Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,577 --> 00:00:11,145
- JUDGE!
2
00:00:11,179 --> 00:00:12,480
JUDGE NICASTRO, SIR!
3
00:00:12,513 --> 00:00:15,383
I AM SO SORRY
THAT I AM LATE, SIR.
4
00:00:15,416 --> 00:00:18,386
I DISCOVERED THIS DEFECT
IN MY ALARM CLOCK.
5
00:00:18,419 --> 00:00:20,054
IT'S CALLED
A SNOOZE BUTTON.
6
00:00:22,190 --> 00:00:23,291
ANYWAY, SIR.
7
00:00:23,324 --> 00:00:25,159
I AM SO VERY SORRY.
8
00:00:25,193 --> 00:00:26,494
I HATE BEING LATE.
9
00:00:26,527 --> 00:00:28,496
- BUT YOU LOVE
THE CHAOS IT CREATES.
10
00:00:28,529 --> 00:00:30,564
DO YOU KNOW WHAT
THE MOST DANGEROUS
11
00:00:30,598 --> 00:00:32,366
PROFESSION IN THE WORLD IS?
12
00:00:32,400 --> 00:00:35,569
- UH, MEDIATING CASES
FOR YOU?
13
00:00:35,603 --> 00:00:37,238
- COMMERCIAL FISHING.
14
00:00:37,271 --> 00:00:40,308
A DECKHAND WHO GOT HIS HAND
AMPUTATED CUTTING BAIT
15
00:00:40,341 --> 00:00:43,344
IS SUING THE CAPTAIN
FOR MEDICAL CARE AND DAMAGES.
16
00:00:43,377 --> 00:00:45,379
I ASSUME THAT YOU'RE
FAMILIAR WITH MARITIME LAW?
17
00:00:45,413 --> 00:00:46,714
- ABSOLUTELY.
18
00:00:46,747 --> 00:00:49,150
- THEN YOU ARE AWARE
THAT IT FAVORS
19
00:00:49,183 --> 00:00:50,418
THE SEAMAN'S RIGHT
TO COLLECT.
20
00:00:50,451 --> 00:00:53,321
HOWEVER, IN THIS CASE,
THE CAPTAIN IS MAINTAINING
21
00:00:53,354 --> 00:00:55,123
THAT THE DECKHAND
WAS HIGH ON DRUGS
22
00:00:55,156 --> 00:00:56,324
AT THE TIME
OF HIS ACCIDENT.
23
00:00:56,357 --> 00:00:58,259
NOW, I WANT THIS SETTLED
IN MEDIATION.
24
00:00:58,292 --> 00:01:01,295
IF I SEE IT ON MY DOCKET,
I AM GOING TO BE VERY CRANKY.
25
00:01:01,329 --> 00:01:02,730
- UH-OH.
26
00:01:02,763 --> 00:01:06,467
I DON'T WANT TO SEE
YOU CRANKY-ER, SIR.
27
00:01:06,500 --> 00:01:07,801
- GOOD.
28
00:01:07,835 --> 00:01:09,503
CASE FILE HAS BEEN
SENT TO YOUR OFFICE.
29
00:01:09,537 --> 00:01:12,273
THE PARTIES WILL BE THERE
AT 9:30 A.M.
30
00:01:12,306 --> 00:01:13,341
- 9:30, SIR?
31
00:01:13,374 --> 00:01:15,343
THAT'S IN--
THAT'S IN 15 MINUTES.
32
00:01:15,376 --> 00:01:17,511
- THEN I SUGGEST
THAT YOU HURRY.
33
00:01:17,545 --> 00:01:19,580
YOU KNOW HOW YOU HATE
BEING LATE.
34
00:01:19,613 --> 00:01:20,714
- YEAH.
35
00:01:20,748 --> 00:01:22,383
- MR. PATRICK.
36
00:01:22,416 --> 00:01:27,188
- JUDGE NICASTRO, KATE.
37
00:01:27,221 --> 00:01:30,424
- JUSTIN.
38
00:01:30,458 --> 00:01:32,226
- I WILL HEAR
THE PEOPLE'S MOTION
39
00:01:32,260 --> 00:01:34,362
IN THE DANICK CASE AT 3:00.
40
00:01:34,395 --> 00:01:36,464
- THANK YOU, SIR.
41
00:01:39,333 --> 00:01:41,469
SO, IT'S OFFICIAL.
- WHAT?
42
00:01:41,502 --> 00:01:43,137
- OUR DIVORCE.
43
00:01:43,171 --> 00:01:47,375
GOT THE DECREE
THIS MORNING, SO...
44
00:01:47,408 --> 00:01:49,277
- WHAT DOES ONE SAY?
45
00:01:49,310 --> 00:01:50,478
CONGRATULATIONS.
- KATE.
46
00:01:50,511 --> 00:01:52,480
- I'M SORRY FOR YOUR LOSS.
47
00:01:52,513 --> 00:01:53,681
MAZEL TOV.
48
00:01:53,714 --> 00:01:55,316
- LISTEN, CAN WE GET DRINKS
SOMETIME AND TALK ABOUT IT?
49
00:01:55,349 --> 00:01:56,784
- OOH, DRINKS, AS I RECALL,
50
00:01:56,817 --> 00:01:58,719
IS HOW THIS WHOLE THING
GOT STARTED.
51
00:01:58,752 --> 00:02:01,222
- AS FRIENDS.
- I HAVE ALL THE FRIENDS I NEED.
52
00:02:02,423 --> 00:02:04,725
LOOK, THERE'S ONE NOW.
53
00:02:04,758 --> 00:02:08,329
WHICH ONE OF MY MANY FRIENDS
COULD THIS BE?
54
00:02:08,362 --> 00:02:10,631
LEO.
55
00:02:10,664 --> 00:02:13,434
HEY, DUDE, WHAT'S UP?
56
00:02:13,467 --> 00:02:15,503
- NOT MUCH, DUDE.
57
00:02:15,536 --> 00:02:17,671
EXCEPT THE CAST OF
THE DEADLIEST CATCH IS HERE.
58
00:02:17,705 --> 00:02:19,573
I DIDN'T KNOW YOU HAD
A MEDIATION THIS MORNING.
59
00:02:19,607 --> 00:02:20,874
- YEAH, NEITHER DID I.
60
00:02:20,908 --> 00:02:22,576
UH, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT MARITIME LAW?
61
00:02:22,610 --> 00:02:24,478
- PFFT, NOTHING.
62
00:02:24,512 --> 00:02:26,680
- OKAY, WELL,
THAT MAKES TWO OF US.
63
00:02:26,714 --> 00:02:28,349
UH, HOLD ON A SEC.
64
00:02:28,382 --> 00:02:30,484
I'M REALLY SORRY,
BUT I GOTTA RUN.
65
00:02:30,518 --> 00:02:32,886
- THAT'S WHAT YOU DO BEST.
66
00:02:36,957 --> 00:02:39,460
- AND WHAT DO YOU DO BEST,
BESIDES CHEAT ON YOUR WIFE?
67
00:02:39,493 --> 00:02:41,462
- HEY, THAT'S NOT FAIR.
- OH, DON'T.
68
00:02:41,495 --> 00:02:42,563
DON'T YOU TELL ME
ABOUT FAIR.
69
00:02:42,596 --> 00:02:44,465
- I WASN'T THE ONLY ONE
WHO SCREWED UP OUR MARRIAGE.
70
00:02:44,498 --> 00:02:45,799
- WAY TO OWN UP THERE,
JUSTIN.
71
00:02:45,833 --> 00:02:47,435
- YOU HAVE ANY IDEA
WHAT IT'S LIKE
72
00:02:47,468 --> 00:02:49,270
TO ALWAYS BE LAST
ON YOUR TO-DO LIST?
73
00:02:49,303 --> 00:02:50,404
ALWAYS BE GETTING
KICKED TO THE CURB.
74
00:02:50,438 --> 00:02:51,905
- OH, SO IT'S MY FAULT?
75
00:02:51,939 --> 00:02:54,408
I'M THE COLD BITCH THAT MADE
YOU SLEEP WITH ANOTHER WOMAN?
76
00:02:54,442 --> 00:02:55,643
- THAT'S NOT WHAT
I'M SAYING.
77
00:02:55,676 --> 00:02:56,744
- WELL, THEN WHAT ARE YOU
SAYING?
78
00:02:56,777 --> 00:03:01,449
- IT WASN'T LIKE
WE WERE HAPPY.
79
00:03:01,482 --> 00:03:04,585
- SCREW YOU.
80
00:03:16,530 --> 00:03:17,798
- YOU OKAY?
81
00:03:17,831 --> 00:03:21,735
- YEAH, WHY WOULDN'T I BE?
82
00:03:21,769 --> 00:03:22,970
OH, MY GOSH.
83
00:03:23,003 --> 00:03:24,738
DID I FORGET TO HANG UP?
84
00:03:24,772 --> 00:03:26,407
- YEP.
- OH.
85
00:03:26,440 --> 00:03:28,609
- ANYWAY, YOU WANNA TALK
MARITIME LAW?
86
00:03:28,642 --> 00:03:30,578
- DESPERATELY.
87
00:03:30,611 --> 00:03:35,283
- THE MERCHANT MARINE ACT
OF 1920 ALLOWS FOR INJURED
88
00:03:35,316 --> 00:03:38,018
SEAMAN TO COLLECT FROM
A CAPTAIN OR SHIP OWNER,
89
00:03:38,051 --> 00:03:40,388
DUE TO THE DOCTRINE
OF STRICT LIABILITY
90
00:03:40,421 --> 00:03:42,256
UNLESS THEY CAN PROVE
THE SEAMAN
91
00:03:42,290 --> 00:03:45,526
IS ENTIRELY RESPONSIBLE
FOR HIS ACCIDENT.
92
00:03:45,559 --> 00:03:48,529
- LIKE, IF HE WAS
HIGH ON DRUGS AT THE TIME?
93
00:03:48,562 --> 00:03:49,730
- CORRECT.
94
00:03:49,763 --> 00:03:51,031
HOWEVER, IF YOU CAN
PROVE NEGLIGENCE
95
00:03:51,064 --> 00:03:52,132
ON THE PART OF THE CAPTAIN,
96
00:03:52,165 --> 00:03:53,934
WHICH ON A COMMERCIAL FISHING
BOAT IS PRACTICALLY
97
00:03:53,967 --> 00:03:56,337
A GIVEN,
DAMAGES CAN BE HUGE.
98
00:03:56,370 --> 00:03:58,306
- WHAT ARE YOU DOING?
- COLLABORATING.
99
00:03:58,339 --> 00:03:59,907
I HAPPEN TO HAVE WON
A MULTIMILLION DOLLAR
100
00:03:59,940 --> 00:04:01,442
SETTLEMENT AGAINST
A POPULAR CRUISE LINE
101
00:04:01,475 --> 00:04:02,576
A COUPLE OF YEARS AGO.
102
00:04:02,610 --> 00:04:03,744
IS THIS A CASE
WE SHOULD BE LITIGATING?
103
00:04:03,777 --> 00:04:05,279
- WHY, NO, IT'S NOT.
104
00:04:05,313 --> 00:04:09,483
BECAUSE THIS IS A CASE
I AM MEDIATING.
105
00:04:09,517 --> 00:04:10,751
- LITIGATION,
NOT MEDIATION,
106
00:04:10,784 --> 00:04:12,286
IS WHAT KEEPS
THE LIGHTS ON AROUND HERE.
107
00:04:12,320 --> 00:04:13,987
- WELL, THEN GO SUE SOMEONE
AT LET ME DO MY JOB.
108
00:04:14,021 --> 00:04:15,556
- CLIENTS ARE READY.
109
00:04:15,589 --> 00:04:18,025
AND HERE IS THE CASE FILE.
110
00:04:18,058 --> 00:04:20,761
- THANK YOU.
111
00:04:24,532 --> 00:04:25,999
GOOD MORNING.
112
00:04:26,033 --> 00:04:28,736
MY NAME IS KATE REED.
113
00:04:28,769 --> 00:04:31,439
I'LL BE YOUR MEDIATOR TODAY.
114
00:04:31,472 --> 00:04:36,410
NOW, CAPTAIN...MAIKEN.
115
00:04:36,444 --> 00:04:39,012
CAN YOU EXPLAIN TO ME
116
00:04:39,046 --> 00:04:44,017
WHY YOU THINK YOUR DECKHAND
WAS HIGH AT THE TIME
117
00:04:44,051 --> 00:04:45,753
THAT HE LOST HIS HAND
CUTTING BAIT?
118
00:04:45,786 --> 00:04:47,020
- PER INSURANCE PROTOCOL,
119
00:04:47,054 --> 00:04:48,188
BLOOD SAMPLE WAS TAKEN
ON THE BOAT.
120
00:04:48,221 --> 00:04:51,359
THE RESULTS ARE POSITIVE
FOR THE OPIATE HYDROMORPHONE.
121
00:04:51,392 --> 00:04:53,561
- BECAUSE THE FIRST MATE
GAVE OWEN
122
00:04:53,594 --> 00:04:55,363
THE PAINKILLER MOMENTS
THE ACCIDENT.
123
00:04:55,396 --> 00:04:57,365
THEY HAVE NO PROOF
THAT HE WAS ALREADY HIGH.
124
00:04:57,398 --> 00:04:59,066
- NOT TRUE,
WE HAVE A SIGNED AFFIDAVIT
125
00:04:59,099 --> 00:05:00,100
BY THE OTHER DECKHAND,
DAVE TILDEN,
126
00:05:00,133 --> 00:05:02,970
STATING THAT HE WITNESSED
OWEN TAKING "DUST,"
127
00:05:03,003 --> 00:05:06,374
A STREET NAME FOR THE OPIATE,
SHORTLY BEFORE THE ACCIDENT.
128
00:05:06,407 --> 00:05:08,942
- AND I ASSUME THAT THIS
DECKHAND JUST CAME FORWARD?
129
00:05:08,976 --> 00:05:10,611
- AND WE CAN DOCUMENT
A LONG HISTORY OF DRUG ABUSE.
130
00:05:10,644 --> 00:05:11,879
THE KID IS AN ADDICT.
131
00:05:11,912 --> 00:05:13,013
- HE'S BEEN SOBER
FOR OVER A YEAR.
132
00:05:13,046 --> 00:05:16,049
AND DAVE TILDEN WOULD
SAY ANYTHING TO KEEP HIS JOB.
133
00:05:16,083 --> 00:05:17,818
- BUT YOU WOULDN'T LIE
FOR YOUR HUSBAND?
134
00:05:17,851 --> 00:05:19,420
- OKAY, IF YOU DON'T
ACTUALLY PULL FISH
135
00:05:19,453 --> 00:05:20,988
OUT OF THE WATER,
JUST SHUT UP.
136
00:05:21,021 --> 00:05:22,122
CAPTAIN?
137
00:05:22,155 --> 00:05:24,392
IS THERE ANYTHING
YOU'D LIKE TO SAY?
138
00:05:24,425 --> 00:05:25,893
- MY CLIENT
HAS ALREADY BEEN--
139
00:05:25,926 --> 00:05:28,396
- STOP, STOP.
PLEASE, LAWYERS, STOP.
140
00:05:28,429 --> 00:05:30,364
I MEAN, I GET THAT THERE'S
A LIABILITY SETTLEMENT
141
00:05:30,398 --> 00:05:31,732
IN PLAY HERE,
BUT JUST MAYBE,
142
00:05:31,765 --> 00:05:34,034
JUST MAYBE THESE TWO PEOPLE
HAVE SOMETHING
143
00:05:34,067 --> 00:05:36,904
TO SAY TO EACH OTHER
BEFORE YOU START
144
00:05:36,937 --> 00:05:38,972
YOUR LITTLE
LEGAL CHA-CHA.
145
00:05:39,006 --> 00:05:41,742
CAPTAIN.
146
00:05:41,775 --> 00:05:43,644
WHATEVER YOU SAY
IS STRICTLY CONFIDENTIAL.
147
00:05:43,677 --> 00:05:45,413
THIS IS NOT A COURTROOM.
148
00:05:45,446 --> 00:05:47,381
- LISTEN.
- SHH.
149
00:05:47,415 --> 00:05:50,851
THIS IS YOUR CHANCE
TO BE HEARD, SIR.
150
00:05:50,884 --> 00:05:55,889
I CAN SEE IT'S HARD FOR YOU
TO EVEN LOOK AT THIS MAN.
151
00:05:55,923 --> 00:05:58,158
- HE CAN'T LOOK AT ME
BECAUSE HE CARES MORE ABOUT
152
00:05:58,191 --> 00:06:01,429
HIS GODDAMN BOAT
THAN HIS OWN SON.
153
00:06:01,462 --> 00:06:02,830
LOOK AT ME, DAD.
154
00:06:02,863 --> 00:06:04,097
LOOK!
155
00:06:04,131 --> 00:06:05,499
I CAN'T WORK LIKE THIS.
156
00:06:05,533 --> 00:06:06,767
WHAT THE HELL
AM I SUPPOSED TO DO?
157
00:06:06,800 --> 00:06:08,602
- I DON'T CARE WHAT YOU DO.
158
00:06:08,636 --> 00:06:10,671
AS FAR AS I'M CONCERNED,
159
00:06:10,704 --> 00:06:12,773
YOU DESERVE WHAT YOU GOT.
160
00:06:12,806 --> 00:06:14,808
- YOU SON OF A BITCH.
- OH!
161
00:06:14,842 --> 00:06:17,745
- HEY, HEY, HEY.
162
00:06:17,778 --> 00:06:20,113
- EASY.
163
00:06:20,147 --> 00:06:21,148
- OKAY, NOTHING TO SEE HERE.
164
00:06:21,181 --> 00:06:22,983
ALL GOOD, KEEP MOVING.
165
00:06:23,016 --> 00:06:27,154
OKAY, EVERYBODY
JUST SIT DOWN...
166
00:06:27,187 --> 00:06:30,591
AND LET'S TALK ABOUT THIS
CALMLY AND QUIETLY.
167
00:06:30,624 --> 00:06:32,526
- THERE'S NOTHING
TO TALK ABOUT.
168
00:06:32,560 --> 00:06:34,194
YOU WANT A PIECE OF ME?
169
00:06:34,227 --> 00:06:37,665
I'LL SEE YOU IN COURT.
170
00:06:37,698 --> 00:06:41,435
- CAPTAIN.
171
00:06:41,469 --> 00:06:43,437
SIR--
172
00:06:43,471 --> 00:06:46,139
- WOW, NOT THAT
THE MEDIATION'S OFF,
173
00:06:46,173 --> 00:06:49,342
PERHAPS WE COULD INTEREST YOU
IN OUR LITIGATION SERVICES.
174
00:06:53,213 --> 00:06:56,016
- OWEN, OH, I AM SO SORRY.
175
00:06:56,049 --> 00:06:58,719
BUT PEOPLE WALK OUT
OF MEDIATIONS ALL THE TIME.
176
00:06:58,752 --> 00:07:00,821
I MEAN, IT'S--IT'S
REALLY PART OF THE PROCESS.
177
00:07:00,854 --> 00:07:02,690
- THEY CAN'T WALK OUT
OF A COURTROOM.
178
00:07:02,723 --> 00:07:03,991
- WHO IS THIS GUY?
179
00:07:04,024 --> 00:07:05,659
- MY SECRETARY.
HE'S MY SECRETARY.
180
00:07:05,693 --> 00:07:07,995
- PARTNER, BEN GROGAN.
181
00:07:08,028 --> 00:07:09,763
EVEN IF YOU ADMITTED
TO BEING HIGH,
182
00:07:09,797 --> 00:07:11,131
CONTRIBUTORY NEGLIGENCE
DOESN'T MEAN WE CAN'T
183
00:07:11,164 --> 00:07:12,733
STILL GET YOU
A HEALTHY SETTLEMENT.
184
00:07:12,766 --> 00:07:14,602
- EXCUSE ME,
THERE IS NO "WE."
185
00:07:14,635 --> 00:07:15,469
I AM THEIR LAWYER.
186
00:07:15,503 --> 00:07:16,837
- YES, THANK YOU,
AND HE IS LEAVING.
187
00:07:16,870 --> 00:07:18,672
- HOW MUCH DO YOU THINK
WE COULD GET?
188
00:07:18,706 --> 00:07:20,741
- I'M NOT GONNA ADMIT
TO A LIE, BECKA.
189
00:07:20,774 --> 00:07:23,010
- A PROSTHETIC HAND
COSTS $15,000.
190
00:07:23,043 --> 00:07:25,212
PLUS, COMPENSATION
FOR YOUR PAIN AND SUFFERING.
191
00:07:25,245 --> 00:07:26,747
- OKAY, GOOD-BYE,
THAT'S IT.
192
00:07:26,780 --> 00:07:28,048
- AND WHAT'S THE COMPENSATION
FOR MY OWN FATHER
193
00:07:28,081 --> 00:07:31,619
THINKING I GOT
WHAT I DESERVED?
194
00:07:34,588 --> 00:07:37,658
- MR. EPSTEIN, IF YOU
GIVE ME A LITTLE BIT OF TIME,
195
00:07:37,691 --> 00:07:39,727
I AM VERY CONFIDENT
THAT I CAN GET CAPTAIN MAIKEN
196
00:07:39,760 --> 00:07:41,629
BACK TO THE TABLE.
197
00:07:41,662 --> 00:07:43,631
- YOU HAVE 24 HOURS, THEN
I'M FILING THE MOTION FOR TRIAL.
198
00:07:43,664 --> 00:07:45,533
BECKA, OWEN, LET'S GO.
- THANK YOU.
199
00:07:45,566 --> 00:07:47,000
OH, YOUR PURSE.
200
00:07:47,034 --> 00:07:48,602
OKAY, BYE-BYE.
201
00:07:48,636 --> 00:07:50,604
- FEEL FREE TO CALL ME
IF YOU'VE GOT ANY QUESTIONS
202
00:07:50,638 --> 00:07:53,707
YOUR ATTORNEY CAN'T ANSWER.
203
00:07:58,846 --> 00:08:00,047
WHAT?
204
00:08:00,080 --> 00:08:01,515
- YOU HAVE NO RIGHT
TO COME IN HERE
205
00:08:01,549 --> 00:08:02,716
AND UNDERMINE MY MEDIATION.
206
00:08:02,750 --> 00:08:03,617
- WHAT DID I DO?
207
00:08:03,651 --> 00:08:05,619
- FOR ONE, YOU TRIED
TO POACH A CLIENT
208
00:08:05,653 --> 00:08:06,954
RIGHT IN FRONT
OF THEIR ATTORNEY.
209
00:08:06,987 --> 00:08:09,056
- THEIR ATTORNEY SUCKS
AND THE WIFE KNOWS IT.
210
00:08:09,089 --> 00:08:11,725
- OKAY, BUT I NEED HIM
TO COOPERATE.
211
00:08:11,759 --> 00:08:13,627
- YOU ARE NEVER GONNA
SOLVE THIS CASE IN MEDIATION.
212
00:08:13,661 --> 00:08:15,829
CAPTAIN BLIGH AIN'T
COMING BACK TO THE TABLE.
213
00:08:15,863 --> 00:08:17,698
- WELL, HE WILL
IF I CAN CONVINCE HIM
214
00:08:17,731 --> 00:08:19,867
THAT HIS SON
IS TELLING THE TRUTH.
215
00:08:19,900 --> 00:08:21,769
- GOD.
216
00:08:21,802 --> 00:08:24,972
YOU DON'T ACTUALLY BELIEVE
THAT KID WASN'T HIGH?
217
00:08:27,608 --> 00:08:29,777
I'M A PATIENT MAN.
218
00:08:29,810 --> 00:08:32,880
I CAN WAIT 24 HOURS.
219
00:08:32,913 --> 00:08:35,315
HEY, JANE.
220
00:08:35,348 --> 00:08:37,718
HEY, CAROL.
221
00:08:37,751 --> 00:08:39,720
JUST SIGNING STUFF?
222
00:08:39,753 --> 00:08:41,755
- A MAN LEAVES
HIS WIFE AND CHILDREN
223
00:08:41,789 --> 00:08:43,691
HIS CLASSIC CAR COLLECTION.
224
00:08:43,724 --> 00:08:45,559
KIDS WANNA SELL,
THE WIFE DOESN'T.
225
00:08:45,593 --> 00:08:49,830
NOW, WHY SHOULD I WASTE MY TIME
AND THE TAXPAYER'S MONEY
226
00:08:49,863 --> 00:08:51,632
TRYING THIS FAMILY SQUABBLE?
227
00:08:51,665 --> 00:08:53,834
- WELL, BECAUSE MY CLIENT,
MRS. TINSLEY,
228
00:08:53,867 --> 00:08:56,604
BELIEVES THE COLLECTION
IS UNDERVALUED IN THIS ECONOMY
229
00:08:56,637 --> 00:08:57,938
AND HER HUSBAND WOULD NOT
WANT HER TO SELL IT
230
00:08:57,971 --> 00:08:59,607
FOR LESS THAN IT'S WORTH.
231
00:08:59,640 --> 00:09:00,608
- WHICH MIGHT MAKE SENSE
IF MR. TINSLEY
232
00:09:00,641 --> 00:09:02,743
HADN'T ALSO LEFT HIS WIFE
WITH CONSIDERABLE
233
00:09:02,776 --> 00:09:05,278
CREDIT CARD DEBT, WHICH
SHE'S PAYING 15% INTEREST ON.
234
00:09:05,312 --> 00:09:07,815
- COULDN'T YOU TWO TALENTED
LAWYERS GET TOGETHER
235
00:09:07,848 --> 00:09:10,751
AND SETTLE THIS?
236
00:09:10,784 --> 00:09:12,753
- WELL, I'M FREE FOR LUNCH.
237
00:09:12,786 --> 00:09:16,189
OR I CAN MEET
FOR DRINKS LATER.
238
00:09:16,223 --> 00:09:18,191
- I DON'T DO DRINKS,
239
00:09:18,225 --> 00:09:20,360
AND MY LUNCHES
ARE ALREADY BOOKED.
240
00:09:20,393 --> 00:09:22,763
- WELL, HOW ABOUT DINNER?
241
00:09:22,796 --> 00:09:25,165
- YOUR HONOR,
MY CLIENT IS EXECUTOR
242
00:09:25,198 --> 00:09:26,800
OF HER HUSBAND'S ESTATE,
243
00:09:26,834 --> 00:09:28,135
AND SHE CANNOT BE
COMPELLED TO SELL.
244
00:09:28,168 --> 00:09:30,871
- FINE, IF YOU INSIST,
245
00:09:30,904 --> 00:09:34,074
I WILL HEAR ARGUMENTS
THIS AFTERNOON AT 4:00.
246
00:09:34,107 --> 00:09:38,045
both: THANK YOU, YOUR HONOR.
247
00:09:38,078 --> 00:09:39,847
- I'M--
248
00:09:39,880 --> 00:09:41,982
OKAY.
249
00:09:45,118 --> 00:09:47,788
- WELL, YOU TRIED.
250
00:09:47,821 --> 00:09:48,989
- PARDON?
251
00:09:49,022 --> 00:09:52,292
- I'M JUST OLD, KID,
I'M NOT BLIND.
252
00:10:19,286 --> 00:10:20,721
- WHOA.
253
00:10:20,754 --> 00:10:22,022
UH, EXCUSE ME.
254
00:10:22,055 --> 00:10:24,825
CAN YOU JUST--
255
00:10:47,247 --> 00:10:50,083
AHOY, THERE!
256
00:10:50,117 --> 00:10:52,753
THAT'S WHAT YOU'RE
SUPPOSED TO SAY, RIGHT?
257
00:10:52,786 --> 00:10:54,154
ARE YOU DAVE TILDEN?
258
00:10:54,187 --> 00:10:56,123
- WHO ARE YOU?
- KATE REED.
259
00:10:56,156 --> 00:10:57,958
I'VE BEEN HIRED
TO RESOLVE THE CONFLICT
260
00:10:57,991 --> 00:11:01,361
BETWEEN CAPTAIN MAIKEN
AND HIS SON OWEN.
261
00:11:01,394 --> 00:11:03,697
- ARE YOU A LAWYER?
- OH, NO, NO, NO.
262
00:11:03,731 --> 00:11:05,198
MEDIATOR.
BIG DIFFERENCE.
263
00:11:05,232 --> 00:11:08,201
DO YOU MIND IF I ASK YOU
A COUPLE QUESTIONS?
264
00:11:08,235 --> 00:11:09,703
- WELL, YOU CAN ASK.
265
00:11:09,737 --> 00:11:11,038
I DON'T KNOW
IF I'M GONNA ANSWER.
266
00:11:11,071 --> 00:11:12,039
- OKAY.
267
00:11:12,072 --> 00:11:13,974
THAT'S FAIR.
268
00:11:14,007 --> 00:11:15,809
WHAT'S IT LIKE DOING
THE MOST DANGEROUS JOB
269
00:11:15,843 --> 00:11:17,878
IN THE WORLD?
270
00:11:19,980 --> 00:11:22,282
- THOSE TRAPS SET ON
THE OCEAN FLOOR FOR A DAY,
271
00:11:22,315 --> 00:11:23,884
MAYBE TWO DAYS.
- THANKS.
272
00:11:23,917 --> 00:11:25,919
- THIS BIG PULLEY-LOOKING
THING OVER HERE,
273
00:11:25,953 --> 00:11:27,888
WE CALL THE HAULER,
IT REELS THEM IN.
274
00:11:27,921 --> 00:11:29,823
AND WE DUMP THEM
ON A TABLE DOWN HERE
275
00:11:29,857 --> 00:11:31,992
WHERE WE BLEED, HEAD,
AND WASH THEM, AND THEN
276
00:11:32,025 --> 00:11:34,094
THROW THEM INTO THE HOLD.
277
00:11:34,127 --> 00:11:35,796
YOU KNOW, WE CAN FREEZE
100,000 POUNDS OF FISH
278
00:11:35,829 --> 00:11:37,965
BEFORE WE HAVE
TO HEAD BACK TO LAND.
279
00:11:37,998 --> 00:11:41,201
- WOW. HOW LONG YOU AT SEA?
280
00:11:41,234 --> 00:11:43,503
- OH, ANYWHERE
FROM TWO, THREE MONTHS.
281
00:11:43,536 --> 00:11:45,338
- THAT'S A LONG TIME
AWAY FROM HOME.
282
00:11:45,372 --> 00:11:48,842
- WELL, FOR THE MOST
OF THE GUYS AROUND HERE,
283
00:11:48,876 --> 00:11:49,877
BOAT IS HOME.
284
00:11:49,910 --> 00:11:52,212
BUT, UH, IT'S A RUSH.
- YEAH.
285
00:11:52,245 --> 00:11:54,882
IF IT'S SUCH A RUSH,
I JUST--
286
00:11:54,915 --> 00:11:57,785
I WONDER WHY OWEN
NEEDED TO GET HIGH.
287
00:12:01,188 --> 00:12:03,924
- OWEN'S AN ADDICT,
YOU KNOW.
288
00:12:03,957 --> 00:12:06,026
SO...HE'S BEEN USING
ON THE BOAT
289
00:12:06,059 --> 00:12:07,895
FOR A LONG TIME
AND GETTING AWAY WITH IT.
290
00:12:07,928 --> 00:12:10,430
- I CAN SEE HOW
THAT WOULD BE FRUSTRATING.
291
00:12:10,463 --> 00:12:12,332
- YEAH.
- NOW, DAVE, YOU MENTIONED
292
00:12:12,365 --> 00:12:15,268
IN YOUR AFFIDAVIT THAT YOU
SAW OWEN TAKING DUST?
293
00:12:15,302 --> 00:12:16,870
- THAT'S RIGHT.
294
00:12:16,904 --> 00:12:21,541
- HOW'D YOU KNOW IT WASN'T
ASPIRIN OR VITAMINS?
295
00:12:21,574 --> 00:12:23,911
- BECAUSE HE OFFERED IT
TO ME.
296
00:12:23,944 --> 00:12:25,445
- YOU DIDN'T MENTION THAT.
297
00:12:25,478 --> 00:12:27,214
- YEAH, WELL, I MUST HAVE
LEFT THAT OUT.
298
00:12:27,247 --> 00:12:29,983
- YEAH, DID THE INSURANCE
COMPANY OR CAPTAIN MAIKEN
299
00:12:30,017 --> 00:12:31,251
ASK YOU TO LIE?
300
00:12:31,284 --> 00:12:33,020
- NO, NOBODY ASKED ME TO LIE.
301
00:12:33,053 --> 00:12:36,156
YOU KNOW WHAT, I'M DONE
ANSWERING YOUR QUESTIONS.
302
00:12:36,189 --> 00:12:39,292
- THANKS.
YOU BE CAREFUL.
303
00:12:50,003 --> 00:12:51,304
- SO HOW'D IT GO
WITH DAVE THE DECKHAND?
304
00:12:51,338 --> 00:12:52,505
- YES, DO TELL.
305
00:12:52,539 --> 00:12:54,842
DID HE BREAK DOWN AND CRY
AND CONFESS TO LYING ABOUT OWEN
306
00:12:54,875 --> 00:12:56,910
WHO ISN'T REALLY
A DRUG ADDICT AFTER ALL,
307
00:12:56,944 --> 00:12:58,979
BUT A LOST BOY
LOOKING FOR NEVERLAND?
308
00:12:59,012 --> 00:13:02,015
- OH, HE DIDN'T
HAVE TO CONFESS,
309
00:13:02,049 --> 00:13:04,284
BECAUSE IT WAS OBVIOUS.
310
00:13:04,317 --> 00:13:05,518
- OBVIOUS HOW?
311
00:13:05,552 --> 00:13:07,020
- WHAT DO YOU CARE?
312
00:13:07,054 --> 00:13:08,221
IT'S NOT LIKE YOU BELIEVE
OWEN ANYWAY.
313
00:13:08,255 --> 00:13:09,522
- THAT DOESN'T MEAN
I BELIEVE DAVE.
314
00:13:09,556 --> 00:13:11,591
YOU KNOW WHAT THEY SAY,
"ALL FISHERMAN ARE LIARS."
315
00:13:11,624 --> 00:13:13,927
AND I CAN IMPEACH
DAVE'S AFFIDAVIT,
316
00:13:13,961 --> 00:13:15,295
THEN THIS CASE
WILL BE A CAKEWALK.
317
00:13:15,328 --> 00:13:17,597
- UH, YEAH, BUT YOU GET
THAT IT'S NOT YOUR CASE, RIGHT?
318
00:13:17,630 --> 00:13:18,932
BECAUSE IT'S STILL
IN MEDIATION.
319
00:13:18,966 --> 00:13:20,233
- FOR ANOTHER 21 HOURS.
320
00:13:20,267 --> 00:13:22,369
- YEAH, SO IF DAVE
THE DECKHAND'S LYING,
321
00:13:22,402 --> 00:13:23,536
DO WE KNOW WHY?
322
00:13:23,570 --> 00:13:25,138
- DUH, IT'S FOR THE MONEY.
323
00:13:25,172 --> 00:13:26,539
IT'S ALWAYS FOR THE MONEY.
324
00:13:26,573 --> 00:13:28,608
DECKHANDS SPLIT 20%
OF THE PROFITS FROM THE CATCH.
325
00:13:28,641 --> 00:13:30,177
BUT IF ONE OF THEM'S CAUGHT
DOING DRUGS,
326
00:13:30,210 --> 00:13:31,511
HE FORFEITS HIS SHARE,
WHICH INCREASES
327
00:13:31,544 --> 00:13:32,980
THE KITTY FOR EVERYONE ELSE.
328
00:13:33,013 --> 00:13:34,547
I DID MY HOMEWORK.
- NO.
329
00:13:34,581 --> 00:13:35,983
IF MONEY
WERE THE ONLY MOTIVE,
330
00:13:36,016 --> 00:13:37,117
HE WOULD HAVE
COME FORWARD SOONER.
331
00:13:37,150 --> 00:13:39,386
THIS IS ABOUT A GRUDGE,
BENNY BOY.
332
00:13:39,419 --> 00:13:43,090
- YEAH, MAYBE OWEN PICKED
DAVE LAST AT BASKETBALL
333
00:13:43,123 --> 00:13:45,859
OR THROW THE BLOODY
FISH HEADS IN THE BUCKET BALL.
334
00:13:45,893 --> 00:13:47,227
EVEN IF YOU PROVE
THAT DAVE IS LYING,
335
00:13:47,260 --> 00:13:49,029
THE CAPTAIN STILL THINKS
OWEN GOT WHAT HE DESERVED.
336
00:13:49,062 --> 00:13:51,531
- OKAY, BUT HOW COULD HE
TURN HIS BACK ON HIS OWN SON?
337
00:13:51,564 --> 00:13:54,501
- BECAUSE HE PROBABLY TRIED
TO HELP THE KID 1,000 TIMES.
338
00:13:54,534 --> 00:13:56,069
THAT'S HOW IT IS
WITH ADDICTS.
339
00:13:56,103 --> 00:13:57,104
THEY LIE, AND THEY STEAL,
AND THEY SCREW YOU OVER
340
00:13:57,137 --> 00:13:59,072
AGAIN AND AGAIN UNTIL
YOU FINALLY GET THE GUTS
341
00:13:59,106 --> 00:14:01,574
TO CUT THEM OFF.
342
00:14:01,608 --> 00:14:04,444
- LEO, WILL YOU CHECK THE OTHER
DECKHANDS ON THE SENA II ?
343
00:14:04,477 --> 00:14:06,513
FIND OUT WHAT THEY DO
IN THEIR OFF-SEASON.
344
00:14:06,546 --> 00:14:09,249
- DRINK.
345
00:14:09,282 --> 00:14:12,419
LIKE I SAID,
I DID MY HOMEWORK.
346
00:14:21,194 --> 00:14:23,997
- OKAY, WELL,
THANKS FOR THE RIDE.
347
00:14:24,031 --> 00:14:25,365
I GOT IT FROM HERE.
348
00:14:25,398 --> 00:14:28,201
- I DON'T THINK YOU SHOULD
GO IN THERE ALONE.
349
00:14:28,235 --> 00:14:31,471
- WAIT, WAIT, WAIT,
ARE YOU GONNA PROTECT ME?
350
00:14:35,375 --> 00:14:37,077
THAT'S FUNNY.
351
00:14:37,110 --> 00:14:39,312
- WELL, I'M HERE TO AMUSE.
352
00:14:39,346 --> 00:14:40,513
AND DO A LITTLE RECON
ON MY OWN,
353
00:14:40,547 --> 00:14:42,215
LINE UP A FEW
TRIAL WITNESSES,
354
00:14:42,249 --> 00:14:43,917
BEFORE YOUR MEDIATION
SELF-DESTRUCTS.
355
00:14:43,951 --> 00:14:47,220
- WELL, FIRST OF ALL,
THERE'S NOT GONNA BE A TRIAL.
356
00:14:47,254 --> 00:14:48,555
AND, SECOND OF ALL...
357
00:14:50,257 --> 00:14:51,691
NOBODY HERE IS GONNA
TALK YOU,
358
00:14:51,724 --> 00:14:53,093
MR. FANCYPANTS LAWYER.
359
00:14:53,126 --> 00:14:56,563
- 'CAUSE THEY'RE GONNA
TALK TO YOU.
360
00:14:56,596 --> 00:15:00,167
I, UH, DIDN'T KNOW
THAT WE WERE DRESSING DOWN.
361
00:15:00,200 --> 00:15:04,137
- IT'S CALLED BLENDING IN.
362
00:15:04,171 --> 00:15:06,373
- WOW, YOU'RE SUCH
A CHAMELEON.
363
00:15:06,406 --> 00:15:08,275
YOU KNOW WHAT,
YOU WANNA BE USEFUL?
364
00:15:08,308 --> 00:15:12,045
HOLD MY STUFF.
365
00:15:12,079 --> 00:15:13,380
- LET THE GAMES BEGIN.
366
00:15:20,653 --> 00:15:23,690
- UH, SHOT OF PATRON.
367
00:15:23,723 --> 00:15:26,259
- MM.
368
00:15:26,293 --> 00:15:27,527
- DO YOU REALLY THINK
IT'S SMART
369
00:15:27,560 --> 00:15:29,062
TO BE DRESSED LIKE THAT
IN A BAR LIKE THIS?
370
00:15:29,096 --> 00:15:32,199
- I COULD BE ASKING YOU
THE SAME QUESTION.
371
00:15:32,232 --> 00:15:33,566
- DO YOU WANT SOMETHING?
372
00:15:33,600 --> 00:15:36,303
- YEAH, INFORMATION.
373
00:15:36,336 --> 00:15:39,339
I WAS TOLD THE GUYS FROM
THE SENA LIKE TO DRINK HERE.
374
00:15:39,372 --> 00:15:40,740
- WHO TOLD YOU THAT?
375
00:15:40,773 --> 00:15:42,642
- ULYSSES S. GRANT.
376
00:15:42,675 --> 00:15:45,545
- NEVER HEARD OF THE GUY.
377
00:15:45,578 --> 00:15:48,615
- UH, CAN I GET THE BOTTLE
AND TWO SHOT GLASSES?
378
00:15:48,648 --> 00:15:51,384
- WELL, THAT'LL BE 40 BUCKS.
379
00:15:51,418 --> 00:15:53,286
- KEEP THE CHANGE.
380
00:15:53,320 --> 00:15:55,188
- NORMALLY I'M MORE
OF A WHISKEY MAN,
381
00:15:55,222 --> 00:15:58,458
BUT SINCE I'M BUYING--
382
00:15:59,692 --> 00:16:02,062
- HEY.
383
00:16:02,095 --> 00:16:04,097
DO YOU LIKE TEQUILA?
384
00:16:04,131 --> 00:16:06,033
- YEAH.
385
00:16:06,066 --> 00:16:07,500
- I LIKE DARTS.
386
00:16:07,534 --> 00:16:09,502
DO YOU WANNA SHARE?
387
00:16:09,536 --> 00:16:11,771
- YOU, UH,
YOU WITH THAT GUY?
388
00:16:11,804 --> 00:16:14,641
- COME ON.
389
00:16:14,674 --> 00:16:18,345
DOES IT LOOK LIKE
I'M WITH THAT GUY?
390
00:16:24,784 --> 00:16:27,687
- WHY DO I GET THE FEELING
I'M ABOUT TO BE HUSTLED?
391
00:16:27,720 --> 00:16:30,757
- 'CAUSE YOU MUST BE
A SMART MAN.
392
00:16:40,833 --> 00:16:44,704
- WILL ANYONE BE JOINING YOU?
- NO, NO.
393
00:16:45,705 --> 00:16:48,708
- OH, HELLO.
394
00:16:48,741 --> 00:16:51,544
- HELLO.
395
00:16:54,381 --> 00:16:57,550
I THOUGHT
ALL YOUR LUNCHES WERE BOOKED.
396
00:16:57,584 --> 00:16:59,419
- I HAD A CANCELLATION,
LAST MINUTE.
397
00:16:59,452 --> 00:17:01,688
- HM.
398
00:17:03,723 --> 00:17:07,827
WOULD YOU CARE TO JOIN ME?
399
00:17:07,860 --> 00:17:10,463
- BE DELIGHTED.
400
00:17:21,408 --> 00:17:24,744
- AH, UH, I WILL HAVE
TO THE COBB SALAD.
401
00:17:24,777 --> 00:17:28,815
NO EGG, BACON, CHEESE, OR
AVOCADO, DRESSING ON THE SIDE.
402
00:17:28,848 --> 00:17:30,550
- I'LL HAVE THE PRIME RIB,
MEDIUM RARE,
403
00:17:30,583 --> 00:17:32,752
BAKED POTATO
WITH ALL THE WORKS.
404
00:17:35,488 --> 00:17:37,757
- YOU ALWAYS HAVE
SUCH A HEAVY LUNCH?
405
00:17:37,790 --> 00:17:41,094
- YOU ALWAYS ORDER
A COBB SALAD WITHOUT THE COBB?
406
00:17:41,128 --> 00:17:43,630
- I'M JUST SAYING,
A VEGETABLE WOULD NOT KILL YOU.
407
00:17:43,663 --> 00:17:45,265
- YOU SOUND LIKE
MY EX-WIFE.
408
00:17:45,298 --> 00:17:46,766
- DIDN'T KNOW
YOU WERE DIVORCED.
409
00:17:46,799 --> 00:17:48,768
- I'M NOT.
410
00:17:48,801 --> 00:17:50,837
SHE DIED, BUT EX
SOUNDS BETTER THAN DEAD.
411
00:17:50,870 --> 00:17:51,938
LET ME ASK YOU SOMETHING.
412
00:17:51,971 --> 00:17:55,575
WHAT DO YOU THINK IS AN
APPROPRIATE GRIEVING PERIOD?
413
00:17:55,608 --> 00:17:57,144
- I DON'T KNOW.
414
00:17:57,177 --> 00:18:00,180
- HOW LONG'S TEDDY BEEN GONE?
415
00:18:00,213 --> 00:18:01,648
- I AM NOT STILL GRIEVING.
416
00:18:01,681 --> 00:18:05,785
I AM SIMPLY TOO BUSY
KEEPING THE FIRM AFLOAT.
417
00:18:05,818 --> 00:18:08,155
- I KNEW YOUR HUSBAND
PRETTY WELL.
418
00:18:08,188 --> 00:18:11,124
HE WOULDN'T WANT TO SEE YOU
BURYING YOURSELF IN WORK.
419
00:18:11,158 --> 00:18:14,861
- MAYBE I AM JUST
NOT INTERESTED.
420
00:18:14,894 --> 00:18:17,330
- OR MAYBE YOU'RE STILL
HOLDING ON
421
00:18:17,364 --> 00:18:20,233
TO SOMEONE WHO ISN'T
HERE ANYMORE,
422
00:18:20,267 --> 00:18:22,535
AND MAYBE THAT'S WHY
YOU'RE UNWILLING TO CONVINCE
423
00:18:22,569 --> 00:18:25,138
YOUR CLIENT TO LET GO
OF HER HUSBAND'S CAR COLLECTION
424
00:18:25,172 --> 00:18:26,673
AND MOVE ON WITH HER LIFE.
425
00:18:26,706 --> 00:18:30,710
- I ASSURE YOU,
I AM PROTECTING
426
00:18:30,743 --> 00:18:34,614
MY CLIENT'S INTERESTS,
NOT PROJECTING MY OWN.
427
00:18:34,647 --> 00:18:36,916
AND I RESENT THE IMPLICATION
THAT I WOULD ALLOW
428
00:18:36,949 --> 00:18:38,885
MY PERSONAL FEELINGS
TO INTERFERE WITH MY JOB.
429
00:18:38,918 --> 00:18:40,520
- OKAY, OKAY.
430
00:18:40,553 --> 00:18:41,754
OBJECTION SUSTAINED.
431
00:18:41,788 --> 00:18:43,890
I WON'T SAY ANOTHER WORD
ABOUT IT.
432
00:18:43,923 --> 00:18:46,793
- OKAY.
433
00:18:53,800 --> 00:18:56,135
- HOW ABOUT THEM GIANTS?
434
00:19:06,213 --> 00:19:07,414
- HEY.
435
00:19:07,447 --> 00:19:10,617
BUY YOU A DRINK?
436
00:19:25,965 --> 00:19:28,601
- TIME TO CASH OUT?
437
00:19:28,635 --> 00:19:32,939
- NO, WHO'S THAT KID
IN THE PICTURE WITH OWEN MAIKEN?
438
00:19:32,972 --> 00:19:35,408
THIS TIME
IT'S BEN FRANKLIN ASKING.
439
00:19:35,442 --> 00:19:39,979
- SO...YOU GOT A THING
FOR FISHERMEN?
440
00:19:40,012 --> 00:19:42,915
- I GOT A THING FOR REAL MEN
WHO WORK REAL JOBS.
441
00:19:44,351 --> 00:19:48,321
WELL, I'M FIRST MATE
ON THE SENA II.
442
00:19:48,355 --> 00:19:49,956
- OH, NO KIDDING?
- MM-HMM.
443
00:19:49,989 --> 00:19:51,624
- I KNOW A GUY WHO WORKS
ON THAT BOAT.
444
00:19:51,658 --> 00:19:53,393
UH, OWEN MAIKEN.
445
00:19:53,426 --> 00:19:54,894
- YOU KNOW OWEN?
446
00:19:54,927 --> 00:19:56,963
- WELL, HIS WIFE,
BECKA, ACTUALLY.
447
00:19:56,996 --> 00:19:59,966
IT'S SO TRAGIC,
WHAT HAPPENED TO HIS HAND.
448
00:19:59,999 --> 00:20:02,269
AND BECKA'S PREGNANT,
AND, OH...
449
00:20:02,302 --> 00:20:04,337
- YEAH, WELL HE'S HAD
SOME BAD LUCK.
450
00:20:04,371 --> 00:20:05,972
- YEAH, AND I GUESS
THEY DIDN'T GET ANY MONEY,
451
00:20:06,005 --> 00:20:08,975
BECAUSE SOME DECKHAND
CAME FORWARD AND SAID
452
00:20:09,008 --> 00:20:11,378
THAT HE WAS ON DRUGS.
- OWEN'S AN ADDICT.
453
00:20:11,411 --> 00:20:13,980
- OH, NO, NO, BECKA SAID
THAT HE'S SOBER.
454
00:20:14,013 --> 00:20:15,582
SHE SAID THAT
THAT GUY'S LYING
455
00:20:15,615 --> 00:20:18,918
BECAUSE, UM, HE'S GOT SOME KIND
OF GRUDGE AGAINST OWEN.
456
00:20:18,951 --> 00:20:21,254
- AFTER WHAT HAPPENED
LAST SEASON,
457
00:20:21,288 --> 00:20:22,989
A LOT OF GUYS
HAVE HAD A GRUDGE.
458
00:20:23,022 --> 00:20:25,258
- LAST SEASON?
459
00:20:25,292 --> 00:20:26,893
- YOU DON'T KNOW?
460
00:20:26,926 --> 00:20:28,661
I-I THOUGHT YOU WERE
FRIENDS WITH BECKA.
461
00:20:28,695 --> 00:20:31,764
- WELL, WE JUST MET
ACTUALLY, YOU KNOW.
462
00:20:31,798 --> 00:20:35,735
AL-ANON.
- RIGHT.
463
00:20:35,768 --> 00:20:37,404
- OH, SPEAK OF THE DEVIL.
DAVE!
464
00:20:37,437 --> 00:20:39,506
THIS IS KATE, SHE SAYS
SHE'S A FRIEND OF OWEN'S.
465
00:20:39,539 --> 00:20:40,973
- HEY.
- SHE'S A LAWYER.
466
00:20:41,007 --> 00:20:42,775
- NO KIDDING?
- NO, NO, NO, NO.
467
00:20:42,809 --> 00:20:43,876
UH, MEDIATOR, REMEMBER?
468
00:20:43,910 --> 00:20:45,612
- NOBODY IS TALKING TO YOU,
DO YOU UNDERSTAND ME?
469
00:20:45,645 --> 00:20:46,646
- WELL, JON IS.
470
00:20:46,679 --> 00:20:48,815
HE WAS JUST SAYING THAT,
UH, YOU HAVE A GRUDGE
471
00:20:48,848 --> 00:20:51,518
AGAINST OWEN FOR SOMETHING
THAT HAPPENED LAST SEASON.
472
00:20:51,551 --> 00:20:52,952
- OWEN GOT SOMEBODY KILLED,
ALL RIGHT?
473
00:20:52,985 --> 00:20:54,521
AND HE SURE AS HELL
DIDN'T DESERVE
474
00:20:54,554 --> 00:20:56,022
TO WALK AWAY WITH A BUNCH
OF INSURANCE MONEY.
475
00:20:56,055 --> 00:20:57,824
- WHO GOT KILLED?
- GET OUT OF HERE, NOW.
476
00:20:57,857 --> 00:20:59,292
- OKAY, I HATE TO BLOW
MY COVER HERE,
477
00:20:59,326 --> 00:21:00,893
BUT IS EVERYTHING OKAY?
- I'VE GOT THIS.
478
00:21:00,927 --> 00:21:01,828
- WHO ARE YOU,
ANOTHER LAWYER?
479
00:21:01,861 --> 00:21:03,730
- OH, I LIKE TO THINK
THERE'S MORE TO ME
480
00:21:03,763 --> 00:21:04,997
THAN SIMPLY WHAT I DO.
481
00:21:05,031 --> 00:21:07,600
AM I JUST A LAWYER?
OF COURSE NOT.
482
00:21:07,634 --> 00:21:09,035
ARE YOU JUST A FISHERMAN?
NO.
483
00:21:09,068 --> 00:21:10,970
YOU'RE A FISHERMAN
AND A JACKASS.
484
00:21:12,739 --> 00:21:14,073
- GET OUT OF HERE.
- OKAY.
485
00:21:14,106 --> 00:21:15,408
- AND TAKE YOUR BITCH
WITH YOU.
486
00:21:15,442 --> 00:21:16,609
- OH, WHOA, WHOA.
- FIRST OF ALL,
487
00:21:16,643 --> 00:21:17,777
SHE'S NOT MY BITCH.
- NO.
488
00:21:17,810 --> 00:21:19,612
- SECOND OF ALL,
TAKE YOUR HANDS OFF ME,
489
00:21:19,646 --> 00:21:21,948
BEFORE I BEAT YOUR FACE,
OR IS THAT YOUR ASS?
490
00:21:21,981 --> 00:21:23,616
IT'S HARD TO TELL.
491
00:21:23,650 --> 00:21:25,051
- NO, NO, NO.
492
00:21:28,120 --> 00:21:29,322
- HEY!
493
00:21:29,356 --> 00:21:31,624
NOW THAT IS ENOUGH!
494
00:21:31,658 --> 00:21:33,025
ENOUGH!
495
00:21:33,059 --> 00:21:35,862
- OKAY, YES.
496
00:21:35,895 --> 00:21:38,831
WE WERE JUST LEAVING.
497
00:21:41,601 --> 00:21:43,069
HERE.
498
00:21:43,102 --> 00:21:45,338
THAT'S WHAT THAT'S FOR,
RIGHT?
499
00:21:48,975 --> 00:21:50,443
- AAH. YOU'RE WELCOME,
BY THE WAY.
500
00:21:50,477 --> 00:21:51,778
- I DIDN'T NEED YOUR HELP.
501
00:21:52,912 --> 00:21:54,547
MY BAD.
YOU'RE HONG KONG PHOOEY.
502
00:21:54,581 --> 00:21:56,516
- OH, WELL,
IF IT'S AN CONSOLATION,
503
00:21:56,549 --> 00:21:57,884
YOU DID SOME REAL DAMAGE
TO THE AIR
504
00:21:57,917 --> 00:21:59,352
WITH THAT RIGHT HOOK.
505
00:21:59,386 --> 00:22:00,487
- WELL, BESIDES GETTING ME
SUCKER-PUNCHED,
506
00:22:00,520 --> 00:22:02,689
DID YOU GET ANY
USEFUL INFORMATION?
507
00:22:02,722 --> 00:22:05,458
- YOU KNOW,
YOU MIGHT HAVE BEEN RIGHT
508
00:22:05,492 --> 00:22:07,460
ABOUT MONEY BEING
THE MOTIVE FOR DAVE TO LIE.
509
00:22:07,494 --> 00:22:09,061
BUT NOT TO PUT IT
IN HIS POCKET,
510
00:22:09,095 --> 00:22:10,863
TO KEEP IT OUT OF OWEN'S.
511
00:22:10,897 --> 00:22:12,965
- BECAUSE?
512
00:22:12,999 --> 00:22:14,534
- OWEN GOT SOMEBODY KILLED.
513
00:22:14,567 --> 00:22:15,835
- YEAH, I KNOW.
514
00:22:15,868 --> 00:22:18,638
ZACK MAIKEN, OWEN'S BROTHER.
515
00:22:18,671 --> 00:22:20,640
- WHAT?
HIS BROTHER?
516
00:22:20,673 --> 00:22:21,974
- MM-HMM.
517
00:22:22,008 --> 00:22:23,476
- HOW DID YOU
FIND THAT OUT?
518
00:22:23,510 --> 00:22:25,044
- ATTITUDE.
519
00:22:25,077 --> 00:22:28,781
AND 100 BUCKS.
520
00:22:28,815 --> 00:22:30,550
- WHY DIDN'T HE TELL ME?
521
00:22:30,583 --> 00:22:31,851
- WELL, WHAT WAS
HE GONNA SAY?
522
00:22:31,884 --> 00:22:33,886
"I SWEAR I WASN'T HIGH
AT THE TIME OF MY ACCIDENT.
523
00:22:33,920 --> 00:22:35,522
"OH, AND BY THE WAY,
SOME PEOPLE THINK
524
00:22:35,555 --> 00:22:36,823
I GOT MY BROTHER KILLED TOO."
525
00:22:36,856 --> 00:22:38,891
- SO, THEN, IF THE CAPTAIN
BLAMES HIM
526
00:22:38,925 --> 00:22:40,159
FOR HIS SON'S DEATH--
- IT WOULD EXPLAIN
527
00:22:40,192 --> 00:22:41,661
WHY HE THINKS OWEN
GOT WHAT HE DESERVED.
528
00:22:41,694 --> 00:22:43,530
AN EYE FOR AN EYE,
OR AN EYE FOR A HAND,
529
00:22:43,563 --> 00:22:45,097
OR WHATEVER--
IS THIS SWELLING UP?
530
00:22:45,131 --> 00:22:46,866
- OH, I NEED TO TALK
TO CAPTAIN MAIKEN.
531
00:22:46,899 --> 00:22:48,768
- CONCEDE DEFEAT, KATE.
- YEAH.
532
00:22:48,801 --> 00:22:49,969
- THE MEDIATION FAILED.
533
00:22:50,002 --> 00:22:51,571
LET THE LITIGATION BEGIN.
534
00:22:53,139 --> 00:22:54,574
HM, IT'S LEO.
535
00:22:54,607 --> 00:22:55,842
HEY, BUDDY, WHAT'S UP?
536
00:22:55,875 --> 00:22:57,610
YEAH, SHE'S STANDING
RIGHT IN FRONT OF ME.
537
00:22:57,644 --> 00:22:59,746
OH, SHE FORGOT HER PHONE?
538
00:22:59,779 --> 00:23:00,747
SHE'S BEEN DRINKING.
539
00:23:00,780 --> 00:23:02,882
- OKAY, ALL RIGHT,
LET ME TALK, LET ME TALK.
540
00:23:16,195 --> 00:23:18,931
THANKS FOR TAKING THE TIME
TO SEE ME, CAPTAIN.
541
00:23:18,965 --> 00:23:22,001
- I'M NOT PROUD OF THE WAY
I ACTED IN THE MEDIATION.
542
00:23:22,034 --> 00:23:23,703
I DON'T USUALLY WALK AWAY
FROM A FIGHT.
543
00:23:23,736 --> 00:23:24,904
- YOU KNOW,
I'M GLAD YOU DID.
544
00:23:24,937 --> 00:23:27,874
I WAS JUST RUNNING OUT
OF THINGS TO BREAK.
545
00:23:29,609 --> 00:23:30,910
OH, WOW.
546
00:23:30,943 --> 00:23:33,145
THEY LOOK LIKE
THEY WERE CLOSE.
547
00:23:33,179 --> 00:23:34,914
- ZACK LOOKED UP
TO HIS BROTHER,
548
00:23:34,947 --> 00:23:37,016
IN SPITE OF HIS ADDICTION.
549
00:23:38,651 --> 00:23:41,821
- CAN I ASK HOW HE DIED?
550
00:23:41,854 --> 00:23:42,722
- HE DROWNED.
551
00:23:42,755 --> 00:23:45,024
IT WAS ZACK'S FIRST SEASON
IN THE BOAT.
552
00:23:45,057 --> 00:23:46,959
HE WAS A GREENHORN.
553
00:23:46,993 --> 00:23:49,128
THEY'RE THE ONES MOST LIKELY
TO GET HURT.
554
00:23:49,161 --> 00:23:52,899
WHICH IS WHY YOU DON'T LET HIM
DO ANYTHING STUPID.
555
00:23:52,932 --> 00:23:54,667
IT WAS OWEN'S JOB
TO LOOK OUT FOR HIS BROTHER.
556
00:23:54,701 --> 00:23:56,168
BUT HE DIDN'T.
557
00:23:56,202 --> 00:23:59,171
AND I HAD A PRETTY GOOD IDEA
IT WAS BECAUSE HE WAS HIGH.
558
00:23:59,205 --> 00:24:02,609
SO I HAD MY FIRST MATE JON--
- JON SVENSEN?
559
00:24:02,642 --> 00:24:05,512
- I HAD JON TAKE A SAMPLE
OF OWEN'S BLOOD,
560
00:24:05,545 --> 00:24:08,114
SO I COULD HAVE IT
TESTED MYSELF.
561
00:24:08,147 --> 00:24:10,149
THERE ARE THE RESULTS.
562
00:24:10,182 --> 00:24:13,486
YOU'LL SEE THEY CAME BACK
POSITIVE FOR OPIATES.
563
00:24:13,520 --> 00:24:14,954
DUST.
564
00:24:14,987 --> 00:24:17,790
HE WAS ADDICTED TO THE STUFF.
STILL IS.
565
00:24:17,824 --> 00:24:18,925
- HAS ANYONE SEEN THESE?
566
00:24:18,958 --> 00:24:20,259
- NO.
567
00:24:20,292 --> 00:24:22,629
- IF YOUR SON TESTED POSITIVE
FOR DRUGS LAST SEASON,
568
00:24:22,662 --> 00:24:24,130
WHY DID YOU LET HIM
BACK ON THE BOAT?
569
00:24:24,163 --> 00:24:25,865
WHY GIVE HIM ANOTHER CHANCE?
570
00:24:25,898 --> 00:24:27,634
- BECAUSE I THOUGHT
BEING RESPONSIBLE
571
00:24:27,667 --> 00:24:29,035
FOR HIS BROTHER'S DEATH
WOULD BE THE ONE THING
572
00:24:29,068 --> 00:24:31,971
IN THE WORLD THAT WOULD
GET OWEN OFF DRUGS.
573
00:24:32,004 --> 00:24:34,106
BUT I WAS WRONG.
574
00:24:34,140 --> 00:24:36,242
HE'S MADE A FOOL OUT OF ME
FOR THE LAST TIME.
575
00:24:36,275 --> 00:24:38,911
- CAPTAIN, EVEN IF OWEN
IS STILL STRUGGLING
576
00:24:38,945 --> 00:24:41,113
WITH ADDICTION,
HE'S YOUR SON.
577
00:24:41,147 --> 00:24:43,015
HE NEEDS YOUR HELP.
578
00:24:43,049 --> 00:24:45,051
- FAR AS I'M CONCERNED,
579
00:24:45,084 --> 00:24:47,954
BOTH MY SONS ARE DEAD.
580
00:24:50,222 --> 00:24:52,291
- YOUR HONOR,
MY CLIENTS HAVE NO WISH
581
00:24:52,324 --> 00:24:54,060
TO SUE THEIR MOTHER,
OR TO DECLARE HER UNFIT
582
00:24:54,093 --> 00:24:55,595
TO MANAGE
THEIR FATHER'S ESTATE.
583
00:24:55,628 --> 00:24:56,796
- THEN WHAT ARE WE DOING
IN COURT?
584
00:24:56,829 --> 00:24:59,732
- MRS. TINSLEY IS IN DEBT,
AND LIVING ON A FIXED INCOME,
585
00:24:59,766 --> 00:25:01,067
WHILE HER HUSBAND'S
CAR COLLECTION
586
00:25:01,100 --> 00:25:02,101
IS WORTH $1/4 MILLION.
587
00:25:02,134 --> 00:25:04,036
- AND WOULD BE WORTH MORE
IN A BETTER ECONOMY.
588
00:25:04,070 --> 00:25:05,304
- MAYBE, MAYBE NOT.
589
00:25:05,337 --> 00:25:07,640
- YOUR HONOR,
WE ARE NOT IN COURT
590
00:25:07,674 --> 00:25:09,008
BECAUSE
MRS. TINSLEY'S CHILDREN
591
00:25:09,041 --> 00:25:10,877
ARE CONCERNED
ABOUT THEIR MOTHER'S DEBT.
592
00:25:10,910 --> 00:25:12,812
WE ARE HERE BECAUSE
THEY'RE CONCERNED ABOUT
593
00:25:12,845 --> 00:25:14,013
GETTING THEIR HALF
OF THE PROCEEDS
594
00:25:14,046 --> 00:25:15,214
FROM SELLING THE CARS.
595
00:25:15,247 --> 00:25:17,016
- I'VE SPOKEN TO MY CLIENTS
ABOUT THAT,
596
00:25:17,049 --> 00:25:19,318
AND THEY'RE MORE THAN WILLING
TO PUT THEIR PROCEEDS
597
00:25:19,351 --> 00:25:21,821
INTO A LIVING TRUST
FOR THEIR MOTHER.
598
00:25:21,854 --> 00:25:23,756
- SOUNDS FAIR TO ME.
599
00:25:23,790 --> 00:25:26,959
- NO, NO, NO, YOUR HONOR.
IT'S NOT FAIR.
600
00:25:26,993 --> 00:25:30,096
MY CLIENT IS EMOTIONALLY
ATTACHED TO THOSE CARS.
601
00:25:30,129 --> 00:25:32,565
- BUT WHY IS SHE EMOTIONALLY
ATTACHED TO THEM?
602
00:25:32,599 --> 00:25:34,066
- BECAUSE THEY BELONGED
TO HER HUSBAND.
603
00:25:34,100 --> 00:25:36,068
- HER HUSBAND IS DEAD.
IT'S TIME TO MOVE ON.
604
00:25:36,102 --> 00:25:37,804
- WELL, MAYBE SHE DOESN'T
WANT TO MOVE ON.
605
00:25:37,837 --> 00:25:40,072
MAYBE THOSE CARS ARE ALL
SHE HAS LEFT OF HIM--
606
00:25:40,106 --> 00:25:43,109
OH, GOD, SERIOUSLY?
607
00:25:46,178 --> 00:25:48,314
YOUR HONOR,
MAY I HAVE A MOMENT
608
00:25:48,347 --> 00:25:51,884
TO SPEAK WITH MY CLIENT?
- PLEASE.
609
00:26:04,196 --> 00:26:06,198
- HEY.
610
00:26:06,232 --> 00:26:08,100
I BROUGHT YOU A COFFEE.
611
00:26:08,134 --> 00:26:10,737
- HOPE YOU BROUGHT ME
A LEFT-HANDED CUP.
612
00:26:10,770 --> 00:26:12,739
IT'S A JOKE.
YOU CAN LAUGH.
613
00:26:15,174 --> 00:26:17,777
- I'M HERE ALL WEEK.
614
00:26:17,810 --> 00:26:19,879
- LUCKY ME.
615
00:26:19,912 --> 00:26:24,083
LOOK, UH...
I KNOW ABOUT ZACK.
616
00:26:24,116 --> 00:26:25,952
- YEAH, I FIGURED.
617
00:26:25,985 --> 00:26:27,654
- AND I KNOW THAT YOU
TESTED POSITIVE FOR DRUGS
618
00:26:27,687 --> 00:26:30,056
THE NIGHT THAT HE DIED.
619
00:26:30,089 --> 00:26:31,390
OWEN, WHY DIDN'T YOU TELL ME?
620
00:26:31,423 --> 00:26:34,326
- WOULD YOU HAVE BELIEVED ME?
621
00:26:34,360 --> 00:26:36,062
SAYING BOTH TIMES
I WASN'T HIGH,
622
00:26:36,095 --> 00:26:38,164
EVEN THOUGH I TESTED POSITIVE.
- OKAY, WELL,
623
00:26:38,197 --> 00:26:39,699
THE CURRENT BLOOD TEST,
I MEAN,
624
00:26:39,732 --> 00:26:41,000
THAT'S EASY TO EXPLAIN.
625
00:26:41,033 --> 00:26:42,835
THEY GAVE YOU DRUGS
AFTER YOUR ACCIDENT.
626
00:26:42,869 --> 00:26:44,704
BUT HOW DO YOU EXPLAIN THE ONE
627
00:26:44,737 --> 00:26:46,205
FROM THE NIGHT THAT HE DIED?
- I CAN'T.
628
00:26:46,238 --> 00:26:47,807
I CAN'T EXPLAIN IT.
629
00:26:47,840 --> 00:26:49,676
I WASN'T HIGH,
BUT IT WAS MY FAULT.
630
00:26:49,709 --> 00:26:51,744
- WHAT HAPPENED?
631
00:26:55,181 --> 00:26:58,685
- IT WAS NIGHT.
632
00:26:58,718 --> 00:27:01,187
ZACK AND ME WERE DOWN
IN THE HAULING STATION,
633
00:27:01,220 --> 00:27:05,091
PULLING UP POTS,
WHEN THIS FREAK STORM CAME UP.
634
00:27:05,124 --> 00:27:06,659
BOAT WAS PITCHING ALL OVER
THE PLACE,
635
00:27:06,693 --> 00:27:09,061
AND THE LINING GOT SNARLED,
SO WE HAD TO
636
00:27:09,095 --> 00:27:11,030
TOSS A STRING OF POTS
ON THE DECK
637
00:27:11,063 --> 00:27:14,100
TO GET ENOUGH SLACK
IN THE LINE TO UNTANGLE THEM.
638
00:27:14,133 --> 00:27:16,068
I TOLD HIM TO STAY BELOW,
BECAUSE HE WAS TOO GREEN
639
00:27:16,102 --> 00:27:18,037
TO BE IN A SITUATION
LIKE THAT.
640
00:27:18,070 --> 00:27:21,340
BUT THEN, ALL OF A SUDDEN,
THERE HE WAS,
641
00:27:21,373 --> 00:27:23,075
JUST TRYING TO PROVE
HE WAS TOUGH ENOUGH.
642
00:27:23,109 --> 00:27:24,443
- FOR YOUR DAD?
643
00:27:24,476 --> 00:27:27,914
- THAT'S ALL WE EVER
GOT A PAT ON THE BACK FOR.
644
00:27:27,947 --> 00:27:30,216
ZACK WAS NEVER
THAT TOUGH THOUGH.
645
00:27:34,253 --> 00:27:35,187
CAN STILL SEE HIM
STANDING THERE,
646
00:27:35,221 --> 00:27:38,858
IN THE BIGHT,
WHEN THE LINE SNAPPED BACK.
647
00:27:38,891 --> 00:27:40,092
- THE BIGHT?
648
00:27:40,126 --> 00:27:42,862
- IT'S A LOOP IN THE LINE.
649
00:27:42,895 --> 00:27:44,396
IT WRAPPED AROUND HIS ANKLE,
AND HE WENT DOWN.
650
00:27:44,430 --> 00:27:47,133
IT WAS PULLING EVERYTHING
BACK IN THE WATER FAST.
651
00:27:47,166 --> 00:27:50,369
AND SO I JUMPED ON HIM.
652
00:27:50,402 --> 00:27:51,938
JUST TRYING TO GET OUT
MY KNIFE
653
00:27:51,971 --> 00:27:56,208
TO BE ABLE TO CUT HIM LOOSE,
BUT HE WAS FREAKING OUT.
654
00:27:56,242 --> 00:28:01,147
I TOLD HIM, I SAID,
"HOLD ON TO ME."
655
00:28:01,180 --> 00:28:03,215
'CAUSE I KNEW,
EVEN IF WE BOTH WENT OVER,
656
00:28:03,249 --> 00:28:07,053
HE WOULD, UM--
I'D BE ABLE TO CUT HIM FREE.
657
00:28:07,086 --> 00:28:09,722
BUT HE LET GO.
658
00:28:09,756 --> 00:28:13,726
IT PULLED HIM OVER,
AND THEN DOWN UNDER THE WATER.
659
00:28:13,760 --> 00:28:17,163
COULDN'T SEE ANYTHING.
660
00:28:17,196 --> 00:28:19,265
SHOULD HAVE BEEN ME.
661
00:28:19,298 --> 00:28:21,000
I WISH IT WAS ME.
662
00:28:21,033 --> 00:28:26,072
- OWEN, YOU TOLD HIM
TO STAY BELOW.
663
00:28:26,105 --> 00:28:28,975
- WHY'D HE LET GO?
664
00:28:38,885 --> 00:28:40,019
- FROM JUSTIN?
665
00:28:40,052 --> 00:28:41,520
- HOW SHOULD I KNOW?
666
00:28:41,553 --> 00:28:44,423
- YOU DIDN'T OPEN THE CARD?
- WHAT? NO.
667
00:28:44,456 --> 00:28:46,525
I HELD IT UP TO THE LIGHT.
668
00:28:46,558 --> 00:28:47,994
- WHAT DID IT SAY?
669
00:28:48,027 --> 00:28:50,462
- IT SAYS HE'S SORRY
AND HE LOVES YOU
670
00:28:50,496 --> 00:28:52,031
AND HE WANTS
TO HAVE YOUR BABY.
671
00:28:52,064 --> 00:28:53,532
WELL,
NOT THE "LOVES YOU" PART.
672
00:28:53,565 --> 00:28:55,902
- OKAY, I DON'T HAVE TIME
FOR THIS RIGHT NOW.
673
00:28:55,935 --> 00:28:57,503
I HAVE TO FIGURE OUT A WAY
TO GET THE CAPTAIN
674
00:28:57,536 --> 00:28:59,038
BACK TO THE MEDIATION.
675
00:28:59,071 --> 00:29:00,439
- MAYBE THE WAY TO GET
CAPTAIN MAIKEN BACK TO THE TABLE
676
00:29:00,472 --> 00:29:02,008
IS NOT GETTING HIM
TO BELIEVE OWEN
677
00:29:02,041 --> 00:29:03,509
BUT GETTING HIM
TO FORGIVE OWEN.
678
00:29:03,542 --> 00:29:05,778
- YEAH, BUT I THINK
HE'S PAST FORGIVENESS.
679
00:29:05,812 --> 00:29:08,747
- ARE WE EVER PAST FORGIVENESS?
680
00:29:10,983 --> 00:29:13,519
- ALL RIGHT, I NEED PROOF
OWEN ISN'T LYING.
681
00:29:13,552 --> 00:29:15,822
PROBLEM IS, I'VE GOT
TWO BLOOD TESTS THAT SAY HE IS.
682
00:29:15,855 --> 00:29:18,791
I MEAN, THE RECENT ONE,
THAT DOESN'T PROVE ANYTHING.
683
00:29:18,825 --> 00:29:23,229
AND THEN, THE ONE FROM
THE NIGHT ZACK DIED--OH, GOD.
684
00:29:23,262 --> 00:29:25,097
THAT ONE'S HARD TO REFUTE.
685
00:29:25,131 --> 00:29:27,066
- WELL, THE BLOOD DON'T LIE.
686
00:29:27,099 --> 00:29:28,801
- THE BLOOD DON'T LIE.
687
00:29:28,835 --> 00:29:31,503
BUT NEITHER DOES OWEN.
688
00:29:31,537 --> 00:29:34,773
SO WHERE'S THE TRUTH?
689
00:29:43,349 --> 00:29:44,984
OH, MY GOD!
690
00:29:45,017 --> 00:29:46,485
- WHAT?
691
00:29:46,518 --> 00:29:50,556
- THE TRUTH ISN'T
IN THE BLOOD TESTS.
692
00:29:50,589 --> 00:29:53,225
IT'S IN THE BLOOD TYPES.
693
00:29:53,259 --> 00:29:54,861
- WHAT DO YOU MEAN?
694
00:29:54,894 --> 00:29:56,795
- THEY DON'T MATCH.
695
00:30:15,114 --> 00:30:16,548
YOU GOT A LOT OF GUTS, LADY.
696
00:30:16,582 --> 00:30:19,618
- YOU GOT NO IDEA.
697
00:30:19,651 --> 00:30:21,320
OH, COME ON, JON.
698
00:30:21,353 --> 00:30:23,856
AFTER ALL THAT WE MEANT
TO EACH OTHER.
699
00:30:23,890 --> 00:30:25,291
LOOK, YOU CAN TALK TO ME
HERE AND NOW,
700
00:30:25,324 --> 00:30:27,059
OR IN COURT LATER,
FACING CRIMINAL CHARGES.
701
00:30:27,093 --> 00:30:28,260
- FOR WHAT?
702
00:30:28,294 --> 00:30:30,062
- FOR FALSIFYING
MEDICAL RECORDS.
703
00:30:30,096 --> 00:30:31,197
WILLFUL ENDANGERMENT.
704
00:30:31,230 --> 00:30:34,100
OH, HOW ABOUT THIS?
MANSLAUGHTER.
705
00:30:34,133 --> 00:30:36,068
- I GOT NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
706
00:30:36,102 --> 00:30:37,436
- I'M TALKING ABOUT THE NIGHT
ZACK MAIKEN DIED.
707
00:30:37,469 --> 00:30:39,538
YOU TOOK TWO BLOOD SAMPLES
THAT NIGHT.
708
00:30:39,571 --> 00:30:41,307
ONE FROM OWEN,
THE OTHER ONE FROM ZACK,
709
00:30:41,340 --> 00:30:42,942
AFTER HIS BODY
WAS RECOVERED FROM THE SEA.
710
00:30:42,975 --> 00:30:44,543
AM I RIGHT?
711
00:30:44,576 --> 00:30:45,444
- SO?
712
00:30:45,477 --> 00:30:47,346
- SO MAIKEN GAVE ME
THE TEST RESULTS,
713
00:30:47,379 --> 00:30:48,647
AND GUESS WHAT.
714
00:30:48,680 --> 00:30:50,349
OWEN TESTED POSITIVE FOR DUST.
715
00:30:50,382 --> 00:30:52,551
BUT I'M GUESSING THAT
REALLY DOESN'T SURPRISE YOU.
716
00:30:52,584 --> 00:30:54,286
- IT DOESN'T SURPRISE ANYBODY.
OWEN'S AN ADDICT.
717
00:30:54,320 --> 00:30:56,889
- YEAH, EXCEPT FOR THAT BLOOD,
IT DIDN'T BELONG TO OWEN.
718
00:30:56,923 --> 00:30:57,890
IT BELONGED TO ZACK.
719
00:30:57,924 --> 00:31:00,592
ZACK WAS HIGH THE NIGHT
THAT HE DIED, NOT OWEN.
720
00:31:00,626 --> 00:31:02,261
AND YOU KNEW IT.
- HOW WOULD I KNOW THAT?
721
00:31:02,294 --> 00:31:05,597
- 'CAUSE YOU WERE THE ONE
WHO GAVE HIM THE DRUGS.
722
00:31:05,631 --> 00:31:07,533
- I WAS JUST TRYING
TO HELP THE KID.
723
00:31:07,566 --> 00:31:08,667
ZACK GOT HURT.
724
00:31:08,700 --> 00:31:11,570
EARLIER THAT DAY, ROLLED
A STACK OF POTS ON HIS FOOT.
725
00:31:11,603 --> 00:31:13,305
WANTED SOMETHING FOR THE PAIN.
- SO, WHAT?
726
00:31:13,339 --> 00:31:14,606
YOU JUST GAVE HIM
HYDROMORPHONE
727
00:31:14,640 --> 00:31:16,442
AND THEN PROMISED
NOT TO TELL HIS DAD?
728
00:31:16,475 --> 00:31:18,044
- HE SHOULD HAVE KNOWN.
729
00:31:18,077 --> 00:31:19,912
- HE WAS GREENHORN.
YOU SHOULD HAVE KNOWN.
730
00:31:19,946 --> 00:31:21,347
BUT INSTEAD OF OWNING UP,
731
00:31:21,380 --> 00:31:24,550
YOU JUST SWITCHED THE BLOOD
SAMPLES TO COVER YOUR ASS.
732
00:31:26,452 --> 00:31:28,654
- I WAS AFRAID OF WHAT
MAIKEN WOULD DO.
733
00:31:28,687 --> 00:31:31,057
I'D NEVER WORK
ON THAT BOAT AGAIN.
734
00:31:31,090 --> 00:31:32,992
- OR WORSE, GO TO JAIL.
735
00:31:33,025 --> 00:31:35,361
WHICH YOU--
YOU STILL MIGHT.
736
00:31:35,394 --> 00:31:37,529
- I DIDN'T MEAN
TO HURT ANYBODY, YOU KNOW?
737
00:31:37,563 --> 00:31:38,630
- BUT YOU HURT EVERYBODY.
738
00:31:38,664 --> 00:31:41,167
YOU PUT ZACK'S LIFE AT RISK.
739
00:31:41,200 --> 00:31:43,369
AND THEN YOU TRIED TO PIN
THE BLAME OF HIS DEATH ON OWEN.
740
00:31:43,402 --> 00:31:46,072
YOU TURNED DAVE AND THE REST
OF THE CREW AGAINST HIM.
741
00:31:46,105 --> 00:31:48,007
AND THEN
YOU RUINED A RELATIONSHIP
742
00:31:48,040 --> 00:31:50,042
BETWEEN A FATHER AND A SON
743
00:31:50,076 --> 00:31:52,945
AT A TIME WHEN THEY NEEDED
EACH OTHER THE MOST.
744
00:31:52,979 --> 00:31:54,947
- WHAT DO YOU WANT FROM ME?
- CONFESSION.
745
00:31:54,981 --> 00:31:56,648
NOW I CAN GET IT
FROM YOU HERE NOW,
746
00:31:56,682 --> 00:31:59,718
OR IN COURT LATER.
747
00:31:59,751 --> 00:32:01,120
BUT, EITHER WAY,
OWEN AND HIS FATHER
748
00:32:01,153 --> 00:32:04,156
ARE GONNA KNOW THE TRUTH.
749
00:32:12,364 --> 00:32:15,734
- COME IN.
750
00:32:15,767 --> 00:32:17,603
- MY LUNCH CANCELLED AGAIN,
751
00:32:17,636 --> 00:32:20,739
AND I WAS WONDERING
IF YOU WERE FREE.
752
00:32:20,772 --> 00:32:24,476
I BROUGHT SALAD AND SOUP
AND STEAMED VEGETABLES.
753
00:32:27,046 --> 00:32:30,182
SO I SPOKE WITH MY CLIENT.
754
00:32:30,216 --> 00:32:32,718
AND I THINK I CONVINCED HER
755
00:32:32,751 --> 00:32:35,321
SHE NEEDS TO SELL THE CARS
TO PAY HER DEBT.
756
00:32:35,354 --> 00:32:37,356
- OH, HOW'D YOU MANAGE THAT?
757
00:32:37,389 --> 00:32:41,160
- WELL, I TOLD HER
MY HUSBAND ALSO RECENTLY DIED.
758
00:32:41,193 --> 00:32:44,463
AND, UM, I UNDERSTAND
HOW HARD IT IS
759
00:32:44,496 --> 00:32:47,133
TO LET GO OF SOMEONE
YOU LOVED WITH ALL YOUR HEART.
760
00:32:47,166 --> 00:32:49,268
- WHEN MY WIFE DIED,
I THOUGHT TO MYSELF,
761
00:32:49,301 --> 00:32:53,205
"I AM NEVER GONNA MEET
ANYONE LIKE HER AGAIN."
762
00:32:53,239 --> 00:32:56,242
AND I WAS RIGHT.
763
00:32:56,275 --> 00:33:00,146
BUT I DID MEET SOMEONE ELSE
764
00:33:00,179 --> 00:33:04,283
WHOM I COULD LOVE
JUST AS MUCH.
765
00:33:04,316 --> 00:33:07,353
DIFFERENTLY.
766
00:33:09,521 --> 00:33:12,558
YOU KNOW, I, UM--
767
00:33:12,591 --> 00:33:16,228
I THINK I AM CONCERNED...
768
00:33:16,262 --> 00:33:20,332
THAT IF I EVEN SHOW
AN INTEREST IN MOVING ON
769
00:33:20,366 --> 00:33:25,537
THAT SOME PEOPLE MAY THINK
I NEVER REALLY LOVED TEDDY.
770
00:33:25,571 --> 00:33:27,173
- OH, OH, SO YOU'RE
WILLING TO PUT YOURSELF
771
00:33:27,206 --> 00:33:28,440
OUT TO PASTURE,
772
00:33:28,474 --> 00:33:30,176
BECAUSE YOU'RE AFRAID
OF WHAT KATE THINKS.
773
00:33:30,209 --> 00:33:33,412
- NO, I'M NOT AFRAID
OF WHAT KATE THINKS.
774
00:33:33,445 --> 00:33:36,682
I--I'M CONCERNED, MAYBE.
775
00:33:36,715 --> 00:33:38,284
- CONCERNED?
- MM.
776
00:33:38,317 --> 00:33:39,418
- WELL, I'M CONCERNED.
777
00:33:39,451 --> 00:33:41,587
I'M CONCERNED ABOUT
GLOBAL WARMING
778
00:33:41,620 --> 00:33:44,323
AND THE ECONOMY
AND WHETHER THE GIANTS
779
00:33:44,356 --> 00:33:46,292
WILL EVER WIN
A WORLD SERIES AGAIN,
780
00:33:46,325 --> 00:33:49,695
BUT I DON'T LET THAT KEEP ME
FROM LIVING MY LIFE.
781
00:33:49,728 --> 00:33:51,330
GET OVER IT.
782
00:33:51,363 --> 00:33:53,532
HEY, TEDDY MARRIED YOU
BECAUSE YOU'RE A BALL OF FIRE.
783
00:33:53,565 --> 00:33:55,234
GO BURN IT UP.
784
00:33:55,267 --> 00:33:57,569
AND, IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M GONNA GO GRAB A BURGER
785
00:33:57,603 --> 00:34:00,772
BEFORE I HAVE TO BE
BACK IN COURT.
786
00:34:04,410 --> 00:34:05,744
- JON WILL BE PUT
EVERYTHING IN HIS CONFESSION,
787
00:34:05,777 --> 00:34:09,081
AND THE D.A. WILL FIGURE OUT
HOW TO CHARGE HIM.
788
00:34:09,115 --> 00:34:11,650
- WHAT ABOUT DAVE?
HIS AFFIDAVIT?
789
00:34:11,683 --> 00:34:12,651
- WITHDRAWN.
790
00:34:12,684 --> 00:34:15,254
WHEN YOU LOST YOUR HAND,
JON DIDN'T WANT YOU
791
00:34:15,287 --> 00:34:17,389
TO WALK AWAY WITH THAT
BIG INSURANCE SETTLEMENT,
792
00:34:17,423 --> 00:34:20,259
SO HE LIED TO DAVE
AND HE TOLD THEM
793
00:34:20,292 --> 00:34:25,231
THAT YOU WERE HIGH
THE NIGHT THAT ZACK DIED.
794
00:34:25,264 --> 00:34:28,367
OWEN, IT'S NOT YOUR FAULT
YOUR BROTHER DIED.
795
00:34:28,400 --> 00:34:31,337
HE LET GO
'CAUSE HE COULDN'T HOLD ON.
796
00:34:34,506 --> 00:34:38,310
CAPTAIN...
I KNOW YOU AND YOUR SON
797
00:34:38,344 --> 00:34:42,748
HAVE A LOT OF HEALING TO DO.
798
00:34:42,781 --> 00:34:45,817
BUT HE WAS TELLING THE TRUTH.
799
00:34:48,887 --> 00:34:52,324
SO HE COULD USE YOUR HELP NOW,
MORE THAN EVER.
800
00:35:12,744 --> 00:35:16,415
- SO THEY'RE GONNA SETTLE?
801
00:35:16,448 --> 00:35:18,550
- YEAH.
- THEY'D GET MORE IN COURT.
802
00:35:18,584 --> 00:35:20,286
- ACTUALLY,
OWEN DOESN'T WANT DAMAGES,
803
00:35:20,319 --> 00:35:23,822
HE JUST WANTS HIS
MEDICAL CARE AND LOST WAGES.
804
00:35:23,855 --> 00:35:25,357
- WHAT, THAT'S A HAPPY ENDING
FOR YOU?
805
00:35:25,391 --> 00:35:27,393
- NO.
806
00:35:27,426 --> 00:35:28,827
A HAPPY ENDING
807
00:35:28,860 --> 00:35:31,397
WOULD MEAN MAIKEN ACTUALLY
FORGIVING HIS SON.
808
00:35:31,430 --> 00:35:32,398
- WELL, YOU KNOW
WHAT THEY SAY,
809
00:35:32,431 --> 00:35:35,834
"TO ERR IS HUMAN;
TO FORGIVE, HUMILIATING."
810
00:35:35,867 --> 00:35:37,569
- HMM.
811
00:35:37,603 --> 00:35:38,770
HOW'S YOUR LIP?
812
00:35:38,804 --> 00:35:40,806
- IT HURTS.
- I'M GLAD.
813
00:35:40,839 --> 00:35:43,409
- LOOK, AT LEAST
OWEN DOESN'T HAVE TO SPEND
814
00:35:43,442 --> 00:35:45,344
THE REST OF HIS LIFE
THINKING HE'S RESPONSIBLE
815
00:35:45,377 --> 00:35:46,845
FOR HIS BROTHER'S DEATH.
816
00:35:46,878 --> 00:35:52,518
YOU SHOULD...FEEL ALL WARM
AND FUZZY ABOUT THAT.
817
00:35:55,421 --> 00:35:58,190
- GOOD NIGHT.
818
00:36:30,021 --> 00:36:31,757
GOOD NEWS.
819
00:36:31,790 --> 00:36:33,325
YOU WON'T BE SEEING
THE FISHERMAN CASE
820
00:36:33,359 --> 00:36:34,493
ON YOUR DOCKET.
821
00:36:34,526 --> 00:36:36,395
THEY SETTLED OUT OF COURT.
822
00:36:36,428 --> 00:36:37,463
- EXCELLENT.
823
00:36:37,496 --> 00:36:40,499
I KNEW I COULD COUNT ON YOU.
824
00:36:43,902 --> 00:36:46,505
- WHY?
825
00:36:46,538 --> 00:36:50,409
WHY CAN YOU COUNT ON ME?
826
00:36:50,442 --> 00:36:54,346
- BECAUSE THIS
ISN'T A CAREER TO YOU.
827
00:36:54,380 --> 00:36:58,384
IT'S A CALLING, A CAUSE.
828
00:36:58,417 --> 00:37:00,452
YOU THINK THE SYSTEM
IS BROKEN,
829
00:37:00,486 --> 00:37:03,922
AND YOUR DETERMINATION
TO FIGHT IT MAKES YOU
830
00:37:03,955 --> 00:37:06,458
BETTER THAN ANYONE ELSE.
831
00:37:06,492 --> 00:37:08,294
- THANK YOU.
- AT YOUR JOB.
832
00:37:08,327 --> 00:37:11,730
IN LIFE,
FROM MY OWN EXPERIENCE,
833
00:37:11,763 --> 00:37:15,434
I HAVE FOUND THAT THAT
SAME DETERMINATION TO FIGHT
834
00:37:15,467 --> 00:37:19,905
CAN BE...LESS PRODUCTIVE.
835
00:37:19,938 --> 00:37:23,475
BUT THAT'S JUST
MY EXPERIENCE.
836
00:37:38,089 --> 00:37:41,026
- YOU GOT A MINUTE?
837
00:37:41,059 --> 00:37:43,629
I DON'T WANT TO FIGHT ANYMORE.
838
00:37:43,662 --> 00:37:45,697
- NEITHER DO I.
839
00:37:45,731 --> 00:37:48,467
- AND I DON'T WANT YOU
TO SEND ME FLOWERS
840
00:37:48,500 --> 00:37:49,601
OR SAY THAT YOU'RE SORRY.
841
00:37:49,635 --> 00:37:52,838
'CAUSE SORRY SUCKS.
842
00:37:52,871 --> 00:37:54,606
- OKAY.
843
00:37:54,640 --> 00:37:56,608
I WON'T SAY I'M SORRY.
844
00:37:56,642 --> 00:37:59,745
BUT WHAT I DID TO YOU
WAS WRONG.
845
00:37:59,778 --> 00:38:01,580
WE WERE MARRIED.
846
00:38:01,613 --> 00:38:03,081
AND I BETRAYED MY VOW TO YOU.
847
00:38:03,114 --> 00:38:06,318
AND I WILL NEVER
FORGIVE MYSELF FOR THAT.
848
00:38:08,954 --> 00:38:11,923
- I FORGIVE YOU.
849
00:38:11,957 --> 00:38:13,759
OH, GOD.
850
00:38:13,792 --> 00:38:14,826
I'M TRYING TO,
YOU KNOW WHAT?
851
00:38:14,860 --> 00:38:16,328
THAT'S SO MUCH EASIER
THAN ADMITTING
852
00:38:16,362 --> 00:38:18,430
I WASN'T FAITHFUL EITHER.
853
00:38:18,464 --> 00:38:19,931
- WHOA, WHOA, WHOA,
YOU HAD AN AFFAIR ON ME?
854
00:38:19,965 --> 00:38:22,368
- NO, NO.
855
00:38:22,401 --> 00:38:23,669
I WASN'T UNFAITHFUL.
856
00:38:23,702 --> 00:38:26,838
I JUST--I WASN'T FULL OF FAITH
IN OUR MARRIAGE.
857
00:38:26,872 --> 00:38:28,039
- WHY NOT?
858
00:38:28,073 --> 00:38:31,610
- I DON'T KNOW.
859
00:38:31,643 --> 00:38:37,783
- WELL, I GUESS...
I WAS SORT OF A JERK.
860
00:38:37,816 --> 00:38:41,620
OCCASIONALLY.
861
00:38:41,653 --> 00:38:44,423
- I WAS KIND OF SELFISH.
862
00:38:44,456 --> 00:38:47,058
OCCASIONALLY.
- MM.
863
00:38:55,767 --> 00:38:57,803
- UM, LOOK.
864
00:38:57,836 --> 00:38:59,371
IF YOU'RE STILL UP
FOR THAT FRIEND REQUEST,
865
00:38:59,405 --> 00:39:02,608
I'D LIKE TO KEEP YOU
ON MY SPEED DIAL.
866
00:39:02,641 --> 00:39:04,576
- I'M STILL
ON YOUR SPEED DIAL?
867
00:39:04,610 --> 00:39:06,545
- I'M NOT ON YOUR SPEED DIAL?
868
00:39:06,578 --> 00:39:07,446
- NO, NO, YOU ARE.
869
00:39:07,479 --> 00:39:09,848
I MEAN, YOU ARE IN THE--
WHAT I JUST--
870
00:39:09,881 --> 00:39:11,082
OKAY, LISTEN.
871
00:39:11,116 --> 00:39:13,652
FIRST RULE OF BEING FRIENDS,
YOU HAVE TO RESPECT BOUNDARIES.
872
00:39:13,685 --> 00:39:14,686
- OH, REALLY?
- GIVE ME MY PHONE, YES.
873
00:39:14,720 --> 00:39:16,755
- REALLY, KATE REED, "R".
- GIVE ME MY PHONE.
874
00:39:16,788 --> 00:39:18,089
NO, NO, NO, YOU DON'T GO--
- LET ME SEE WHAT ELSE--
875
00:39:18,123 --> 00:39:21,460
- HOLD ON A SECOND.
876
00:39:21,493 --> 00:39:23,094
- WHOA, LAUREN.
877
00:39:23,128 --> 00:39:25,664
THE HAIR.
878
00:39:25,697 --> 00:39:26,998
- I DIDN'T EVEN KNOW
SHE HAD HAIR.
879
00:39:27,032 --> 00:39:29,535
- WELL, I'M GLAD
YOU CHANGED YOUR MIND.
880
00:39:29,568 --> 00:39:32,738
- SO, WHERE ARE WE GOING?
881
00:39:36,675 --> 00:39:39,611
- KATE.
882
00:39:39,645 --> 00:39:41,947
JUSTIN, HI.
- HI.
883
00:39:41,980 --> 00:39:44,683
THIS IS MARK--
MATT ELLISON.
884
00:39:44,716 --> 00:39:46,017
- MARK.
885
00:39:46,051 --> 00:39:47,919
- MARK ELLISON.
886
00:39:47,953 --> 00:39:50,556
UH, THIS IS KATE
AND JUSTIN.
887
00:39:50,589 --> 00:39:52,824
JUSTIN.
- HI, MARK.
888
00:39:52,858 --> 00:39:54,826
- HI.
- KATE REED.
889
00:39:54,860 --> 00:39:56,628
- NICE TO MEET YOU.
- NICE TO MEET YOU.
890
00:39:56,662 --> 00:39:59,565
- HE AND I ARE--
WE'RE GOING OUT TO DINNER.
891
00:39:59,598 --> 00:40:01,967
WE'RE GOING ON A--A DATE.
892
00:40:02,000 --> 00:40:04,836
I'M DATING.
- OH!
893
00:40:04,870 --> 00:40:05,971
- WE'RE NOT DATING.
- NO.
894
00:40:06,004 --> 00:40:08,807
- NO. WE'RE DIVORCED.
895
00:40:10,709 --> 00:40:11,943
- OH.
896
00:40:11,977 --> 00:40:13,779
WELL, I'M SORRY.
897
00:40:13,812 --> 00:40:14,880
both: OH, DON'T BE.
898
00:40:14,913 --> 00:40:16,114
- NO, NO, NO, IT'S GOOD.
- TOTALLY.
899
00:40:16,147 --> 00:40:19,551
- IT'S GOOD. IT'S GOOD.
900
00:40:22,688 --> 00:40:25,757
- WELL, WE ARE GONNA GO
GRAB SOME DINNER.
901
00:40:25,791 --> 00:40:28,527
SO SEE YOU LATER.
902
00:40:28,560 --> 00:40:31,663
- OH, UH, ROOMIE.
903
00:40:31,697 --> 00:40:35,100
I WON'T WAIT UP FOR YOU.
904
00:40:40,005 --> 00:40:41,707
- THAT WASN'T UNCOMFORTABLE
AT ALL.
905
00:40:41,740 --> 00:40:45,043
- OH, SHE IS STRANGE
SOMETIMES.
906
00:40:45,076 --> 00:40:46,512
- OH, SHE'S STRANGE.
907
00:40:47,779 --> 00:40:49,548
AAH.
908
00:40:49,581 --> 00:40:50,716
CAN I HAVE MY PHONE?
909
00:40:50,749 --> 00:40:52,217
HEY.
61476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.