All language subtitles for Elsbeth.S02E14.2160p.WEB.h265-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:06,674 Keep up. Let's go. 2 00:00:08,042 --> 00:00:10,111 All right, this is our last stop 3 00:00:10,178 --> 00:00:12,480 on our Famous NYC Crimes Tour, folks. 4 00:00:12,546 --> 00:00:14,014 Now stay together. Come on. 5 00:00:14,115 --> 00:00:17,851 Honestly, the Central Park Jogger Picnic was in poor taste. 6 00:00:17,985 --> 00:00:21,021 Yet somehow still better than the Subway Vigilante Train Ride. 7 00:00:21,122 --> 00:00:22,623 I'm sorry, guys. 8 00:00:22,723 --> 00:00:25,393 I thought the Famous Crimes Tour would be kooky fun. 9 00:00:25,493 --> 00:00:26,694 Ah, there's still hope, E.T. 10 00:00:26,794 --> 00:00:28,196 Do you have to call her that? Yeah. 11 00:00:28,296 --> 00:00:30,398 I like it. We have a lot in common. 12 00:00:30,531 --> 00:00:31,565 Mm-hmm. 13 00:00:31,665 --> 00:00:32,900 All right, 14 00:00:33,033 --> 00:00:36,537 this is Pupetta's, 434 Mulberry Street. 15 00:00:36,637 --> 00:00:39,707 Scene of a notorious mob murder 16 00:00:39,807 --> 00:00:44,678 and the setting for Francis Martino's crime classic 17 00:00:44,745 --> 00:00:47,481 City on a Knife Edge. 18 00:00:47,581 --> 00:00:51,085 I've seen it about 50 times. I own the Criterion DVD. 19 00:00:51,185 --> 00:00:52,920 Oh, I've never seen it. Yeah, me either. 20 00:00:53,053 --> 00:00:54,222 You're kidding. Mm-mm. 21 00:00:54,355 --> 00:00:56,056 Okay, we have to watch immediately. 22 00:00:56,190 --> 00:01:01,095 Mulberry Street. This whole place feels like a movie. 23 00:01:01,229 --> 00:01:04,397 Do you remember where you were in 1998? 24 00:01:04,498 --> 00:01:06,500 Um, you were two years old 25 00:01:06,600 --> 00:01:08,369 and very stubborn with your potty training. 26 00:01:08,436 --> 00:01:09,870 Mom, I will leave this restaurant. 27 00:01:09,937 --> 00:01:12,072 Bill Clinton was impeached over 28 00:01:12,206 --> 00:01:14,041 the whole Monica brouhaha 29 00:01:14,142 --> 00:01:16,144 and Britney had just busted out 30 00:01:16,244 --> 00:01:18,078 with "Hit Me Baby One More Time." 31 00:01:18,212 --> 00:01:20,281 Here in New York, 32 00:01:20,381 --> 00:01:23,451 the city was on a knife edge. 33 00:01:23,551 --> 00:01:25,219 War was simmering between 34 00:01:25,286 --> 00:01:27,721 the Del Ponte and Nova crime families 35 00:01:27,821 --> 00:01:29,857 for control of the rackets. 36 00:01:29,957 --> 00:01:31,559 And when Del Ponte family soldier 37 00:01:31,625 --> 00:01:34,928 Goldie Moresco threw a drink in Eddie Nova's face 38 00:01:35,027 --> 00:01:38,299 at the Iron Horse bar, it threatened to boil over. 39 00:01:38,399 --> 00:01:42,636 July 1, 1998, 40 00:01:42,770 --> 00:01:45,606 Goldie was finishing his night right over there, 41 00:01:45,739 --> 00:01:47,175 on edge. 42 00:01:47,275 --> 00:01:50,444 He had a glass of Nero d'Avola and a plate 43 00:01:50,544 --> 00:01:52,613 of spaghetti puttanesca. 44 00:01:52,713 --> 00:01:55,883 Oh, we're eating Goldie Moresco's last meal. 45 00:01:55,949 --> 00:01:57,785 Cool. Are those anchovies? 46 00:01:57,884 --> 00:02:00,254 Do you know how much sodium is in...? Shh. 47 00:02:00,321 --> 00:02:03,023 Now, Eddie Nova crept into the restaurant 48 00:02:03,123 --> 00:02:05,659 on cat's paws 49 00:02:05,759 --> 00:02:08,127 and got the jump on Goldie. 50 00:02:08,262 --> 00:02:10,598 Eddie grabbed a corkscrew off the bar 51 00:02:10,663 --> 00:02:12,600 as Goldie swallowed what would be 52 00:02:12,700 --> 00:02:15,035 his last bite. Hey, Goldie. 53 00:02:15,135 --> 00:02:16,804 Remember me? 54 00:02:16,904 --> 00:02:18,506 You bastard. 55 00:02:18,639 --> 00:02:20,674 Then Eddie plunged it into Goldie's chest. 56 00:02:20,774 --> 00:02:22,210 This was personal. 57 00:02:22,310 --> 00:02:24,412 To finish him off, Eddie picked up 58 00:02:24,478 --> 00:02:26,780 Goldie's gun and shot him twice 59 00:02:26,847 --> 00:02:30,284 in his signature style... boom, boom... 60 00:02:30,351 --> 00:02:31,352 double tap to the chest. 61 00:02:31,485 --> 00:02:32,820 Then Eddie was gone 62 00:02:32,920 --> 00:02:35,689 as suddenly as he arrived. 63 00:02:35,789 --> 00:02:37,858 What Eddie didn't realize 64 00:02:37,991 --> 00:02:40,928 was that Gene Genetti, a young waiter, 65 00:02:41,028 --> 00:02:43,764 was watching in the dark of the hallway, 66 00:02:43,831 --> 00:02:46,434 and he had seen the whole thing. 67 00:02:46,534 --> 00:02:48,001 Three days later, 68 00:02:48,135 --> 00:02:50,471 the Del Pontes took their revenge 69 00:02:50,538 --> 00:02:53,541 and shot Eddie down in his own driveway. 70 00:02:53,641 --> 00:02:57,077 So began the bloodiest summer 71 00:02:57,177 --> 00:02:58,546 in Mafia history. 72 00:02:58,646 --> 00:03:00,814 A war that basically wiped out 73 00:03:00,881 --> 00:03:03,851 both the Del Ponte and the Nova families 74 00:03:03,951 --> 00:03:07,688 and signaled the end of an era in New York. 75 00:03:07,788 --> 00:03:09,657 If you look closely, 76 00:03:09,723 --> 00:03:13,026 you can still see where the blood seeped 77 00:03:13,126 --> 00:03:14,862 into the floor. 78 00:03:16,063 --> 00:03:18,098 Um... 79 00:03:18,198 --> 00:03:20,968 I just have a few questions, if that's okay? 80 00:03:21,068 --> 00:03:23,304 - That's why I wear this button. - Oh. 81 00:03:23,371 --> 00:03:26,674 Right. If Goldie was so on edge, 82 00:03:26,774 --> 00:03:29,743 how did he let Eddie get the jump on him? 83 00:03:29,843 --> 00:03:32,346 His seat faced the door. 84 00:03:32,446 --> 00:03:33,847 Maybe Goldie was drunk. 85 00:03:33,914 --> 00:03:35,182 Hmm. 86 00:03:35,283 --> 00:03:39,387 And why would the killer use a corkscrew from the bar 87 00:03:39,520 --> 00:03:41,622 if he was coming to carry out a hit? 88 00:03:41,722 --> 00:03:45,659 And wouldn't a gangster like Eddie Nova have his own gun 89 00:03:45,759 --> 00:03:48,496 for the coup de grรขce? Why use Goldie's? 90 00:03:48,596 --> 00:03:50,498 Maybe to hide his identity? 91 00:03:50,564 --> 00:03:53,934 Yeah, but then why use his signature M.O... boom, boom... 92 00:03:54,067 --> 00:03:55,668 double tap to the chest? 93 00:03:55,736 --> 00:03:57,137 Wouldn't that give him away? 94 00:03:57,237 --> 00:03:59,773 I don't know. Doesn't this murder 95 00:03:59,906 --> 00:04:01,709 feel kind of impulsive to you? 96 00:04:01,809 --> 00:04:05,679 Uh, messy, not planned? 97 00:04:05,746 --> 00:04:10,351 Or maybe Eddie just wasn't that bright. 98 00:04:14,254 --> 00:04:16,524 If you liked the tour, and even if you didn't, 99 00:04:16,624 --> 00:04:18,158 please throw me 100 00:04:18,257 --> 00:04:19,860 five stars on Yelp 101 00:04:19,959 --> 00:04:21,128 and Tripadvisor. 102 00:04:21,261 --> 00:04:22,896 Hey, who's that? 103 00:04:22,996 --> 00:04:25,433 Oh, that's the real Gene Genetti, 104 00:04:25,533 --> 00:04:28,802 the young waiter, posing next to the actor playing him. 105 00:04:28,936 --> 00:04:30,003 Pretty uncanny, right? 106 00:04:30,103 --> 00:04:33,073 That's Gene Genetti? 107 00:04:33,140 --> 00:04:34,575 Uh, excuse me. 108 00:04:34,642 --> 00:04:36,109 Yeah? Mom, what are you doing? 109 00:04:36,243 --> 00:04:39,079 Um, I'll meet you guys outside. You're the young waiter? 110 00:04:39,146 --> 00:04:41,549 Yeah. The-the lone witness? 111 00:04:41,649 --> 00:04:42,916 Yeah. Amazing. 112 00:04:42,983 --> 00:04:44,652 Uh, can I ask you a few questions? 113 00:04:44,752 --> 00:04:46,420 The story isn't adding up, 114 00:04:46,487 --> 00:04:48,656 and I just, I get a little obsessive. 115 00:04:48,789 --> 00:04:51,325 Lady, who are you? Another movie producer? 116 00:04:51,459 --> 00:04:52,860 Podcaster? Journalist? 117 00:04:52,960 --> 00:04:54,828 Please, we've had enough of that, okay? 118 00:04:54,928 --> 00:04:58,566 Oh, no, no, no. Um, my name is Elsbeth Tascioni. 119 00:04:58,632 --> 00:05:01,168 I do work with the police, sort of. 120 00:05:01,301 --> 00:05:02,436 Don't want to hide that. 121 00:05:02,503 --> 00:05:04,772 What? 122 00:05:04,872 --> 00:05:06,907 I told you not to bring him here. 123 00:05:07,007 --> 00:05:09,309 Oh, you told me? 124 00:05:09,410 --> 00:05:11,278 Since when do you tell me things? 125 00:05:11,379 --> 00:05:13,313 Well, we definitely haven't agreed. You know what? 126 00:05:13,414 --> 00:05:15,015 Let me take care of the business, 127 00:05:15,148 --> 00:05:17,451 you make the pasta. 128 00:05:17,518 --> 00:05:18,786 I thought the tour was over. 129 00:05:18,886 --> 00:05:20,388 This isn't about the tour, okay? 130 00:05:20,488 --> 00:05:21,589 Go haunt the house. 131 00:05:21,689 --> 00:05:24,124 Go take your shoes for a walk. 132 00:05:29,229 --> 00:05:30,531 You. 133 00:05:33,667 --> 00:05:37,270 Here is the information that you requested, Miss. 134 00:05:38,839 --> 00:05:41,875 Yes, we do cater. 135 00:05:46,847 --> 00:05:49,883 Um... Yes, that-that's good to know. 136 00:05:50,017 --> 00:05:51,952 About the... catering. 137 00:05:57,891 --> 00:05:59,627 Is that an address? - And a time. 138 00:05:59,693 --> 00:06:01,395 He wants to meet up with you later. 139 00:06:01,495 --> 00:06:03,655 I think he wants to tell me something about the murder. 140 00:06:03,731 --> 00:06:05,509 Well, what, you can't just go meet up with him 141 00:06:05,533 --> 00:06:08,536 on some dark side street. What if you get whacked? 142 00:06:08,669 --> 00:06:11,972 Oh, come on. Aren't you, like, a little curious? Nope. 143 00:06:12,072 --> 00:06:13,650 I want to go home and watch something stupid 144 00:06:13,674 --> 00:06:14,842 where nobody dies. 145 00:06:14,942 --> 00:06:16,644 I'm sorry, but have you met your mother? 146 00:06:16,710 --> 00:06:19,212 There's no way that she doesn't go. 147 00:06:21,048 --> 00:06:23,851 Well, I can't let her go alone. 148 00:06:23,951 --> 00:06:25,118 Thank you. 149 00:06:25,218 --> 00:06:27,555 So you're both coming with? 150 00:06:27,655 --> 00:06:29,957 This is kind of fun now, right? 151 00:06:30,057 --> 00:06:32,292 We're on a caper. 152 00:06:33,994 --> 00:06:36,363 I think it should be right here. 153 00:06:36,464 --> 00:06:39,232 Looks like there's been some kind of accident. 154 00:06:40,901 --> 00:06:43,170 Kaya. Kaya! 155 00:06:45,539 --> 00:06:47,841 Sorry. Excuse me. 156 00:06:51,144 --> 00:06:53,413 Yep, still on patrol. 157 00:06:53,514 --> 00:06:55,449 Maybe they'll try a few more gems 158 00:06:55,549 --> 00:06:57,518 like Detective Rivers before I get my shot. 159 00:06:57,585 --> 00:06:59,352 You've jumped through all the hoops. 160 00:06:59,419 --> 00:07:00,588 It's got to be soon, right? 161 00:07:00,721 --> 00:07:03,390 Hey. What are you all doing here? 162 00:07:03,491 --> 00:07:04,357 Oh. 163 00:07:04,458 --> 00:07:05,626 Long story. 164 00:07:05,726 --> 00:07:07,928 I was supposed to meet someone here. 165 00:07:08,028 --> 00:07:10,798 Wait, that's him. Gene Genetti. 166 00:07:10,931 --> 00:07:13,433 See? That could've been you, too, Mom. 167 00:07:13,534 --> 00:07:15,068 What happened? 168 00:07:15,135 --> 00:07:17,605 Seems a car swerved right into him, then sped off. 169 00:07:17,705 --> 00:07:18,906 Hit-and-run. 170 00:07:18,972 --> 00:07:21,875 You were gonna meet Gene Genetti? Why? 171 00:07:21,942 --> 00:07:24,645 To talk about the Goldie Moresco murder from 1998. 172 00:07:24,778 --> 00:07:25,779 Do you know that case? 173 00:07:25,879 --> 00:07:27,214 Know it? 174 00:07:27,314 --> 00:07:29,550 It was my first big investigation as a detective, 175 00:07:29,617 --> 00:07:31,218 and Gene was my only witness. 176 00:07:31,284 --> 00:07:34,087 I wonder what he wanted to tell you. 177 00:07:34,187 --> 00:07:36,456 Maybe someone didn't want us to find out. 178 00:07:37,591 --> 00:07:40,794 Oh, God. Pupetta. 179 00:07:43,063 --> 00:07:46,066 How much can that poor woman take? 180 00:07:47,100 --> 00:07:50,904 She was only 19 when her whole family was wiped out. 181 00:07:51,004 --> 00:07:54,174 She went to 14 funerals in three months, 182 00:07:54,274 --> 00:07:55,308 and at her wedding... 183 00:07:56,276 --> 00:08:00,814 ...she walked down the aisle alone in a black dress. 184 00:08:01,715 --> 00:08:03,651 She had it worse than Rose Kennedy. 185 00:08:03,784 --> 00:08:05,853 Francis Martino could've called his movie 186 00:08:05,986 --> 00:08:07,821 Fourteen Funerals and a Wedding. 187 00:08:09,056 --> 00:08:10,457 Sorry. It was just right there. 188 00:08:10,524 --> 00:08:13,827 Are you telling me that my husband is dead? 189 00:08:13,961 --> 00:08:16,429 How can that be? 190 00:08:16,530 --> 00:08:20,100 A-Actually, it looks like he survived. 191 00:08:20,200 --> 00:08:22,102 Oh, thank God. 192 00:08:22,202 --> 00:08:24,271 Thank God. Someone said something in the crowd, 193 00:08:24,371 --> 00:08:25,673 so I... 194 00:08:25,773 --> 00:08:27,016 Where is he? I need to be with him. 195 00:08:27,040 --> 00:08:28,341 I'll take you, Ms. Del Ponte. 196 00:08:28,441 --> 00:08:30,778 Detective Fleming. 197 00:08:30,878 --> 00:08:32,511 I remember you. 198 00:08:32,613 --> 00:08:35,115 Oh, okay. Oh, honey. 199 00:08:35,215 --> 00:08:37,217 It's Pupetta. 200 00:08:37,350 --> 00:08:38,986 It's your boops. 201 00:08:39,052 --> 00:08:40,187 Can you hear me? 202 00:08:40,287 --> 00:08:43,289 She got here really fast from the restaurant, 203 00:08:43,356 --> 00:08:45,659 which is, like, ten blocks away. Hmm. 204 00:08:45,726 --> 00:08:48,128 And do you think she always carries a Bible? 205 00:08:48,195 --> 00:08:49,396 Oh, heavenly father... 206 00:08:49,529 --> 00:08:51,531 Maybe, after all those funerals. 207 00:08:51,665 --> 00:08:53,500 She was also the only person 208 00:08:53,601 --> 00:08:56,536 who saw me talking to Gene at the restaurant, 209 00:08:56,670 --> 00:08:58,538 and they had a little spat. 210 00:08:58,639 --> 00:09:01,909 Huh. Do you think that matters? 211 00:09:16,056 --> 00:09:17,200 Officer Blanke has gotten her necessary credits 212 00:09:17,224 --> 00:09:18,525 plus excellent references 213 00:09:18,592 --> 00:09:20,093 from the detectives she's worked with. 214 00:09:20,227 --> 00:09:22,027 How's she doing on the Ashton Hayes plea deal? 215 00:09:22,062 --> 00:09:24,102 She's preparing reports on all his accounting files, 216 00:09:24,131 --> 00:09:25,933 and the D.A.'s been impressed. 217 00:09:26,066 --> 00:09:27,677 Oh, that's good to hear. I'm proud of her. 218 00:09:27,701 --> 00:09:29,369 Is there any reason Officer Blanke 219 00:09:29,469 --> 00:09:31,338 shouldn't receive her gold shield? 220 00:09:33,506 --> 00:09:35,175 None that I can think of. 221 00:09:35,242 --> 00:09:37,678 Then I suggest we start looking for another uniformed officer 222 00:09:37,778 --> 00:09:39,179 to watch Ms. Tascioni. 223 00:09:39,279 --> 00:09:42,449 You know, while Ms. Tascioni is watching the police. 224 00:09:42,549 --> 00:09:45,653 We know she goes rogue sometimes. 225 00:09:45,753 --> 00:09:49,356 Well... that's gonna be a hard position to fill. 226 00:09:49,422 --> 00:09:52,626 There are some new recruits coming in from the academy. 227 00:09:52,726 --> 00:09:53,927 I'll pull some files. 228 00:09:54,061 --> 00:09:56,730 Thank you, Lieutenant Connor. 229 00:09:58,331 --> 00:10:00,734 Where are we on the hit-and-run? 230 00:10:00,801 --> 00:10:03,270 Traffic cam shows someone deliberately tried 231 00:10:03,370 --> 00:10:04,604 to run Gene Genetti down. 232 00:10:04,705 --> 00:10:06,573 Presumably before he could speak to me 233 00:10:06,674 --> 00:10:08,308 about Goldie Moresco's murder. 234 00:10:08,441 --> 00:10:10,944 That Francis Martino movie is three and a half hours long. 235 00:10:11,078 --> 00:10:13,580 You're saying that he actually left something out? 236 00:10:13,647 --> 00:10:15,615 My entire role on the case, for one. 237 00:10:15,749 --> 00:10:18,551 Oh, that must've been really disappointing. 238 00:10:18,618 --> 00:10:19,953 I meant 239 00:10:20,053 --> 00:10:22,489 something that someone killed to cover up? 240 00:10:22,589 --> 00:10:25,859 We might've had the wrong suspect in '98. How about that? 241 00:10:25,959 --> 00:10:27,961 You don't think it was Eddie Nova? 242 00:10:28,061 --> 00:10:29,797 All we had was Gene Genetti's testimony 243 00:10:29,897 --> 00:10:31,832 and an approximation of Eddie's M.O... 244 00:10:31,965 --> 00:10:33,300 two shots to the chest. 245 00:10:33,433 --> 00:10:34,553 It could've been a frame-up, 246 00:10:34,634 --> 00:10:36,069 but the department was happy 247 00:10:36,136 --> 00:10:38,005 to chalk the whole mess up to street justice. 248 00:10:38,105 --> 00:10:39,572 Less work for them. 249 00:10:39,639 --> 00:10:42,342 Any evidence that led away from Eddie Nova was dismissed. 250 00:10:42,442 --> 00:10:43,602 You have an alternate theory? 251 00:10:43,643 --> 00:10:45,813 There were rumors Goldie was an informant 252 00:10:45,913 --> 00:10:48,782 who used to meet the feds in a motel off the BQE. 253 00:10:48,882 --> 00:10:50,984 That it was actually the Del Ponte family 254 00:10:51,084 --> 00:10:53,153 that whacked him out. Inside job. 255 00:10:53,286 --> 00:10:55,989 Hmm, and did you ever check up on it? No. 256 00:10:56,089 --> 00:10:57,209 And when I tried to push it, 257 00:10:57,257 --> 00:10:59,226 I became a pariah in the precinct. 258 00:10:59,993 --> 00:11:03,496 Case kind of knocked the wind out of my sails, 259 00:11:03,596 --> 00:11:05,198 changed my whole career. 260 00:11:06,033 --> 00:11:09,036 I've been waiting for a break like this for 26 years. 261 00:11:09,136 --> 00:11:11,204 Ooh, I love a white whale. 262 00:11:11,338 --> 00:11:13,058 Just a reminder, we're investigating 263 00:11:13,106 --> 00:11:14,674 a hit-and-run that happened yesterday, 264 00:11:14,775 --> 00:11:16,777 not the Moresco murder from 1998. 265 00:11:16,844 --> 00:11:19,880 The two crimes may not even be connected. 266 00:11:19,980 --> 00:11:21,314 Start by looking for the car 267 00:11:21,414 --> 00:11:24,184 and finding out what Gene Genetti's life is like now. 268 00:11:24,317 --> 00:11:27,554 You know, police work no one will make a movie about. 269 00:11:27,654 --> 00:11:29,622 Yes, Captain. 270 00:11:30,690 --> 00:11:33,326 Although you do see that kind of stuff on a TV show. 271 00:11:33,426 --> 00:11:34,427 Go. 272 00:11:38,165 --> 00:11:40,868 Oh. Oh, God. 273 00:11:40,968 --> 00:11:43,470 No, no, no, no, no. Is Gene...? 274 00:11:43,536 --> 00:11:47,407 Still not dead, Mrs. Del Ponte. Oh. Thank God. 275 00:11:47,540 --> 00:11:50,243 Uh, he's in surgery. We're, uh, waiting on word. 276 00:11:50,343 --> 00:11:53,680 Oh, okay. Well, I was just closing up the restaurant early 277 00:11:53,747 --> 00:11:56,249 so I can get to the hospital to visit him. 278 00:11:56,383 --> 00:11:59,552 We're here because, uh, looks like someone deliberately 279 00:11:59,652 --> 00:12:01,654 tried to run your husband down. 280 00:12:01,721 --> 00:12:02,756 No chance. 281 00:12:02,890 --> 00:12:06,026 He didn't have any issues 282 00:12:06,126 --> 00:12:07,895 with anybody or...? 283 00:12:07,995 --> 00:12:10,163 Gene Genetti is the best man I know. 284 00:12:10,263 --> 00:12:13,266 Not an enemy in the world. Makes no sense. 285 00:12:13,366 --> 00:12:16,269 I was actually here yesterday 286 00:12:16,369 --> 00:12:19,239 for the, um, Famous Crimes Tour. 287 00:12:19,339 --> 00:12:21,441 Yeah, I saw you. And it seemed like 288 00:12:21,574 --> 00:12:23,134 you and your husband had a little fight. 289 00:12:23,676 --> 00:12:27,114 So what? We fight all the time. Haven't you ever been married? 290 00:12:27,247 --> 00:12:29,249 Oh, don't remind me. 291 00:12:29,349 --> 00:12:31,418 Um, but I think this fight 292 00:12:31,518 --> 00:12:35,422 seemed like it was about your, um... 293 00:12:35,555 --> 00:12:37,925 friend? My... 294 00:12:40,527 --> 00:12:42,562 Oh! 295 00:12:42,662 --> 00:12:46,033 You thought that was my lover? No, that's our son 296 00:12:46,133 --> 00:12:47,234 Gene Jr. 297 00:12:47,334 --> 00:12:48,535 What? Yeah. 298 00:12:48,635 --> 00:12:51,872 There is no way you have a son that age. 299 00:12:51,972 --> 00:12:53,606 Wow, you look incredible. 300 00:12:53,706 --> 00:12:55,175 Yeah. Thank you. 301 00:12:55,275 --> 00:12:57,878 Well, I had him when I was 19, so... 302 00:12:57,945 --> 00:13:01,214 But, yes, Gene and I fight about Junior all the time. 303 00:13:01,314 --> 00:13:03,274 It doesn't mean I want to run him over with a car. 304 00:13:03,316 --> 00:13:06,053 Mm. So what do you fight about? 305 00:13:06,153 --> 00:13:10,090 Well, I would like Junior to work right here 306 00:13:10,157 --> 00:13:11,458 next to me at Pupetta's. 307 00:13:11,558 --> 00:13:13,894 Oh. And where does Gene want him? 308 00:13:13,994 --> 00:13:15,295 Anywhere else. 309 00:13:15,395 --> 00:13:16,964 Well, what would he do here? 310 00:13:17,064 --> 00:13:18,665 Is he a chef? No. 311 00:13:18,798 --> 00:13:22,069 He just graduated from Wharton. Business school. 312 00:13:22,135 --> 00:13:24,471 Oh. That's impressive. Yeah. 313 00:13:24,571 --> 00:13:27,674 Gene's out of surgery and alert. He can talk to us now. 314 00:13:40,120 --> 00:13:41,321 I'm looking for Gene Genetti. 315 00:13:41,421 --> 00:13:43,991 Oh, uh, he's in here. 316 00:13:50,163 --> 00:13:54,034 Junior is a head taller than both of his parents. 317 00:13:54,134 --> 00:13:55,502 It happens sometimes. 318 00:13:55,602 --> 00:13:57,537 My Uncle Gary was actually six-eight. 319 00:13:57,637 --> 00:13:59,806 No other Fleming broke five-ten. 320 00:13:59,873 --> 00:14:01,608 What is she whispering? 321 00:14:01,674 --> 00:14:03,376 We really should get in there. 322 00:14:03,510 --> 00:14:04,870 Maybe you should go alone. 323 00:14:04,945 --> 00:14:06,422 You're the one Gene asked to speak to. 324 00:14:06,446 --> 00:14:08,681 (Gene Jr. 325 00:14:08,815 --> 00:14:12,185 Hi. Uh, could I have a minute with Gene Sr.? 326 00:14:12,285 --> 00:14:15,622 Of course, of course. Okay, you talk to the nice policewoman. 327 00:14:15,722 --> 00:14:18,191 We got to find out who tried to hurt you. 328 00:14:21,028 --> 00:14:22,862 Thank you. Mm-hmm. 329 00:14:22,963 --> 00:14:25,532 How are you feeling? 330 00:14:25,665 --> 00:14:28,168 Lucky. 331 00:14:28,268 --> 00:14:29,903 I bet. 332 00:14:33,606 --> 00:14:35,042 So... 333 00:14:37,344 --> 00:14:39,379 What did you want to tell me? 334 00:14:40,447 --> 00:14:41,581 Huh? 335 00:14:42,482 --> 00:14:45,618 You wanted to talk to me after the tour. 336 00:14:45,718 --> 00:14:48,888 Tell me something about Goldie Moresco's murder? 337 00:14:49,022 --> 00:14:50,623 Did I? 338 00:14:50,723 --> 00:14:52,459 You know, it's so funny, I... 339 00:14:52,559 --> 00:14:54,995 I can't remember anything from that entire day. 340 00:14:55,095 --> 00:14:59,232 You wrote down an address and a time on a take-out menu. 341 00:14:59,332 --> 00:15:00,667 That doesn't ring a bell? 342 00:15:01,601 --> 00:15:05,772 No. No. I've-I've been drawing a total blank since the accident. 343 00:15:05,905 --> 00:15:07,507 Uh... I'm so sorry. 344 00:15:07,607 --> 00:15:11,144 The injury's to your shoulder, not your head. 345 00:15:18,051 --> 00:15:21,955 Would it help if your wife waited downstairs? 346 00:15:24,257 --> 00:15:26,793 Why-why would that matter? 347 00:15:27,961 --> 00:15:30,130 I think Pupetta might've threatened Gene, 348 00:15:30,230 --> 00:15:31,731 told him not to talk. 349 00:15:31,831 --> 00:15:35,335 Well, it's against Mafia rules to speak to the police. Omertร . 350 00:15:35,435 --> 00:15:38,471 And Pupetta is still a Del Ponte. What's up? 351 00:15:38,571 --> 00:15:39,973 We were able to track the car 352 00:15:40,073 --> 00:15:41,833 to a body shop downtown and found the driver. 353 00:15:41,908 --> 00:15:44,211 I just spoke to him, and he actually confessed. 354 00:15:44,311 --> 00:15:45,645 Said he was on a three-day drunk, 355 00:15:45,745 --> 00:15:46,946 lost control of the vehicle. 356 00:15:47,047 --> 00:15:48,848 Feels lucky the victim didn't die. 357 00:15:48,948 --> 00:15:50,250 Looks open and shut. 358 00:15:50,350 --> 00:15:52,752 Well, you get a gold star, Kaya. 359 00:15:52,852 --> 00:15:54,554 Well, still not a gold shield. 360 00:15:54,621 --> 00:15:56,756 But his record's mostly clean. 361 00:15:56,856 --> 00:15:58,725 Just a few bar fights when he was a kid. 362 00:15:58,790 --> 00:16:00,493 Hold on a second. 363 00:16:00,593 --> 00:16:02,629 The Iron Horse bar. 364 00:16:02,729 --> 00:16:05,898 That rings a hell of a bell. 365 00:16:05,999 --> 00:16:08,301 I took my old files and case board 366 00:16:08,401 --> 00:16:10,770 out of storage this morning. 367 00:16:12,005 --> 00:16:13,673 Wow. 368 00:16:14,474 --> 00:16:16,743 I know. I went a little down the rabbit hole. 369 00:16:16,843 --> 00:16:19,246 And got stuck. 370 00:16:19,312 --> 00:16:22,015 I knew it. 371 00:16:22,115 --> 00:16:23,683 Our driver out there was arrested 372 00:16:23,816 --> 00:16:26,153 at the Iron Horse the night Goldie Moresco 373 00:16:26,253 --> 00:16:27,887 threw that drink in Eddie Nova's face. 374 00:16:27,987 --> 00:16:30,090 This guy was affiliated with the Del Pontes. 375 00:16:30,890 --> 00:16:35,062 So you're suggesting they used this driver to run Gene down 376 00:16:35,162 --> 00:16:37,264 and then made him take the rap when he failed? 377 00:16:37,330 --> 00:16:39,366 There's a tradition of low-level soldiers 378 00:16:39,499 --> 00:16:41,568 taking the fall for upper-level capos. 379 00:16:41,668 --> 00:16:44,204 But I thought the Del Ponte crime family 380 00:16:44,337 --> 00:16:45,705 was wiped out in 1998. 381 00:16:45,805 --> 00:16:47,550 Maybe that's what they want us to think. 382 00:16:47,574 --> 00:16:49,376 Hey, what are those scratches 383 00:16:49,476 --> 00:16:50,943 on Goldie Moresco's face? 384 00:16:51,044 --> 00:16:53,146 Did he fight with someone the day he was murdered? 385 00:16:53,213 --> 00:16:54,947 That was one of my main questions. 386 00:16:55,014 --> 00:16:58,951 Eddie Nova kept his nails short, manicured. It wasn't him. 387 00:16:59,018 --> 00:17:03,390 Also, Goldie had a deeper scratch on his chest, 388 00:17:03,490 --> 00:17:04,991 like someone tried to dig in 389 00:17:05,058 --> 00:17:06,369 while they were being pushed away. 390 00:17:06,393 --> 00:17:07,560 Any idea who? 391 00:17:07,660 --> 00:17:09,162 They called him "Goldie" 392 00:17:09,262 --> 00:17:12,832 because of his blond curls and porn star mustache. 393 00:17:12,898 --> 00:17:14,534 Could've been a lot of different women. 394 00:17:14,666 --> 00:17:17,304 So... your theory 395 00:17:17,404 --> 00:17:20,540 is that Goldie Moresco was murdered in 1998 396 00:17:20,673 --> 00:17:23,242 before he could reveal too much to the FBI 397 00:17:23,343 --> 00:17:25,811 in those secret motel meetings, 398 00:17:25,877 --> 00:17:30,049 and now someone tried to run Gene Genetti down 399 00:17:30,150 --> 00:17:31,818 before he could talk to me, 400 00:17:31,918 --> 00:17:34,921 and maybe the same person gave both those orders? 401 00:17:35,054 --> 00:17:38,558 But to cover up what? It's 26 years later. 402 00:17:38,658 --> 00:17:41,594 Who's left in the family to even care? 403 00:17:50,537 --> 00:17:53,540 Pupetta. What could her motive possibly be? 404 00:17:53,606 --> 00:17:56,776 Don't know, but she seems to be the only Del Ponte still around, 405 00:17:56,909 --> 00:18:01,581 and she seems to be everywhere. 406 00:18:06,686 --> 00:18:08,288 You recognize him? 407 00:18:08,388 --> 00:18:10,089 No. But why should it matter? 408 00:18:10,190 --> 00:18:12,592 He was driving drunk, lost control of the car. 409 00:18:12,692 --> 00:18:14,261 That's what he's claiming, yes. 410 00:18:14,394 --> 00:18:15,462 Claiming? 411 00:18:15,562 --> 00:18:16,796 Why would anyone plead guilty 412 00:18:16,896 --> 00:18:18,265 to a DUI they didn't commit? 413 00:18:18,365 --> 00:18:21,268 We think he might be acting on someone else's behalf. 414 00:18:21,368 --> 00:18:24,837 Someone who wanted to stop Gene from talking to me 415 00:18:24,937 --> 00:18:25,972 that day. 416 00:18:26,105 --> 00:18:28,208 Didn't you just see Gene in the hospital? 417 00:18:28,308 --> 00:18:31,378 Nobody stopped him from talking to you then. 418 00:18:31,444 --> 00:18:34,247 Unfortunately, he seems to have lost his memory 419 00:18:34,347 --> 00:18:35,882 from a shoulder injury. 420 00:18:35,982 --> 00:18:39,486 But I think he might have felt threatened 421 00:18:39,619 --> 00:18:42,222 by... someone. 422 00:18:42,322 --> 00:18:44,624 Or maybe he just doesn't like you. 423 00:18:44,757 --> 00:18:46,058 Uh... 424 00:18:46,125 --> 00:18:48,661 This matter's closed, right? I can go? 425 00:18:48,761 --> 00:18:49,896 Of course. Okay. 426 00:18:49,962 --> 00:18:51,798 All right. Thank you for your time. 427 00:18:51,931 --> 00:18:54,801 Oh! Are those French tips? 428 00:18:54,934 --> 00:18:57,704 Why, yes, they are. 429 00:18:57,804 --> 00:18:58,905 So elegant. 430 00:18:58,971 --> 00:19:00,340 Especially compared to mine. 431 00:19:00,473 --> 00:19:02,475 Ooh. Yeah. Um... 432 00:19:02,575 --> 00:19:04,977 Did you ever, um... wear yours long? 433 00:19:05,077 --> 00:19:09,416 Yeah, back when everyone did. Why? 434 00:19:09,516 --> 00:19:10,850 Oh, no reason. 435 00:19:10,983 --> 00:19:13,019 It's just, uh, Goldie Moresco 436 00:19:13,152 --> 00:19:16,189 had these fresh scratches on his face... 437 00:19:16,289 --> 00:19:17,590 ...the day that he was murdered. 438 00:19:17,657 --> 00:19:19,759 We were just wondering who he might've fought with. 439 00:19:19,859 --> 00:19:22,161 Goldie Moresco? Really? 440 00:19:22,262 --> 00:19:23,830 That's what we're talking about now? 441 00:19:23,963 --> 00:19:25,965 I have no clue. 442 00:19:26,065 --> 00:19:27,276 Goldie was like an uncle to me. 443 00:19:27,300 --> 00:19:29,068 I wasn't at the restaurant that day. 444 00:19:29,168 --> 00:19:34,207 Any other ancient history I can clear up while I'm here? 445 00:19:34,307 --> 00:19:35,508 Jimmy Hoffa maybe? 446 00:19:35,608 --> 00:19:39,379 Okay. Um, how about the rumor that 447 00:19:39,479 --> 00:19:42,081 Goldie was an FBI informant and that's what got him killed? 448 00:19:42,181 --> 00:19:43,550 Does that ring a bell? 449 00:19:45,318 --> 00:19:47,354 Goldie was a loyal soldier 450 00:19:47,454 --> 00:19:50,323 who lost his life defending my family. 451 00:19:50,423 --> 00:19:54,294 How dare you disrespect him like that? 452 00:19:54,361 --> 00:19:57,397 Clearly, you know nothing of loyalty or honor 453 00:19:57,530 --> 00:19:59,799 or sacrifice. 454 00:19:59,899 --> 00:20:01,634 Too bad. 455 00:20:01,734 --> 00:20:03,536 I thought a Tascioni would know better. 456 00:20:03,636 --> 00:20:06,105 Guess not all Italians think alike. 457 00:20:06,205 --> 00:20:07,640 The real ones do. 458 00:20:07,740 --> 00:20:09,340 We're just asking a few questions, ma'am. 459 00:20:09,409 --> 00:20:10,209 Let's calm down. 460 00:20:10,343 --> 00:20:12,845 Eddie Nova killed Goldie, 461 00:20:12,912 --> 00:20:15,014 and that case was buried 26 years ago 462 00:20:15,081 --> 00:20:16,249 with both of their bodies. 463 00:20:16,383 --> 00:20:18,918 Why are you digging up old wounds, huh? 464 00:20:22,489 --> 00:20:23,823 All right. 465 00:20:23,923 --> 00:20:27,360 So, if you want to talk about this any further, 466 00:20:27,460 --> 00:20:28,961 you can do it through my lawyer. 467 00:20:29,061 --> 00:20:32,098 This is harassment. 468 00:20:36,068 --> 00:20:38,738 I thought Tascioni was your ex-husband's name. 469 00:20:38,871 --> 00:20:42,241 It is. I just got carried away. Mm. 470 00:20:42,342 --> 00:20:45,177 I'm actually Gudmundsdottir by birth. 471 00:20:45,278 --> 00:20:46,379 It's Icelandic. 472 00:20:46,446 --> 00:20:48,415 We were gonna hyphenate, 473 00:20:48,515 --> 00:20:50,750 but it wouldn't fit on a business card. Hmm. 474 00:20:50,850 --> 00:20:53,286 Not sure we want to make her angry. 475 00:20:56,789 --> 00:20:59,225 Francis Martino told the story 476 00:20:59,326 --> 00:21:01,060 from Pupetta Del Ponte's point of view, 477 00:21:01,160 --> 00:21:03,129 a Mafia princess who lost her innocence 478 00:21:03,262 --> 00:21:05,932 while her whole family was wiped out in a mob war. 479 00:21:06,065 --> 00:21:09,769 This is where Pupetta's father and brothers get ambushed 480 00:21:09,869 --> 00:21:11,904 at the tux fitting for her wedding. 481 00:21:12,004 --> 00:21:14,674 The performances are incredible. 482 00:21:14,774 --> 00:21:16,776 Is that Adrian Zmed? 483 00:21:16,876 --> 00:21:18,621 Oh, my God. 484 00:21:18,645 --> 00:21:20,947 Is it totally necessary for us to see their heads explode? 485 00:21:21,047 --> 00:21:23,950 Shh, shh, shh. Pupetta's about to discover the bodies. 486 00:21:24,050 --> 00:21:25,552 So good. 487 00:21:25,652 --> 00:21:27,654 Wait, wait. Pause it. 488 00:21:28,788 --> 00:21:30,490 Those nails. 489 00:21:30,623 --> 00:21:33,826 Do we know if Pupetta actually wore her nails long that summer, 490 00:21:33,926 --> 00:21:35,294 or was that just for the film? 491 00:21:35,395 --> 00:21:36,829 I saw a "making of" featurette. 492 00:21:36,929 --> 00:21:39,231 Pupetta means "little doll," 493 00:21:39,298 --> 00:21:41,401 and a local salon had created a custom 494 00:21:41,501 --> 00:21:44,236 rhinestone "little doll" icon to decorate her nails, 495 00:21:44,303 --> 00:21:46,773 inspired by the necklace her father had given her. 496 00:21:46,839 --> 00:21:50,977 Martino is a stickler for period details. Why? 497 00:21:51,744 --> 00:21:53,480 Is this a new hobby, Ms. Tascioni? 498 00:21:53,613 --> 00:21:55,314 Retrying and reopening old cases? 499 00:21:55,415 --> 00:21:57,784 I just want to get things right. 500 00:21:57,884 --> 00:21:59,285 Isn't that what we all want? 501 00:21:59,386 --> 00:22:01,521 Okay, okay, I'll bite. 502 00:22:01,621 --> 00:22:03,122 What's this new information 503 00:22:03,222 --> 00:22:05,758 on the Moresco murder? The elevator pitch. 504 00:22:05,858 --> 00:22:10,196 Okay, uh, we think it was Pupetta Del Ponte 505 00:22:10,296 --> 00:22:13,032 who found out that Goldie was informing on her family 506 00:22:13,132 --> 00:22:14,233 in that motel room. 507 00:22:14,333 --> 00:22:17,704 She got angry, and it led to his death. 508 00:22:17,837 --> 00:22:19,105 Do you have any proof? 509 00:22:19,205 --> 00:22:20,282 There were scratches on Goldie's face 510 00:22:20,306 --> 00:22:21,541 from the day he was murdered 511 00:22:21,674 --> 00:22:23,042 that were never tested for DNA. 512 00:22:23,142 --> 00:22:26,012 And Pupetta definitely had the nails for it. 513 00:22:26,145 --> 00:22:27,680 They didn't do an autopsy? 514 00:22:27,814 --> 00:22:29,134 The M.E. was overwhelmed. 515 00:22:29,181 --> 00:22:30,950 Barely even processed the crime scene. 516 00:22:31,050 --> 00:22:33,052 We'd practically be starting from scratch. 517 00:22:33,185 --> 00:22:35,054 Captain, look, 518 00:22:35,187 --> 00:22:37,724 Goldie's murder kicked off a war 519 00:22:37,857 --> 00:22:40,292 that cost a lot of people their lives. 520 00:22:40,359 --> 00:22:43,229 We should find out who actually did it and why. 521 00:22:43,329 --> 00:22:45,865 I think I could get a judge to sign off on some tests, 522 00:22:45,998 --> 00:22:47,366 but new testimony 523 00:22:47,500 --> 00:22:49,702 from our lone eyewitness 524 00:22:49,836 --> 00:22:52,672 would be much more compelling than a theory 525 00:22:52,772 --> 00:22:56,042 if we actually want to exhume a body. 526 00:23:07,353 --> 00:23:10,256 Hi. Excuse me. What are you doing out here? 527 00:23:10,356 --> 00:23:12,158 Oh, hi. Hello. Um... 528 00:23:12,224 --> 00:23:14,527 I heard your dad was out of the hospital. 529 00:23:14,627 --> 00:23:16,095 Was hoping I could talk to him. 530 00:23:16,195 --> 00:23:17,497 Yeah, no, it's not a good time. 531 00:23:17,597 --> 00:23:19,398 He's resting, and my mom's pretty upset. 532 00:23:19,499 --> 00:23:22,702 Oh, I can only imagine. She's suffered so much loss. 533 00:23:22,802 --> 00:23:24,904 This accident must've been really scary. 534 00:23:25,004 --> 00:23:28,040 She wants to keep all her people close for a while. 535 00:23:28,140 --> 00:23:30,409 Does that mean you're working in the restaurant? 536 00:23:30,510 --> 00:23:33,513 She told you about that? 537 00:23:36,148 --> 00:23:37,950 I heard from a headhunter on Wall Street, 538 00:23:38,084 --> 00:23:41,287 but my mother's a... hard woman to refuse. 539 00:23:41,387 --> 00:23:44,557 Wall Street will always be there. 540 00:23:44,657 --> 00:23:45,458 Maybe. 541 00:23:45,558 --> 00:23:47,760 With family business, 542 00:23:47,827 --> 00:23:50,396 once you're in, it's hard to get out. 543 00:23:50,463 --> 00:23:51,731 Especially if it's my family. 544 00:23:51,831 --> 00:23:52,932 Ah. 545 00:23:52,999 --> 00:23:55,502 Hmm? Uh, will you tell your dad 546 00:23:55,602 --> 00:23:57,970 I was asking for him? 547 00:23:59,138 --> 00:23:59,972 Yeah, okay. 548 00:24:00,072 --> 00:24:01,307 Thanks. Yeah. 549 00:24:02,942 --> 00:24:05,845 Mmm, something smells good. 550 00:24:05,978 --> 00:24:09,348 It's a vegan puttanesca recipe that I found on HappyCow. 551 00:24:09,482 --> 00:24:11,518 Hi, sweet girl. Hello. 552 00:24:11,618 --> 00:24:13,520 You replace the anchovies with miso. 553 00:24:13,653 --> 00:24:16,489 It's supposed to be, uh, an umami bomb. 554 00:24:16,589 --> 00:24:17,924 Yum. Can you ask her? 555 00:24:18,024 --> 00:24:19,158 Ask me what? 556 00:24:19,258 --> 00:24:21,460 Roy has a pitch for a new podcast. 557 00:24:21,528 --> 00:24:22,829 Oh. 558 00:24:22,929 --> 00:24:24,689 Look, I'm just an engineer at my company now, 559 00:24:24,731 --> 00:24:26,533 but I really want to produce. 560 00:24:26,666 --> 00:24:30,136 So, when I heard your stories about Buzz and the Moresco case, 561 00:24:30,202 --> 00:24:31,638 I got this idea, 562 00:24:31,704 --> 00:24:34,707 a podcast about various detectives' "white whales." 563 00:24:34,807 --> 00:24:37,644 You know, like, cases that they never solved but can't give up. 564 00:24:37,710 --> 00:24:39,278 Oh, I love it. 565 00:24:39,378 --> 00:24:41,189 Roy wants you to introduce him to Buzz for the first interview. 566 00:24:41,213 --> 00:24:44,050 Oh, of course. Although the podcast would be a lot better 567 00:24:44,150 --> 00:24:45,552 if we actually solve the case. 568 00:24:45,685 --> 00:24:46,986 For sure. 569 00:24:47,086 --> 00:24:48,655 Do lawyers have white whales? 570 00:24:48,721 --> 00:24:51,023 Maybe I can get you on the podcast, too, E.T. 571 00:24:51,157 --> 00:24:52,324 Stop it. 572 00:24:54,293 --> 00:24:56,328 I'd be honored. 573 00:24:57,196 --> 00:24:59,431 Can I taste the sauce? 574 00:24:59,532 --> 00:25:01,067 Mm-hmm. 575 00:25:04,070 --> 00:25:06,405 Mmm. Oh, that's so good. Mm-hmm. 576 00:25:06,539 --> 00:25:08,541 You don't seem happy. 577 00:25:08,675 --> 00:25:10,910 Hmm. My boyfriend and my mother are best friends. 578 00:25:11,010 --> 00:25:12,545 How can I not be thrilled? 579 00:25:18,350 --> 00:25:19,886 Everything okay, Captain? 580 00:25:19,986 --> 00:25:22,421 We're striking out with all the judges on our circuit. 581 00:25:22,555 --> 00:25:24,891 Not one will sign off on 582 00:25:24,991 --> 00:25:27,193 not even the most basic tests, 583 00:25:27,293 --> 00:25:29,996 let alone the exhumation of Goldie's body. 584 00:25:30,096 --> 00:25:32,599 Oh, no. Does it feel like they're in on it together? 585 00:25:32,732 --> 00:25:34,366 I fear Judge Crawford 586 00:25:34,466 --> 00:25:37,136 might be using his influence to block it. 587 00:25:37,236 --> 00:25:39,939 I hate when men like him put their finger on the scale. 588 00:25:40,039 --> 00:25:41,774 Well, we can't just let him win. 589 00:25:42,842 --> 00:25:46,746 You've made a very powerful enemy, Elsbeth. 590 00:25:47,580 --> 00:25:50,683 I'm not sure what we can do. I'm sorry. 591 00:25:50,750 --> 00:25:52,785 Okay. 592 00:25:56,288 --> 00:25:58,490 Everything all right, Mom? 593 00:25:59,759 --> 00:26:00,960 Yeah. 594 00:26:01,060 --> 00:26:04,296 I think I know who my white whale is. 595 00:26:06,465 --> 00:26:07,634 Judge. 596 00:26:08,467 --> 00:26:09,802 Judge Crawford. 597 00:26:09,902 --> 00:26:12,972 Ms. Tascioni. To what do I owe this pleasure? 598 00:26:13,105 --> 00:26:14,907 Oh, I think you know. 599 00:26:15,007 --> 00:26:16,943 It's about the Goldie Moresco investigation. 600 00:26:17,076 --> 00:26:19,578 The what? I would have thought that you were too busy 601 00:26:19,679 --> 00:26:23,115 with the Mertens retrial to take on anything else. 602 00:26:23,249 --> 00:26:25,117 Interfering in this investigation 603 00:26:25,217 --> 00:26:27,086 is an unethical use of your power. 604 00:26:27,153 --> 00:26:30,356 It was a distasteful case 25 years ago, 605 00:26:30,456 --> 00:26:34,360 and your so-called investigation, pointless. 606 00:26:34,460 --> 00:26:36,829 Excuse me. 607 00:26:36,929 --> 00:26:38,264 I have somewhere to be. 608 00:26:38,364 --> 00:26:40,833 This kind of gamesmanship should be beneath you. 609 00:26:40,967 --> 00:26:43,870 Oh, my, you are cavalier about wasting the People's money. 610 00:26:43,970 --> 00:26:47,774 Come on, what's it gonna take to call off your cronies 611 00:26:47,874 --> 00:26:49,642 and reopen our investigation? 612 00:26:49,776 --> 00:26:51,443 Well, let me think. 613 00:26:51,543 --> 00:26:53,646 Legally, a new confession 614 00:26:53,746 --> 00:26:56,015 would compel any judge to reopen a case. 615 00:26:56,115 --> 00:26:57,984 A new confession? 616 00:26:58,117 --> 00:27:01,153 That's... Impossible? Probably. 617 00:27:01,287 --> 00:27:02,855 But good luck. 618 00:27:12,932 --> 00:27:15,467 Oh, yes, this is a very good dog. 619 00:27:17,436 --> 00:27:18,971 Real good girl. 620 00:27:19,071 --> 00:27:20,539 Oh, Mom, look who I ran into. 621 00:27:20,673 --> 00:27:21,950 It's, uh, it's the real Pupetta from the restaurant. 622 00:27:21,974 --> 00:27:24,811 Hey, paisana. Hello there. 623 00:27:24,877 --> 00:27:26,288 You know, you really have to stop spreading 624 00:27:26,312 --> 00:27:27,680 my business around. 625 00:27:27,780 --> 00:27:30,282 Me? What did I say? 626 00:27:30,382 --> 00:27:33,853 Oh, you know, just about his big job in D.C. 627 00:27:33,986 --> 00:27:35,688 and the hipster boyfriend 628 00:27:35,788 --> 00:27:38,858 with the apartment in Bushwick making podcasts. 629 00:27:38,958 --> 00:27:40,292 All the greatest hits. 630 00:27:40,359 --> 00:27:42,895 Yeah, well, with a son like Teddy Tascioni, 631 00:27:42,995 --> 00:27:45,097 I mean, I would brag, too, right? 632 00:27:45,932 --> 00:27:48,835 Teddy, why don't you let us talk? 633 00:27:48,901 --> 00:27:51,938 I'll meet you and Gonzo upstairs, okay? 634 00:27:52,038 --> 00:27:54,506 You sure? Mm-hmm. Yeah, it's okay. 635 00:27:54,573 --> 00:27:57,376 Bye, Gonzo. Bye, Teddy. 636 00:27:58,344 --> 00:27:59,746 You've been following my son? 637 00:27:59,846 --> 00:28:01,914 No, no, just surfing on the Web. 638 00:28:02,014 --> 00:28:05,384 You know, following would be different. You'd feel that. 639 00:28:06,318 --> 00:28:07,854 Why are you making this personal? 640 00:28:07,920 --> 00:28:10,757 You came to Little Italy. You started it. 641 00:28:11,623 --> 00:28:13,692 Gene Jr. came out to talk to me. 642 00:28:13,760 --> 00:28:15,137 I was just... All right, you know what? 643 00:28:15,161 --> 00:28:17,764 I don't want you anywhere near him again. 644 00:28:17,864 --> 00:28:19,065 Or my husband or me. 645 00:28:19,165 --> 00:28:20,885 Do you understand? That's not just up to me. 646 00:28:20,967 --> 00:28:22,902 Okay, well, I'm talking to you. 647 00:28:23,035 --> 00:28:26,172 Okay, you mess with my family, I'll mess with yours. 648 00:28:26,238 --> 00:28:28,340 You leave my son alone. 649 00:28:28,407 --> 00:28:31,310 That's just up to you now, isn't it? 650 00:28:32,711 --> 00:28:36,949 Know when to stop, Elsbeth. 651 00:28:40,953 --> 00:28:42,721 So that's it? 652 00:28:42,822 --> 00:28:44,723 The original investigation was shut down 653 00:28:44,791 --> 00:28:47,794 before it began, and now we're gonna let it happen again? 654 00:28:47,894 --> 00:28:49,461 I'm not sure we have a choice. 655 00:28:49,561 --> 00:28:51,573 If the courts are against us and Gene Genetti won't talk, 656 00:28:51,597 --> 00:28:54,834 what new information do we have? It might be checkmate. 657 00:28:54,934 --> 00:28:56,668 I agree. 658 00:28:56,769 --> 00:28:58,170 You do? 659 00:28:59,038 --> 00:29:01,140 If this was a Francis Martino movie, 660 00:29:01,273 --> 00:29:02,942 I would have to say that 661 00:29:03,042 --> 00:29:04,443 someone has gotten to you. 662 00:29:04,543 --> 00:29:06,245 Well, this isn't a movie. 663 00:29:06,312 --> 00:29:08,047 I might have something. 664 00:29:08,147 --> 00:29:11,617 I was preparing materials for Ashton Hayes's plea deal. 665 00:29:11,717 --> 00:29:15,054 An LLC called Bambina Incorporated 666 00:29:15,121 --> 00:29:18,024 with the same address as Pupetta's Restaurant, 667 00:29:18,124 --> 00:29:19,725 434 Mulberry Street. 668 00:29:19,792 --> 00:29:22,561 Turns out, Ashton Hayes was their accountant. 669 00:29:22,628 --> 00:29:24,330 Looks like he was laundering mob money 670 00:29:24,430 --> 00:29:25,710 through that business for years. 671 00:29:25,764 --> 00:29:28,801 So, the Del Pontes are still active. 672 00:29:28,935 --> 00:29:30,136 That's good work, Kaya. 673 00:29:30,269 --> 00:29:32,872 But how does it fit with the case? 674 00:29:34,006 --> 00:29:35,474 Wharton business school. 675 00:29:35,607 --> 00:29:37,643 Explain. 676 00:29:37,776 --> 00:29:40,096 Pupetta wanted Gene Jr. to work with her in the restaurant, 677 00:29:40,146 --> 00:29:42,314 maybe to replace Ashton Hayes. 678 00:29:42,414 --> 00:29:44,183 Wharton's a business school, right? 679 00:29:44,316 --> 00:29:45,751 What was his major? 680 00:29:46,518 --> 00:29:49,455 LinkedIn says it was forensic accounting. 681 00:29:49,555 --> 00:29:50,990 That fits. 682 00:29:51,090 --> 00:29:54,760 No wonder Gene Sr. wanted something else for his son. 683 00:29:54,861 --> 00:29:56,528 Junior would've been right in the middle 684 00:29:56,662 --> 00:29:58,030 of a criminal enterprise. 685 00:29:58,164 --> 00:30:00,632 I'm on his Instagram. What is No Shave November? 686 00:30:00,699 --> 00:30:03,002 Oh, I know. It's when college students 687 00:30:03,135 --> 00:30:05,004 let their hair grow for cancer awareness, 688 00:30:05,137 --> 00:30:07,339 but it's really just an excuse for the stupid boys 689 00:30:07,473 --> 00:30:09,341 to grow the silly mustaches. 690 00:30:09,441 --> 00:30:12,044 Why? Look at this picture of Gene Jr. 691 00:30:12,144 --> 00:30:13,880 From his senior year at Wharton. 692 00:30:13,980 --> 00:30:17,183 Shaggy, no glasses. 693 00:30:17,316 --> 00:30:19,785 Um... 694 00:30:19,886 --> 00:30:21,854 Look familiar? 695 00:30:21,988 --> 00:30:24,156 That's uncanny. 696 00:30:24,924 --> 00:30:26,792 Goldie and Junior could be twins. 697 00:30:26,893 --> 00:30:29,561 Or... some other relation. 698 00:30:29,695 --> 00:30:32,531 Wasn't the FBI Goldie was meeting in that motel 699 00:30:32,631 --> 00:30:36,969 by the highway, and it wasn't just to talk. 700 00:30:45,844 --> 00:30:47,279 Alone at last. 701 00:30:48,747 --> 00:30:50,549 Look, I'm getting my stitches out, okay? 702 00:30:50,649 --> 00:30:52,051 Please, I can't talk to you. 703 00:30:52,151 --> 00:30:53,695 This whole thing was just a big mistake. 704 00:30:53,719 --> 00:30:56,923 No, it wasn't. You did it for your son. 705 00:30:58,690 --> 00:31:00,492 What do you know about it? 706 00:31:00,559 --> 00:31:04,330 When your accountant Ashton Hayes was arrested... 707 00:31:04,430 --> 00:31:07,599 which I had something to do with, small world... 708 00:31:07,733 --> 00:31:11,203 Pupetta wanted Gene Jr. to take his place cooking the books. 709 00:31:11,270 --> 00:31:16,108 And you, naturally, wanted to protect your son from that life. 710 00:31:16,242 --> 00:31:20,980 I admire how much you love and care for Gene Jr., 711 00:31:21,080 --> 00:31:23,115 especially since... 712 00:31:24,917 --> 00:31:26,852 ...he's not your own. 713 00:31:27,853 --> 00:31:30,522 And not many men could've done that. 714 00:31:33,993 --> 00:31:35,594 So you know? 715 00:31:38,097 --> 00:31:40,967 The question is, does Junior? 716 00:31:42,568 --> 00:31:44,103 Nah. 717 00:31:44,203 --> 00:31:46,338 No, we kept it from him. 718 00:31:47,773 --> 00:31:48,640 Part of the deal. 719 00:31:48,774 --> 00:31:50,476 And he never suspected? 720 00:31:50,609 --> 00:31:54,981 He was tall, but, you know, Pupetta kept his hair short. 721 00:31:55,081 --> 00:31:56,782 We never touched it. 722 00:31:58,450 --> 00:32:00,519 What was the deal? 723 00:32:01,887 --> 00:32:05,157 I agreed to marry Pupetta and raise the baby 724 00:32:05,257 --> 00:32:08,627 if she promised to give up the old business. 725 00:32:09,428 --> 00:32:13,132 Which is what I thought we were doing all these years. 726 00:32:13,232 --> 00:32:14,700 Just running a restaurant. 727 00:32:14,800 --> 00:32:17,469 But the truth came out when Ashton Hayes was arrested? 728 00:32:17,569 --> 00:32:20,739 I started asking questions, 729 00:32:20,839 --> 00:32:24,310 and soon I found out I'd been a stooge all along, 730 00:32:24,410 --> 00:32:26,012 and my son was gonna get in deep, 731 00:32:26,145 --> 00:32:29,448 so I had to stop it. 732 00:32:29,515 --> 00:32:33,185 But Pupetta wins. Always. 733 00:32:36,455 --> 00:32:39,158 There was this case 734 00:32:39,291 --> 00:32:41,693 I studied in law school 735 00:32:41,793 --> 00:32:45,797 where a sister falsely confessed to the murder of her brother 736 00:32:45,897 --> 00:32:47,866 in order to get the body exhumed 737 00:32:48,000 --> 00:32:49,935 and the case reopened. 738 00:32:50,002 --> 00:32:53,039 And DNA then revealed the real killer 739 00:32:53,172 --> 00:32:55,041 and cleared the sister. 740 00:32:56,675 --> 00:32:58,577 They got justice. 741 00:33:00,012 --> 00:33:01,780 But what are you saying? 742 00:33:02,714 --> 00:33:05,517 You want me to confess to Goldie's murder? 743 00:33:06,852 --> 00:33:07,986 That's the plan? 744 00:33:08,087 --> 00:33:10,356 It's the only way to legally compel a judge 745 00:33:10,456 --> 00:33:12,891 to reopen Goldie's case. 746 00:33:14,026 --> 00:33:15,994 Okay, you're right, you're right. 747 00:33:16,062 --> 00:33:18,030 That's crazy. 748 00:33:23,869 --> 00:33:25,837 Now, look. 749 00:33:25,904 --> 00:33:29,841 I'd confess for Gene Jr. if... 750 00:33:30,876 --> 00:33:34,780 ...I knew that the evidence would lead to the real killer. 751 00:33:35,547 --> 00:33:38,150 Is was Pupetta, wasn't it? 752 00:33:41,387 --> 00:33:43,722 Ah. There's my son. Come on, get out of here. 753 00:33:43,822 --> 00:33:45,300 Um, you might want to talk to him soon 754 00:33:45,324 --> 00:33:46,368 before the truth comes out. 755 00:33:46,392 --> 00:33:48,094 Now. Right. 756 00:33:50,229 --> 00:33:51,630 We ready? 757 00:33:51,730 --> 00:33:53,399 Yeah, let's go. 758 00:34:15,954 --> 00:34:18,224 Just to warn you, the director's cut 759 00:34:18,324 --> 00:34:19,891 is five hours and 49 minutes. 760 00:34:19,958 --> 00:34:22,094 Oh, my God. Even for a diehard like me, 761 00:34:22,194 --> 00:34:24,563 not all of it feels essential. 762 00:34:24,663 --> 00:34:26,532 What exactly are you looking for? 763 00:34:26,632 --> 00:34:27,866 Oh, I'm not sure. 764 00:34:27,933 --> 00:34:30,402 I never know what detail is gonna be important. 765 00:34:30,502 --> 00:34:31,937 Well, I hope you find something. 766 00:34:32,036 --> 00:34:34,739 That Pupetta woman is terrifying. 767 00:34:34,840 --> 00:34:37,976 The commentary track has a lot of nuggets. 768 00:34:38,076 --> 00:34:39,678 Let's start there. Okay. 769 00:34:41,380 --> 00:34:42,923 This is Francis Martino, 770 00:34:42,947 --> 00:34:44,750 and welcome to this special version 771 00:34:44,815 --> 00:34:49,388 of my picture City on a Knife Edge. 772 00:34:51,623 --> 00:34:54,326 This next scene is the one the Del Ponte family 773 00:34:54,460 --> 00:34:55,827 asked me to cut. 774 00:34:55,960 --> 00:34:58,330 It's a simple interrogation of Pupetta 775 00:34:58,464 --> 00:35:00,932 on the morning after the murder. 776 00:35:01,032 --> 00:35:02,301 At first, I refused. 777 00:35:02,434 --> 00:35:05,171 But then I found a dead rat on my doorstep. 778 00:35:05,304 --> 00:35:07,173 I never understood what their issue was. 779 00:35:07,273 --> 00:35:08,440 Everything was accurate, 780 00:35:08,540 --> 00:35:10,709 from the actual interview transcripts, 781 00:35:10,809 --> 00:35:12,578 all the way down to Pupetta complaining 782 00:35:12,678 --> 00:35:14,446 about her broken nail. 783 00:35:16,047 --> 00:35:18,184 Pupetta's broken nail? 784 00:35:21,587 --> 00:35:23,955 She's wearing a Band-Aid. 785 00:35:24,022 --> 00:35:25,291 Oh, my God. 786 00:35:25,357 --> 00:35:27,526 Mom, wh... it's 1:40 in the morning. 787 00:35:27,659 --> 00:35:30,196 What are you doing? I have to call Kaya and Buzz. 788 00:35:30,296 --> 00:35:31,897 You found something? Ah... 789 00:35:31,997 --> 00:35:34,500 Francis Martino might not have won an Oscar, 790 00:35:34,600 --> 00:35:37,236 but he may have just solved this case. 791 00:35:41,873 --> 00:35:43,875 There's been a break in the decades-old 792 00:35:44,009 --> 00:35:45,787 Goldie Moresco murder case, but authorities aren't making 793 00:35:45,811 --> 00:35:47,078 the details public yet. 794 00:35:47,179 --> 00:35:50,682 I can't believe they're exhuming Goldie's body. 795 00:35:50,782 --> 00:35:53,285 You actually called Judge Crawford's bluff. 796 00:35:53,385 --> 00:35:54,686 I hope you have the cards. 797 00:35:54,820 --> 00:35:57,022 I have a reasonable assumption. 798 00:35:57,122 --> 00:36:00,025 Gene Genetti made a false confession. 799 00:36:00,125 --> 00:36:01,503 If your hunch is wrong, and the evidence 800 00:36:01,527 --> 00:36:03,205 doesn't point to someone else, he's going to jail. 801 00:36:03,229 --> 00:36:05,264 I made all that clear to Gene. 802 00:36:05,364 --> 00:36:09,034 He was willing to take the risk for his son. 803 00:36:09,801 --> 00:36:12,538 Well, the lab is rushing the results. 804 00:36:12,638 --> 00:36:14,072 I hope you're right. 805 00:36:14,172 --> 00:36:16,308 ...was thought to be the victim of... 806 00:36:16,408 --> 00:36:20,178 Do you remember where you were in 1998? 807 00:36:20,279 --> 00:36:23,215 The FDA had just approved Viagra, 808 00:36:23,349 --> 00:36:27,586 and here in New York, the city was on a knife edge. 809 00:36:27,719 --> 00:36:32,558 July 1, 1998, 11:00 p.m., 810 00:36:32,691 --> 00:36:34,159 Goldie Moresco 811 00:36:34,260 --> 00:36:37,763 was finishing his night right over there, on edge. 812 00:36:37,863 --> 00:36:40,432 He had a glass of Nero d'Avola 813 00:36:40,566 --> 00:36:42,434 and a plate of spaghetti puttanesca. 814 00:36:42,568 --> 00:36:43,735 The door opened, 815 00:36:43,869 --> 00:36:47,172 but instead of Eddie Nova coming to kill Goldie, 816 00:36:47,239 --> 00:36:49,441 it was Pupetta Del Ponte informing him 817 00:36:49,541 --> 00:36:51,710 she was pregnant with his child. 818 00:36:51,810 --> 00:36:53,412 What's going on in here? 819 00:36:54,246 --> 00:36:55,381 What's going on here? 820 00:36:55,481 --> 00:36:56,982 Get the hell out of my restaurant. 821 00:36:57,082 --> 00:36:58,484 No. 822 00:36:58,584 --> 00:36:59,951 Let her talk, Mom. 823 00:37:00,085 --> 00:37:01,887 I have a feeling I know the rest. 824 00:37:02,721 --> 00:37:04,790 Goldie denied the baby was his. 825 00:37:04,923 --> 00:37:06,091 You got mad. 826 00:37:06,224 --> 00:37:07,969 What am I gonna tell me dad? It's not my problem! 827 00:37:07,993 --> 00:37:09,671 - He's gonna kill you, too. - You told him... 828 00:37:09,695 --> 00:37:11,273 "If you don't do the right thing, 829 00:37:11,297 --> 00:37:14,065 my father's gonna kill us both," but Goldie, 830 00:37:14,132 --> 00:37:15,434 ah, he didn't care. 831 00:37:15,534 --> 00:37:17,369 You catted around with half the guys 832 00:37:17,436 --> 00:37:18,737 in this neighborhood, huh? 833 00:37:18,804 --> 00:37:20,472 Kid could be anybody's. 834 00:37:20,572 --> 00:37:22,450 Get lost. You got even madder, 835 00:37:22,474 --> 00:37:24,543 you scratched him on the face. 836 00:37:24,643 --> 00:37:26,177 Goldie tried to push you off. 837 00:37:26,278 --> 00:37:29,315 You picked up the corkscrew from the bar 838 00:37:29,415 --> 00:37:31,617 and stabbed it into his heart. 839 00:37:31,717 --> 00:37:33,452 You bastard! 840 00:37:36,087 --> 00:37:37,423 Gene, 841 00:37:37,489 --> 00:37:40,191 you saw the whole thing from the hallway. 842 00:37:40,292 --> 00:37:42,528 You knew that she'd killed a made man. 843 00:37:42,628 --> 00:37:45,464 This was a big problem. Hey, no! No, no, no, no. 844 00:37:45,564 --> 00:37:46,741 Please, Pupetta. Please don't shoot. 845 00:37:46,765 --> 00:37:48,133 No, lis... l-let me help you. 846 00:37:48,233 --> 00:37:49,377 But, Pupetta, you thought fast. 847 00:37:49,401 --> 00:37:50,702 You swung the gun to Goldie 848 00:37:50,802 --> 00:37:52,971 and finished him off... boom, boom... 849 00:37:53,071 --> 00:37:55,974 in Eddie Nova's signature style. 850 00:37:59,811 --> 00:38:01,212 Listen. 851 00:38:02,648 --> 00:38:04,350 It's okay. It's okay. 852 00:38:04,483 --> 00:38:05,517 It's okay. 853 00:38:05,651 --> 00:38:07,486 It's okay. It's okay. 854 00:38:07,586 --> 00:38:09,655 And then you made your deal. 855 00:38:09,755 --> 00:38:12,358 Gene would report he was the only one in the restaurant 856 00:38:12,491 --> 00:38:13,992 and that Eddie Nova was the killer. 857 00:38:14,092 --> 00:38:15,827 And in exchange you'd marry Gene, 858 00:38:15,927 --> 00:38:17,463 who you knew was in love with you, 859 00:38:17,529 --> 00:38:21,099 and he would claim the baby as his own. 860 00:38:21,199 --> 00:38:23,435 Oh. 861 00:38:23,502 --> 00:38:25,471 That's the story that Gene told you? 862 00:38:27,138 --> 00:38:29,708 It's BS. He's snowing you. 863 00:38:29,841 --> 00:38:33,278 Yes, it's true that Gene was obsessed with me that summer, 864 00:38:33,379 --> 00:38:35,514 but when he saw me and Goldie fighting, 865 00:38:35,614 --> 00:38:36,782 he grabbed the corkscrew 866 00:38:36,882 --> 00:38:38,684 and stabbed him. 867 00:38:38,817 --> 00:38:40,185 And it was his idea to shoot him, 868 00:38:40,318 --> 00:38:42,153 like he was some kind of hero or something. 869 00:38:44,756 --> 00:38:47,959 And it was his plan to pin the murder on Eddie Nova, 870 00:38:48,026 --> 00:38:50,962 marry me, and then claim that the baby was his. 871 00:38:51,062 --> 00:38:52,063 That's a lie. 872 00:38:52,197 --> 00:38:53,499 I was a 19-year-old kid, 873 00:38:53,565 --> 00:38:57,369 he was a grown man who took advantage of me 874 00:38:57,469 --> 00:38:59,204 when I was in trouble. 875 00:38:59,304 --> 00:39:01,407 Okay? He started the war 876 00:39:01,507 --> 00:39:04,075 that took my entire family down. 877 00:39:04,175 --> 00:39:06,077 We both know that isn't true. 878 00:39:06,177 --> 00:39:08,547 Oh, yeah? Prove it. 879 00:39:10,416 --> 00:39:13,051 When you scratched Goldie and he pushed you away, 880 00:39:13,151 --> 00:39:14,853 you dug your nails into his chest 881 00:39:14,953 --> 00:39:16,287 and tried to hang on. 882 00:39:16,388 --> 00:39:19,558 Turns out, one of them broke off under his skin. 883 00:39:19,658 --> 00:39:22,027 And we found this in Eddie's remains, 884 00:39:22,127 --> 00:39:24,396 with the rhinestone "little doll" design. 885 00:39:24,496 --> 00:39:25,897 Custom-made, only for you. 886 00:39:25,997 --> 00:39:28,066 And trace elements of your DNA 887 00:39:28,166 --> 00:39:30,836 were found on the corkscrew, mixed in with Goldie's blood. 888 00:39:30,936 --> 00:39:33,905 My DNA is not on file. How is that even possible? 889 00:39:34,005 --> 00:39:37,543 They can trace an unknown sample to the closest familial match. 890 00:39:37,609 --> 00:39:40,045 The same name came up for both your blood 891 00:39:40,111 --> 00:39:43,248 and Goldie Moresco's... Gene Genetti Jr., 892 00:39:43,381 --> 00:39:44,883 your biological son. 893 00:39:44,950 --> 00:39:47,619 You're the killer, Pupetta. 894 00:39:47,753 --> 00:39:49,588 A Del Ponte to the core. 895 00:39:49,688 --> 00:39:53,459 Lisette "Pupetta" Del Ponte, you are under arrest 896 00:39:53,559 --> 00:39:56,261 for the murder of Goldie Moresco 897 00:39:56,394 --> 00:39:58,163 and for conspiring in the attempted murder 898 00:39:58,263 --> 00:39:59,898 of Gene Genetti Sr. 899 00:39:59,998 --> 00:40:01,967 Hands behind your back. 900 00:40:07,038 --> 00:40:09,675 You're gonna miss thinking about me. 901 00:40:10,909 --> 00:40:12,644 You have the right to remain silent. 902 00:40:12,744 --> 00:40:15,113 Anything you say can and will be used against you 903 00:40:15,246 --> 00:40:16,448 in a court of law. 904 00:40:16,548 --> 00:40:17,949 You have the right to an attorney. 905 00:40:18,049 --> 00:40:19,317 If you cannot afford one, 906 00:40:19,417 --> 00:40:21,052 one will be appointed by... 907 00:40:21,152 --> 00:40:23,722 You understand why we had to keep this a secret for so long? 908 00:40:23,789 --> 00:40:29,160 I saw his picture, I always... kind of knew. 909 00:40:31,630 --> 00:40:33,298 But you're still my dad. 910 00:40:35,467 --> 00:40:36,802 Come here. 911 00:40:48,446 --> 00:40:50,315 Which white whale should we start with? 912 00:40:50,415 --> 00:40:52,417 The Moresco case or my wife? 913 00:40:52,484 --> 00:40:54,986 Your wife? I actually arrested her 914 00:40:55,086 --> 00:40:56,922 and wooed her throughout her sentence. 915 00:40:56,988 --> 00:40:58,189 It's a great story. 916 00:40:58,289 --> 00:40:59,457 And just so you know, 917 00:40:59,525 --> 00:41:01,993 it is lawful to marry someone you arrested. 918 00:41:02,093 --> 00:41:03,495 Let's start with the Moresco case. 919 00:41:03,629 --> 00:41:05,096 You're the boss. 920 00:41:05,163 --> 00:41:07,232 He's so cute and industrious. 921 00:41:07,332 --> 00:41:10,101 Mm, yeah, I know. 922 00:41:10,168 --> 00:41:12,270 I'm thinking about breaking up with him. 923 00:41:12,370 --> 00:41:14,205 What? 924 00:41:14,339 --> 00:41:16,041 Why? Well, 925 00:41:16,174 --> 00:41:17,809 he doesn't like D.C., and I don't think 926 00:41:17,876 --> 00:41:19,320 I want to move here, so what's the point? 927 00:41:19,344 --> 00:41:21,880 I mean, neither one of us wants long-distance. 928 00:41:21,980 --> 00:41:23,860 Sweetie, I know this was an intense week, but... 929 00:41:23,949 --> 00:41:26,151 I don't know, maybe it was clarifying. 930 00:41:26,985 --> 00:41:28,887 Is this because I approve? 931 00:41:29,020 --> 00:41:30,255 No. 932 00:41:32,591 --> 00:41:35,226 I don't know. It just... 933 00:41:35,360 --> 00:41:36,361 it feels like too much. 934 00:41:36,461 --> 00:41:39,197 But you seem so good together. 935 00:41:39,297 --> 00:41:41,299 Do you have to make this decision right now? 936 00:41:41,399 --> 00:41:43,034 Teddy, 937 00:41:43,134 --> 00:41:45,370 I need you to do sound. 938 00:41:45,470 --> 00:41:47,539 Thanks. 939 00:41:47,639 --> 00:41:48,907 Thank you for the help, E.T. 940 00:41:49,040 --> 00:41:50,508 This is gonna be big. 941 00:41:54,412 --> 00:41:55,881 Mm, mm, mm. 942 00:41:56,014 --> 00:41:58,049 I like Roy, too. 943 00:41:58,183 --> 00:41:59,517 They'll work it out. 944 00:41:59,618 --> 00:42:03,221 Kids always blame their parents when they're confused. 945 00:42:03,321 --> 00:42:07,025 Or frustrated or hungry or sad or... 946 00:42:07,092 --> 00:42:09,861 One-stop shop, it's always your fault. 947 00:42:09,961 --> 00:42:13,264 Exactly. At least we agree on something. 948 00:42:14,065 --> 00:42:15,400 Give yourself a break. 949 00:42:15,533 --> 00:42:17,603 Can I hug you really fast? 950 00:42:17,736 --> 00:42:19,738 Aw, Elsbeth. 951 00:42:21,072 --> 00:42:22,741 It's gonna be okay. 952 00:42:22,841 --> 00:42:24,610 It might take some trial and error, 953 00:42:24,743 --> 00:42:28,279 but we'll find a good match for Ms. Tascioni. 954 00:42:28,413 --> 00:42:30,749 Gosh... 955 00:42:34,720 --> 00:42:37,022 But it won't be the same. 956 00:42:37,789 --> 00:42:40,225 Captioning sponsored by CBS 957 00:42:40,325 --> 00:42:43,061 and TOYOTA. 958 00:42:49,534 --> 00:42:52,437 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.