Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:13,880 --> 00:05:15,848
Oh, shit.
2
00:05:20,219 --> 00:05:24,986
Right there, right there.
Oh, God, oh.
3
00:05:31,197 --> 00:05:35,998
Don't wake the baby!
Don't wake the baby!
4
00:05:38,004 --> 00:05:40,996
Don't wake the baby!
5
00:05:44,310 --> 00:05:48,645
You know you probably
woke up Ming again.
6
00:05:48,648 --> 00:05:50,742
Why do you always say that?
7
00:05:50,750 --> 00:05:53,185
Because you always wake her up.
8
00:05:53,219 --> 00:05:55,347
I'm not the vocal one, Flipper.
9
00:05:55,355 --> 00:05:57,983
- You are.
- Baby, I can't believe you said that.
10
00:06:00,593 --> 00:06:04,928
You make too much noise.
I love it, but you make a lot of noise.
11
00:06:04,931 --> 00:06:06,990
I was very quiet.
12
00:06:27,086 --> 00:06:29,020
Ming? Ming!
13
00:06:29,021 --> 00:06:32,355
Come on, Ming-a-ling-a-ling,
you're gonna be late for school.
14
00:06:32,358 --> 00:06:36,022
Wake up.
Wake up, wake up, wake up!
15
00:06:36,028 --> 00:06:41,023
I know you're faking.
I can see your eyes moving.
16
00:06:41,067 --> 00:06:42,933
Last chance.
17
00:06:42,935 --> 00:06:46,803
One, two, three.
That's it.
18
00:06:46,806 --> 00:06:49,969
Wake up, wake up,
wake up, wake up.
19
00:06:49,976 --> 00:06:53,935
- Daddy, why did you do that?
- Because you were faking.
20
00:06:53,946 --> 00:06:56,745
That's why and
you're gonna be late.
21
00:06:56,749 --> 00:06:59,446
- Good morning. How are you?
- Fine.
22
00:06:59,452 --> 00:07:01,147
- How did you sleep?
- Fine.
23
00:07:01,154 --> 00:07:03,714
Good, okay.
Put your slippers on.
24
00:07:03,723 --> 00:07:07,990
You go to the bathroom,
brush your teeth and wash your face.
25
00:07:07,994 --> 00:07:09,985
Mommy'll be here
to do your hair.
26
00:07:09,996 --> 00:07:12,294
And this is what
you're gonna wear, okay?
27
00:07:12,298 --> 00:07:14,960
- Yes.
- See you later. High five.
28
00:07:14,967 --> 00:07:17,061
- Psych.
- That's not fair.
29
00:07:17,069 --> 00:07:19,834
- Morning.
- Morning.
30
00:07:19,839 --> 00:07:22,809
- Good morning, baby. Watch your hand.
- Morning.
31
00:07:22,809 --> 00:07:25,938
Daddy, why do you
always hurting Mommy?
32
00:07:28,114 --> 00:07:29,582
Eat your oatmeal.
33
00:07:29,582 --> 00:07:32,449
Mommy's always screaming
like you're hurting her.
34
00:07:32,452 --> 00:07:34,648
Eat your oatmeal, baby.
35
00:07:34,654 --> 00:07:37,180
Honey, you know what?
36
00:07:37,190 --> 00:07:41,985
Remember how we go to school
and feed the pigeons?
37
00:07:42,000 --> 00:07:42,585
Yes.
38
00:07:42,829 --> 00:07:47,096
Remember the sparrow was biting
that other sparrow on the booty...
39
00:07:47,099 --> 00:07:48,760
- And I said...
- I remember.
40
00:07:48,768 --> 00:07:51,169
And the squirrels with the
peanuts were biting each other?
41
00:07:51,170 --> 00:07:55,107
- I think so.
- I said it was a spring thing.
42
00:07:55,107 --> 00:07:58,975
- I remember.
- Mating season.
43
00:07:58,978 --> 00:08:03,939
Well, baby, that's what
your mom and dad are doing.
44
00:08:04,016 --> 00:08:06,678
We're making love.
45
00:08:06,686 --> 00:08:10,623
I know, I was testing you
if you'd tell me the truth.
46
00:08:10,623 --> 00:08:12,819
You knew.
You little smarty.
47
00:08:12,825 --> 00:08:14,725
You are too smart for your age.
48
00:08:14,727 --> 00:08:17,355
- Mommy and Daddy...
- Eat your oatmeal.
49
00:08:17,363 --> 00:08:20,822
You doing it to be doing it or
are you trying to make a baby?
50
00:08:20,833 --> 00:08:24,360
- Eat your oatmeal.
- I would like a baby brother.
51
00:08:24,370 --> 00:08:25,895
So you feel full?
52
00:08:25,905 --> 00:08:29,671
Yeah, that oatmeal is filling.
53
00:08:29,675 --> 00:08:32,838
How do you like it?
54
00:08:32,845 --> 00:08:34,540
I'm kinda tired of oatmeal.
55
00:08:34,547 --> 00:08:39,542
- I'm tired of oatmeal myself.
- You never eat your oatmeal.
56
00:08:39,685 --> 00:08:41,983
Yeah, 'cause I'm tired of it.
57
00:08:41,988 --> 00:08:46,721
- We should have Mommy fix something different.
- We should tell her tomorrow.
58
00:08:46,726 --> 00:08:49,024
You think that I don't
know that you be awake.
59
00:08:49,028 --> 00:08:52,987
That you have your door open
every morning, listening.
60
00:08:52,999 --> 00:08:55,730
You're trying to jive me
to think you're asleep.
61
00:08:55,735 --> 00:08:58,363
I know what's going on.
You know that?
62
00:08:58,371 --> 00:09:00,999
- Nothing gets past you.
- Nothing gets past me.
63
00:09:01,007 --> 00:09:03,203
Okay, baby, here.
64
00:09:03,209 --> 00:09:07,669
I love you so much, mmmm!
65
00:09:07,680 --> 00:09:10,012
- Have a nice day, okay?
- Okay.
66
00:09:10,016 --> 00:09:14,283
- Tell Mrs. Jones I said hello. Bye, baby.
- Okay. Bye.
67
00:09:32,738 --> 00:09:36,368
- Where'd you temp before?
- I worked in a law firm.
68
00:09:36,375 --> 00:09:38,901
- Could you wait here?
- Sure.
69
00:09:38,911 --> 00:09:39,901
Hey, Flip.
70
00:09:39,912 --> 00:09:43,974
- Good tie, nice ensemble. Very sharp.
- Thank you, Jerry.
71
00:09:43,983 --> 00:09:45,951
Leslie, Tony's work is awful.
72
00:09:45,952 --> 00:09:49,980
He's got this elevator shaft six inches
off where it is supposed to be.
73
00:09:49,989 --> 00:09:51,650
We caught that.
74
00:09:51,657 --> 00:09:54,957
Listen, we have somebody
we want you to meet.
75
00:09:54,961 --> 00:09:58,829
She comes highly recommended.
76
00:10:01,000 --> 00:10:05,562
This is Angela Tucci.
She's gonna be replacing Terri.
77
00:10:05,571 --> 00:10:10,270
- What?
- She'll be replacing Terri.
78
00:10:11,944 --> 00:10:14,436
- Glad to meet you.
- Nice to meet you too.
79
00:10:14,447 --> 00:10:16,279
I'm looking forward
to working for you.
80
00:10:16,282 --> 00:10:21,277
We explained to the temp service
how hardworking Terri was.
81
00:10:21,287 --> 00:10:23,847
- Said give us the best you got.
- And here she is.
82
00:10:23,856 --> 00:10:27,258
Listen, just call me Angie.
I don't like Angela.
83
00:10:27,259 --> 00:10:28,988
- Angie it is.
- Okay.
84
00:10:28,995 --> 00:10:33,432
- You don't have a problem with this, do you, Flip?
- No, no.
85
00:10:33,432 --> 00:10:36,993
- All right.
- She's all yours.
86
00:10:37,003 --> 00:10:38,437
Bye.
87
00:10:38,437 --> 00:10:42,374
- It went pretty well.
- Yeah, of course.
88
00:10:45,044 --> 00:10:48,947
- So your name is Angela Tucci?
- Yeah.
89
00:10:48,948 --> 00:10:53,886
- You're Italian?
- What else would I be?
90
00:10:53,986 --> 00:10:56,978
And you don't like
to be called Angela.
91
00:10:56,989 --> 00:10:59,981
Angie's fine.
92
00:10:59,992 --> 00:11:01,983
Flip is a nice name.
93
00:11:01,994 --> 00:11:05,692
If you don't mind my asking,
what kind of a name is that?
94
00:11:05,698 --> 00:11:06,995
My father.
95
00:11:06,999 --> 00:11:09,525
If you don't mind me asking...
96
00:11:09,535 --> 00:11:12,061
- How long have you been temping?
- Since high school.
97
00:11:12,071 --> 00:11:15,905
Have you ever worked in
an architectural firm?
98
00:11:15,908 --> 00:11:17,398
No, I haven't.
But I learn really quick.
99
00:11:17,410 --> 00:11:21,643
I like to learn new things.
I like to be around new people.
100
00:11:21,647 --> 00:11:25,083
- I like people.
- You like people?
101
00:11:25,084 --> 00:11:27,714
I love people.
102
00:11:28,721 --> 00:11:32,988
- Excuse me just a minute, okay?
- Okay.
103
00:11:33,325 --> 00:11:38,161
- Guys, what is this?
- Someone needs a chill pill.
104
00:11:38,164 --> 00:11:42,533
I asked for an African-American
to replace Terri.
105
00:11:42,535 --> 00:11:45,994
- You requested an Afro-American?
- African-American.
106
00:11:46,005 --> 00:11:48,838
Jerry, you know I did.
I put it in writing.
107
00:11:48,841 --> 00:11:50,866
I didn't see it.
You see it?
108
00:11:50,876 --> 00:11:52,674
If you don't like her,
you send her back.
109
00:11:52,678 --> 00:11:57,013
You tell her you didn't like her
performance because she's white.
110
00:11:57,016 --> 00:12:00,680
What?
That's not the point.
111
00:12:00,686 --> 00:12:03,053
She's been here five minutes,
give her a chance.
112
00:12:03,055 --> 00:12:06,423
This sounds dangerously
like reverse discrimination.
113
00:12:06,425 --> 00:12:10,953
What? This is not
reverse discrimination.
114
00:12:10,963 --> 00:12:14,900
Why is it that I'm the only person
of color working in this office?
115
00:12:14,900 --> 00:12:17,699
- Is that discrimination?
- Why should we hire someone...
116
00:12:17,703 --> 00:12:21,298
solely on the qualification
of being an African-American?
117
00:12:21,307 --> 00:12:23,105
That's not fair.
118
00:12:23,109 --> 00:12:25,237
We hire who we feel...
119
00:12:25,244 --> 00:12:29,977
is the best human being
for the job.
120
00:12:37,423 --> 00:12:39,983
Fine, fine.
121
00:12:39,992 --> 00:12:43,053
Miss Angela Tucci it is.
122
00:12:43,062 --> 00:12:46,225
I want you to know,
I hope this works out.
123
00:12:46,232 --> 00:12:50,430
Since she likes people.
124
00:13:04,984 --> 00:13:08,443
I think Angie's home.
Dinnertime.
125
00:13:08,454 --> 00:13:10,821
All right, now to the graveyard.
126
00:13:10,823 --> 00:13:12,985
Why can't they kick ass...
Put 'em in the graveyard.
127
00:13:12,992 --> 00:13:15,290
- What time is it?
- The N train broke down.
128
00:13:15,294 --> 00:13:17,319
- We're hungry. We're starving.
- All right.
129
00:13:17,329 --> 00:13:20,264
- How was your day?
- It was good. New job.
130
00:13:20,266 --> 00:13:21,756
Fancy place.
131
00:13:21,767 --> 00:13:24,759
I'm glad they got rid of Strawberry.
He was too much trouble.
132
00:13:24,770 --> 00:13:29,003
If he wants his ass kissed,
let him go to L.A. and let Lasorda kiss it.
133
00:13:29,008 --> 00:13:32,273
He says he's a born-again Christian.
Fuck born-again.
134
00:13:32,311 --> 00:13:35,337
- Play the fucking game.
- We're starving here, Ange.
135
00:13:35,347 --> 00:13:37,975
- You three grown men crippled?
- God forbid.
136
00:13:37,983 --> 00:13:40,714
- Do your arms and fingers work?
- Don't be mean.
137
00:13:40,719 --> 00:13:43,711
- What's to eat, Ange?
- You cook it. We'll help.
138
00:13:43,722 --> 00:13:46,282
Yeah, help lift
your fork to your mouth?
139
00:13:46,292 --> 00:13:48,192
- Good, huh?
- It's good.
140
00:13:48,194 --> 00:13:51,289
No, no, that's plenty.
I'm eating like a fucking pig.
141
00:13:51,297 --> 00:13:54,995
Dad, are we gonna
cuss at the dinner table?
142
00:13:55,000 --> 00:13:56,991
Sorry, sweetheart.
143
00:13:57,002 --> 00:14:00,802
Sorry. I'm still
eating like a pig.
144
00:14:00,806 --> 00:14:05,004
You guys, you should
thank your sister.
145
00:14:05,010 --> 00:14:06,637
- For what?
- She works hard all day.
146
00:14:06,645 --> 00:14:09,979
- Oh, we don't work now!
- She rushes home. She cooks for us...
147
00:14:09,982 --> 00:14:12,974
like your mother used to do,
may she rest in peace.
148
00:14:13,018 --> 00:14:17,478
- I like Mommy's cooking better.
- So why don't you cook?
149
00:14:17,489 --> 00:14:19,685
Jimmy, why don't you cook
for the rest of the week?
150
00:14:19,692 --> 00:14:22,093
- Jimmy's cooking for the rest of the week.
- What's the matter?
151
00:14:22,094 --> 00:14:24,563
- You're smart.
- What's the matter with you?
152
00:14:24,563 --> 00:14:27,200
Didn't you just hear me say
you should thank your sister?
153
00:14:27,233 --> 00:14:27,931
Yeah.
154
00:14:27,933 --> 00:14:31,096
You heard me? Did you
understand what I meant?
155
00:14:31,103 --> 00:14:35,006
I just said it. I was thinking
that and I just said it.
156
00:14:35,007 --> 00:14:38,841
This girl broke her ass for you.
She made a dinner fit for kings.
157
00:14:38,844 --> 00:14:41,006
And I like
Mommy's cooking better.
158
00:14:41,013 --> 00:14:42,913
- Is that nice?
- He got no brains.
159
00:14:42,915 --> 00:14:47,011
I want you to apologize
to your sister.
160
00:14:47,019 --> 00:14:48,009
Fucking apologize.
161
00:14:48,020 --> 00:14:51,854
Don't kick my chair. I'll put
this glass in your fucking face.
162
00:14:51,857 --> 00:14:54,121
- Why don't you apologize?
- Shut the fuck up.
163
00:14:54,126 --> 00:14:57,027
Shut up for ten minutes.
164
00:14:57,029 --> 00:14:59,930
I was telling the truth.
No one cooked like my mother.
165
00:14:59,932 --> 00:15:02,424
- What a fucking life.
- Just eat.
166
00:15:02,434 --> 00:15:05,768
Angie, come on in here.
Sit down and eat.
167
00:15:05,771 --> 00:15:08,968
- You got no class.
- A whole world affair you're making it into.
168
00:15:08,974 --> 00:15:10,567
That's it. I've had it.
Forget about it.
169
00:15:10,576 --> 00:15:13,568
- I'm done. Come and sit down.
- Just smack him in the head.
170
00:15:13,579 --> 00:15:17,743
- Come and sit down.
- Please, Ange.
171
00:15:26,392 --> 00:15:29,885
- Flip.
- What's up, Cyrus?
172
00:15:29,895 --> 00:15:34,059
- You got any gum?
- Gum, gum, gum, yeah.
173
00:15:38,337 --> 00:15:40,305
Doublemint.
174
00:15:40,306 --> 00:15:42,001
What's up, man?
175
00:15:42,007 --> 00:15:45,966
Doing my 25 miles daily.
176
00:15:46,478 --> 00:15:48,810
- What's up with you?
- Hey, brother.
177
00:15:48,814 --> 00:15:51,078
I'm just a natural black man
trying to survive...
178
00:15:51,083 --> 00:15:54,485
in a cruel and harsh
white corporate America.
179
00:15:54,486 --> 00:15:59,083
- I don't know how you do it.
- I don't know how you do it!
180
00:15:59,091 --> 00:16:02,083
Hey, Cody.
181
00:16:02,094 --> 00:16:04,927
How you doing?
What's up, boy?
182
00:16:04,930 --> 00:16:07,456
- How you feeling, man?
- Hi, I'm fine, Vera. How you doing?
183
00:16:07,466 --> 00:16:10,163
- What's Drew up to?
- She's downstairs getting ready to cook.
184
00:16:10,169 --> 00:16:12,763
- Tell her to give me a call.
- All right, bye.
185
00:16:12,771 --> 00:16:15,706
- See ya.
- Come on, Cody, let's go downstairs.
186
00:16:22,214 --> 00:16:25,309
- Vera, how you doing?
- Hi, honey.
187
00:16:28,854 --> 00:16:31,687
What are you staring at?
188
00:16:31,690 --> 00:16:34,990
Those birth control pills
enlarging your breasts.
189
00:16:34,994 --> 00:16:38,862
Yeah, did you remember
to pick up that prescription?
190
00:16:38,864 --> 00:16:40,298
I forgot. I'm sorry.
191
00:16:40,299 --> 00:16:41,960
- Oh, you weren't supposed to forget.
- I forgot.
192
00:16:41,967 --> 00:16:45,870
- When are we having some kids anyway?
- I just got my promotion!
193
00:16:45,871 --> 00:16:47,896
It's not an easy job to get.
194
00:16:47,906 --> 00:16:50,500
You promised me
you'd go back to school...
195
00:16:50,509 --> 00:16:53,035
- before we had some kids.
- That I did.
196
00:16:53,045 --> 00:16:55,912
- You make all their money.
- Been making all their money.
197
00:16:55,914 --> 00:16:58,076
Their whole Japanese
account is because of me.
198
00:16:58,083 --> 00:17:02,316
They'd be crazy not to do this.
199
00:17:03,989 --> 00:17:06,651
- Baby?
- What?
200
00:17:06,658 --> 00:17:10,219
I want you to be prepared,
though, all right?
201
00:17:10,229 --> 00:17:12,994
Prepared for what?
202
00:17:12,998 --> 00:17:16,992
Prepared for if they say no.
203
00:17:17,002 --> 00:17:19,937
- If they say no?
- Look...
204
00:17:19,938 --> 00:17:22,908
- No, no. They're not going to say no.
- They'd be...
205
00:17:22,908 --> 00:17:26,003
- They have no right to say no. I deserve this.
- Totally crazy.
206
00:17:26,011 --> 00:17:28,002
I've done everything
they've ever asked me to do.
207
00:17:28,013 --> 00:17:32,007
- Most of the money they make is because of me.
- Totally!
208
00:17:32,017 --> 00:17:33,075
- I deserve this.
- You do!
209
00:17:33,085 --> 00:17:36,248
- They're not going to say no. Don't think about it.
- I'm not.
210
00:17:36,255 --> 00:17:38,849
- No negative thoughts, right?
- That's right.
211
00:17:38,857 --> 00:17:40,757
- Right?
- That's right.
212
00:17:40,759 --> 00:17:45,128
- Positive thoughts.
- Positive! I'm so positive.
213
00:17:58,243 --> 00:17:59,904
What do you want, scumbag?
214
00:17:59,912 --> 00:18:04,474
- I'd like to see your sister.
- Angie's not home, Paulie.
215
00:18:04,483 --> 00:18:06,975
Don't try to be slick
and tell me she's not home.
216
00:18:06,985 --> 00:18:10,046
You know and I know
that she's washing dishes.
217
00:18:10,055 --> 00:18:12,319
I want to see Angie now.
Please, come on.
218
00:18:12,324 --> 00:18:15,487
- Oh, Angie, it's for you.
- What?
219
00:18:17,996 --> 00:18:19,828
- Hi, Paulie.
- Coming out?
220
00:18:19,832 --> 00:18:21,960
Yeah, I ain't washing
the dishes tonight.
221
00:18:21,967 --> 00:18:24,402
The boys are. Charlie's washing,
Jimmy's drying.
222
00:18:24,436 --> 00:18:27,406
That's a change of pace.
223
00:18:27,406 --> 00:18:28,965
Let me go.
224
00:18:28,974 --> 00:18:30,237
- Yo, Jimmy?
- What?
225
00:18:30,242 --> 00:18:34,975
Prince Charming's here.
Check it out.
226
00:18:35,981 --> 00:18:40,976
- Whoa, Paulie.
- Paulie Carbone, my man.
227
00:18:41,019 --> 00:18:43,010
- What's up?
- Hey, Jim.
228
00:18:43,021 --> 00:18:44,989
- How you doing?
- Good.
229
00:18:44,990 --> 00:18:47,254
Look, Paulie,
we was wanting to know...
230
00:18:47,259 --> 00:18:49,990
if you were fucking our sister.
231
00:18:49,995 --> 00:18:52,623
You fucking my sister?
232
00:18:52,631 --> 00:18:54,793
What kind of question is that?
233
00:18:54,800 --> 00:18:56,268
That's a good question.
234
00:18:56,268 --> 00:18:58,703
It's a stupid question
and I ain't answering it.
235
00:18:58,704 --> 00:19:01,969
If you're fucking my sister,
you better not be.
236
00:19:01,974 --> 00:19:03,635
'Cause you'll get
a fucking beating.
237
00:19:03,642 --> 00:19:07,442
If we ever hear she's not a virgin,
your ass is grass.
238
00:19:07,446 --> 00:19:10,040
You're gonna wish
your mother never had you.
239
00:19:10,048 --> 00:19:12,312
- You get her pregnant...
- Hey!
240
00:19:12,317 --> 00:19:16,049
I don't know why I'm thinking this,
but if you did...
241
00:19:16,054 --> 00:19:18,386
I'm gonna give you
the abortion, Paulie.
242
00:19:18,390 --> 00:19:20,222
Then you're gonna
marry her, okay?
243
00:19:20,225 --> 00:19:23,855
Angela's not some slut.
She's our sister.
244
00:19:23,862 --> 00:19:28,993
- Don't even think about it.
- Don't even think about it!
245
00:19:30,135 --> 00:19:34,003
You guys.
You guys are sick.
246
00:19:34,006 --> 00:19:35,872
No, we're not sick.
247
00:19:35,874 --> 00:19:37,842
You look like a bum.
What do you got?
248
00:19:37,843 --> 00:19:41,006
Louie's hand-me-downs on?
249
00:19:41,013 --> 00:19:43,710
Angie, come out here
and talk to this bum...
250
00:19:43,715 --> 00:19:48,016
- before I stomp him into the stoop.
- I'm coming.
251
00:19:48,020 --> 00:19:50,011
- Whoa, what is this?
- Prom night?
252
00:19:50,022 --> 00:19:52,990
Go finish watching the game.
Coleman just homered.
253
00:19:52,991 --> 00:19:55,983
- Where you going?
- Have something to eat.
254
00:19:55,994 --> 00:19:58,986
- Where you taking her?
- You going with this guy?
255
00:19:58,997 --> 00:20:01,557
Paulie, this doesn't
settle anything.
256
00:20:01,567 --> 00:20:03,899
- We'll be waiting, Paulie.
- Waiting right here.
257
00:20:03,902 --> 00:20:05,836
- You better be careful.
- The clock is running.
258
00:20:05,837 --> 00:20:08,602
Don't wait up. We'll
see you in the morning.
259
00:20:08,607 --> 00:20:11,577
- Paulie, why don't you say something?
- I just did.
260
00:20:11,577 --> 00:20:14,012
Like I'm not a man,
I'm a woman, right?
261
00:20:14,012 --> 00:20:16,413
When my brothers pick on me,
I can deal with it.
262
00:20:16,415 --> 00:20:19,009
When they pick on you,
you grin and take it.
263
00:20:19,017 --> 00:20:22,180
- With all due respect, your brothers are retarded.
- They are.
264
00:20:22,187 --> 00:20:25,919
I'm serious. Jimmy and Charlie
are definitely retarded.
265
00:20:25,924 --> 00:20:28,188
- The poor guys don't even know it.
- They don't.
266
00:20:28,193 --> 00:20:32,790
Lucky for you,
retardation isn't hereditary.
267
00:20:32,798 --> 00:20:35,130
- Is it? 'Cause it might be.
- I don't think so.
268
00:20:35,133 --> 00:20:36,760
No, you could be retarded.
269
00:20:36,768 --> 00:20:41,399
I could be going out with a retarded girl
and I don't even know it.
270
00:20:47,980 --> 00:20:52,975
Now concerning the things
whereof ye wrote unto me...
271
00:20:52,985 --> 00:20:57,980
It is good for a man
not to touch a woman.
272
00:20:58,790 --> 00:21:02,818
Nevertheless,
to avoid fornication...
273
00:21:02,828 --> 00:21:06,787
let every man have
his own wife...
274
00:21:06,798 --> 00:21:11,634
and every woman
have her own husband.
275
00:21:11,637 --> 00:21:14,800
Well, well.
276
00:21:16,942 --> 00:21:19,502
I'll get it.
277
00:21:29,988 --> 00:21:31,456
Gator!
278
00:21:31,456 --> 00:21:33,356
Is the good reverend
doctor home?
279
00:21:33,358 --> 00:21:37,158
- Can't you tell?
- Yeah, there's Mahalia.
280
00:21:37,162 --> 00:21:40,325
Come on in, but please be quiet.
281
00:21:40,332 --> 00:21:42,266
This is your father's
quiet time.
282
00:21:42,267 --> 00:21:46,135
Time for meditation,
time for prayer.
283
00:21:47,839 --> 00:21:50,672
Let me fix you something to eat.
You don't look right.
284
00:21:50,676 --> 00:21:52,110
- I look fine.
- You been eating?
285
00:21:52,110 --> 00:21:56,672
Like a horse, but I'm not hungry.
I'll just have a candy bar.
286
00:21:56,682 --> 00:21:58,309
That's not good eatin'.
287
00:21:58,317 --> 00:22:00,843
It's quick energy,
sugar, glucose, you know.
288
00:22:00,852 --> 00:22:02,980
I'm cooking you something,
just the same.
289
00:22:02,988 --> 00:22:06,049
You don't look like
you've been eating regularly.
290
00:22:06,058 --> 00:22:10,689
Did I ask you
that already?
291
00:22:10,696 --> 00:22:12,994
My mind is getting bad.
292
00:22:12,998 --> 00:22:14,989
Are you on that stuff again?
You promised.
293
00:22:15,000 --> 00:22:17,469
I promise, Mama.
I'm straight, I'm clean.
294
00:22:17,469 --> 00:22:19,301
You don't have to worry
about me anymore.
295
00:22:19,304 --> 00:22:21,739
You can rest your heart.
That's why I came by here.
296
00:22:21,740 --> 00:22:26,576
I got this great new job,
but there's one catch.
297
00:22:26,578 --> 00:22:29,206
The application calls
for one hundred bucks.
298
00:22:29,214 --> 00:22:32,411
They say I have the job.
299
00:22:32,417 --> 00:22:33,907
But the fee is $100.
300
00:22:33,985 --> 00:22:36,647
Boy, you must think you
have a fool for a mother.
301
00:22:36,655 --> 00:22:41,354
No, I don't! I think I have a great,
understanding mother.
302
00:22:41,360 --> 00:22:43,988
- Hush, your foolishness.
- I'll pay you back...
303
00:22:43,995 --> 00:22:46,020
with my first check
with interest.
304
00:22:46,031 --> 00:22:51,026
I'm trying, Mama.
It's just a lousy $100.
305
00:22:51,336 --> 00:22:53,998
Don't tell your father.
306
00:22:56,007 --> 00:22:59,102
Lucinda, what is he
doing in our home?
307
00:22:59,111 --> 00:23:03,241
The he is your son, our son,
our first child, Gator.
308
00:23:03,248 --> 00:23:05,876
And I'm fixing him
something to eat.
309
00:23:05,884 --> 00:23:08,285
He is not allowed in our home.
310
00:23:08,286 --> 00:23:13,281
But this is his home too.
How much money did he ask for?
311
00:23:13,558 --> 00:23:15,458
Gator did no such thing.
312
00:23:15,460 --> 00:23:18,953
Go listen to Mahalia while
I get him something to eat.
313
00:23:18,964 --> 00:23:22,229
Now, go on back inside.
314
00:23:22,234 --> 00:23:24,862
Go on.
315
00:23:27,038 --> 00:23:31,100
I take care of Gator.
You go on back.
316
00:23:37,983 --> 00:23:42,750
Gator, dance for me.
Do that new move I like.
317
00:23:58,069 --> 00:24:02,097
Don't forget to call me
as soon as you get that job.
318
00:24:03,008 --> 00:24:05,841
I am of the world.
319
00:24:05,844 --> 00:24:07,073
I have been out there.
320
00:24:07,078 --> 00:24:11,675
The good reverend doctor knows.
The devil's work is never done.
321
00:24:11,683 --> 00:24:14,778
- Food's almost ready.
- The devil is always busy.
322
00:24:28,834 --> 00:24:31,132
Angie, you can do that
in the morning.
323
00:24:31,136 --> 00:24:35,300
- You done enough.
- That's all right. I like to work.
324
00:24:35,307 --> 00:24:37,969
- You like to what?
- I like to work.
325
00:24:37,976 --> 00:24:42,038
Besides, I want my father and brothers
to eat McDonald's tonight.
326
00:24:42,047 --> 00:24:45,984
You want
your father and brothers...
327
00:24:45,984 --> 00:24:47,110
to eat McDonald's?
328
00:24:47,118 --> 00:24:51,988
See, when I get home,
I usually gotta cook and I don't wanna.
329
00:24:51,990 --> 00:24:55,984
So I figure if I don't go home
they're left to their own...
330
00:24:55,994 --> 00:24:58,486
They're grown men.
Why you cooking for them?
331
00:24:58,497 --> 00:25:02,661
It's what they expect
'cause I always do.
332
00:25:02,667 --> 00:25:07,195
- I think it's time for them to grow up.
- Dig it, dig it.
333
00:25:07,205 --> 00:25:11,199
So you're a good cook?
You can cook, huh?
334
00:25:11,209 --> 00:25:14,668
- Yeah, I can cook. I love to cook.
- Oh, yeah?
335
00:25:14,679 --> 00:25:17,376
- What? What can you cook?
- I can cook anything.
336
00:25:17,382 --> 00:25:22,320
- What? Spaghetti?
- Yeah, I can cook spaghetti.
337
00:25:22,320 --> 00:25:25,847
- Lasagna?
- Yeah, lasagna. You like lasagna?
338
00:25:25,857 --> 00:25:30,818
- I love lasagna.
- Oh, yeah? I'll make lasagna for you.
339
00:25:31,997 --> 00:25:34,557
- What?
- You're gonna make lasagna for me?
340
00:25:34,566 --> 00:25:38,002
Yeah, I'll make lasagna.
I'll make it at home and bring it in for you.
341
00:25:38,003 --> 00:25:40,995
Why don't I come over and
eat it with your family?
342
00:25:41,006 --> 00:25:43,998
You could try.
I don't know if...
343
00:25:44,009 --> 00:25:47,775
It's a joke.
It's just a joke.
344
00:25:47,779 --> 00:25:51,374
- I'm joking.
- I know, I know.
345
00:25:52,017 --> 00:25:53,416
Okay.
346
00:25:53,418 --> 00:25:57,446
- Shoot, all this talk about food is making me hungry.
- Yeah.
347
00:25:57,455 --> 00:25:59,890
Are you hungry?
348
00:26:01,960 --> 00:26:04,088
Yeah.
349
00:26:05,263 --> 00:26:08,062
Where you from?
350
00:26:08,066 --> 00:26:10,262
Bensonhurst.
351
00:26:10,268 --> 00:26:12,965
Bensonhurst?
352
00:26:12,971 --> 00:26:15,269
Nice neighborhood.
353
00:26:15,273 --> 00:26:18,106
Yeah.
354
00:26:20,612 --> 00:26:23,912
Uptown.
355
00:26:23,915 --> 00:26:28,045
- The Bronx?
- No. Harlem.
356
00:26:28,053 --> 00:26:31,751
Harlem, U.S.A.
357
00:26:31,756 --> 00:26:34,987
You ever been there?
358
00:26:34,993 --> 00:26:38,657
No? You've never
been to Harlem?
359
00:26:38,663 --> 00:26:43,464
No, I've never met
anybody from Harlem.
360
00:26:43,969 --> 00:26:46,961
I mean, not in
Bensonhurst anyway.
361
00:26:46,972 --> 00:26:50,135
Well, you know, you should...
362
00:26:50,141 --> 00:26:51,973
You should go.
363
00:26:51,977 --> 00:26:56,972
You'd like it. There's
a lot of nice people there.
364
00:26:59,317 --> 00:27:01,945
Yeah.
365
00:27:09,527 --> 00:27:12,929
- You like it?
- When you put soy sauce on it.
366
00:27:12,931 --> 00:27:16,834
I don't like
the soy sauce so much.
367
00:27:21,206 --> 00:27:23,504
What?
368
00:27:23,508 --> 00:27:27,172
- What?
- What are you looking at?
369
00:27:27,612 --> 00:27:30,980
Wait, don't tell me.
I know.
370
00:27:31,483 --> 00:27:34,475
I know what you're thinking.
371
00:27:34,486 --> 00:27:36,011
You're going...
372
00:27:36,021 --> 00:27:40,891
Wow! Look at
your skin color...
373
00:27:40,892 --> 00:27:42,621
How dark it is.
374
00:27:42,627 --> 00:27:45,062
I love your color complexion.
375
00:27:45,063 --> 00:27:47,998
I mean, I'm so white,
I'm so pale.
376
00:27:47,999 --> 00:27:51,025
I get sun now and then when
I hang out at Jones beach.
377
00:27:51,036 --> 00:27:56,133
- But nothing like that!
- I hate the beach.
378
00:27:57,208 --> 00:28:00,143
You're definitely
not a mind reader.
379
00:28:00,145 --> 00:28:03,581
I do admit I was looking
at your skin.
380
00:28:07,986 --> 00:28:10,978
Boy, it's amazing,
381
00:28:10,989 --> 00:28:14,926
this preoccupation with color.
382
00:28:14,926 --> 00:28:18,362
I mean here
you are staring at me.
383
00:28:18,363 --> 00:28:22,197
My experiences, my people...
384
00:28:23,001 --> 00:28:26,665
I've been called every...
385
00:28:26,671 --> 00:28:30,005
Black, dot, smut,
386
00:28:30,008 --> 00:28:32,943
midnight, spot.
387
00:28:32,944 --> 00:28:38,212
Every black derogatory name
you could ever think of.
388
00:28:39,250 --> 00:28:42,777
And then white people
comment all the time.
389
00:28:42,787 --> 00:28:46,223
They love it.
390
00:28:46,224 --> 00:28:51,219
It's a deep, dark tan.
391
00:28:54,566 --> 00:28:56,967
Sorry.
392
00:28:56,968 --> 00:28:59,960
It's kind of messed up, huh?
393
00:28:59,971 --> 00:29:04,738
Yeah, it really is.
394
00:29:04,976 --> 00:29:08,970
It's beautiful.
395
00:29:12,484 --> 00:29:14,714
You happy?
396
00:29:14,719 --> 00:29:18,155
We've been going out...
397
00:29:18,156 --> 00:29:20,989
for a long time,
since high school.
398
00:29:20,992 --> 00:29:24,724
How does he treat you?
399
00:29:24,729 --> 00:29:26,823
He's all right.
400
00:29:26,831 --> 00:29:30,233
Just all right?
401
00:29:30,235 --> 00:29:32,397
He's a nice guy.
402
00:29:32,403 --> 00:29:35,100
He's just from the neighborhood.
403
00:29:35,106 --> 00:29:38,974
It's the kind of thing
I'm outgrowing.
404
00:29:39,978 --> 00:29:41,639
Yeah?
405
00:29:41,646 --> 00:29:43,671
I'm just saying, I mean,
406
00:29:43,681 --> 00:29:46,514
you like all these things,
407
00:29:46,518 --> 00:29:48,987
but you're temping.
408
00:29:48,987 --> 00:29:52,013
I think you could be doing
a lot more than that.
409
00:29:52,023 --> 00:29:56,426
- Guess it's time to go home, right?
- Yeah.
410
00:29:58,763 --> 00:30:01,698
- You want any more?
- No.
411
00:30:03,168 --> 00:30:06,934
- Sure?
- Positive, positive.
412
00:30:08,006 --> 00:30:13,308
How long does it take you to get
back to Bensonhurst?
413
00:30:17,682 --> 00:30:20,674
Forty, forty-five minutes.
414
00:30:20,685 --> 00:30:22,710
And your...
415
00:30:22,720 --> 00:30:26,987
boyfriend meets you
at the subway station?
416
00:30:26,991 --> 00:30:29,016
- No.
- No?
417
00:30:29,027 --> 00:30:29,994
No.
418
00:30:29,994 --> 00:30:33,453
What, there's no one
there waiting for you?
419
00:30:33,464 --> 00:30:36,866
- Is that safe?
- Yeah.
420
00:30:36,868 --> 00:30:40,566
- Let me help you with this.
- Thank you.
421
00:30:54,319 --> 00:30:57,380
You know, Angie...
422
00:30:57,388 --> 00:31:01,825
I've never cheated on
my wife before.
423
00:31:02,994 --> 00:31:05,691
I mean, I'm married.
424
00:31:05,697 --> 00:31:08,029
Happily married.
425
00:31:09,901 --> 00:31:11,596
I know.
426
00:31:11,603 --> 00:31:14,368
I kinda figured that.
427
00:31:16,274 --> 00:31:18,936
- Okay?
- Yeah.
428
00:31:18,943 --> 00:31:21,207
Wait.
429
00:32:06,391 --> 00:32:10,259
Take this off.
430
00:33:19,664 --> 00:33:22,725
What's the matter, Daddy?
431
00:33:24,035 --> 00:33:26,970
Is there something wrong?
432
00:33:32,643 --> 00:33:35,977
How come you're not
talking to me, Daddy?
433
00:33:35,980 --> 00:33:40,747
You're usually full of laughs
and everything.
434
00:33:59,337 --> 00:34:01,738
Bye.
435
00:34:12,850 --> 00:34:17,014
Paulie, how many Daily News
did you order?
436
00:34:17,021 --> 00:34:19,012
Seventy-five.
437
00:34:19,023 --> 00:34:21,958
- How many Posts?
- Fifty.
438
00:34:21,959 --> 00:34:23,950
How many Newsday?
439
00:34:23,961 --> 00:34:27,556
Papa, I order the
same number every day...
440
00:34:27,565 --> 00:34:30,091
and every day you ask me
the same question.
441
00:34:30,101 --> 00:34:33,696
- I gotta know.
- You do know. It never changes.
442
00:34:33,704 --> 00:34:38,301
You kidding?
Newspapers change every day.
443
00:34:38,309 --> 00:34:40,243
Here.
444
00:34:40,244 --> 00:34:42,076
- Eat your breakfast, okay?
- Yeah.
445
00:34:42,080 --> 00:34:46,244
- Call me at lunchtime.
- I'll call you at lunchtime.
446
00:34:46,951 --> 00:34:48,976
- Okay. All right?
- Hey, hey, wait.
447
00:34:48,986 --> 00:34:52,547
You gonna say good-bye
to your mother?
448
00:34:52,557 --> 00:34:54,821
Okay.
449
00:35:02,967 --> 00:35:03,957
Okay.
450
00:35:03,968 --> 00:35:07,962
- Call me at lunchtime.
- I'll call you at lunchtime.
451
00:35:08,840 --> 00:35:11,002
Lock the door.
452
00:35:23,821 --> 00:35:25,687
Running for your life
by the night
453
00:35:25,690 --> 00:35:27,920
Running from your wife yipes
454
00:35:27,925 --> 00:35:31,259
You should have stuck with home
455
00:35:39,103 --> 00:35:41,003
Turn this shit off!
456
00:35:41,005 --> 00:35:42,769
- Hey!
- It's giving me a headache!
457
00:35:42,773 --> 00:35:44,673
- Its P.E.!
- I don't care! I don't like it!
458
00:35:44,709 --> 00:35:46,973
- Flavor Flav, man. I like it.
- I like Madonna.
459
00:35:46,978 --> 00:35:49,106
Madonna's out.
Old! Okay?
460
00:35:49,113 --> 00:35:50,979
Look, I gotta go
inside for a second.
461
00:35:50,982 --> 00:35:54,043
- You said we were gonna spend the day together.
- We are, okay?
462
00:35:54,051 --> 00:35:55,450
- Wait here.
- Take me with you.
463
00:35:55,453 --> 00:35:59,515
- No, no, all right?
- Come on, you always hang out with those goombahs.
464
00:35:59,524 --> 00:36:03,984
- Ten minutes.
- All right. Hurry up. Hurry up.
465
00:36:04,996 --> 00:36:07,226
Hi, Vinny.
466
00:36:12,670 --> 00:36:15,002
What are you talking about?
It harasses me.
467
00:36:15,006 --> 00:36:16,974
I can't tell you nothing.
468
00:36:16,974 --> 00:36:20,569
Paulie, give me another
egg cream, will you?
469
00:36:24,882 --> 00:36:26,976
Every day I see you reading.
What's with this reading?
470
00:36:26,984 --> 00:36:30,511
Some guy makes up some story,
fuck 'em. It's a waste of time.
471
00:36:30,521 --> 00:36:34,321
Tell me one thing that I don't know
that's important from your reading.
472
00:36:34,325 --> 00:36:37,693
Right here, I'm reading
this story right here.
473
00:36:37,695 --> 00:36:41,563
- Yeah, so what?
- I'll tell you what.
474
00:36:41,566 --> 00:36:46,003
These Sicilian guys
in Louisiana had a factory.
475
00:36:46,003 --> 00:36:47,596
It was around 1899...
476
00:36:47,605 --> 00:36:51,007
and they gave the black workers
equal status.
477
00:36:51,008 --> 00:36:53,272
The regular white people
found out and lynched...
478
00:36:53,277 --> 00:36:57,578
the five Italian guys
who owned the factory, that's so what.
479
00:36:57,582 --> 00:36:59,346
Good, they got
what they deserved.
480
00:36:59,350 --> 00:37:01,842
They shouldn't have got
involved with no niggers.
481
00:37:01,852 --> 00:37:05,015
- That's not the point.
- That's my fucking point.
482
00:37:05,022 --> 00:37:07,582
- Give me the money for lotto.
- Put it on my tab.
483
00:37:07,592 --> 00:37:11,722
Give me the money.
Tab, my ass.
484
00:37:13,297 --> 00:37:17,029
Paulie, give me another
chocolate egg cream.
485
00:37:17,034 --> 00:37:20,436
That's five egg creams
you're drinking.
486
00:37:20,438 --> 00:37:23,237
What, does Donna
got you in a state?
487
00:37:23,241 --> 00:37:26,541
I think she's banging
the blond-headed guy.
488
00:37:26,544 --> 00:37:29,980
The one with the big blue eyes,
the pretty boy.
489
00:37:29,981 --> 00:37:32,973
- What's that supposed to mean?
- Oh, pretty boy...
490
00:37:32,984 --> 00:37:34,884
I'm only telling ya.
491
00:37:34,885 --> 00:37:37,320
Just 'cause I don't
look like that...
492
00:37:37,321 --> 00:37:39,756
Tall, blond, blue eyes.
493
00:37:39,757 --> 00:37:42,488
That don't mean
I don't feel like that.
494
00:37:42,493 --> 00:37:46,589
What am I?
Some kind of Neanderthal?
495
00:37:46,597 --> 00:37:50,966
These fucking Italian girls.
They're all the same.
496
00:37:50,968 --> 00:37:55,565
You'd think... You'd think
they'd want their own kind.
497
00:37:55,573 --> 00:37:58,804
Nah, nah.
What do they want?
498
00:37:58,809 --> 00:38:02,074
Fucking Robert Redford
they want. Harrison Ford.
499
00:38:02,079 --> 00:38:03,979
They got money, that's why.
500
00:38:03,981 --> 00:38:08,248
Who's that other Wasp?
William Hurt.
501
00:38:08,252 --> 00:38:11,119
White Anglo-Saxon pricks.
502
00:38:11,122 --> 00:38:14,854
Those bums don't know shit
about fucking romance.
503
00:38:14,859 --> 00:38:17,328
- Guess who's coming now.
- Guess who's coming.
504
00:38:17,328 --> 00:38:20,855
Veeshay, what's up?
505
00:38:21,999 --> 00:38:25,594
- Good morning, Paulie. The usual.
- Good moming, Orin.
506
00:38:25,603 --> 00:38:28,334
One Daily News
for your parents...
507
00:38:28,339 --> 00:38:29,966
and one Newsday for you.
508
00:38:30,007 --> 00:38:33,807
Yeah, what else? Have you
talked to your father yet?
509
00:38:33,811 --> 00:38:38,806
- About what?
- About the possibility of getting The Times in here.
510
00:38:38,983 --> 00:38:40,974
- The Sunday Times at least.
- I did.
511
00:38:40,985 --> 00:38:45,855
He says it don't sell. It don't sell,
he don't order. Simple, supply and demand.
512
00:38:46,190 --> 00:38:49,387
- I'll keep trying.
- Thank you.
513
00:38:49,393 --> 00:38:53,955
Here.
Oh, I got something for you.
514
00:38:54,665 --> 00:38:58,898
I picked up that application
from Brooklyn College.
515
00:38:58,903 --> 00:39:02,305
It's a lot of information,
516
00:39:02,306 --> 00:39:04,365
but don't let that scare you.
517
00:39:04,375 --> 00:39:08,039
- Thanks for remembering.
- No problem. I'll see you later, bye.
518
00:39:08,045 --> 00:39:10,810
Have a good day.
519
00:39:15,086 --> 00:39:18,249
She ain't bad for a black girl.
520
00:39:18,923 --> 00:39:23,986
- Enough already, all right?
- She's a beautiful girl.
521
00:39:24,595 --> 00:39:27,565
- Beautiful.
- Every morning the same shit.
522
00:39:27,565 --> 00:39:32,560
- I don't believe it.
- She looks like Diana Ross.
523
00:39:32,570 --> 00:39:34,060
Paulie, where's my egg cream?
524
00:39:34,071 --> 00:39:37,200
- She does.
- How come we don't sell Ebony and Jet?
525
00:39:37,208 --> 00:39:39,905
We don't get
The Amsterdam News either.
526
00:39:39,910 --> 00:39:42,845
Yeah, but tell her
you can get copies in Bed-Stuy.
527
00:39:42,847 --> 00:39:47,842
- Tell her to move over there?
- Shut up, Orin is nice people.
528
00:39:47,852 --> 00:39:51,516
- You don't know class when you see it.
- My ass.
529
00:39:55,359 --> 00:39:57,191
Gentlemen, I...
530
00:39:57,194 --> 00:40:00,960
I think we all know
why we're here.
531
00:40:01,632 --> 00:40:06,399
My contribution to this
company's success and growth...
532
00:40:06,404 --> 00:40:08,873
speaks for itself.
533
00:40:08,873 --> 00:40:11,968
Jerry, Leslie, you know
I've worked very hard...
534
00:40:11,976 --> 00:40:14,968
and put in some very long hours.
535
00:40:14,979 --> 00:40:17,778
- We know that.
- We both know that.
536
00:40:17,782 --> 00:40:22,811
And now I think it's time
for a vertical move.
537
00:40:23,254 --> 00:40:26,986
I have moved as lateral
as I can go.
538
00:40:26,991 --> 00:40:29,289
And I think the
only fair thing to do...
539
00:40:29,293 --> 00:40:34,390
is to accept me
into the position of partner.
540
00:40:36,734 --> 00:40:38,099
Now, I'm not making any demands.
541
00:40:38,102 --> 00:40:42,471
- I'm just saying that...
- You're not making any demands?
542
00:40:42,473 --> 00:40:45,738
You ask for a partnership?
That's not a demand?
543
00:40:45,743 --> 00:40:48,974
I'm asking what I'm due.
I deserve this.
544
00:40:48,979 --> 00:40:52,313
I'm the next one in line.
And besides, you promised.
545
00:40:52,316 --> 00:40:55,911
- We promised in due time.
- In due time is what we said.
546
00:40:55,920 --> 00:40:58,617
Look, fellows, time is due.
547
00:40:58,622 --> 00:41:02,422
Look, we both understand...
548
00:41:02,426 --> 00:41:04,190
how anxious you are.
549
00:41:04,195 --> 00:41:06,994
And how patient you've been.
550
00:41:06,997 --> 00:41:10,262
But we can't do this now.
551
00:41:10,267 --> 00:41:12,759
Not at this time.
552
00:41:15,339 --> 00:41:17,706
When?
553
00:41:17,975 --> 00:41:20,945
Honestly, I can't say.
I...
554
00:41:20,945 --> 00:41:22,344
You can't say?
555
00:41:22,346 --> 00:41:24,815
Flipper, what is the deal here?
What is...
556
00:41:24,815 --> 00:41:28,774
Is this an issue of money
or is it this new secretary?
557
00:41:28,786 --> 00:41:31,964
It has nothing to do with the secretary.
Don't patronize me.
558
00:41:32,000 --> 00:41:32,814
I'm not.
559
00:41:32,823 --> 00:41:34,985
- You know that I work very hard.
- I work hard too!
560
00:41:34,992 --> 00:41:39,156
- I bust my balls, Jerry. I work seven days a week!
- I bust my balls too.
561
00:41:39,163 --> 00:41:42,394
- How long you been with this company, Flipper?
- From the very beginning.
562
00:41:42,399 --> 00:41:45,198
What does that say?
Mast and Covington.
563
00:41:45,202 --> 00:41:48,069
I helped create that.
That's my design up there.
564
00:41:48,072 --> 00:41:52,737
I set up this
goddamn company with...
565
00:41:52,743 --> 00:41:55,007
Still,
566
00:41:55,012 --> 00:41:58,971
we can't do this now.
567
00:42:04,221 --> 00:42:06,986
Well,
568
00:42:06,991 --> 00:42:09,756
that really disappoints me.
569
00:42:13,163 --> 00:42:18,158
I can see that you have
no respect for me...
570
00:42:18,235 --> 00:42:20,363
or my contribution
to this company.
571
00:42:20,371 --> 00:42:25,366
So you have forced me to turn
in my letter of resignation.
572
00:42:29,079 --> 00:42:33,016
I can see that
I have no future here at...
573
00:42:33,017 --> 00:42:36,009
Mast and Covington.
574
00:42:36,020 --> 00:42:37,419
Gentlemen, have a nice day.
575
00:42:37,421 --> 00:42:41,358
- Come on, Flipper, come on.
- Let him go.
576
00:42:41,392 --> 00:42:42,951
Quiet.
Flipper, come on.
577
00:42:42,960 --> 00:42:46,021
You don't have to...
Don't walk away like this.
578
00:42:46,030 --> 00:42:48,294
- There's nothing left to talk about.
- Let him go.
579
00:42:48,299 --> 00:42:50,791
Look at this. This is my work.
Mine, mine, mine.
580
00:42:50,801 --> 00:42:53,767
You know what your problem is?
Your ego's out of control.
581
00:42:53,801 --> 00:42:54,567
Lighten up.
582
00:42:54,572 --> 00:42:59,976
- Come on, who's gonna play third base for us?
- I don't give a damn.
583
00:43:01,545 --> 00:43:04,207
- Look, we spent a long...
- Mine!
584
00:43:04,214 --> 00:43:06,205
- Okay.
- Mine, mine, mine, mine!
585
00:43:06,216 --> 00:43:08,480
- Ego, ego, ego.
- Come on, quiet.
586
00:43:08,485 --> 00:43:11,978
- Don't tell me to be quiet.
- I'm telling you to be quiet.
587
00:43:11,989 --> 00:43:14,822
- What's his problem?
- It's been too... We've, we've.
588
00:43:14,825 --> 00:43:17,556
We've worked
together too long...
589
00:43:17,561 --> 00:43:21,498
to end a relationship like this.
590
00:43:23,067 --> 00:43:26,970
Let's just cool down
and talk about this.
591
00:43:33,978 --> 00:43:38,973
All we're asking for
is a little bit more patience.
592
00:43:38,983 --> 00:43:41,953
We don't have any more patience.
593
00:43:41,962 --> 00:43:46,822
Fine. If you're
that unhappy here,
594
00:43:46,824 --> 00:43:48,758
go.
595
00:43:48,759 --> 00:43:53,492
Come on. We don't
have to deal with this.
596
00:43:56,600 --> 00:44:00,161
Look, I'm really sorry.
597
00:44:01,839 --> 00:44:03,967
- So you quit?
- I resigned.
598
00:44:04,008 --> 00:44:07,967
Good move. You need to start your own firm.
We need our own businesses.
599
00:44:07,978 --> 00:44:10,276
- Exactly what I'm gonna do.
- Let me ask you a question.
600
00:44:10,280 --> 00:44:14,774
Why are we out here tonight?
In this park late at night?
601
00:44:14,785 --> 00:44:17,777
- What's the problem?
- Why are we out here?
602
00:44:17,788 --> 00:44:22,385
You've got to promise me you're
not going to tell anybody.
603
00:44:22,393 --> 00:44:26,853
Who am I gonna tell?
I don't say nothing to nobody.
604
00:44:26,864 --> 00:44:28,696
I-I-I-I-I nothing.
605
00:44:28,699 --> 00:44:30,895
You got to promise me.
I know you, Cyrus.
606
00:44:30,901 --> 00:44:34,166
My lips are sealed.
What happened?
607
00:44:36,974 --> 00:44:40,137
I cheated on Drew
for the first time.
608
00:44:40,144 --> 00:44:44,377
- You did that? When did this happen?
- The other day.
609
00:44:44,381 --> 00:44:48,079
Yeah? I thought you
were going to drop a bomb.
610
00:44:48,085 --> 00:44:51,316
Well...
611
00:44:51,321 --> 00:44:52,914
She's white.
612
00:44:55,259 --> 00:44:57,318
- You're crazy.
- She's Italian.
613
00:44:57,327 --> 00:44:59,887
- H-bomb.
- From Bensonhurst.
614
00:44:59,897 --> 00:45:02,865
Nuclear megaton bomb.
615
00:45:02,866 --> 00:45:07,702
- I know you didn't bone her.
- No, no, no.
616
00:45:07,705 --> 00:45:12,006
- I know you got better judgment than that.
- Right, I do.
617
00:45:12,009 --> 00:45:14,535
- My man, that's right. I didn't.
- Good.
618
00:45:14,545 --> 00:45:17,513
- I'm glad you didn't bone her.
- Nope, no.
619
00:45:17,514 --> 00:45:22,384
- You could have, but you didn't.
- No, no.
620
00:45:22,386 --> 00:45:25,117
She put it in your face,
but you refused...
621
00:45:25,122 --> 00:45:29,355
- 'cause you are strong, you're a strong black man.
- Strong.
622
00:45:29,359 --> 00:45:32,624
Strong black man who...
623
00:45:32,629 --> 00:45:34,427
I threw her on the table.
624
00:45:34,431 --> 00:45:39,426
Oh, Flip, you did.
You boned her.
625
00:45:39,536 --> 00:45:41,368
And I was...
626
00:45:41,371 --> 00:45:43,271
You promised, you promised.
627
00:45:43,273 --> 00:45:46,732
- Nuclear holocaust.
- Hey, man,
628
00:45:46,744 --> 00:45:47,973
it just happened.
629
00:45:47,978 --> 00:45:51,710
I got a bad feeling
about this one, bad feeling.
630
00:45:51,715 --> 00:45:53,205
What's so important?
631
00:45:53,217 --> 00:45:56,003
I'm to go out with Vinny.
What'd you get us here for?
632
00:45:56,017 --> 00:45:56,983
What's going on?
633
00:45:56,987 --> 00:46:00,981
- You gonna finally have a wedding?
- No... I don't know.
634
00:46:00,991 --> 00:46:03,653
- But you're wearing that ring.
- Why do you look so happy?
635
00:46:03,660 --> 00:46:06,152
- This isn't about Paulie.
- She's got that glow.
636
00:46:06,163 --> 00:46:08,962
I'm not glowing.
637
00:46:08,966 --> 00:46:10,297
- So what is it?
- What's going on?
638
00:46:10,334 --> 00:46:14,293
All right, but you gotta swear.
This is like swearing on Bibles.
639
00:46:14,304 --> 00:46:18,502
- Swearing on rosary beads.
- I swear on my great grandmother, okay?
640
00:46:18,509 --> 00:46:20,068
We swear, we swear, what?
641
00:46:20,077 --> 00:46:23,980
- I'm seeing somebody.
- Yeah, you two-timing?
642
00:46:23,981 --> 00:46:26,973
- Who are you seeing?
- Somebody from work.
643
00:46:26,984 --> 00:46:31,319
- That new job. That was quick.
- A very fancy place.
644
00:46:31,321 --> 00:46:33,949
So what's he look like?
Who is this guy?
645
00:46:33,957 --> 00:46:36,619
- What's his name?
- It's a weird name.
646
00:46:36,627 --> 00:46:38,254
- Try me.
- Flipper.
647
00:46:38,262 --> 00:46:41,994
Flipper? What the fuck
kind of name is Flipper?
648
00:46:41,999 --> 00:46:44,832
I told you it's a weird name.
Don't laugh.
649
00:46:44,835 --> 00:46:47,770
And what is he?
Blond, blue-eyed surfer type?
650
00:46:47,771 --> 00:46:50,206
- Hey, dude.
- Right? What is that?
651
00:46:50,207 --> 00:46:54,110
He's black.
652
00:46:55,212 --> 00:46:57,340
- Something wrong with your face?
- Black?
653
00:46:57,347 --> 00:47:00,317
- You did it with a black guy?
- Yeah.
654
00:47:00,317 --> 00:47:02,718
If your father ever found out.
I don't know.
655
00:47:02,719 --> 00:47:05,381
- He's not gonna.
- Of course not.
656
00:47:05,389 --> 00:47:08,359
- Not from us.
- I'm just saying keep it quiet.
657
00:47:08,360 --> 00:47:09,985
- Look at Gina.
- Gina who?
658
00:47:09,993 --> 00:47:12,985
She brought that guy into the
neighborhood, that black guy.
659
00:47:12,996 --> 00:47:16,990
- Look what they did to him.
- Fuck you talking about Puerto Rican crackhead for?
660
00:47:17,000 --> 00:47:20,698
She brought him into the neighborhood
and they killed the guy.
661
00:47:20,704 --> 00:47:22,138
You better be careful.
662
00:47:22,139 --> 00:47:25,040
I don't think she's stupid
enough to bring him in.
663
00:47:25,042 --> 00:47:27,807
Whatever.
Our lips are sealed.
664
00:47:27,811 --> 00:47:31,748
Personally, I think
it's disgusting.
665
00:47:31,748 --> 00:47:35,013
- Really?
- Yeah, I think it's gross.
666
00:47:35,018 --> 00:47:36,918
- How could you...
- Hey.
667
00:47:36,920 --> 00:47:38,820
Me, myself, personally,
I could never.
668
00:47:38,822 --> 00:47:41,985
You're not sleeping with the guy.
What do you care?
669
00:47:41,992 --> 00:47:43,687
I just think
she's a beautiful girl.
670
00:47:43,694 --> 00:47:46,823
She can have any guy.
Why does she have to go with a moolie?
671
00:47:46,830 --> 00:47:48,389
I mean, Jesus Christ.
I mean...
672
00:47:48,398 --> 00:47:53,393
This is the '90s. There's nothing
wrong with it. You having a good time?
673
00:47:54,838 --> 00:47:59,833
I have to admit I've been curious
about Caucasian women.
674
00:48:00,277 --> 00:48:04,839
That doesn't mean to say that white
is right and sisters aren't beautiful.
675
00:48:04,848 --> 00:48:06,942
Sisters are beautiful too.
676
00:48:06,950 --> 00:48:10,352
But, hey, I was curious.
677
00:48:10,354 --> 00:48:13,949
So I just jumped on it.
678
00:48:13,957 --> 00:48:18,053
- Literally.
- Yes, indeedy.
679
00:48:20,464 --> 00:48:23,593
I mean, hey, hey,
that doesn't mean to say...
680
00:48:23,600 --> 00:48:26,069
that because a brother
is with a white girl...
681
00:48:26,069 --> 00:48:29,266
that he's less down,
I mean, less progressive.
682
00:48:29,273 --> 00:48:32,971
- I'm still very pro-black.
- You're black all right.
683
00:48:32,976 --> 00:48:35,035
My shit is correct,
very correct.
684
00:48:35,045 --> 00:48:37,412
You got a big problem.
You and her.
685
00:48:37,414 --> 00:48:39,974
The both of youse got the fever.
686
00:48:39,983 --> 00:48:42,452
- The what?
- The fever.
687
00:48:42,452 --> 00:48:44,978
The both of youse
got jungle fever.
688
00:48:44,988 --> 00:48:46,478
The both of youse.
689
00:48:46,490 --> 00:48:50,654
Soon as we get some money we're going
straight back to that motherfucking house.
690
00:48:50,661 --> 00:48:52,459
Straight back.
691
00:48:52,462 --> 00:48:55,955
Babe bro, come on, baby.
692
00:48:57,467 --> 00:48:59,959
- Nigger, don't push on me.
- This is the bitch with the golden halo.
693
00:48:59,970 --> 00:49:02,996
He done stepped right off
into the cash money thing.
694
00:49:03,006 --> 00:49:05,304
Mr. Flip man.
695
00:49:05,309 --> 00:49:09,303
Yo, babe bro. Cyrus.
Black men.
696
00:49:09,313 --> 00:49:13,181
Successful and shit. I want
you to meet my new woman, Viv.
697
00:49:13,183 --> 00:49:16,619
That's short for Vivian.
She's good people.
698
00:49:16,620 --> 00:49:18,611
I like her.
699
00:49:18,622 --> 00:49:22,115
I was most fortunate to make
her acquaintance recently.
700
00:49:22,125 --> 00:49:25,527
That's my baby brother, the one
I've been telling you about.
701
00:49:25,529 --> 00:49:30,524
He a architect and shit.
And that's his main man, Cyrus.
702
00:49:30,934 --> 00:49:32,993
He a...
703
00:49:33,003 --> 00:49:35,802
Damn, what is it you do again?
704
00:49:35,806 --> 00:49:38,969
- I teach high school.
- Damn, that's right.
705
00:49:38,976 --> 00:49:40,967
He a high school teacher
and shit.
706
00:49:40,978 --> 00:49:43,276
Hey, I'm sorry.
My mind's getting bad.
707
00:49:43,280 --> 00:49:45,772
- I gotta go.
- You leaving me?
708
00:49:45,782 --> 00:49:47,341
I gotta go.
709
00:49:47,351 --> 00:49:51,015
- You promised.
- I promise. My lips are sealed.
710
00:49:51,021 --> 00:49:55,015
Vivian, nice to meet you.
Gator, peace, two fingers.
711
00:49:55,025 --> 00:49:59,519
Peace. Viv, let two loving
brothers get a moment alone...
712
00:49:59,529 --> 00:50:02,191
to get reacquainted and shit?
713
00:50:02,199 --> 00:50:04,964
- Where am I to go?
- I don't give a fuck where.
714
00:50:04,968 --> 00:50:08,962
- Sit in a fucking swing and wait for me.
- A swing? It's cold!
715
00:50:08,972 --> 00:50:11,964
I'm trying to get motherfucking money
from my brother.
716
00:50:11,975 --> 00:50:14,137
What do I look like?
A fool?
717
00:50:14,144 --> 00:50:15,976
Put this in your mouth.
Smoke this shit.
718
00:50:15,979 --> 00:50:19,176
- Give me a motherfucking light.
- Take this goddamn lighter.
719
00:50:19,182 --> 00:50:21,913
- Carry your motherfucking ass over on that swing.
- Hurry your ass.
720
00:50:21,918 --> 00:50:24,319
- Get the fuck over there.
- You better come back with money.
721
00:50:24,321 --> 00:50:26,346
- Hurry up.
- Motherfucker. Shit.
722
00:50:26,356 --> 00:50:27,983
- Go, go, go.
- It's cold out here.
723
00:50:27,991 --> 00:50:30,551
I don't give a fuck
if you freeze your motherfucking ass.
724
00:50:30,560 --> 00:50:35,361
- I'm tired of waiting on your motherfucking ass.
- Shit.
725
00:50:35,365 --> 00:50:38,892
Oh, I like her.
726
00:50:40,437 --> 00:50:41,996
Look here, baby brother.
727
00:50:42,005 --> 00:50:46,875
I'm a little light.
Could you let me hold some change?
728
00:50:46,877 --> 00:50:51,337
No. No, Gator.
That dancing shit ain't gonna work.
729
00:50:51,348 --> 00:50:53,180
I ain't giving you a red cent.
730
00:50:53,183 --> 00:50:56,585
What? Come on, you can
do me this one solid.
731
00:50:56,586 --> 00:51:00,614
Would you rather I go out
and rob some elderly person?
732
00:51:00,624 --> 00:51:01,955
Steal?
733
00:51:01,958 --> 00:51:04,393
Either way, I'm gonna get high.
734
00:51:04,394 --> 00:51:09,389
I hate to resort to knocking elderly
people in the head for their money.
735
00:51:10,567 --> 00:51:15,403
But I'll do it. I'll do it.
You know I'll do it.
736
00:51:15,405 --> 00:51:17,772
I'll do it, I'll do it
737
00:51:17,774 --> 00:51:19,765
You know I'll do it
738
00:51:19,776 --> 00:51:23,303
I like getting high
739
00:51:23,313 --> 00:51:27,272
Cause I'm a crackhead
740
00:51:27,284 --> 00:51:30,379
I like to get high
741
00:51:30,387 --> 00:51:34,381
I'm a crackhead
742
00:51:34,991 --> 00:51:36,982
My brother.
743
00:51:36,993 --> 00:51:38,984
Yeah. Yo, Viv.
744
00:51:38,995 --> 00:51:43,228
- I'm not doing this anymore.
- Come on, let's go.
745
00:51:43,233 --> 00:51:46,794
That's it, Gator.
That's it.
746
00:51:46,803 --> 00:51:51,604
- I got 50 fucking dollars.
- Fifty dollars!
747
00:51:51,608 --> 00:51:54,009
That's right.
Get off me!
748
00:51:54,010 --> 00:51:57,241
Ladies, we have one
chicken livers and onions...
749
00:51:57,247 --> 00:52:00,581
with candied yams
and collard greens.
750
00:52:00,584 --> 00:52:04,521
And one Sylvia's world-famous
talked-about ribs special...
751
00:52:04,521 --> 00:52:07,286
- with potato salad and black-eyed peas?
- Right.
752
00:52:07,290 --> 00:52:08,985
- Two iced teas?
- Thank you.
753
00:52:08,992 --> 00:52:14,089
- Can I get you anything else?
- No, that's fine.
754
00:52:20,770 --> 00:52:24,104
I really should have
done this a long time ago.
755
00:52:24,107 --> 00:52:26,974
Break away and start
my own business.
756
00:52:26,977 --> 00:52:29,309
You still going to work
at Mast and Covington?
757
00:52:29,312 --> 00:52:31,974
I'm a temp secretary, remember?
758
00:52:31,982 --> 00:52:34,314
Yeah. Damn it.
759
00:52:34,317 --> 00:52:36,342
Excuse me, miss, miss.
760
00:52:36,353 --> 00:52:37,787
May we order, please?
761
00:52:37,787 --> 00:52:42,520
- Yes, may I take your order?
- Is this your station?
762
00:52:42,526 --> 00:52:44,153
Yes, this is my station.
Unfortunately.
763
00:52:44,161 --> 00:52:49,031
You could have taken my order 30 minutes ago
when I sat my black ass in this chair.
764
00:52:49,032 --> 00:52:52,002
Can I take your order?
765
00:52:52,002 --> 00:52:53,993
Excuse me,
do you have a problem?
766
00:52:54,004 --> 00:52:56,371
Yes, I do have a problem,
to be honest with you.
767
00:52:56,373 --> 00:53:00,867
Fake, tired brothers like you
coming in here. That's so typical.
768
00:53:00,877 --> 00:53:03,039
I can't believe you brought...
769
00:53:03,046 --> 00:53:06,380
her stringy-haired ass up here.
770
00:53:06,383 --> 00:53:07,817
It's not your business...
771
00:53:07,817 --> 00:53:10,548
- who I bring in here.
- Parade your white meat somewhere else.
772
00:53:10,554 --> 00:53:14,718
It's not your business.
You are a waitress. Your job is to wait.
773
00:53:14,724 --> 00:53:18,422
Today's specials are
the Maryland crab cakes,
774
00:53:18,428 --> 00:53:22,365
creole shrimp gumbo
and blackened catfish.
775
00:53:22,365 --> 00:53:24,766
I suggest you have
the blackened catfish.
776
00:53:24,768 --> 00:53:26,202
I suggest you find the manager.
777
00:53:26,203 --> 00:53:28,228
- You want my manager?
- I want your manager.
778
00:53:28,238 --> 00:53:31,037
- It's like that, right?
- I want the manager.
779
00:53:31,041 --> 00:53:33,339
Fine, I'll get my manager.
780
00:53:33,343 --> 00:53:36,005
- You're fired.
- You're tired.
781
00:53:36,012 --> 00:53:38,538
She's white.
782
00:53:38,548 --> 00:53:41,017
I love her. She's great.
783
00:53:41,017 --> 00:53:45,921
We have a great marriage,
a great daughter.
784
00:53:45,922 --> 00:53:47,515
What does she do?
785
00:53:47,524 --> 00:53:51,392
She's a buyer
for Bloomingdale's.
786
00:53:52,929 --> 00:53:56,388
So what are we doing?
787
00:53:56,399 --> 00:54:00,961
I honestly don't know.
788
00:54:03,540 --> 00:54:06,441
I guess I don't expect
you to leave her.
789
00:54:06,443 --> 00:54:09,037
Well, I'm not.
790
00:54:09,045 --> 00:54:11,639
So then what are we doing?
791
00:54:11,648 --> 00:54:14,982
I don't think
we're just fooling around.
792
00:54:17,220 --> 00:54:21,555
All right, is it true black men
don't like to go down on women?
793
00:54:21,558 --> 00:54:24,994
Come on, you heard that, right?
794
00:54:24,995 --> 00:54:26,986
- No, no.
- Don't tell me you didn't hear that.
795
00:54:26,997 --> 00:54:29,898
Untruth, untruth.
That's like white boys...
796
00:54:29,899 --> 00:54:32,459
have little
mini-frosted Wheaties dicks.
797
00:54:32,469 --> 00:54:35,962
- Why? Is that true?
- I don't know. You tell me.
798
00:54:35,972 --> 00:54:38,737
- I don't know.
- It's not true.
799
00:54:38,742 --> 00:54:41,404
Of course not.
It's a myth. I think.
800
00:54:41,411 --> 00:54:43,812
Take it!
Take all his stuff.
801
00:54:43,813 --> 00:54:45,975
You just take it.
Take everything.
802
00:54:45,982 --> 00:54:48,451
Cyrus, leave his stuff alone.
You let them take it.
803
00:54:48,451 --> 00:54:51,978
Take all his stuff, his papers,
blueprints, board, clothes.
804
00:54:51,988 --> 00:54:54,252
- Take them on home. Y'all take them.
- Hey!
805
00:54:54,257 --> 00:54:57,659
- Drew! Drew!
- I don't want it in my house. Get it outta here.
806
00:54:57,661 --> 00:55:00,858
Hey, give me that back.
Drew, what did I do?
807
00:55:00,864 --> 00:55:03,925
Don't give it back
to him, Cyrus!
808
00:55:03,933 --> 00:55:06,265
- You take it.
- What did I do?
809
00:55:06,269 --> 00:55:07,998
Put that back!
Drew!
810
00:55:08,004 --> 00:55:11,963
- I don't want it in my house.
- Why are you throwing my papers out?
811
00:55:11,975 --> 00:55:13,602
Drew, what did I do?
812
00:55:13,610 --> 00:55:16,671
- Tell me what I did.
- You're a liar and bastard.
813
00:55:16,680 --> 00:55:20,514
- A what?
- A bastard and a liar, you fuckhead.
814
00:55:20,517 --> 00:55:23,885
- What is she talking about?
- She's hip to Angie.
815
00:55:23,887 --> 00:55:27,118
- Throw out the refrigerator.
- Wait, wait.
816
00:55:27,123 --> 00:55:28,989
Drew, listen, listen.
817
00:55:28,992 --> 00:55:31,359
Hey, Mommy.
I can explain.
818
00:55:31,361 --> 00:55:35,992
Explain? Explain a fucking
white bitch you're fucking.
819
00:55:35,999 --> 00:55:39,833
Vera, take Ming upstairs
to your apartment.
820
00:55:39,836 --> 00:55:41,463
Take her to your apartment!
821
00:55:41,471 --> 00:55:43,735
Don't talk to her.
That's my friend.
822
00:55:43,740 --> 00:55:46,971
Don't talk to her. Fuck you!
Don't listen to him.
823
00:55:46,976 --> 00:55:49,877
Do we have to discuss
this in front of Harlem?
824
00:55:49,879 --> 00:55:52,974
Why do we have to discuss this
in front of all of Harlem?
825
00:55:52,982 --> 00:55:56,145
We don't have shit to discuss.
Discuss that!
826
00:55:56,152 --> 00:56:00,020
What am I gonna do
about the business?
827
00:56:00,023 --> 00:56:01,582
Oh, fuck your fucking business.
828
00:56:01,591 --> 00:56:04,390
- I'm gonna use the house as my office.
- Oh, fuck you.
829
00:56:04,394 --> 00:56:07,329
You better get
a new house then, asshole.
830
00:56:07,330 --> 00:56:10,925
Give me this.
Get off of it.
831
00:56:10,934 --> 00:56:13,266
Look, baby.
832
00:56:16,206 --> 00:56:22,009
There will be
no penis between us.
833
00:56:24,414 --> 00:56:26,883
Asshole.
834
00:56:27,517 --> 00:56:29,349
We can talk this out.
835
00:56:29,352 --> 00:56:33,289
I know we can talk this out.
836
00:57:00,617 --> 00:57:05,612
Let us pray.
Heavenly Father, make us truly thankful...
837
00:57:05,889 --> 00:57:08,756
for this of thy bounty
which we are about to receive...
838
00:57:08,758 --> 00:57:10,988
for the nourishment
of our bodies.
839
00:57:10,994 --> 00:57:16,262
- In the name of thy son, Jesus. Amen.
- Amen.
840
00:57:16,299 --> 00:57:18,267
So...
841
00:57:18,268 --> 00:57:20,965
you have been cast
out of your home...
842
00:57:20,970 --> 00:57:25,931
like Jonah was cast out
of the belly of the whale.
843
00:57:25,942 --> 00:57:28,843
I pray adultery
was not the cause?
844
00:57:28,845 --> 00:57:32,975
- It's complex.
- Let the boy eat his meal.
845
00:57:32,982 --> 00:57:37,112
You don't have to answer. I know
you and Drew will work this out.
846
00:57:37,120 --> 00:57:42,115
Was it the temptation of the sweet nectar
of another woman's fruit?
847
00:57:43,293 --> 00:57:45,591
The devil is always at work.
848
00:57:45,595 --> 00:57:48,656
People are responsible
for their own actions, Dad.
849
00:57:48,665 --> 00:57:50,326
The devil had little,
if anything, to do with it.
850
00:57:50,333 --> 00:57:54,327
It was thinking like that
that led you from the straight and narrow.
851
00:57:54,337 --> 00:57:59,036
Do you ever just talk?
Let him who is without sin...
852
00:57:59,042 --> 00:58:00,874
cast the first stone.
853
00:58:00,877 --> 00:58:04,279
Straight and narrow?
Not you, not me...
854
00:58:04,280 --> 00:58:06,977
and definitely not you.
855
00:58:06,983 --> 00:58:09,452
You and me come from
the same crooked straits.
856
00:58:09,452 --> 00:58:11,978
That's the end
of this conversation.
857
00:58:11,988 --> 00:58:14,980
Go get your wife back.
You both need each other.
858
00:58:14,991 --> 00:58:16,686
And Ming needs the both of you.
859
00:58:16,693 --> 00:58:21,995
Please, let's eat
this meal in peace.
860
00:58:27,704 --> 00:58:32,005
She ain't nothin
but a low-class...
861
00:58:32,008 --> 00:58:34,375
white trash.
862
00:58:34,377 --> 00:58:36,004
She probably didn't even
finish high school.
863
00:58:36,012 --> 00:58:39,915
- You know that's the truth.
- That's what he left me for.
864
00:58:39,916 --> 00:58:41,975
I always thought Flipper
was the ideal husband.
865
00:58:41,985 --> 00:58:45,250
You can never tell.
They're all dogs!
866
00:58:45,255 --> 00:58:47,656
I promise you, they're all dogs!
867
00:58:47,657 --> 00:58:49,091
- Every last one.
- That's right.
868
00:58:49,092 --> 00:58:51,925
- We gonna have to start datin' white men.
- Stop it, Nilda.
869
00:58:51,928 --> 00:58:53,919
- It's true.
- I'm not datin' no white man.
870
00:58:53,930 --> 00:58:56,922
- It ain't no good black men out there.
- Yes, there are.
871
00:58:56,933 --> 00:59:00,836
Most of them are
drug addicts, in jail, homos...
872
00:59:00,837 --> 00:59:04,171
The good ones know they the shit
so they got ten women at a time,
873
00:59:04,173 --> 00:59:07,666
- leaving babies all over.
- My marriage is wrecked.
874
00:59:07,677 --> 00:59:10,510
It's fucked up. The man is gone.
He's fucking some white bitch...
875
00:59:10,513 --> 00:59:13,005
and I still believe there's
good black men out there.
876
00:59:13,016 --> 00:59:15,781
Where?
What are the options?
877
00:59:15,785 --> 00:59:17,583
- Be a nun, be gay...
- You know what the options are?
878
00:59:17,587 --> 00:59:22,582
Or see somebody who likes you no matter what...
Chinese, black, white, whatever.
879
00:59:22,959 --> 00:59:24,723
- Exactly.
- You're as wrong as the day is long.
880
00:59:24,727 --> 00:59:28,925
They're out there. The problem is
we're lookin' in the wrong places.
881
00:59:28,932 --> 00:59:31,060
We're looking someplace...
I don't know where we're looking,
882
00:59:31,067 --> 00:59:35,971
but we're not lookin' at bus drivers,
truck drivers, a lot of them are doing that.
883
00:59:35,972 --> 00:59:39,966
We just won't give 'em the time
of day, but they're good men.
884
00:59:40,109 --> 00:59:41,975
How many men do you know...
Black men...
885
00:59:41,978 --> 00:59:46,973
Who can effectively deal with a mate
who has more education and makes more money?
886
00:59:46,983 --> 00:59:48,974
Not many. They freak.
887
00:59:48,985 --> 00:59:51,920
- I know there are.
- The fact remains...
888
00:59:51,921 --> 00:59:53,821
that we are losing our men,
that's the bottom line.
889
00:59:53,823 --> 00:59:56,292
A lot of this doesn't have
so much to do with black men.
890
00:59:56,292 --> 00:59:59,751
I know it does, we want to blame them,
and it is their blame.
891
00:59:59,762 --> 01:00:02,959
Part of it is that white bitches
throw themselves at black men.
892
01:00:02,999 --> 01:00:05,934
- Do you see the way they look at 'em?
- That's true.
893
01:00:05,935 --> 01:00:08,632
You can't walk down the street
with your man...
894
01:00:08,638 --> 01:00:11,972
without 29,000 white bitches
comin' onto 'em.
895
01:00:11,975 --> 01:00:14,501
They will give up their pussy
because their fathers...
896
01:00:14,510 --> 01:00:16,069
tried to keep it from them
all their lives.
897
01:00:16,079 --> 01:00:19,140
When they turn 18 and leave home
they gonna get that black dick.
898
01:00:19,148 --> 01:00:22,812
They gonna get it.
It can be yours, yours, or mine...
899
01:00:22,819 --> 01:00:24,981
and they want it,
and they're gettin' it.
900
01:00:24,988 --> 01:00:26,979
Deal with the black man
for a minute.
901
01:00:26,990 --> 01:00:30,358
There's a lot of self-hate goin' on
when he can't deal with his sister.
902
01:00:30,360 --> 01:00:33,091
How would you know?
You won't deal with a black man.
903
01:00:33,096 --> 01:00:38,091
I do date black men, but I also date
Chinese, Latino, Jewish... the full spectrum.
904
01:00:38,201 --> 01:00:41,865
That's not a consolation
for this particular argument...
905
01:00:41,871 --> 01:00:43,339
- that we're having.
- It's not supposed to be.
906
01:00:43,339 --> 01:00:46,866
You think I should date black men,
but I'm gonna date who I like.
907
01:00:46,876 --> 01:00:48,970
Give me a man,
regardless of color,
908
01:00:48,978 --> 01:00:53,711
who is nice to me, sweet to me
and who I believe loves me.
909
01:00:53,716 --> 01:00:58,381
Inez, I'm not the
rainbow-fucking kind.
910
01:00:58,388 --> 01:01:01,323
You are the leading
rainbow girl.
911
01:01:01,324 --> 01:01:03,986
We know this about you.
912
01:01:03,993 --> 01:01:06,985
If it will make you happy,
I'll make a pilgrimage to Africa...
913
01:01:06,996 --> 01:01:09,397
the motherland, and find
myself a true tribesman.
914
01:01:09,399 --> 01:01:13,393
- A true Asiatic black man.
- With a dick down to his knees,
915
01:01:13,403 --> 01:01:15,872
to keep me happy for days.
916
01:01:15,872 --> 01:01:17,135
- Zulu dick!
- That's right, girl.
917
01:01:17,140 --> 01:01:21,702
- I'm gonna get serious Zulu dick in the bush.
- What a nasty!
918
01:01:21,711 --> 01:01:24,009
Do any of you know
what it is like...
919
01:01:24,013 --> 01:01:25,071
not being thought of
as attractive?
920
01:01:25,081 --> 01:01:30,042
- I can't believe you believe that!
- It's the kind of shit you buy into.
921
01:01:30,186 --> 01:01:33,019
I was always the darkest one
in my class.
922
01:01:33,022 --> 01:01:34,581
I know you know
what I'm talking about.
923
01:01:34,590 --> 01:01:37,992
All the guys ran after the light-skinned girls
with long, straight hair.
924
01:01:37,994 --> 01:01:41,089
That left me out. It's that
same kind of thinkin'...
925
01:01:41,097 --> 01:01:43,361
that leaves us out when
it comes to white women.
926
01:01:43,366 --> 01:01:48,361
Back in the day, brothers would get
sisters that looked like you.
927
01:01:48,538 --> 01:01:51,997
But now, light skin
ain't even good enough.
928
01:01:52,008 --> 01:01:54,033
Today, brothers are
going for the gusto...
929
01:01:54,043 --> 01:01:57,013
I mean the real McCoy.
That's why Flipper's gone.
930
01:01:57,013 --> 01:01:59,072
- White girls got it made.
- The whole thing...
931
01:01:59,082 --> 01:02:04,077
Everything in society...
we keep doin' the same thing over and over.
932
01:02:04,520 --> 01:02:07,615
We keep telling ourselves,
negatin' ourselves.
933
01:02:09,692 --> 01:02:12,718
Look at them!
Most of the brothers who have made it...
934
01:02:12,729 --> 01:02:15,061
- got white women on their arms.
- That's true.
935
01:02:15,064 --> 01:02:17,726
In order to go up that ladder
to success, seems like...
936
01:02:17,734 --> 01:02:20,431
you got to have
Miss Thing on your arm.
937
01:02:20,436 --> 01:02:23,201
Their responsibility level
isn't the same as ours.
938
01:02:23,206 --> 01:02:25,971
It's not even a question
of responsibility.
939
01:02:25,975 --> 01:02:28,410
- It's a fundamental disrespect for women.
- Yes, it is.
940
01:02:28,411 --> 01:02:31,574
I don't care, the best man...
It's hard for him to say no,
941
01:02:31,581 --> 01:02:32,980
some pussy starin' him
in the face.
942
01:02:32,982 --> 01:02:37,146
I'm sorry. I don't know the man
that's been born that's gonna say no...
943
01:02:37,153 --> 01:02:40,589
He look around, nobody here...
He gonna fuck the pussy.
944
01:02:40,590 --> 01:02:42,718
If you want
a committed relationship...
945
01:02:44,994 --> 01:02:47,429
It's the art of no theory
for me.
946
01:02:47,430 --> 01:02:49,296
If you know you're involved
with this person,
947
01:02:49,298 --> 01:02:51,596
- you have no business...
- I don't believe... Look around.
948
01:02:51,601 --> 01:02:54,298
I know there's such...
You gonna get turned on.
949
01:02:54,303 --> 01:02:57,762
You gonna see somebody you wanna fuck,
but your mind's supposed to tell you,
950
01:02:57,774 --> 01:03:01,108
I have a committed relationship,
I have a wife, whatever.
951
01:03:01,110 --> 01:03:04,842
And tell the dick to shut
the fuck up and get down.
952
01:03:04,847 --> 01:03:08,283
Strap that motherfucker down!
You know? Come on.
953
01:03:08,284 --> 01:03:11,982
You're right.
You have to.
954
01:03:11,988 --> 01:03:13,752
You know somethin' though?
955
01:03:13,756 --> 01:03:18,318
It don't even matter
what color she is.
956
01:03:18,327 --> 01:03:21,661
My man is gone.
957
01:03:31,874 --> 01:03:32,864
Nah, Flipper. Nah.
958
01:03:32,875 --> 01:03:38,006
- I wanna talk to Drew.
- There's a war council goin' on in your living room.
959
01:03:39,115 --> 01:03:41,516
Where's Ming?
960
01:03:41,517 --> 01:03:44,976
Asleep upstairs with us.
961
01:03:48,357 --> 01:03:51,156
Let's take a walk.
962
01:03:51,160 --> 01:03:55,961
How did Drew bust me?
963
01:03:57,333 --> 01:04:02,999
Don't tell me it was because
you opened your big mouth.
964
01:04:05,007 --> 01:04:09,001
Goddamn, C.
I trusted you!
965
01:04:09,011 --> 01:04:10,035
You see what happens?
966
01:04:10,046 --> 01:04:14,711
- If I can't tell my wife, who can I tell?
- Nobody, nobody, nobody!
967
01:04:14,717 --> 01:04:16,981
Nobody, nobody!
968
01:04:16,986 --> 01:04:18,977
I told you,
don't tell a soul.
969
01:04:18,988 --> 01:04:20,979
You promised me.
You 4-1-1 or somethin'?
970
01:04:20,990 --> 01:04:24,426
How was I supposed to know
Vera was gonna tell Drew?
971
01:04:24,427 --> 01:04:28,227
- I didn't know that shit,
- Use your better judgment, that's how.
972
01:04:28,231 --> 01:04:30,996
She is a woman.
All women stick together.
973
01:04:31,000 --> 01:04:32,661
They always do and always will.
974
01:04:32,668 --> 01:04:35,433
Now I'm thrown out of my house
because of your silly,
975
01:04:35,438 --> 01:04:39,568
no-keepin-a-secret,
married-to-a-blabbermouth wife!
976
01:04:39,575 --> 01:04:42,510
Don't talk about my wife.
You need a place to stay,
977
01:04:42,511 --> 01:04:44,377
you can stay with us
as long as you want.
978
01:04:44,380 --> 01:04:46,576
Just say the word,
but don't talk about my wife.
979
01:04:46,582 --> 01:04:51,577
Yeah, right. Right!
And be spied on all night?
980
01:04:51,921 --> 01:04:54,686
I'd rather live
with the F.B.I. and C.I.A.
981
01:04:54,724 --> 01:04:56,954
She would be giving her
an on-the-hour report...
982
01:04:56,959 --> 01:04:59,451
of everything I did to Drew.
983
01:04:59,462 --> 01:05:01,897
Miss big mouth!
984
01:05:01,898 --> 01:05:04,959
Hey, did big mouth say
go fuck that lady?
985
01:05:04,967 --> 01:05:07,231
We had nothin' to do
with that shit.
986
01:05:07,236 --> 01:05:12,037
Put the fuckin' blame on
the blamee... you, not me.
987
01:05:12,041 --> 01:05:13,975
That's right.
Why you laughin'?
988
01:05:13,976 --> 01:05:17,606
'Cause you fucked me up,
that's why I'm laughin'.
989
01:05:17,613 --> 01:05:20,446
I didn't mean that shit.
990
01:05:20,449 --> 01:05:23,146
- You gotta place to stay.
- So your marriage's fucked up.
991
01:05:23,152 --> 01:05:25,382
- I didn't mean it. I didn't mean it.
- Fuck you.
992
01:05:25,388 --> 01:05:28,756
It was a mistake.
I shouldn't have told her.
993
01:05:28,758 --> 01:05:31,455
She has a big, fuckin' mouth.
994
01:06:08,130 --> 01:06:12,533
Excuse me, miss.
Can you help me, please?
995
01:06:12,535 --> 01:06:14,196
Flipper, why are you here?
996
01:06:14,203 --> 01:06:17,798
- Drew, these are for you.
- I don't want them.
997
01:06:19,842 --> 01:06:22,607
- I need to talk.
- I don't want to talk to you.
998
01:06:22,611 --> 01:06:25,012
- All right.
- Sorry.
999
01:06:25,014 --> 01:06:30,009
- Not out here, please. In my office.
- All right.
1000
01:06:32,555 --> 01:06:34,990
Look, baby,
I know you're upset, but...
1001
01:06:34,991 --> 01:06:39,724
I guess I just wasn't
light enough for you, was I?
1002
01:06:39,729 --> 01:06:43,359
You had to eventually
go get yourself a white girl.
1003
01:06:43,366 --> 01:06:47,701
- Eventually?
- What I mean is you got a complex about color.
1004
01:06:47,703 --> 01:06:49,967
You've always had it.
I never wanted to believe it.
1005
01:06:49,972 --> 01:06:54,705
All the girls you ever dated have been
light-skinned girls, you and Cyrus, both of you.
1006
01:06:54,710 --> 01:06:57,702
You don't know what type of women
I dated before we got together.
1007
01:06:57,713 --> 01:06:59,911
That's not the issue.
1008
01:06:59,913 --> 01:07:01,911
The issue is 'cause you're so
black, you have a problem.
1009
01:07:01,917 --> 01:07:04,852
- That's insane! That's insane!
- Yes. Yes!
1010
01:07:04,854 --> 01:07:08,017
I've told you what happened
to me when I was growin' up.
1011
01:07:08,024 --> 01:07:10,721
I've explained to you.
I've poured my heart out.
1012
01:07:10,726 --> 01:07:13,593
I told you how they called me
high yellow, yellow bitch.
1013
01:07:13,596 --> 01:07:16,361
White honky, honky white,
white nigger, nigger white.
1014
01:07:16,365 --> 01:07:21,030
Octoroon, quadroon, half-breed, mongrel...
and what do you do?
1015
01:07:21,037 --> 01:07:24,530
- Do you love this girl?
- Oh, Drew.
1016
01:07:24,540 --> 01:07:27,999
- You've gotta be kidding me.
- Do you love her?
1017
01:07:28,010 --> 01:07:33,005
- I love you.
- Do you love her?
1018
01:07:33,115 --> 01:07:36,278
No, no, no!
1019
01:07:36,285 --> 01:07:38,777
No, I don't.
1020
01:07:38,788 --> 01:07:42,850
I'm so glad for you.
1021
01:07:42,858 --> 01:07:44,189
So glad.
1022
01:07:44,193 --> 01:07:47,026
'Cause don't you know white
people hate black people...
1023
01:07:47,029 --> 01:07:50,397
'cause they're not black?
1024
01:07:50,399 --> 01:07:51,628
They can't relate.
1025
01:07:51,634 --> 01:07:55,696
Look, Drew, did your white father
hate your black mother?
1026
01:07:55,704 --> 01:07:57,570
You talkin' about my family?
1027
01:07:57,573 --> 01:08:00,873
This is what I'm saying.
Color's got you fucked up too.
1028
01:08:00,876 --> 01:08:03,607
Maybe it has!
Maybe it has!
1029
01:08:03,612 --> 01:08:07,981
Maybe that's why this hurts me so much.
Can't you see that?
1030
01:08:07,983 --> 01:08:11,977
- I trusted you.
- I..
1031
01:08:11,987 --> 01:08:15,423
- And I loved you.
- And you still do.
1032
01:08:15,424 --> 01:08:17,620
Oh, please,
don't tell me what I feel!
1033
01:08:17,626 --> 01:08:18,991
I don't.
And I won't again.
1034
01:08:18,994 --> 01:08:23,431
Take your tired-ass roses and get
the fuck out of my place of business.
1035
01:08:50,426 --> 01:08:54,294
- Can you lend me Starbursts?
- Some Now-And-Laters too?
1036
01:08:54,296 --> 01:08:56,492
I'm gonna lend it to you?
What am I, a library?
1037
01:08:56,499 --> 01:08:59,264
- Come on, get out. I'told you I was closed.
- Come on.
1038
01:08:59,268 --> 01:09:01,930
- Just 'cause I'm a nice guy...
- Come on, Paulie.
1039
01:09:01,937 --> 01:09:04,167
- I seen that.
- Come on, man.
1040
01:09:04,173 --> 01:09:08,110
- Get out. Out!
- Hey, come on. You're a cheapskate.
1041
01:09:08,110 --> 01:09:11,307
I can't help it.
It's my nature.
1042
01:09:13,983 --> 01:09:18,045
- You want another egg cream?
- No.
1043
01:09:18,654 --> 01:09:21,624
Boy, it seems like forever
since I seen ya.
1044
01:09:21,624 --> 01:09:23,183
Where ya been?
1045
01:09:23,192 --> 01:09:25,957
Oh, just been doin' things.
1046
01:09:25,961 --> 01:09:28,123
- You want another egg cream?
- No.
1047
01:09:28,130 --> 01:09:31,998
- Sure?
- Yeah.
1048
01:09:33,002 --> 01:09:36,404
- Paulie, sit down.
- All right.
1049
01:09:42,344 --> 01:09:45,712
We've been goin' out
for a long time, Paulie.
1050
01:09:45,714 --> 01:09:48,046
Yeah.
1051
01:09:48,050 --> 01:09:50,348
Look...
1052
01:09:50,352 --> 01:09:54,983
I care about you too much
to bullshit you.
1053
01:09:55,858 --> 01:10:02,161
But I need to get away
from here as far as possible.
1054
01:10:03,365 --> 01:10:07,700
I just...
I wanna get out of here.
1055
01:10:07,703 --> 01:10:11,571
I don't understand.
You movin' or somethin'?
1056
01:10:14,009 --> 01:10:16,171
Paulie.
1057
01:10:21,183 --> 01:10:25,745
Paulie, please.
1058
01:10:35,965 --> 01:10:39,799
What is this about?
1059
01:10:42,538 --> 01:10:45,974
This is about something else.
1060
01:10:45,975 --> 01:10:48,740
- Is there anything else you wanna tell me?
- Stop.
1061
01:11:04,793 --> 01:11:07,319
- Yeah?
- Is your watch broken?
1062
01:11:07,329 --> 01:11:10,822
- I know what time it is.
- I haven't eaten for ten hours!
1063
01:11:10,899 --> 01:11:13,834
- I know you're hungry.
- I'm starving, you dumb son-of-a-bitch.
1064
01:11:13,836 --> 01:11:17,466
- I know you haven't eaten since lunch.
- What am I, on a diet?
1065
01:11:17,473 --> 01:11:20,465
All right.
I'll be up in a bit.
1066
01:11:22,111 --> 01:11:24,842
Lou's hungry.
1067
01:11:42,998 --> 01:11:45,160
Open the door.
1068
01:11:45,167 --> 01:11:47,864
Paulie?
1069
01:11:47,870 --> 01:11:49,702
Let me in.
1070
01:11:49,705 --> 01:11:53,869
- No.
- Paulie?
1071
01:11:53,876 --> 01:11:56,971
- I gotta pee.
- No, you don't!
1072
01:11:56,979 --> 01:12:00,506
Leave me alone.
You just want to get in here.
1073
01:12:01,050 --> 01:12:04,111
Paulie,
I'm gonna pee in my pants.
1074
01:12:04,119 --> 01:12:08,352
Open the fuckin' door!
I gotta take a leak!
1075
01:12:08,357 --> 01:12:12,988
- Promise?
- Yeah, I promise.
1076
01:12:17,499 --> 01:12:21,299
What's the matter with you?
What the hell are you doin'?
1077
01:12:21,303 --> 01:12:24,796
You lied! You said
you had to take a leak.
1078
01:12:24,807 --> 01:12:28,402
Locking yourself in the john
like a little girl!
1079
01:12:28,410 --> 01:12:30,504
All because of some skirt.
1080
01:12:30,512 --> 01:12:34,039
Not some skirt. It's Angie.
She's a woman.
1081
01:12:34,049 --> 01:12:36,416
You call that a woman!
1082
01:12:36,418 --> 01:12:40,184
I was married to
a real woman... your mother.
1083
01:12:40,189 --> 01:12:41,679
That was a woman!
1084
01:12:41,690 --> 01:12:44,990
- I wanted to marry Angie.
- She did you a big favor.
1085
01:12:44,993 --> 01:12:47,587
Marriage to her
would have been hell.
1086
01:12:47,596 --> 01:12:50,998
Besides, marriage
to her is a joke.
1087
01:12:50,999 --> 01:12:52,990
People get married,
divorced, married.
1088
01:12:53,001 --> 01:12:56,198
All they think
marriage is for is humping.
1089
01:12:56,205 --> 01:12:59,197
- They don't know the duties.
- What duties?
1090
01:12:59,208 --> 01:13:01,233
Wifely duties.
1091
01:13:01,243 --> 01:13:05,009
Those kind of women are rare.
1092
01:13:05,013 --> 01:13:09,177
Your mother and me,
we had our wars.
1093
01:13:09,184 --> 01:13:14,623
She didn't talk to me
for almost... two years.
1094
01:13:14,690 --> 01:13:17,955
Not... Not a word.
1095
01:13:17,960 --> 01:13:22,227
Still, she scrubbed my back.
1096
01:13:22,231 --> 01:13:25,963
Never stopped doin' her duties.
1097
01:13:25,968 --> 01:13:29,370
That woman was there for me.
1098
01:13:29,371 --> 01:13:32,966
Till death do us part.
1099
01:13:32,975 --> 01:13:37,435
That was a fuckin' marriage.
1100
01:13:43,552 --> 01:13:48,547
Sometimes when I'm alone,
she says to me...
1101
01:13:49,091 --> 01:13:52,254
Lou.
1102
01:13:52,261 --> 01:13:55,322
Kiss me.
1103
01:13:56,965 --> 01:13:59,263
But I...
1104
01:13:59,268 --> 01:14:01,896
I try.
1105
01:14:02,971 --> 01:14:06,839
But I can't find her lips.
1106
01:14:24,426 --> 01:14:27,088
A nigger! A nigger!
1107
01:14:27,095 --> 01:14:29,621
- A nigger! What kind of woman...
- Daddy!
1108
01:14:29,631 --> 01:14:33,295
What kind of a woman are you?
You fuck a black nigger?
1109
01:14:33,302 --> 01:14:37,102
I didn't raise you to be with no nigger!
I'd rather you be a murderer...
1110
01:14:37,105 --> 01:14:40,598
- Jimmy! Charlie!
- Or a child molester than fuck a black nigger!
1111
01:14:40,609 --> 01:14:44,011
- What's goin' on? What'd you do?
- Get back!
1112
01:14:44,012 --> 01:14:46,606
- I'm telling ya to get back.
- Don't do it!
1113
01:14:46,615 --> 01:14:48,982
It's none of your
fucking business.
1114
01:14:48,984 --> 01:14:53,353
- You! Your mother's turning over in her grave.
- Stop, Daddy!
1115
01:14:53,355 --> 01:14:55,323
This is how you scar
your mother's memory?
1116
01:14:55,324 --> 01:14:59,989
I raised you to be a good Catholic girl.
You're a disgrace!
1117
01:14:59,995 --> 01:15:01,986
- No! No!
- You're a disgrace!
1118
01:15:01,997 --> 01:15:05,023
- Pop, what're you doin'?
- Stop!
1119
01:15:05,033 --> 01:15:08,128
You're a disgrace to the Italians!
You're a disgrace!
1120
01:15:08,136 --> 01:15:10,332
You could've gone out
with a Jew or Irishman,
1121
01:15:10,339 --> 01:15:13,001
- but you picked a fucking nigger!
- Calm down.
1122
01:15:13,008 --> 01:15:15,636
I wish your mother had lived
and you had died.
1123
01:15:15,644 --> 01:15:20,343
- Let go of me! Get off me!
- Calm down.
1124
01:15:23,752 --> 01:15:27,985
I'd rather stab myself
in the heart with a knife...
1125
01:15:27,990 --> 01:15:32,154
than be the father
of a nigger lover.
1126
01:15:32,160 --> 01:15:34,993
As far as I'm concerned...
1127
01:15:34,997 --> 01:15:37,591
Look at all you people.
What the fuck you lookin' at?
1128
01:15:37,599 --> 01:15:40,398
Why don't you mind
your goddamn business!
1129
01:15:57,516 --> 01:15:58,714
Hi, Frankie.
1130
01:15:58,720 --> 01:16:02,213
Why don't you come inside?
Come on, let's go.
1131
01:16:05,093 --> 01:16:08,256
- Hey, Paulie.
- Denise, just stay here.
1132
01:16:08,263 --> 01:16:10,732
- Okay.
- I'll be back in ten minutes.
1133
01:16:10,732 --> 01:16:15,294
- Hey, Paulie. How ya doing, Paulie?
- All right.
1134
01:16:15,304 --> 01:16:17,602
- Paulie, how's your father?
- Okay.
1135
01:16:17,606 --> 01:16:19,370
Don't take too long, Vinny.
1136
01:16:19,374 --> 01:16:24,039
- I need an egg cream.
- He's a nice kid.
1137
01:16:26,415 --> 01:16:29,612
Paulie, we know.
1138
01:16:29,618 --> 01:16:32,246
You know.
We all know.
1139
01:16:32,254 --> 01:16:35,815
You're a jerk-off
most of the time,
1140
01:16:35,824 --> 01:16:37,792
but I feel for you.
1141
01:16:37,793 --> 01:16:38,988
- A colored?
- A spook?
1142
01:16:38,994 --> 01:16:42,055
- A spearchucker?
- Jesus Christ, a fuckin' eggplant.
1143
01:16:42,064 --> 01:16:46,092
You know, Paulie,
Jew girls do that all the time.
1144
01:16:46,101 --> 01:16:48,593
But I would have
thought better of Angela.
1145
01:16:48,604 --> 01:16:51,301
She went to Catholic school
for eight years.
1146
01:16:51,306 --> 01:16:55,971
- That's 16 years, you moron!
- It's a fuckin' mystery.
1147
01:16:55,978 --> 01:17:00,176
- You gonna give her a beatin'?
- Her father did that already.
1148
01:17:00,182 --> 01:17:02,514
I'm not talkin' about her father.
I'm talkin' about you.
1149
01:17:02,517 --> 01:17:05,578
He ain't talkin' about Mike.
He's talkin' about you.
1150
01:17:05,621 --> 01:17:07,146
See my girl, Denise.
She knows better.
1151
01:17:07,155 --> 01:17:10,989
She got out of line one time,
I stomped her in the midsection.
1152
01:17:10,993 --> 01:17:13,985
Morning, Paulie.
1153
01:17:15,797 --> 01:17:18,266
Good morning.
1154
01:17:24,139 --> 01:17:26,972
How are ya?
1155
01:17:26,975 --> 01:17:29,603
- Just okay?
- The same.
1156
01:17:29,611 --> 01:17:31,705
All right.
I'll see you later.
1157
01:17:31,713 --> 01:17:33,647
- Have a nice day.
- You too.
1158
01:17:33,649 --> 01:17:36,448
- Have a nice day.
- Thank you.
1159
01:17:38,820 --> 01:17:42,347
She's sweet, man.
I'd fuck her.
1160
01:17:42,357 --> 01:17:45,657
- Definitely.
- You'd fuck a mozzarella.
1161
01:17:45,661 --> 01:17:48,995
I'd fuck her. I'd fuck a nigger
or spic in a second.
1162
01:17:48,997 --> 01:17:51,989
- Yeah, and the mozzarella.
- I'd do it too.
1163
01:17:52,000 --> 01:17:54,025
I wouldn't let anyone see us
together. No way I'd walk...
1164
01:17:54,036 --> 01:17:57,404
down 18th avenue with a black
on my arm, no fuckin' way.
1165
01:17:57,406 --> 01:18:00,374
- Not even Paula Abdul?
- Not even Paula Abdul.
1166
01:18:00,375 --> 01:18:04,005
- Abdul says she's not black.
- Who's Paula Abdul?
1167
01:18:04,012 --> 01:18:08,142
- She got big tits?
- It's gotta stop somewhere.
1168
01:18:08,150 --> 01:18:10,710
Next thing, a black guy
will wanna pork Denise.
1169
01:18:10,719 --> 01:18:15,486
They took over sports...
baseball, basketball, football, boxing...
1170
01:18:15,490 --> 01:18:17,754
What do we got left?
Hockey?
1171
01:18:17,759 --> 01:18:19,591
- Golf.
- Golf! Come on, man.
1172
01:18:19,594 --> 01:18:23,053
They fuckin' elected Dinkins.
Christ, when does it stop?
1173
01:18:23,065 --> 01:18:27,002
I don't need this shit
from you guys today.
1174
01:18:27,002 --> 01:18:29,994
All you ever do
is complain, complain.
1175
01:18:30,005 --> 01:18:33,031
When Dinkins won,
the next day everybody was packin' up.
1176
01:18:33,041 --> 01:18:35,373
And where'd you go?
Around the corner?
1177
01:18:35,377 --> 01:18:38,870
The first thing he does...
appoints that black police commissioner.
1178
01:18:38,880 --> 01:18:40,905
- What's his name?
- Lee Brown.
1179
01:18:40,916 --> 01:18:42,884
- Downtown Brown.
- Did you vote?
1180
01:18:42,884 --> 01:18:46,013
- I didn't. I had to fix my car.
- Patty, did you vote?
1181
01:18:46,021 --> 01:18:48,956
- No. I had to help my mom.
- Veeshay?
1182
01:18:48,957 --> 01:18:51,619
- Yeah, I voted.
- You didn't vote.
1183
01:18:51,626 --> 01:18:53,958
I did vote! Fuck you.
1184
01:18:53,962 --> 01:18:56,932
You're full of shit.
Frankie Botz?
1185
01:18:56,932 --> 01:18:59,128
Sure, I voted...
about six times.
1186
01:18:59,134 --> 01:19:01,262
I wrote Rudy, Rudy, Rudy.
1187
01:19:01,269 --> 01:19:04,136
I put a stamp on it.
I don't know if they got it.
1188
01:19:04,139 --> 01:19:07,131
- Airmail. Fuckin' flew it in.
- You're full of shit.
1189
01:19:07,142 --> 01:19:10,237
- Sonny, did you vote?
- Went to P.S. 205.
1190
01:19:10,245 --> 01:19:14,307
They must've moved. What am I gonna do?
Walk around all day?
1191
01:19:14,316 --> 01:19:16,080
You guys didn't even
register to vote.
1192
01:19:16,084 --> 01:19:19,145
You never voted in your life.
No wonder Giuliani lost.
1193
01:19:19,154 --> 01:19:21,816
What's the sense of voting?
Look at Marion Barry,
1194
01:19:21,823 --> 01:19:24,155
smokin' crack
with his girlfriend.
1195
01:19:24,159 --> 01:19:26,958
I mean, the mayor of D.C.,
the nation's capital!
1196
01:19:26,962 --> 01:19:28,953
What does that have to do
with David Dinkins?
1197
01:19:28,997 --> 01:19:30,761
- Two different people.
- He's black!
1198
01:19:30,799 --> 01:19:33,734
There's Marion Barry
and there's David Dinkins.
1199
01:19:33,735 --> 01:19:36,329
- Black on black.
- David Dinkins, Marion Barry.
1200
01:19:36,338 --> 01:19:38,966
- Black on black.
- He's talkin' of Dinkin Donuts.
1201
01:19:38,974 --> 01:19:42,171
One plus one is two...
Two different people.
1202
01:19:42,177 --> 01:19:44,407
They're both black!
Read the Post.
1203
01:19:44,412 --> 01:19:46,813
- I sell the Post.
- What about Central Park?
1204
01:19:46,815 --> 01:19:49,512
- Yeah, Salaam Baloney.
- Guy writes a rap poem...
1205
01:19:49,518 --> 01:19:51,748
and says he innocent,
he's not remorseful one bit.
1206
01:19:51,787 --> 01:19:56,247
What the fuck was that? I'm a cool
type of fellow, cool, calm, and mellow.
1207
01:19:56,258 --> 01:20:00,161
- Get the fuck out!
- I'm not talking Central Park!
1208
01:20:00,162 --> 01:20:02,688
What are you talkin' about?
1209
01:20:02,697 --> 01:20:05,689
Let me ask you somethin'.
Did you vote?
1210
01:20:05,700 --> 01:20:07,964
- Did I vote? Did I vote!
- Yeah.
1211
01:20:07,969 --> 01:20:09,767
- Did you vote?
- I voted.
1212
01:20:09,771 --> 01:20:12,172
- Who'd you vote for?
- That's my business.
1213
01:20:12,207 --> 01:20:16,166
Your business, huh?
You probably voted for Dinkins.
1214
01:20:16,178 --> 01:20:20,376
The guy who likes tennis.
1215
01:20:46,675 --> 01:20:50,873
- For what?
- I don't want to talk about it.
1216
01:20:50,879 --> 01:20:52,973
I don't want to
go to the doctor.
1217
01:20:53,014 --> 01:20:55,676
- There may be a fracture.
- No, no, no.
1218
01:20:55,684 --> 01:20:58,517
- No, no, no?
- No, no, no.
1219
01:20:58,520 --> 01:21:01,581
You're a toughie, huh?
1220
01:21:01,590 --> 01:21:03,319
- So, what do you think?
- What?
1221
01:21:03,325 --> 01:21:07,990
I mean, it's small and the rent
is an arm and a leg.
1222
01:21:07,996 --> 01:21:09,589
That's to be expected.
1223
01:21:09,598 --> 01:21:13,501
I always wanted
a village apartment.
1224
01:21:13,501 --> 01:21:16,436
You did?
Well, here it is.
1225
01:21:16,438 --> 01:21:21,000
The humble residence
of two outcasts.
1226
01:21:21,009 --> 01:21:25,207
You got that right.
1227
01:21:38,093 --> 01:21:41,119
- Who's that?
- I don't hear shit.
1228
01:21:41,129 --> 01:21:42,961
Did you tell anybody
we were here?
1229
01:21:42,964 --> 01:21:45,763
- Give out your address?
- I didn't give out my address.
1230
01:21:45,767 --> 01:21:48,702
Go away.
Nobody lives here yet.
1231
01:21:48,970 --> 01:21:51,098
Stay right there.
1232
01:21:51,106 --> 01:21:55,976
- All right!
- Tell them we don't want any.
1233
01:21:55,977 --> 01:21:59,106
All right.
1234
01:21:59,114 --> 01:22:02,482
- Yeah?
- I'm here to see my younger brother.
1235
01:22:02,484 --> 01:22:05,419
I'm his older brother, Gator.
1236
01:22:09,391 --> 01:22:12,383
- Hey!
- Hi.
1237
01:22:12,394 --> 01:22:16,092
- Angela.
- Nice to meet ya.
1238
01:22:16,965 --> 01:22:19,593
- Come on in.
- Thanks.
1239
01:22:22,771 --> 01:22:25,468
- How ya doin'?
- Pretty good.
1240
01:22:25,974 --> 01:22:29,171
- Flipper?
- Yeah?
1241
01:22:29,177 --> 01:22:32,977
It's your brother.
1242
01:22:32,981 --> 01:22:35,848
My brother?
1243
01:22:36,985 --> 01:22:39,181
- Hey!
- Hey.
1244
01:22:39,187 --> 01:22:43,090
- I'm gonna go unpack.
- All right.
1245
01:22:47,095 --> 01:22:49,792
What the fuck
are you doin' here?
1246
01:22:49,798 --> 01:22:52,927
How'd you find this address?
Cyrus give it to you?
1247
01:22:52,934 --> 01:22:56,928
- She's white!
- No shit! Yeah, she's white.
1248
01:22:56,938 --> 01:23:00,966
She got any money...
Real long money?
1249
01:23:00,976 --> 01:23:04,105
No, she doesn't have any money.
1250
01:23:04,112 --> 01:23:07,980
- She's a temp.
- A secretary?
1251
01:23:07,983 --> 01:23:11,112
You mean to say my brother
got him an ofay...
1252
01:23:11,119 --> 01:23:13,986
who ain't got
no mo-nay?
1253
01:23:13,989 --> 01:23:18,984
What about Drew?
Ming?
1254
01:23:20,061 --> 01:23:21,961
It's complex, man.
1255
01:23:21,963 --> 01:23:24,159
You see, me,
myself, personally...
1256
01:23:24,165 --> 01:23:26,827
I would have opted
for some money and shit.
1257
01:23:26,835 --> 01:23:28,701
You know what I'm sayin'?
1258
01:23:28,703 --> 01:23:30,967
But I gots to give you some dap.
1259
01:23:30,972 --> 01:23:34,237
She looks good!
1260
01:23:34,242 --> 01:23:36,574
Most brothers
with white bitches,
1261
01:23:36,578 --> 01:23:40,378
nine out of ten, they don't never
have 'em no penthouse pet.
1262
01:23:40,415 --> 01:23:43,248
Most brothers be havin'
an outhouse pet...
1263
01:23:43,251 --> 01:23:45,515
A dog with flies, fleas...
1264
01:23:45,520 --> 01:23:48,751
But that don't work
for the white boy, see.
1265
01:23:48,757 --> 01:23:53,058
If a sister's on his arm,
I guarantee you...
1266
01:23:53,061 --> 01:23:56,827
she be slammin'...
1267
01:23:56,831 --> 01:24:00,597
All right. What is it
that you want?
1268
01:24:00,602 --> 01:24:02,536
You sure she ain't got no money?
1269
01:24:02,537 --> 01:24:05,199
She could be frontin',
know what I'm sayin'?
1270
01:24:05,206 --> 01:24:07,607
Perpetratin' on the green.
1271
01:24:07,609 --> 01:24:11,068
- She's Jewish, right?
- She's Italian.
1272
01:24:11,079 --> 01:24:13,673
Oh, shit!
1273
01:24:13,681 --> 01:24:15,012
Wha...
1274
01:24:15,016 --> 01:24:20,011
You always had to do things
the hard way.
1275
01:24:20,955 --> 01:24:25,586
Lookee here.
I'm a little light, so...
1276
01:24:25,593 --> 01:24:27,960
how 'bout a loan?
1277
01:24:27,962 --> 01:24:29,953
Help me.
1278
01:24:31,399 --> 01:24:34,562
You didn't get your check
from Soul Train yet?
1279
01:24:34,569 --> 01:24:37,129
Don lost my address.
1280
01:24:37,772 --> 01:24:39,638
- Come on, hit me.
- No, no.
1281
01:24:39,641 --> 01:24:42,201
Put some cash in my hand.
Don't let the door...
1282
01:24:42,210 --> 01:24:45,942
- hit you where God split your back.
- Man, gimme some money.
1283
01:24:45,947 --> 01:24:48,143
- Get out.
- Don't do me like this here.
1284
01:24:48,149 --> 01:24:49,981
I'm not giving you anything.
1285
01:24:49,984 --> 01:24:53,045
- Gator, no.
- Let me go in and ask the bitch.
1286
01:24:53,054 --> 01:24:55,386
No, no.
Don't call her a bitch.
1287
01:24:55,390 --> 01:24:57,916
- She's not a bitch.
- I didn't mean that.
1288
01:24:57,926 --> 01:25:00,725
Apologize and get the fuck out.
1289
01:25:18,246 --> 01:25:21,272
You okay?
1290
01:25:23,151 --> 01:25:28,612
I should go
and see my little girl.
1291
01:25:41,002 --> 01:25:43,471
- Daddy!
- Hey!
1292
01:25:43,471 --> 01:25:45,166
Come here.
1293
01:25:45,173 --> 01:25:47,437
That's a girl.
1294
01:25:47,442 --> 01:25:50,207
Look what I've got for you.
1295
01:25:50,211 --> 01:25:52,646
She's beautiful.
1296
01:25:52,647 --> 01:25:56,550
Yes, she is.
1297
01:26:02,991 --> 01:26:07,861
Daddy, Mommy takes me
the wrong way to school every day.
1298
01:26:07,862 --> 01:26:09,023
- She does?
- Yeah.
1299
01:26:09,030 --> 01:26:12,056
Ming-a-ling, there's more
than one way to go to school.
1300
01:26:12,066 --> 01:26:14,000
I still like our way, Daddy.
1301
01:26:14,002 --> 01:26:17,302
I miss you and Mommy making
funny noises in the morning.
1302
01:26:17,305 --> 01:26:21,037
That's your mother. She's the loud one.
Wakes up all of Harlem.
1303
01:26:21,042 --> 01:26:24,501
It doesn't bother me.
I wish you and Mommy...
1304
01:26:24,512 --> 01:26:27,812
were back together
making those funny noises.
1305
01:26:27,815 --> 01:26:29,749
You coming home?
1306
01:26:29,751 --> 01:26:32,914
- Go ask your mother.
- I did.
1307
01:26:32,921 --> 01:26:34,355
She told me to ask you.
1308
01:26:34,355 --> 01:26:37,985
- Your father says to go ask your mother.
- I just did.
1309
01:26:37,992 --> 01:26:41,053
Yo, Daddy. I'll suck
your dick good for $5.
1310
01:26:41,062 --> 01:26:43,861
- You what?
- Five dollars. I'll suck your dick.
1311
01:26:43,865 --> 01:26:45,663
- Get off me!
- $5!
1312
01:26:45,667 --> 01:26:50,002
- Get away from me!
- All right, $3. Motherfucker!
1313
01:26:50,004 --> 01:26:52,029
Fuck you!
1314
01:26:52,040 --> 01:26:56,034
Watch where you're goin', man.
1315
01:26:56,878 --> 01:26:58,107
You listen to me.
1316
01:26:58,112 --> 01:27:02,015
If I ever see you usin' drugs,
I'll kill you. Understand?
1317
01:27:02,016 --> 01:27:05,042
I didn't do anything!
1318
01:27:09,591 --> 01:27:13,619
My dear, are you a Catholic?
1319
01:27:13,628 --> 01:27:16,529
I went to Catholic school
my whole life,
1320
01:27:16,531 --> 01:27:18,966
so I guess I am by now.
1321
01:27:18,967 --> 01:27:21,095
In this house, we are Baptists.
1322
01:27:21,102 --> 01:27:25,266
Yes, the good reverend doctor
was the head of his own flock...
1323
01:27:25,273 --> 01:27:27,765
The Hard Rock Baptist Church.
1324
01:27:27,775 --> 01:27:32,770
The devil and his cohorts conspired
to oust me from my congregation.
1325
01:27:32,947 --> 01:27:34,608
Now, Daddy, you know...
1326
01:27:34,616 --> 01:27:36,778
the devil ain't had
nothin' to do with it.
1327
01:27:36,784 --> 01:27:40,311
It was you. You and your stubbornness.
That's all.
1328
01:27:40,321 --> 01:27:44,724
For it must needs be that
offenses come into the world.
1329
01:27:44,726 --> 01:27:50,165
But woe unto him
by whom the offense cometh.
1330
01:27:50,231 --> 01:27:53,565
I recognize the devil's
handiwork when I see it.
1331
01:27:53,568 --> 01:27:56,299
- That's good.
- Please,
1332
01:27:56,304 --> 01:28:00,241
let's not argue
at the dinner table.
1333
01:28:00,241 --> 01:28:03,973
Flipper, have you
met Angie's folks?
1334
01:28:05,580 --> 01:28:06,843
Not as of yet.
1335
01:28:06,848 --> 01:28:11,843
Well, my mother passed away
and my father, he's...
1336
01:28:12,020 --> 01:28:13,988
He's asked me to leave.
1337
01:28:13,988 --> 01:28:16,980
- I'm sorry.
- That's all right.
1338
01:28:16,991 --> 01:28:19,983
I just don't think we'll
be having dinner there soon.
1339
01:28:19,994 --> 01:28:24,955
Has Flipper told you about
his loving wife and daughter?
1340
01:28:24,966 --> 01:28:27,992
Yes, he has.
1341
01:28:28,002 --> 01:28:31,961
Excuse me.
1342
01:28:32,807 --> 01:28:35,606
You think I don't understand
about the white woman...
1343
01:28:35,610 --> 01:28:38,443
committing black adultery,
but I do.
1344
01:28:38,446 --> 01:28:40,813
Now, Daddy, no sermons, please.
1345
01:28:40,815 --> 01:28:44,274
There was a lot of lynchings
in Willicoochee, Georgia...
1346
01:28:44,285 --> 01:28:46,310
where I come from
when I was a boy.
1347
01:28:46,321 --> 01:28:50,622
Willicoochee, Georgia!
What a name!
1348
01:28:50,625 --> 01:28:51,490
Willicoochee.
1349
01:28:51,492 --> 01:28:54,985
Baby, you are the flower...
1350
01:28:54,996 --> 01:28:59,058
of white southern womanhood,
too holy and pure...
1351
01:28:59,067 --> 01:29:02,298
to be touched by any man,
including me.
1352
01:29:02,303 --> 01:29:05,034
I'm gonna put you
up on a pedestal...
1353
01:29:05,039 --> 01:29:08,009
so the whole world will
fall down and worship you.
1354
01:29:08,009 --> 01:29:12,640
And if any nigger
so much as look at you,
1355
01:29:12,647 --> 01:29:14,809
I'll lynch his ass.
1356
01:29:14,816 --> 01:29:17,080
She believed him,
thought she really was...
1357
01:29:17,085 --> 01:29:19,918
holy and pure,
like the Virgin Mary.
1358
01:29:19,921 --> 01:29:22,583
She let him put her
up on that pedestal.
1359
01:29:22,590 --> 01:29:25,992
Meanwhile, the husband,
no sooner than the sun went down...
1360
01:29:25,993 --> 01:29:29,554
Down to the slave quarters
grabbin' up every piece...
1361
01:29:29,564 --> 01:29:32,727
of black poontang
he could lay his hands on,
1362
01:29:32,734 --> 01:29:36,693
then running to the gin mill
to brag about it.
1363
01:29:36,704 --> 01:29:39,571
And that's how our blood
got diluted...
1364
01:29:39,574 --> 01:29:42,066
Mulattoes, quadroons,
1365
01:29:42,076 --> 01:29:44,067
octoroons.
1366
01:29:44,078 --> 01:29:49,773
I'm sure that most of those
high and mighty white ladies...
1367
01:29:49,917 --> 01:29:51,681
felt abandoned.
1368
01:29:51,686 --> 01:29:56,681
But they were so proud to be
white, and therefore superior,
1369
01:29:56,691 --> 01:30:01,959
they kept their mouths shut
and their legs locked tight.
1370
01:30:02,797 --> 01:30:05,357
But in the midnight hour,
1371
01:30:05,366 --> 01:30:08,529
layin' there, alone,
1372
01:30:08,536 --> 01:30:11,597
on the hot bed of lust,
1373
01:30:11,606 --> 01:30:14,803
I'm sure they must've thought
what it would be like...
1374
01:30:14,809 --> 01:30:18,803
to have one of them
big, black bucks...
1375
01:30:18,813 --> 01:30:22,977
their husbands were
so desperately afraid of.
1376
01:30:22,984 --> 01:30:25,715
I feel sorry for you.
Here it is the nineties,
1377
01:30:25,720 --> 01:30:29,384
still tryin' to make up
for what you missed out on.
1378
01:30:29,390 --> 01:30:31,984
But I don't blame you.
1379
01:30:31,993 --> 01:30:33,461
As for the black man...
1380
01:30:33,461 --> 01:30:37,125
Like my own son, Flipper,
who ought to know better...
1381
01:30:37,165 --> 01:30:40,066
Got a loving wife and daughter...
1382
01:30:40,067 --> 01:30:44,971
Still got to fish
in the white man's cesspool,
1383
01:30:44,972 --> 01:30:47,407
I have nothing but contempt.
1384
01:30:47,408 --> 01:30:49,934
Excuse me.
1385
01:30:51,946 --> 01:30:54,847
I don't eat with whoremongers.
1386
01:30:54,849 --> 01:30:59,252
But you knew she was comin'.
1387
01:30:59,253 --> 01:31:02,416
That's all right, Mama.
That's all right.
1388
01:31:02,423 --> 01:31:04,983
Angie, we're leavin'.
1389
01:31:06,427 --> 01:31:09,089
Let's go.
1390
01:31:09,096 --> 01:31:12,088
Mama, I'm sorry.
1391
01:31:15,703 --> 01:31:19,970
But you invited them.
1392
01:31:29,116 --> 01:31:32,984
Great. One good thing
that's happened all night...
1393
01:31:32,987 --> 01:31:35,718
A parking space.
1394
01:31:48,302 --> 01:31:50,896
Comin' out?
1395
01:32:01,382 --> 01:32:04,716
- Hey, hey!
- Don't mess with me.
1396
01:32:04,719 --> 01:32:06,346
I got two rough brothers.
1397
01:32:06,354 --> 01:32:09,517
- Who do you think taught Mike Tyson?
- Yeah.
1398
01:32:09,524 --> 01:32:10,923
- Gus D'Amato.
- Gus D'Amato?
1399
01:32:10,925 --> 01:32:12,986
But when he died,
I taught him everything he knows.
1400
01:32:12,995 --> 01:32:13,986
Oh, yeah?
1401
01:32:13,995 --> 01:32:17,056
- You wouldn't hit me with glasses, would you?
- I would.
1402
01:32:17,064 --> 01:32:19,658
All those good
Italian boxers there are.
1403
01:32:19,667 --> 01:32:22,398
Graciano, Marciano.
1404
01:32:22,403 --> 01:32:24,997
- Come on. LaMotta.
- LaMotta!
1405
01:32:26,941 --> 01:32:29,376
How's that?
What about Muhammad Ali?
1406
01:32:29,377 --> 01:32:31,709
- I hate Ali.
- What?
1407
01:32:31,712 --> 01:32:34,909
Ali was a Muslim, and he preached
hate on the white people.
1408
01:32:34,916 --> 01:32:38,250
I'll kill you,
you ever talk about Ali.
1409
01:32:38,252 --> 01:32:41,449
- You're a witch.
- Get off!
1410
01:32:41,455 --> 01:32:45,858
I'll never stand for nobody
to talk about Muhammad Ali.
1411
01:32:45,860 --> 01:32:48,056
That's you...
a heretic witch!
1412
01:32:48,062 --> 01:32:50,963
Okay, game over.
1413
01:32:50,965 --> 01:32:53,195
Game over.
Gimme my glasses.
1414
01:32:53,200 --> 01:32:56,033
- Say please.
- I'm not gonna say please.
1415
01:32:56,037 --> 01:32:59,735
That's not gonna stop me
from being angry.
1416
01:32:59,740 --> 01:33:02,209
Get your hands up!
Put 'em up.
1417
01:33:02,209 --> 01:33:04,974
Put 'em up.
Get your hands up!
1418
01:33:04,979 --> 01:33:06,970
- Get your hands up.
- Back away.
1419
01:33:06,981 --> 01:33:09,882
- Get your hands up... now!
- Move!
1420
01:33:09,884 --> 01:33:11,477
- What'd I do?
- Against the wall!
1421
01:33:11,485 --> 01:33:14,921
- You all right, ma'am?
- I'm all right. Let go of me.
1422
01:33:14,922 --> 01:33:16,788
- That's my boyfriend. What are you doing?
- Get back.
1423
01:33:16,791 --> 01:33:20,557
I'm not her boyfriend.
We're just lovers, just friends.
1424
01:33:20,561 --> 01:33:23,326
- This must be some kind of mistake.
- Angie, shut up.
1425
01:33:23,331 --> 01:33:25,425
She doesn't know
what she's talkin' about.
1426
01:33:25,433 --> 01:33:27,834
- He wasn't trying to rape you?
- No!
1427
01:33:27,835 --> 01:33:30,668
- I didn't do anything.
- Take the gun from his head.
1428
01:33:30,671 --> 01:33:35,006
- Talk to me. What?
- It's just a big misunderstanding.
1429
01:33:35,009 --> 01:33:37,774
- That's all.
- Slow. Turn around.
1430
01:33:37,778 --> 01:33:40,907
- I was just makin' sure she got home safe.
- All right.
1431
01:33:40,915 --> 01:33:43,077
- Sorry about that.
- No harm, no foul.
1432
01:33:43,084 --> 01:33:45,985
We got a call that
an Afro-American male...
1433
01:33:45,987 --> 01:33:47,978
was attacking a Caucasian woman.
1434
01:33:47,989 --> 01:33:50,686
You all right, man?
Just a little excitement.
1435
01:33:50,691 --> 01:33:54,355
No problem. What?
Give me a reason, man!
1436
01:33:54,362 --> 01:33:56,990
- Don't you dare try it!
- Better luck next time.
1437
01:33:56,998 --> 01:33:58,523
- Excuse the intrusion.
- Are you crazy?
1438
01:33:58,532 --> 01:34:02,594
I'll have your badge.
I'll bring you up on charges!
1439
01:34:05,373 --> 01:34:07,637
What's the matter with you,
telling 'em we're lovers!
1440
01:34:07,642 --> 01:34:10,805
- You tryin' to get me killed?
- It's none of their business.
1441
01:34:10,811 --> 01:34:13,280
What a waste!
1442
01:34:14,148 --> 01:34:17,880
What the fuck am I doin' here?
1443
01:34:25,993 --> 01:34:29,452
- Let's go.
- Don't touch me.
1444
01:34:38,639 --> 01:34:41,165
- Let's go.
- Please.
1445
01:34:56,424 --> 01:35:00,986
- Morning, Paulie.
- Morning.
1446
01:35:00,995 --> 01:35:04,363
- How are you today?
- Good.
1447
01:35:04,365 --> 01:35:07,062
See ya later.
Bye.
1448
01:35:15,042 --> 01:35:17,374
- Orin?
- Yeah.
1449
01:35:17,378 --> 01:35:20,006
- Can I ask you a question?
- Yeah.
1450
01:35:20,014 --> 01:35:23,177
- Did you fill out that application?
- Not yet.
1451
01:35:23,184 --> 01:35:25,949
- Paulie!
- I'm gonna get to it.
1452
01:35:25,953 --> 01:35:29,218
Listen, I... I...
1453
01:35:30,791 --> 01:35:34,056
Do you think you could be
attracted to a white boy?
1454
01:35:34,061 --> 01:35:36,257
A white boy.
1455
01:35:36,263 --> 01:35:39,790
Could this white boy
be Paulie Carbone?
1456
01:35:39,800 --> 01:35:41,962
Possibly. Yeah.
1457
01:35:41,969 --> 01:35:45,735
I don't know. Maybe.
I'd have to think about it.
1458
01:35:45,740 --> 01:35:48,708
Why don't you think about it?
1459
01:35:48,709 --> 01:35:51,269
Okay. But can I
be honest with you?
1460
01:35:51,278 --> 01:35:55,613
I have never thought
of you in that way.
1461
01:35:55,616 --> 01:35:57,710
- I'm sorry.
- I like you.
1462
01:35:57,718 --> 01:36:01,951
You're serious.
Why? Why me?
1463
01:36:01,956 --> 01:36:04,220
You really wanna know?
1464
01:36:04,225 --> 01:36:07,160
- You wanna know?
- Yeah, I wanna know.
1465
01:36:07,161 --> 01:36:12,463
You're intelligent
and I find you very...
1466
01:36:15,102 --> 01:36:16,968
very attractive.
1467
01:36:16,971 --> 01:36:19,736
Thank you. That's nice.
It's sweet.
1468
01:36:19,740 --> 01:36:22,766
But I got to get to work.
I have a class later.
1469
01:36:22,777 --> 01:36:25,974
I gotta go.
Bye.
1470
01:36:25,980 --> 01:36:31,248
Remember, think about it
on the way to the subway.
1471
01:36:31,986 --> 01:36:35,320
Yeah, right.
1472
01:36:42,029 --> 01:36:45,761
You see this shit?
I don't believe it.
1473
01:36:45,766 --> 01:36:47,996
Don't get too long.
You'll burn your brain out.
1474
01:36:48,002 --> 01:36:50,972
- I don't know why you're trying to rap Miss Goody.
- Goode.
1475
01:36:51,005 --> 01:36:53,973
Goode, whatever.
Doesn't even talk to us.
1476
01:36:53,974 --> 01:36:57,433
- Who does she think she is?
- Orin talks...
1477
01:36:57,444 --> 01:36:59,310
to whoever talks to her.
1478
01:36:59,313 --> 01:37:01,475
She said good morning
to me one time.
1479
01:37:01,482 --> 01:37:04,713
Paulie, did you fuck her?
1480
01:37:04,718 --> 01:37:07,813
Did you fuck her?
You know, colored women...
1481
01:37:07,822 --> 01:37:08,983
- They like to fuck.
- Oh, yeah?
1482
01:37:08,989 --> 01:37:13,551
They're built that way. You put a saddle
on them, you ride them into the sunset.
1483
01:37:13,561 --> 01:37:16,496
- I'm telling you, they love it.
- How do you know?
1484
01:37:16,497 --> 01:37:21,025
- He asked his mother.
- What the fuck's that supposed to mean?
1485
01:37:21,035 --> 01:37:23,299
My mother's not black.
She's just dark.
1486
01:37:23,304 --> 01:37:25,534
- There are dark Italians.
- Come on. Basta.
1487
01:37:25,539 --> 01:37:28,531
- I'm as white as anybody here.
- Okay, Frankie. Relax.
1488
01:37:28,542 --> 01:37:31,705
- We're just busting your balls.
- My brother ain't no crackhead.
1489
01:37:31,712 --> 01:37:33,703
- Hey, Frankie!
- Tony's on methadone.
1490
01:37:33,747 --> 01:37:37,980
- Fuckin' drug addict.
- He's a recovering addict on methadone. Fuck you!
1491
01:37:37,985 --> 01:37:41,979
- Fuck me? Fuck you!
- Don't talk about my brother that way.
1492
01:37:41,989 --> 01:37:45,983
Your brother's a fucking thief.
He stole a radio out of my car.
1493
01:37:45,993 --> 01:37:47,984
- How do you know?
- How do I know!
1494
01:37:47,995 --> 01:37:49,588
He tried to sell it back to me.
1495
01:37:49,597 --> 01:37:51,998
You're full of shit.
Nobody listens to you anyway.
1496
01:37:51,999 --> 01:37:54,195
- Full of shit? Ask Sonny.
- Fuck Sonny.
1497
01:37:54,201 --> 01:37:57,728
- I'm gonna wring your neck.
- I'll wring your neck.
1498
01:38:02,409 --> 01:38:04,537
Hey, hey, hey!
1499
01:38:07,014 --> 01:38:10,917
Go get a job or do something
else somewhere else.
1500
01:38:10,918 --> 01:38:13,546
Leave me alone.
Give me room here.
1501
01:38:13,554 --> 01:38:15,921
You don't even have
the fucking balls...
1502
01:38:15,956 --> 01:38:17,947
to get a piece of that
big black ass.
1503
01:38:17,958 --> 01:38:19,926
You don't got the pallinis.
1504
01:38:19,927 --> 01:38:22,294
- What?
- You don't have the balls.
1505
01:38:22,296 --> 01:38:25,789
- Says who?
- Says who? Says all of us!
1506
01:38:25,799 --> 01:38:29,429
- I only hear you.
- I'm in charge here... right?
1507
01:38:29,436 --> 01:38:32,963
- Whatever you say.
- We're friends, all right?
1508
01:38:32,973 --> 01:38:36,967
Friends... no such thing.
Either you're doin' it...
1509
01:38:36,977 --> 01:38:40,106
or you're not doin' it,
and you're not doin' it!
1510
01:38:40,114 --> 01:38:43,982
You're jealous because
she speaks to me every morning.
1511
01:38:43,984 --> 01:38:47,978
- We're dyin' of envy here, Paulie.
- Hey!
1512
01:38:47,988 --> 01:38:49,752
Seen Angie lately?
1513
01:38:49,757 --> 01:38:52,590
You miss her, right?
1514
01:38:52,593 --> 01:38:56,826
I heard she's livin' in Harlem.
I saw her buyin' a kanga.
1515
01:38:56,897 --> 01:38:58,991
Hear she got a pair of
unlaced Jordans too.
1516
01:38:58,999 --> 01:39:01,661
You got a big mouth.
Shut your mouth!
1517
01:39:01,669 --> 01:39:02,966
- I'm not.
- Don't you laugh.
1518
01:39:02,970 --> 01:39:06,099
- Eat your fuckin' cake.
- Get outta here.
1519
01:39:06,106 --> 01:39:08,905
I'll bury you, you fuck.
1520
01:39:10,644 --> 01:39:12,976
Okay, Mama.
It's all right.
1521
01:39:12,980 --> 01:39:14,971
I don't know what's wrong
with Gator!
1522
01:39:14,982 --> 01:39:19,249
I've prayed so much for that boy.
He's gonna give me a heart condition.
1523
01:39:19,253 --> 01:39:22,985
- What did he do now?
- Gator left before you got here.
1524
01:39:22,990 --> 01:39:25,982
Came over wantin' to
borrow the color TV.
1525
01:39:25,993 --> 01:39:27,807
For what?
1526
01:39:27,903 --> 01:39:29,987
Said he wanted to watch the Mets,
see Gooden pitch.
1527
01:39:29,997 --> 01:39:32,466
I told him he couldn't watch
the game here because...
1528
01:39:32,466 --> 01:39:37,461
the reverend would be back and would raise
holy hell if he saw him in this house.
1529
01:39:37,638 --> 01:39:40,164
- What happened then?
- He got mad,
1530
01:39:40,174 --> 01:39:44,133
unplugged the TV, picked it up
and walked on out of here.
1531
01:39:44,144 --> 01:39:46,977
Said he'd bring it back
after the game.
1532
01:39:46,981 --> 01:39:49,541
Look, Mama. Listen.
1533
01:39:49,550 --> 01:39:51,609
Just listen.
1534
01:39:53,020 --> 01:39:55,717
Mama, you can forget about
the TV.
1535
01:39:55,723 --> 01:39:57,987
You should also forget
about Gator.
1536
01:39:57,992 --> 01:40:00,689
In the end, he's only
gonna break your heart.
1537
01:40:00,694 --> 01:40:02,321
Hush your foolishness.
1538
01:40:02,329 --> 01:40:05,697
The good Lord knows I raised
you two the best I know how.
1539
01:40:05,699 --> 01:40:09,727
Gator is your oldest brother,
me and your father's first child,
1540
01:40:09,737 --> 01:40:12,399
- Your first child is a crackhead.
- Don't say that!
1541
01:40:12,406 --> 01:40:15,341
- It's the truth.
- You mustn't say that about your brother.
1542
01:40:15,342 --> 01:40:17,640
- Look, Mama...
- He is not a crackhead.
1543
01:40:17,644 --> 01:40:19,203
It's not your fault,
not my fault,
1544
01:40:19,213 --> 01:40:23,207
not the good reverend doctor's fault,
and it ain't got nothin' to do with the devil.
1545
01:40:23,217 --> 01:40:27,245
Find him and get the TV back
before your father comes home.
1546
01:40:27,254 --> 01:40:31,350
Mama, please listen to me.
Forget about the TV.
1547
01:40:31,358 --> 01:40:34,020
I don't want to hear any back talk,
not another word!
1548
01:40:34,028 --> 01:40:36,053
Do as I say.
Find your brother...
1549
01:40:36,063 --> 01:40:39,363
- And get the good reverend's TV back.
- Okay.
1550
01:40:39,366 --> 01:40:42,996
All right. All right.
1551
01:40:46,106 --> 01:40:50,009
All right.
1552
01:40:51,178 --> 01:40:53,704
Love ya a heap.
1553
01:40:53,714 --> 01:40:58,709
In all thine ways, acknowledge the Lord
and he will direct thy path.
1554
01:40:59,119 --> 01:41:01,884
Our Father, which art in heaven,
1555
01:41:01,922 --> 01:41:03,219
hallowed be thy name.
1556
01:41:31,985 --> 01:41:34,647
- What's up, man?
- What's up?
1557
01:41:34,655 --> 01:41:37,283
- You seen Gator?
- I haven't seen him, man.
1558
01:41:37,291 --> 01:41:40,784
- He hasn't passed by here?
- Not that I know of. If I see him...
1559
01:41:40,794 --> 01:41:43,889
I'll let him know
you're looking for him.
1560
01:41:43,931 --> 01:41:47,492
All right. Peace out.
1561
01:41:54,975 --> 01:41:56,340
I know you hear me.
1562
01:41:56,343 --> 01:42:00,974
This fuckin' money's short.
I want my fuckin' money!
1563
01:42:00,981 --> 01:42:05,976
Yeah! I'm gonna go over
to Brooklyn and kill you!
1564
01:42:12,025 --> 01:42:14,995
Red is down!
How many you want?
1565
01:42:14,995 --> 01:42:16,963
Red is down!
1566
01:42:16,964 --> 01:42:21,265
Come on, baby, how many you want?
Red is down, red is down.
1567
01:42:24,438 --> 01:42:28,306
- Livin' Large.
- My man! What up? How you been?
1568
01:42:28,308 --> 01:42:29,798
This brother's a architect!
1569
01:42:29,810 --> 01:42:34,213
I want you to build me
one of those penthouse joints.
1570
01:42:34,214 --> 01:42:35,773
Shit is gettin' real good.
1571
01:42:35,782 --> 01:42:38,979
- It's like gravy.
- Look, Livin' Large, I'm lookin' for Gator.
1572
01:42:38,986 --> 01:42:42,718
- Now I'm the missin' person's bureau.
- People just say...
1573
01:42:42,723 --> 01:42:47,684
- you know where he is.
- Yeah, people got some big motherfuckin' mouths!
1574
01:42:48,128 --> 01:42:51,860
Fuck it. I know
just where he's at.
1575
01:42:51,865 --> 01:42:53,993
Yo, what's the name
of that basin' joint?
1576
01:42:54,001 --> 01:42:56,402
- Taj Mahal.
- The Taj Mahal? That's the name?
1577
01:42:56,403 --> 01:42:58,701
That's where's he's at,
the Taj Mahal.
1578
01:42:58,705 --> 01:43:02,005
- What's the Taj Mahal?
- The Taj Mahal is...
1579
01:43:02,009 --> 01:43:05,377
It's like the Trump Towers
for crackheads around here.
1580
01:43:05,379 --> 01:43:09,009
That's where your brother's at.
He's a basin' thief, I'm sorry.
1581
01:43:09,016 --> 01:43:12,919
- Where's it at?
- Up on 145th and Convent.
1582
01:43:12,920 --> 01:43:16,220
- Thank you.
- Hey, whatever.
1583
01:44:49,683 --> 01:44:51,981
I'm sorry.
1584
01:45:19,980 --> 01:45:21,539
Gator!
1585
01:45:21,548 --> 01:45:25,951
You crazy or something?
I'll kill you.
1586
01:45:25,952 --> 01:45:28,319
I'm sorry.
1587
01:45:48,709 --> 01:45:52,373
- What the fuck is wrong with you?
- Fuck you.
1588
01:45:52,379 --> 01:45:56,646
- I got the shit! Well, light it then!
- Come on, Viv.
1589
01:45:56,650 --> 01:45:58,243
- Gator.
- Hey!
1590
01:45:58,251 --> 01:46:02,586
Welcome to the Taj Mahal,
eighth wonder of the world.
1591
01:46:02,589 --> 01:46:03,988
Mama wants to know
where the TV is.
1592
01:46:03,990 --> 01:46:08,985
The Mets lost! They're sorry motherfuckers.
Half can't play as good as Mama.
1593
01:46:09,496 --> 01:46:10,986
Where is the TV, Gator?
1594
01:46:10,997 --> 01:46:13,762
Where do you think
the motherfuckin' color TV is?
1595
01:46:13,767 --> 01:46:18,102
It's right here!
Me and Viv smokin' the fuckin' TV.
1596
01:46:18,105 --> 01:46:23,407
Sony... no baloney.
1597
01:46:24,544 --> 01:46:26,603
- Motherfucker, don't...
- Hey, hey, hey!
1598
01:46:26,613 --> 01:46:30,015
- Come on, Viv. Calm down, baby.
- Don't be touchin' me!
1599
01:46:30,016 --> 01:46:32,917
- It's all right. Come on!
- Shit!
1600
01:46:32,919 --> 01:46:36,947
- That fuckhead's shittin' with my shit!
- Look, look here.
1601
01:46:36,957 --> 01:46:41,724
Mama is cryin' her eyes out
over your sorry black ass!
1602
01:46:41,728 --> 01:46:43,753
Look, I like gettin' high.
1603
01:46:43,764 --> 01:46:47,200
Why you think I got a room here
at the Taj Mahal?
1604
01:46:47,200 --> 01:46:50,465
I'm a junkie, a crackhead.
1605
01:46:50,470 --> 01:46:53,440
Just tell Mama her older son
is a crackhead.
1606
01:46:53,440 --> 01:46:56,410
Fine, that's it.
We're cuttin' you off, Gator.
1607
01:46:56,410 --> 01:46:59,038
Don't come by the good
reverend doctor's house.
1608
01:46:59,045 --> 01:47:00,444
Don't ever ask me for shit!
1609
01:47:00,447 --> 01:47:04,543
If you want to go out like this, fine,
do it with your crack ho.
1610
01:47:04,551 --> 01:47:08,784
- Crack ho, crack ho! Eat me, motherfucker!
- Fuck you!
1611
01:47:08,789 --> 01:47:11,622
Take your box-head ass on
outta here, motherfucker!
1612
01:47:11,625 --> 01:47:15,391
Get the fuck downtown with
your Mickey Mouse ass...
1613
01:47:15,395 --> 01:47:18,490
and that spaghetti-cookin'
bitch of yours!
1614
01:47:18,498 --> 01:47:20,967
Leave me alone.
1615
01:47:20,967 --> 01:47:24,767
All you crackheads!
I'll shoot you.
1616
01:47:24,771 --> 01:47:28,935
Crapshoot for crackheads!
1617
01:47:29,643 --> 01:47:31,975
Give it to me!
Goddamn it, give it to me!
1618
01:47:31,978 --> 01:47:35,846
Pull this motherfuckin'
shit out of your pocket!
1619
01:47:35,849 --> 01:47:39,410
- Fuck! Get off me!
- Where the fuck you get this from?
1620
01:47:39,419 --> 01:47:41,979
I've been suckin' dicks
for your ass,
1621
01:47:41,988 --> 01:47:44,116
and you got this shit
in your pocket.
1622
01:47:44,124 --> 01:47:45,853
Gimme all this goddamn shit!
1623
01:47:45,859 --> 01:47:49,318
You and your brother can kiss
my fuckin' yellow ass!
1624
01:47:49,329 --> 01:47:53,197
Where's my lighter, man?
Fuck you!
1625
01:47:53,200 --> 01:47:56,295
Fuck all y'all!
1626
01:47:57,938 --> 01:48:00,964
Motherfucker.
1627
01:48:08,882 --> 01:48:12,978
Come on, shit, bring
your sorry ass over here.
1628
01:48:12,986 --> 01:48:16,980
Here!
Motherfucker.
1629
01:48:23,463 --> 01:48:26,296
So, where we goin'?
1630
01:48:26,299 --> 01:48:29,234
We gonna be together?
1631
01:48:29,236 --> 01:48:33,469
We're together now.
1632
01:48:33,473 --> 01:48:35,874
I don't know.
1633
01:48:35,876 --> 01:48:39,312
You don't know.
Who the fuck knows?
1634
01:48:40,213 --> 01:48:45,174
- Is that the way it is?
- That's the way it is.
1635
01:48:45,185 --> 01:48:47,415
What about children?
1636
01:48:47,420 --> 01:48:49,718
No, no.
That's not gonna happen.
1637
01:48:49,723 --> 01:48:52,556
I'm sayin'...
if we work it out.
1638
01:48:52,559 --> 01:48:55,392
No children.
1639
01:48:55,395 --> 01:48:57,989
No, no, no.
No babies.
1640
01:48:57,998 --> 01:49:01,491
Besides, I gotta be married
to have children.
1641
01:49:01,535 --> 01:49:05,233
Or have you forgotten
that I already am married?
1642
01:49:05,238 --> 01:49:06,763
With a child.
1643
01:49:06,773 --> 01:49:11,108
No. No half-black,
half-white babies for me.
1644
01:49:11,111 --> 01:49:14,445
No!
1645
01:49:15,782 --> 01:49:18,877
Aren't Drew and Vera mulattoes?
1646
01:49:18,885 --> 01:49:20,785
Their skin is lighter than mine.
1647
01:49:20,787 --> 01:49:25,782
No octoroon, quadroon,
mulatto... babies.
1648
01:49:26,092 --> 01:49:27,457
No!
1649
01:49:27,460 --> 01:49:31,954
Don't you have a daughter
who's got white blood?
1650
01:49:31,965 --> 01:49:33,399
Yeah, so what?
1651
01:49:33,400 --> 01:49:37,030
At least in my eyes,
Drew and Ming are black.
1652
01:49:41,975 --> 01:49:44,444
It's hard enough
just being black out here.
1653
01:49:44,444 --> 01:49:47,277
A lot of times the mixed kids...
1654
01:49:47,280 --> 01:49:51,444
they come out all mixed-up,
a bunch of mixed nuts.
1655
01:49:51,451 --> 01:49:55,820
You're not that much
different than my family.
1656
01:49:55,822 --> 01:49:57,984
Your family is racist!
1657
01:49:57,991 --> 01:50:01,985
What is this stuff
you're talking now?
1658
01:50:23,950 --> 01:50:26,180
Angie?
1659
01:50:29,990 --> 01:50:32,652
Angie!
1660
01:50:54,314 --> 01:50:56,442
I'll be damned.
1661
01:50:56,449 --> 01:50:59,646
Ain't that some shit.
1662
01:51:14,000 --> 01:51:18,335
Would you like me
to tell you what happened?
1663
01:51:20,040 --> 01:51:23,704
I still care about you, Paulie.
1664
01:51:27,847 --> 01:51:29,246
How do you feel?
1665
01:51:29,249 --> 01:51:32,981
How do you expect me to feel?
1666
01:51:33,386 --> 01:51:37,823
I don't feel the same.
1667
01:51:37,824 --> 01:51:39,417
Angie, I gotta go.
1668
01:51:39,426 --> 01:51:42,521
Nice to see you back
in the neighborhood.
1669
01:51:47,367 --> 01:51:49,995
Okay.
1670
01:51:51,838 --> 01:51:54,398
Out?
1671
01:51:54,407 --> 01:51:57,001
Out where?
1672
01:51:57,277 --> 01:51:59,336
Out on a date.
1673
01:51:59,345 --> 01:52:02,007
A date.
1674
01:52:02,015 --> 01:52:04,006
Who with?
1675
01:52:04,017 --> 01:52:06,543
Orin Goode.
1676
01:52:09,756 --> 01:52:11,952
She's...
1677
01:52:12,859 --> 01:52:16,955
She's... She's black.
1678
01:52:16,963 --> 01:52:19,591
Yeah. Right.
So what?
1679
01:52:19,599 --> 01:52:24,560
You don't bring no brown sugar
home to this house!
1680
01:52:24,571 --> 01:52:26,699
If your mother was alive,
1681
01:52:26,706 --> 01:52:29,767
she'd turn over in her grave!
1682
01:52:29,776 --> 01:52:32,040
Papa, I'm going out.
1683
01:52:32,045 --> 01:52:34,980
You are not going out.
1684
01:52:34,981 --> 01:52:39,043
- I'm going out.
- I'll kick your balls through your throat!
1685
01:52:39,052 --> 01:52:42,989
Pop, I got no life,
you understand?
1686
01:52:42,989 --> 01:52:46,323
Everything I do is for you!
1687
01:52:46,326 --> 01:52:48,590
Paulie, do this.
Paulie, do that.
1688
01:52:48,595 --> 01:52:51,963
Paulie, wash my back.
Paulie, what's for dinner?
1689
01:52:51,965 --> 01:52:55,060
I'm not your fuckin' wife!
1690
01:52:55,068 --> 01:52:56,968
I'm your son!
1691
01:52:56,970 --> 01:53:01,840
You had your life! I want a life, man!
You had yours!
1692
01:53:02,976 --> 01:53:05,741
You...
1693
01:53:05,745 --> 01:53:08,771
You hate me.
1694
01:53:10,316 --> 01:53:13,980
You hate your own father.
1695
01:53:13,987 --> 01:53:15,648
I don't hate you.
1696
01:53:15,655 --> 01:53:19,023
I'd like to kill you,
but I don't hate you.
1697
01:53:22,996 --> 01:53:26,125
You are not my son!
1698
01:53:26,132 --> 01:53:29,625
You bastard.
1699
01:53:31,638 --> 01:53:33,970
Fuckin'...
1700
01:53:34,474 --> 01:53:37,967
- You are not my son!
- Lou, damn!
1701
01:53:37,977 --> 01:53:41,971
You bastard!
You are not my son.
1702
01:53:41,981 --> 01:53:44,973
- What's the matter?
- Where you goin', Paulie?
1703
01:53:44,984 --> 01:53:48,614
- You burn your supper?
- Paulie, who's the lucky girl?
1704
01:53:48,621 --> 01:53:50,680
You look pretty tonight, Paulie.
1705
01:53:50,690 --> 01:53:52,988
You goin' out with
that fuckin' nigger?
1706
01:53:52,992 --> 01:53:55,962
You think you're better
than me, Paulie?
1707
01:53:55,962 --> 01:53:58,988
You're a fuckin' disgrace.
1708
01:53:58,998 --> 01:54:01,660
Asshole, you're
no better than me.
1709
01:54:01,668 --> 01:54:04,660
Where's your books, Paulie, huh?
1710
01:54:04,671 --> 01:54:08,574
Fuckin' piece of shit, Paulie.
1711
01:54:29,095 --> 01:54:32,998
Hi, Orin.
Paulie. Good God, what happened to you?
1712
01:54:32,999 --> 01:54:37,493
- I fell over some garbage.
- Come on in.
1713
01:54:39,005 --> 01:54:41,997
You look terrible.
1714
01:54:53,019 --> 01:54:58,185
Hi.
1715
01:55:08,234 --> 01:55:13,229
Angie, I don't think there's
anything left to talk about.
1716
01:55:13,806 --> 01:55:15,968
I give up.
1717
01:55:15,975 --> 01:55:19,036
- It's not worth it.
- I know.
1718
01:55:23,449 --> 01:55:26,384
I don't love you.
1719
01:55:26,986 --> 01:55:31,321
And I doubt seriously
if you've ever loved me.
1720
01:55:31,324 --> 01:55:34,988
Don't tell me what I felt
or didn't feel.
1721
01:55:34,994 --> 01:55:37,429
Look, Angie,
1722
01:55:37,463 --> 01:55:42,458
this love will overcome everything
is in Walt Disney films.
1723
01:55:43,603 --> 01:55:47,130
I've always hated Disney films.
1724
01:55:48,107 --> 01:55:51,475
I didn't come here to
talk about Snow White.
1725
01:55:51,477 --> 01:55:55,471
You got with me
to spite your family...
1726
01:55:55,481 --> 01:55:59,349
'cause you were curious
about black.
1727
01:56:00,920 --> 01:56:04,117
Is that what you think it was?
1728
01:56:04,123 --> 01:56:07,149
Yeah, I do.
1729
01:56:09,996 --> 01:56:13,330
And I was curious about white.
1730
01:56:15,134 --> 01:56:18,627
Okay, look,
I just came to say...
1731
01:56:18,638 --> 01:56:22,336
I hope everything
works out with your wife.
1732
01:56:22,342 --> 01:56:25,312
Yeah.
1733
01:56:28,147 --> 01:56:32,209
Angie, hold on a second.
1734
01:56:37,991 --> 01:56:42,326
- You gonna be all right?
- Yeah.
1735
01:56:43,963 --> 01:56:48,958
Well, I'm moving out
of here in the morning.
1736
01:56:48,968 --> 01:56:51,960
You can have it if you want.
1737
01:56:51,971 --> 01:56:54,872
That's okay.
1738
01:57:00,747 --> 01:57:02,977
Okay.
1739
01:57:04,984 --> 01:57:07,976
Okay.
1740
01:58:24,964 --> 01:58:30,801
There he is. Going to walk
that goddamn barkin' rat of his.
1741
01:58:33,606 --> 01:58:36,974
Hurry up, old man.
Just keep walkin', keep walkin'.
1742
01:58:36,976 --> 01:58:39,946
Here we go.
Showtime!
1743
01:58:45,118 --> 01:58:48,986
- Gator! What do you want?
- I need to see you.
1744
01:58:48,988 --> 01:58:51,480
- The good reverend doctor isn't here.
- I know.
1745
01:58:51,491 --> 01:58:54,654
That's why I need
to see you now.
1746
01:58:56,996 --> 01:59:01,024
Well, hurry up!
Come on!
1747
01:59:01,033 --> 01:59:03,001
Hey, pretty lady, remember me?
1748
01:59:03,002 --> 01:59:06,632
Say whatever you have to say
and go before your father comes back.
1749
01:59:06,639 --> 01:59:09,040
What's the matter? Don't you like
my dancing anymore?
1750
01:59:09,041 --> 01:59:12,978
- You usually offer to cook me something to eat.
- I ain't playin' with you.
1751
01:59:12,979 --> 01:59:15,471
Say what you got to say
and then go!
1752
01:59:15,481 --> 01:59:19,281
If it's money you want, forget it!
The answer is no!
1753
01:59:19,285 --> 01:59:23,017
Mama, I need money!
I'm sick!
1754
01:59:23,022 --> 01:59:25,957
In order for me to get right,
I need money!
1755
01:59:25,958 --> 01:59:28,984
You'd feel better
if you had a bath!
1756
01:59:30,997 --> 01:59:32,396
The devil's got you.
1757
01:59:32,398 --> 01:59:37,393
75 cents! What the hell
am I gonna do with 75 cents?
1758
01:59:38,304 --> 01:59:39,499
Goddamn coupons!
1759
01:59:39,505 --> 01:59:42,998
- I save a lot of money using them coupons.
- I need some money!
1760
01:59:43,009 --> 01:59:45,034
I know you got money
in here somewhere!
1761
01:59:45,044 --> 01:59:48,844
What happened to that $100 I gave you
last time and the time before?
1762
01:59:48,848 --> 01:59:52,682
Fuckin' Mon...
Mama, give me some money!
1763
01:59:52,685 --> 01:59:55,848
Don't you raise your voice at me!
I'm still your mother.
1764
01:59:55,855 --> 01:59:58,984
As God is my witness,
this is my last time.
1765
01:59:58,991 --> 02:00:01,892
I swear 'fore God
and four more white people...
1766
02:00:01,894 --> 02:00:05,228
- This is the very last time, I swear!
- Lies, lies!
1767
02:00:05,231 --> 02:00:09,225
You're out of your mind.
I'm not giving you a red cent.
1768
02:00:09,235 --> 02:00:12,694
And what happened to
your father's color TV?
1769
02:00:12,705 --> 02:00:15,003
Mama, I smoked the TV.
1770
02:00:15,007 --> 02:00:18,238
Lord have mercy
on your twisted soul.
1771
02:00:18,244 --> 02:00:23,239
I ain't goin' nowhere
till you give me some money!
1772
02:00:23,549 --> 02:00:26,951
- I don't have any money!
- What about some jewelry?
1773
02:00:27,019 --> 02:00:30,455
These pearls aren't real.
This is costume jewelry.
1774
02:00:30,456 --> 02:00:32,948
- Well, gimme something!
- Just leave, boy!
1775
02:00:32,959 --> 02:00:34,950
Go before your father
gets back in this house.
1776
02:00:34,961 --> 02:00:39,922
- I know there's some money here somewhere.
- You won't find nothing.
1777
02:00:39,932 --> 02:00:41,957
Just stop!
1778
02:00:41,968 --> 02:00:44,903
Let go of your mother's
pocketbook!
1779
02:00:44,904 --> 02:00:47,100
Get away, Mama.
I need some money! I'm sick!
1780
02:00:47,106 --> 02:00:51,202
If you're sick,
why don't you go someplace and lie down?
1781
02:00:51,210 --> 02:00:53,645
What is all this shit?
Where is the money?
1782
02:00:53,646 --> 02:00:58,311
Why are you treating me like this?
You won't find money in that pocketbook.
1783
02:00:58,317 --> 02:01:01,981
I haven't got any money,
not the kind you lookin' for.
1784
02:01:01,988 --> 02:01:05,288
$20? Is that all
the money you got?
1785
02:01:05,291 --> 02:01:08,124
Oh, my God!
1786
02:01:08,828 --> 02:01:12,230
- $20 ain't shit!
- For the love of Jesus, go!
1787
02:01:12,231 --> 02:01:15,792
Boy, didn't I tell you never to
set foot in my house again?
1788
02:01:15,801 --> 02:01:16,996
Where's the money?
Why you hidin' it?
1789
02:01:17,003 --> 02:01:20,837
- Have you lost your natural mind and your soul?
- Let him leave.
1790
02:01:20,840 --> 02:01:24,970
- Didn't I tell you never to darken my door again?
- Gator's leaving.
1791
02:01:24,977 --> 02:01:29,972
- I ain't going nowhere.
- All right, all right.
1792
02:01:29,982 --> 02:01:31,177
I'll put you out.
1793
02:01:31,183 --> 02:01:34,915
See, Mama? If you gave me the money,
I'd be gone before he came back.
1794
02:01:34,920 --> 02:01:38,322
- Now give me some money.
- If I had money, I'd give it to you.
1795
02:01:38,324 --> 02:01:42,318
- You've got money. Give it to me.
- Take anything in this house.
1796
02:01:42,328 --> 02:01:44,990
- You can sell it.
- You got more money than this $20!
1797
02:01:44,997 --> 02:01:48,456
- See this? You can sell it.
- I don't want that shit!
1798
02:01:48,467 --> 02:01:52,961
My own flesh and blood,
my firstborn son, and I love you.
1799
02:01:52,972 --> 02:01:55,940
But you're evil
and you're better off dead!
1800
02:01:55,941 --> 02:02:00,310
All right, all right!
I'm leavin'.
1801
02:02:00,313 --> 02:02:02,873
I'm leavin'!
1802
02:02:02,882 --> 02:02:04,350
Take it. Sell it.
1803
02:02:04,350 --> 02:02:08,617
The devil's work is never done.
The devil's always busy.
1804
02:02:08,621 --> 02:02:12,854
Mama, check out this new step.
1805
02:02:12,858 --> 02:02:15,657
I made this one up just for you.
1806
02:02:15,661 --> 02:02:18,961
I paid a lot for these.
Take 'em!
1807
02:02:18,964 --> 02:02:20,659
Sell it, sell it!
1808
02:02:20,666 --> 02:02:22,691
Take these and sell it, boy.
1809
02:02:22,702 --> 02:02:25,831
For God's sake, Gator,
please go.
1810
02:02:25,838 --> 02:02:28,136
I'll pray for you, my son.
1811
02:02:28,140 --> 02:02:31,838
Father, I stretch
my hands to thee.
1812
02:02:34,647 --> 02:02:37,173
- Oh, God!
- Help me.
1813
02:02:37,183 --> 02:02:40,847
- It hurts!
- My baby.
1814
02:02:40,853 --> 02:02:44,687
- No! No!
- Make it stop.
1815
02:02:44,690 --> 02:02:46,818
Oh, God, no!
1816
02:02:46,826 --> 02:02:48,920
My baby.
1817
02:02:48,928 --> 02:02:51,590
My darling boy.
1818
02:02:52,331 --> 02:02:56,495
My firstborn.
No! Not my firstborn!
1819
02:02:56,502 --> 02:02:59,767
Mommy's here.
1820
02:03:00,206 --> 02:03:02,937
Mommy's here!
1821
02:03:03,175 --> 02:03:09,012
Mommy's here!
1822
02:03:22,094 --> 02:03:23,789
No other help I know.
1823
02:03:23,796 --> 02:03:27,960
- If thou withdraw thyself from me...
- Mommy's here!
1824
02:03:27,967 --> 02:03:30,959
Ah, whither shall I go?
1825
02:03:39,378 --> 02:03:41,870
Mommy's here.
1826
02:03:42,248 --> 02:03:45,240
Mommy's here.
1827
02:03:45,251 --> 02:03:48,243
It won't hurt.
1828
02:04:58,524 --> 02:05:03,985
You better go now.
Just leave.
1829
02:05:12,738 --> 02:05:14,570
Ming.
1830
02:05:14,573 --> 02:05:17,975
Come on, wake up, you faker.
1831
02:05:19,311 --> 02:05:22,713
Daddy, I heard you and Mommy.
1832
02:05:22,715 --> 02:05:26,982
Are you moving back in with us?
1833
02:05:26,986 --> 02:05:30,320
No, not today, baby.
1834
02:05:30,322 --> 02:05:35,658
- Maybe in the future.
- When is the future?
1835
02:05:37,997 --> 02:05:40,261
Soon.
1836
02:05:40,266 --> 02:05:45,397
Daddy, can you walk me
to school today?
1837
02:06:24,643 --> 02:06:28,773
Yo, Daddy, I'll suck your big
black dick for $2.
1838
02:06:32,885 --> 02:06:40,451
No!
144907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.