after the light-skinned girls with long, straight hair. 924 01:01:37,994 --> 01:01:41,089 That left me out. It's that same kind of thinkin'... 925 01:01:41,097 --> 01:01:43,361 that leaves us out when it comes to white women. 926 01:01:43,366 --> 01:01:48,361 Back in the day, brothers would get sisters that looked like you. 927 01:01:48,538 --> 01:01:51,997 But now, light skin ain't even good enough. 928 01:01:52,008 --> 01:01:54,033 Today, brothers are going for the gusto... 929 01:01:54,043 --> 01:01:57,013 I mean the real McCoy. That's why Flipper's gone. 930 01:01:57,013 --> 01:01:59,072 - White girls got it made. - The whole thing... 931 01:01:59,082 --> 01:02:04,077 Everything in society... we keep doin' the same thing over and over. 932 01:02:04,520 --> 01:02:07,615 We keep telling ourselves, negatin' ourselves. 933 01:02:09,692 --> 01:02:12,718 Look at them! Most of the brothers who have made it... 934 01:02:12,729 --> 01:02:15,061 - got white women on their arms. - That's true. 935 01:02:15,064 --> 01:02:17,726 In order to go up that ladder to success, seems like... 936 01:02:17,734 --> 01:02:20,431 you got to have Miss Thing on your arm. 937 01:02:20,436 --> 01:02:23,201 Their responsibility level isn't the same as ours. 938 01:02:23,206 --> 01:02:25,971 It's not even a question of responsibility. 939 01:02:25,975 --> 01:02:28,410 - It's a fundamental disrespect for women. - Yes, it is. 940 01:02:28,411 --> 01:02:31,574 I don't care, the best man... It's hard for him to say no, 941 01:02:31,581 --> 01:02:32,980 some pussy starin' him in the face. 942 01:02:32,982 --> 01:02:37,146 I'm sorry. I don't know the man that's been born that's gonna say no... 943 01:02:37,153 --> 01:02:40,589 He look around, nobody here... He gonna fuck the pussy. 944 01:02:40,590 --> 01:02:42,718 If you want a committed relationship... 945 01:02:44,994 --> 01:02:47,429 It's the art of no theory for me. 946 01:02:47,430 --> 01:02:49,296 If you know you're involved with this person, 947 01:02:49,298 --> 01:02:51,596 - you have no business... - I don't believe... Look around. 948 01:02:51,601 --> 01:02:54,298 I know there's such... You gonna get turned on. 949 01:02:54,303 --> 01:02:57,762 You gonna see somebody you wanna fuck, but your mind's supposed to tell you, 950 01:02:57,774 --> 01:03:01,108 I have a committed relationship, I have a wife, whatever. 951 01:03:01,110 --> 01:03:04,842 And tell the dick to shut the fuck up and get down. 952 01:03:04,847 --> 01:03:08,283 Strap that motherfucker down! You know? Come on. 953 01:03:08,284 --> 01:03:11,982 You're right. You have to. 954 01:03:11,988 --> 01:03:13,752 You know somethin' though? 955 01:03:13,756 --> 01:03:18,318 It don't even matter what color she is. 956 01:03:18,327 --> 01:03:21,661 My man is gone. 957 01:03:31,874 --> 01:03:32,864 Nah, Flipper. Nah. 958 01:03:32,875 --> 01:03:38,006 - I wanna talk to Drew. - There's a war council goin' on in your living room. 959 01:03:39,115 --> 01:03:41,516 Where's Ming? 960 01:03:41,517 --> 01:03:44,976 Asleep upstairs with us. 961 01:03:48,357 --> 01:03:51,156 Let's take a walk. 962 01:03:51,160 --> 01:03:55,961 How did Drew bust me? 963 01:03:57,333 --> 01:04:02,999 Don't tell me it was because you opened your big mouth. 964 01:04:05,007 --> 01:04:09,001 Goddamn, C. I trusted you! 965 01:04:09,011 --> 01:04:10,035 You see what happens? 966 01:04:10,046 --> 01:04:14,711 - If I can't tell my wife, who can I tell? - Nobody, nobody, nobody! 967 01:04:14,717 --> 01:04:16,981 Nobody, nobody! 968 01:04:16,986 --> 01:04:18,977 I told you, don't tell a soul. 969 01:04:18,988 --> 01:04:20,979 You promised me. You 4-1-1 or somethin'? 970 01:04:20,990 --> 01:04:24,426 How was I supposed to know Vera was gonna tell Drew? 971 01:04:24,427 --> 01:04:28,227 - I didn't know that shit, - Use your better judgment, that's how. 972 01:04:28,231 --> 01:04:30,996 She is a woman. All women stick together. 973 01:04:31,000 --> 01:04:32,661 They always do and always will. 974 01:04:32,668 --> 01:04:35,433 Now I'm thrown out of my house because of your silly, 975 01:04:35,438 --> 01:04:39,568 no-keepin-a-secret, married-to-a-blabbermouth wife! 976 01:04:39,575 --> 01:04:42,510 Don't talk about my wife. You need a place to stay, 977 01:04:42,511 --> 01:04:44,377 you can stay with us as long as you want. 978 01:04:44,380 --> 01:04:46,576 Just say the word, but don't talk about my wife. 979 01:04:46,582 --> 01:04:51,577 Yeah, right. Right! And be spied on all night? 980 01:04:51,921 --> 01:04:54,686 I'd rather live with the F.B.I. and C.I.A. 981 01:04:54,724 --> 01:04:56,954 She would be giving her an on-the-hour report... 982 01:04:56,959 --> 01:04:59,451 of everything I did to Drew. 983 01:04:59,462 --> 01:05:01,897 Miss big mouth! 984 01:05:01,898 --> 01:05:04,959 Hey, did big mouth say go fuck that lady? 985 01:05:04,967 --> 01:05:07,231 We had nothin' to do with that shit. 986 01:05:07,236 --> 01:05:12,037 Put the fuckin' blame on the blamee... you, not me. 987 01:05:12,041 --> 01:05:13,975 That's right. Why you laughin'? 988 01:05:13,976 --> 01:05:17,606 'Cause you fucked me up, that's why I'm laughin'. 989 01:05:17,613 --> 01:05:20,446 I didn't mean that shit. 990 01:05:20,449 --> 01:05:23,146 - You gotta place to stay. - So your marriage's fucked up. 991 01:05:23,152 --> 01:05:25,382 - I didn't mean it. I didn't mean it. - Fuck you. 992 01:05:25,388 --> 01:05:28,756 It was a mistake. I shouldn't have told her. 993 01:05:28,758 --> 01:05:31,455 She has a big, fuckin' mouth. 994 01:06:08,130 --> 01:06:12,533 Excuse me, miss. Can you help me, please? 995 01:06:12,535 --> 01:06:14,196 Flipper, why are you here? 996 01:06:14,203 --> 01:06:17,798 - Drew, these are for you. - I don't want them. 997 01:06:19,842 --> 01:06:22,607 - I need to talk. - I don't want to talk to you. 998 01:06:22,611 --> 01:06:25,012 - All right. - Sorry. 999 01:06:25,014 --> 01:06:30,009 - Not out here, please. In my office. - All right. 1000 01:06:32,555 --> 01:06:34,990 Look, baby, I know you're upset, but... 1001 01:06:34,991 --> 01:06:39,724 I guess I just wasn't light enough for you, was I? 1002 01:06:39,729 --> 01:06:43,359 You had to eventually go get yourself a white girl. 1003 01:06:43,366 --> 01:06:47,701 - Eventually? - What I mean is you got a complex about color. 1004 01:06:47,703 --> 01:06:49,967 You've always had it. I never wanted to believe it. 1005 01:06:49,972 --> 01:06:54,705 All the girls you ever dated have been light-skinned girls, you and Cyrus, both of you. 1006 01:06:54,710 --> 01:06:57,702 You don't know what type of women I dated before we got together. 1007 01:06:57,713 --> 01:06:59,911 That's not the issue. 1008 01:06:59,913 --> 01:07:01,911 The issue is 'cause you're so black, you have a problem. 1009 01:07:01,917 --> 01:07:04,852 - That's insane! That's insane! - Yes. Yes! 1010 01:07:04,854 --> 01:07:08,017 I've told you what happened to me when I was growin' up. 1011 01:07:08,024 --> 01:07:10,721 I've explained to you. I've poured my heart out. 1012 01:07:10,726 --> 01:07:13,593 I told you how they called me high yellow, yellow bitch. 1013 01:07:13,596 --> 01:07:16,361 White honky, honky white, white nigger, nigger white. 1014 01:07:16,365 --> 01:07:21,030 Octoroon, quadroon, half-breed, mongrel... and what do you do? 1015 01:07:21,037 --> 01:07:24,530 - Do you love this girl? - Oh, Drew. 1016 01:07:24,540 --> 01:07:27,999 - You've gotta be kidding me. - Do you love her? 1017 01:07:28,010 --> 01:07:33,005 - I love you. - Do you love her? 1018 01:07:33,115 --> 01:07:36,278 No, no, no! 1019 01:07:36,285 --> 01:07:38,777 No, I don't. 1020 01:07:38,788 --> 01:07:42,850 I'm so glad for you. 1021 01:07:42,858 --> 01:07:44,189 So glad. 1022 01:07:44,193 --> 01:07:47,026 'Cause don't you know white people hate black people... 1023 01:07:47,029 --> 01:07:50,397 'cause they're not black? 1024 01:07:50,399 --> 01:07:51,628 They can't relate. 1025 01:07:51,634 --> 01:07:55,696 Look, Drew, did your white father hate your black mother? 1026 01:07:55,704 --> 01:07:57,570 You talkin' about my family? 1027 01:07:57,573 --> 01:08:00,873 This is what I'm saying. Color's got you fucked up too. 1028 01:08:00,876 --> 01:08:03,607 Maybe it has! Maybe it has! 1029 01:08:03,612 --> 01:08:07,981 Maybe that's why this hurts me so much. Can't you see that? 1030 01:08:07,983 --> 01:08:11,977 - I trusted you. - I.. 1031 01:08:11,987 --> 01:08:15,423 - And I loved you. - And you still do. 1032 01:08:15,424 --> 01:08:17,620 Oh, please, don't tell me what I feel! 1033 01:08:17,626 --> 01:08:18,991 I don't. And I won't again. 1034 01:08:18,994 --> 01:08:23,431 Take your tired-ass roses and get the fuck out of my place of business. 1035 01:08:50,426 --> 01:08:54,294 - Can you lend me Starbursts? - Some Now-And-Laters too? 1036 01:08:54,296 --> 01:08:56,492 I'm gonna lend it to you? What am I, a library? 1037 01:08:56,499 --> 01:08:59,264 - Come on, get out. I'told you I was closed. - Come on. 1038 01:08:59,268 --> 01:09:01,930 - Just 'cause I'm a nice guy... - Come on, Paulie. 1039 01:09:01,937 --> 01:09:04,167 - I seen that. - Come on, man. 1040 01:09:04,173 --> 01:09:08,110 - Get out. Out! - Hey, come on. You're a cheapskate. 1041 01:09:08,110 --> 01:09:11,307 I can't help it. It's my nature. 1042 01:09:13,983 --> 01:09:18,045 - You want another egg cream? - No. 1043 01:09:18,654 --> 01:09:21,624 Boy, it seems like forever since I seen ya. 1044 01:09:21,624 --> 01:09:23,183 Where ya been? 1045 01:09:23,192 --> 01:09:25,957 Oh, just been doin' things. 1046 01:09:25,961 --> 01:09:28,123 - You want another egg cream? - No. 1047 01:09:28,130 --> 01:09:31,998 - Sure? - Yeah. 1048 01:09:33,002 --> 01:09:36,404 - Paulie, sit down. - All right. 1049 01:09:42,344 --> 01:09:45,712 We've been goin' out for a long time, Paulie. 1050 01:09:45,714 --> 01:09:48,046 Yeah. 1051 01:09:48,050 --> 01:09:50,348 Look... 1052 01:09:50,352 --> 01:09:54,983 I care about you too much to bullshit you. 1053 01:09:55,858 --> 01:10:02,161 But I need to get away from here as far as possible. 1054 01:10:03,365 --> 01:10:07,700 I just... I wanna get out of here. 1055 01:10:07,703 --> 01:10:11,571 I don't understand. You movin' or somethin'? 1056 01:10:14,009 --> 01:10:16,171 Paulie. 1057 01:10:21,183 --> 01:10:25,745 Paulie, please. 1058 01:10:35,965 --> 01:10:39,799 What is this about? 1059 01:10:42,538 --> 01:10:45,974 This is about something else. 1060 01:10:45,975 --> 01:10:48,740 - Is there anything else you wanna tell me? - Stop. 1061 01:11:04,793 --> 01:11:07,319 - Yeah? - Is your watch broken? 1062 01:11:07,329 --> 01:11:10,822 - I know what time it is. - I haven't eaten for ten hours! 1063 01:11:10,899 --> 01:11:13,834 - I know you're hungry. - I'm starving, you dumb son-of-a-bitch. 1064 01:11:13,836 --> 01:11:17,466 - I know you haven't eaten since lunch. - What am I, on a diet? 1065 01:11:17,473 --> 01:11:20,465 All right. I'll be up in a bit. 1066 01:11:22,111 --> 01:11:24,842 Lou's hungry. 1067 01:11:42,998 --> 01:11:45,160 Open the door. 1068 01:11:45,167 --> 01:11:47,864 Paulie? 1069 01:11:47,870 --> 01:11:49,702 Let me in. 1070 01:11:49,705 --> 01:11:53,869 - No. - Paulie? 1071 01:11:53,876 --> 01:11:56,971 - I gotta pee. - No, you don't! 1072 01:11:56,979 --> 01:12:00,506 Leave me alone. You just want to get in here. 1073 01:12:01,050 --> 01:12:04,111 Paulie, I'm gonna pee in my pants. 1074 01:12:04,119 --> 01:12:08,352 Open the fuckin' door! I gotta take a leak! 1075 01:12:08,357 --> 01:12:12,988 - Promise? - Yeah, I promise. 1076 01:12:17,499 --> 01:12:21,299 What's the matter with you? What the hell are you doin'? 1077 01:12:21,303 --> 01:12:24,796 You lied! You said you had to take a leak. 1078 01:12:24,807 --> 01:12:28,402 Locking yourself in the john like a little girl! 1079 01:12:28,410 --> 01:12:30,504 All because of some skirt. 1080 01:12:30,512 --> 01:12:34,039 Not some skirt. It's Angie. She's a woman. 1081 01:12:34,049 --> 01:12:36,416 You call that a woman! 1082 01:12:36,418 --> 01:12:40,184 I was married to a real woman... your mother. 1083 01:12:40,189 --> 01:12:41,679 That was a woman! 1084 01:12:41,690 --> 01:12:44,990 - I wanted to marry Angie. - She did you a big favor. 1085 01:12:44,993 --> 01:12:47,587 Marriage to her would have been hell. 1086 01:12:47,596 --> 01:12:50,998 Besides, marriage to her is a joke. 1087 01:12:50,999 --> 01:12:52,990 People get married, divorced, married. 1088 01:12:53,001 --> 01:12:56,198 All they think marriage is for is humping. 1089 01:12:56,205 --> 01:12:59,197 - They don't know the duties. - What duties? 1090 01:12:59,208 --> 01:13:01,233 Wifely duties. 1091 01:13:01,243 --> 01:13:05,009 Those kind of women are rare. 1092 01:13:05,013 --> 01:13:09,177 Your mother and me, we had our wars. 1093 01:13:09,184 --> 01:13:14,623 She didn't talk to me for almost... two years. 1094 01:13:14,690 --> 01:13:17,955 Not... Not a word. 1095 01:13:17,960 --> 01:13:22,227 Still, she scrubbed my back. 1096 01:13:22,231 --> 01:13:25,963 Never stopped doin' her duties. 1097 01:13:25,968 --> 01:13:29,370 That woman was there for me. 1098 01:13:29,371 --> 01:13:32,966 Till death do us part. 1099 01:13:32,975 --> 01:13:37,435 That was a fuckin' marriage. 1100 01:13:43,552 --> 01:13:48,547 Sometimes when I'm alone, she says to me... 1101 01:13:49,091 --> 01:13:52,254 Lou. 1102 01:13:52,261 --> 01:13:55,322 Kiss me. 1103 01:13:56,965 --> 01:13:59,263 But I... 1104 01:13:59,268 --> 01:14:01,896 I try. 1105 01:14:02,971 --> 01:14:06,839 But I can't find her lips. 1106 01:14:24,426 --> 01:14:27,088 A nigger! A nigger! 1107 01:14:27,095 --> 01:14:29,621 - A nigger! What kind of woman... - Daddy! 1108 01:14:29,631 --> 01:14:33,295 What kind of a woman are you? You fuck a black nigger? 1109 01:14:33,302 --> 01:14:37,102 I didn't raise you to be with no nigger! I'd rather you be a murderer... 1110 01:14:37,105 --> 01:14:40,598 - Jimmy! Charlie! - Or a child molester than fuck a black nigger! 1111 01:14:40,609 --> 01:14:44,011 - What's goin' on? What'd you do? - Get back! 1112 01:14:44,012 --> 01:14:46,606 - I'm telling ya to get back. - Don't do it! 1113 01:14:46,615 --> 01:14:48,982 It's none of your fucking business. 1114 01:14:48,984 --> 01:14:53,353 - You! Your mother's turning over in her grave. - Stop, Daddy! 1115 01:14:53,355 --> 01:14:55,323 This is how you scar your mother's memory? 1116 01:14:55,324 --> 01:14:59,989 I raised you to be a good Catholic girl. You're a disgrace! 1117 01:14:59,995 --> 01:15:01,986 - No! No! - You're a disgrace! 1118 01:15:01,997 --> 01:15:05,023 - Pop, what're you doin'? - Stop! 1119 01:15:05,033 --> 01:15:08,128 You're a disgrace to the Italians! You're a disgrace! 1120 01:15:08,136 --> 01:15:10,332 You could've gone out with a Jew or Irishman, 1121 01:15:10,339 --> 01:15:13,001 - but you picked a fucking nigger! - Calm down. 1122 01:15:13,008 --> 01:15:15,636 I wish your mother had lived and you had died. 1123 01:15:15,644 --> 01:15:20,343 - Let go of me! Get off me! - Calm down. 1124 01:15:23,752 --> 01:15:27,985 I'd rather stab myself in the heart with a knife... 1125 01:15:27,990 --> 01:15:32,154 than be the father of a nigger lover. 1126 01:15:32,160 --> 01:15:34,993 As far as I'm concerned... 1127 01:15:34,997 --> 01:15:37,591 Look at all you people. What the fuck you lookin' at? 1128 01:15:37,599 --> 01:15:40,398 Why don't you mind your goddamn business! 1129 01:15:57,516 --> 01:15:58,714 Hi, Frankie. 1130 01:15:58,720 --> 01:16:02,213 Why don't you come inside? Come on, let's go. 1131 01:16:05,093 --> 01:16:08,256 - Hey, Paulie. - Denise, just stay here. 1132 01:16:08,263 --> 01:16:10,732 - Okay. - I'll be back in ten minutes. 1133 01:16:10,732 --> 01:16:15,294 - Hey, Paulie. How ya doing, Paulie? - All right. 1134 01:16:15,304 --> 01:16:17,602 - Paulie, how's your father? - Okay. 1135 01:16:17,606 --> 01:16:19,370 Don't take too long, Vinny. 1136 01:16:19,374 --> 01:16:24,039 - I need an egg cream. - He's a nice kid. 1137 01:16:26,415 --> 01:16:29,612 Paulie, we know. 1138 01:16:29,618 --> 01:16:32,246 You know. We all know. 1139 01:16:32,254 --> 01:16:35,815 You're a jerk-off most of the time, 1140 01:16:35,824 --> 01:16:37,792 but I feel for you. 1141 01:16:37,793 --> 01:16:38,988 - A colored? - A spook? 1142 01:16:38,994 --> 01:16:42,055 - A spearchucker? - Jesus Christ, a fuckin' eggplant. 1143 01:16:42,064 --> 01:16:46,092 You know, Paulie, Jew girls do that all the time. 1144 01:16:46,101 --> 01:16:48,593 But I would have thought better of Angela. 1145 01:16:48,604 --> 01:16:51,301 She went to Catholic school for eight years. 1146 01:16:51,306 --> 01:16:55,971 - That's 16 years, you moron! - It's a fuckin' mystery. 1147 01:16:55,978 --> 01:17:00,176 - You gonna give her a beatin'? - Her father did that already. 1148 01:17:00,182 --> 01:17:02,514 I'm not talkin' about her father. I'm talkin' about you. 1149 01:17:02,517 --> 01:17:05,578 He ain't talkin' about Mike. He's talkin' about you. 1150 01:17:05,621 --> 01:17:07,146 See my girl, Denise. She knows better. 1151 01:17:07,155 --> 01:17:10,989 She got out of line one time, I stomped her in the midsection. 1152 01:17:10,993 --> 01:17:13,985 Morning, Paulie. 1153 01:17:15,797 --> 01:17:18,266 Good morning. 1154 01:17:24,139 --> 01:17:26,972 How are ya? 1155 01:17:26,975 --> 01:17:29,603 - Just okay? - The same. 1156 01:17:29,611 --> 01:17:31,705 All right. I'll see you later. 1157 01:17:31,713 --> 01:17:33,647 - Have a nice day. - You too. 1158 01:17:33,649 --> 01:17:36,448 - Have a nice day. - Thank you. 1159 01:17:38,820 --> 01:17:42,347 She's sweet, man. I'd fuck her. 1160 01:17:42,357 --> 01:17:45,657 - Definitely. - You'd fuck a mozzarella. 1161 01:17:45,661 --> 01:17:48,995 I'd fuck her. I'd fuck a nigger or spic in a second. 1162 01:17:48,997 --> 01:17:51,989 - Yeah, and the mozzarella. - I'd do it too. 1163 01:17:52,000 --> 01:17:54,025 I wouldn't let anyone see us together. No way I'd walk... 1164 01:17:54,036 --> 01:17:57,404 down 18th avenue with a black on my arm, no fuckin' way. 1165 01:17:57,406 --> 01:18:00,374 - Not even Paula Abdul? - Not even Paula Abdul. 1166 01:18:00,375 --> 01:18:04,005 - Abdul says she's not black. - Who's Paula Abdul? 1167 01:18:04,012 --> 01:18:08,142 - She got big tits? - It's gotta stop somewhere. 1168 01:18:08,150 --> 01:18:10,710 Next thing, a black guy will wanna pork Denise. 1169 01:18:10,719 --> 01:18:15,486 They took over sports... baseball, basketball, football, boxing... 1170 01:18:15,490 --> 01:18:17,754 What do we got left? Hockey? 1171 01:18:17,759 --> 01:18:19,591 - Golf. - Golf! Come on, man. 1172 01:18:19,594 --> 01:18:23,053 They fuckin' elected Dinkins. Christ, when does it stop? 1173 01:18:23,065 --> 01:18:27,002 I don't need this shit from you guys today. 1174 01:18:27,002 --> 01:18:29,994 All you ever do is complain, complain. 1175 01:18:30,005 --> 01:18:33,031 When Dinkins won, the next day everybody was packin' up. 1176 01:18:33,041 --> 01:18:35,373 And where'd you go? Around the corner? 1177 01:18:35,377 --> 01:18:38,870 The first thing he does... appoints that black police commissioner. 1178 01:18:38,880 --> 01:18:40,905 - What's his name? - Lee Brown. 1179 01:18:40,916 --> 01:18:42,884 - Downtown Brown. - Did you vote? 1180 01:18:42,884 --> 01:18:46,013 - I didn't. I had to fix my car. - Patty, did you vote? 1181 01:18:46,021 --> 01:18:48,956 - No. I had to help my mom. - Veeshay? 1182 01:18:48,957 --> 01:18:51,619 - Yeah, I voted. - You didn't vote. 1183 01:18:51,626 --> 01:18:53,958 I did vote! Fuck you. 1184 01:18:53,962 --> 01:18:56,932 You're full of shit. Frankie Botz? 1185 01:18:56,932 --> 01:18:59,128 Sure, I voted... about six times. 1186 01:18:59,134 --> 01:19:01,262 I wrote Rudy, Rudy, Rudy. 1187 01:19:01,269 --> 01:19:04,136 I put a stamp on it. I don't know if they got it. 1188 01:19:04,139 --> 01:19:07,131 - Airmail. Fuckin' flew it in. - You're full of shit. 1189 01:19:07,142 --> 01:19:10,237 - Sonny, did you vote? - Went to P.S. 205. 1190 01:19:10,245 --> 01:19:14,307 They must've moved. What am I gonna do? Walk around all day? 1191 01:19:14,316 --> 01:19:16,080 You guys didn't even register to vote. 1192 01:19:16,084 --> 01:19:19,145 You never voted in your life. No wonder Giuliani lost. 1193 01:19:19,154 --> 01:19:21,816 What's the sense of voting? Look at Marion Barry, 1194 01:19:21,823 --> 01:19:24,155 smokin' crack with his girlfriend. 1195 01:19:24,159 --> 01:19:26,958 I mean, the mayor of D.C., the nation's capital! 1196 01:19:26,962 --> 01:19:28,953 What does that have to do with David Dinkins? 1197 01:19:28,997 --> 01:19:30,761 - Two different people. - He's black! 1198 01:19:30,799 --> 01:19:33,734 There's Marion Barry and there's David Dinkins. 1199 01:19:33,735 --> 01:19:36,329 - Black on black. - David Dinkins, Marion Barry. 1200 01:19:36,338 --> 01:19:38,966 - Black on black. - He's talkin' of Dinkin Donuts. 1201 01:19:38,974 --> 01:19:42,171 One plus one is two... Two different people. 1202 01:19:42,177 --> 01:19:44,407 They're both black! Read the Post. 1203 01:19:44,412 --> 01:19:46,813 - I sell the Post. - What about Central Park? 1204 01:19:46,815 --> 01:19:49,512 - Yeah, Salaam Baloney. - Guy writes a rap poem... 1205 01:19:49,518 --> 01:19:51,748 and says he innocent, he's not remorseful one bit. 1206 01:19:51,787 --> 01:19:56,247 What the fuck was that? I'm a cool type of fellow, cool, calm, and mellow. 1207 01:19:56,258 --> 01:20:00,161 - Get the fuck out! - I'm not talking Central Park! 1208 01:20:00,162 --> 01:20:02,688 What are you talkin' about? 1209 01:20:02,697 --> 01:20:05,689 Let me ask you somethin'. Did you vote? 1210 01:20:05,700 --> 01:20:07,964 - Did I vote? Did I vote! - Yeah. 1211 01:20:07,969 --> 01:20:09,767 - Did you vote? - I voted. 1212 01:20:09,771 --> 01:20:12,172 - Who'd you vote for? - That's my business. 1213 01:20:12,207 --> 01:20:16,166 Your business, huh? You probably voted for Dinkins. 1214 01:20:16,178 --> 01:20:20,376 The guy who likes tennis. 1215 01:20:46,675 --> 01:20:50,873 - For what? - I don't want to talk about it. 1216 01:20:50,879 --> 01:20:52,973 I don't want to go to the doctor. 1217 01:20:53,014 --> 01:20:55,676 - There may be a fracture. - No, no, no. 1218 01:20:55,684 --> 01:20:58,517 - No, no, no? - No, no, no. 1219 01:20:58,520 --> 01:21:01,581 You're a toughie, huh? 1220 01:21:01,590 --> 01:21:03,319 - So, what do you think? - What? 1221 01:21:03,325 --> 01:21:07,990 I mean, it's small and the rent is an arm and a leg. 1222 01:21:07,996 --> 01:21:09,589 That's to be expected. 1223 01:21:09,598 --> 01:21:13,501 I always wanted a village apartment. 1224 01:21:13,501 --> 01:21:16,436 You did? Well, here it is. 1225 01:21:16,438 --> 01:21:21,000 The humble residence of two outcasts. 1226 01:21:21,009 --> 01:21:25,207 You got that right. 1227 01:21:38,093 --> 01:21:41,119 - Who's that? - I don't hear shit. 1228 01:21:41,129 --> 01:21:42,961 Did you tell anybody we were here? 1229 01:21:42,964 --> 01:21:45,763 - Give out your address? - I didn't give out my address. 1230 01:21:45,767 --> 01:21:48,702 Go away. Nobody lives here yet. 1231 01:21:48,970 --> 01:21:51,098 Stay right there. 1232 01:21:51,106 --> 01:21:55,976 - All right! - Tell them we don't want any. 1233 01:21:55,977 --> 01:21:59,106 All right. 1234 01:21:59,114 --> 01:22:02,482 - Yeah? - I'm here to see my younger brother. 1235 01:22:02,484 --> 01:22:05,419 I'm his older brother, Gator. 1236 01:22:09,391 --> 01:22:12,383 - Hey! - Hi. 1237 01:22:12,394 --> 01:22:16,092 - Angela. - Nice to meet ya. 1238 01:22:16,965 --> 01:22:19,593 - Come on in. - Thanks. 1239 01:22:22,771 --> 01:22:25,468 - How ya doin'? - Pretty good. 1240 01:22:25,974 --> 01:22:29,171 - Flipper? - Yeah? 1241 01:22:29,177 --> 01:22:32,977 It's your brother. 1242 01:22:32,981 --> 01:22:35,848 My brother? 1243 01:22:36,985 --> 01:22:39,181 - Hey! - Hey. 1244 01:22:39,187 --> 01:22:43,090 - I'm gonna go unpack. - All right. 1245 01:22:47,095 --> 01:22:49,792 What the fuck are you doin' here? 1246 01:22:49,798 --> 01:22:52,927 How'd you find this address? Cyrus give it to you? 1247 01:22:52,934 --> 01:22:56,928 - She's white! - No shit! Yeah, she's white. 1248 01:22:56,938 --> 01:23:00,966 She got any money... Real long money? 1249 01:23:00,976 --> 01:23:04,105 No, she doesn't have any money. 1250 01:23:04,112 --> 01:23:07,980 - She's a temp. - A secretary? 1251 01:23:07,983 --> 01:23:11,112 You mean to say my brother got him an ofay... 1252 01:23:11,119 --> 01:23:13,986 who ain't got no mo-nay? 1253 01:23:13,989 --> 01:23:18,984 What about Drew? Ming? 1254 01:23:20,061 --> 01:23:21,961 It's complex, man. 1255 01:23:21,963 --> 01:23:24,159 You see, me, myself, personally... 1256 01:23:24,165 --> 01:23:26,827 I would have opted for some money and shit. 1257 01:23:26,835 --> 01:23:28,701 You know what I'm sayin'? 1258 01:23:28,703 --> 01:23:30,967 But I gots to give you some dap. 1259 01:23:30,972 --> 01:23:34,237 She looks good! 1260 01:23:34,242 --> 01:23:36,574 Most brothers with white bitches, 1261 01:23:36,578 --> 01:23:40,378 nine out of ten, they don't never have 'em no penthouse pet. 1262 01:23:40,415 --> 01:23:43,248 Most brothers be havin' an outhouse pet... 1263 01:23:43,251 --> 01:23:45,515 A dog with flies, fleas... 1264 01:23:45,520 --> 01:23:48,751 But that don't work for the white boy, see. 1265 01:23:48,757 --> 01:23:53,058 If a sister's on his arm, I guarantee you... 1266 01:23:53,061 --> 01:23:56,827 she be slammin'... 1267 01:23:56,831 --> 01:24:00,597 All right. What is it that you want? 1268 01:24:00,602 --> 01:24:02,536 You sure she ain't got no money? 1269 01:24:02,537 --> 01:24:05,199 She could be frontin', know what I'm sayin'? 1270 01:24:05,206 --> 01:24:07,607 Perpetratin' on the green. 1271 01:24:07,609 --> 01:24:11,068 - She's Jewish, right? - She's Italian. 1272 01:24:11,079 --> 01:24:13,673 Oh, shit! 1273 01:24:13,681 --> 01:24:15,012 Wha... 1274 01:24:15,016 --> 01:24:20,011 You always had to do things the hard way. 1275 01:24:20,955 --> 01:24:25,586 Lookee here. I'm a little light, so... 1276 01:24:25,593 --> 01:24:27,960 how 'bout a loan? 1277 01:24:27,962 --> 01:24:29,953 Help me. 1278 01:24:31,399 --> 01:24:34,562 You didn't get your check from Soul Train yet? 1279 01:24:34,569 --> 01:24:37,129 Don lost my address. 1280 01:24:37,772 --> 01:24:39,638 - Come on, hit me. - No, no. 1281 01:24:39,641 --> 01:24:42,201 Put some cash in my hand. Don't let the door... 1282 01:24:42,210 --> 01:24:45,942 - hit you where God split your back. - Man, gimme some money. 1283 01:24:45,947 --> 01:24:48,143 - Get out. - Don't do me like this here. 1284 01:24:48,149 --> 01:24:49,981 I'm not giving you anything. 1285 01:24:49,984 --> 01:24:53,045 - Gator, no. - Let me go in and ask the bitch. 1286 01:24:53,054 --> 01:24:55,386 No, no. Don't call her a bitch. 1287 01:24:55,390 --> 01:24:57,916 - She's not a bitch. - I didn't mean that. 1288 01:24:57,926 --> 01:25:00,725 Apologize and get the fuck out. 1289 01:25:18,246 --> 01:25:21,272 You okay? 1290 01:25:23,151 --> 01:25:28,612 I should go and see my little girl. 1291 01:25:41,002 --> 01:25:43,471 - Daddy! - Hey! 1292 01:25:43,471 --> 01:25:45,166 Come here. 1293 01:25:45,173 --> 01:25:47,437 That's a girl. 1294 01:25:47,442 --> 01:25:50,207 Look what I've got for you. 1295 01:25:50,211 --> 01:25:52,646 She's beautiful. 1296 01:25:52,647 --> 01:25:56,550 Yes, she is. 1297 01:26:02,991 --> 01:26:07,861 Daddy, Mommy takes me the wrong way to school every day. 1298 01:26:07,862 --> 01:26:09,023 - She does? - Yeah. 1299 01:26:09,030 --> 01:26:12,056 Ming-a-ling, there's more than one way to go to school. 1300 01:26:12,066 --> 01:26:14,000 I still like our way, Daddy. 1301 01:26:14,002 --> 01:26:17,302 I miss you and Mommy making funny noises in the morning. 1302 01:26:17,305 --> 01:26:21,037 That's your mother. She's the loud one. Wakes up all of Harlem. 1303 01:26:21,042 --> 01:26:24,501 It doesn't bother me. I wish you and Mommy... 1304 01:26:24,512 --> 01:26:27,812 were back together making those funny noises. 1305 01:26:27,815 --> 01:26:29,749 You coming home? 1306 01:26:29,751 --> 01:26:32,914 - Go ask your mother. - I did. 1307 01:26:32,921 --> 01:26:34,355 She told me to ask you. 1308 01:26:34,355 --> 01:26:37,985 - Your father says to go ask your mother. - I just did. 1309 01:26:37,992 --> 01:26:41,053 Yo, Daddy. I'll suck your dick good for $5. 1310 01:26:41,062 --> 01:26:43,861 - You what? - Five dollars. I'll suck your dick. 1311 01:26:43,865 --> 01:26:45,663 - Get off me! - $5! 1312 01:26:45,667 --> 01:26:50,002 - Get away from me! - All right, $3. Motherfucker! 1313 01:26:50,004 --> 01:26:52,029 Fuck you! 1314 01:26:52,040 --> 01:26:56,034 Watch where you're goin', man. 1315 01:26:56,878 --> 01:26:58,107 You listen to me. 1316 01:26:58,112 --> 01:27:02,015 If I ever see you usin' drugs, I'll kill you. Understand? 1317 01:27:02,016 --> 01:27:05,042 I didn't do anything! 1318 01:27:09,591 --> 01:27:13,619 My dear, are you a Catholic? 1319 01:27:13,628 --> 01:27:16,529 I went to Catholic school my whole life, 1320 01:27:16,531 --> 01:27:18,966 so I guess I am by now. 1321 01:27:18,967 --> 01:27:21,095 In this house, we are Baptists. 1322 01:27:21,102 --> 01:27:25,266 Yes, the good reverend doctor was the head of his own flock... 1323 01:27:25,273 --> 01:27:27,765 The Hard Rock Baptist Church. 1324 01:27:27,775 --> 01:27:32,770 The devil and his cohorts conspired to oust me from my congregation. 1325 01:27:32,947 --> 01:27:34,608 Now, Daddy, you know... 1326 01:27:34,616 --> 01:27:36,778 the devil ain't had nothin' to do with it. 1327 01:27:36,784 --> 01:27:40,311 It was you. You and your stubbornness. That's all. 1328 01:27:40,321 --> 01:27:44,724 For it must needs be that offenses come into the world. 1329 01:27:44,726 --> 01:27:50,165 But woe unto him by whom the offense cometh. 1330 01:27:50,231 --> 01:27:53,565 I recognize the devil's handiwork when I see it. 1331 01:27:53,568 --> 01:27:56,299 - That's good. - Please, 1332 01:27:56,304 --> 01:28:00,241 let's not argue at the dinner table. 1333 01:28:00,241 --> 01:28:03,973 Flipper, have you met Angie's folks? 1334 01:28:05,580 --> 01:28:06,843 Not as of yet. 1335 01:28:06,848 --> 01:28:11,843 Well, my mother passed away and my father, he's... 1336 01:28:12,020 --> 01:28:13,988 He's asked me to leave. 1337 01:28:13,988 --> 01:28:16,980 - I'm sorry. - That's all right. 1338 01:28:16,991 --> 01:28:19,983 I just don't think we'll be having dinner there soon. 1339 01:28:19,994 --> 01:28:24,955 Has Flipper told you about his loving wife and daughter? 1340 01:28:24,966 --> 01:28:27,992 Yes, he has. 1341 01:28:28,002 --> 01:28:31,961 Excuse me. 1342 01:28:32,807 --> 01:28:35,606 You think I don't understand about the white woman... 1343 01:28:35,610 --> 01:28:38,443 committing black adultery, but I do. 1344 01:28:38,446 --> 01:28:40,813 Now, Daddy, no sermons, please. 1345 01:28:40,815 --> 01:28:44,274 There was a lot of lynchings in Willicoochee, Georgia... 1346 01:28:44,285 --> 01:28:46,310 where I come from when I was a boy. 1347 01:28:46,321 --> 01:28:50,622 Willicoochee, Georgia! What a name! 1348 01:28:50,625 --> 01:28:51,490 Willicoochee. 1349 01:28:51,492 --> 01:28:54,985 Baby, you are the flower... 1350 01:28:54,996 --> 01:28:59,058 of white southern womanhood, too holy and pure... 1351 01:28:59,067 --> 01:29:02,298 to be touched by any man, including me. 1352 01:29:02,303 --> 01:29:05,034 I'm gonna put you up on a pedestal... 1353 01:29:05,039 --> 01:29:08,009 so the whole world will fall down and worship you. 1354 01:29:08,009 --> 01:29:12,640 And if any nigger so much as look at you, 1355 01:29:12,647 --> 01:29:14,809 I'll lynch his ass. 1356 01:29:14,816 --> 01:29:17,080 She believed him, thought she really was... 1357 01:29:17,085 --> 01:29:19,918 holy and pure, like the Virgin Mary. 1358 01:29:19,921 --> 01:29:22,583 She let him put her up on that pedestal. 1359 01:29:22,590 --> 01:29:25,992 Meanwhile, the husband, no sooner than the sun went down... 1360 01:29:25,993 --> 01:29:29,554 Down to the slave quarters grabbin' up every piece... 1361 01:29:29,564 --> 01:29:32,727 of black poontang he could lay his hands on, 1362 01:29:32,734 --> 01:29:36,693 then running to the gin mill to brag about it. 1363 01:29:36,704 --> 01:29:39,571 And that's how our blood got diluted... 1364 01:29:39,574 --> 01:29:42,066 Mulattoes, quadroons, 1365 01:29:42,076 --> 01:29:44,067 octoroons. 1366 01:29:44,078 --> 01:29:49,773 I'm sure that most of those high and mighty white ladies... 1367 01:29:49,917 --> 01:29:51,681 felt abandoned. 1368 01:29:51,686 --> 01:29:56,681 But they were so proud to be white, and therefore superior, 1369 01:29:56,691 --> 01:30:01,959 they kept their mouths shut and their legs locked tight. 1370 01:30:02,797 --> 01:30:05,357 But in the midnight hour, 1371 01:30:05,366 --> 01:30:08,529 layin' there, alone, 1372 01:30:08,536 --> 01:30:11,597 on the hot bed of lust, 1373 01:30:11,606 --> 01:30:14,803 I'm sure they must've thought what it would be like... 1374 01:30:14,809 --> 01:30:18,803 to have one of them big, black bucks... 1375 01:30:18,813 --> 01:30:22,977 their husbands were so desperately afraid of. 1376 01:30:22,984 --> 01:30:25,715 I feel sorry for you. Here it is the nineties, 1377 01:30:25,720 --> 01:30:29,384 still tryin' to make up for what you missed out on. 1378 01:30:29,390 --> 01:30:31,984 But I don't blame you. 1379 01:30:31,993 --> 01:30:33,461 As for the black man... 1380 01:30:33,461 --> 01:30:37,125 Like my own son, Flipper, who ought to know better... 1381 01:30:37,165 --> 01:30:40,066 Got a loving wife and daughter... 1382 01:30:40,067 --> 01:30:44,971 Still got to fish in the white man's cesspool, 1383 01:30:44,972 --> 01:30:47,407 I have nothing but contempt. 1384 01:30:47,408 --> 01:30:49,934 Excuse me. 1385 01:30:51,946 --> 01:30:54,847 I don't eat with whoremongers. 1386 01:30:54,849 --> 01:30:59,252 But you knew she was comin'. 1387 01:30:59,253 --> 01:31:02,416 That's all right, Mama. That's all right. 1388 01:31:02,423 --> 01:31:04,983 Angie, we're leavin'. 1389 01:31:06,427 --> 01:31:09,089 Let's go. 1390 01:31:09,096 --> 01:31:12,088 Mama, I'm sorry. 1391 01:31:15,703 --> 01:31:19,970 But you invited them. 1392 01:31:29,116 --> 01:31:32,984 Great. One good thing that's happened all night... 1393 01:31:32,987 --> 01:31:35,718 A parking space. 1394 01:31:48,302 --> 01:31:50,896 Comin' out? 1395 01:32:01,382 --> 01:32:04,716 - Hey, hey! - Don't mess with me. 1396 01:32:04,719 --> 01:32:06,346 I got two rough brothers. 1397 01:32:06,354 --> 01:32:09,517 - Who do you think taught Mike Tyson? - Yeah. 1398 01:32:09,524 --> 01:32:10,923 - Gus D'Amato. - Gus D'Amato? 1399 01:32:10,925 --> 01:32:12,986 But when he died, I taught him everything he knows. 1400 01:32:12,995 --> 01:32:13,986 Oh, yeah? 1401 01:32:13,995 --> 01:32:17,056 - You wouldn't hit me with glasses, would you? - I would. 1402 01:32:17,064 --> 01:32:19,658 All those good Italian boxers there are. 1403 01:32:19,667 --> 01:32:22,398 Graciano, Marciano. 1404 01:32:22,403 --> 01:32:24,997 - Come on. LaMotta. - LaMotta! 1405 01:32:26,941 --> 01:32:29,376 How's that? What about Muhammad Ali? 1406 01:32:29,377 --> 01:32:31,709 - I hate Ali. - What? 1407 01:32:31,712 --> 01:32:34,909 Ali was a Muslim, and he preached hate on the white people. 1408 01:32:34,916 --> 01:32:38,250 I'll kill you, you ever talk about Ali. 1409 01:32:38,252 --> 01:32:41,449 - You're a witch. - Get off! 1410 01:32:41,455 --> 01:32:45,858 I'll never stand for nobody to talk about Muhammad Ali. 1411 01:32:45,860 --> 01:32:48,056 That's you... a heretic witch! 1412 01:32:48,062 --> 01:32:50,963 Okay, game over. 1413 01:32:50,965 --> 01:32:53,195 Game over. Gimme my glasses. 1414 01:32:53,200 --> 01:32:56,033 - Say please. - I'm not gonna say please. 1415 01:32:56,037 --> 01:32:59,735 That's not gonna stop me from being angry. 1416 01:32:59,740 --> 01:33:02,209 Get your hands up! Put 'em up. 1417 01:33:02,209 --> 01:33:04,974 Put 'em up. Get your hands up! 1418 01:33:04,979 --> 01:33:06,970 - Get your hands up. - Back away. 1419 01:33:06,981 --> 01:33:09,882 - Get your hands up... now! - Move! 1420 01:33:09,884 --> 01:33:11,477 - What'd I do? - Against the wall! 1421 01:33:11,485 --> 01:33:14,921 - You all right, ma'am? - I'm all right. Let go of me. 1422 01:33:14,922 --> 01:33:16,788 - That's my boyfriend. What are you doing? - Get back. 1423 01:33:16,791 --> 01:33:20,557 I'm not her boyfriend. We're just lovers, just friends. 1424 01:33:20,561 --> 01:33:23,326 - This must be some kind of mistake. - Angie, shut up. 1425 01:33:23,331 --> 01:33:25,425 She doesn't know what she's talkin' about. 1426 01:33:25,433 --> 01:33:27,834 - He wasn't trying to rape you? - No! 1427 01:33:27,835 --> 01:33:30,668 - I didn't do anything. - Take the gun from his head. 1428 01:33:30,671 --> 01:33:35,006 - Talk to me. What? - It's just a big misunderstanding. 1429 01:33:35,009 --> 01:33:37,774 - That's all. - Slow. Turn around. 1430 01:33:37,778 --> 01:33:40,907 - I was just makin' sure she got home safe. - All right. 1431 01:33:40,915 --> 01:33:43,077 - Sorry about that. - No harm, no foul. 1432 01:33:43,084 --> 01:33:45,985 We got a call that an Afro-American male... 1433 01:33:45,987 --> 01:33:47,978 was attacking a Caucasian woman. 1434 01:33:47,989 --> 01:33:50,686 You all right, man? Just a little excitement. 1435 01:33:50,691 --> 01:33:54,355 No problem. What? Give me a reason, man! 1436 01:33:54,362 --> 01:33:56,990 - Don't you dare try it! - Better luck next time. 1437 01:33:56,998 --> 01:33:58,523 - Excuse the intrusion. - Are you crazy? 1438 01:33:58,532 --> 01:34:02,594 I'll have your badge. I'll bring you up on charges! 1439 01:34:05,373 --> 01:34:07,637 What's the matter with you, telling 'em we're lovers! 1440 01:34:07,642 --> 01:34:10,805 - You tryin' to get me killed? - It's none of their business. 1441 01:34:10,811 --> 01:34:13,280 What a waste! 1442 01:34:14,148 --> 01:34:17,880 What the fuck am I doin' here? 1443 01:34:25,993 --> 01:34:29,452 - Let's go. - Don't touch me. 1444 01:34:38,639 --> 01:34:41,165 - Let's go. - Please. 1445 01:34:56,424 --> 01:35:00,986 - Morning, Paulie. - Morning. 1446 01:35:00,995 --> 01:35:04,363 - How are you today? - Good. 1447 01:35:04,365 --> 01:35:07,062 See ya later. Bye. 1448 01:35:15,042 --> 01:35:17,374 - Orin? - Yeah. 1449 01:35:17,378 --> 01:35:20,006 - Can I ask you a question? - Yeah. 1450 01:35:20,014 --> 01:35:23,177 - Did you fill out that application? - Not yet. 1451 01:35:23,184 --> 01:35:25,949 - Paulie! - I'm gonna get to it. 1452 01:35:25,953 --> 01:35:29,218 Listen, I... I... 1453 01:35:30,791 --> 01:35:34,056 Do you think you could be attracted to a white boy? 1454 01:35:34,061 --> 01:35:36,257 A white boy. 1455 01:35:36,263 --> 01:35:39,790 Could this white boy be Paulie Carbone? 1456 01:35:39,800 --> 01:35:41,962 Possibly. Yeah. 1457 01:35:41,969 --> 01:35:45,735 I don't know. Maybe. I'd have to think about it. 1458 01:35:45,740 --> 01:35:48,708 Why don't you think about it? 1459 01:35:48,709 --> 01:35:51,269 Okay. But can I be honest with you? 1460 01:35:51,278 --> 01:35:55,613 I have never thought of you in that way. 1461 01:35:55,616 --> 01:35:57,710 - I'm sorry. - I like you. 1462 01:35:57,718 --> 01:36:01,951 You're serious. Why? Why me? 1463 01:36:01,956 --> 01:36:04,220 You really wanna know? 1464 01:36:04,225 --> 01:36:07,160 - You wanna know? - Yeah, I wanna know. 1465 01:36:07,161 --> 01:36:12,463 You're intelligent and I find you very... 1466 01:36:15,102 --> 01:36:16,968 very attractive. 1467 01:36:16,971 --> 01:36:19,736 Thank you. That's nice. It's sweet. 1468 01:36:19,740 --> 01:36:22,766 But I got to get to work. I have a class later. 1469 01:36:22,777 --> 01:36:25,974 I gotta go. Bye. 1470 01:36:25,980 --> 01:36:31,248 Remember, think about it on the way to the subway. 1471 01:36:31,986 --> 01:36:35,320 Yeah, right. 1472 01:36:42,029 --> 01:36:45,761 You see this shit? I don't believe it. 1473 01:36:45,766 --> 01:36:47,996 Don't get too long. You'll burn your brain out. 1474 01:36:48,002 --> 01:36:50,972 - I don't know why you're trying to rap Miss Goody. - Goode. 1475 01:36:51,005 --> 01:36:53,973 Goode, whatever. Doesn't even talk to us. 1476 01:36:53,974 --> 01:36:57,433 - Who does she think she is? - Orin talks... 1477 01:36:57,444 --> 01:36:59,310 to whoever talks to her. 1478 01:36:59,313 --> 01:37:01,475 She said good morning to me one time. 1479 01:37:01,482 --> 01:37:04,713 Paulie, did you fuck her? 1480 01:37:04,718 --> 01:37:07,813 Did you fuck her? You know, colored women... 1481 01:37:07,822 --> 01:37:08,983 - They like to fuck. - Oh, yeah? 1482 01:37:08,989 --> 01:37:13,551 They're built that way. You put a saddle on them, you ride them into the sunset. 1483 01:37:13,561 --> 01:37:16,496 - I'm telling you, they love it. - How do you know? 1484 01:37:16,497 --> 01:37:21,025 - He asked his mother. - What the fuck's that supposed to mean? 1485 01:37:21,035 --> 01:37:23,299 My mother's not black. She's just dark. 1486 01:37:23,304 --> 01:37:25,534 - There are dark Italians. - Come on. Basta. 1487 01:37:25,539 --> 01:37:28,531 - I'm as white as anybody here. - Okay, Frankie. Relax. 1488 01:37:28,542 --> 01:37:31,705 - We're just busting your balls. - My brother ain't no crackhead. 1489 01:37:31,712 --> 01:37:33,703 - Hey, Frankie! - Tony's on methadone. 1490 01:37:33,747 --> 01:37:37,980 - Fuckin' drug addict. - He's a recovering addict on methadone. Fuck you! 1491 01:37:37,985 --> 01:37:41,979 - Fuck me? Fuck you! - Don't talk about my brother that way. 1492 01:37:41,989 --> 01:37:45,983 Your brother's a fucking thief. He stole a radio out of my car. 1493 01:37:45,993 --> 01:37:47,984 - How do you know? - How do I know! 1494 01:37:47,995 --> 01:37:49,588 He tried to sell it back to me. 1495 01:37:49,597 --> 01:37:51,998 You're full of shit. Nobody listens to you anyway. 1496 01:37:51,999 --> 01:37:54,195 - Full of shit? Ask Sonny. - Fuck Sonny. 1497 01:37:54,201 --> 01:37:57,728 - I'm gonna wring your neck. - I'll wring your neck. 1498 01:38:02,409 --> 01:38:04,537 Hey, hey, hey! 1499 01:38:07,014 --> 01:38:10,917 Go get a job or do something else somewhere else. 1500 01:38:10,918 --> 01:38:13,546 Leave me alone. Give me room here. 1501 01:38:13,554 --> 01:38:15,921 You don't even have the fucking balls... 1502 01:38:15,956 --> 01:38:17,947 to get a piece of that big black ass. 1503 01:38:17,958 --> 01:38:19,926 You don't got the pallinis. 1504 01:38:19,927 --> 01:38:22,294 - What? - You don't have the balls. 1505 01:38:22,296 --> 01:38:25,789 - Says who? - Says who? Says all of us! 1506 01:38:25,799 --> 01:38:29,429 - I only hear you. - I'm in charge here... right? 1507 01:38:29,436 --> 01:38:32,963 - Whatever you say. - We're friends, all right? 1508 01:38:32,973 --> 01:38:36,967 Friends... no such thing. Either you're doin' it... 1509 01:38:36,977 --> 01:38:40,106 or you're not doin' it, and you're not doin' it! 1510 01:38:40,114 --> 01:38:43,982 You're jealous because she speaks to me every morning. 1511 01:38:43,984 --> 01:38:47,978 - We're dyin' of envy here, Paulie. - Hey! 1512 01:38:47,988 --> 01:38:49,752 Seen Angie lately? 1513 01:38:49,757 --> 01:38:52,590 You miss her, right? 1514 01:38:52,593 --> 01:38:56,826 I heard she's livin' in Harlem. I saw her buyin' a kanga. 1515 01:38:56,897 --> 01:38:58,991 Hear she got a pair of unlaced Jordans too. 1516 01:38:58,999 --> 01:39:01,661 You got a big mouth. Shut your mouth! 1517 01:39:01,669 --> 01:39:02,966 - I'm not. - Don't you laugh. 1518 01:39:02,970 --> 01:39:06,099 - Eat your fuckin' cake. - Get outta here. 1519 01:39:06,106 --> 01:39:08,905 I'll bury you, you fuck. 1520 01:39:10,644 --> 01:39:12,976 Okay, Mama. It's all right. 1521 01:39:12,980 --> 01:39:14,971 I don't know what's wrong with Gator! 1522 01:39:14,982 --> 01:39:19,249 I've prayed so much for that boy. He's gonna give me a heart condition. 1523 01:39:19,253 --> 01:39:22,985 - What did he do now? - Gator left before you got here. 1524 01:39:22,990 --> 01:39:25,982 Came over wantin' to borrow the color TV. 1525 01:39:25,993 --> 01:39:27,807 For what? 1526 01:39:27,903 --> 01:39:29,987 Said he wanted to watch the Mets, see Gooden pitch. 1527 01:39:29,997 --> 01:39:32,466 I told him he couldn't watch the game here because... 1528 01:39:32,466 --> 01:39:37,461 the reverend would be back and would raise holy hell if he saw him in this house. 1529 01:39:37,638 --> 01:39:40,164 - What happened then? - He got mad, 1530 01:39:40,174 --> 01:39:44,133 unplugged the TV, picked it up and walked on out of here. 1531 01:39:44,144 --> 01:39:46,977 Said he'd bring it back after the game. 1532 01:39:46,981 --> 01:39:49,541 Look, Mama. Listen. 1533 01:39:49,550 --> 01:39:51,609 Just listen. 1534 01:39:53,020 --> 01:39:55,717 Mama, you can forget about the TV. 1535 01:39:55,723 --> 01:39:57,987 You should also forget about Gator. 1536 01:39:57,992 --> 01:40:00,689 In the end, he's only gonna break your heart. 1537 01:40:00,694 --> 01:40:02,321 Hush your foolishness. 1538 01:40:02,329 --> 01:40:05,697 The good Lord knows I raised you two the best I know how. 1539 01:40:05,699 --> 01:40:09,727 Gator is your oldest brother, me and your father's first child, 1540 01:40:09,737 --> 01:40:12,399 - Your first child is a crackhead. - Don't say that! 1541 01:40:12,406 --> 01:40:15,341 - It's the truth. - You mustn't say that about your brother. 1542 01:40:15,342 --> 01:40:17,640 - Look, Mama... - He is not a crackhead. 1543 01:40:17,644 --> 01:40:19,203 It's not your fault, not my fault, 1544 01:40:19,213 --> 01:40:23,207 not the good reverend doctor's fault, and it ain't got nothin' to do with the devil. 1545 01:40:23,217 --> 01:40:27,245 Find him and get the TV back before your father comes home. 1546 01:40:27,254 --> 01:40:31,350 Mama, please listen to me. Forget about the TV. 1547 01:40:31,358 --> 01:40:34,020 I don't want to hear any back talk, not another word! 1548 01:40:34,028 --> 01:40:36,053 Do as I say. Find your brother... 1549 01:40:36,063 --> 01:40:39,363 - And get the good reverend's TV back. - Okay. 1550 01:40:39,366 --> 01:40:42,996 All right. All right. 1551 01:40:46,106 --> 01:40:50,009 All right. 1552 01:40:51,178 --> 01:40:53,704 Love ya a heap. 1553 01:40:53,714 --> 01:40:58,709 In all thine ways, acknowledge the Lord and he will direct thy path. 1554 01:40:59,119 --> 01:41:01,884 Our Father, which art in heaven, 1555 01:41:01,922 --> 01:41:03,219 hallowed be thy name. 1556 01:41:31,985 --> 01:41:34,647 - What's up, man? - What's up? 1557 01:41:34,655 --> 01:41:37,283 - You seen Gator? - I haven't seen him, man. 1558 01:41:37,291 --> 01:41:40,784 - He hasn't passed by here? - Not that I know of. If I see him... 1559 01:41:40,794 --> 01:41:43,889 I'll let him know you're looking for him. 1560 01:41:43,931 --> 01:41:47,492 All right. Peace out. 1561 01:41:54,975 --> 01:41:56,340 I know you hear me. 1562 01:41:56,343 --> 01:42:00,974 This fuckin' money's short. I want my fuckin' money! 1563 01:42:00,981 --> 01:42:05,976 Yeah! I'm gonna go over to Brooklyn and kill you! 1564 01:42:12,025 --> 01:42:14,995 Red is down! How many you want? 1565 01:42:14,995 --> 01:42:16,963 Red is down! 1566 01:42:16,964 --> 01:42:21,265 Come on, baby, how many you want? Red is down, red is down. 1567 01:42:24,438 --> 01:42:28,306 - Livin' Large. - My man! What up? How you been? 1568 01:42:28,308 --> 01:42:29,798 This brother's a architect! 1569 01:42:29,810 --> 01:42:34,213 I want you to build me one of those penthouse joints. 1570 01:42:34,214 --> 01:42:35,773 Shit is gettin' real good. 1571 01:42:35,782 --> 01:42:38,979 - It's like gravy. - Look, Livin' Large, I'm lookin' for Gator. 1572 01:42:38,986 --> 01:42:42,718 - Now I'm the missin' person's bureau. - People just say... 1573 01:42:42,723 --> 01:42:47,684 - you know where he is. - Yeah, people got some big motherfuckin' mouths! 1574 01:42:48,128 --> 01:42:51,860 Fuck it. I know just where he's at. 1575 01:42:51,865 --> 01:42:53,993 Yo, what's the name of that basin' joint? 1576 01:42:54,001 --> 01:42:56,402 - Taj Mahal. - The Taj Mahal? That's the name? 1577 01:42:56,403 --> 01:42:58,701 That's where's he's at, the Taj Mahal. 1578 01:42:58,705 --> 01:43:02,005 - What's the Taj Mahal? - The Taj Mahal is... 1579 01:43:02,009 --> 01:43:05,377 It's like the Trump Towers for crackheads around here. 1580 01:43:05,379 --> 01:43:09,009 That's where your brother's at. He's a basin' thief, I'm sorry. 1581 01:43:09,016 --> 01:43:12,919 - Where's it at? - Up on 145th and Convent. 1582 01:43:12,920 --> 01:43:16,220 - Thank you. - Hey, whatever. 1583 01:44:49,683 --> 01:44:51,981 I'm sorry. 1584 01:45:19,980 --> 01:45:21,539 Gator! 1585 01:45:21,548 --> 01:45:25,951 You crazy or something? I'll kill you. 1586 01:45:25,952 --> 01:45:28,319 I'm sorry. 1587 01:45:48,709 --> 01:45:52,373 - What the fuck is wrong with you? - Fuck you. 1588 01:45:52,379 --> 01:45:56,646 - I got the shit! Well, light it then! - Come on, Viv. 1589 01:45:56,650 --> 01:45:58,243 - Gator. - Hey! 1590 01:45:58,251 --> 01:46:02,586 Welcome to the Taj Mahal, eighth wonder of the world. 1591 01:46:02,589 --> 01:46:03,988 Mama wants to know where the TV is. 1592 01:46:03,990 --> 01:46:08,985 The Mets lost! They're sorry motherfuckers. Half can't play as good as Mama. 1593 01:46:09,496 --> 01:46:10,986 Where is the TV, Gator? 1594 01:46:10,997 --> 01:46:13,762 Where do you think the motherfuckin' color TV is? 1595 01:46:13,767 --> 01:46:18,102 It's right here! Me and Viv smokin' the fuckin' TV. 1596 01:46:18,105 --> 01:46:23,407 Sony... no baloney. 1597 01:46:24,544 --> 01:46:26,603 - Motherfucker, don't... - Hey, hey, hey! 1598 01:46:26,613 --> 01:46:30,015 - Come on, Viv. Calm down, baby. - Don't be touchin' me! 1599 01:46:30,016 --> 01:46:32,917 - It's all right. Come on! - Shit! 1600 01:46:32,919 --> 01:46:36,947 - That fuckhead's shittin' with my shit! - Look, look here. 1601 01:46:36,957 --> 01:46:41,724 Mama is cryin' her eyes out over your sorry black ass! 1602 01:46:41,728 --> 01:46:43,753 Look, I like gettin' high. 1603 01:46:43,764 --> 01:46:47,200 Why you think I got a room here at the Taj Mahal? 1604 01:46:47,200 --> 01:46:50,465 I'm a junkie, a crackhead. 1605 01:46:50,470 --> 01:46:53,440 Just tell Mama her older son is a crackhead. 1606 01:46:53,440 --> 01:46:56,410 Fine, that's it. We're cuttin' you off, Gator. 1607 01:46:56,410 --> 01:46:59,038 Don't come by the good reverend doctor's house. 1608 01:46:59,045 --> 01:47:00,444 Don't ever ask me for shit! 1609 01:47:00,447 --> 01:47:04,543 If you want to go out like this, fine, do it with your crack ho. 1610 01:47:04,551 --> 01:47:08,784 - Crack ho, crack ho! Eat me, motherfucker! - Fuck you! 1611 01:47:08,789 --> 01:47:11,622 Take your box-head ass on outta here, motherfucker! 1612 01:47:11,625 --> 01:47:15,391 Get the fuck downtown with your Mickey Mouse ass... 1613 01:47:15,395 --> 01:47:18,490 and that spaghetti-cookin' bitch of yours! 1614 01:47:18,498 --> 01:47:20,967 Leave me alone. 1615 01:47:20,967 --> 01:47:24,767 All you crackheads! I'll shoot you. 1616 01:47:24,771 --> 01:47:28,935 Crapshoot for crackheads! 1617 01:47:29,643 --> 01:47:31,975 Give it to me! Goddamn it, give it to me! 1618 01:47:31,978 --> 01:47:35,846 Pull this motherfuckin' shit out of your pocket! 1619 01:47:35,849 --> 01:47:39,410 - Fuck! Get off me! - Where the fuck you get this from? 1620 01:47:39,419 --> 01:47:41,979 I've been suckin' dicks for your ass, 1621 01:47:41,988 --> 01:47:44,116 and you got this shit in your pocket. 1622 01:47:44,124 --> 01:47:45,853 Gimme all this goddamn shit! 1623 01:47:45,859 --> 01:47:49,318 You and your brother can kiss my fuckin' yellow ass! 1624 01:47:49,329 --> 01:47:53,197 Where's my lighter, man? Fuck you! 1625 01:47:53,200 --> 01:47:56,295 Fuck all y'all! 1626 01:47:57,938 --> 01:48:00,964 Motherfucker. 1627 01:48:08,882 --> 01:48:12,978 Come on, shit, bring your sorry ass over here. 1628 01:48:12,986 --> 01:48:16,980 Here! Motherfucker. 1629 01:48:23,463 --> 01:48:26,296 So, where we goin'? 1630 01:48:26,299 --> 01:48:29,234 We gonna be together? 1631 01:48:29,236 --> 01:48:33,469 We're together now. 1632 01:48:33,473 --> 01:48:35,874 I don't know. 1633 01:48:35,876 --> 01:48:39,312 You don't know. Who the fuck knows? 1634 01:48:40,213 --> 01:48:45,174 - Is that the way it is? - That's the way it is. 1635 01:48:45,185 --> 01:48:47,415 What about children? 1636 01:48:47,420 --> 01:48:49,718 No, no. That's not gonna happen. 1637 01:48:49,723 --> 01:48:52,556 I'm sayin'... if we work it out. 1638 01:48:52,559 --> 01:48:55,392 No children. 1639 01:48:55,395 --> 01:48:57,989 No, no, no. No babies. 1640 01:48:57,998 --> 01:49:01,491 Besides, I gotta be married to have children. 1641 01:49:01,535 --> 01:49:05,233 Or have you forgotten that I already am married? 1642 01:49:05,238 --> 01:49:06,763 With a child. 1643 01:49:06,773 --> 01:49:11,108 No. No half-black, half-white babies for me. 1644 01:49:11,111 --> 01:49:14,445 No! 1645 01:49:15,782 --> 01:49:18,877 Aren't Drew and Vera mulattoes? 1646 01:49:18,885 --> 01:49:20,785 Their skin is lighter than mine. 1647 01:49:20,787 --> 01:49:25,782 No octoroon, quadroon, mulatto... babies. 1648 01:49:26,092 --> 01:49:27,457 No! 1649 01:49:27,460 --> 01:49:31,954 Don't you have a daughter who's got white blood? 1650 01:49:31,965 --> 01:49:33,399 Yeah, so what? 1651 01:49:33,400 --> 01:49:37,030 At least in my eyes, Drew and Ming are black. 1652 01:49:41,975 --> 01:49:44,444 It's hard enough just being black out here. 1653 01:49:44,444 --> 01:49:47,277 A lot of times the mixed kids... 1654 01:49:47,280 --> 01:49:51,444 they come out all mixed-up, a bunch of mixed nuts. 1655 01:49:51,451 --> 01:49:55,820 You're not that much different than my family. 1656 01:49:55,822 --> 01:49:57,984 Your family is racist! 1657 01:49:57,991 --> 01:50:01,985 What is this stuff you're talking now? 1658 01:50:23,950 --> 01:50:26,180 Angie? 1659 01:50:29,990 --> 01:50:32,652 Angie! 1660 01:50:54,314 --> 01:50:56,442 I'll be damned. 1661 01:50:56,449 --> 01:50:59,646 Ain't that some shit. 1662 01:51:14,000 --> 01:51:18,335 Would you like me to tell you what happened? 1663 01:51:20,040 --> 01:51:23,704 I still care about you, Paulie. 1664 01:51:27,847 --> 01:51:29,246 How do you feel? 1665 01:51:29,249 --> 01:51:32,981 How do you expect me to feel? 1666 01:51:33,386 --> 01:51:37,823 I don't feel the same. 1667 01:51:37,824 --> 01:51:39,417 Angie, I gotta go. 1668 01:51:39,426 --> 01:51:42,521 Nice to see you back in the neighborhood. 1669 01:51:47,367 --> 01:51:49,995 Okay. 1670 01:51:51,838 --> 01:51:54,398 Out? 1671 01:51:54,407 --> 01:51:57,001 Out where? 1672 01:51:57,277 --> 01:51:59,336 Out on a date. 1673 01:51:59,345 --> 01:52:02,007 A date. 1674 01:52:02,015 --> 01:52:04,006 Who with? 1675 01:52:04,017 --> 01:52:06,543 Orin Goode. 1676 01:52:09,756 --> 01:52:11,952 She's... 1677 01:52:12,859 --> 01:52:16,955 She's... She's black. 1678 01:52:16,963 --> 01:52:19,591 Yeah. Right. So what? 1679 01:52:19,599 --> 01:52:24,560 You don't bring no brown sugar home to this house! 1680 01:52:24,571 --> 01:52:26,699 If your mother was alive, 1681 01:52:26,706 --> 01:52:29,767 she'd turn over in her grave! 1682 01:52:29,776 --> 01:52:32,040 Papa, I'm going out. 1683 01:52:32,045 --> 01:52:34,980 You are not going out. 1684 01:52:34,981 --> 01:52:39,043 - I'm going out. - I'll kick your balls through your throat! 1685 01:52:39,052 --> 01:52:42,989 Pop, I got no life, you understand? 1686 01:52:42,989 --> 01:52:46,323 Everything I do is for you! 1687 01:52:46,326 --> 01:52:48,590 Paulie, do this. Paulie, do that. 1688 01:52:48,595 --> 01:52:51,963 Paulie, wash my back. Paulie, what's for dinner? 1689 01:52:51,965 --> 01:52:55,060 I'm not your fuckin' wife! 1690 01:52:55,068 --> 01:52:56,968 I'm your son! 1691 01:52:56,970 --> 01:53:01,840 You had your life! I want a life, man! You had yours! 1692 01:53:02,976 --> 01:53:05,741 You... 1693 01:53:05,745 --> 01:53:08,771 You hate me. 1694 01:53:10,316 --> 01:53:13,980 You hate your own father. 1695 01:53:13,987 --> 01:53:15,648 I don't hate you. 1696 01:53:15,655 --> 01:53:19,023 I'd like to kill you, but I don't hate you. 1697 01:53:22,996 --> 01:53:26,125 You are not my son! 1698 01:53:26,132 --> 01:53:29,625 You bastard. 1699 01:53:31,638 --> 01:53:33,970 Fuckin'... 1700 01:53:34,474 --> 01:53:37,967 - You are not my son! - Lou, damn! 1701 01:53:37,977 --> 01:53:41,971 You bastard! You are not my son. 1702 01:53:41,981 --> 01:53:44,973 - What's the matter? - Where you goin', Paulie? 1703 01:53:44,984 --> 01:53:48,614 - You burn your supper? - Paulie, who's the lucky girl? 1704 01:53:48,621 --> 01:53:50,680 You look pretty tonight, Paulie. 1705 01:53:50,690 --> 01:53:52,988 You goin' out with that fuckin' nigger? 1706 01:53:52,992 --> 01:53:55,962 You think you're better than me, Paulie? 1707 01:53:55,962 --> 01:53:58,988 You're a fuckin' disgrace. 1708 01:53:58,998 --> 01:54:01,660 Asshole, you're no better than me. 1709 01:54:01,668 --> 01:54:04,660 Where's your books, Paulie, huh? 1710 01:54:04,671 --> 01:54:08,574 Fuckin' piece of shit, Paulie. 1711 01:54:29,095 --> 01:54:32,998 Hi, Orin. Paulie. Good God, what happened to you? 1712 01:54:32,999 --> 01:54:37,493 - I fell over some garbage. - Come on in. 1713 01:54:39,005 --> 01:54:41,997 You look terrible. 1714 01:54:53,019 --> 01:54:58,185 Hi. 1715 01:55:08,234 --> 01:55:13,229 Angie, I don't think there's anything left to talk about. 1716 01:55:13,806 --> 01:55:15,968 I give up. 1717 01:55:15,975 --> 01:55:19,036 - It's not worth it. - I know. 1718 01:55:23,449 --> 01:55:26,384 I don't love you. 1719 01:55:26,986 --> 01:55:31,321 And I doubt seriously if you've ever loved me. 1720 01:55:31,324 --> 01:55:34,988 Don't tell me what I felt or didn't feel. 1721 01:55:34,994 --> 01:55:37,429 Look, Angie, 1722 01:55:37,463 --> 01:55:42,458 this love will overcome everything is in Walt Disney films. 1723 01:55:43,603 --> 01:55:47,130 I've always hated Disney films. 1724 01:55:48,107 --> 01:55:51,475 I didn't come here to talk about Snow White. 1725 01:55:51,477 --> 01:55:55,471 You got with me to spite your family... 1726 01:55:55,481 --> 01:55:59,349 'cause you were curious about black. 1727 01:56:00,920 --> 01:56:04,117 Is that what you think it was? 1728 01:56:04,123 --> 01:56:07,149 Yeah, I do. 1729 01:56:09,996 --> 01:56:13,330 And I was curious about white. 1730 01:56:15,134 --> 01:56:18,627 Okay, look, I just came to say... 1731 01:56:18,638 --> 01:56:22,336 I hope everything works out with your wife. 1732 01:56:22,342 --> 01:56:25,312 Yeah. 1733 01:56:28,147 --> 01:56:32,209 Angie, hold on a second. 1734 01:56:37,991 --> 01:56:42,326 - You gonna be all right? - Yeah. 1735 01:56:43,963 --> 01:56:48,958 Well, I'm moving out of here in the morning. 1736 01:56:48,968 --> 01:56:51,960 You can have it if you want. 1737 01:56:51,971 --> 01:56:54,872 That's okay. 1738 01:57:00,747 --> 01:57:02,977 Okay. 1739 01:57:04,984 --> 01:57:07,976 Okay. 1740 01:58:24,964 --> 01:58:30,801 There he is. Going to walk that goddamn barkin' rat of his. 1741 01:58:33,606 --> 01:58:36,974 Hurry up, old man. Just keep walkin', keep walkin'. 1742 01:58:36,976 --> 01:58:39,946 Here we go. Showtime! 1743 01:58:45,118 --> 01:58:48,986 - Gator! What do you want? - I need to see you. 1744 01:58:48,988 --> 01:58:51,480 - The good reverend doctor isn't here. - I know. 1745 01:58:51,491 --> 01:58:54,654 That's why I need to see you now. 1746 01:58:56,996 --> 01:59:01,024 Well, hurry up! Come on! 1747 01:59:01,033 --> 01:59:03,001 Hey, pretty lady, remember me? 1748 01:59:03,002 --> 01:59:06,632 Say whatever you have to say and go before your father comes back. 1749 01:59:06,639 --> 01:59:09,040 What's the matter? Don't you like my dancing anymore? 1750 01:59:09,041 --> 01:59:12,978 - You usually offer to cook me something to eat. - I ain't playin' with you. 1751 01:59:12,979 --> 01:59:15,471 Say what you got to say and then go! 1752 01:59:15,481 --> 01:59:19,281 If it's money you want, forget it! The answer is no! 1753 01:59:19,285 --> 01:59:23,017 Mama, I need money! I'm sick! 1754 01:59:23,022 --> 01:59:25,957 In order for me to get right, I need money! 1755 01:59:25,958 --> 01:59:28,984 You'd feel better if you had a bath! 1756 01:59:30,997 --> 01:59:32,396 The devil's got you. 1757 01:59:32,398 --> 01:59:37,393 75 cents! What the hell am I gonna do with 75 cents? 1758 01:59:38,304 --> 01:59:39,499 Goddamn coupons! 1759 01:59:39,505 --> 01:59:42,998 - I save a lot of money using them coupons. - I need some money! 1760 01:59:43,009 --> 01:59:45,034 I know you got money in here somewhere! 1761 01:59:45,044 --> 01:59:48,844 What happened to that $100 I gave you last time and the time before? 1762 01:59:48,848 --> 01:59:52,682 Fuckin' Mon... Mama, give me some money! 1763 01:59:52,685 --> 01:59:55,848 Don't you raise your voice at me! I'm still your mother. 1764 01:59:55,855 --> 01:59:58,984 As God is my witness, this is my last time. 1765 01:59:58,991 --> 02:00:01,892 I swear 'fore God and four more white people... 1766 02:00:01,894 --> 02:00:05,228 - This is the very last time, I swear! - Lies, lies! 1767 02:00:05,231 --> 02:00:09,225 You're out of your mind. I'm not giving you a red cent. 1768 02:00:09,235 --> 02:00:12,694 And what happened to your father's color TV? 1769 02:00:12,705 --> 02:00:15,003 Mama, I smoked the TV. 1770 02:00:15,007 --> 02:00:18,238 Lord have mercy on your twisted soul. 1771 02:00:18,244 --> 02:00:23,239 I ain't goin' nowhere till you give me some money! 1772 02:00:23,549 --> 02:00:26,951 - I don't have any money! - What about some jewelry? 1773 02:00:27,019 --> 02:00:30,455 These pearls aren't real. This is costume jewelry. 1774 02:00:30,456 --> 02:00:32,948 - Well, gimme something! - Just leave, boy! 1775 02:00:32,959 --> 02:00:34,950 Go before your father gets back in this house. 1776 02:00:34,961 --> 02:00:39,922 - I know there's some money here somewhere. - You won't find nothing. 1777 02:00:39,932 --> 02:00:41,957 Just stop! 1778 02:00:41,968 --> 02:00:44,903 Let go of your mother's pocketbook! 1779 02:00:44,904 --> 02:00:47,100 Get away, Mama. I need some money! I'm sick! 1780 02:00:47,106 --> 02:00:51,202 If you're sick, why don't you go someplace and lie down? 1781 02:00:51,210 --> 02:00:53,645 What is all this shit? Where is the money? 1782 02:00:53,646 --> 02:00:58,311 Why are you treating me like this? You won't find money in that pocketbook. 1783 02:00:58,317 --> 02:01:01,981 I haven't got any money, not the kind you lookin' for. 1784 02:01:01,988 --> 02:01:05,288 $20? Is that all the money you got? 1785 02:01:05,291 --> 02:01:08,124 Oh, my God! 1786 02:01:08,828 --> 02:01:12,230 - $20 ain't shit! - For the love of Jesus, go! 1787 02:01:12,231 --> 02:01:15,792 Boy, didn't I tell you never to set foot in my house again? 1788 02:01:15,801 --> 02:01:16,996 Where's the money? Why you hidin' it? 1789 02:01:17,003 --> 02:01:20,837 - Have you lost your natural mind and your soul? - Let him leave. 1790 02:01:20,840 --> 02:01:24,970 - Didn't I tell you never to darken my door again? - Gator's leaving. 1791 02:01:24,977 --> 02:01:29,972 - I ain't going nowhere. - All right, all right. 1792 02:01:29,982 --> 02:01:31,177 I'll put you out. 1793 02:01:31,183 --> 02:01:34,915 See, Mama? If you gave me the money, I'd be gone before he came back. 1794 02:01:34,920 --> 02:01:38,322 - Now give me some money. - If I had money, I'd give it to you. 1795 02:01:38,324 --> 02:01:42,318 - You've got money. Give it to me. - Take anything in this house. 1796 02:01:42,328 --> 02:01:44,990 - You can sell it. - You got more money than this $20! 1797 02:01:44,997 --> 02:01:48,456 - See this? You can sell it. - I don't want that shit! 1798 02:01:48,467 --> 02:01:52,961 My own flesh and blood, my firstborn son, and I love you. 1799 02:01:52,972 --> 02:01:55,940 But you're evil and you're better off dead! 1800 02:01:55,941 --> 02:02:00,310 All right, all right! I'm leavin'. 1801 02:02:00,313 --> 02:02:02,873 I'm leavin'! 1802 02:02:02,882 --> 02:02:04,350 Take it. Sell it. 1803 02:02:04,350 --> 02:02:08,617 The devil's work is never done. The devil's always busy. 1804 02:02:08,621 --> 02:02:12,854 Mama, check out this new step. 1805 02:02:12,858 --> 02:02:15,657 I made this one up just for you. 1806 02:02:15,661 --> 02:02:18,961 I paid a lot for these. Take 'em! 1807 02:02:18,964 --> 02:02:20,659 Sell it, sell it! 1808 02:02:20,666 --> 02:02:22,691 Take these and sell it, boy. 1809 02:02:22,702 --> 02:02:25,831 For God's sake, Gator, please go. 1810 02:02:25,838 --> 02:02:28,136 I'll pray for you, my son. 1811 02:02:28,140 --> 02:02:31,838 Father, I stretch my hands to thee. 1812 02:02:34,647 --> 02:02:37,173 - Oh, God! - Help me. 1813 02:02:37,183 --> 02:02:40,847 - It hurts! - My baby. 1814 02:02:40,853 --> 02:02:44,687 - No! No! - Make it stop. 1815 02:02:44,690 --> 02:02:46,818 Oh, God, no! 1816 02:02:46,826 --> 02:02:48,920 My baby. 1817 02:02:48,928 --> 02:02:51,590 My darling boy. 1818 02:02:52,331 --> 02:02:56,495 My firstborn. No! Not my firstborn! 1819 02:02:56,502 --> 02:02:59,767 Mommy's here. 1820 02:03:00,206 --> 02:03:02,937 Mommy's here! 1821 02:03:03,175 --> 02:03:09,012 Mommy's here! 1822 02:03:22,094 --> 02:03:23,789 No other help I know. 1823 02:03:23,796 --> 02:03:27,960 - If thou withdraw thyself from me... - Mommy's here! 1824 02:03:27,967 --> 02:03:30,959 Ah, whither shall I go? 1825 02:03:39,378 --> 02:03:41,870 Mommy's here. 1826 02:03:42,248 --> 02:03:45,240 Mommy's here. 1827 02:03:45,251 --> 02:03:48,243 It won't hurt. 1828 02:04:58,524 --> 02:05:03,985 You better go now. Just leave. 1829 02:05:12,738 --> 02:05:14,570 Ming. 1830 02:05:14,573 --> 02:05:17,975 Come on, wake up, you faker. 1831 02:05:19,311 --> 02:05:22,713 Daddy, I heard you and Mommy. 1832 02:05:22,715 --> 02:05:26,982 Are you moving back in with us? 1833 02:05:26,986 --> 02:05:30,320 No, not today, baby. 1834 02:05:30,322 --> 02:05:35,658 - Maybe in the future. - When is the future? 1835 02:05:37,997 --> 02:05:40,261 Soon. 1836 02:05:40,266 --> 02:05:45,397 Daddy, can you walk me to school today? 1837 02:06:24,643 --> 02:06:28,773 Yo, Daddy, I'll suck your big black dick for $2. 1838 02:06:32,885 --> 02:06:40,451 No! 144907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.