All language subtitles for Fxxk Marry Kill 2024.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
@@@@@
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
#####
3
00:00:45,349 --> 00:00:48,483
♪ I was an up-and-comer
On a summer night ♪
4
00:00:48,483 --> 00:00:50,006
♪ And in the midst
Of the crowd ♪
5
00:00:50,006 --> 00:00:51,921
♪ I thought she looked right ♪
6
00:00:51,921 --> 00:00:54,663
♪ I had a moment'’s reflection
That I tried to hide ♪
7
00:00:54,663 --> 00:00:57,927
♪ But I was bitten by the bug
And I wasn'’t shy ♪
8
00:00:57,927 --> 00:01:01,017
♪ So, I slid up between her
And I saw her face ♪
9
00:01:01,017 --> 00:01:04,107
♪ And I was so close
That I was blown away ♪
10
00:01:04,107 --> 00:01:07,154
♪ She had a dangerous side
That I was trying to fade ♪
11
00:01:07,154 --> 00:01:10,287
♪ As I was locked in
The crystal shine
Of her gaze ♪
12
00:01:10,287 --> 00:01:13,464
♪ I let the night take off
Where it had to go ♪
13
00:01:13,464 --> 00:01:16,424
♪ I wanted one thing now
And I know it showed ♪
14
00:01:16,424 --> 00:01:17,555
♪ She had a big look down ♪
15
00:01:18,991 --> 00:01:20,645
♪ Before she said "Let'’s go" ♪
16
00:01:20,645 --> 00:01:23,039
♪ I heard a voice
It was soft and low ♪
17
00:01:23,039 --> 00:01:26,434
♪ I want you
In my velvet dream ♪
18
00:01:26,434 --> 00:01:29,350
♪ I wanna feel you kissing me ♪
19
00:01:29,350 --> 00:01:32,614
♪ I want the depth
Of your desire ♪
20
00:01:32,614 --> 00:01:35,660
♪ I want that high
That takes you higher ♪
21
00:01:35,660 --> 00:01:38,837
♪ I want the place
You never knew ♪
22
00:01:38,837 --> 00:01:41,623
♪ That'’s buried
Deep inside of you ♪
23
00:01:43,146 --> 00:01:45,322
♪ I want you
In my velvet dream ♪
24
00:01:45,322 --> 00:01:48,282
♪ I wanna feel you kissing me ♪
25
00:01:48,282 --> 00:01:51,589
♪ I want the depth
Of your desire ♪
26
00:01:51,589 --> 00:01:54,592
♪ I want that high
That takes you higher ♪
27
00:01:54,592 --> 00:01:58,335
♪ When you let go
Of all that'’s true ♪
28
00:01:58,335 --> 00:02:00,642
♪ Then I'’m gonna break you ♪
29
00:02:08,128 --> 00:02:11,827
♪ The twisted turning
Of a really hungry mind ♪
30
00:02:11,827 --> 00:02:14,960
♪ Makes this kind of hurting
Seem almost divine ♪
31
00:02:14,960 --> 00:02:18,138
♪ Anything worth anything
Has a price ♪
32
00:02:18,138 --> 00:02:19,878
♪ And she'’s all too willing ♪
33
00:02:19,878 --> 00:02:21,576
♪ It'’s in her eyes ♪
34
00:02:21,576 --> 00:02:24,056
♪ So, I lift her up
Into a new sky ♪
35
00:02:24,056 --> 00:02:25,667
♪ And she tells me ♪
36
00:02:25,667 --> 00:02:27,625
♪ She feels like
She'’s gonna die ♪
37
00:02:27,625 --> 00:02:30,846
♪ "It'’s okay," I say
"You'’re gonna leave behind"♪
38
00:02:30,846 --> 00:02:33,979
♪ "Everything before
Is your former life"♪
39
00:02:33,979 --> 00:02:37,418
♪ When you let go
Of all that'’s true ♪
40
00:02:37,418 --> 00:02:40,638
♪ Then I'’m gonna break you ♪
41
00:02:40,638 --> 00:02:44,033
♪ Break you, gonna break you ♪
42
00:02:44,033 --> 00:02:46,383
♪ Then I'’m gonna break you ♪
43
00:02:50,344 --> 00:02:53,085
...stay at home.
It'’s dangerous out here.
44
00:02:53,085 --> 00:02:56,263
This should serve
as a cautionary tale
to everyone in the area.
45
00:02:59,004 --> 00:03:02,225
On Tuesday
morning, a sixth woman was
found dead in her apartment.
46
00:03:02,225 --> 00:03:05,054
We need to find this guy
and we aren'’t leaving
this neighborhood until we do.
47
00:03:05,054 --> 00:03:07,012
All the cases
do seem to be linked.
48
00:03:07,012 --> 00:03:08,927
The victim,
a 24-year-old graduate student
49
00:03:08,927 --> 00:03:10,538
at the University of Boulder.
50
00:03:10,538 --> 00:03:13,062
The killer
struck again last night.
51
00:03:13,062 --> 00:03:15,891
Please,
just murder me now.
52
00:03:17,284 --> 00:03:20,374
No, seriously,
put me out of my misery. Ugh.
53
00:03:23,594 --> 00:03:26,510
Blow it out! Blow it out!
54
00:03:26,510 --> 00:03:27,859
Okay, okay, okay, here we go.
55
00:03:29,948 --> 00:03:31,950
- Come on!
- Whoo!
56
00:03:31,950 --> 00:03:34,910
I love you guys.
You had way better 30ths.
57
00:03:34,910 --> 00:03:37,217
Oh, what could be better
than this?
58
00:03:40,220 --> 00:03:43,005
Yeah, we are here
to celebrate you
the way you deserve.
59
00:03:46,008 --> 00:03:48,315
There'’s literally
nowhere else I'’d rather be.
60
00:03:51,492 --> 00:03:53,972
- Come on, speech!
- Speech! Speech!
61
00:03:53,972 --> 00:03:56,453
All right, all right,
if you'’ll stop chanting, please.
62
00:03:56,453 --> 00:04:00,414
Well, I thought that turning
30 this year, of all years,
63
00:04:00,414 --> 00:04:01,763
was, um...
64
00:04:01,763 --> 00:04:03,373
was gonna feel pretty shitty.
65
00:04:03,373 --> 00:04:06,028
It'’s the year that Jake
unceremoniously dumped me
66
00:04:06,028 --> 00:04:08,683
after eight
very mediocre years together.
67
00:04:08,683 --> 00:04:11,251
The year I made
absolutely no progress
68
00:04:11,251 --> 00:04:12,600
toward an actual career...
69
00:04:12,600 --> 00:04:15,342
Mmm! Working for me is a career.
70
00:04:15,342 --> 00:04:16,995
...or in my personal life.
71
00:04:16,995 --> 00:04:21,739
But... now, here I am,
surrounded by all of you,
72
00:04:21,739 --> 00:04:23,872
my best friends
in the entire world,
73
00:04:23,872 --> 00:04:27,963
and I can see that...
74
00:04:27,963 --> 00:04:31,096
...I was absolutely right.
This completely fucking sucks.
75
00:04:33,577 --> 00:04:37,407
- Let'’s get drunk!
- Whoo!
76
00:04:37,407 --> 00:04:39,757
I don'’t know
if I'’ve told you lately,
77
00:04:39,757 --> 00:04:41,019
but I love you so much.
78
00:04:41,019 --> 00:04:43,283
- I love you.
- I just really love you.
79
00:04:43,283 --> 00:04:44,980
And you know what?
I have a feeling
80
00:04:44,980 --> 00:04:47,417
that you'’re gonna meet
your husband this year.
81
00:04:47,417 --> 00:04:50,072
I just know that you are.
I know it!
82
00:04:50,072 --> 00:04:52,857
And then, we'’re gonna
have babies at the same time.
83
00:04:52,857 --> 00:04:54,337
And we'’re gonna-- Look at me.
84
00:04:54,337 --> 00:04:55,991
And we'’re gonna name them
after each other,
85
00:04:55,991 --> 00:04:57,906
and we'’re gonna
breastfeed together,
86
00:04:57,906 --> 00:04:59,516
and our nipples are gonna
get chafed together.
87
00:04:59,516 --> 00:05:01,388
- Whoa!
- What?
88
00:05:01,388 --> 00:05:03,868
- They'’re gonna get chafe-y.
- Okay, wow.
89
00:05:03,868 --> 00:05:05,392
I can'’t believe
I'’m about to say this,
90
00:05:05,392 --> 00:05:08,090
but I think Bride of Jaägerbombs
has a point.
91
00:05:08,090 --> 00:05:10,614
Wait a second.
You are the most
anti-marriage person I know.
92
00:05:10,614 --> 00:05:12,921
But you know, maybe it'’s time
that you get back out there.
93
00:05:12,921 --> 00:05:15,750
- Like, how long has it been?
Eight months?
- Mmm, I don'’t know.
94
00:05:15,750 --> 00:05:17,926
Yeah, like, in three days.[Robin] Yeah. Right.
95
00:05:17,926 --> 00:05:19,797
Get on the apps,
get Jake out of your head,
96
00:05:19,797 --> 00:05:22,409
and get on
some new dick, baby.[Anthony] No! No, no!
97
00:05:22,409 --> 00:05:25,542
I would not be going anywhere
near any apps right now.
98
00:05:25,542 --> 00:05:27,283
Not with all this
serial killer shit happening.
99
00:05:27,283 --> 00:05:29,416
Oh, my God, have you been
listening to Mark My Murder?
100
00:05:29,416 --> 00:05:31,722
- Oh, my God, yes.
It is so good.
- Yeah, I know.
101
00:05:31,722 --> 00:05:33,376
I cannot wait
for the next episode.
102
00:05:33,376 --> 00:05:35,160
That probably means
somebody dies.
103
00:05:35,160 --> 00:05:37,249
- Is that too dark?
- Yeah.
104
00:05:37,249 --> 00:05:39,730
- Completely,
but I'’m right there with you.
- No, but seriously, Robin,
105
00:05:39,730 --> 00:05:42,646
all the victims so far
have been single women
that lived alone,
106
00:05:42,646 --> 00:05:44,779
and all went on dates
from apps, so...
107
00:05:44,779 --> 00:05:47,782
I'’m not going to sit at home
for the rest of my life
on the off chance
108
00:05:47,782 --> 00:05:49,740
that some dude
from the Internet
109
00:05:49,740 --> 00:05:51,263
- is going to murder me.
- Okay.
110
00:05:51,263 --> 00:05:53,004
You know what?
I'’m just not ready yet.
111
00:05:53,004 --> 00:05:54,919
And it'’s not because
I'’m afraid of a serial killer.
112
00:05:54,919 --> 00:05:57,748
It'’s more because I'm afraid
of having my heart stomped on
113
00:05:57,748 --> 00:06:00,708
by an insecure narcissist
with a mustache.
114
00:06:04,233 --> 00:06:06,235
Again.
115
00:06:06,235 --> 00:06:07,584
- Oh! Uh-oh.
- Not on me.
116
00:06:07,584 --> 00:06:09,194
Swallow it. Swallow.
117
00:06:09,194 --> 00:06:10,587
- Turn away!
- Someone take me potty!
118
00:06:10,587 --> 00:06:11,545
Go, go!
119
00:06:12,241 --> 00:06:13,721
Okay.
120
00:06:13,721 --> 00:06:16,245
[Eva] Oh, yeah.
121
00:06:16,245 --> 00:06:18,552
- Attagirl.
- Oh, God.
122
00:06:18,552 --> 00:06:19,988
- Kel.
- Yeah?
123
00:06:19,988 --> 00:06:21,468
Are you okay?
124
00:06:21,468 --> 00:06:23,905
I mean, this is really
out of character for you.
125
00:06:23,905 --> 00:06:25,297
It'’s fine.
126
00:06:25,297 --> 00:06:26,777
- I'’m going to be fine.
- Okay.
127
00:06:26,777 --> 00:06:29,650
Oh!
128
00:06:29,650 --> 00:06:31,086
All right.
129
00:06:31,086 --> 00:06:33,523
I really liked these shoes.
130
00:06:33,523 --> 00:06:35,395
All right, come on.
131
00:06:35,395 --> 00:06:37,571
Hey, Mark My Murder listeners.
132
00:06:37,571 --> 00:06:40,312
We started this podcast
two months ago, when this
whole murder spree started,
133
00:06:40,312 --> 00:06:43,272
and there'’s still one thing
all the crime scenes
have in common:
134
00:06:43,272 --> 00:06:46,144
no sign of forced entry.
He didn'’t break in.
135
00:06:46,144 --> 00:06:47,929
They let him in.
136
00:06:47,929 --> 00:06:49,539
I mean,
clearly, as we'’ve said,
137
00:06:49,539 --> 00:06:50,888
it'’s the date that's doing it.
138
00:06:50,888 --> 00:06:52,237
It'’s gotta be.
139
00:06:52,237 --> 00:06:54,283
Ladies,
keep your friends close
140
00:06:54,283 --> 00:06:56,328
and your Tinder dates
in public
where there are witnesses.
141
00:06:56,328 --> 00:06:58,722
So, every good serial killer
needs a name.
142
00:06:58,722 --> 00:07:01,333
- Oh, yeah.
- We did
a bunch of brainstorming,
143
00:07:01,333 --> 00:07:03,901
and we'’ve landed on a name.[male podcaster] And I must
say, it'’s a pretty good name.
144
00:07:03,901 --> 00:07:05,294
Drumroll.
145
00:07:05,294 --> 00:07:07,296
The Swipe Right Killer.
146
00:07:07,296 --> 00:07:09,472
It'’s dark--
147
00:07:14,303 --> 00:07:16,131
Stupid mustache.
148
00:08:13,405 --> 00:08:14,450
Valerie?
149
00:08:18,280 --> 00:08:19,455
Surprise!
150
00:08:19,455 --> 00:08:20,630
Happy birthday!
151
00:08:20,630 --> 00:08:23,198
What are you doing?
152
00:08:23,198 --> 00:08:25,026
I could have killed you!
153
00:08:26,331 --> 00:08:27,942
How did you know it was me?
154
00:08:27,942 --> 00:08:31,380
You are the only person I know
who smells like baby vomit
155
00:08:31,380 --> 00:08:33,121
and essential oils.
156
00:08:33,121 --> 00:08:34,992
It is intoxicating,
isn'’t it?
157
00:08:36,211 --> 00:08:38,126
Well, I came
to give you your card,
158
00:08:38,126 --> 00:08:40,520
but then I saw an opportunity
to teach you a lesson.
159
00:08:40,520 --> 00:08:41,521
Of course.
160
00:08:42,870 --> 00:08:45,568
A hide-a-key rock?
Jesus, Eva!
161
00:08:45,568 --> 00:08:47,962
What? I lose my keys a lot.
162
00:08:47,962 --> 00:08:49,616
Do you always carry
a full face mask with you
163
00:08:49,616 --> 00:08:51,531
or just when you'’re coming
to break into my house?
164
00:08:51,531 --> 00:08:53,837
Well, no. I wear it
on the bus to deter muggers.
165
00:08:53,837 --> 00:08:55,665
- Weird.
- Effective.
166
00:08:55,665 --> 00:08:58,320
Speaking
of crime deterrence...
167
00:09:06,110 --> 00:09:09,331
"I hope your birthday
is Tricera-Tops."
168
00:09:09,331 --> 00:09:12,247
It was the only one
I had lying around.
Just look inside.
169
00:09:15,293 --> 00:09:20,516
An appointment confirmation
for an "Armored Guardian
Security" system?
170
00:09:20,516 --> 00:09:24,302
Oh, absolute top-of-the-line.
You are welcome.
171
00:09:24,302 --> 00:09:29,003
No. I do not need
a security system.
That is ridiculous.
172
00:09:29,003 --> 00:09:30,874
Look, it was different when
you were living with Jake,
173
00:09:30,874 --> 00:09:32,484
but with this whole
Swipe Right Killer thing?
174
00:09:32,484 --> 00:09:34,443
Wait, you listen to
Mark my Murder?
175
00:09:34,443 --> 00:09:36,401
Yeah, of course I do.
176
00:09:36,401 --> 00:09:38,795
I was basically a profiler
before I had kids.
177
00:09:38,795 --> 00:09:41,668
Background screening analysis
for an insurance company
178
00:09:41,668 --> 00:09:44,105
isn'’t exactly the same
as criminal profiling.
179
00:09:44,105 --> 00:09:46,324
- But whatever.
- Or is it?
180
00:09:47,804 --> 00:09:50,415
Look, I am not judging you
for living alone.
181
00:09:50,415 --> 00:09:53,462
You have to be realistic
about the risks out there
right now, Eva.
182
00:09:53,462 --> 00:09:55,333
I mean, the world... Can--
183
00:09:55,333 --> 00:09:56,639
...is dangerous.
184
00:09:56,639 --> 00:09:58,249
Okay, can you--
Stop, stop, stop.
185
00:09:58,249 --> 00:10:00,425
Please stop cleaning up,
all right?
186
00:10:01,426 --> 00:10:03,341
All of this is temporary, okay?
187
00:10:03,341 --> 00:10:06,867
I just truly think that Jake
needs to go and pretend
he likes yoga,
188
00:10:06,867 --> 00:10:08,477
go down on a few baristas,
189
00:10:08,477 --> 00:10:10,522
and then he is going to
realize what he threw away.
190
00:10:10,522 --> 00:10:11,654
Oh, no. Okay.
191
00:10:11,654 --> 00:10:13,351
- Stop right there.
- What? What?
192
00:10:13,351 --> 00:10:15,223
I had a feeling
this is what was going on.
193
00:10:15,223 --> 00:10:16,659
What do you mean
what'’s going on?
194
00:10:22,317 --> 00:10:23,318
Who is this hot person?
195
00:10:23,318 --> 00:10:24,798
Scroll.
196
00:10:25,799 --> 00:10:27,714
Okay, why is Jake with her?
197
00:10:29,759 --> 00:10:30,891
What is happening?
198
00:10:32,022 --> 00:10:33,676
They'’re engaged? How? How?
199
00:10:33,676 --> 00:10:36,461
It'’s been eight months.
How does this even happen?
200
00:10:36,461 --> 00:10:37,637
This is-- Who is she?
201
00:10:37,637 --> 00:10:40,117
Another cop on his team.
202
00:10:40,117 --> 00:10:42,685
Wait. "Team" isn'’t right.
203
00:10:42,685 --> 00:10:45,296
Squad? What are
groups of cops called?
204
00:10:45,296 --> 00:10:46,602
Bastards.
205
00:10:46,602 --> 00:10:48,038
Well, let'’s not get political.
206
00:10:48,038 --> 00:10:50,954
I am such an idiot.
207
00:10:52,869 --> 00:10:57,308
I spent nearly a decade
with a total fucking loser,
208
00:10:57,308 --> 00:10:59,702
and you are telling me
it only took him eight months
209
00:10:59,702 --> 00:11:02,270
to commit his entire life
to somebody else?
210
00:11:02,270 --> 00:11:03,488
Yeah, pretty much.
211
00:11:03,488 --> 00:11:04,838
I mean,
for the last eight years,
212
00:11:04,838 --> 00:11:07,144
I haven'’t done
anything I wanted to do.
213
00:11:07,144 --> 00:11:08,319
Nothing.
214
00:11:08,319 --> 00:11:09,799
You know I haven'’t traveled
215
00:11:09,799 --> 00:11:11,845
because he was too afraid
to be on an airplane?
216
00:11:11,845 --> 00:11:13,498
You know, I didn'’t buy a car
217
00:11:13,498 --> 00:11:15,936
because he told me
it was too easy to die in one.
218
00:11:15,936 --> 00:11:18,068
Did you know
I didn'’t go to nursing school
219
00:11:18,068 --> 00:11:20,462
because he convinced me
that I'’m afraid of blood?
220
00:11:20,462 --> 00:11:22,507
Yeah, I know, it'’s insane.
221
00:11:22,507 --> 00:11:24,466
Did you know I'’ve never even
had a one-night stand?
222
00:11:24,466 --> 00:11:26,033
I have never had
a one-night stand.
223
00:11:26,033 --> 00:11:28,165
Well, probably because
the one one-night stand
224
00:11:28,165 --> 00:11:30,733
I thought I was having turned
into three kids, a minivan
225
00:11:30,733 --> 00:11:32,953
and a husband who has been
finishing the basement
226
00:11:32,953 --> 00:11:34,519
for five years.
227
00:11:34,519 --> 00:11:37,218
I am just glad that you made
better life decisions.
228
00:11:37,218 --> 00:11:40,961
No, Valerie, I haven'’t
made any decisions.
229
00:11:40,961 --> 00:11:45,879
For my entire 20s,
I have just let shit
happen to me.
230
00:11:45,879 --> 00:11:48,185
Well...
231
00:11:48,185 --> 00:11:50,797
I'’m not
in my 20s anymore.
232
00:11:52,189 --> 00:11:53,800
Eva, no.
233
00:11:53,800 --> 00:11:54,975
Valerie, thank you.
234
00:11:54,975 --> 00:11:56,759
- You have given me a gift.
- What?
235
00:11:56,759 --> 00:11:59,370
Thank you so much
for my security system.
236
00:11:59,370 --> 00:12:00,763
Really thoughtful of you.
237
00:12:00,763 --> 00:12:02,504
But I am pushing you out now.
238
00:12:02,504 --> 00:12:03,984
- I will talk to you soon.
- Don'’t do anything crazy--
239
00:12:03,984 --> 00:12:05,420
And I love you!
240
00:12:08,292 --> 00:12:11,252
♪ We'’re gonna make a profile
We'’re gonna make a profile ♪
241
00:12:11,252 --> 00:12:12,993
I know. Hurry, come in,
before I change my mind.
242
00:12:12,993 --> 00:12:14,734
- Okay.
- I got you, boo.
243
00:12:14,734 --> 00:12:17,388
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
244
00:12:17,388 --> 00:12:18,650
All right.
245
00:12:18,650 --> 00:12:20,696
Now, we just need to
take some pics.
246
00:12:21,305 --> 00:12:22,959
Oh, yes, okay.
247
00:12:22,959 --> 00:12:24,961
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Of your face.
248
00:12:24,961 --> 00:12:26,789
Of your face. Yeah, like--
249
00:12:26,789 --> 00:12:28,573
Okay, well, I don'’t know what
people are doing these days.
250
00:12:28,573 --> 00:12:30,140
- Well, they'’re smiling.
- Okay.
251
00:12:30,140 --> 00:12:31,968
- Since, like, 1930.
- Okay.
252
00:12:31,968 --> 00:12:34,014
Yeah, yeah, yeah.
253
00:12:34,014 --> 00:12:35,537
Just go a little higher, maybe.
254
00:12:35,537 --> 00:12:36,494
- Yeah.
- Yeah?
255
00:12:37,582 --> 00:12:38,670
- Good.
- Can I see? Can I see?
256
00:12:38,670 --> 00:12:40,150
- Yeah.
- Are you-- No.
257
00:12:40,150 --> 00:12:42,109
I look maniacal.
Please delete that.
258
00:12:42,109 --> 00:12:43,632
- Maniacal is hot.
- Oh.
259
00:12:43,632 --> 00:12:45,155
- Yeah.
- Okay, well, keep it then.
260
00:12:45,155 --> 00:12:47,767
And now, we just need
to write you a bio.
261
00:12:47,767 --> 00:12:50,117
Oh, God. Okay.
262
00:12:50,117 --> 00:12:53,033
It'’s chill. It's just like
some cute, little, low-key
details about yourself.
263
00:12:53,033 --> 00:12:55,557
Like, what is your darkest,
most intimate sexual fantasy?
264
00:12:55,557 --> 00:12:59,082
Mmm. No, I can'’t
disclose that so early on.
265
00:12:59,082 --> 00:13:00,562
- Eva!
- What?
266
00:13:00,562 --> 00:13:03,173
This is a magical
sex rectangle.
267
00:13:03,173 --> 00:13:04,435
You can get anything you want.
268
00:13:04,435 --> 00:13:06,002
- Hmm.
- In here.
269
00:13:06,002 --> 00:13:10,006
Like, uh, do you want to go
to a BDSM club
270
00:13:10,006 --> 00:13:12,835
with a dom who dresses like
a party clown on weekends?
271
00:13:12,835 --> 00:13:17,144
- Not really.
- Or get foot pics from a CPA
who wears adult diapers?
272
00:13:17,144 --> 00:13:18,972
No, that doesn'’t really
sound like me.
273
00:13:18,972 --> 00:13:20,495
Or... Oh.
274
00:13:20,495 --> 00:13:22,497
- Do you want to get
double penetrated...
- Ow.
275
00:13:22,497 --> 00:13:25,717
...by two roommates
who tell everybody
that they'’re stepbrothers?
276
00:13:25,717 --> 00:13:28,155
Well, that all seems
extremely specific.
277
00:13:28,155 --> 00:13:30,766
All right. Uh, done.
278
00:13:30,766 --> 00:13:31,767
Mmm...
279
00:13:31,767 --> 00:13:33,943
- Ready?
- I don'’t know.
280
00:13:33,943 --> 00:13:36,250
- I don'’t know. I don't know.
- Hey. We don'’t have to
do this tonight.
281
00:13:36,250 --> 00:13:37,904
No, I know. I know.
282
00:13:37,904 --> 00:13:40,732
Uh... No. Yes, we do.
283
00:13:40,732 --> 00:13:42,169
- Yeah?
- Yes, we do.
284
00:13:42,169 --> 00:13:44,954
I do not want to waste
another ten years. Okay?
285
00:13:44,954 --> 00:13:47,957
I want to feel like
I am calling the shots
of my own life.
286
00:13:47,957 --> 00:13:50,525
So, yes! Press it! Upload it!
I'’m ready for this!
287
00:13:50,525 --> 00:13:52,570
Yes!
288
00:13:52,570 --> 00:13:55,008
Let'’s get you that feeling.
289
00:13:55,008 --> 00:13:56,661
Wait, wait-wait-wait,
wait-wait, wait-wait.
290
00:13:56,661 --> 00:13:58,098
Aren'’t I supposed to be
doing this?
291
00:13:58,098 --> 00:13:59,621
No, this is just
like a secret trick,
292
00:13:59,621 --> 00:14:01,144
where you swipe right
on everybody,
293
00:14:01,144 --> 00:14:03,973
and then you sort through
the piles of messages.
294
00:14:03,973 --> 00:14:06,410
Oh, that is a good trick.
But can you slow down?
295
00:14:06,410 --> 00:14:08,151
That looks like
- a lot of swiping.
- Shut up...
296
00:14:08,151 --> 00:14:10,110
...and enjoy
the sex rectangle.
297
00:14:10,110 --> 00:14:11,807
Sex tangle?
298
00:14:11,807 --> 00:14:13,243
Oh, why didn'’t I think of that?
299
00:14:13,243 --> 00:14:14,331
- Good.
- Very good!
300
00:14:15,419 --> 00:14:17,117
Oh...
301
00:14:17,117 --> 00:14:21,121
This is a lot of dudes.
Here we go.
302
00:14:21,121 --> 00:14:23,340
Oh, my God, you'’re beautiful.
303
00:14:23,340 --> 00:14:25,690
Huh. "Thank you."
304
00:14:25,690 --> 00:14:27,649
I have a huge boner
just looking at you.
305
00:14:27,649 --> 00:14:29,259
Uh-uh.
306
00:14:29,259 --> 00:14:32,175
Eva, great to meet you.
What'’s your credit score?
307
00:14:33,568 --> 00:14:34,874
Hmm.
308
00:14:36,745 --> 00:14:39,748
Did you know
there are 13 million kangaroos
in Australia?
309
00:14:39,748 --> 00:14:40,836
"No."
310
00:14:41,968 --> 00:14:44,057
Wait. Did we go
to middle school together?
311
00:14:44,796 --> 00:14:46,102
Kyle C.?
312
00:14:47,364 --> 00:14:48,931
Eva V.?
313
00:14:48,931 --> 00:14:50,019
Looking for a daddy?
314
00:14:50,019 --> 00:14:53,631
Oh! Wait.
315
00:14:53,631 --> 00:14:55,895
Kyle? Kyle? Where did you go?
316
00:14:57,809 --> 00:14:59,072
What? No!
317
00:14:59,072 --> 00:15:01,465
Profile deleted?
You were just there.
318
00:15:01,465 --> 00:15:02,597
On your knees?
319
00:15:02,597 --> 00:15:04,686
It'’s not an MLM.
320
00:15:04,686 --> 00:15:06,557
I'’d love to show you
my penis.
321
00:15:06,557 --> 00:15:07,645
Ah!
322
00:15:32,235 --> 00:15:35,935
"Your place... or mine?"
323
00:15:38,459 --> 00:15:41,244
All right, a few more clues
about the Swipe Right Killer.
324
00:15:41,244 --> 00:15:43,159
So, cops
are saying he might have,
325
00:15:43,159 --> 00:15:46,032
like, a background
or a specialty
in forensic science
326
00:15:46,032 --> 00:15:48,817
because dude is leaving behind
zero evidence.
327
00:15:48,817 --> 00:15:50,514
But what does that even mean?
328
00:15:50,514 --> 00:15:51,994
I mean there'’s no hair,
329
00:15:51,994 --> 00:15:54,257
no fingerprints,
no blood, no semen.
330
00:15:54,257 --> 00:15:56,042
Okay, all right. Wow.
331
00:15:56,042 --> 00:15:57,478
Here'’s the other weird thing.
332
00:15:57,478 --> 00:15:59,175
He also appears to enjoy
a nice rosé.
333
00:15:59,175 --> 00:16:01,003
- Oh...
- Yeah.
334
00:16:01,003 --> 00:16:03,484
Empty bottles have been found
inside each victim'’s home.
335
00:16:03,484 --> 00:16:06,182
Oh, man,
do you think he'’s bringing
the wine or is it theirs?
336
00:16:06,182 --> 00:16:08,663
Oh, he'’s got it from
my mom'’s car, for sure.
337
00:16:08,663 --> 00:16:10,317
Lady loves wine.
338
00:16:20,196 --> 00:16:22,590
They haven'’t found
any glasses at the scene,
339
00:16:22,590 --> 00:16:24,984
so it'’s not like
they'’re pouring wine and then
sipping it. So, I don'’t know.
340
00:16:24,984 --> 00:16:26,768
Does he drink it
right out of the bottle
341
00:16:26,768 --> 00:16:29,075
and then wipe it down
while he looks at the body?
342
00:16:29,075 --> 00:16:31,686
Ugh,
that is some twisted shit.
343
00:16:31,686 --> 00:16:34,036
The whole thing is nasty.
344
00:16:34,036 --> 00:16:36,169
Could you imagine being
on a date, just trying to
have fun with some dude,
345
00:16:36,169 --> 00:16:37,561
having wine together,
and then--
346
00:16:48,616 --> 00:16:51,184
Okay. Where is this place?
347
00:17:05,763 --> 00:17:08,027
Okay. You got this.
348
00:17:15,425 --> 00:17:16,861
Mitch.
349
00:17:22,084 --> 00:17:23,433
Oh.
350
00:17:23,433 --> 00:17:25,696
What? I don'’t look
like my photos?
351
00:17:25,696 --> 00:17:30,440
No. Yeah.
Yes, you definitely do.
352
00:17:30,440 --> 00:17:33,835
I just thought that we were
meeting at your place.
353
00:17:33,835 --> 00:17:36,055
Well, it just so happens
that we are.
354
00:17:38,057 --> 00:17:39,058
I just bought it.
355
00:17:40,407 --> 00:17:42,278
That'’s a very good line.
356
00:17:46,891 --> 00:17:49,633
So, based on my expertise,
357
00:17:49,633 --> 00:17:52,201
it seems that you have
a long love line.
358
00:17:52,201 --> 00:17:54,899
- Mmm. Wait.
- If you look over here--
359
00:17:56,901 --> 00:17:58,468
Do you not have fingerprints?
360
00:17:58,468 --> 00:18:00,905
Oh, yeah.
Um, kitchen accidents.
361
00:18:00,905 --> 00:18:02,211
You know,
you get burnt all the time.
362
00:18:02,211 --> 00:18:04,953
Oh.
Cost of doing business.
363
00:18:04,953 --> 00:18:06,259
That makes sense.
364
00:18:06,259 --> 00:18:07,956
So, if you take a look
at your love line,
365
00:18:07,956 --> 00:18:11,133
which seems to run nicely
into your sex line.
366
00:18:11,133 --> 00:18:13,831
Okay, my sex line?
367
00:18:13,831 --> 00:18:15,877
All right,
I'’m starting to think that
368
00:18:15,877 --> 00:18:18,053
this might all be
a little bullshitty.
369
00:18:18,880 --> 00:18:21,056
No, I-- I believe this.
370
00:18:21,056 --> 00:18:23,189
Oh. Oh, my God, I'’m sorry.
371
00:18:23,189 --> 00:18:24,320
I'’m just fucking with you.
372
00:18:24,320 --> 00:18:26,061
Oh.
373
00:18:26,061 --> 00:18:28,672
- But does it really matter?
- No. No.
374
00:18:31,240 --> 00:18:32,241
No!
375
00:18:35,201 --> 00:18:37,420
I am so sorry. Excuse me.
376
00:18:37,420 --> 00:18:39,074
Yeah, just one second.
377
00:18:41,337 --> 00:18:42,773
Hey, Valerie.
378
00:18:42,773 --> 00:18:44,123
That is my hat
that I'’ve been looking for.
379
00:18:44,123 --> 00:18:45,994
And what are you doing here?
380
00:18:45,994 --> 00:18:48,257
I have totally been
wanting to try this place.
381
00:18:48,257 --> 00:18:49,998
Valerie.
382
00:18:49,998 --> 00:18:53,262
Okay, I might have put
a tracking app on your phone.
383
00:18:53,262 --> 00:18:55,395
Again?
You promised me last time--Whatever.
384
00:18:55,395 --> 00:18:57,875
You were acting
so weird last night
that I just had this gut--
385
00:18:57,875 --> 00:18:59,486
No. You need to stop
right now.
386
00:18:59,486 --> 00:19:01,314
This is the line and
you have catapulted over it.
387
00:19:01,314 --> 00:19:03,098
Well, don'’t you think
that having no fingerprints
388
00:19:03,098 --> 00:19:04,839
is a huge freaking red flag?
389
00:19:04,839 --> 00:19:06,449
Do you have
supersonic hearing?
390
00:19:06,449 --> 00:19:09,409
Statistically speaking,
the chances are infinitely low
391
00:19:09,409 --> 00:19:11,846
that any guy I ever meet
on this planet
392
00:19:11,846 --> 00:19:13,282
will be a serial killer.
393
00:19:13,282 --> 00:19:14,936
Really? And where
did you read that statistic?
394
00:19:14,936 --> 00:19:17,025
I read that on the Internet.
Wikipedia, actually.
395
00:19:17,025 --> 00:19:18,331
- Hey, guys.
- Hey.
396
00:19:18,331 --> 00:19:19,636
- Is everything okay over here?
- Uh, yeah.
397
00:19:19,636 --> 00:19:20,942
Eva, do you know this woman?
398
00:19:20,942 --> 00:19:23,205
This woman?
399
00:19:23,205 --> 00:19:26,382
I'’m her sister,
and I am a young woman.
400
00:19:26,382 --> 00:19:28,428
Oh, nice to meet you.
401
00:19:28,428 --> 00:19:31,344
Uh-uh. I'’m leaving. Stop.
402
00:19:31,344 --> 00:19:34,216
- Oh.
- Yeah, and I want you
to come home with me.
403
00:19:34,216 --> 00:19:35,739
- No!
- Oh, yeah, yeah.
404
00:19:35,739 --> 00:19:37,872
Strange man who I just met
on a random dating app,
405
00:19:37,872 --> 00:19:39,917
who I'’ve only known
for one hour,
406
00:19:39,917 --> 00:19:41,092
would you like to
come home with me?
407
00:19:41,092 --> 00:19:43,965
- You are not--
- Yes. Yes, I am.
408
00:19:43,965 --> 00:19:46,446
- Mitch, come on, bud, let'’s go.
- I have to close the bar.
409
00:19:46,446 --> 00:19:48,535
You really killed my momentum.
Can'’t somebody else do that?
410
00:19:48,535 --> 00:19:49,753
- Absolutely, yes.
- Great.
411
00:19:49,753 --> 00:19:51,407
And, Valerie,
412
00:19:51,407 --> 00:19:55,063
do not ever, ever, ever
pull this shit again.
413
00:19:55,063 --> 00:19:56,804
I am serious.
414
00:19:56,804 --> 00:19:59,328
- Stop it.
- You stop it!
415
00:19:59,328 --> 00:20:00,547
Go home!
416
00:20:00,547 --> 00:20:02,505
You go home!
417
00:20:02,505 --> 00:20:04,986
- Not with him!
- Take care!
Your drink'’s on the house.
418
00:20:12,254 --> 00:20:13,864
Oh! Oh! Sorry!
419
00:20:13,864 --> 00:20:16,693
You okay? It'’s okay.
I don'’t care.
420
00:20:24,266 --> 00:20:26,137
That was amazing!
421
00:20:26,137 --> 00:20:29,402
- You lasted so long!
- Ten minutes?
422
00:20:29,402 --> 00:20:32,492
Yeah, and I felt like
a lot of the focus was on me,
423
00:20:32,492 --> 00:20:34,145
which was new. It was nice.
424
00:20:34,145 --> 00:20:35,451
Good.
425
00:20:35,451 --> 00:20:37,584
And that thing
you were doing at the end?
426
00:20:37,584 --> 00:20:39,455
I'’ve never had
that happen before.
427
00:20:46,636 --> 00:20:48,421
Am I allowed to ask you
to leave?
428
00:20:50,510 --> 00:20:53,556
I just don'’t feel like
I'’m ready for a sleepover yet.
429
00:20:53,556 --> 00:20:55,906
I snore a little.
I sweat a lot.
430
00:20:55,906 --> 00:20:58,996
Have you ever heard
of night terrors? Because
it'’s pretty scary if you're--
431
00:20:58,996 --> 00:21:01,564
You know what? Um, I get it.
It'’s all good.
432
00:21:01,564 --> 00:21:02,696
Okay.
433
00:21:07,396 --> 00:21:08,745
You should call me sometime.
434
00:21:09,355 --> 00:21:10,399
Seriously.
435
00:21:11,357 --> 00:21:12,880
I'’d love to see you again.
436
00:21:13,576 --> 00:21:15,361
Maybe I will.
437
00:21:16,927 --> 00:21:18,102
Okay.
438
00:21:18,102 --> 00:21:19,756
I'’ll take it.
439
00:21:19,756 --> 00:21:22,019
Hey, do you want me
to call you a car or--
440
00:21:22,019 --> 00:21:25,327
- Nope, I'’m good.
- Is that what people say?
441
00:21:25,327 --> 00:21:26,676
Okay, bye.
442
00:21:30,941 --> 00:21:34,031
Well, you were wrong.
I'’m still alive. Ha!
443
00:21:36,120 --> 00:21:37,557
Huh.
444
00:21:37,557 --> 00:21:39,689
Kyle C. is back.
445
00:21:49,264 --> 00:21:50,700
You'’ve got to be realistic
446
00:21:50,700 --> 00:21:52,354
about the risks out there
right now, Eva.
447
00:21:52,354 --> 00:21:54,443
I mean,
the world is dangerous.
448
00:21:54,443 --> 00:21:55,749
Ah!
449
00:21:57,751 --> 00:21:59,318
Shit. Coming!
450
00:22:17,161 --> 00:22:18,641
Hi. Come in.
451
00:22:18,641 --> 00:22:21,688
Hi. I'’m Norman from
Armored Guardian Security,
452
00:22:21,688 --> 00:22:23,167
here for your evaluation.
453
00:22:26,083 --> 00:22:27,650
Please, come all the way in.
454
00:22:27,650 --> 00:22:29,260
As you can see, I'’ve--
455
00:22:29,260 --> 00:22:32,351
I'’ve recently upgraded
my security system.
456
00:22:32,351 --> 00:22:34,091
Yeah, we'’re gonna do
a little better than that.
457
00:22:34,091 --> 00:22:35,571
Yeah.
458
00:22:35,571 --> 00:22:39,009
My place doesn'’t normally
look like this.
459
00:22:39,009 --> 00:22:40,620
- Sure.
- Yeah.
460
00:22:40,620 --> 00:22:44,101
I'’m going through a...
transformational phase.
461
00:22:44,101 --> 00:22:46,016
No judgment. You do you.
462
00:22:46,016 --> 00:22:48,410
Oh, that'’s a cool ant farm.
463
00:22:48,410 --> 00:22:50,412
Oh, they'’re actually all dead.
464
00:22:50,412 --> 00:22:51,892
Oh, that'’s sad.
465
00:22:51,892 --> 00:22:53,241
But I'’m planning on
getting more.
466
00:22:53,241 --> 00:22:55,243
I found a ant breeder
on Craigslist.
467
00:22:55,243 --> 00:22:57,506
I just emailed her,
so I should hear back
from her soon.
468
00:22:57,506 --> 00:22:59,465
Oh. That'’s not weird at all.
469
00:22:59,465 --> 00:23:01,380
So, you must be
470
00:23:01,380 --> 00:23:04,121
getting a lot of calls
these days for installations.
471
00:23:04,121 --> 00:23:06,254
You know, with all
the murders in the news.
472
00:23:06,254 --> 00:23:07,864
Oh, yeah, totally.
473
00:23:07,864 --> 00:23:10,432
It'’s bad for the world,
but awesome for business.
474
00:23:10,432 --> 00:23:12,608
I wish I could get a look
at those crime scenes, though.
475
00:23:12,608 --> 00:23:13,740
Oh.
476
00:23:13,740 --> 00:23:15,394
Oh, no, no, no.
477
00:23:15,394 --> 00:23:17,657
I'’m-- I'm doing
night classes in forensics.
478
00:23:17,657 --> 00:23:20,050
- Oh.
- I'’m looking to eventually
solve crimes,
479
00:23:20,050 --> 00:23:21,443
not just gently
discourage them.
480
00:23:21,443 --> 00:23:22,749
Like a detective?
481
00:23:22,749 --> 00:23:24,620
A medical examiner,
- actually.
- Nice.
482
00:23:24,620 --> 00:23:26,579
Good for you.
483
00:23:29,582 --> 00:23:32,149
So, do you want to do this?
484
00:23:34,151 --> 00:23:35,414
What are we doing?
485
00:23:36,415 --> 00:23:37,459
The security walk-through?
486
00:23:37,459 --> 00:23:39,983
Yes. Of course.
487
00:24:00,526 --> 00:24:01,831
Hi!
488
00:24:01,831 --> 00:24:03,006
Here, got you a soda.
489
00:24:03,006 --> 00:24:04,355
- Oh, thank you.
- Yeah.
490
00:24:04,355 --> 00:24:07,315
- Oh. It'’s good.
- What are you doing?
491
00:24:07,315 --> 00:24:09,273
Oh, just measuring the windows
and, you know,
492
00:24:09,273 --> 00:24:11,101
getting everything
just the way we want it.
493
00:24:11,101 --> 00:24:12,320
- Great. I'’ll be in here.
- Okay.
494
00:24:16,455 --> 00:24:19,240
They just found
a species of all-female ants
495
00:24:19,240 --> 00:24:22,591
that actually reproduce
by cloning themselves.
496
00:24:22,591 --> 00:24:24,158
I mean, that'’s
- just amazing to me.
- Wow.
497
00:24:24,158 --> 00:24:25,551
Who needs men?
498
00:24:25,551 --> 00:24:27,030
- I do.
- Oh, thank God.
499
00:24:27,030 --> 00:24:29,163
I mean for all men.
500
00:24:29,163 --> 00:24:31,165
I mean-- Yeah.
501
00:24:31,165 --> 00:24:32,601
Anyway, um...
502
00:24:32,601 --> 00:24:34,342
I'’ll send the estimate
to your sister,
503
00:24:34,342 --> 00:24:37,911
and assuming all looks good,
how'’s Thursday?
504
00:24:37,911 --> 00:24:39,652
- Perfect.
- Amazing.
505
00:24:39,652 --> 00:24:41,262
Love Thursdays.
506
00:24:41,262 --> 00:24:42,611
All right. Okay.
507
00:24:45,135 --> 00:24:46,789
Um, yeah.
508
00:24:46,789 --> 00:24:49,879
At the risk of losing my job
for blatant unprofessionalism,
509
00:24:49,879 --> 00:24:53,230
um, maybe
we could do something
after the installation?
510
00:24:54,231 --> 00:24:55,276
Like a date?
511
00:24:55,276 --> 00:24:57,931
Yeah. Like a date.
512
00:24:57,931 --> 00:24:59,541
Yeah, I will. I do.
513
00:24:59,541 --> 00:25:00,890
I mean, I'’m sorry,
I don'’t even know what I--
514
00:25:00,890 --> 00:25:02,544
- It'’s a yes?
- Yes, it'’s a yes.
515
00:25:02,544 --> 00:25:03,502
Yeah, amazing.
516
00:25:03,502 --> 00:25:04,894
All right, so, uh...
517
00:25:04,894 --> 00:25:07,070
So, I'’ll, uh--
I'’ll see you Thursday.
518
00:25:07,070 --> 00:25:07,984
- Yes.
- Okay.
519
00:25:07,984 --> 00:25:09,595
- All right.
- Yeah.
520
00:25:10,770 --> 00:25:12,685
- Lock the door behind you.
- Okay.
521
00:25:12,685 --> 00:25:14,034
- Bye.
- See ya.
522
00:25:15,601 --> 00:25:17,080
Yes!
523
00:25:17,080 --> 00:25:19,126
Still got it.
524
00:25:21,476 --> 00:25:23,522
There'’s one
thing I keep coming back to.
525
00:25:23,522 --> 00:25:25,741
It'’s been bugging me
from the beginning.
526
00:25:25,741 --> 00:25:27,917
- The first victim,
Kayla Gardner, strangled!
- Right!
527
00:25:27,917 --> 00:25:29,658
Right.
But they don'’t really
talk about it.
528
00:25:29,658 --> 00:25:31,399
Like, everybody
since then has been stabbed.
529
00:25:31,399 --> 00:25:32,835
Yeah, is it
just like any other fetish
530
00:25:32,835 --> 00:25:34,402
and you gotta keep
escalating things?
531
00:25:34,402 --> 00:25:36,317
You start with strangling,
532
00:25:36,317 --> 00:25:37,840
next up is stabbing,
and then what comes
after that?
533
00:25:37,840 --> 00:25:39,276
Let me pitch you something.
534
00:25:39,276 --> 00:25:40,713
All right, hit me.
535
00:25:40,713 --> 00:25:42,323
What if she wasn'’t
536
00:25:42,323 --> 00:25:43,977
actually one of the victims?[male podcaster] Ooh!
537
00:25:43,977 --> 00:25:45,500
Yes!
What if the rosé in the house
538
00:25:45,500 --> 00:25:46,849
was a coincidence
and it'’s a fluke?
539
00:25:46,849 --> 00:25:48,155
Oh, coincidental rosé.
540
00:25:48,155 --> 00:25:50,723
Have we been looking at this
all wrong?
541
00:25:52,420 --> 00:25:53,552
What?
542
00:25:55,205 --> 00:25:58,121
Okay, I mean,
are these people engaged?
543
00:25:58,121 --> 00:26:00,341
Are they mother and son?
I'’m so confused.
544
00:26:00,341 --> 00:26:01,908
So, how was
your date with Mitch?
545
00:26:01,908 --> 00:26:04,432
- Is he--
- Hot? Oh, my God.
546
00:26:04,432 --> 00:26:06,782
Yeah, it'’s, like,
mind-numbing. You have--
547
00:26:06,782 --> 00:26:08,610
No.
No, is he marriage material?
548
00:26:08,610 --> 00:26:11,526
I don'’t know.
I just met the guy.
549
00:26:12,919 --> 00:26:14,529
Whoa.
550
00:26:14,529 --> 00:26:17,837
Oh, my God. Okay. Wow.
551
00:26:17,837 --> 00:26:22,668
So, this is
the special portrait
that you want for Brad.
552
00:26:22,668 --> 00:26:25,801
All right,
I was half expecting
tasteful nudes, but okay.
553
00:26:25,801 --> 00:26:27,629
No, sometimes
I like to put it on
554
00:26:27,629 --> 00:26:29,805
just to remember
how amazing that day was.
555
00:26:29,805 --> 00:26:31,807
And this way,
he'’ll remember it too.
556
00:26:31,807 --> 00:26:34,288
Yeah. I mean, you do have,
like, 20 wedding albums.
557
00:26:34,288 --> 00:26:35,855
- Just take the picture.
- Okay.
558
00:26:35,855 --> 00:26:37,813
You'’ve actually never
let me touch this before,
559
00:26:37,813 --> 00:26:39,989
but it'’s kind of exciting.
So, let'’s do it.
560
00:26:39,989 --> 00:26:41,774
What could go wrong?
561
00:26:41,774 --> 00:26:43,776
So, how about Mitch?
562
00:26:43,776 --> 00:26:45,995
Oh, my God.
He'’s crazy good in bed.
563
00:26:47,257 --> 00:26:49,172
- No, Eva, you didn'’t.
- What? Kelly.
564
00:26:49,172 --> 00:26:51,435
Men don'’t marry
one-night stands.
565
00:26:51,435 --> 00:26:54,525
That is so outdated,
and it'’s also not true
566
00:26:54,525 --> 00:26:56,963
because Valerie, she married
her one-night stand.
567
00:26:56,963 --> 00:26:59,052
Well, okay, don'’t even
get me started on that.
568
00:26:59,052 --> 00:27:01,620
There'’s a reason
there'’s no maternity section
in bridal stores.
569
00:27:01,620 --> 00:27:04,623
Well, speaking of Valerie,
she gave me a security system,
which, I know,
570
00:27:04,623 --> 00:27:06,146
it'’s the most
Valerie thing ever.
571
00:27:06,146 --> 00:27:08,888
But the guy who came over
to do the walk-through,
572
00:27:08,888 --> 00:27:11,064
- I mean, he'’s really cute.
- Oh...
573
00:27:11,064 --> 00:27:14,328
- What?
- No, the BTK Killer
installed alarms.
574
00:27:14,328 --> 00:27:16,678
Oh, this is so random,
but do you remember
575
00:27:16,678 --> 00:27:18,506
Kyle Callaghan
from middle school?
576
00:27:18,506 --> 00:27:20,943
Yeah, the guy, he was--
He would always pick his nose.
577
00:27:20,943 --> 00:27:24,555
Okay, well, we matched online
on my birthday.
578
00:27:24,555 --> 00:27:27,950
And get this, he just moved
his vet practice
here to Boulder
579
00:27:27,950 --> 00:27:30,126
after six years in France.
580
00:27:30,126 --> 00:27:31,693
And he'’s a widower.
581
00:27:31,693 --> 00:27:33,652
Sad, but at least
we know he'’s single.
582
00:27:33,652 --> 00:27:35,610
Exactly.
And we have a date tonight.
583
00:27:35,610 --> 00:27:37,656
Oh, my God, Eva.
This is your guy.
584
00:27:37,656 --> 00:27:39,875
I have a good feeling
about this.[Eva] Kelly.
585
00:27:39,875 --> 00:27:43,705
This is the "you and Kyle
and me and Brad sharing
a retirement lake house" guy.
586
00:27:43,705 --> 00:27:45,664
- Take a breath.
- Okay. But just promise me
587
00:27:45,664 --> 00:27:46,969
you'’ll give him
a fair shot, please?
588
00:27:46,969 --> 00:27:49,058
I am going into this
totally open-minded.
589
00:27:49,058 --> 00:27:51,539
Okay, but your mind is
all that should be open.
590
00:27:51,539 --> 00:27:53,584
Nothing-- Nothing else.
591
00:27:53,584 --> 00:27:56,587
- Okay.
- Three dates. No sex. Okay?
592
00:27:56,587 --> 00:27:58,067
- Promise me.
- Fine.
593
00:27:58,067 --> 00:27:59,852
Three dates. No sex.
That'’s easy.
594
00:27:59,852 --> 00:28:02,463
No hand jobs. No blow jobs.
595
00:28:02,463 --> 00:28:04,639
No-- No jobbing of any kind.
596
00:28:04,639 --> 00:28:06,902
- Okay?
- Yeah, Kelly, I hear you.
597
00:28:06,902 --> 00:28:08,469
Let'’s see the pictures.
598
00:28:08,469 --> 00:28:09,905
Yes! I killed this.
599
00:28:12,778 --> 00:28:13,996
- Oh.
- Oh...
600
00:28:17,217 --> 00:28:18,914
Maybe Brad will like that one.
601
00:28:20,176 --> 00:28:21,395
- Yeah.
- Yeah.
602
00:28:45,462 --> 00:28:46,594
Hi.
603
00:28:48,814 --> 00:28:51,033
Are you Sheryl?
604
00:28:51,033 --> 00:28:52,687
You look nothing like your--
605
00:28:52,687 --> 00:28:54,254
No. I'’m Sheryl.
606
00:28:54,254 --> 00:28:57,170
Oh, wow. You look even better
than your pictures.
607
00:28:57,170 --> 00:28:58,649
Why, thank you.[man] Shall we?
608
00:28:58,649 --> 00:28:59,738
Yeah.
609
00:29:01,043 --> 00:29:03,437
So happy I could help
you two find each other.
610
00:29:04,699 --> 00:29:05,656
Eva?
611
00:29:06,701 --> 00:29:09,225
- Kyle!
- Eva Beava! Oh, my goodness!
612
00:29:09,225 --> 00:29:11,706
Hi! I-- Oh. I--Come on, get in here.
613
00:29:11,706 --> 00:29:14,361
I don'’t really think anyone
ever called me that, but...
614
00:29:14,361 --> 00:29:16,189
- I did.
- Why?
615
00:29:16,189 --> 00:29:18,757
I mean, wow,
you look so much different
616
00:29:18,757 --> 00:29:20,280
than how I remember you.
617
00:29:22,412 --> 00:29:24,240
Well, hopefully
that'’s a good thing.
618
00:29:24,240 --> 00:29:26,982
- Oh, yes.
- You too. You look so good.
619
00:29:26,982 --> 00:29:28,897
Thank you. Yeah.
620
00:29:28,897 --> 00:29:33,336
I mean, what'’s it been,
like, 525,600 minutes? Huh?
621
00:29:33,336 --> 00:29:35,686
Uh, yeah.
- Something like that, I think.
- Right?
622
00:29:35,686 --> 00:29:38,341
We were in Rent together,
in high school,
you silly goose.
623
00:29:38,341 --> 00:29:39,865
- Right.
- Come on.
624
00:29:39,865 --> 00:29:42,215
Ow. Uh, yeah.
No, I remember. I remember.
625
00:29:42,215 --> 00:29:44,739
Yeah.
- I had the braces and stuff.
- Yeah. Yeah, you did.
626
00:29:44,739 --> 00:29:46,567
Yeah, no, it sucked.
627
00:29:46,567 --> 00:29:49,135
But now, I'’ve got
some hair on my chest.
628
00:29:49,135 --> 00:29:51,006
- Congratulations.
- Yeah.
629
00:29:51,006 --> 00:29:52,573
Hopefully that'’s a good thing.
630
00:29:52,573 --> 00:29:54,227
Honestly,
I could go either way.
631
00:29:54,227 --> 00:29:57,012
All right,
I'’ll take my chances.
632
00:29:57,012 --> 00:29:59,841
Oh-- That is, uh...
633
00:29:59,841 --> 00:30:01,234
You could probably, like,
braid that
634
00:30:01,234 --> 00:30:02,888
if you wanted to. Just...
635
00:30:04,803 --> 00:30:06,195
Sorry.
636
00:30:06,195 --> 00:30:07,893
Probably could,
but it'’s a little weird.
637
00:30:07,893 --> 00:30:09,764
Um, do you wanna
go to the table?
638
00:30:09,764 --> 00:30:10,809
- Yeah, I would.
- Yeah.
639
00:30:16,597 --> 00:30:18,120
You'’re a veterinarian now.
640
00:30:18,120 --> 00:30:19,992
- Yeah.
- That'’s cool.
641
00:30:19,992 --> 00:30:23,256
- Uh, do you love it?
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
642
00:30:23,256 --> 00:30:26,781
Animals are just
so compliant, you know?
643
00:30:26,781 --> 00:30:29,001
- Really?
- You just give them
a little anesthesia,
644
00:30:29,001 --> 00:30:31,394
and they'’ll do
- whatever you want.
- Oh.
645
00:30:31,394 --> 00:30:33,875
Oh, my God. I'’m sorry.
That'’s vet humor.
646
00:30:33,875 --> 00:30:35,485
Ah.
647
00:30:35,485 --> 00:30:38,358
But yes,
I love being a veterinarian.
648
00:30:38,358 --> 00:30:40,099
I believe every pet
deserves the best care.
649
00:30:40,099 --> 00:30:41,883
- Aw.
- Buongiorno.
650
00:30:41,883 --> 00:30:44,059
Can I start you off
with some drinks tonight?
651
00:30:44,059 --> 00:30:46,235
First off, I believe
it'’s pronounced "bonjour."
652
00:30:46,235 --> 00:30:49,238
But, um, what do you think?
653
00:30:49,238 --> 00:30:51,153
We'’ll just split
a bottle of rosé?
654
00:30:53,329 --> 00:30:56,202
- Yeah?
- Yeah. Mm-hmm. Yeah.
655
00:30:56,202 --> 00:30:58,030
Yes. That--
That sounds great.
656
00:30:58,030 --> 00:30:59,814
One bottle of rosé.
Thank you.
657
00:31:02,251 --> 00:31:04,427
So, you--
Do you like rosé or...
658
00:31:04,427 --> 00:31:06,038
Yeah.
659
00:31:06,690 --> 00:31:07,735
Ah.
660
00:31:10,042 --> 00:31:13,175
This whole online dating
scene, it'’s just--
661
00:31:13,175 --> 00:31:14,263
it'’s a hell pit.
662
00:31:15,134 --> 00:31:17,527
Ah. Yeah, it'’s...
663
00:31:17,527 --> 00:31:19,268
Hence why
I deleted my profile.
664
00:31:19,268 --> 00:31:20,443
- Mmm.
- Yeah.
665
00:31:20,443 --> 00:31:22,141
I actually
only reactivated it
666
00:31:22,141 --> 00:31:24,273
so that I could, uh,
message you.
667
00:31:24,883 --> 00:31:25,753
Really?
668
00:31:25,753 --> 00:31:27,886
- Yeah, really.
- Oh.
669
00:31:27,886 --> 00:31:30,714
But I'’m back off the apps now,
and I just...
670
00:31:30,714 --> 00:31:33,413
I don'’t know, thought I'd see
how this works out.
671
00:31:35,850 --> 00:31:37,460
And?
672
00:31:37,460 --> 00:31:40,159
Oh, well, so far, I think
it'’s going pretty great.
673
00:31:40,159 --> 00:31:42,161
Bonjour.
674
00:31:43,336 --> 00:31:44,380
Merci.
675
00:31:46,905 --> 00:31:48,254
She got it right.
676
00:31:48,254 --> 00:31:49,864
I love helping people.
677
00:31:55,304 --> 00:31:58,612
Mmm. Oh, yeah.
Oh, you got a little...
678
00:31:58,612 --> 00:32:00,266
- Oh.
- Just--
679
00:32:00,266 --> 00:32:01,920
Oh, that'’s--There we go.
680
00:32:04,923 --> 00:32:06,446
- Grazie.
- Yeah.
681
00:32:06,446 --> 00:32:08,839
- Thank you.
- Oh, wow, she is
all over the place...
682
00:32:08,839 --> 00:32:10,580
Yeah....with the languages
tonight.
683
00:32:10,580 --> 00:32:12,713
Do you want to--
We can split--Yeah, no, no.
684
00:32:12,713 --> 00:32:14,062
Don'’t you worry.
I'’m a veterinarian,
685
00:32:14,062 --> 00:32:15,629
for God'’s sakes.
We make tons of money.
686
00:32:15,629 --> 00:32:18,066
And, uh, actually...
687
00:32:19,807 --> 00:32:21,722
- Whoa. Wow, impressive.
- Right?
688
00:32:21,722 --> 00:32:24,507
Yeah, I'’m actually an amateur
illusionist in my spare time.
689
00:32:24,507 --> 00:32:26,988
- Wait, really?
- Yeah. Yeah, yeah.
690
00:32:26,988 --> 00:32:29,034
Well on my way
to becoming pro.
691
00:32:29,034 --> 00:32:31,427
Anyways, look,
enough about me.
692
00:32:32,515 --> 00:32:34,474
I'’ve had a really
good time tonight,
693
00:32:34,474 --> 00:32:37,868
and, um, I'’d love to
do this again sometime,
if you'’d like.
694
00:32:37,868 --> 00:32:39,305
Yeah.
695
00:32:39,305 --> 00:32:40,610
- Yeah?
- Yeah. Me too.
696
00:32:40,610 --> 00:32:42,438
Unless, of course,
you wanted to
697
00:32:42,438 --> 00:32:45,050
continue the night
back at my place.
698
00:32:45,050 --> 00:32:47,966
Three dates,
no sex. Promise me.
699
00:32:47,966 --> 00:32:51,099
Uh, no, no.
- I'’m sorry, not tonight.
- Oh.
700
00:32:51,099 --> 00:32:52,840
I just--
I just really feel like
701
00:32:52,840 --> 00:32:54,973
we should probably
take things slowly.
702
00:32:54,973 --> 00:32:57,714
Yeah, for sure, slow.
I love it slow.
703
00:32:57,714 --> 00:32:59,064
Cool. Um...
704
00:32:59,064 --> 00:33:00,935
Well, thank you
so much again for dinner.
705
00:33:00,935 --> 00:33:02,241
Yeah, do you wanna--
706
00:33:02,241 --> 00:33:03,677
I can take care of this,
if you wanna...
707
00:33:03,677 --> 00:33:05,026
- This was so fun.
- Oh, you'’re gonna go now.
708
00:33:05,026 --> 00:33:07,028
- High chairs.
- I know, right?
709
00:33:07,028 --> 00:33:08,987
- Oh. Thank you.
- Uh, well...
710
00:33:08,987 --> 00:33:10,771
Just gonna check
one more time,
711
00:33:10,771 --> 00:33:13,034
are you sure you don'’t wanna
come back to my place?
712
00:33:13,034 --> 00:33:14,166
It'’s pretty nice.
713
00:33:16,342 --> 00:33:18,300
One hundred percent.
714
00:33:20,302 --> 00:33:21,347
Oh, my God.
715
00:33:25,003 --> 00:33:26,439
Nope, don'’t worry about it.
716
00:33:27,744 --> 00:33:29,224
I'’m kind of surprised
you called.
717
00:33:29,224 --> 00:33:30,660
Why?
718
00:33:30,660 --> 00:33:32,140
I don'’t know.
719
00:33:32,140 --> 00:33:34,273
I thought it was gonna be
a one-and-done thing.
720
00:33:34,273 --> 00:33:36,623
How dare you, Mitch?
721
00:33:36,623 --> 00:33:39,147
Okay, I'’m sorry, just, um...
722
00:33:39,147 --> 00:33:40,757
- Just one second.
- Yeah.
723
00:33:45,153 --> 00:33:46,198
Eva? Hi.
724
00:33:46,198 --> 00:33:47,590
Finally!
725
00:33:47,590 --> 00:33:49,070
This better be
an actual emergency
726
00:33:49,070 --> 00:33:50,724
because I am right in
the middle of something.
727
00:33:50,724 --> 00:33:52,421
It'’s the Swipe Right Killer.
728
00:33:52,421 --> 00:33:54,771
They just found a fingerprint
at one of the crime scenes,
729
00:33:54,771 --> 00:33:58,123
and it'’s unidentifiable,
likely scarred over.
730
00:34:00,908 --> 00:34:04,433
Sound familiar?
Yeah, because I fucking knew
that guy was shady.
731
00:34:04,433 --> 00:34:07,175
Okay. Yeah. Weird coincidence.
732
00:34:08,481 --> 00:34:10,483
But Swipe Right
also drinks rosé
733
00:34:10,483 --> 00:34:12,615
and has an interest
in crime scene forensics,
734
00:34:12,615 --> 00:34:14,182
and none of those things
apply to Mitch.
735
00:34:14,182 --> 00:34:15,618
No, I'’m just joking.
736
00:34:15,618 --> 00:34:17,272
I'’m doing night classes
in forensics.
737
00:34:17,272 --> 00:34:18,839
Do you not have fingerprints?
738
00:34:20,101 --> 00:34:21,885
Eva, are you there?
739
00:34:21,885 --> 00:34:23,757
Mom, I want a Popsicle!
740
00:34:23,757 --> 00:34:25,846
I told you, Mommy is busy!
741
00:34:25,846 --> 00:34:28,892
I can'’t keep doing
this whole thing
with you, Valerie.
742
00:34:28,892 --> 00:34:31,678
Okay, look, I know that you
think that I'’m being paranoid
743
00:34:31,678 --> 00:34:33,897
or overreacting,
but I just feel like
744
00:34:33,897 --> 00:34:36,639
I don'’t know what's going on
with you anymore, which sucks.
745
00:34:36,639 --> 00:34:38,337
Can we just make a deal?
746
00:34:38,337 --> 00:34:40,121
I will loop you in on
what'’s going on with me,
747
00:34:40,121 --> 00:34:41,427
and you promise me,
748
00:34:41,427 --> 00:34:43,124
like, on your favorite child
promise me,
749
00:34:43,124 --> 00:34:46,258
that there will be no
invasive spy shit of any kind.
750
00:34:46,258 --> 00:34:48,521
I promise on Jonah.
751
00:34:48,521 --> 00:34:50,479
That includes
sneaking tracking apps
752
00:34:50,479 --> 00:34:52,090
onto my phone, okay?
753
00:34:52,090 --> 00:34:54,831
Okay. Fine. I promise.
754
00:34:54,831 --> 00:34:56,485
Okay.
755
00:34:56,485 --> 00:34:57,660
Great.
756
00:34:59,227 --> 00:35:01,577
Why don'’t you come out to
the bar with us tomorrow night?
757
00:35:02,404 --> 00:35:03,579
With your friends?
758
00:35:04,493 --> 00:35:06,104
Yeah.
759
00:35:06,104 --> 00:35:08,802
Craig! You better cancel
your pickleball plans
760
00:35:08,802 --> 00:35:10,891
because it'’s Mommy's night out!
761
00:35:10,891 --> 00:35:12,458
Hey, quick question.
762
00:35:12,458 --> 00:35:16,418
Um, growing up, did anybody
ever call me Eva Beava?
763
00:35:16,418 --> 00:35:18,507
Beava with a "B"?
764
00:35:18,507 --> 00:35:20,814
Yes, with a "B." What-- No.
765
00:35:20,814 --> 00:35:23,208
Okay, that'’s what I thought.
Bye.
766
00:35:23,208 --> 00:35:24,731
- Hey.
- Hey.
767
00:35:24,731 --> 00:35:26,385
You coming back?
768
00:35:26,385 --> 00:35:28,213
Yeah.
769
00:35:33,653 --> 00:35:37,831
Oh, ho-ho! Yes! Fajitas!
770
00:35:37,831 --> 00:35:40,007
Oh, my God!
771
00:35:40,007 --> 00:35:42,444
You guys, we go hard.
772
00:35:42,444 --> 00:35:45,099
Kelly, I need your phone.
I need to take some selfies.
773
00:35:45,099 --> 00:35:46,144
You just... Okay.
774
00:35:46,144 --> 00:35:47,797
Whoo! MILF alert!
775
00:35:47,797 --> 00:35:49,756
- Can you get her
to calm down, please?
- Uh-uh.
776
00:35:49,756 --> 00:35:51,627
There'’s no stopping this now,
trust me.
777
00:35:51,627 --> 00:35:53,325
I'’m gonna have to send these
to myself.
778
00:35:53,325 --> 00:35:55,501
So, Eva, you have a particular
glow about you this evening.
779
00:35:55,501 --> 00:35:57,807
Yeah, I know. It'’s from the sex.
780
00:35:57,807 --> 00:35:59,026
Yes, girl.
781
00:35:59,026 --> 00:36:00,680
But is it from the sex
with Mitch?
782
00:36:00,680 --> 00:36:01,985
Or from the sex with Norman?
783
00:36:01,985 --> 00:36:03,683
Uh, who is Norman?
784
00:36:03,683 --> 00:36:06,164
Oh, Eva'’s crush
from the security company.
785
00:36:06,164 --> 00:36:07,252
What?
786
00:36:08,601 --> 00:36:11,343
Okay, I'’m-- I am cool.
I'’m very cool.
787
00:36:11,343 --> 00:36:13,432
And it'’s actually
kind of your fault, but no,
788
00:36:13,432 --> 00:36:15,216
I am seeing Norman
on Thursday.
789
00:36:15,216 --> 00:36:17,000
- This glow,
this is all Mitch.
- Oh, yeah.
790
00:36:17,000 --> 00:36:19,220
I thought you were
with Kyle last night.
791
00:36:19,220 --> 00:36:21,527
Yeah, I was,
but Mitch came over after.
792
00:36:21,527 --> 00:36:23,703
I just feel like you'’re kinda
not really giving Kyle
793
00:36:23,703 --> 00:36:25,879
a fair shot, if you'’re still
sleeping with Mitch.
794
00:36:25,879 --> 00:36:27,620
No, no, no.
I'’m not ruling Kyle out.
795
00:36:27,620 --> 00:36:29,274
I'’m just saying
he doesn'’t really strike me
796
00:36:29,274 --> 00:36:30,710
as the
throw-me-up-against-the-wall
type,
797
00:36:30,710 --> 00:36:32,929
and let me tell you,
798
00:36:32,929 --> 00:36:35,671
that is exactly what is
getting me going these days.
799
00:36:35,671 --> 00:36:37,282
Hear, hear, sister.
800
00:36:37,282 --> 00:36:39,371
Okay, but sometimes,
people can surprise you.
801
00:36:39,371 --> 00:36:41,329
When I first met Brad,
he was super vanilla.
802
00:36:41,329 --> 00:36:43,288
And then, on our honeymoon,
803
00:36:43,288 --> 00:36:45,072
we realized that baby
likes to be spanked.
804
00:36:45,072 --> 00:36:48,075
- Baby?
- Okay. Ew.
805
00:36:48,075 --> 00:36:49,946
- What?
- Wait, who is spanking who?
806
00:36:49,946 --> 00:36:53,254
Oh, you guys talk about having
sex with randos all day long
807
00:36:53,254 --> 00:36:55,256
and I mention making love
to my husband...
808
00:36:55,256 --> 00:36:57,519
- "Making love"? Kelly, stop!
- Making love!
809
00:36:57,519 --> 00:36:59,129
We'’re married. It's making love.
810
00:36:59,129 --> 00:37:01,175
- Who does that anymore?
- I was eating here.
811
00:37:01,175 --> 00:37:02,698
Okay, all I'’m saying is that
812
00:37:02,698 --> 00:37:05,005
Kyle is the one you should
be giving a real shot.
813
00:37:05,005 --> 00:37:06,615
You know, like,
he is marriage material.
814
00:37:06,615 --> 00:37:08,269
And Mitch is fuck material.
815
00:37:08,269 --> 00:37:10,140
Wait.
816
00:37:10,140 --> 00:37:11,838
Does that make Norman
kill material?
817
00:37:11,838 --> 00:37:13,883
Oh, my God,
you'’re in a Fuck, Marry, Kill!
818
00:37:13,883 --> 00:37:16,843
Hey, hey, hey, everybody!
She'’s in a Fuck, Marry, Kill
right now.
819
00:37:16,843 --> 00:37:19,628
It'’s true, I am.
Wow. This is actually
the most exciting thing
820
00:37:19,628 --> 00:37:21,369
that'’s ever happened to me.
Okay, let me think.
821
00:37:21,369 --> 00:37:23,023
Um, okay, if that'’s the case,
I'’m gonna kill Kyle...
822
00:37:23,023 --> 00:37:24,981
- Uh-uh!
- I'’m gonna fuck Norman.
823
00:37:24,981 --> 00:37:26,940
- And I'’m gonna marry Mitch.
- No, no.
824
00:37:26,940 --> 00:37:28,942
You have to kill Norman
before he kills you.
825
00:37:28,942 --> 00:37:31,553
His goal in life is
to play with dead bodies.
826
00:37:31,553 --> 00:37:34,817
He'’s not gonna play
with dead bodies, you perv.
827
00:37:34,817 --> 00:37:36,689
- You don'’t know that.
- Am I missing something here?
828
00:37:36,689 --> 00:37:40,083
Oh, has she not told you
about his passion
for forensics?
829
00:37:40,083 --> 00:37:43,348
- It'’s a great job.
- Okay, okay, wait.
Wild pitch.
830
00:37:43,348 --> 00:37:45,306
Okay.[Anthony] You fuck the vet.
831
00:37:45,306 --> 00:37:46,742
You kill Mitch.
832
00:37:46,742 --> 00:37:48,222
Who doesn'’t have fingerprints,
by the way.
833
00:37:48,222 --> 00:37:51,181
Exactly. And you
definitely marry Mr. Security.
834
00:37:51,181 --> 00:37:52,835
Smart. I like that.[Anthony] Yeah.
835
00:37:52,835 --> 00:37:54,924
- Cheers.
- Oh, my God.
836
00:37:54,924 --> 00:37:56,448
- What?
- There'’s been another murder.
837
00:37:56,448 --> 00:37:57,927
- What? Oh, my God.
- No.
838
00:37:57,927 --> 00:37:59,929
Are you serious? Where?
839
00:37:59,929 --> 00:38:01,757
Oh, I am on it. I am so on it.
840
00:38:01,757 --> 00:38:05,195
Okay, female, 31, brunette,
841
00:38:05,195 --> 00:38:06,675
body found at
her east side apartment.
842
00:38:06,675 --> 00:38:08,111
Wait, that'’s right near
where you live, Eva.
843
00:38:08,111 --> 00:38:12,072
Okay, a partial shoe print
was left in blood.
844
00:38:12,072 --> 00:38:15,858
Police have determined that
it was a Ferro Calde sneaker,
845
00:38:15,858 --> 00:38:17,382
size 10.
846
00:38:18,905 --> 00:38:20,341
What shoe size
does Mitch wear?
847
00:38:20,341 --> 00:38:22,212
I don'’t know,
but it'’s probably huge.
848
00:38:22,212 --> 00:38:25,259
What size does Norman wear?
That'’s the real question.
849
00:38:25,259 --> 00:38:28,262
I do not know
because I'’m not just asking
people their shoe sizes
850
00:38:28,262 --> 00:38:29,829
when they walk
through my front door.
851
00:38:29,829 --> 00:38:31,700
Yeah, okay.
852
00:38:31,700 --> 00:38:34,268
I know that, like, you guys
are all kind of joking
about this,
853
00:38:34,268 --> 00:38:37,097
and I'’m cool.
I can be very cool.
I'’m so cool about this.
854
00:38:37,097 --> 00:38:40,187
But actually, I'’m very serious
because any of these guys
855
00:38:40,187 --> 00:38:42,145
could legit be Swipe Right
and kill you.
856
00:38:42,145 --> 00:38:43,712
Okay, I get it.
857
00:38:43,712 --> 00:38:45,845
It sucks that my whole
taking charge of my life thing
858
00:38:45,845 --> 00:38:47,803
has overlapped
with a crime spree.
859
00:38:47,803 --> 00:38:50,023
So, here is the compromise.
860
00:38:50,023 --> 00:38:52,895
I'’m good where I'm at,
so I will delete the apps.
861
00:38:52,895 --> 00:38:54,593
- Yes.
- And I will see Kyle again.
862
00:38:55,637 --> 00:38:58,248
And I will possibly
fuck Mitch again.
863
00:38:58,248 --> 00:38:59,467
- Thank you.
- Probably tonight.
864
00:38:59,467 --> 00:39:00,555
- Yes!
- A few times.
865
00:39:00,555 --> 00:39:01,687
Oh, put it there.
866
00:39:01,687 --> 00:39:03,645
Too many times.
867
00:39:03,645 --> 00:39:05,647
- And I'’m gonna keep
the date with Norman.
- That'’s my girl.
868
00:39:05,647 --> 00:39:07,127
But to ease all of your minds,
869
00:39:07,127 --> 00:39:10,217
I'’m going to prove
to all of you,
870
00:39:10,217 --> 00:39:11,523
especially you,
871
00:39:11,523 --> 00:39:14,308
that none of them
are the serial killer.
872
00:39:14,308 --> 00:39:15,570
How?
873
00:39:15,570 --> 00:39:19,008
We are going to Cinderella
this bitch.
874
00:39:19,008 --> 00:39:20,314
It'’s shoe time.
875
00:39:20,314 --> 00:39:22,708
Oh, if the Ferro Caldes
don'’t fit,
876
00:39:22,708 --> 00:39:24,274
you must acquit.
877
00:39:24,274 --> 00:39:25,667
That is correct.
878
00:39:29,236 --> 00:39:31,151
Hey.[Eva] Hi.
879
00:39:34,415 --> 00:39:37,200
Okay, should we go back
to my place or...
880
00:39:37,200 --> 00:39:39,159
I was actually thinking
881
00:39:39,159 --> 00:39:43,293
maybe we could do something
a little more intimate tonight.
882
00:39:44,294 --> 00:39:46,166
Why do guys always do that?
883
00:39:46,166 --> 00:39:48,386
Just call it what it is.
884
00:39:49,082 --> 00:39:50,083
What?
885
00:39:51,127 --> 00:39:52,738
Oh, were you not talking
about anal?
886
00:39:53,608 --> 00:39:55,610
- No.
- Oh, yeah. Me neither.
887
00:39:55,610 --> 00:39:59,658
So, I was thinking
maybe I could cook for you,
888
00:39:59,658 --> 00:40:01,050
if you'’re hungry.
889
00:40:01,050 --> 00:40:03,836
And, you know,
we could just talk,
890
00:40:03,836 --> 00:40:05,577
get to know each other
a little.
891
00:40:06,273 --> 00:40:07,970
Okay, yeah.
892
00:40:07,970 --> 00:40:09,755
All right, come on.
893
00:40:09,755 --> 00:40:12,497
- Maybe after
we could try anal.
- Yes.
894
00:40:16,152 --> 00:40:18,546
So, you seem to know
all about my work,
895
00:40:18,546 --> 00:40:21,157
but I don'’t know anything
about yours.
896
00:40:21,157 --> 00:40:22,245
Mmm.
897
00:40:23,638 --> 00:40:26,641
Yeah, that'’s
kind of on purpose.
898
00:40:27,729 --> 00:40:29,514
It'’s a little embarrassing.
899
00:40:29,514 --> 00:40:32,255
I work at my friend'’s
photo studio.
900
00:40:33,213 --> 00:40:34,344
Sounds fancy.
901
00:40:34,344 --> 00:40:35,868
Uh...
902
00:40:35,868 --> 00:40:39,262
Uh, you'’re probably
thinking Annie Leibovitz,
903
00:40:39,262 --> 00:40:40,742
but this is not that.
904
00:40:40,742 --> 00:40:43,702
This is the everyone
wears matching sweaters
905
00:40:43,702 --> 00:40:47,532
and touches each other oddly
kind of place.
906
00:40:47,532 --> 00:40:50,099
- Those still exist?
- Yes, they do.
907
00:40:50,099 --> 00:40:52,711
So, you went to school
for photography?
908
00:40:52,711 --> 00:40:56,018
Oh, no, no.
I am just the assistant.
909
00:40:56,018 --> 00:41:00,458
I just retouch things,
hand her props here and there.
910
00:41:00,458 --> 00:41:03,069
It'’s real life-plan,
dreams-coming-true
kind of stuff,
911
00:41:03,069 --> 00:41:04,505
so you should be
pretty impressed.
912
00:41:08,857 --> 00:41:13,601
Actually, the truth is
my mom got pretty sick
913
00:41:13,601 --> 00:41:15,385
and she ended up
dying last year.
914
00:41:15,385 --> 00:41:16,691
I'’m so sorry.
915
00:41:16,691 --> 00:41:19,041
And working for Kelly just
916
00:41:19,041 --> 00:41:21,304
made it easier
to look after her.
917
00:41:21,304 --> 00:41:23,437
She'’s all about family.
918
00:41:23,437 --> 00:41:25,221
She sounds
like a great friend.
919
00:41:25,221 --> 00:41:26,396
Yeah.
920
00:41:27,354 --> 00:41:29,051
You know,
921
00:41:29,051 --> 00:41:31,140
all the guys I'’ve been dating,
you are the only person
922
00:41:31,140 --> 00:41:33,578
that I have told
all of that to, which...
923
00:41:33,578 --> 00:41:35,318
is pretty interesting.
924
00:41:35,318 --> 00:41:37,016
Like, in a good way, though.
925
00:41:37,016 --> 00:41:39,540
What do you mean by "guys"?
Like-- Like, plural?
926
00:41:39,540 --> 00:41:42,064
Uh, well-- Uh, yeah.
927
00:41:42,064 --> 00:41:43,762
I mean, it'’s online dating.
928
00:41:44,676 --> 00:41:45,981
It'’s kind of how it works.
929
00:41:45,981 --> 00:41:47,679
What-- Are you okay?
What'’s...
930
00:41:47,679 --> 00:41:50,029
Sorry, I'’m just
a little confused right now.
931
00:41:50,029 --> 00:41:52,945
Did I say something
to upset you?
932
00:41:52,945 --> 00:41:54,555
No, um... No. You know what?
933
00:41:55,730 --> 00:41:57,036
I'’m good.
934
00:41:57,036 --> 00:41:58,516
- Okay.
- I'’m cool.
935
00:41:58,516 --> 00:42:00,996
I'’m not gonna make
a big deal out of this.
936
00:42:02,302 --> 00:42:03,912
- Everything'’s good.
- Okay.
937
00:42:03,912 --> 00:42:05,000
Oh.
938
00:42:06,393 --> 00:42:08,917
You know what?
I think cooking can wait.
939
00:42:08,917 --> 00:42:10,179
Ooh.
940
00:42:10,179 --> 00:42:11,267
Wow.
941
00:42:13,008 --> 00:42:14,967
All right,
it can definitely wait.
942
00:42:34,421 --> 00:42:37,467
Hey, that was incredibly hot.
943
00:42:38,556 --> 00:42:40,079
- Oh, yeah?
- Yeah.
944
00:42:40,079 --> 00:42:42,037
Well, just wait
until you try my cooking.
945
00:42:47,652 --> 00:42:48,653
- Hey.
- Hey.
946
00:42:48,653 --> 00:42:50,393
Is everything okay?
947
00:42:50,393 --> 00:42:53,179
Oh. Yeah.
948
00:42:53,179 --> 00:42:54,876
Food'’s almost done.
949
00:42:54,876 --> 00:42:58,967
Oh, I just realized, I'’ve got
an early start tomorrow,
950
00:42:58,967 --> 00:43:00,490
so I'’m going to get going.
951
00:43:00,490 --> 00:43:02,841
I'’m just not that hungry
anymore.
952
00:43:04,538 --> 00:43:08,673
I-- I wanted to ask you
this earlier,
953
00:43:08,673 --> 00:43:11,545
- but, you know,
I didn'’t want to be dramatic.
- Oh.
954
00:43:11,545 --> 00:43:14,548
You'’re not, like,
using me for sex, are you?
955
00:43:15,418 --> 00:43:16,724
No.
956
00:43:16,724 --> 00:43:19,205
Okay, because, well,
957
00:43:19,205 --> 00:43:24,340
that would make me
very, very upset.
958
00:43:25,341 --> 00:43:26,691
No. No.
959
00:43:26,691 --> 00:43:28,997
Come on.
No, I'’m definitely not--
960
00:43:28,997 --> 00:43:30,912
using you at all.
961
00:43:30,912 --> 00:43:32,392
I'’ll see you later.
962
00:43:50,584 --> 00:43:52,020
And...
963
00:43:54,762 --> 00:43:56,155
Oh, my God, Kyle.
964
00:43:56,155 --> 00:43:57,765
Ta-da!
965
00:43:57,765 --> 00:43:59,680
This is too much.
966
00:43:59,680 --> 00:44:01,769
Crap. Really? I'’m sorry.
967
00:44:01,769 --> 00:44:03,466
- I always do this.
- No. Hey, hey, hey.
968
00:44:03,466 --> 00:44:06,078
Kyle, it'’s-- it's beautiful.
It'’s perfect.
969
00:44:06,078 --> 00:44:08,776
Got the baguettes, champagne.
We got charcuterie. Come on!
970
00:44:08,776 --> 00:44:11,866
"Charcuterie!" That'’s what
that'’s called. I always just
call it "cheese and meat."
971
00:44:11,866 --> 00:44:12,954
Yeah, well... Yeah.
972
00:44:12,954 --> 00:44:14,695
It'’s a little sweaty.
973
00:44:14,695 --> 00:44:17,176
I put it out this morning,
so it'’s been here for a while.
974
00:44:17,176 --> 00:44:19,657
I just wanted today
to be so perfect, you know?
975
00:44:19,657 --> 00:44:21,223
Oh, who is this little guy?
976
00:44:21,223 --> 00:44:23,008
Oh, yeah. I forgot about him.
977
00:44:23,008 --> 00:44:24,531
Come here.
978
00:44:24,531 --> 00:44:25,619
Okay.[Eva] Oh...
979
00:44:25,619 --> 00:44:27,577
And this little guy is Stewart.
980
00:44:27,577 --> 00:44:29,057
- Hi, buddy.
- Hey, buddy.
981
00:44:29,057 --> 00:44:31,059
That'’s how you hold the dog?
982
00:44:31,059 --> 00:44:32,452
Oh, gee. Sorry.
983
00:44:32,452 --> 00:44:34,236
Clinical reflex, really,
984
00:44:34,236 --> 00:44:35,760
'’cause most dogs in my office,
they think I'’m about
985
00:44:35,760 --> 00:44:37,544
to take their
rectal temperature, you know?
986
00:44:37,544 --> 00:44:39,328
Just... right up there.
987
00:44:39,328 --> 00:44:41,853
Anyways, we'’ll get him
out of here. And...
988
00:44:41,853 --> 00:44:43,593
champagne?
989
00:44:43,593 --> 00:44:44,725
Shall we?
990
00:44:44,725 --> 00:44:46,379
- Yeah, we shall. Thank you.
- Okay.
991
00:44:46,379 --> 00:44:48,947
Uh... Oh.
992
00:44:53,125 --> 00:44:54,735
- Are you okay?
- Sorry, I had to...
993
00:44:54,735 --> 00:44:56,389
Yeah.
994
00:44:57,825 --> 00:45:00,393
♪ There is a house
In New Orleans ♪
995
00:45:00,393 --> 00:45:01,742
What?
996
00:45:01,742 --> 00:45:03,526
Dear God!
997
00:45:03,526 --> 00:45:04,745
Hey, buddy!
998
00:45:04,745 --> 00:45:05,964
♪ They call the Rising Sun ♪
999
00:45:07,574 --> 00:45:09,358
- Knock it off, Stewart.
- It-- It'’s fine. All right?
1000
00:45:09,358 --> 00:45:10,882
We can go. There'’s
a nice place over there.
1001
00:45:10,882 --> 00:45:12,361
Can you just hold that
for a second?
1002
00:45:12,361 --> 00:45:14,494
Geez. I'’m gonna have to
put this guy down.
1003
00:45:14,494 --> 00:45:15,582
- I'’ll be right back.
- Put him down? Oh.
1004
00:45:15,582 --> 00:45:18,019
Buddy! Look, I just noticed
1005
00:45:18,019 --> 00:45:19,934
you'’re a little bit out of
tune there on the E string.
1006
00:45:19,934 --> 00:45:21,196
Do you mind if I...
1007
00:45:23,503 --> 00:45:25,026
Ten.[Kyle] I'’ll just, uh...
1008
00:45:25,026 --> 00:45:26,767
Shit.[Kyle] If you don'’t mind...
1009
00:45:26,767 --> 00:45:27,986
Give me the guitar!
1010
00:45:27,986 --> 00:45:29,727
- Oh, Kyle!
- Whoa, whoa, whoa!
1011
00:45:29,727 --> 00:45:31,641
- No, what are you...
- Linda!
1012
00:45:31,641 --> 00:45:32,991
Linda!
1013
00:45:32,991 --> 00:45:34,601
Wow.
1014
00:45:36,472 --> 00:45:37,822
Well, that'’s taken care of.
1015
00:45:37,822 --> 00:45:39,780
That guy was way stronger
than he looked.
1016
00:45:40,738 --> 00:45:41,782
Where were we?
1017
00:45:41,782 --> 00:45:43,566
You know, uh,
I think maybe
1018
00:45:43,566 --> 00:45:45,046
we should try this
another time.
1019
00:45:45,046 --> 00:45:46,744
- Are you sure?
- Yeah.
1020
00:45:46,744 --> 00:45:48,310
It'’s not about that,
'’cause... Not at all.
1021
00:45:48,310 --> 00:45:50,312
But this was just
really memorable and... Yeah.
1022
00:45:50,312 --> 00:45:52,445
- ...I'’ll talk to you soon.
- Do you want to do it
again sometime?
1023
00:45:52,445 --> 00:45:54,099
- Bye, Kyle.
- I'’ll, uh...
1024
00:45:54,099 --> 00:45:55,796
If you wanna talk later
or hang out...
1025
00:45:55,796 --> 00:45:57,798
Yeah....sometime.
1026
00:45:57,798 --> 00:46:00,061
I'’ll bring Stewart.[Eva] Yeah, I'’ll email you
or something.
1027
00:46:08,200 --> 00:46:11,377
So what happens if Swipe Right
doesn'’t match with anyone?
1028
00:46:11,377 --> 00:46:13,335
Does he just start
murdering randos?
1029
00:46:13,335 --> 00:46:16,817
Ooh. I mean,
are the streets even...
1030
00:46:36,881 --> 00:46:38,012
What is happening?
1031
00:46:38,012 --> 00:46:39,448
Oh, my God.
1032
00:46:40,928 --> 00:46:42,060
Oh, my God.
1033
00:46:47,848 --> 00:46:50,503
Aah! Why are you screaming?
Oh, my God!
1034
00:46:50,503 --> 00:46:52,766
Okay. Hi.
1035
00:46:52,766 --> 00:46:56,378
Stop screaming, weirdos.
You dropped this.
1036
00:46:57,336 --> 00:46:58,424
Oh.
1037
00:46:58,424 --> 00:47:00,252
Thank you.
Those are expensive.
1038
00:47:00,252 --> 00:47:03,081
Not all men, ladies.
Not all men.
1039
00:47:03,081 --> 00:47:06,171
Yeah, but some men,
sometimes, dude.
1040
00:47:07,215 --> 00:47:08,738
Holy shit!
1041
00:47:08,738 --> 00:47:10,828
- That was a close call.
- Yeah.
1042
00:47:10,828 --> 00:47:12,090
What are you doing here?
1043
00:47:12,090 --> 00:47:14,135
I, uh...
1044
00:47:14,135 --> 00:47:16,181
Look, I... I admit,
1045
00:47:16,181 --> 00:47:18,792
I was feeling
a little bit anxious about how
your date with Kyle went,
1046
00:47:18,792 --> 00:47:20,881
so I just wanted to pop by
and make sure
1047
00:47:20,881 --> 00:47:23,666
that you weren'’t
crossing any-- any lines.
1048
00:47:23,666 --> 00:47:26,974
Okay, this whole
sex police thing,
it'’s getting pretty old.
1049
00:47:26,974 --> 00:47:30,238
It'’s a little weird. I don't
need a chaperone, okay?
1050
00:47:30,238 --> 00:47:32,675
And honestly,
maybe our idea of happiness
1051
00:47:32,675 --> 00:47:34,329
is a little different
these days.
1052
00:47:36,418 --> 00:47:38,594
I just-- I feel like,
when you were with Jake,
1053
00:47:38,594 --> 00:47:40,379
we were on the same page.
1054
00:47:40,379 --> 00:47:41,989
Kelly, Jake sucked.
1055
00:47:41,989 --> 00:47:44,383
Okay. Yeah, I can see that.
1056
00:47:44,383 --> 00:47:46,167
I'’m not that Eva anymore.
1057
00:47:46,167 --> 00:47:48,604
Can this new Eva not have sex
with everybody that she meets?
1058
00:47:48,604 --> 00:47:50,519
Okay. You know what?
I'’m really tired,
and I'’m gonna go inside.
1059
00:47:50,519 --> 00:47:52,043
Well, uh...
1060
00:47:52,043 --> 00:47:53,435
'’Kay.
1061
00:47:53,435 --> 00:47:56,351
You know I love you, right?
1062
00:47:56,351 --> 00:47:58,701
So, all
the victims'’ phone records
1063
00:47:58,701 --> 00:48:01,095
show they were
dating multiple people,
but there'’s no crossover.
1064
00:48:01,095 --> 00:48:04,142
I mean, at this point,
it could literally be anybody.
1065
00:48:04,142 --> 00:48:06,927
It could be your dad.
You'’ve met my dad.
1066
00:48:06,927 --> 00:48:08,973
He can'’t climb stairs,
let alone kill someone.
1067
00:48:08,973 --> 00:48:12,019
But I do think
we should be looking
at all men in our lives
1068
00:48:12,019 --> 00:48:14,369
a little differently because
it'’s gotta be one of them.
1069
00:48:14,369 --> 00:48:17,198
I want everyone keeping an eye
on the unassuming ones, right?
1070
00:48:17,198 --> 00:48:21,159
Historically, serial killers
are always, like,
the guy-next-door types.
1071
00:48:23,248 --> 00:48:26,294
I mean, except for Ted Bundy.
He'’s a fox. He could catch it.
1072
00:48:26,294 --> 00:48:29,080
Right. Okay, yes.
Ted Bundy could catch it...
1073
00:48:29,080 --> 00:48:31,169
Do you not
have fingerprints?
1074
00:48:31,169 --> 00:48:34,389
...I mean, he definitely
was the exception, for sure.
1075
00:48:34,389 --> 00:48:37,827
Now, BTK, on the other hand,
he could not get it.
1076
00:48:37,827 --> 00:48:41,092
No, no.
But BTK had the advantage
of access.
1077
00:48:41,092 --> 00:48:42,441
- Hi.
- Hey.
1078
00:48:42,441 --> 00:48:44,834
He installed alarms.
1079
00:48:44,834 --> 00:48:46,706
That'’s right. Point is,
he'’s out there, listeners,
1080
00:48:46,706 --> 00:48:48,882
and you may never see him
coming until it'’s too late.
1081
00:48:48,882 --> 00:48:51,102
Yeah, I don'’t know about you,
1082
00:48:51,102 --> 00:48:52,930
but I won'’t be letting
any strangers into my house
anytime soon.
1083
00:48:58,152 --> 00:48:59,980
Oh, hi.
1084
00:48:59,980 --> 00:49:01,590
Hey. Hi. Uh...
1085
00:49:02,461 --> 00:49:03,941
I come bearing gifts.
1086
00:49:03,941 --> 00:49:05,290
There they are.
1087
00:49:07,205 --> 00:49:09,468
- You look so nice.
- Thank you.
1088
00:49:09,468 --> 00:49:11,252
Hey, do you wanna
take your shoes off?
1089
00:49:13,167 --> 00:49:15,822
You know, you can just
make yourself at home.
1090
00:49:16,344 --> 00:49:17,389
No?
1091
00:49:19,391 --> 00:49:21,175
I have booties I can put on,
if you'’d like.
1092
00:49:21,175 --> 00:49:22,742
No, no, it'’s okay.
1093
00:49:22,742 --> 00:49:24,700
Just wanted you
to feel comfortable.
1094
00:49:24,700 --> 00:49:26,485
Yeah, no, I feel comfortable.
1095
00:49:26,485 --> 00:49:28,226
I'’m just gonna go finish
getting ready.
1096
00:49:28,226 --> 00:49:30,054
Yeah, yeah.
I'’ll get to it, then.
1097
00:49:30,054 --> 00:49:32,012
I'’ll see you soon. Okay.[Norman] Okay, bye.
1098
00:49:32,012 --> 00:49:33,883
Not bye. I'’ll see you soon.
1099
00:49:46,722 --> 00:49:48,811
You are now secure.
1100
00:49:48,811 --> 00:49:52,772
All right.
Well, I feel safer already.
1101
00:49:52,772 --> 00:49:55,079
Then should we go
do something crazy?
1102
00:49:55,079 --> 00:49:56,602
Is comedy crazy?
1103
00:49:56,602 --> 00:49:59,474
- Eh. Sometimes.
- Yeah, that'’s true.
1104
00:49:59,474 --> 00:50:00,823
Oh.
1105
00:50:00,823 --> 00:50:02,521
What is that?
What'’s that beeping?
1106
00:50:02,521 --> 00:50:04,697
That means we have
- 30 seconds to leave.
- Thirty seconds?
1107
00:50:04,697 --> 00:50:06,220
- Yep. So, hustle.
- Oh, that'’s pretty...
1108
00:50:06,220 --> 00:50:07,961
...quick.
1109
00:50:10,485 --> 00:50:12,139
Thank you all so much
for coming.
1110
00:50:12,139 --> 00:50:15,186
We are the You Should Smile
Comedy Troupe.
1111
00:50:17,231 --> 00:50:19,799
We need a volunteer
from the audience.
1112
00:50:20,321 --> 00:50:21,975
So...
1113
00:50:23,411 --> 00:50:25,587
Uh, you, sir. Come on up here.
1114
00:50:27,676 --> 00:50:28,764
Yes!
1115
00:50:31,028 --> 00:50:32,638
Whoo!
1116
00:50:32,638 --> 00:50:34,031
Oww!
1117
00:50:34,031 --> 00:50:36,294
And for a scenario...
1118
00:50:36,294 --> 00:50:37,512
All right...
1119
00:50:37,512 --> 00:50:40,211
"You'’re on a first date."
1120
00:50:40,211 --> 00:50:41,908
Ooh.
1121
00:50:41,908 --> 00:50:43,562
And go.
1122
00:50:43,562 --> 00:50:47,000
Uh, okay.
Um, hi. I'’m Norman.
1123
00:50:47,000 --> 00:50:49,089
- Hi.
- It'’s so nice to kill you!
1124
00:50:49,089 --> 00:50:51,004
- Oh, my God!
- Oh, hey. Oh! Oh!
1125
00:50:52,353 --> 00:50:54,094
Oh, oh, oh!
No, no, no! No, no!
1126
00:50:54,094 --> 00:50:56,227
I was supposed to be the
Swipe Right Killer. Get it?
1127
00:50:57,967 --> 00:51:00,840
- Uh, yeah, that got dark.
- Too soon. Okay.
Too soon, too soon.
1128
00:51:01,971 --> 00:51:03,756
That was so good! Yay!
1129
00:51:03,756 --> 00:51:05,018
Whoo!
1130
00:51:05,018 --> 00:51:07,629
- Are you okay?
- Yeah. No.
1131
00:51:07,629 --> 00:51:09,327
Wow!
1132
00:51:09,327 --> 00:51:11,633
The girl next to me
was freaking out.
1133
00:51:12,765 --> 00:51:14,680
I am so sorry. Again.
1134
00:51:14,680 --> 00:51:16,682
- Comedy, it'’s crazy.
- Yeah.
1135
00:51:16,682 --> 00:51:18,423
Lacking social awareness,
1136
00:51:18,423 --> 00:51:20,033
but I appreciate
that you went for it.
1137
00:51:20,033 --> 00:51:21,382
Thank you.
1138
00:51:23,297 --> 00:51:24,864
I have been wondering,
though,
1139
00:51:24,864 --> 00:51:28,215
what'’s with this whole
medical examiner thing?
1140
00:51:28,215 --> 00:51:31,175
You know, did you just wake up
one day and think...
1141
00:51:32,132 --> 00:51:34,526
"Yay, dead bodies"?
1142
00:51:34,526 --> 00:51:36,615
It'’s my chance to play hero.
1143
00:51:36,615 --> 00:51:38,356
Find answers.
1144
00:51:39,922 --> 00:51:43,535
And I guess I have
a morbid sense of curiosity.
1145
00:51:43,535 --> 00:51:45,189
Weird, I know.
1146
00:51:45,189 --> 00:51:48,148
I love
that you'’re so passionate
about something.
1147
00:51:50,324 --> 00:51:52,283
Tell me something
you'’re passionate about.
1148
00:51:54,546 --> 00:51:55,764
Oh.
1149
00:51:55,764 --> 00:51:57,288
Well...
1150
00:51:57,288 --> 00:51:59,377
- Oh, damn it.
- What'’s wrong?
1151
00:51:59,377 --> 00:52:01,335
Uh, it'’s-- it's my sister.
1152
00:52:01,335 --> 00:52:02,641
Oh, you have a sister.
1153
00:52:03,642 --> 00:52:04,991
Oh...
1154
00:52:04,991 --> 00:52:06,862
Oh, is she okay? What'’s--Yeah, yeah.
1155
00:52:06,862 --> 00:52:10,039
Look, I'’m really sorry
to split like this,
but I gotta go.
1156
00:52:10,039 --> 00:52:11,563
I can come...
1157
00:52:11,563 --> 00:52:13,304
- No, I'’m sorry.
- Do you want me to...
1158
00:52:13,304 --> 00:52:15,219
I can come with you.
1159
00:52:15,784 --> 00:52:16,785
Bye.
1160
00:52:17,351 --> 00:52:18,657
Weird.
1161
00:52:21,094 --> 00:52:22,226
Brad?
1162
00:52:23,966 --> 00:52:25,577
- Two High Lifes.
- Brad!
1163
00:52:26,317 --> 00:52:27,361
Eva!
1164
00:52:27,361 --> 00:52:28,928
- Hey!
- Hey!
1165
00:52:28,928 --> 00:52:30,669
- It'’s been a minute.
- Yeah.
1166
00:52:30,669 --> 00:52:32,888
Hey, how'’s--
how'’s Kelly doing?
1167
00:52:33,802 --> 00:52:35,891
Your wife? Uh...
1168
00:52:35,891 --> 00:52:36,979
What are you--
1169
00:52:36,979 --> 00:52:38,938
Shit. She didn'’t tell you?
1170
00:52:38,938 --> 00:52:41,419
No, she did not.
1171
00:52:41,419 --> 00:52:43,638
Look, um,
don'’t tell her I told you
1172
00:52:43,638 --> 00:52:45,858
because she must not
want people to know, but--
1173
00:52:45,858 --> 00:52:47,642
Okay, you'’re
freaking me out. What?
1174
00:52:47,642 --> 00:52:49,557
We'’re on a little bit
of a break right now.
1175
00:52:49,557 --> 00:52:52,256
A break? Sorry,
that was loud. What--
1176
00:52:52,256 --> 00:52:55,607
We were having trouble,
and I definitely, um...
1177
00:52:55,607 --> 00:52:57,478
You what?
1178
00:52:57,478 --> 00:53:00,873
Let'’s just say
I handled it poorly
and she was super upset.
1179
00:53:00,873 --> 00:53:04,659
But then, she did like a 180
and suggested we take
a couple months to ourselves
1180
00:53:04,659 --> 00:53:07,227
and then see where we are.
1181
00:53:07,227 --> 00:53:09,534
- Whoa.
- Yeah.
1182
00:53:09,534 --> 00:53:13,320
I mean, she has been acting
really strange lately,
1183
00:53:13,320 --> 00:53:15,366
- so this makes sense.
- Yeah.
1184
00:53:15,975 --> 00:53:17,498
And honestly...
1185
00:53:18,107 --> 00:53:19,631
I miss her.
1186
00:53:21,023 --> 00:53:22,068
I'’ll see you around.
1187
00:53:22,068 --> 00:53:23,112
Hang in there, Brad.
1188
00:53:23,112 --> 00:53:24,201
- Thanks.
- Bye.
1189
00:53:25,767 --> 00:53:26,812
Hmm...
1190
00:53:26,812 --> 00:53:28,901
So, where is Mr. Security?
1191
00:53:28,901 --> 00:53:31,382
I am, like,
devastatingly curious.
1192
00:53:31,382 --> 00:53:32,948
Okay, listen to this.
1193
00:53:32,948 --> 00:53:36,909
He got an emergency text
from his supposed sister.
1194
00:53:36,909 --> 00:53:38,737
- Not the sister story.
- Yeah.
1195
00:53:38,737 --> 00:53:41,392
And then he got really weird,
and he just rushed out of here.
1196
00:53:41,392 --> 00:53:44,221
Okay, that is--
- that is sketch.
- Yeah.
1197
00:53:44,221 --> 00:53:47,963
And I am feeling
mildly sleuthy.
1198
00:53:47,963 --> 00:53:49,835
So...
1199
00:53:50,531 --> 00:53:51,967
why don'’t we follow him?
1200
00:53:51,967 --> 00:53:53,491
Yes!
1201
00:53:55,101 --> 00:53:57,059
Okay, we look a little sus
going this slow.
1202
00:53:57,059 --> 00:53:58,713
Well, he'’s not
looking for us.
1203
00:53:58,713 --> 00:54:00,454
No, I mean to everybody else.
1204
00:54:00,454 --> 00:54:02,717
You'’re going 20 in a 35.
You should be going at least 50.
1205
00:54:02,717 --> 00:54:04,719
I'’m sorry. It is my first time
tailing somebody.
1206
00:54:04,719 --> 00:54:06,591
Not mine.
1207
00:54:06,591 --> 00:54:10,029
I dated a cop for eight years.
We did weird stuff for fun.
1208
00:54:19,560 --> 00:54:20,822
Get down!
1209
00:54:24,173 --> 00:54:25,871
Wait, does-- does he live there?
1210
00:54:25,871 --> 00:54:28,830
Uh-uh.
Said he lives near the hill.
1211
00:54:28,830 --> 00:54:30,919
What is he doing? He'’s going in?
1212
00:54:30,919 --> 00:54:32,399
I don'’t know.
1213
00:54:32,399 --> 00:54:34,140
Did he just go inside?
1214
00:54:34,140 --> 00:54:35,446
Okay.
1215
00:54:36,360 --> 00:54:37,709
What is he doing?
1216
00:54:38,449 --> 00:54:39,798
The lights are off.
1217
00:54:39,798 --> 00:54:41,103
Oh...
1218
00:54:41,103 --> 00:54:42,844
They'’re on.
Look, look!
1219
00:54:42,844 --> 00:54:44,106
Wait. Okay, that'’s weird.
1220
00:54:45,151 --> 00:54:47,327
Oh, my God!
He'’s positioning a body.
1221
00:54:47,327 --> 00:54:48,807
That'’s a body.
He'’s positioning it.
1222
00:54:48,807 --> 00:54:50,635
Okay, well, that is--
that is very Swipe Right.
1223
00:54:53,725 --> 00:54:55,901
Okay, I know that sound.
He is dismembering her.
1224
00:54:55,901 --> 00:54:57,511
This is next-level
1225
00:54:57,511 --> 00:54:59,034
and actually,
we need to call the police.
1226
00:54:59,034 --> 00:55:00,558
Yeah, but what are we gonna say?
1227
00:55:00,558 --> 00:55:01,863
Okay, we haven'’t
actually seen anything.
1228
00:55:01,863 --> 00:55:04,083
You know,
- I have seen enough.
- Aah!
1229
00:55:04,083 --> 00:55:05,258
He'’s coming out.
1230
00:55:06,215 --> 00:55:07,695
What is he doing?
1231
00:55:07,695 --> 00:55:10,742
No!
1232
00:55:10,742 --> 00:55:12,526
Shh! Be quiet. Be quiet.
1233
00:55:15,007 --> 00:55:16,487
- Are you good?
- Mm-hmm.
1234
00:55:16,487 --> 00:55:18,619
Okay, okay, okay, okay.
1235
00:55:20,404 --> 00:55:21,796
- He'’s dragging it.
- Get down.
1236
00:55:21,796 --> 00:55:22,841
He'’s dragging it.
1237
00:55:23,755 --> 00:55:26,845
I see one bag for the torso.
1238
00:55:26,845 --> 00:55:28,847
And two for the limbs.
1239
00:55:28,847 --> 00:55:30,588
No. A body is very heavy.
1240
00:55:30,588 --> 00:55:33,199
He'’s really strong.
1241
00:55:33,199 --> 00:55:34,461
Okay. Oh, no.
1242
00:55:34,461 --> 00:55:36,028
That is a torso,
if I ever saw one.
1243
00:55:36,028 --> 00:55:37,769
No, that could definitely--
1244
00:55:37,769 --> 00:55:39,423
Down.
1245
00:55:40,946 --> 00:55:43,122
- Let'’s just breathe
through this.
- Okay.
1246
00:55:43,122 --> 00:55:44,297
And not get carried away.
1247
00:55:44,297 --> 00:55:45,994
- Right.
- Hold on.
1248
00:55:47,605 --> 00:55:49,433
- Okay, we gotta go in there.
- Hell no!
1249
00:55:49,433 --> 00:55:51,478
Yes! What if somebody'’s in
there and they'’re hurt, okay?
1250
00:55:51,478 --> 00:55:54,046
We can'’t call the cops until
we know for sure, all right?
1251
00:55:54,046 --> 00:55:56,918
So put your
big girl britches on.
We'’re going inside.
1252
00:55:56,918 --> 00:55:58,790
- Come on.
- No, no, no, no.
1253
00:55:58,790 --> 00:56:02,924
I certainly didn'’t come... to,
like, evaluate a murder scene!
1254
00:56:02,924 --> 00:56:04,622
Quit talking to yourself.
1255
00:56:04,622 --> 00:56:05,971
Shh.
1256
00:56:06,928 --> 00:56:09,496
Oh, my God. Okay.
1257
00:56:10,149 --> 00:56:11,106
Try the door.
1258
00:56:11,106 --> 00:56:12,934
- Mm-mmm.
- Just try.
1259
00:56:12,934 --> 00:56:15,328
Okay, okay.
1260
00:56:15,328 --> 00:56:16,416
Damn it, it'’s locked.
1261
00:56:17,635 --> 00:56:18,679
No.
1262
00:56:22,857 --> 00:56:25,382
Victory.
1263
00:56:25,382 --> 00:56:27,340
Okay. Okay.
1264
00:56:31,170 --> 00:56:32,650
Oh, my God.
1265
00:56:38,569 --> 00:56:39,613
Go.
1266
00:56:39,613 --> 00:56:41,310
Go! Go!
1267
00:56:42,747 --> 00:56:43,835
Excuse me?
1268
00:56:45,010 --> 00:56:46,664
What are you doing in here?
1269
00:56:46,664 --> 00:56:48,970
Um...
1270
00:56:48,970 --> 00:56:51,146
Wow, we are so sorry.
1271
00:56:51,146 --> 00:56:52,452
What?
1272
00:56:52,452 --> 00:56:53,932
Oh, no, no, no. Not--
1273
00:56:53,932 --> 00:56:55,716
We meant-- Because we just--
1274
00:56:55,716 --> 00:56:57,588
- No, you'’re here.
- Mm-hmm. You are here.
1275
00:56:57,588 --> 00:57:00,765
And we'’re so happy
for that. Yay!
1276
00:57:00,765 --> 00:57:02,854
I'’m sorry,
did I leave the door open?
1277
00:57:02,854 --> 00:57:04,595
Um...
1278
00:57:04,595 --> 00:57:06,858
We are
your new neighbors.
1279
00:57:06,858 --> 00:57:11,384
We thought
we'’d just come on by
and offer you our services.
1280
00:57:12,472 --> 00:57:14,343
You guys are very sweet,
1281
00:57:14,343 --> 00:57:17,390
but you don'’t need
to be woke all the time.
1282
00:57:17,390 --> 00:57:19,044
I mean, I kind of think
we'’re the--
1283
00:57:19,044 --> 00:57:20,175
the right amount of woke.
1284
00:57:20,175 --> 00:57:21,612
I'’m a normal person,
1285
00:57:21,612 --> 00:57:23,962
and I have people
who help me when I need it.
1286
00:57:23,962 --> 00:57:25,964
My brother just left.
1287
00:57:25,964 --> 00:57:27,356
- Like, just now?
- Your brother.
1288
00:57:27,356 --> 00:57:29,010
I blew a fuse,
1289
00:57:29,010 --> 00:57:31,404
and I had him go into the
crawl space to flip a switch.
1290
00:57:31,404 --> 00:57:34,189
And then he fixed
my garbage disposal,
and he took out the trash.
1291
00:57:34,189 --> 00:57:36,191
- He'’s the best.
- Yeah. Yeah.
1292
00:57:36,191 --> 00:57:37,976
You know what? He actually--
He sounds it.
1293
00:57:37,976 --> 00:57:39,717
Okay, you know what?
1294
00:57:39,717 --> 00:57:42,502
If you need anything, you know
where to find us, so...
1295
00:57:42,502 --> 00:57:44,417
Actually, I don'’t.
What unit are you in?
1296
00:57:44,417 --> 00:57:46,245
- Bye! Bye.
- In the pent suite.
1297
00:57:52,120 --> 00:57:53,382
I am a terrible person.
1298
00:57:53,382 --> 00:57:56,516
I just assumed
he was a murderer,
1299
00:57:56,516 --> 00:58:00,041
based off of ten minutes
of spying on him from a car?
1300
00:58:00,041 --> 00:58:02,827
I mean, I could have
at least given it a solid 30,
1301
00:58:02,827 --> 00:58:04,481
like a proper stalker.
1302
00:58:07,614 --> 00:58:09,007
Oh, oh, God.
1303
00:58:09,007 --> 00:58:10,225
Well, it'’s him.
1304
00:58:10,225 --> 00:58:11,575
Well?
1305
00:58:11,575 --> 00:58:12,619
- What do I do?
- Answer it!
1306
00:58:12,619 --> 00:58:13,881
- Answer it?
- Yeah, answer it!
1307
00:58:13,881 --> 00:58:15,361
- And say what?
- We'’re hanging out
1308
00:58:15,361 --> 00:58:16,884
in front of your sister'’s house,
1309
00:58:16,884 --> 00:58:18,625
we thought you were
the Swipe Right Killer.
1310
00:58:20,627 --> 00:58:21,759
Howdy!
1311
00:58:21,759 --> 00:58:23,412
Hey, Eva.
1312
00:58:23,412 --> 00:58:25,153
What are you doing? What am I doing?
1313
00:58:25,153 --> 00:58:27,634
- Chillin'’.
- Chillin'’ in a car
with my friend.
1314
00:58:27,634 --> 00:58:30,550
We'’re just, uh,
doing some night meditating.
1315
00:58:30,550 --> 00:58:31,986
Cool. Um...
1316
00:58:31,986 --> 00:58:34,423
I'’m sorry about
running off earlier.
1317
00:58:34,423 --> 00:58:35,860
No, it'’s okay.
1318
00:58:35,860 --> 00:58:37,296
Any chance
we can finish our date?
1319
00:58:37,296 --> 00:58:38,558
Yeah, I'’ll be there
as soon as possible.
1320
00:58:38,558 --> 00:58:40,691
Okay, thank you. Thank you.
1321
00:58:41,300 --> 00:58:42,301
Wow.
1322
00:58:42,301 --> 00:58:44,042
Way to play hard to get, babe.
1323
00:58:46,348 --> 00:58:47,567
- Hey!
- Hey.
1324
00:58:47,567 --> 00:58:50,570
- Oh.
- Look, um...
1325
00:58:50,570 --> 00:58:52,703
I think you'’re really great,
but--
1326
00:58:52,703 --> 00:58:54,487
Oh, my God, did you
just invite me over here
1327
00:58:54,487 --> 00:58:56,228
to tell me that you'’re not
interested in me?
1328
00:58:56,228 --> 00:58:57,708
No, no, no. My God, no.
1329
00:58:57,708 --> 00:58:59,623
Before I bolted earlier,
I should have told you--
1330
00:58:59,623 --> 00:59:02,843
Whoa, whoa, wait.
- You have a girlfriend?
- No, no. No.
1331
00:59:02,843 --> 00:59:06,586
Um, I have some anxiety
stuff with my sister.
1332
00:59:06,586 --> 00:59:08,806
Okay. What do you mean?
1333
00:59:10,242 --> 00:59:13,419
We went through
some traumatic shit
together as kids.
1334
00:59:13,419 --> 00:59:14,638
She'’s super independent,
1335
00:59:14,638 --> 00:59:16,030
and she never asks
for anything.
1336
00:59:16,030 --> 00:59:18,467
So, when she said
she needed me, I, uh...
1337
00:59:19,120 --> 00:59:20,426
I panicked.
1338
00:59:21,122 --> 00:59:22,994
- Sorry.
- No.
1339
00:59:22,994 --> 00:59:26,171
You do not have to be sorry.
I get it. I...
1340
00:59:26,171 --> 00:59:30,741
I also have a sister who
causes all sorts of anxiety.
1341
00:59:35,876 --> 00:59:38,357
Well, are you gonna
give me the tour or...
1342
00:59:38,357 --> 00:59:40,838
Yeah, for sure.
Okay, well...
1343
00:59:40,838 --> 00:59:42,317
Forty-three.
1344
00:59:42,317 --> 00:59:44,842
This is the dining room.
1345
00:59:44,842 --> 00:59:48,454
Oh, look at this. Hmm...
1346
00:59:48,454 --> 00:59:50,064
Do you have an air fryer?
1347
00:59:50,630 --> 00:59:51,718
I do.
1348
00:59:52,676 --> 00:59:54,068
I'’ve also got a fancy blender.
1349
00:59:55,896 --> 00:59:56,854
Mm-hmm.
1350
01:00:02,686 --> 01:00:04,601
Maybe we skip
the rest of the tour.
1351
01:00:04,601 --> 01:00:06,254
- Yeah, for sure.
- Yeah.
1352
01:00:09,388 --> 01:00:10,737
Wow.
1353
01:00:12,434 --> 01:00:14,523
- Transformational phase.
- Yeah, I get it.
1354
01:00:17,222 --> 01:00:18,353
Hmm? Huh?
1355
01:00:18,353 --> 01:00:20,268
Yeah. Oh.
1356
01:00:21,618 --> 01:00:22,923
Okay.
1357
01:00:23,881 --> 01:00:25,534
Whose is this?
1358
01:00:25,534 --> 01:00:26,927
It'’s probably my sister's.
1359
01:00:26,927 --> 01:00:28,581
She'’s always leaving stuff
over here.
1360
01:00:28,581 --> 01:00:31,366
Right, the sister in
a wheelchair wears heels, okay.
1361
01:00:31,366 --> 01:00:33,978
Uh, that'’s a really
ignorant thing to say.
1362
01:00:33,978 --> 01:00:35,632
She can wear
whatever shoe she wants.
1363
01:00:35,632 --> 01:00:37,111
No, you'’re right.
I'’m sorry. That was--
1364
01:00:37,111 --> 01:00:38,417
I don'’t know why I said that.
1365
01:00:38,417 --> 01:00:39,679
How do you know
she uses a wheelchair?
1366
01:00:39,679 --> 01:00:42,377
Huh? Uh... You told me.
1367
01:00:43,465 --> 01:00:44,641
I don'’t think I did.
1368
01:00:44,641 --> 01:00:47,861
No, I definitely think you did.
1369
01:00:50,342 --> 01:00:51,473
You know what? Um...
1370
01:00:52,605 --> 01:00:54,128
Maybe we should do this
another time.
1371
01:00:54,128 --> 01:00:56,348
Um... Hold on.
You'’re ending this
1372
01:00:56,348 --> 01:00:58,742
because I--
I asked about a shoe?
1373
01:00:58,742 --> 01:01:00,047
I mean,
it is our first date, Eva.
1374
01:01:00,047 --> 01:01:01,527
I don'’t think it's a crime
1375
01:01:01,527 --> 01:01:02,702
to have another woman'’s shoe
in the house.
1376
01:01:02,702 --> 01:01:04,225
So, it is another woman'’s shoe.
1377
01:01:04,225 --> 01:01:05,792
It'’s not your sister's,
so that was a lie.
1378
01:01:05,792 --> 01:01:07,664
Okay. It'’s late, so...
1379
01:01:09,927 --> 01:01:10,971
Yeah.
1380
01:01:10,971 --> 01:01:13,191
It is pretty late. Um...
1381
01:01:13,191 --> 01:01:15,062
I'’ll talk to you soon,
Norman.
1382
01:01:23,418 --> 01:01:27,684
Oh, men'’s... size 43.
1383
01:01:28,728 --> 01:01:29,686
Oh, shit.
1384
01:01:30,425 --> 01:01:32,340
Oh, my--
1385
01:01:32,863 --> 01:01:33,994
Shit.
1386
01:01:35,300 --> 01:01:37,345
- Here, let me help you.
- Oh, hi.
1387
01:01:38,303 --> 01:01:39,521
- Thank you.
- No worries.
1388
01:01:42,133 --> 01:01:44,352
- Are you okay?
- Yeah, I'’m okay.
1389
01:01:44,352 --> 01:01:47,181
Just a good date
that turned into a...
1390
01:01:47,965 --> 01:01:49,227
shitty date.
1391
01:01:49,227 --> 01:01:51,229
Oh.
They can turn on a dime.
1392
01:01:51,229 --> 01:01:52,578
Be careful.
1393
01:01:53,318 --> 01:01:54,449
Yeah, you too.
1394
01:02:08,812 --> 01:02:10,422
Oh!
1395
01:02:14,905 --> 01:02:15,906
Ooh...
1396
01:02:18,952 --> 01:02:20,737
Fuck it. Self-care.
1397
01:02:25,785 --> 01:02:27,918
Okay, Mark My Murder fans,
1398
01:02:27,918 --> 01:02:29,484
urgent information coming in.
1399
01:02:29,484 --> 01:02:32,574
The Swipe Right Killer
has struck again last night.
1400
01:02:32,574 --> 01:02:34,185
The victim, Tara Leon,
was found
1401
01:02:34,185 --> 01:02:36,230
wearing one
strappy gold stiletto shoe.
1402
01:02:37,971 --> 01:02:39,538
No.
And she wasn'’t
1403
01:02:39,538 --> 01:02:42,019
coming home from a date,
as far as we know right now.
1404
01:02:42,019 --> 01:02:44,673
They'’re saying she was at
some costume gala all night.
1405
01:02:44,673 --> 01:02:47,981
So, is this a new escalation
from Swipe Right?
1406
01:02:47,981 --> 01:02:49,591
Everyone else has been on dates
1407
01:02:49,591 --> 01:02:51,593
or maybe this was just like
a crime of convenience.
1408
01:02:51,593 --> 01:02:53,595
Okay, okay.
So, then, what you'’re saying
1409
01:02:53,595 --> 01:02:55,597
is that Swipe Right
is getting lazier.
1410
01:02:57,556 --> 01:02:59,123
Or crazier.
1411
01:02:59,123 --> 01:03:01,081
Lazier and crazier? Okay, now--
1412
01:03:03,257 --> 01:03:04,302
Valerie, you were right.
1413
01:03:05,172 --> 01:03:06,652
I think I'’m dating the killer.
1414
01:03:12,005 --> 01:03:13,398
Wow.
1415
01:03:13,398 --> 01:03:14,747
This is the...
1416
01:03:14,747 --> 01:03:19,447
Whoa. This is very extensive.
1417
01:03:19,447 --> 01:03:21,319
I totally killed
this presentation,
1418
01:03:21,319 --> 01:03:23,800
so get your grubby hands off
my laptop and listen to this.
1419
01:03:23,800 --> 01:03:25,671
- Yes, ma'’am.
- Okay, so,
1420
01:03:25,671 --> 01:03:27,629
after your embargo
on googling people was lifted,
1421
01:03:27,629 --> 01:03:30,415
I found this
in about 45 seconds.
1422
01:03:30,415 --> 01:03:32,591
Apparently,
his sister survived
1423
01:03:32,591 --> 01:03:34,854
a botched home invasion
in 2004,
1424
01:03:34,854 --> 01:03:36,508
where their parents
were murdered.
1425
01:03:36,508 --> 01:03:37,857
- Holy shit.
- Yeah.
1426
01:03:37,857 --> 01:03:39,467
She was shot
and left partially paralyzed.
1427
01:03:39,467 --> 01:03:40,512
What?
1428
01:03:40,512 --> 01:03:41,600
Norman came home in the middle
1429
01:03:41,600 --> 01:03:43,080
- and the robbers fled.
- Whoa.
1430
01:03:43,080 --> 01:03:45,560
- What do you think?
- I think that that explains
1431
01:03:45,560 --> 01:03:47,736
why he freaks whenever
she needs something.
1432
01:03:47,736 --> 01:03:50,870
It'’s also the perfect
serial killer origin story.
1433
01:03:50,870 --> 01:03:54,569
Okay, but why would he
just kill women? Huh?
1434
01:03:54,569 --> 01:03:57,311
Maybe one of the home invaders
was a woman? I don'’t know.
1435
01:03:57,311 --> 01:03:59,923
The big picture is
Norman'’s interest
1436
01:03:59,923 --> 01:04:01,533
in being a medical examiner
1437
01:04:01,533 --> 01:04:03,927
makes him well-versed
in crime scenes and forensics,
1438
01:04:03,927 --> 01:04:06,843
so he would know
to cover his fingerprints
or avoid leaving any.
1439
01:04:06,843 --> 01:04:08,670
He is a size-ten shoe,
1440
01:04:08,670 --> 01:04:11,412
and the most damning
piece of evidence:
1441
01:04:11,412 --> 01:04:14,851
he was most likely the last
person to see Tara Leon alive.
1442
01:04:14,851 --> 01:04:17,288
- Okay.
- You know
what you have to do.
1443
01:04:17,288 --> 01:04:18,898
- Yeah. Call the tip line.
- Call Jake.
1444
01:04:18,898 --> 01:04:21,770
No. No.
1445
01:04:21,770 --> 01:04:23,294
Okay, you can try
your thing first,
1446
01:04:23,294 --> 01:04:24,730
but when that doesn'’t work...
1447
01:04:24,730 --> 01:04:27,385
Uh-uh, I'’m definitely
not calling Jake.
1448
01:04:43,880 --> 01:04:44,968
Drugs?
1449
01:04:45,925 --> 01:04:48,536
No. Serial killer.
1450
01:04:51,931 --> 01:04:53,759
Oh, dear God, no.
1451
01:04:57,284 --> 01:05:01,027
Hi, Eva. Um, Kyle here.
1452
01:05:01,027 --> 01:05:02,463
Um, you knew that. Sorry.
1453
01:05:02,463 --> 01:05:04,596
Uh, look,
I just wanted to say that
1454
01:05:04,596 --> 01:05:07,773
I bought this guy
a brand-new guitar.
1455
01:05:07,773 --> 01:05:09,340
Very sweet.
1456
01:05:09,340 --> 01:05:11,820
Actually, a way nicer one
than he had before, so...
1457
01:05:11,820 --> 01:05:13,605
Whatever, that'’s not the point.
1458
01:05:13,605 --> 01:05:15,346
The point is,
1459
01:05:15,346 --> 01:05:17,957
I just wanted
to apologize to you.
1460
01:05:17,957 --> 01:05:22,222
I think I overreacted a little
bit the other day at the park.
1461
01:05:22,222 --> 01:05:24,398
I think it was just because
I was trying so hard
1462
01:05:24,398 --> 01:05:27,140
to impress you that I forgot
how to be myself.
1463
01:05:27,967 --> 01:05:29,316
Anyways, uh...
1464
01:05:30,709 --> 01:05:32,232
Mmm... Oh, no.
1465
01:05:32,232 --> 01:05:33,886
No, don'’t...
1466
01:05:38,151 --> 01:05:39,413
♪ I'’m sorry, Eva ♪
1467
01:05:39,413 --> 01:05:41,067
Oh, wow.
1468
01:05:44,201 --> 01:05:47,247
♪ For the way
I acted the other day ♪
1469
01:05:49,206 --> 01:05:52,383
I really should'’ve
came up with some more
lyrics for this. Um...
1470
01:05:52,383 --> 01:05:53,775
Strangely charming.
1471
01:05:54,689 --> 01:05:56,126
Okay, someone arrest this woman!
1472
01:05:57,605 --> 01:05:58,824
For stealing my heart.
1473
01:06:01,261 --> 01:06:02,349
Aren'’t you engaged?
1474
01:06:02,349 --> 01:06:03,872
Oh, yeah. Winnie, come say hi.
1475
01:06:03,872 --> 01:06:05,004
Uh-uh.
1476
01:06:05,004 --> 01:06:06,049
Ah, she gets me.
1477
01:06:06,049 --> 01:06:07,746
You are such a dick.
1478
01:06:07,746 --> 01:06:10,009
Oh, relax, hormones,
you called me.
1479
01:06:10,009 --> 01:06:12,272
Hormones? You were
my last resort, okay?
1480
01:06:12,272 --> 01:06:15,667
I tried that tip line, like,
44 times, and I couldn'’t
get anyone to pick up.
1481
01:06:15,667 --> 01:06:17,669
Yeah, it'’s because
this podcast has got
all these chicks
1482
01:06:17,669 --> 01:06:19,801
thinking their online dates
are murderers.
1483
01:06:19,801 --> 01:06:21,716
Women, so crazy.
1484
01:06:23,370 --> 01:06:24,632
Anyway, what can I do for you?
1485
01:06:26,330 --> 01:06:30,073
I think one of my online dates
might be a murderer.
1486
01:06:31,117 --> 01:06:32,640
Shut up.
1487
01:06:32,640 --> 01:06:34,120
Oh, I'’m fucking with you.
Let'’s just...
1488
01:06:34,120 --> 01:06:35,643
- Okay.
- All right.
1489
01:06:35,643 --> 01:06:37,297
Just--Feminism.
1490
01:06:37,297 --> 01:06:38,733
Feminism?
1491
01:06:40,866 --> 01:06:42,389
So that'’s it.
1492
01:06:42,389 --> 01:06:44,348
I know everybody wants
to be an Internet detective,
1493
01:06:44,348 --> 01:06:47,612
but I'’m telling you,
something feels very off here.
1494
01:06:47,612 --> 01:06:50,528
That evidence, it'’s very,
very circumstantial.
1495
01:06:52,269 --> 01:06:55,011
I know. I know. But I have
this feeling, all right?
1496
01:06:55,011 --> 01:06:57,361
And I can'’t do nothing.
I mean, what if this guy
kills again
1497
01:06:57,361 --> 01:06:59,363
and we could have stopped it?
1498
01:06:59,363 --> 01:07:02,061
Okay, well,
aside from your "feelings,"
1499
01:07:02,061 --> 01:07:03,845
what else do we have?
1500
01:07:03,845 --> 01:07:06,892
What else? Um, I mean, I'’ve
never seen him drink rosé.
1501
01:07:06,892 --> 01:07:09,155
He does have
all his fingertips.
1502
01:07:09,155 --> 01:07:10,678
But like I said,
1503
01:07:10,678 --> 01:07:13,116
he'’s really, really
interested in forensics.
1504
01:07:13,116 --> 01:07:15,205
Stop! Stop listening
to that podcast.
1505
01:07:15,205 --> 01:07:17,033
- Why?
- Dear Lord. It'’s bullshit.
1506
01:07:17,033 --> 01:07:18,991
Okay, well, the podcast
never cheated on me,
1507
01:07:18,991 --> 01:07:20,558
multiple times, so...
1508
01:07:22,864 --> 01:07:24,344
Uh, yeah, like,
1509
01:07:24,344 --> 01:07:26,651
um, there were a few
wine bottles in the beginning,
1510
01:07:26,651 --> 01:07:28,435
but that'’s because people
getting ready for dates,
1511
01:07:28,435 --> 01:07:30,394
- sometimes, they drink wine.
- Not everybody.
1512
01:07:30,394 --> 01:07:32,265
And the print, it was smudged
and inconclusive,
1513
01:07:32,265 --> 01:07:34,093
not the result of some,
like, mangled finger.
1514
01:07:34,093 --> 01:07:35,486
Okay, all right.
Well, tell me,
1515
01:07:35,486 --> 01:07:37,879
what are the actual clues?
1516
01:07:37,879 --> 01:07:40,969
All right, shoes,
the men'’s size ten,
that'’s a real clue.
1517
01:07:40,969 --> 01:07:43,059
And Tara wasn'’t
the only one missing a shoe.
1518
01:07:43,059 --> 01:07:44,712
All the victims were found
wearing only one.
1519
01:07:44,712 --> 01:07:47,106
A high heel in every case,
a stiletto in a couple cases.
1520
01:07:47,106 --> 01:07:49,413
We think the killer
is keeping them as, like,
1521
01:07:49,413 --> 01:07:51,893
a trophy or something, but
we didn'’t make that public.
1522
01:07:52,938 --> 01:07:54,244
Mainly because
of that stupid podcast.
1523
01:07:54,244 --> 01:07:56,115
Okay, stop. Jake, stop talking.
1524
01:07:56,115 --> 01:07:57,943
All right, you gotta
go there right now
and search his house.
1525
01:07:57,943 --> 01:08:00,119
- I saw a shoe, a woman'’s shoe.
- A woman'’s shoe?
1526
01:08:00,119 --> 01:08:02,121
A woman'’s shoe,
- a black stiletto.
- Black stiletto?
1527
01:08:02,121 --> 01:08:04,036
And I don'’t know,
he'’s probably got more
hidden somewhere,
1528
01:08:04,036 --> 01:08:06,082
like in his closet or, like,
in the basement or something.
1529
01:08:06,082 --> 01:08:08,127
- Sit, sit.
- Okay.
1530
01:08:08,127 --> 01:08:10,390
I just sat down
because I wanted to,
not because you told me to.
1531
01:08:10,390 --> 01:08:12,175
They don'’t give away
search warrants
1532
01:08:12,175 --> 01:08:14,394
just because my ex-girlfriend
saw a shoe at a guy'’s house.
1533
01:08:14,394 --> 01:08:17,745
I have to prove
that it was actually linked
to one of the victims.
1534
01:08:17,745 --> 01:08:20,618
You know, we did find
a small amount of DNA
at one of the scenes,
1535
01:08:20,618 --> 01:08:23,447
but we put it in the database,
it came back negative.
1536
01:08:23,447 --> 01:08:26,102
You don'’t happen to have
any of his DNA, do you?
1537
01:08:26,102 --> 01:08:27,407
No, I haven'’t
slept with him yet.
1538
01:08:27,407 --> 01:08:28,713
Hey, I don'’t want
to hear you
1539
01:08:28,713 --> 01:08:30,149
talk about other guys
like that.
1540
01:08:30,149 --> 01:08:32,369
Again, Jake, you'’re engaged.
1541
01:08:34,501 --> 01:08:37,025
It still stings, okay?
1542
01:08:39,289 --> 01:08:40,290
No.
1543
01:08:40,290 --> 01:08:41,465
- No, I got it.
- No, no, no.
1544
01:08:41,465 --> 01:08:43,249
No, I got-- I got it, really.
1545
01:08:43,249 --> 01:08:45,773
No, you should not be going
and finding any DNA right now.
1546
01:08:45,773 --> 01:08:47,471
It would be
ridiculously risky.
1547
01:08:47,471 --> 01:08:49,212
Well, you know,
the great thing
about being broken up
1548
01:08:49,212 --> 01:08:51,214
is that I don'’t have to listen
to what you think I should
1549
01:08:51,214 --> 01:08:52,824
and shouldn'’t do anymore.
1550
01:08:54,042 --> 01:08:55,653
Goodbye, Winnie.
1551
01:08:55,653 --> 01:08:57,437
I was saying that as a cop,
not as your ex-boyfriend.
1552
01:09:00,136 --> 01:09:01,137
Crazy.
1553
01:09:04,705 --> 01:09:06,316
- Surprise!
- Jesus Christ!
1554
01:09:06,316 --> 01:09:07,969
Oh, my God, Mitch.
1555
01:09:07,969 --> 01:09:09,449
You scared the shit out of me!
1556
01:09:09,449 --> 01:09:12,713
Hi.
What are you doing here?
1557
01:09:12,713 --> 01:09:14,628
Well, you haven'’t
returned my calls or texts.
1558
01:09:14,628 --> 01:09:15,934
Uh... You completely ghosted me
1559
01:09:15,934 --> 01:09:17,457
after you stormed out
the other night.
1560
01:09:17,457 --> 01:09:18,980
I know, I'’ve just been
really busy, but I do--
1561
01:09:20,373 --> 01:09:23,985
Okay. Oh, no.
Are you crying?
1562
01:09:23,985 --> 01:09:25,596
This keeps happening to me.
1563
01:09:25,596 --> 01:09:28,251
- I try to be the cool guy.
- Uh-huh.
1564
01:09:28,251 --> 01:09:31,210
But deep down, I-- I really
have feelings for you.
1565
01:09:31,210 --> 01:09:33,821
Oh, no, you don'’t know me
that well yet.
1566
01:09:33,821 --> 01:09:36,259
I'’m just gonna be
brutally honest with you,
all right?
1567
01:09:36,259 --> 01:09:38,435
I left the other night
because I thought you might be
1568
01:09:38,435 --> 01:09:40,393
the Swipe Right Killer,
which now I know you are not,
1569
01:09:40,393 --> 01:09:42,395
because another guy
I'’m dating actually is.
1570
01:09:42,395 --> 01:09:45,006
But I did like having sex
with you, like, a lot.
1571
01:09:45,006 --> 01:09:46,791
Whoa. And you are
very, very hot.
1572
01:09:46,791 --> 01:09:49,054
And it'’s-- it's been really
good for my self-esteem.
1573
01:09:49,054 --> 01:09:50,490
So, thank you for that,
1574
01:09:50,490 --> 01:09:52,318
but I'’m not ready
to be serious with you.
1575
01:09:53,363 --> 01:09:55,147
Okay, well...
1576
01:09:55,147 --> 01:09:57,802
maybe once I heal from this,
we can have sex again?
1577
01:09:57,802 --> 01:09:59,630
Oh, fuck yeah. Yeah. Later.
1578
01:10:00,892 --> 01:10:02,328
Uh...
1579
01:10:20,694 --> 01:10:22,218
You can do this.
1580
01:10:22,218 --> 01:10:24,176
Okay.
1581
01:10:31,401 --> 01:10:32,837
- Eva! Hey.
- Hey!
1582
01:10:32,837 --> 01:10:34,795
Uh, what are you doing here?
1583
01:10:34,795 --> 01:10:37,755
Yeah, I'’m sorry
to just show up unannounced,
1584
01:10:37,755 --> 01:10:41,324
but I think I left one of my
favorite pearl earrings here,
so I just--
1585
01:10:41,324 --> 01:10:44,805
No, look, actually,
I'’m really glad to see you.
1586
01:10:44,805 --> 01:10:46,590
I really wanted to apologize
for last night.
1587
01:10:46,590 --> 01:10:48,418
Oh, please, no.
Don'’t even worry about--
1588
01:10:48,418 --> 01:10:50,115
No, no. Please.
I really wanna talk about it.
1589
01:10:50,115 --> 01:10:52,378
I know. I do too, but I--
I can'’t focus on anything
1590
01:10:52,378 --> 01:10:54,293
until I just-- You know,
I really love this earring.
1591
01:10:54,293 --> 01:10:56,034
It was my
great-great-grandmother'’s.
So, just--
1592
01:10:56,034 --> 01:10:57,514
It'’s gonna take--
super quick.
1593
01:10:57,514 --> 01:10:59,429
- Uh, okay, sure.
- Two minutes.
1594
01:11:03,781 --> 01:11:06,218
Yes.
1595
01:11:09,221 --> 01:11:11,658
Okay. All right.
1596
01:11:11,658 --> 01:11:14,748
If I were DNA, where would I be?
1597
01:11:21,059 --> 01:11:22,103
Fuck.
1598
01:11:29,633 --> 01:11:30,677
Eva.
1599
01:11:30,677 --> 01:11:32,288
- Yeah.
- Hey.
1600
01:11:32,288 --> 01:11:35,116
Hey. God, you know,
it'’s so weird.
1601
01:11:35,116 --> 01:11:36,988
I could have sworn
that I had it here.
1602
01:11:36,988 --> 01:11:39,643
It'’s a family heirloom.
It'’s really important
1603
01:11:39,643 --> 01:11:42,385
- that I find it.
- Could we maybe, uh,
take a beat here?
1604
01:11:44,300 --> 01:11:45,301
Please.
1605
01:11:46,432 --> 01:11:47,433
Yeah.
1606
01:11:48,695 --> 01:11:49,914
Sure, we can.
1607
01:11:49,914 --> 01:11:51,002
Okay.
1608
01:11:51,611 --> 01:11:52,917
You mean, like...
1609
01:11:53,744 --> 01:11:55,136
like this kind of beat?
1610
01:11:55,136 --> 01:11:57,008
Wow. Well, that wasn'’t
exactly what I--
1611
01:11:58,575 --> 01:12:00,577
Oh! Are the fingernails
negotiable?
1612
01:12:00,577 --> 01:12:01,491
Sorry.
1613
01:12:01,491 --> 01:12:02,579
But not really,
1614
01:12:02,579 --> 01:12:04,189
you know, I just, um...
1615
01:12:04,189 --> 01:12:06,017
God, I'’ve really been
thinking about you lately.
1616
01:12:08,367 --> 01:12:09,368
Careful.
1617
01:12:09,368 --> 01:12:11,631
Oh, my God! There it is.
1618
01:12:11,631 --> 01:12:14,939
Are you kidding me?
1619
01:12:14,939 --> 01:12:17,811
This is really a relief.
This is good.
1620
01:12:17,811 --> 01:12:20,597
You know, I would love
to continue this later,
1621
01:12:20,597 --> 01:12:21,946
but I just gotta
call my sister
1622
01:12:21,946 --> 01:12:23,600
and let her know
that I found it.
1623
01:12:25,384 --> 01:12:26,385
Eva!
1624
01:12:28,474 --> 01:12:30,520
Are you kidding me? Come on!
1625
01:12:32,130 --> 01:12:33,174
Okay.
1626
01:12:33,174 --> 01:12:34,480
I did it.
1627
01:12:35,394 --> 01:12:36,613
Holy shit, I did it.
1628
01:12:37,918 --> 01:12:39,137
Okay...
1629
01:12:41,531 --> 01:12:43,576
Hair... check.
1630
01:12:44,447 --> 01:12:45,448
Okay.
1631
01:12:46,013 --> 01:12:47,058
Okay.
1632
01:12:48,973 --> 01:12:50,322
Oh, God, that'’s gross.
1633
01:12:51,149 --> 01:12:53,281
Skin... motherfucking check.
1634
01:12:53,978 --> 01:12:55,022
All right.
1635
01:12:56,328 --> 01:12:58,199
Okay.
1636
01:13:00,854 --> 01:13:01,855
Boom!
1637
01:13:02,465 --> 01:13:03,814
Evidence!
1638
01:13:03,814 --> 01:13:06,120
Oh, you are not--
1639
01:13:06,120 --> 01:13:09,297
Jake, your ex-girlfriend
is here.
1640
01:13:09,297 --> 01:13:11,996
Yeah, well, you know I have
a name, right? It'’s Eva.
1641
01:13:14,215 --> 01:13:15,739
Boom!
1642
01:13:15,739 --> 01:13:17,523
- Evidence!
- Wow!
1643
01:13:17,523 --> 01:13:19,569
I bet you had no problem
getting DNA in that outfit.
1644
01:13:19,569 --> 01:13:21,222
Oh, you are foul.
1645
01:13:21,222 --> 01:13:23,355
Just take the samples and do
whatever you do with them.
1646
01:13:23,355 --> 01:13:25,444
Yeah, okay,
I'’ll get them to the lab.
1647
01:13:25,444 --> 01:13:27,403
You said this guy installed
your security system, yeah?
1648
01:13:27,403 --> 01:13:29,274
- Yeah.
- Well, you shouldn'’t
go home.
1649
01:13:29,274 --> 01:13:32,016
I mean,
if you wanted to be safe,
you shoulda just came to me.
1650
01:13:32,016 --> 01:13:33,539
I would'’ve told you
to go with ADT.
1651
01:13:33,539 --> 01:13:36,412
How about just saying,
"Nice work, Eva.
1652
01:13:36,412 --> 01:13:38,675
Thanks for cleaning up
the streets, Eva.
1653
01:13:38,675 --> 01:13:40,981
Thanks for catching
a predator, Eva."
1654
01:13:40,981 --> 01:13:43,506
Okay, how about, uh,
do you have anywhere else
to stay, Eva?
1655
01:13:43,506 --> 01:13:44,811
- Yes.
- Do you?
1656
01:13:44,811 --> 01:13:47,597
I do, in fact.
I got many options.
1657
01:13:47,597 --> 01:13:49,642
So, don'’t worry about it.
Many options!
1658
01:13:50,338 --> 01:13:51,601
Moron.
1659
01:13:51,601 --> 01:13:52,906
Many options.
1660
01:13:53,516 --> 01:13:55,431
Well, that sucks.
1661
01:13:56,301 --> 01:13:57,563
Okay.
1662
01:14:02,133 --> 01:14:05,789
♪ Down came the rain
And washed the spider out ♪
1663
01:14:05,789 --> 01:14:09,053
♪ Out came the sun
And dried up all the rain ♪
1664
01:14:09,053 --> 01:14:11,272
Hey, it'’s Val. I'm so tired.
1665
01:14:11,272 --> 01:14:12,360
You know what to do.
1666
01:14:12,360 --> 01:14:13,884
Goddamn it, Valerie!
1667
01:14:14,972 --> 01:14:17,061
Okay.
1668
01:14:17,061 --> 01:14:18,845
Hi. This is Kelly from--
1669
01:14:18,845 --> 01:14:21,152
You kidding me?
Where is everybody?
1670
01:14:21,152 --> 01:14:23,067
Hey, it'’s Robin.
1671
01:14:23,067 --> 01:14:25,373
I'’m not answering because
I'’m out here, living life.
1672
01:14:25,373 --> 01:14:26,505
Okay.
1673
01:14:28,768 --> 01:14:30,596
Hey, it'’s Anthony.
I'’m not here right now.
1674
01:14:30,596 --> 01:14:33,643
Leave a message. Bye!
1675
01:14:38,299 --> 01:14:39,692
- Aah!
- Whoa.
1676
01:14:39,692 --> 01:14:42,042
Oh, people have got
to stop sneaking up on me.
1677
01:14:42,042 --> 01:14:44,523
- Do not come any closer.
- No, I just want to talk.
1678
01:14:44,523 --> 01:14:47,004
Get away from me.
No, get away from me.
1679
01:14:47,004 --> 01:14:49,789
No, get away from me.
I will call the cops.
1680
01:14:49,789 --> 01:14:51,225
- Are you serious right now?
- Sheryl!
1681
01:14:51,225 --> 01:14:53,140
This man is really
dangerous. Go! Go!
1682
01:14:53,140 --> 01:14:54,794
- Okay! I'’m going, I'm going.
- Go!
1683
01:14:57,231 --> 01:14:59,495
Thank you, Sheryl.
I'’ll see you at book club.
1684
01:15:00,670 --> 01:15:01,845
Holy shit.
1685
01:15:02,846 --> 01:15:05,501
♪ I love all the colors ♪
1686
01:15:05,501 --> 01:15:07,024
♪ Don'’t you love them, too? ♪
1687
01:15:08,504 --> 01:15:12,029
♪ They make the world
So pretty ♪
1688
01:15:12,029 --> 01:15:14,118
Hey, it'’s Val. I'm so tired.
1689
01:15:14,118 --> 01:15:15,511
You know what to do.
1690
01:15:15,511 --> 01:15:17,469
Valerie, are you kidding me?
1691
01:15:17,469 --> 01:15:19,340
How is this the one time
that you don'’t pick up
my phone call?
1692
01:15:19,340 --> 01:15:21,081
Okay, I just got home,
and Norman showed up,
1693
01:15:21,081 --> 01:15:22,648
and I'’m really fucking
freaked out right now
1694
01:15:22,648 --> 01:15:24,302
because he knows
all of my security info,
1695
01:15:24,302 --> 01:15:25,695
and I need somewhere safe
to stay.
1696
01:15:25,695 --> 01:15:28,393
So please, please
call me back, okay? Okay.
1697
01:15:31,744 --> 01:15:33,224
Oh, my God.
1698
01:15:33,224 --> 01:15:35,574
Okay. Well, last resort time.
1699
01:15:36,619 --> 01:15:37,968
Eva, hi. Hey.
1700
01:15:37,968 --> 01:15:39,535
Kyle. I--
Did the phone even ring?
1701
01:15:39,535 --> 01:15:42,494
Hi. Um, listen, I have
a really huge favor to ask.
1702
01:15:42,494 --> 01:15:43,974
Can I come over?
1703
01:15:43,974 --> 01:15:45,889
Yeah, of course. All right, thank you.
1704
01:15:45,889 --> 01:15:48,195
I will see you soon.
Can you just--
Can you text me your address?
1705
01:15:48,195 --> 01:15:49,762
Of course, yeah. Amazing.
1706
01:15:52,635 --> 01:15:54,854
Thank you so much again
for letting me come over.
1707
01:15:54,854 --> 01:15:57,683
It'’s really nice of you.
I don'’t know where anyone is.
1708
01:15:57,683 --> 01:16:00,120
Kelly or my sister should
1709
01:16:00,120 --> 01:16:01,600
be calling back any second.
1710
01:16:01,600 --> 01:16:03,428
Of course, yeah. No worries.
1711
01:16:05,299 --> 01:16:06,431
Hey, where'’s Stewart?
1712
01:16:06,431 --> 01:16:07,563
Who?
1713
01:16:08,651 --> 01:16:10,653
- Your dog?
- Oh, yeah!
1714
01:16:10,653 --> 01:16:13,307
He'’s, uh, locked in
the guest room.
1715
01:16:13,307 --> 01:16:16,049
- Oh.
- Well, it'’s like
crate training for him,
1716
01:16:16,049 --> 01:16:18,574
except, uh, just, like,
a nice big crate
1717
01:16:18,574 --> 01:16:19,836
with a bed in it and stuff.
1718
01:16:19,836 --> 01:16:21,446
- He loves it in there.
- Really?
1719
01:16:21,446 --> 01:16:24,014
Yeah. But anyways, you were
saying that Norman guy,
1720
01:16:24,014 --> 01:16:25,755
you think he'’s
the Swipe Right Killer?
1721
01:16:25,755 --> 01:16:27,321
- Yeah, I think so.
- Geez.
1722
01:16:27,321 --> 01:16:30,324
And, uh, you guys
were dating or...
1723
01:16:31,195 --> 01:16:32,979
I mean, sort of.
Not really.
1724
01:16:33,893 --> 01:16:35,329
I mean... Ugh.
1725
01:16:35,329 --> 01:16:36,940
It is just
a little crazy to me
1726
01:16:36,940 --> 01:16:38,245
that you cut our date short
1727
01:16:38,245 --> 01:16:39,986
because I lost my temper
a little bit,
1728
01:16:39,986 --> 01:16:41,814
but you-- you didn'’t notice
any red flags
1729
01:16:41,814 --> 01:16:42,989
with a guy who is a murderer?
1730
01:16:44,600 --> 01:16:47,341
Um, look, I'’m--
Hey, I am so sorry.
1731
01:16:47,341 --> 01:16:49,605
No, that was rude of me.
1732
01:16:50,736 --> 01:16:52,999
You'’ve had a really hard day
and, uh...
1733
01:16:52,999 --> 01:16:56,176
If you wanna, I don'’t know,
take a bath or something?
1734
01:16:56,176 --> 01:16:57,613
I mean, I could
order us some food.
1735
01:16:57,613 --> 01:16:59,049
I have actually
been wanting to take a bath
1736
01:16:59,049 --> 01:17:00,137
for a really long time.
1737
01:17:02,661 --> 01:17:04,358
I don'’t have a tub
at my place.
1738
01:17:04,358 --> 01:17:06,360
Oh. Oh, okay.
Yeah, makes sense.
1739
01:17:06,360 --> 01:17:08,624
- It'’s just upstairs?
- Yeah, the bathroom'’s
just upstairs,
1740
01:17:08,624 --> 01:17:10,277
and there'’s a nice,
cozy bathrobe for you...
1741
01:17:10,277 --> 01:17:11,844
Oh, great....you can put on.
1742
01:17:11,844 --> 01:17:13,846
Just make yourself at home.
1743
01:17:13,846 --> 01:17:16,109
Mi casa es su casa.
1744
01:17:16,109 --> 01:17:17,197
Right?
1745
01:17:17,197 --> 01:17:18,329
Yeah.
1746
01:17:24,422 --> 01:17:25,466
Mmm.
1747
01:18:05,506 --> 01:18:07,987
Oh, yes.
1748
01:18:11,295 --> 01:18:12,296
Oh.
1749
01:18:18,955 --> 01:18:20,608
Antipsychotics?
1750
01:18:21,784 --> 01:18:24,221
Nope, antihistamines.
1751
01:18:24,221 --> 01:18:26,353
Mmm, that tracks.
He does seem like a guy
1752
01:18:26,353 --> 01:18:27,790
with a lot of allergies.
1753
01:18:36,799 --> 01:18:38,496
I'’ve got to get one of these.
1754
01:18:46,983 --> 01:18:48,811
- Valerie?
- Oh, thank God you picked up!
1755
01:18:48,811 --> 01:18:51,509
I left you and Eva like
a thousand voicemails.
1756
01:18:51,509 --> 01:18:52,815
Oh, sorry, I was just, uh--
1757
01:18:52,815 --> 01:18:54,817
- I think Eva is in trouble.
- What?
1758
01:18:54,817 --> 01:18:56,470
Kyle isn'’t who he says he is,
1759
01:18:56,470 --> 01:18:58,646
and she is with him right now.
1760
01:18:58,646 --> 01:19:01,040
She'’s not picking up,
so I left her a voicemail.
1761
01:19:01,040 --> 01:19:04,043
But I haven'’t
looked up Kyle before
because we knew him, right?
1762
01:19:04,043 --> 01:19:08,656
Well, Kyle is actually married
to a woman who is alive.
1763
01:19:08,656 --> 01:19:11,485
The veterinarian
is his wife'’s brother,
1764
01:19:11,485 --> 01:19:13,313
who is traveling all summer.
1765
01:19:13,313 --> 01:19:17,317
Kyle is a freaking pet-sitter,
and he has a record.
1766
01:19:17,317 --> 01:19:18,797
Multiple assault charges.
1767
01:19:18,797 --> 01:19:21,060
And, Eva, he arrived in town
1768
01:19:21,060 --> 01:19:23,846
two days before
the first Swipe Right kill.
1769
01:19:23,846 --> 01:19:27,110
We were wrong about Norman.
Kyle is the killer!
1770
01:19:27,110 --> 01:19:28,851
You'’ve got to get out!
1771
01:19:28,851 --> 01:19:30,591
- I see you'’ve borrowed
my favorite shirt.
- Oh, shit!
1772
01:19:30,591 --> 01:19:33,638
Aah!
1773
01:19:34,857 --> 01:19:36,597
Making yourself
right at home, hmm?
1774
01:19:36,597 --> 01:19:37,903
Yeah. Can I have my phone?
1775
01:19:37,903 --> 01:19:39,818
No. I don'’t think so.
1776
01:19:39,818 --> 01:19:42,386
I think it'’s only fair that,
if you have something of mine,
1777
01:19:42,386 --> 01:19:43,691
I get something of yours, right?
1778
01:19:43,691 --> 01:19:45,258
Unless you want to
take that shirt off.
1779
01:19:45,258 --> 01:19:46,390
Oh, gross.
1780
01:19:46,390 --> 01:19:48,609
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa.
1781
01:19:48,609 --> 01:19:50,133
You know what?
1782
01:19:50,133 --> 01:19:52,265
I really don'’t
understand you, Eva.
1783
01:19:52,265 --> 01:19:53,876
I thought
you were different,
1784
01:19:53,876 --> 01:19:55,921
but you'’re just like
the rest of the girls, okay?
1785
01:19:55,921 --> 01:19:58,445
You never go
for the nice guys. Me.
1786
01:19:58,445 --> 01:19:59,838
I'’m the nice guy.
1787
01:19:59,838 --> 01:20:01,666
I'’m literally
the nicest guy, in fact.
1788
01:20:02,754 --> 01:20:05,278
I mean, fuck me,
I waxed my chest for you!
1789
01:20:05,278 --> 01:20:07,237
I mean, not really. That'’s
just part of your chest.
1790
01:20:07,237 --> 01:20:09,065
Oh, my God! You have
any idea how much this hurt?
1791
01:20:09,065 --> 01:20:10,849
- Yeah. I do, actually.
- Yeah!
1792
01:20:10,849 --> 01:20:12,024
Girls do it all the time.
1793
01:20:12,024 --> 01:20:13,286
- Let me leave the room!
- Yeah, well,
1794
01:20:13,286 --> 01:20:14,853
it'’s not about you
right now.
1795
01:20:14,853 --> 01:20:17,725
It'’s about Kyle right now!
It'’s Kyle time!
1796
01:20:18,596 --> 01:20:19,902
I did all of this for you,
1797
01:20:19,902 --> 01:20:22,948
and you just insist on
pushing me away!
1798
01:20:22,948 --> 01:20:24,471
Why is that, huh?
1799
01:20:24,471 --> 01:20:25,821
Kyle, I...
1800
01:20:25,821 --> 01:20:27,344
You know,
the nice thing to do
1801
01:20:27,344 --> 01:20:29,694
would actually be to let me
leave the room, so...
1802
01:20:29,694 --> 01:20:32,001
Oh, my God.
Now you want a nice guy?
1803
01:20:32,001 --> 01:20:33,219
That'’s hilarious.
1804
01:20:34,568 --> 01:20:37,745
Sadly, I'’m done being
a nice guy. You know why?
1805
01:20:37,745 --> 01:20:40,400
Because I realize nice guys
don'’t get what they want,
1806
01:20:40,400 --> 01:20:42,533
and what I want right now
is simple.
1807
01:20:42,533 --> 01:20:44,100
I want-- Oh!
1808
01:20:44,100 --> 01:20:45,275
Idiot!
1809
01:20:55,938 --> 01:20:56,939
No!
1810
01:20:56,939 --> 01:20:58,984
Oh!
1811
01:21:00,159 --> 01:21:02,553
You already did that!
1812
01:21:02,553 --> 01:21:03,684
It'’s redundant!
1813
01:21:03,684 --> 01:21:04,990
- Get off of me!
- No!
1814
01:21:04,990 --> 01:21:06,383
You'’re all the same.
1815
01:21:06,383 --> 01:21:08,211
Every single one
of you girls.
1816
01:21:08,211 --> 01:21:10,430
You just toy and you toy!
1817
01:21:10,430 --> 01:21:12,128
I didn'’t toy with you!
1818
01:21:12,128 --> 01:21:14,565
I just didn'’t sleep with you,
you fucking psychopath!
1819
01:21:14,565 --> 01:21:17,481
I don'’t deserve
to die for that!
None of those girls did!
1820
01:21:18,874 --> 01:21:19,962
What girls are you--
1821
01:21:21,224 --> 01:21:22,268
Ow!
1822
01:21:27,534 --> 01:21:28,535
Ow...
1823
01:21:32,539 --> 01:21:33,976
Kelly!
1824
01:21:33,976 --> 01:21:35,934
You'’re okay! You're okay!
1825
01:21:37,414 --> 01:21:39,416
You saved my life.
1826
01:21:39,416 --> 01:21:41,592
Yeah!
1827
01:21:42,767 --> 01:21:44,987
Shit. Get the knife!
Pull it out!
1828
01:21:44,987 --> 01:21:46,423
What do you mean?
Pull what out?
1829
01:21:46,423 --> 01:21:47,772
Get it out before he does!
1830
01:21:47,772 --> 01:21:49,295
No, Kelly. I don'’t want to!
1831
01:21:49,295 --> 01:21:50,775
You have to! Be brave!
1832
01:21:50,775 --> 01:21:52,037
You have to!
He'’s gonna stab us!
1833
01:21:52,037 --> 01:21:53,996
- Okay, okay!
- Pull it out!
1834
01:21:53,996 --> 01:21:55,301
- With what?
- Now! Pull it out!
1835
01:21:57,956 --> 01:22:00,611
Oh, God!
This is really gross!
1836
01:22:00,611 --> 01:22:02,439
Didn'’t you want to be
a nurse?
1837
01:22:03,179 --> 01:22:04,354
I do hate blood.
1838
01:22:04,354 --> 01:22:06,704
Oh, goddamn it!
Jake was right!
1839
01:22:06,704 --> 01:22:08,314
Jake! We gotta
call the police.
1840
01:22:08,314 --> 01:22:10,229
Okay, let'’s get you
out of here. You'’re safe.
1841
01:22:10,229 --> 01:22:12,710
You'’re safe! Let's go!
You'’re okay. You're okay.
1842
01:22:24,330 --> 01:22:27,420
- I can'’t look at it anymore.
- Okay, here.
1843
01:22:27,420 --> 01:22:29,118
Ugh.
1844
01:22:29,118 --> 01:22:30,771
Okay, look.
1845
01:22:30,771 --> 01:22:32,556
- I'’m going to take care
of all of this.
- Okay.
1846
01:22:32,556 --> 01:22:34,732
But your fingerprints
are everywhere inside.
1847
01:22:34,732 --> 01:22:36,734
So I'’m going to clean up,
call the police,
1848
01:22:36,734 --> 01:22:39,041
and just make sure that they
know this was self-defense.
1849
01:22:39,041 --> 01:22:40,346
You killed
the Swipe Right Killer.
1850
01:22:40,346 --> 01:22:41,652
Of course
it was self-defense, Kelly.
1851
01:22:41,652 --> 01:22:42,958
Exactly.
1852
01:22:44,046 --> 01:22:45,351
Okay, stay here.
1853
01:22:45,961 --> 01:22:47,049
Thank you.
1854
01:23:21,474 --> 01:23:22,954
What?
1855
01:23:29,700 --> 01:23:31,310
Who are all these women?
1856
01:23:35,923 --> 01:23:39,275
Oh, my God. Why are there so
many fucking phones in here?
1857
01:24:00,644 --> 01:24:01,906
Hey.
1858
01:24:01,906 --> 01:24:03,386
Hey!
1859
01:24:03,386 --> 01:24:05,214
What are you doing?
1860
01:24:05,953 --> 01:24:07,390
You forgot your phone.
1861
01:24:07,390 --> 01:24:10,088
Oh! Thanks!
1862
01:24:10,088 --> 01:24:13,048
I was just cleaning up before
I was gonna call the police.
1863
01:24:14,527 --> 01:24:15,920
Why do you have that?
1864
01:24:16,790 --> 01:24:19,141
You got a message
1865
01:24:19,141 --> 01:24:22,405
from somebody named Amber
about a date?
1866
01:24:22,405 --> 01:24:23,667
Who is that?
1867
01:24:24,320 --> 01:24:25,408
Yeah.
1868
01:24:26,496 --> 01:24:28,498
Yeah, I think Brad
is cheating on me.
1869
01:24:28,498 --> 01:24:31,457
I'’ve been meaning to tell you
this is his burner phone.
1870
01:24:31,457 --> 01:24:33,459
Kelly, I know you and Brad
are on a break.
1871
01:24:33,459 --> 01:24:35,157
Yeah, but it'’s okay.
1872
01:24:35,157 --> 01:24:38,116
It'’s just like a temporary
thing, so it'’s okay.
1873
01:24:38,116 --> 01:24:39,944
Look. Look what I found, Eva.
1874
01:24:40,553 --> 01:24:42,120
Ferro Caldes.
1875
01:24:42,120 --> 01:24:44,992
In his closet, size ten.
1876
01:24:45,732 --> 01:24:47,169
Well, that'’s really weird
1877
01:24:47,169 --> 01:24:49,606
because I didn'’t see those
upstairs earlier.
1878
01:24:50,389 --> 01:24:53,088
And look, shoes.
1879
01:24:54,872 --> 01:24:56,482
I found these
in his closet too,
1880
01:24:56,482 --> 01:24:58,441
and I bet there'’s more
where they came from!
1881
01:24:58,441 --> 01:25:00,356
Eva, we did it.
1882
01:25:00,356 --> 01:25:03,185
We killed
the Swipe Right Killer.
1883
01:25:03,185 --> 01:25:04,621
Look, technically,
1884
01:25:04,621 --> 01:25:07,058
you killed him
when you pulled the knife out,
1885
01:25:07,058 --> 01:25:08,364
but we did it.
1886
01:25:08,364 --> 01:25:10,583
Kelly, how do you know
about the heels?
1887
01:25:10,583 --> 01:25:13,108
The police haven'’t
told anyone about the heels.
1888
01:25:14,283 --> 01:25:15,936
You don'’t believe me?
1889
01:25:16,676 --> 01:25:18,156
Are you calling me a liar?
1890
01:25:21,551 --> 01:25:23,553
Kelly, what are you doing?
1891
01:25:25,685 --> 01:25:27,513
Oh, my God,
what have you done?
1892
01:25:27,513 --> 01:25:28,645
What have I done?
1893
01:25:29,994 --> 01:25:31,952
- What have I done?
- Oh! Okay.
1894
01:25:31,952 --> 01:25:34,955
I have saved
a bunch of marriages.
1895
01:25:34,955 --> 01:25:37,741
- What?
- I had a feeling something
was off with Brad,
1896
01:25:37,741 --> 01:25:39,960
so I went through his phone,
and I found out
1897
01:25:39,960 --> 01:25:41,397
that he was meeting someone.
1898
01:25:41,397 --> 01:25:43,050
I found out where she lived.
1899
01:25:43,050 --> 01:25:44,356
I followed her home,
1900
01:25:44,356 --> 01:25:47,794
and then
I watched them together.
1901
01:25:47,794 --> 01:25:49,796
That lecherous trash
1902
01:25:49,796 --> 01:25:52,669
was trying to steal my husband!
1903
01:25:54,192 --> 01:25:56,238
But I had a pair
of Brad'’s shoes with me,
1904
01:25:56,238 --> 01:25:58,196
just in case
that something happened.
1905
01:25:58,196 --> 01:26:00,807
That sounds premeditated.
1906
01:26:00,807 --> 01:26:01,895
- No.
- Okay.
1907
01:26:01,895 --> 01:26:03,245
No, it wasn'’t.
1908
01:26:03,245 --> 01:26:05,377
I did not want
to leave any footprints,
1909
01:26:05,377 --> 01:26:07,379
in case something happened.
1910
01:26:07,379 --> 01:26:10,034
In case? What? And then,
something did happen?
1911
01:26:10,034 --> 01:26:12,558
Yes! Yes, and she deserved it!
1912
01:26:12,558 --> 01:26:14,256
Oh, my God.
1913
01:26:14,256 --> 01:26:18,129
And then Brad, he would pay
for what he did to me.
1914
01:26:18,129 --> 01:26:19,435
I know that serial killers
1915
01:26:19,435 --> 01:26:21,132
sometimes like
to take trophies,
1916
01:26:21,132 --> 01:26:24,004
so I took one of her shoes,
and I was going to plant it
1917
01:26:24,004 --> 01:26:27,182
in his stupid
fucking bachelor pad.
1918
01:26:27,182 --> 01:26:29,749
And then I had
this incredible idea
1919
01:26:29,749 --> 01:26:34,841
that I could save
so many people from this pain!
1920
01:26:36,060 --> 01:26:37,714
I would find these women
1921
01:26:37,714 --> 01:26:40,151
on these cheating
messaging boards,
1922
01:26:40,151 --> 01:26:41,761
and then I would catfish them,
1923
01:26:41,761 --> 01:26:43,415
pretending to be
different married men.
1924
01:26:43,415 --> 01:26:45,287
And then, I got so good
1925
01:26:45,287 --> 01:26:48,159
that I could just identify them
based on the shoes.
1926
01:26:48,159 --> 01:26:51,118
Do you know who wears
stilettos, Eva? Home-wreckers!
1927
01:26:51,118 --> 01:26:54,296
Have you thought
that maybe you are killing
the wrong people?
1928
01:26:54,296 --> 01:26:56,776
Men cheat too, Kelly.
- What the fuck?
- Exactly!
1929
01:26:56,776 --> 01:27:00,040
And I was gonna frame Brad
for all of the murders,
1930
01:27:00,040 --> 01:27:01,433
but then, Eva, he called me,
1931
01:27:01,433 --> 01:27:03,000
and he told me
that he missed me,
1932
01:27:03,000 --> 01:27:04,697
- and he regretted all of it.
- Oh, my God.
1933
01:27:04,697 --> 01:27:06,264
And then I didn'’t know
what to do.
1934
01:27:06,264 --> 01:27:07,918
And then, look.
1935
01:27:07,918 --> 01:27:10,137
Look who fell into my lap,
Eva. Kyle!
1936
01:27:11,182 --> 01:27:12,923
Eva... Eva, I saved you!
1937
01:27:12,923 --> 01:27:14,533
No, no. Kelly, no!
1938
01:27:14,533 --> 01:27:18,624
No! It'’s all perfect now.
Don'’t you see?
1939
01:27:18,624 --> 01:27:21,584
Everybody is gonna think
that Kyle is Swipe Right.
1940
01:27:21,584 --> 01:27:23,368
I'’m gonna burn
the rest of the shoes.
1941
01:27:23,368 --> 01:27:26,371
Brad is gonna come back home
to me, and then it'’s all--
1942
01:27:26,371 --> 01:27:29,244
it'’s all gonna go back
to the way that it was.
1943
01:27:29,244 --> 01:27:31,985
The way that it was?
You'’re fucking insane!
1944
01:27:33,465 --> 01:27:35,685
Eva, it didn'’t have to
- be this way!
- No!
1945
01:27:37,861 --> 01:27:41,560
We could have been
best friends forever!
1946
01:27:41,560 --> 01:27:45,042
I wanted to be the maid
of honor at your wedding!
1947
01:27:45,042 --> 01:27:46,913
- Your wedding sucked!
- Oh!
1948
01:27:46,913 --> 01:27:49,481
And you looked like shit
in that hideous dress!
1949
01:27:50,917 --> 01:27:53,137
And your spray tan
was streaky!
1950
01:27:53,137 --> 01:27:54,486
Aah!
1951
01:27:59,970 --> 01:28:03,800
Aah! A fucking kitten heel?
1952
01:28:03,800 --> 01:28:05,715
Aah!
1953
01:28:05,715 --> 01:28:06,977
Oh, my God.
1954
01:28:26,257 --> 01:28:28,215
You stabbed the shit
out of her.
1955
01:28:28,215 --> 01:28:29,304
Yeah.
1956
01:28:31,044 --> 01:28:32,655
You really owe it
to your sister.
1957
01:28:32,655 --> 01:28:34,874
If she hadn'’t have called us
when she did, who knows?
1958
01:28:34,874 --> 01:28:37,137
How did she even know
where I was?
1959
01:28:37,137 --> 01:28:39,314
I only texted that address
to Kelly.
1960
01:28:39,314 --> 01:28:41,054
I'’m assuming
she didn'’t share that info.
1961
01:28:41,054 --> 01:28:42,708
Well, apparently,
last time you all went out,
1962
01:28:42,708 --> 01:28:45,320
your sister put a tracking app
on Kelly'’s phone.
1963
01:28:46,451 --> 01:28:47,974
Also, on all
your friends'’ phones.
1964
01:28:47,974 --> 01:28:49,411
And she eventually
tracked down
1965
01:28:49,411 --> 01:28:50,803
his brother-in-law'’s name
and his address,
1966
01:28:50,803 --> 01:28:52,239
and then sent it to us,
like, seven times.
1967
01:28:52,239 --> 01:28:53,676
Geez.
1968
01:28:53,676 --> 01:28:54,938
I think your sister
should'’ve been a cop.
1969
01:28:54,938 --> 01:28:56,374
Yeah.
1970
01:28:58,420 --> 01:28:59,856
I'’m glad you're okay.
1971
01:29:00,987 --> 01:29:02,815
You'’re lucky to be alive.
1972
01:29:03,729 --> 01:29:05,688
She did
a murder monologue.
1973
01:29:05,688 --> 01:29:09,735
Like,
a explain-how-she-did-it-all
monologue.
1974
01:29:09,735 --> 01:29:11,563
It was crazy.
1975
01:29:12,825 --> 01:29:15,175
Hey, so, uh,
for some reason--
1976
01:29:15,175 --> 01:29:16,916
I'’m still trying to
figure it out--
1977
01:29:16,916 --> 01:29:19,397
Uh, Winnie called off
the engagement.
1978
01:29:19,397 --> 01:29:21,181
- Hmm, shocking.
- I know.
1979
01:29:21,181 --> 01:29:22,792
I think it was
from you coming down
1980
01:29:22,792 --> 01:29:24,402
and flirting
with me in the office.
1981
01:29:24,402 --> 01:29:25,577
Oh, give me a break.
1982
01:29:25,577 --> 01:29:26,709
Hey, Winnie.
1983
01:29:30,452 --> 01:29:31,757
Anyway, uh,
1984
01:29:31,757 --> 01:29:33,759
I was thinking maybe
you and me could, uh,
1985
01:29:33,759 --> 01:29:36,066
you know,
- get back together.
- No fucking way, Jake.
1986
01:29:36,066 --> 01:29:37,720
Not even like a
hit-it-and-quit-it situation?
1987
01:29:37,720 --> 01:29:39,461
Nope. No chance.
1988
01:29:40,549 --> 01:29:43,247
Well, in that case...
1989
01:29:48,905 --> 01:29:50,254
I ran the DNA on this.
1990
01:29:50,254 --> 01:29:52,430
Came back clean.
1991
01:29:52,430 --> 01:29:53,953
So, I talked
to that Norman guy.
1992
01:29:53,953 --> 01:29:55,520
You didn'’t.
1993
01:29:55,520 --> 01:29:57,392
- No, no, I did.
- Oh, my God.
1994
01:29:58,523 --> 01:30:00,264
And he seems like
a pretty good dude.
1995
01:30:00,873 --> 01:30:02,222
So...
1996
01:30:03,093 --> 01:30:04,573
I guess you have
my blessing.
1997
01:30:06,705 --> 01:30:08,577
Well, I don'’t need it, but...
1998
01:30:10,535 --> 01:30:11,580
thank you.
1999
01:30:11,580 --> 01:30:13,233
I appreciate that.
2000
01:30:17,281 --> 01:30:18,587
Eva?
2001
01:30:18,587 --> 01:30:20,458
Oh, I'’m okay.
2002
01:30:20,458 --> 01:30:22,634
There'’s my cue. Hey, Gordy!
2003
01:30:22,634 --> 01:30:23,766
I...Hi.
2004
01:30:23,766 --> 01:30:25,289
...was totally right!
2005
01:30:25,289 --> 01:30:27,030
You were
in terrible danger!
2006
01:30:27,030 --> 01:30:28,988
Yes! Oh, my God.
2007
01:30:28,988 --> 01:30:31,251
Who'’s paranoid now?
Who is paranoid now?
2008
01:30:31,251 --> 01:30:34,429
Okay, has she been--Yep. She'’s been acting
like this the whole way over.
2009
01:30:34,429 --> 01:30:36,779
Hopefully after
she found out I was alive.
2010
01:30:36,779 --> 01:30:37,867
Valerie...
2011
01:30:37,867 --> 01:30:40,043
I love you. Thank you.
2012
01:30:42,437 --> 01:30:43,525
You are welcome.
2013
01:30:45,309 --> 01:30:47,050
I think I really need
to go back to work.
2014
01:30:47,050 --> 01:30:48,660
- Yes.
- Yeah, you really do.
2015
01:30:48,660 --> 01:30:50,749
- Hi.
- Are you okay?
2016
01:30:51,402 --> 01:30:52,447
I mean...
2017
01:30:53,535 --> 01:30:55,754
I stabbed my best friend
with a shoe,
2018
01:30:55,754 --> 01:30:58,583
but I'’m alive, so...
2019
01:31:00,063 --> 01:31:02,979
Kelly. Like,
who would have thought?
2020
01:31:02,979 --> 01:31:06,939
Well, I mean, if one of us was
going to be a serial killer,
2021
01:31:06,939 --> 01:31:08,071
I would have picked her.
2022
01:31:08,071 --> 01:31:09,768
- Really?
- Yeah.
2023
01:31:09,768 --> 01:31:11,335
I'’d have put my money
on Valerie all the way.
2024
01:31:11,335 --> 01:31:13,424
Yeah, me too.
2025
01:31:32,791 --> 01:31:34,227
Hi, Eva.
2026
01:31:34,227 --> 01:31:37,143
Lila, hi. Uh... Oh.
2027
01:31:37,143 --> 01:31:40,364
I just came to give you
your shoe back.
2028
01:31:40,364 --> 01:31:45,108
Um, I also just wanted
to say I'’m really sorry.
2029
01:31:45,108 --> 01:31:46,544
Oh...
2030
01:31:46,544 --> 01:31:48,285
Which thing
are you apologizing for?
2031
01:31:49,373 --> 01:31:50,983
When you followed me
to Lila'’s house
2032
01:31:50,983 --> 01:31:52,811
and barged in there thinking
you'’d find a dead body?
2033
01:31:52,811 --> 01:31:54,378
Or when you stole DNA from me
2034
01:31:54,378 --> 01:31:55,814
and turned it over
to the police?
2035
01:31:55,814 --> 01:31:57,381
I'’m going to give you guys
a minute.
2036
01:31:57,381 --> 01:31:59,775
- Good luck.
- Thanks.
2037
01:32:01,472 --> 01:32:04,823
Both. All of that.
Everything.
2038
01:32:05,476 --> 01:32:07,391
I am so sorry.
2039
01:32:07,391 --> 01:32:09,306
I mean, I know
that I jumped to some
2040
01:32:09,306 --> 01:32:11,569
pretty insane conclusions,
even for me,
2041
01:32:11,569 --> 01:32:15,573
and I just think that my
paranoia got the best of me.
2042
01:32:16,879 --> 01:32:18,228
Honestly?
2043
01:32:18,228 --> 01:32:20,273
The alarm installer in me
gets it.
2044
01:32:21,579 --> 01:32:23,581
The forensic student in me
is really disappointed in you.
2045
01:32:23,581 --> 01:32:25,452
Like, none
of that DNA evidence
2046
01:32:25,452 --> 01:32:27,019
would have been admissible
in court.
2047
01:32:28,717 --> 01:32:30,545
Look, I know
that this is crazy,
2048
01:32:30,545 --> 01:32:32,547
but I think I'’ve already
proven I'’m kind of crazy,
2049
01:32:32,547 --> 01:32:34,592
but, like, in a fun way.
Anyway...
2050
01:32:35,462 --> 01:32:36,855
Can we just start over?
2051
01:32:36,855 --> 01:32:38,553
Just wipe the slate clean.
2052
01:32:40,163 --> 01:32:42,208
Maybe go out
on a normal date?
2053
01:32:43,166 --> 01:32:44,341
I don'’t think
anything with you
2054
01:32:44,341 --> 01:32:45,472
is ever going to be normal,
2055
01:32:46,691 --> 01:32:48,911
and I am somehow
very into that.
2056
01:32:50,695 --> 01:32:51,914
So, is that a yes?
2057
01:32:52,958 --> 01:32:54,177
Mm-hmm.
2058
01:33:02,098 --> 01:33:04,883
For the record,
I really like
the hair-pulling.
2059
01:33:04,883 --> 01:33:06,624
Oh, good,
because that'’s my specialty.
2060
01:33:06,624 --> 01:33:08,147
Oh, well...
2061
01:33:08,147 --> 01:33:12,456
♪ I'’m gonna kill you ♪
2062
01:33:12,456 --> 01:33:15,328
Welcome to our very special
live kickoff episode
2063
01:33:15,328 --> 01:33:17,461
of our third season of...
2064
01:33:17,461 --> 01:33:19,985
Mark My Murder.
2065
01:33:19,985 --> 01:33:22,118
We are snuffing out
the other podcasts.
2066
01:33:22,118 --> 01:33:23,598
Yeah, we are.
We'’re killing them.
2067
01:33:23,598 --> 01:33:26,165
You two are slaying,
if I do say so myself.
2068
01:33:26,165 --> 01:33:29,560
Oh, look who'’s here in the
studio, slinging puns with us.
2069
01:33:29,560 --> 01:33:31,910
Yes. Boulder, Colorado'’s finest,
2070
01:33:31,910 --> 01:33:33,956
New York Times
bestselling author,
2071
01:33:33,956 --> 01:33:36,436
and our show'’s newest copilot,
Eva Vaughn.
2072
01:33:36,436 --> 01:33:39,265
I have to tell you, this is
actually a dream come true,
2073
01:33:39,265 --> 01:33:40,615
and I'’m just so excited to be
2074
01:33:40,615 --> 01:33:42,138
on the case
with the both of you.
2075
01:33:42,138 --> 01:33:44,314
Speaking of case,
don'’t forget to pick up
2076
01:33:44,314 --> 01:33:46,403
Eva'’s newest novel, Girl, Go!,
2077
01:33:46,403 --> 01:33:48,927
available everywhere now.
2078
01:33:48,927 --> 01:33:50,755
Well, you'’ve conquered
true crime writing.
2079
01:33:50,755 --> 01:33:52,888
You'’ve conquered fiction
writing. What'’s next?
2080
01:33:52,888 --> 01:33:54,716
She'’s about to conquer
co-hosting this show.
2081
01:33:54,716 --> 01:33:56,152
I think I already did that.
2082
01:33:56,152 --> 01:33:57,675
Indeed, you have.
2083
01:33:57,675 --> 01:33:59,372
Speaking of the show,
let'’s get it cracking.
2084
01:33:59,372 --> 01:34:01,026
I think we have a call from
one of your fans on the line.
2085
01:34:01,026 --> 01:34:02,549
My fans? Okay. Well, then,
2086
01:34:02,549 --> 01:34:03,855
let'’s not keep them waiting.
Let'’s do it.
2087
01:34:03,855 --> 01:34:05,465
Murph, put him through.
2088
01:34:05,465 --> 01:34:06,902
You'’re receiving
a collect call
2089
01:34:06,902 --> 01:34:08,686
from an inmate at
ADX Supermax Prison,
2090
01:34:08,686 --> 01:34:09,992
Florence, Colorado.
2091
01:34:09,992 --> 01:34:12,037
- Do you accept these charges?
- Kelly?
2092
01:34:13,604 --> 01:34:15,954
Oh, this bitch...
2093
01:34:15,954 --> 01:34:19,392
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2094
01:34:19,392 --> 01:34:22,744
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2095
01:34:22,744 --> 01:34:26,312
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2096
01:34:26,312 --> 01:34:29,576
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2097
01:34:29,576 --> 01:34:34,669
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2098
01:34:34,669 --> 01:34:36,540
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2099
01:34:36,540 --> 01:34:41,676
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2100
01:34:41,676 --> 01:34:43,286
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2101
01:34:43,286 --> 01:34:45,070
♪ Down in Panama
Up to Canada ♪
2102
01:34:45,070 --> 01:34:46,724
♪ Round the world
We la-la-la-la ♪
2103
01:34:46,724 --> 01:34:48,465
♪ Sing our song
We is fixing bongs ♪
2104
01:34:48,465 --> 01:34:50,075
♪ These sticks and stones
And ha-ha-ha-ha ♪
2105
01:34:50,075 --> 01:34:55,341
♪ Laugh them all to the bank
Ha-ha-ha ♪
2106
01:34:55,341 --> 01:34:57,169
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2107
01:34:57,169 --> 01:34:58,736
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2108
01:34:58,736 --> 01:35:00,607
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2109
01:35:00,607 --> 01:35:02,131
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2110
01:35:02,131 --> 01:35:03,959
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2111
01:35:03,959 --> 01:35:05,569
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2112
01:35:05,569 --> 01:35:07,397
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2113
01:35:07,397 --> 01:35:08,920
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2114
01:35:08,920 --> 01:35:10,835
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2115
01:35:10,835 --> 01:35:14,230
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2116
01:35:14,230 --> 01:35:17,668
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2117
01:35:17,668 --> 01:35:21,063
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2118
01:35:21,063 --> 01:35:24,370
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2119
01:35:24,370 --> 01:35:29,593
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2120
01:35:29,593 --> 01:35:31,290
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2121
01:35:31,290 --> 01:35:36,382
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2122
01:35:36,382 --> 01:35:38,210
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2123
01:35:38,210 --> 01:35:39,908
♪ Down in Panama
Up to Canada ♪
2124
01:35:39,908 --> 01:35:41,736
♪ Round the world
We la-la-la-la ♪
2125
01:35:41,736 --> 01:35:43,476
♪ Sing our song
We is fixing bongs ♪
2126
01:35:43,476 --> 01:35:45,000
♪ These sticks and stones
And ha-ha-ha-ha ♪
2127
01:35:45,000 --> 01:35:50,135
♪ Laugh them all to the bank
Ha-ha-ha ♪
2128
01:35:50,135 --> 01:35:51,963
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2129
01:35:51,963 --> 01:35:53,573
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2130
01:35:53,573 --> 01:35:55,401
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2131
01:35:55,401 --> 01:35:56,925
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2132
01:35:56,925 --> 01:35:58,796
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2133
01:35:58,796 --> 01:36:00,363
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2134
01:36:00,363 --> 01:36:02,191
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2135
01:36:02,191 --> 01:36:03,758
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2136
01:36:03,758 --> 01:36:05,934
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2137
01:36:11,069 --> 01:36:12,767
♪ Oh, snap ♪
2138
01:36:12,767 --> 01:36:15,987
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2139
01:36:15,987 --> 01:36:19,251
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2140
01:36:19,251 --> 01:36:22,951
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake ♪
2141
01:36:22,951 --> 01:36:24,779
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake and eat it ♪
2142
01:36:24,779 --> 01:36:26,519
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2143
01:36:26,519 --> 01:36:30,219
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake ♪
2144
01:36:30,219 --> 01:36:31,873
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake and eat it ♪
2145
01:36:31,873 --> 01:36:33,613
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2146
01:36:33,613 --> 01:36:35,485
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2147
01:36:35,485 --> 01:36:37,269
♪ Like this, like this ♪
2148
01:36:37,269 --> 01:36:39,010
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2149
01:36:39,010 --> 01:36:40,751
♪ Like this, like this ♪
2150
01:36:40,751 --> 01:36:42,361
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2151
01:36:42,361 --> 01:36:44,059
♪ Laugh them all like this
Like this ♪
2152
01:36:44,059 --> 01:36:45,669
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2153
01:36:45,669 --> 01:36:47,366
♪ Ah, like this, like this
Change!♪
151305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.