Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,860 --> 00:00:55,160
Überall ist Nägel.
2
00:01:18,200 --> 00:01:19,488
Ich schau mal schnell, wo die anderen
3
00:01:19,504 --> 00:01:21,980
sind. Ich komme gleich wieder, ja?
4
00:01:53,300 --> 00:01:56,268
Bist du mit Raffaela da? Ja, wieso kommst
5
00:01:56,284 --> 00:01:59,532
du mit? Wir gehen noch irgendwo hin. Ich
6
00:01:59,556 --> 00:02:02,780
geh mal zu ihnen nach oben. Wartet auf
7
00:02:02,820 --> 00:02:03,400
mich.
8
00:02:31,280 --> 00:02:33,380
Was ist los? Wo bleibt ihr?
9
00:02:35,200 --> 00:02:36,420
Wir sind doch da.
10
00:02:40,060 --> 00:02:42,756
Gehen wir noch irgendwo hin? Ja, sicher
11
00:02:42,788 --> 00:02:45,188
gehen wir noch. Wohin? Wir gehen ins Kino.
12
00:02:45,364 --> 00:02:49,108
Toll. Ich komm
13
00:02:49,124 --> 00:02:51,840
mit. Ich krieg schon was mit. Ja,
14
00:02:52,220 --> 00:02:54,852
wir gehen in Metropolis. Toll.
15
00:02:54,996 --> 00:02:57,720
Metropolis ist ein Stummfilm.
16
00:03:01,820 --> 00:03:04,200
Geh mit Ra, bitte.
17
00:03:05,020 --> 00:03:07,720
Nein, ich komm schon klar.
18
00:03:08,940 --> 00:03:12,256
Ich möchte, dass du mitgehst. Ich nehme
19
00:03:12,288 --> 00:03:13,300
ein Taxi.
20
00:03:16,680 --> 00:03:18,352
Okay. Ich ruf dich morgen an. Ich
21
00:03:18,376 --> 00:03:21,808
organisiere dir ein Taxi. Nein, ich komme
22
00:03:21,824 --> 00:03:25,260
schon klar. Andrea kommt mit.
23
00:03:25,640 --> 00:03:27,060
Also, was ist jetzt?
24
00:03:36,760 --> 00:03:39,740
Kommst du? In 5 Minuten geht der Film los.
25
00:03:45,940 --> 00:03:46,960
Bis morgen.
26
00:05:18,840 --> 00:05:20,736
Danke, André. Ich komm dann schon allein
27
00:05:20,768 --> 00:05:21,700
zurecht.
28
00:06:08,660 --> 00:06:09,800
Stimmt so.
29
00:06:16,430 --> 00:06:18,570
Wiedersehen. Wiedersehen.
30
00:06:29,630 --> 00:06:32,070
Putzt dann die jeweiligen Fehler, die dann
31
00:06:32,110 --> 00:06:33,010
zwischen sich.
32
00:06:38,350 --> 00:06:41,810
Thomas, der.
33
00:06:45,720 --> 00:06:49,120
Ich bin's. Hat dich Raul nicht nach Hause
34
00:06:49,160 --> 00:06:52,368
gebracht? Doch, er ist
35
00:06:52,424 --> 00:06:56,660
lieb. Du hast getrunken. Nur ein Glas.
36
00:06:57,000 --> 00:07:00,608
Ich warte auf Thomas. Wo ist er? Auf einer
37
00:07:00,664 --> 00:07:03,200
Sitzung. Angeblich freitagabend. Eine
38
00:07:03,240 --> 00:07:04,880
Sitzung? Das glaubt er doch selber nicht.
39
00:07:05,000 --> 00:07:08,464
Warum nicht? Vorigen Samstag musste
40
00:07:08,512 --> 00:07:10,500
er unbedingt einen Kunden treffen.
41
00:07:11,140 --> 00:07:12,716
Tatsache ist, dass dieser Kunde überhaupt
42
00:07:12,748 --> 00:07:13,960
nicht in München war.
43
00:07:16,580 --> 00:07:17,680
Gute Nacht.
44
00:07:25,380 --> 00:07:27,480
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
45
00:07:30,500 --> 00:07:33,880
Ist Maria zurück? Ja, sie schläft schon.
46
00:07:36,020 --> 00:07:37,760
Vielleicht ist alles meine Schuld.
47
00:07:39,380 --> 00:07:42,492
Alles meine Schuld. Unsinn. Rede doch
48
00:07:42,516 --> 00:07:43,640
sowas nicht ein.
49
00:08:40,100 --> 00:08:42,988
Zuerst wolltest du das Auto. Dann wolltest
50
00:08:43,004 --> 00:08:45,804
du die Villa. Dann wolltest du die
51
00:08:45,812 --> 00:08:47,040
perfekte Einrichtung.
52
00:08:50,500 --> 00:08:52,732
Dann wolltest du die Ferienwohnung in
53
00:08:52,756 --> 00:08:55,900
Sardinien. In St. Moritz. Und dann
54
00:08:55,940 --> 00:08:59,532
wolltest du die Weltreise. Und dann?
55
00:08:59,556 --> 00:09:00,960
Erst wolltest du das Kind.
56
00:09:02,900 --> 00:09:06,502
Und du nicht? Nach der
57
00:09:06,526 --> 00:09:09,250
Villa das Kind. Alles nach Plan.
58
00:09:10,110 --> 00:09:11,690
Nach der Villa das Kind.
59
00:09:13,150 --> 00:09:15,130
Die Natur hat sich dafür gerecht.
60
00:09:22,430 --> 00:09:25,766
Und was wolltest du? Wolltest du zuerst
61
00:09:25,798 --> 00:09:27,370
das Kind und dann die Villa?
62
00:09:29,630 --> 00:09:31,302
Millionen Menschen sorgen dafür, dass sie
63
00:09:31,326 --> 00:09:32,646
zunächst das Kind ernähren können, bevor
64
00:09:32,678 --> 00:09:34,580
sie es auf die Welt setzen. Setzen? Ist
65
00:09:34,620 --> 00:09:35,720
das ein Verbrechen?
66
00:09:39,180 --> 00:09:41,620
Wo warst du denn, als ich zunächst den
67
00:09:41,660 --> 00:09:43,252
Wagen wollte und die Villa wollte? Und die
68
00:09:43,276 --> 00:09:44,520
Weltreise wollte?
69
00:09:48,540 --> 00:09:51,028
Du hast Computer gebaut. Roboter.
70
00:09:51,124 --> 00:09:52,788
Maschinen, die den Menschen die Arbeit
71
00:09:52,844 --> 00:09:56,180
stehlen. Hauptsache du hast einen
72
00:09:56,220 --> 00:09:57,160
Schuldigen.
73
00:09:59,460 --> 00:10:02,812
Wenn stimmen würde, was du sagst, dann
74
00:10:02,836 --> 00:10:05,484
müssten Millionen Kinder blind geboren
75
00:10:05,532 --> 00:10:09,160
werden. Werden sie auch. So oder so.
76
00:10:09,860 --> 00:10:13,040
Du spinnst. Geh doch zum Psychia.
77
00:10:48,720 --> 00:10:50,712
Glaub ja nicht, dass Raffaela nicht
78
00:10:50,736 --> 00:10:52,500
bemerkt, was mit dir los ist.
79
00:10:54,400 --> 00:10:57,342
Ich habe einen Termin. Ich muss gehen. Zu
80
00:10:57,366 --> 00:10:58,450
deiner Hure?
81
00:11:01,350 --> 00:11:03,438
Ruf mich im Büro an, wenn ein Resultat da
82
00:11:03,494 --> 00:11:06,238
ist. Er ist einer der jüngsten Professoren
83
00:11:06,254 --> 00:11:07,806
auf diesem Gebiet. Er hat einen Jungen
84
00:11:07,838 --> 00:11:09,970
geholfen, den niemand mehr helfen konnte.
85
00:11:10,550 --> 00:11:13,966
Ich weiß. Er ist erst seit zwei Wochen
86
00:11:13,998 --> 00:11:17,582
Chef dieser Station. Er hat bei den
87
00:11:17,606 --> 00:11:19,454
größten Kapazitäten der Welt gearbeitet.
88
00:11:19,502 --> 00:11:22,210
In den USA, in Südafrika, in der Schweiz.
89
00:11:22,640 --> 00:11:24,328
Das hast du mir schon erzählt.
90
00:11:24,504 --> 00:11:27,128
Zehnmal. Wenn es eine Hoffnung gibt,
91
00:11:27,184 --> 00:11:30,980
dann. Deshalb sind wir hier.
92
00:11:33,440 --> 00:11:35,032
Und jetzt lass mich das Geld verdienen,
93
00:11:35,096 --> 00:11:36,580
das es kostet, hier zu sein.
94
00:11:39,520 --> 00:11:41,352
Raffaele wird sehr enttäuscht sein, dass
95
00:11:41,376 --> 00:11:43,020
du nicht auf sie gewartet hast.
96
00:12:01,130 --> 00:12:02,882
Wie viele Hoffnungen haben sie in mich
97
00:12:02,906 --> 00:12:04,990
gesetzt? Alle.
98
00:12:06,090 --> 00:12:08,242
Wie viele Hoffnungen hat Raffaele in mich
99
00:12:08,266 --> 00:12:08,950
gesetzt?
100
00:12:12,810 --> 00:12:15,266
Es war in jedem denkbaren Fall ein Fehler,
101
00:12:15,378 --> 00:12:19,292
ihr vorschnell Hoffnungen zu machen. Um es
102
00:12:19,316 --> 00:12:22,060
klipp und klar zu ich habe der Diagnose
103
00:12:22,140 --> 00:12:24,716
meiner Kollegen kaum etwas hinzuzufügen.
104
00:12:24,828 --> 00:12:26,000
Kaum etwas?
105
00:12:27,700 --> 00:12:31,680
Ein operativer Eingriff ist unmöglich.
106
00:12:32,660 --> 00:12:36,200
Zumindest zurzeit. Das heißt,
107
00:12:38,580 --> 00:12:40,652
es gibt Fehler der Natur, die wir
108
00:12:40,676 --> 00:12:44,332
korrigieren können. Und es gibt Fehler der
109
00:12:44,356 --> 00:12:47,350
Natur, die nur die Natur selbst
110
00:12:47,390 --> 00:12:48,690
korrigieren kann.
111
00:12:50,670 --> 00:12:53,686
Wir können einen fehlenden Arm, krankes
112
00:12:53,718 --> 00:12:55,766
Herz oder eine kaputte Niere ersetzen.
113
00:12:55,798 --> 00:12:58,230
Aber wir sind nicht so weit, dass wir
114
00:12:58,270 --> 00:13:00,770
anatopischen Sehnerv ersetzen können.
115
00:13:04,590 --> 00:13:08,662
Sie können nur hoffen auf
116
00:13:08,686 --> 00:13:10,170
das berühmte Wunder.
117
00:13:12,360 --> 00:13:14,340
Soll ich mit Raffaela sprechen?
118
00:13:25,720 --> 00:13:27,020
Bringen sie sie her.
119
00:13:45,730 --> 00:13:47,390
Ihr braucht nichts zu sagen.
120
00:14:30,610 --> 00:14:31,550
Die Sonne.
121
00:14:34,380 --> 00:14:36,360
Ich möchte aus dem Fenster schauen.
122
00:15:20,710 --> 00:15:21,890
Es ist trauen.
123
00:15:26,880 --> 00:15:29,020
Das letzte Mal. Ich muss mich beeilen.
124
00:16:17,900 --> 00:16:20,884
Tut mir leid deswegen. Vorgestern, das war
125
00:16:20,892 --> 00:16:22,440
nicht besonders taktvoll.
126
00:16:30,480 --> 00:16:31,656
Das haben dir wohl deine Eltern
127
00:16:31,688 --> 00:16:32,540
beigebracht.
128
00:16:36,720 --> 00:16:38,072
Ich möchte nicht mehr, dass du mich
129
00:16:38,096 --> 00:16:39,100
abholst.
130
00:16:43,920 --> 00:16:47,480
Warum? Maria wird
131
00:16:47,520 --> 00:16:48,700
mich zur Schule bringen.
132
00:16:52,510 --> 00:17:03,446
Wer hat das gesagt? Ich weiß
133
00:17:03,478 --> 00:17:06,246
das dass Schluss ist zwischen uns. Du bist
134
00:17:06,278 --> 00:17:08,210
frei. Und jetzt fahr bitte weiter.
135
00:17:15,870 --> 00:17:17,930
Rauls Eltern sind am Telefon.
136
00:17:19,240 --> 00:17:21,312
Paul, sollte ich nicht mehr zur Schule
137
00:17:21,376 --> 00:17:24,740
fahren? Maria soll dich bringen.
138
00:17:29,320 --> 00:17:31,460
Maria kann nicht Autofahren.
139
00:17:33,560 --> 00:17:35,060
Wir gehen zu Fuß.
140
00:17:36,920 --> 00:17:39,856
Ihr müsst eine halbe H laufen. Ich gehe
141
00:17:39,888 --> 00:17:40,980
gern zu Fuß.
142
00:17:44,210 --> 00:17:45,866
Und du musst eine halbe H früher
143
00:17:45,898 --> 00:17:50,190
aufstehen. Das macht uns nichts.
144
00:17:53,890 --> 00:17:56,230
Ja, was soll ich machen? Ich weiß auch.
145
00:18:21,880 --> 00:18:22,660
Hallo.
146
00:18:26,680 --> 00:18:28,100
Kann ich euch nicht mitnehmen?
147
00:18:35,720 --> 00:18:37,408
Okay. Ich wünsche dir noch einen schönen
148
00:18:37,424 --> 00:18:38,020
Tag.
149
00:18:42,450 --> 00:18:44,310
Und jetzt kann ich nicht mehr.
150
00:18:46,850 --> 00:18:48,590
Er hat es auch nicht leicht.
151
00:19:05,780 --> 00:19:09,148
Guten Morgen. Guten Morgen. Meine Termine
152
00:19:09,164 --> 00:19:11,820
heute Wiedemann und Franke anrufen.
153
00:19:11,980 --> 00:19:15,120
14 Uhr. Professor Tagashi. OK.
154
00:19:15,620 --> 00:19:17,468
Sagen sie, ich bin für meine Frau heute
155
00:19:17,484 --> 00:19:19,772
nicht zu sprechen. Sagen sie, ich ruf
156
00:19:19,836 --> 00:19:22,044
zurück. Heute Abend habe ich einen
157
00:19:22,052 --> 00:19:25,564
wichtigen Termin. Verbinden sie
158
00:19:25,572 --> 00:19:26,960
mich mit Swarovski.
159
00:19:42,490 --> 00:19:44,470
Yeah. Dynamite.
160
00:20:05,460 --> 00:20:06,844
Bist du bei mir, weil du das Geld
161
00:20:06,892 --> 00:20:07,520
brauchst?
162
00:20:10,660 --> 00:20:11,400
Ja.
163
00:20:20,820 --> 00:20:22,508
Warum glaubst du, interessiert sich Ralf
164
00:20:22,524 --> 00:20:26,354
für mich? Ich weiß
165
00:20:26,402 --> 00:20:26,990
nicht.
166
00:20:32,410 --> 00:20:33,710
Du liebst ihn.
167
00:20:46,970 --> 00:20:48,270
Was macht ihr hier?
168
00:20:51,300 --> 00:20:52,880
Lass uns bitte in Ruhe.
169
00:20:54,580 --> 00:20:56,508
Wenn du mit deiner Arbeit fertig bist,
170
00:20:56,524 --> 00:20:59,852
kannst du auf dein Zimmer gehen. Sie
171
00:20:59,876 --> 00:21:01,840
bleibt. Sie geht.
172
00:21:31,930 --> 00:21:34,274
Verbündet ihr euch auch noch gegen mich?
173
00:21:34,442 --> 00:21:36,178
Was kann ich dafür, dass Papa heute Abend
174
00:21:36,194 --> 00:21:37,870
wieder nicht nach Hause gekommen ist?
175
00:21:42,660 --> 00:21:44,000
Vielleicht doch.
176
00:22:14,970 --> 00:22:16,230
Du bist Maria.
177
00:22:19,210 --> 00:22:20,750
Maria ist da.
178
00:22:23,450 --> 00:22:25,110
Ich bring dich nach oben.
179
00:22:32,650 --> 00:22:34,626
Es ist im ersten Stock, Doc. Geh einfach
180
00:22:34,658 --> 00:22:35,350
rein.
181
00:22:38,410 --> 00:22:39,870
Yes, i am a.
182
00:22:46,010 --> 00:22:47,310
Send me some news.
183
00:22:50,650 --> 00:22:52,150
I call you later.
184
00:22:53,210 --> 00:22:56,950
Yes? Yes. Bye bye.
185
00:23:00,820 --> 00:23:02,360
Um ganz offen zu sein,
186
00:23:04,740 --> 00:23:09,040
meine Frau will, dass sie gehen.
187
00:23:10,660 --> 00:23:12,892
Und für Raffaela soll es natürlich so
188
00:23:12,916 --> 00:23:17,356
aussehen, als wären sie freiwillig
189
00:23:17,388 --> 00:23:18,160
gegangen.
190
00:23:25,140 --> 00:23:25,920
Nein.
191
00:23:29,670 --> 00:23:31,870
Wir zahlen sie natürlich für den Rest des
192
00:23:31,910 --> 00:23:32,770
Jahres.
193
00:23:39,990 --> 00:23:40,930
Nein.
194
00:24:15,070 --> 00:24:16,650
Gefällt dir die Musik?
195
00:24:21,470 --> 00:24:22,998
Ich bin hier, weil mich meine Eltern dazu
196
00:24:23,014 --> 00:24:24,050
gezwungen haben.
197
00:24:28,890 --> 00:24:30,550
Komm, gehen wir tanzen.
198
00:24:56,070 --> 00:24:57,050
Oh no,
199
00:25:39,410 --> 00:25:40,670
that is close.
200
00:27:20,790 --> 00:27:23,850
Mein Gott. Ich glaube an dich.
201
00:27:24,230 --> 00:27:26,222
Dass du einfach in deiner Natur und
202
00:27:26,246 --> 00:27:29,358
einfach in deiner Person bist. Der Vater,
203
00:27:29,534 --> 00:27:31,970
der Sohn und der heilige Geist.
204
00:27:46,320 --> 00:27:47,220
Ich bin.
205
00:27:50,720 --> 00:27:51,980
Kann ich dir helfen?
206
00:27:54,960 --> 00:27:56,824
Man hat mir von einem Experten in Rom
207
00:27:56,872 --> 00:27:59,976
erzählt. Der soll wahre Wunder
208
00:28:00,008 --> 00:28:00,940
vollbringen.
209
00:28:08,730 --> 00:28:12,290
Wer hat dir was erzählt? Es soll
210
00:28:12,330 --> 00:28:15,122
in Rom jemand geben. Wer hat dir das
211
00:28:15,146 --> 00:28:18,070
erzählt? Das ist doch egal,
212
00:28:22,170 --> 00:28:22,910
wer.
213
00:28:27,210 --> 00:28:29,030
Komm, leg dich schlafen.
214
00:28:36,690 --> 00:28:39,402
Wirf dich nur an sie ran. Du hast unsere
215
00:28:39,426 --> 00:28:42,910
Familie zerstört. Sei jetzt ruhig.
216
00:28:43,410 --> 00:28:45,790
Die Wahrheit ist dir wohl unangenehm?
217
00:28:47,330 --> 00:28:49,070
Wer hat dir das erzählt?
218
00:28:55,570 --> 00:28:59,110
Die Wahrheit ist ja wohl unangenehm. Wer?
219
00:28:59,410 --> 00:29:02,810
Wer hat dir das gesagt? Wer hat
220
00:29:02,850 --> 00:29:04,110
dir das gesagt?
221
00:29:12,530 --> 00:29:15,722
Schlag doch zu. Wer hat dir
222
00:29:15,746 --> 00:29:19,402
das gesagt? Wo kommst du jetzt her?
223
00:29:19,586 --> 00:29:23,030
Wer hat dir das gesagt? Wer?
224
00:29:23,330 --> 00:29:25,550
Wer hat dir das gesagt?
225
00:29:41,270 --> 00:29:43,582
Und dieser? Verschwinden. Ich will sie ja
226
00:29:43,606 --> 00:29:45,090
nicht mehr sehen. Nein.
227
00:30:02,770 --> 00:30:04,350
In welches Bett?
228
00:30:07,970 --> 00:30:10,110
Du darfst mich nicht verlassen.
229
00:30:52,810 --> 00:30:54,850
Der Papst ist skilaufend. Wir können
230
00:30:54,890 --> 00:30:55,670
fahren.
231
00:31:42,980 --> 00:31:44,040
Schau mal.
232
00:31:47,700 --> 00:31:48,480
Toll.
233
00:32:53,490 --> 00:32:55,386
Die Chance bei einem Eingriff ist gleich
234
00:32:55,418 --> 00:32:58,138
null. Sicher ist, dass Raffaela
235
00:32:58,154 --> 00:33:01,738
monatelang, vielleicht jahrelang Schmerzen
236
00:33:01,754 --> 00:33:03,674
haben wird. Selbst wenn die Operation
237
00:33:03,722 --> 00:33:04,750
gelingen sollte,
238
00:33:07,660 --> 00:33:09,320
würden sie es riskieren.
239
00:33:11,820 --> 00:33:14,084
Ich bin Mediziner. Und ich bin Mensch.
240
00:33:14,212 --> 00:33:17,636
Als Mensch lehne ich ab, was der Mediziner
241
00:33:17,668 --> 00:33:21,108
in mir versuchen würde. Ist es eine Frage
242
00:33:21,124 --> 00:33:25,268
des Geldes? Es ist eine Frage des Geldes.
243
00:33:25,444 --> 00:33:28,052
Guard. Ich glaube nicht, dass sie mich
244
00:33:28,076 --> 00:33:29,200
bezahlen können.
245
00:33:34,130 --> 00:33:37,070
Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.
246
00:33:41,090 --> 00:33:44,614
Produkt FX Verhandlungsbasis 15,2
247
00:33:44,624 --> 00:33:48,490
Millionen unterste 14 Millionen
248
00:33:48,650 --> 00:33:52,340
Produkt FX 205 13,1 Millionen.
249
00:33:52,366 --> 00:33:55,952
Und das ist die Grenze.
250
00:33:56,146 --> 00:33:59,796
12 Millionen. Ich muss Schluss machen.
251
00:33:59,828 --> 00:34:00,840
Bis später.
252
00:34:02,700 --> 00:34:03,800
Guten Morgen.
253
00:34:09,180 --> 00:34:11,320
Ich dachte, ich konnte träumen.
254
00:34:35,590 --> 00:34:37,342
Irgendwann einmal hast du gesagt, dass du
255
00:34:37,366 --> 00:34:38,210
mich liebst.
256
00:34:59,200 --> 00:35:01,224
Geh zurück zu deiner blinden Tochter und
257
00:35:01,232 --> 00:35:02,860
zu deinem kaisenden Weib.
258
00:35:24,170 --> 00:35:28,098
Und du? Ich habe vor dir gelebt. Ich werde
259
00:35:28,114 --> 00:35:29,350
nach dir leben.
260
00:35:37,930 --> 00:35:39,710
Heißt das jetzt Schluss? This.
261
00:36:52,440 --> 00:36:55,540
Maria. Was ist los? Deine Mutter.
262
00:37:06,780 --> 00:37:10,280
Meine Schuld. Meine Schuld.
263
00:37:13,660 --> 00:37:15,160
Alles meine Schuld.
264
00:37:52,100 --> 00:37:53,120
Meine Schuld.
265
00:38:03,680 --> 00:38:05,544
Ja? Ich hätte gerne einen Notarztwagen in
266
00:38:05,552 --> 00:38:07,900
die Flederstrasse 17 bei Neubauer.
267
00:38:09,920 --> 00:38:11,704
Ein Selbstmordversuch mit Librium und
268
00:38:11,712 --> 00:38:13,100
Jatroneural.
269
00:38:20,800 --> 00:38:21,820
Das Mädchen.
270
00:39:06,720 --> 00:39:08,460
Das Frühstück ist fertig.
271
00:39:24,890 --> 00:39:26,110
Du bist Ra.
272
00:39:34,490 --> 00:39:36,002
Ist heute Nacht schon wieder so spät nach
273
00:39:36,026 --> 00:39:37,030
Haus gekommen.
274
00:39:41,620 --> 00:39:44,000
Das ist der Rest von letzter Mann.
275
00:39:54,580 --> 00:39:56,560
Das ist Liza Camping.
276
00:39:59,460 --> 00:40:00,400
Hi.
277
00:40:03,220 --> 00:40:04,000
Hi.
278
00:40:20,430 --> 00:40:21,862
Wir haben uns gestern im Charlie M.
279
00:40:21,886 --> 00:40:24,422
Kennengelernt. Leiser singt bei den
280
00:40:24,446 --> 00:40:25,290
Shinies.
281
00:40:30,520 --> 00:40:32,272
Er kennt sie sicher aus dem Fernsehen.
282
00:40:32,336 --> 00:40:33,940
Mit Steady, Steady,
283
00:40:35,960 --> 00:40:37,616
Steady, Steady. Ist der wahnsinnig
284
00:40:37,648 --> 00:40:38,580
erfolgreich?
285
00:40:42,200 --> 00:40:44,720
Wir haben jetzt 1,2 Millionen LPs
286
00:40:44,800 --> 00:40:48,260
verkauft. Leise hat den Text geschrieben.
287
00:40:50,280 --> 00:40:52,304
Interessant. Und wo kommen sie
288
00:40:52,312 --> 00:40:54,544
ursprünglich her? Wie kannst du zu ihr
289
00:40:54,552 --> 00:40:57,002
sagen? Leiser ist es gewohnt, alle zu
290
00:40:57,026 --> 00:40:57,870
beten.
291
00:41:01,810 --> 00:41:03,514
Dann funktionieren wir das Frühstück.
292
00:41:03,562 --> 00:41:05,350
Nein, Champagnerfrühstück. Um.
293
00:41:14,370 --> 00:41:17,546
Warum hast du mir das angetan? Du weißt
294
00:41:17,578 --> 00:41:19,114
doch, dass ich Blumen liebe. Warum hast du
295
00:41:19,122 --> 00:41:20,270
mir keine mitgebracht?
296
00:41:23,660 --> 00:41:25,720
Ich will, dass Maria geht.
297
00:41:32,220 --> 00:41:35,620
Sie hat dir das Leben gerettet. Und
298
00:41:35,660 --> 00:41:38,932
Raffaela liebt sie. Sie nimmt mir das
299
00:41:38,956 --> 00:41:40,800
einzige, was mir noch geblieben ist.
300
00:41:43,100 --> 00:41:44,120
Mein Kind.
301
00:41:46,390 --> 00:41:48,222
Ich betrete mein Haus erst wieder, wenn
302
00:41:48,246 --> 00:41:49,450
sie gegangen ist.
303
00:41:54,870 --> 00:41:56,370
Geh jetzt bitte.
304
00:42:08,550 --> 00:42:11,730
Was haben die Mädchen an Brücke?
305
00:42:12,520 --> 00:42:13,620
Hosen,
306
00:42:15,880 --> 00:42:17,460
Badeanzüge.
307
00:42:19,080 --> 00:42:22,800
Schau mal, da ist Raffaela. Bikinis oder
308
00:42:22,840 --> 00:42:23,860
gar nichts.
309
00:42:29,240 --> 00:42:32,656
Und was hast du an? Einen Rock, eine Bluse
310
00:42:32,688 --> 00:42:35,344
und Halbschuhe. Und der Rock geht über die
311
00:42:35,352 --> 00:42:36,896
Knie. Und die Bluse ist hochgeschlafen,
312
00:42:36,928 --> 00:42:40,200
nicht? Ja. Das muss geändert werden.
313
00:42:40,240 --> 00:42:41,820
So findest du nie einen Freund.
314
00:42:44,320 --> 00:42:45,660
Ich suche keinen.
315
00:43:02,400 --> 00:43:03,892
Du musst mit dir sprechen. Dass du mich
316
00:43:03,916 --> 00:43:04,840
niemals verlässt.
317
00:43:14,140 --> 00:43:15,440
Was sagst du?
318
00:43:23,820 --> 00:43:27,412
Hallo? Ist jemand da,
319
00:43:27,436 --> 00:43:28,360
den wir kennen?
320
00:43:30,950 --> 00:43:31,810
Yeah.
321
00:43:46,310 --> 00:43:47,570
Ist allein.
322
00:43:59,990 --> 00:44:01,330
Sie kann sehen.
323
00:44:17,110 --> 00:44:19,010
Hallo? Ich bin's.
324
00:44:24,390 --> 00:44:26,170
Hast du ein bisschen Zeit für mich?
325
00:44:31,490 --> 00:44:33,310
Ich gehe schon mal nach hinten.
326
00:44:35,330 --> 00:44:38,750
Also, kommst du? Komm bald.
327
00:45:41,390 --> 00:45:42,890
Rafaela.
328
00:46:03,110 --> 00:46:06,894
Deine Mutter hat das Gefühl, dass Maria
329
00:46:06,942 --> 00:46:08,290
uns von dir entfremdet.
330
00:46:11,200 --> 00:46:13,320
Wir zahlen Maria natürlich für den Rest
331
00:46:13,360 --> 00:46:14,460
des Jahres.
332
00:46:19,600 --> 00:46:21,660
Uns ist ein Mädchen empfohlen worden,
333
00:46:22,400 --> 00:46:24,296
mit dem du sicher genauso gut auskommen
334
00:46:24,328 --> 00:46:24,940
wirst,
335
00:47:02,250 --> 00:47:03,842
oder wir müssen dich in ein auf
336
00:47:03,866 --> 00:47:05,714
Problemfelder spezialisiertes Internat
337
00:47:05,762 --> 00:47:06,550
bringen.
338
00:47:13,210 --> 00:47:14,950
Also, was sagst du dazu?
339
00:47:17,930 --> 00:47:19,270
Ich will zu Maria.
340
00:47:28,940 --> 00:47:30,520
Sie hat uns schon verlassen.
341
00:48:17,150 --> 00:48:18,450
Warum kommst du nicht zum.
342
00:48:26,200 --> 00:48:27,952
Du bist das widerlichste Weib, das wir je
343
00:48:27,976 --> 00:48:29,140
in diesem Haus hatten.
344
00:48:32,280 --> 00:48:33,904
Wenn du nicht essen willst, dann verhunger
345
00:48:33,952 --> 00:48:37,680
doch. Mir soll's recht sein. Du glaubst
346
00:48:37,760 --> 00:48:40,688
wohl, du bist was Besseres. Ich werde
347
00:48:40,704 --> 00:48:42,420
dafür sorgen, dass du parierst.
348
00:48:46,520 --> 00:48:47,260
So.
349
00:48:50,680 --> 00:48:52,416
Und wenn du machst, was bei uns angesagt
350
00:48:52,448 --> 00:48:53,740
ist, kriegst du sie wieder.
351
00:49:08,360 --> 00:49:09,300
Maria,
352
00:50:52,380 --> 00:50:54,116
wir wissen, dass deine Situation schwer
353
00:50:54,148 --> 00:50:57,124
ist. Und wir alle nehmen pausenlos
354
00:50:57,172 --> 00:51:00,404
Rücksicht darauf. Aber was du uns zumutes,
355
00:51:00,452 --> 00:51:01,760
das ist wirklich zu viel.
356
00:51:08,540 --> 00:51:10,160
Du kümmerst dich auch nicht.
357
00:51:13,340 --> 00:51:17,220
Ich habe mit ihnen geredet. Sie hat
358
00:51:17,260 --> 00:51:18,982
das Essen verweigert. Sie hat den
359
00:51:19,006 --> 00:51:20,822
Unterricht boykottiert. Sie hat ihre
360
00:51:20,846 --> 00:51:22,742
Zimmergenossen schikaniert. Sie hat ihr
361
00:51:22,766 --> 00:51:24,694
Zimmer vollgeschmiert mit dem Namen dieses
362
00:51:24,742 --> 00:51:26,090
Bauerntrampels.
363
00:51:35,390 --> 00:51:37,450
Ich bin so verzweifelt.
364
00:51:38,750 --> 00:51:40,550
Ich weiß wirklich nicht mehr, wie das
365
00:51:40,590 --> 00:51:44,090
weitergehen soll. Ich bin so verzweifelt.
366
00:51:48,600 --> 00:51:51,840
Was macht das? 78 Mark. Danke.
367
00:51:51,920 --> 00:51:52,980
Wiedersehen.
368
00:52:06,360 --> 00:52:07,808
Ich glaube, du bist vorher falsch
369
00:52:07,824 --> 00:52:10,540
abgebogen. Ich glaube nicht.
370
00:52:11,720 --> 00:52:14,180
Wo fährst du hin? Halt bitte an.
371
00:52:27,600 --> 00:52:30,328
Ich weiß, was du vorhast. Wenn du das
372
00:52:30,384 --> 00:52:33,740
tust, lasse ich mich scheiden.
373
00:53:15,190 --> 00:53:15,930
So,
374
00:53:21,670 --> 00:53:22,530
Maria.
375
00:53:53,820 --> 00:53:55,960
Grüß Gott. Ist mein Auto fertig?
376
00:54:25,170 --> 00:54:27,098
Gehen wir einen Kaffee trinken? Ich muss
377
00:54:27,114 --> 00:54:28,430
auch auf meinen Wagen warten.
378
00:54:30,050 --> 00:54:31,630
Haben sie eine Idee, wohin?
379
00:55:27,470 --> 00:55:30,870
Findest du mich alt? Was soll
380
00:55:30,910 --> 00:55:33,770
das? Findest du mich hübsch?
381
00:55:37,070 --> 00:55:40,102
Was soll ich sagen, wenn ich ja sage?
382
00:55:40,166 --> 00:55:41,970
Denkst du, ich rede dir nach dem Mund?
383
00:55:42,270 --> 00:55:44,730
Und ein Nein wäre eine Beleidigung.
384
00:55:46,190 --> 00:55:47,530
Also nein.
385
00:55:58,360 --> 00:55:59,100
Time,
386
00:56:53,420 --> 00:56:56,468
wo kommst du her? Das geht dich überhaupt
387
00:56:56,484 --> 00:56:57,440
nichts an.
388
00:57:25,750 --> 00:57:27,662
Sie haben der Mutter Gottes eine Kapelle
389
00:57:27,726 --> 00:57:29,486
versprochen, in der Krieg das Dorf
390
00:57:29,518 --> 00:57:33,090
verschont. Der Krieg hat das Dorf.
391
00:57:34,430 --> 00:57:37,302
Nach dem Krieg ist Maria erschienen. An
392
00:57:37,326 --> 00:57:39,610
dieser Stelle steht heute eine Kapelle.
393
00:57:40,110 --> 00:57:42,810
Maria hat einen blinden Bettler geheilt.
394
00:58:43,050 --> 00:58:45,298
Maria hat mir erzählt, dass die Mutter
395
00:58:45,314 --> 00:58:47,026
Gottes in ihrem Dorf einen blinden Bettler
396
00:58:47,058 --> 00:58:48,110
geheilt hat.
397
00:58:56,340 --> 00:58:58,720
Wir waren bei den besten Ärzten der Welt.
398
00:59:00,820 --> 00:59:03,452
Und wo die nichts wussten, da hat auch
399
00:59:03,476 --> 00:59:05,040
Masaméri keine Chance.
400
00:59:41,390 --> 00:59:44,304
Maman. Maria,
401
00:59:44,352 --> 00:59:45,540
lass uns allein.
402
01:00:12,610 --> 01:00:14,270
Ich wasch dir die Haare.
403
01:00:53,470 --> 01:00:56,170
Gegrüsset seist du, Maria, voll der Gnade,
404
01:00:56,910 --> 01:00:59,890
der Herr ist mit dir. Du bist gebened
405
01:00:59,990 --> 01:01:02,794
unter den Weibern und gebenedeit ist die
406
01:01:02,802 --> 01:01:05,786
Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige
407
01:01:05,818 --> 01:01:07,834
Maria, Mutter Gottes, bitte für uns arme
408
01:01:07,882 --> 01:01:10,474
Sünder, jetzt und in der h unseres Todes.
409
01:01:10,522 --> 01:01:11,310
Amen.
410
01:01:33,260 --> 01:01:35,800
Hier liegt eine große Umwälzung.
411
01:01:36,780 --> 01:01:40,100
Positiv oder negativ? Das ist sehr
412
01:01:40,140 --> 01:01:43,332
schwer zu sagen. Nach dem Gesetz der
413
01:01:43,356 --> 01:01:45,588
Polarität folgen auf gute Zeiten schlechte
414
01:01:45,604 --> 01:01:48,932
Zeiten. Ich sehe
415
01:01:48,996 --> 01:01:51,876
nur das, was sich dazwischen abspielt.
416
01:01:52,018 --> 01:01:54,620
Eine große Veränderung. Wie sie sein wird,
417
01:01:55,160 --> 01:01:57,840
darüber sagen die Karten nichts aus. Aus
418
01:01:57,880 --> 01:02:01,088
Unglück kann großes Glück entstehen und
419
01:02:01,144 --> 01:02:04,992
umgekehrt. Aber eines ist
420
01:02:05,016 --> 01:02:08,144
ganz sie müssen auf der Hut
421
01:02:08,192 --> 01:02:08,780
sein.
422
01:02:15,560 --> 01:02:16,700
Mach ihr,
423
01:02:52,780 --> 01:02:55,348
ich wollte dich wiedersehen. Warum gibst
424
01:02:55,364 --> 01:02:57,828
du mich nicht auf? Ich kann dir nichts
425
01:02:57,844 --> 01:02:58,520
bieten.
426
01:03:01,500 --> 01:03:04,452
Ich hab die Adresse eines Arztes in
427
01:03:04,476 --> 01:03:08,226
Kanada. Er soll sensationelle Heiler vor
428
01:03:08,288 --> 01:03:09,170
gehabt.
429
01:03:22,790 --> 01:03:24,250
Also, was sagst du?
430
01:03:26,950 --> 01:03:30,770
Ich finde, wir sollten jede Chance nutzen.
431
01:03:31,510 --> 01:03:32,926
Das Geld soll überhaupt keine Rolle
432
01:03:32,958 --> 01:03:35,850
spielen. Außerdem waren wir noch nie in K.
433
01:03:36,780 --> 01:03:38,760
Ich will eine Wallfahrt machen.
434
01:03:42,380 --> 01:03:45,556
Ersten Multiplikator Nr. Zwei von Dirk
435
01:03:45,588 --> 01:03:48,852
Wulfühler aus Lage Lippe Eiland für
436
01:03:48,876 --> 01:03:51,124
Liebende. Dieser Bauerntrampel hat ihr das
437
01:03:51,132 --> 01:03:54,036
eingeredet. Das ist finsterstes
438
01:03:54,068 --> 01:03:56,068
Mittelalter. Aberglaube,
439
01:03:56,164 --> 01:03:59,188
Scharlatanerie. Die Aufklärung scheint
440
01:03:59,204 --> 01:04:01,440
spurlos an ihr vorübergegangen zu sein.
441
01:04:02,390 --> 01:04:05,650
Ich war in Zürich, ich war in Rom.
442
01:04:06,310 --> 01:04:08,702
Ich war in Paris. Ich war in New York.
443
01:04:08,766 --> 01:04:10,254
Und ich habe mich fünfmal in München
444
01:04:10,302 --> 01:04:12,894
untersuchen lassen. Ich mache die
445
01:04:12,902 --> 01:04:15,410
Wallfahrt. Das ist Götzentum.
446
01:04:32,430 --> 01:04:34,970
Rafaela. Maria.
447
01:04:35,870 --> 01:04:36,890
Raus.
448
01:04:59,880 --> 01:05:01,620
Sie hat uns zerstört.
449
01:05:03,080 --> 01:05:04,820
Wir haben sie zerstört.
450
01:05:28,210 --> 01:05:29,950
Ich lehre dich beten.
451
01:05:43,250 --> 01:05:46,554
Ich glaube an Gott. Ich glaube an Gott,
452
01:05:46,602 --> 01:05:48,842
den Vater, den allmächtigen Schöpfer des
453
01:05:48,866 --> 01:05:50,762
Himmels und der Erde. Den Vater, den
454
01:05:50,786 --> 01:05:52,442
allmächtigen Schöpfer des Himmels und der
455
01:05:52,466 --> 01:05:55,098
Erde. Und an Jesus Christus, seinen
456
01:05:55,114 --> 01:05:57,562
eingeborenen Sohn, unseren Herrn. Und an
457
01:05:57,586 --> 01:06:00,026
Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn,
458
01:06:00,058 --> 01:06:01,882
unseren Herrn. Empfangen durch den
459
01:06:01,906 --> 01:06:03,642
heiligen Geist. Empfangen durch den
460
01:06:03,666 --> 01:06:05,866
heiligen Geist. Geboren von der Jungfrau
461
01:06:05,898 --> 01:06:08,698
Maria. Geboren von der Jungfrau Maria.
462
01:06:08,794 --> 01:06:11,146
Gelitten unter Pontius Pilatus. Gelitten
463
01:06:11,178 --> 01:06:14,234
unter Poncho Pontius Pilatus. Gekreuzigt,
464
01:06:14,362 --> 01:06:16,826
gestorben und begraben. Gekreuzigt,
465
01:06:16,858 --> 01:06:19,354
gestorben und begraben. Hinabgestiegen in
466
01:06:19,362 --> 01:06:22,042
das Reich des Todes. Hinabgestiegen in das
467
01:06:22,066 --> 01:06:24,058
Reich des Todes. Am dritten Tage
468
01:06:24,074 --> 01:06:26,538
auferstanden von den Toten. Am dritten
469
01:06:26,554 --> 01:06:28,922
Tage auferstanden von den Toten. Zum
470
01:06:28,946 --> 01:06:30,746
Himmel aufgefahren. Zum Himmel
471
01:06:30,778 --> 01:06:31,870
aufgefahren.
472
01:06:34,290 --> 01:06:36,990
Gegrüsset seist du Maria, voll der Gnade.
473
01:06:38,460 --> 01:06:41,800
Gegrüsset seist du, Maria, voll der Gnade.
474
01:06:43,260 --> 01:06:47,108
Der Herr ist mit dir. Der Herr
475
01:06:47,204 --> 01:06:50,292
ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den
476
01:06:50,316 --> 01:06:52,772
Weibern. Du bist gebenedeit unter den
477
01:06:52,796 --> 01:06:55,044
Weibern. Und gebenedeit ist die Frucht
478
01:06:55,092 --> 01:06:57,972
deines Leibes, Jesus. Und gebenedeit ist
479
01:06:57,996 --> 01:07:00,692
die Frucht deines Leibes, Jesus. Bitte für
480
01:07:00,716 --> 01:07:04,164
uns arme Sünder. Bitte für uns arme Sünde.
481
01:07:04,322 --> 01:07:07,264
Jetzt und in der h unseres Todes.
482
01:07:07,392 --> 01:07:10,048
Jetzt und in der h unseres Todes.
483
01:07:10,144 --> 01:07:11,060
Amen.
484
01:07:13,000 --> 01:07:14,928
Wir werden von innen gehalten. Von einer
485
01:07:14,984 --> 01:07:17,792
Mitte, die wir nicht gemacht haben, die
486
01:07:17,816 --> 01:07:20,560
überhaupt nicht gemacht ist. Von der
487
01:07:20,600 --> 01:07:24,500
Gegenwart Gottes, der unser Leben lebt
488
01:07:25,560 --> 01:07:29,434
und uns trägt. Ich wünsche ihnen allen,
489
01:07:29,512 --> 01:07:31,850
dass ihnen diese Erfahrung zuteilwerde.
490
01:07:32,430 --> 01:07:36,342
Gott lebt mein Leben mit mir. Denn der
491
01:07:36,366 --> 01:07:39,690
Mensch ist nur mit Gott zusammen. Mensch.
492
01:07:40,270 --> 01:07:44,070
Guten Abend. OK,
493
01:07:44,150 --> 01:07:45,718
gestorben. Wir kontrollieren die Matt.
494
01:07:45,734 --> 01:07:46,726
Wenn sie wollen, können sie es gleich
495
01:07:46,758 --> 01:07:47,450
anschauen.
496
01:07:57,560 --> 01:08:00,832
So, das hätten wir. Das war
497
01:08:00,856 --> 01:08:02,820
sehr interessant. Faszinierend, wirklich.
498
01:08:03,400 --> 01:08:05,568
Also, kommt mit. Erzählt mir ein Problem.
499
01:08:05,664 --> 01:08:08,900
Na komm, Harald, wir fahren an die Maza.
500
01:08:12,760 --> 01:08:14,740
Nein danke, ich mach das schon selber.
501
01:08:15,960 --> 01:08:18,912
Wissen sie übrigens, dass wir zwei uns
502
01:08:18,936 --> 01:08:22,074
schon eine Ewigkeit kennen? Und es ist
503
01:08:22,082 --> 01:08:23,354
nicht das erste Mal, dass er mich mit
504
01:08:23,362 --> 01:08:25,670
seinen Fragen ins Schwitzen gebracht hat.
505
01:08:26,850 --> 01:08:28,670
Jetzt zu eurem Problem.
506
01:08:29,250 --> 01:08:32,990
Erstens, möglich ist alles.
507
01:08:34,210 --> 01:08:37,706
Zweitens, ein Wunder als verlängerter Arm
508
01:08:37,738 --> 01:08:40,602
medizinischer Ohnmacht. Das scheint mir
509
01:08:40,626 --> 01:08:43,770
nicht die richtige Basis zu sein. Und
510
01:08:43,810 --> 01:08:47,608
drittens, wenn die Wallfahrt umsonst ist,
511
01:08:47,664 --> 01:08:49,420
was ich für sehr wahrscheinlich halte,
512
01:08:51,280 --> 01:08:53,032
dann wird eure Tochter in noch viel
513
01:08:53,056 --> 01:08:55,100
tiefere Depressionen verfallen,
514
01:08:56,480 --> 01:08:59,592
weil ihr die letzte Hoffnung zerronnen
515
01:08:59,656 --> 01:09:00,260
ist.
516
01:09:02,960 --> 01:09:05,128
Wir müssen eine Entscheidung treffen. Ja
517
01:09:05,184 --> 01:09:08,584
oder nein? Tja, die Entscheidung kann ich
518
01:09:08,592 --> 01:09:11,304
euch nicht abnehmen. Außerdem bin ich
519
01:09:11,312 --> 01:09:12,568
überzeugt, dass ihr schon längst
520
01:09:12,584 --> 01:09:13,960
entschieden habt, noch bevor ihr zu mir
521
01:09:14,000 --> 01:09:15,100
gekommen seid.
522
01:09:18,000 --> 01:09:19,900
Wir leben im 20. Jahrhundert.
523
01:09:23,680 --> 01:09:24,780
Allerdings.
524
01:09:38,330 --> 01:09:39,670
Du kannst gehen.
525
01:09:50,410 --> 01:09:52,498
Der wievielte Tag, an dem sie nicht. Ist
526
01:09:52,634 --> 01:09:54,962
der fünfte. Wir sollten endlich zum
527
01:09:54,986 --> 01:09:56,550
Psychiater mit ihr gehen.
528
01:10:06,580 --> 01:10:07,884
Warum machen wir nicht diese Shit
529
01:10:07,932 --> 01:10:10,748
Wallfahrt? Wir machen uns auf der ganzen
530
01:10:10,764 --> 01:10:14,268
Welt lächerlich. Sprich halt
531
01:10:14,284 --> 01:10:17,360
mit niemand drüber. Nimmst als Ausflug.
532
01:10:21,540 --> 01:10:23,468
Ich kann morgen mal ins Reisebüro gehen
533
01:10:23,484 --> 01:10:26,156
und mich informieren. Am besten heute
534
01:10:26,188 --> 01:10:29,518
noch. Altötting, früher unter Salzburg
535
01:10:29,534 --> 01:10:31,422
Herz der Christianisierung in diesem Land
536
01:10:31,526 --> 01:10:33,886
und zu Zeiten Lieblingspfalz von Herzögen
537
01:10:33,918 --> 01:10:35,822
und Königen wird es in der Neuzeit zum
538
01:10:35,846 --> 01:10:37,742
Herzen im europäischen Ring um eine
539
01:10:37,766 --> 01:10:39,854
Erneuerung des Glaubens. Ich will nicht
540
01:10:39,862 --> 01:10:42,542
nach Altötting. Von Heimat und Welt. Wenn
541
01:10:42,566 --> 01:10:44,654
es um den Glauben geht. Was sagst du? Den
542
01:10:44,662 --> 01:10:46,574
Charakter Altöttings. Prägt die Wallfahrt
543
01:10:46,622 --> 01:10:49,054
mit. Ich will nicht nach Wallfahrt. Ich
544
01:10:49,062 --> 01:10:52,094
will zu Marias Dorf. Altötting ist einer
545
01:10:52,102 --> 01:10:53,934
der schönsten Wallfahrtsorte der Welt.
546
01:10:54,062 --> 01:10:55,582
Der wird hier wohl gut genug sein für
547
01:10:55,606 --> 01:10:58,942
dich. Also, jetzt schauen wir uns das mal
548
01:10:58,966 --> 01:11:00,490
an. Wir sind da.
549
01:11:32,130 --> 01:11:33,510
Da hinten ist es.
550
01:11:43,490 --> 01:11:45,190
Hoffentlich sind wir bald da.
551
01:12:02,140 --> 01:12:03,604
Sowas mal mitmachen muss. Das hätte ich
552
01:12:03,612 --> 01:12:05,000
auch nicht für möglich gehalten.
553
01:12:07,660 --> 01:12:09,732
Frag deine Tochter was sie braucht für
554
01:12:09,756 --> 01:12:10,680
ihren Trip.
555
01:12:13,330 --> 01:12:16,266
Brauchst du irgendwas? Kerzen?
556
01:12:16,378 --> 01:12:19,070
Einen neuen Rosenkranz? Gebetsbruch?
557
01:12:25,090 --> 01:12:27,350
Kein Mensch der irgendwas spezielles hat.
558
01:12:51,020 --> 01:12:53,924
Peinlich. Wie im Mittelalter. Schau mich
559
01:12:53,932 --> 01:12:54,880
mal ein bisschen um.
560
01:13:11,210 --> 01:13:15,666
Hunderte von Votivtafeln überall
561
01:13:15,698 --> 01:13:16,870
an den Wänden.
562
01:14:40,720 --> 01:14:42,620
Maria wird dich nicht verlassen.
563
01:15:12,570 --> 01:15:14,674
3 Stunden lang verfinsterte sich die
564
01:15:14,682 --> 01:15:17,714
Sonne, nachdem man Jesus um die sechste H
565
01:15:17,762 --> 01:15:20,924
ans Kreuz genagelt hatte. Und als er um
566
01:15:20,932 --> 01:15:23,436
die neunte H starb, nach unserer
567
01:15:23,508 --> 01:15:25,996
Zeiteinteilung, nachmittags um 3 Uhr,
568
01:15:26,188 --> 01:15:29,356
erbebte die Erde. Und im Tempel zerriss
569
01:15:29,388 --> 01:16:33,272
der vor schon
570
01:16:33,296 --> 01:16:36,488
geheilt. Also, ich finde jetzt Land.
571
01:16:36,624 --> 01:16:38,060
Ich gehe zum Auto.
572
01:16:49,240 --> 01:16:50,512
Vielleicht glaubt ihr es jetzt, dass
573
01:16:50,536 --> 01:16:52,660
dieser Bauern Trampel aus dem Haus muss.
574
01:16:55,960 --> 01:16:58,704
Sie fliegt oder ich gehe. Ihr habt die
575
01:16:58,712 --> 01:17:00,780
Wahl. Und zwar heute noch.
576
01:17:27,660 --> 01:17:29,160
Ich rede mit Maria.
577
01:17:35,340 --> 01:17:36,480
Maria. Maria.
578
01:17:45,700 --> 01:17:46,640
Maria.
579
01:17:49,700 --> 01:17:51,440
Sie hat sich abgesetzt.
580
01:17:52,740 --> 01:17:53,760
Maria.
581
01:17:57,220 --> 01:17:59,516
Sie hat sich abgesetzt. Sie weiß
582
01:17:59,548 --> 01:18:00,560
wahrscheinlich warum.
583
01:18:35,900 --> 01:18:37,652
Seltsam, dass sie von alleine gegangen
584
01:18:37,716 --> 01:18:38,320
ist.
585
01:18:57,990 --> 01:18:59,290
Comments bit.
586
01:19:16,470 --> 01:19:18,190
Ich wollte doch immer nur das Beste für
587
01:19:18,230 --> 01:19:19,210
uns. Uns alle.
588
01:19:39,590 --> 01:19:41,650
Ich habe alles falsch gemacht.
589
01:19:42,870 --> 01:19:44,780
Wir haben alles falsch, falsch gemacht.
590
01:19:48,640 --> 01:19:50,780
Aber was wäre richtig gewesen?
591
01:19:56,080 --> 01:19:57,660
Dass wir uns lieben.
592
01:21:13,390 --> 01:21:14,730
Raffaela,
593
01:21:18,590 --> 01:21:21,206
wo ist der Weg nach Marienfried? Du bist
594
01:21:21,238 --> 01:21:23,570
auf dem richtigen Weg. Geh weiter.
595
01:21:32,450 --> 01:21:33,870
Die nächste Station.
596
01:22:31,130 --> 01:22:33,442
Ich kann dir weiterhelfen. Ich kenne mich
597
01:22:33,466 --> 01:22:34,030
aus.
598
01:23:29,930 --> 01:23:30,870
Maria.
599
01:23:33,370 --> 01:23:34,230
Maria.
600
01:23:37,370 --> 01:23:38,310
Maria.
601
01:23:43,450 --> 01:23:47,266
Wo ist Maria? Wo ist Maria? Ich suche
602
01:23:47,298 --> 01:23:49,750
sie. Wo ist Maria?
603
01:23:54,100 --> 01:23:56,732
Wo ist Maria? Sie hat mich verlassen. Sie
604
01:23:56,756 --> 01:23:58,732
ist nicht mehr nach Hause zurückgekehrt.
605
01:23:58,876 --> 01:24:00,240
Wo ist Maria?
606
01:24:07,780 --> 01:24:11,640
Warum lächelst du? Was weißt du?
607
01:24:13,060 --> 01:24:16,944
Wo ist Maria? Ich war immer lag, dass sie
608
01:24:16,952 --> 01:24:18,260
in die Stadt geht.
609
01:24:28,680 --> 01:24:30,180
Raffaela.
610
01:24:35,240 --> 01:24:38,496
Thomas. Thomas.
611
01:24:38,608 --> 01:24:41,472
Ja, was ist los? Raffaela ist
612
01:24:41,496 --> 01:24:43,350
verschwunden. Ich komme. Coming.
613
01:27:05,940 --> 01:27:09,320
Hallo. Gut, dass du da bist.
614
01:27:11,380 --> 01:27:12,760
Beeilen wir uns.
615
01:27:14,580 --> 01:27:15,440
Komm,
616
01:34:13,350 --> 01:34:14,530
Maria.
617
01:34:19,830 --> 01:34:20,930
Maria.
618
01:34:31,590 --> 01:34:32,810
Hier muss es sein.
619
01:34:58,640 --> 01:34:59,580
Vater.
620
01:35:05,670 --> 01:35:07,330
Ich kann sehen,
621
01:35:09,910 --> 01:35:11,410
ich kann sehen.
622
01:35:57,180 --> 01:36:00,660
I See love in your
623
01:36:00,780 --> 01:36:01,560
eyes.
624
01:36:08,350 --> 01:36:09,850
Wir haben eine Chance,
625
01:36:11,390 --> 01:36:15,494
alle. Die Medizin fand für Raffaelas
626
01:36:15,542 --> 01:36:17,510
plötzliche Heilung eine plausible
627
01:36:17,590 --> 01:36:20,758
wissenschaftliche Erklärung. Raffaela aber
628
01:36:20,814 --> 01:36:21,850
schwieg.
629
01:36:27,830 --> 01:36:31,822
All the way we
630
01:36:31,926 --> 01:36:35,210
go, all the way.
631
01:36:36,070 --> 01:36:40,850
Sharing a miracle,
632
01:36:41,750 --> 01:36:46,030
sharing a miracle.
41023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.