Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,713 --> 00:00:28,713
www.titlovi.com
2
00:00:31,713 --> 00:00:33,448
Gus.
3
00:00:33,450 --> 00:00:34,749
Yeah, Mike?
4
00:00:34,751 --> 00:00:36,617
I want you
to close this place.
5
00:00:36,619 --> 00:00:38,086
Get everybody
outta here.
6
00:00:38,088 --> 00:00:40,121
Why, it's only 10:30.
What?
7
00:00:40,123 --> 00:00:41,889
I said clear the place out.
8
00:00:41,891 --> 00:00:44,759
You and your customers
don't wanna get hurt.
9
00:00:49,465 --> 00:00:50,865
We're closin' up,
everybody.
10
00:00:52,402 --> 00:00:54,302
All right,
you heard him.
11
00:00:59,358 --> 00:01:02,727
When you get outside,
you can send for the sheriff.
12
00:01:02,729 --> 00:01:04,896
Tell him to come in here
after me.
13
00:01:09,168 --> 00:01:11,069
Full of Kentucky courage,
ain't you, Mike?
14
00:01:12,205 --> 00:01:13,838
I said
to clear out.
15
00:01:18,077 --> 00:01:21,446
I'll get the sheriff for you
personally, Mike.
16
00:01:21,448 --> 00:01:23,147
Be my pleasure.
17
00:01:32,059 --> 00:01:33,858
You wanna buy a mirror?
18
00:01:47,239 --> 00:01:48,573
You waitin' for something?
19
00:01:50,676 --> 00:01:52,210
I think I got the winning hand.
20
00:01:52,212 --> 00:01:54,613
I'd...kinda hate to leave it.
21
00:01:54,615 --> 00:01:55,997
You'll have to.
22
00:01:55,999 --> 00:01:57,232
On your way.
23
00:01:59,669 --> 00:02:01,536
My quarrel's with the sheriff,
not with you.
24
00:02:01,538 --> 00:02:02,570
Now, get going.
25
00:02:06,725 --> 00:02:08,426
Why don't you let me stay.
26
00:02:09,829 --> 00:02:12,296
You don't scare
very easy, do ya?
27
00:02:13,883 --> 00:02:15,317
I'm scared.
28
00:02:16,168 --> 00:02:17,785
Drop your gun.
29
00:02:25,811 --> 00:02:26,961
Kick it away.
30
00:02:31,618 --> 00:02:35,119
I'm gonna let ya stay.
31
00:02:35,121 --> 00:02:37,221
I like ya.
32
00:02:44,796 --> 00:02:46,998
You know Wes Garth,
the sheriff?
33
00:02:47,000 --> 00:02:48,633
No.
34
00:02:48,635 --> 00:02:50,401
Too bad.
35
00:02:50,403 --> 00:02:52,103
Guess you never will now.
36
00:02:53,539 --> 00:02:57,375
He'll be coming through
that door in about a minute.
37
00:02:57,377 --> 00:02:59,377
And I'm gonna kill him.
38
00:03:16,262 --> 00:03:18,229
All right, Mike,
on your feet.
39
00:03:19,998 --> 00:03:21,499
Move!
40
00:03:24,252 --> 00:03:25,519
You look kinda sore,
Mike.
41
00:03:25,521 --> 00:03:27,555
Better get
his old cell ready, Wes.
42
00:03:30,926 --> 00:03:32,493
Why didn't you leave?
43
00:03:33,361 --> 00:03:35,063
He likes me.
44
00:03:37,600 --> 00:03:39,283
Give him six months
this time, Wes.
45
00:03:39,285 --> 00:03:40,451
And keep him outta here.
46
00:03:40,453 --> 00:03:42,020
I'll do that.
47
00:03:50,563 --> 00:03:52,397
I was about to call
that last bet
48
00:03:52,399 --> 00:03:54,565
when you fellas took off.
49
00:03:54,567 --> 00:03:57,786
Anybody beat aces and threes?
50
00:03:57,788 --> 00:03:59,871
We'll play the hand over.
51
00:03:59,873 --> 00:04:01,072
I got a better idea.
52
00:04:01,074 --> 00:04:02,507
Let's see who won it.
53
00:04:08,013 --> 00:04:10,632
How do we know you didn't
get them aces out of the deck?
54
00:04:10,634 --> 00:04:13,418
Why didn't you stay to find out?
55
00:04:14,354 --> 00:04:15,920
I guess you didn't hear me.
56
00:04:17,640 --> 00:04:19,424
I said we'd play the hand over.
57
00:04:20,742 --> 00:04:22,677
I hear you better this time.
58
00:04:27,749 --> 00:04:29,233
It wouldn't do at all
for a deputy
59
00:04:29,235 --> 00:04:31,035
to get
into a shootin'.
60
00:04:31,037 --> 00:04:32,236
Let's go,
Jimmy.
61
00:04:32,238 --> 00:04:33,838
We don't want
no trouble.
62
00:04:45,367 --> 00:04:47,001
I'm Charlie Peabody.
How do you do?
63
00:04:47,003 --> 00:04:48,202
Want some friendly advice?
64
00:04:48,204 --> 00:04:49,770
You'll be hearin'
from them fellas.
65
00:04:49,772 --> 00:04:51,672
The young'un, Jimmy Clements,
he's a bad boy.
66
00:04:51,674 --> 00:04:54,142
They're all bad,
all three of 'em.
67
00:04:54,144 --> 00:04:56,911
Yeah, I guess you're right.
68
00:04:56,913 --> 00:04:58,479
Especially at poker.
69
00:05:01,383 --> 00:05:03,451
The boy's been that way now
for quite a spell.
70
00:05:03,453 --> 00:05:05,853
Noticed it ever since they come
out here from back East.
71
00:05:05,855 --> 00:05:07,121
Maybe it's 'cause Jimmy's pop
72
00:05:07,123 --> 00:05:08,856
owns the Bar X Ranch
and half the town.
73
00:05:08,858 --> 00:05:10,858
But the kid's always got a chip
on his shoulder.
74
00:05:10,860 --> 00:05:12,160
He's al-
75
00:05:14,096 --> 00:05:15,530
Hear you had
a little trouble.
76
00:05:15,532 --> 00:05:16,764
No harm done.
77
00:05:16,766 --> 00:05:18,066
No, not yet.
78
00:05:18,068 --> 00:05:19,767
If you're just drifti''
through town,
79
00:05:19,769 --> 00:05:21,969
you'd better drift on
while things are still quiet.
80
00:05:21,971 --> 00:05:23,571
I'm not lookin'
for trouble.
81
00:05:23,573 --> 00:05:24,972
You've already found it.
82
00:05:24,974 --> 00:05:27,575
Ride out now,
and it might pass.
83
00:05:27,577 --> 00:05:30,211
Why not tell
the others to drift?
84
00:05:30,213 --> 00:05:33,481
Maybe because there's three
of them and only one of you.
85
00:05:33,483 --> 00:05:35,983
Maybe because
they live here.
86
00:05:35,985 --> 00:05:37,485
Is your horse
in the stable?
87
00:05:37,487 --> 00:05:38,686
Uh-huh.
88
00:05:38,688 --> 00:05:40,721
I'll walk over there
with you.
89
00:05:40,723 --> 00:05:41,989
My friend here tells me
90
00:05:41,991 --> 00:05:44,358
the kid's dad
owns half the town.
91
00:05:44,360 --> 00:05:46,627
Does he own
the sheriff too?
92
00:05:46,629 --> 00:05:48,196
Do you have to be
carried outta here?
93
00:05:48,198 --> 00:05:51,632
Look, mister, I'm meetin'
a man at this bar tonight.
94
00:05:51,634 --> 00:05:54,202
I did a trail job for him,
and he owes me money.
95
00:05:54,204 --> 00:05:57,371
When I get it,
I'll be on my way.
96
00:05:57,373 --> 00:06:00,674
All right, cowboy.
Have it your way.
97
00:06:00,676 --> 00:06:02,477
But you could become
a permanent resident
98
00:06:02,479 --> 00:06:03,677
of our town.
99
00:06:03,679 --> 00:06:06,880
The kind that never causes me
any trouble.
100
00:06:45,020 --> 00:06:48,889
All right, Wes,
come on in.
101
00:06:48,891 --> 00:06:50,090
Why the hat?
102
00:06:50,092 --> 00:06:51,259
Aw, you know me.
103
00:06:51,261 --> 00:06:53,561
Never take
any unnecessary chances.
104
00:06:53,563 --> 00:06:54,728
I won't get violent.
105
00:06:54,730 --> 00:06:56,364
Good.
How about supper?
106
00:06:56,366 --> 00:06:57,632
Dining room's
still open.
107
00:06:57,634 --> 00:06:58,899
I know.
108
00:06:58,901 --> 00:07:00,635
I just left there.
109
00:07:00,637 --> 00:07:02,069
You ate alone?
110
00:07:02,071 --> 00:07:03,304
Why didn't you
wait for me?
111
00:07:03,306 --> 00:07:04,572
I told you
I'd be around.
112
00:07:04,574 --> 00:07:06,474
And I told you
I wouldn't be.
113
00:07:06,476 --> 00:07:08,309
Oh, Claire.
114
00:07:11,213 --> 00:07:13,981
It's no good, Wes.
115
00:07:13,983 --> 00:07:16,284
I wish you'd go now.
116
00:07:16,286 --> 00:07:18,386
Why?
117
00:07:18,388 --> 00:07:20,754
I've told you why.
118
00:07:20,756 --> 00:07:22,523
What do you want from me,
Claire?
119
00:07:22,525 --> 00:07:24,258
You want me to crawl?
Is that it?
120
00:07:24,260 --> 00:07:25,759
I don't want anything
from you.
121
00:07:25,761 --> 00:07:27,761
Can't you understand?
122
00:07:28,797 --> 00:07:29,863
I mean it.
123
00:07:29,865 --> 00:07:31,832
You haven't got
what I want.
124
00:07:31,834 --> 00:07:33,434
And that
pink-faced kid has?
125
00:07:33,436 --> 00:07:35,069
Yes.
126
00:07:35,071 --> 00:07:36,504
It won't work.
127
00:07:36,506 --> 00:07:38,772
Clements won't let that
spoiled kid of his marry ya.
128
00:07:38,774 --> 00:07:41,275
He'll cut him off
without a dime.
129
00:07:41,277 --> 00:07:43,678
And you're the only woman
I've ever wanted for keeps.
130
00:07:43,680 --> 00:07:46,414
That's got
to mean something.
131
00:07:46,416 --> 00:07:49,517
You go on saying no,
132
00:07:49,519 --> 00:07:52,119
but this makes a liar
out of ya.
133
00:07:53,322 --> 00:07:55,089
I know what I want.
134
00:07:55,091 --> 00:07:57,091
And you can't gi-
135
00:07:58,860 --> 00:07:59,927
Yes?
136
00:07:59,929 --> 00:08:01,195
It's me,
Charlie Peabody.
137
00:08:01,197 --> 00:08:02,763
Wes in there?
138
00:08:05,634 --> 00:08:07,901
Uh- Sorry, Mr. Garth,
but I thought you ought to know
139
00:08:07,903 --> 00:08:09,903
there's gonna be trouble
over that card shark.
140
00:08:09,905 --> 00:08:12,156
Jimmy Clements and your deputy
are up at the Gold Spur,
141
00:08:12,158 --> 00:08:13,457
gettin' liquored up
142
00:08:13,459 --> 00:08:15,459
and talkin' theirselves
into a shootin' mood.
143
00:08:15,461 --> 00:08:17,361
There's gonna
be gun trouble, sure.
144
00:08:17,363 --> 00:08:19,563
All right, Charlie.
Thanks.
145
00:08:22,134 --> 00:08:24,769
Is Jimmy in some kind
of trouble?
146
00:08:26,672 --> 00:08:28,773
Good night, Claire.
147
00:08:28,775 --> 00:08:31,241
Don't let anything
happen to him.
148
00:08:40,451 --> 00:08:42,452
Hey, mister,
you'd better get goin'.
149
00:08:42,454 --> 00:08:43,754
Where do you think
I oughta go?
150
00:08:43,756 --> 00:08:45,556
I don't know,
but you better go someplace.
151
00:08:45,558 --> 00:08:47,758
'Cause here they come.
152
00:09:08,947 --> 00:09:10,681
I'll take that.
153
00:09:11,417 --> 00:09:13,484
You see those three?
154
00:09:13,486 --> 00:09:15,219
I see 'em.
155
00:09:15,221 --> 00:09:16,787
Just stay
outta my way.
156
00:09:21,726 --> 00:09:23,978
That's far enough, boys.
157
00:09:26,464 --> 00:09:28,483
Don't try to stop us.
158
00:09:28,485 --> 00:09:30,868
You wanna keep that star, Hank?
159
00:09:30,870 --> 00:09:32,886
This is a private
quarrel, Wes.
160
00:09:32,888 --> 00:09:34,087
We're in the right.
161
00:09:35,173 --> 00:09:36,373
Not this way,
you aren't.
162
00:09:36,375 --> 00:09:38,109
Now, turn around and go home.
163
00:09:39,594 --> 00:09:42,146
There's a man over there
we want.
164
00:09:42,148 --> 00:09:43,614
Get out of the way.
165
00:09:44,849 --> 00:09:46,667
Don't try anything foolish, kid.
166
00:09:48,587 --> 00:09:50,387
You gonna move?
167
00:09:51,173 --> 00:09:53,157
No.
168
00:09:53,159 --> 00:09:55,242
But you are.
169
00:09:55,244 --> 00:09:57,078
Now, turn around and get!
170
00:10:01,116 --> 00:10:02,482
I didn't draw, Wes.
171
00:10:23,172 --> 00:10:25,106
He's dead, Mr. Garth.
172
00:10:38,487 --> 00:10:41,255
When you're ready to leave town,
you can pick up your gun.
173
00:10:41,257 --> 00:10:42,890
It'll be at my office.
174
00:10:49,898 --> 00:10:51,665
Friend of yours?
175
00:10:51,667 --> 00:10:53,701
Yes.
176
00:10:53,703 --> 00:10:55,103
He was.
177
00:11:24,483 --> 00:11:25,749
Came for my gun.
178
00:11:25,751 --> 00:11:27,051
Did your man get here?
179
00:11:27,053 --> 00:11:29,353
Got my money,
and I'm on my way.
180
00:11:29,355 --> 00:11:30,988
All right.
181
00:11:33,759 --> 00:11:35,960
About that remark that
I made to you last night.
182
00:11:35,962 --> 00:11:37,762
Forget it.
183
00:11:37,764 --> 00:11:39,964
I caused you a hat-full
of trouble, uh...
184
00:11:42,934 --> 00:11:44,902
I'm afraid my trouble's
just starting.
185
00:11:46,989 --> 00:11:49,423
You got a lot of gall
still wearing that badge.
186
00:11:49,425 --> 00:11:51,292
Any reason why I shouldn't,
John?
187
00:11:51,294 --> 00:11:53,594
Yeah, for making it
a free license to kill.
188
00:11:53,596 --> 00:11:55,363
I'm gonna
take it off of ya.
189
00:11:55,365 --> 00:11:58,049
I'm gonna see you
tried and hanged!
190
00:11:58,051 --> 00:12:00,217
Will you sit down and let me
tell you how it happened.
191
00:12:01,369 --> 00:12:03,638
Could anything you say
make any difference?
192
00:12:03,640 --> 00:12:06,507
No. Jimmy'll still be dead.
193
00:12:06,509 --> 00:12:08,642
He was only a kid.
194
00:12:08,644 --> 00:12:10,228
He was a man, John.
195
00:12:10,230 --> 00:12:11,445
All the way.
196
00:12:11,447 --> 00:12:13,347
I thought he had backed down.
197
00:12:13,349 --> 00:12:14,749
The others would've.
198
00:12:14,751 --> 00:12:16,400
Jimmy wouldn't.
199
00:12:16,402 --> 00:12:18,035
He drew, and I had to shoot.
200
00:12:20,204 --> 00:12:22,239
God, help me.
201
00:12:24,943 --> 00:12:28,546
I feel like I killed him.
202
00:12:28,548 --> 00:12:30,414
Why?
203
00:12:30,416 --> 00:12:33,250
Why should I feel like that?
204
00:12:33,252 --> 00:12:35,285
Like I killed him myself.
205
00:12:36,505 --> 00:12:38,239
Maybe that's the way
every father feels
206
00:12:38,241 --> 00:12:40,074
when his boy dies.
207
00:12:42,611 --> 00:12:44,845
I should have left here.
208
00:12:44,847 --> 00:12:46,847
I should have gone back
to St. Louis.
209
00:12:46,849 --> 00:12:48,983
I should have married again
when his mother died.
210
00:12:51,019 --> 00:12:54,722
You know that I sent him
back east to school once.
211
00:12:54,724 --> 00:12:57,558
He ran away and came home.
212
00:13:04,950 --> 00:13:07,418
Want me to ride back
to the ranch with you?
213
00:13:08,186 --> 00:13:10,321
I'm sorry, Wes.
214
00:13:10,323 --> 00:13:12,990
I said things
that I didn't mean.
215
00:13:12,992 --> 00:13:14,992
I know.
216
00:13:22,851 --> 00:13:25,185
There's more to your job
than I thought.
217
00:13:25,187 --> 00:13:27,655
Maybe that's why
I stay with it.
218
00:13:27,657 --> 00:13:31,058
Well, I guess
I better get going now.
219
00:13:31,060 --> 00:13:32,826
Good luck, cowboy.
220
00:13:32,828 --> 00:13:35,095
Thanks. Same to you.
221
00:14:35,991 --> 00:14:38,042
Thought I was rid of you.
222
00:14:38,044 --> 00:14:40,428
I got on my pony
and discovered a terrible thing.
223
00:14:40,430 --> 00:14:42,229
Didn't know where I was goin'.
224
00:14:42,881 --> 00:14:44,415
Does anybody?
225
00:14:44,417 --> 00:14:45,716
I do now.
226
00:14:45,718 --> 00:14:47,218
Decided to stay right here.
227
00:14:47,220 --> 00:14:49,720
It's a good town.
228
00:14:49,722 --> 00:14:51,622
Any special kind of work
in mind?
229
00:14:53,625 --> 00:14:57,228
Isn't there
a deputy's job open?
230
00:14:57,230 --> 00:14:59,029
Do you think
you're qualified for it?
231
00:14:59,031 --> 00:15:00,864
I'd like to try.
232
00:15:02,067 --> 00:15:03,300
I don't know.
233
00:15:03,302 --> 00:15:05,987
I doubt if you're cut out
to wear a star.
234
00:15:05,989 --> 00:15:07,939
Why?
235
00:15:07,941 --> 00:15:10,341
Few men are.
236
00:15:10,343 --> 00:15:11,943
Hank thought he was.
237
00:15:11,945 --> 00:15:13,744
I knew different,
and I was right.
238
00:15:13,746 --> 00:15:16,314
Takes a special kind of man.
239
00:15:16,316 --> 00:15:18,682
Not a better man,
but a special one.
240
00:15:18,684 --> 00:15:21,335
Who doesn't have to look
to the past to know what to do.
241
00:15:21,337 --> 00:15:22,753
I'll watch you.
242
00:15:24,222 --> 00:15:26,423
There's no future in it either.
243
00:15:26,425 --> 00:15:29,059
Ten years ago,
there weren't any jobs like mine
244
00:15:29,061 --> 00:15:30,961
or towns like this.
245
00:15:30,963 --> 00:15:32,162
And ten years from now,
246
00:15:32,164 --> 00:15:34,798
this'll all be changed
and forgotten.
247
00:15:34,800 --> 00:15:36,600
And you ought to forget it too.
248
00:15:37,736 --> 00:15:40,104
Here, the law books
don't count.
249
00:15:40,106 --> 00:15:41,905
Or the badge either.
250
00:15:41,907 --> 00:15:44,708
The whole works is in
the man who wears it.
251
00:15:44,710 --> 00:15:46,376
Got anybody else
for the job?
252
00:15:46,378 --> 00:15:47,645
Nope.
253
00:15:47,647 --> 00:15:50,114
What have we got to lose?
254
00:15:50,116 --> 00:15:51,882
What's your name,
cowboy?
255
00:15:51,884 --> 00:15:53,751
Cheyenne Bodie.
256
00:15:53,753 --> 00:15:57,054
When you find out I was right,
Cheyenne, remember I told ya.
257
00:16:02,093 --> 00:16:05,062
This will have to do
until I get you a new one.
258
00:16:13,138 --> 00:16:15,305
Looks like the sheriff's
got himself a new deputy.
259
00:16:15,307 --> 00:16:17,491
That make any change
in our plans?
260
00:16:17,493 --> 00:16:20,895
I don't see no reason
why it should.
261
00:16:48,423 --> 00:16:50,157
Need some help?
262
00:16:50,159 --> 00:16:51,391
I seem to.
263
00:17:02,903 --> 00:17:04,671
The hinge is loose.
264
00:17:04,673 --> 00:17:07,974
If we had a screwdriver,
we could fix it.
265
00:17:10,429 --> 00:17:11,962
Will this do?
266
00:17:31,866 --> 00:17:33,967
Works fine now.
267
00:17:33,969 --> 00:17:35,669
Thanks.
268
00:17:39,473 --> 00:17:41,207
You're kinda tall,
aren't ya?
269
00:17:41,209 --> 00:17:43,443
Most of the time.
270
00:17:45,212 --> 00:17:46,813
You've been asking about me.
271
00:17:46,815 --> 00:17:48,582
Oh?
272
00:17:49,884 --> 00:17:52,085
Clerk told me.
273
00:17:52,087 --> 00:17:54,454
That's more
than he told me.
274
00:17:54,456 --> 00:17:56,557
Of course.
He's a friend of mine.
275
00:18:06,834 --> 00:18:08,501
Shh.
276
00:18:18,213 --> 00:18:19,313
What is it, Wes?
277
00:18:19,315 --> 00:18:20,847
I've got to talk to ya.
278
00:18:20,849 --> 00:18:23,783
Some other time. It's-
It's late, and I'm sleepy.
279
00:18:23,785 --> 00:18:25,819
You're wrong about
that shooting, Claire.
280
00:18:25,821 --> 00:18:28,855
Not tonight, Wes.
Please?
281
00:18:28,857 --> 00:18:31,458
All right, if that's the way
you feel about it.
282
00:18:31,460 --> 00:18:33,026
You know where to find me.
283
00:18:33,028 --> 00:18:34,794
Good night.
284
00:18:42,470 --> 00:18:44,904
I prefer it
the other way.
285
00:18:44,906 --> 00:18:47,307
I need the light
to find my way out.
286
00:18:47,309 --> 00:18:48,442
Good night.
287
00:18:48,444 --> 00:18:49,643
What's wrong?
288
00:18:49,645 --> 00:18:51,945
I didn't know
you were Wes' girl.
289
00:18:51,947 --> 00:18:53,280
I'm not.
290
00:18:53,282 --> 00:18:55,181
I'd sure like
to believe that.
291
00:18:55,183 --> 00:18:57,551
Why shouldn't you?
292
00:18:57,553 --> 00:18:59,353
Looked pretty obvious to me.
293
00:18:59,355 --> 00:19:00,954
I happen to like Wes.
294
00:19:00,956 --> 00:19:03,290
More important,
I want him to like me.
295
00:19:03,292 --> 00:19:06,092
I can't help the way
he feels about me.
296
00:19:06,094 --> 00:19:09,429
But if you're
anxious to leave,
297
00:19:09,431 --> 00:19:11,131
I'm not holding you.
298
00:19:11,133 --> 00:19:13,233
I'm not anxious
to leave.
299
00:19:13,235 --> 00:19:15,034
Tomorrow
I'll ask questions.
300
00:19:15,036 --> 00:19:19,706
If I get the right answers,
I'd like to come back.
301
00:19:34,989 --> 00:19:36,723
Morning, sheriff.
302
00:19:36,725 --> 00:19:39,225
Morning, deputy.
303
00:19:44,064 --> 00:19:45,965
Check the jail?
304
00:19:45,967 --> 00:19:48,735
Mike said to tell you
he's real sorry.
305
00:19:48,737 --> 00:19:52,172
He's only sorry
he didn't look behind him.
306
00:19:52,174 --> 00:19:54,207
Still like your job?
307
00:19:54,209 --> 00:19:56,677
Better than that,
I like the town.
308
00:19:56,679 --> 00:19:59,513
I've been looking for a place
to lay for a long time.
309
00:19:59,515 --> 00:20:01,515
I think maybe
I've found it.
310
00:20:01,517 --> 00:20:02,649
Good.
311
00:20:02,651 --> 00:20:05,185
Say, uh, Wes.
312
00:20:05,187 --> 00:20:07,821
Who's the girl across the hall
from me, room 210.
313
00:20:07,823 --> 00:20:10,390
I was wondering
when that would come up.
314
00:20:10,392 --> 00:20:11,891
Pay her no mind, friend.
315
00:20:11,893 --> 00:20:14,027
She's getting married
real soon.
316
00:20:14,029 --> 00:20:16,196
To anybody I know?
317
00:20:16,198 --> 00:20:17,397
To me, naturally.
318
00:20:17,399 --> 00:20:19,933
Prettiest girl in town.
319
00:20:19,935 --> 00:20:23,169
Whatever it is a particular
woman has for a particular man,
320
00:20:23,171 --> 00:20:24,904
she's got it for me.
321
00:20:24,906 --> 00:20:26,940
She's all woman.
322
00:20:26,942 --> 00:20:30,644
Born for the best
of everything.
323
00:20:30,646 --> 00:20:32,512
Which I can't give her,
so right now,
324
00:20:32,514 --> 00:20:34,280
we're having a little
misunderstanding.
325
00:20:42,773 --> 00:20:44,941
Hey, they're robbing the bank.
326
00:23:38,650 --> 00:23:40,534
They split up
just outside of town.
327
00:23:40,536 --> 00:23:43,670
Cheyenne and I each took after
a man, and we got both of them.
328
00:23:43,672 --> 00:23:47,474
It was just bad luck
the third man had the money.
329
00:23:47,476 --> 00:23:50,877
Sheriff, a $55,000 loss is
more than this town can stand.
330
00:23:50,879 --> 00:23:53,279
Every cent I had in the world
was in that bank.
331
00:23:53,281 --> 00:23:55,281
Same with Charlie
and Mrs. Briggs here.
332
00:23:55,283 --> 00:23:57,317
Well, why don't
we get up a posse.
333
00:23:57,319 --> 00:23:59,118
Well, that's all right
with me.
334
00:23:59,120 --> 00:24:00,820
But where
do we start looking?
335
00:24:00,822 --> 00:24:01,988
West or east?
336
00:24:01,990 --> 00:24:03,556
And who do we look for?
337
00:24:03,558 --> 00:24:06,426
A medium-sized man
riding a roan pony?
338
00:24:06,428 --> 00:24:08,361
I'll do everything
I can.
339
00:24:08,363 --> 00:24:10,196
We know that, Wes.
340
00:24:10,198 --> 00:24:12,965
Well, I got a bar
to take care of.
341
00:24:12,967 --> 00:24:15,234
I hope my credit's good
for a while.
342
00:24:15,236 --> 00:24:17,304
Looks like I've got
to find me a job.
343
00:24:17,306 --> 00:24:19,773
You can have all the credit you
need at my store, Charlie.
344
00:24:19,775 --> 00:24:21,708
Well that's right good of you,
Mr. Harold.
345
00:24:26,014 --> 00:24:28,782
I sure wish there was
something more we could do.
346
00:24:28,784 --> 00:24:31,285
There is.
347
00:24:31,287 --> 00:24:33,553
Go to the depot and have
the operator send a wire
348
00:24:33,555 --> 00:24:35,956
to all the towns
in this part of the territory.
349
00:24:35,958 --> 00:24:38,125
Tell them to be on the lookout
for a free spender
350
00:24:38,127 --> 00:24:39,826
with paper money.
351
00:25:13,094 --> 00:25:14,828
Door wasn't locked.
352
00:25:14,830 --> 00:25:17,497
I decided
to wait for you.
353
00:25:17,499 --> 00:25:20,400
You know you could
get hurt that way.
354
00:25:20,402 --> 00:25:22,369
I am hurt.
355
00:25:22,371 --> 00:25:24,504
You said you'd be back,
356
00:25:24,506 --> 00:25:26,506
and you haven't been.
357
00:25:26,508 --> 00:25:28,741
I said I'd check
with Wes.
358
00:25:28,743 --> 00:25:30,377
Well?
359
00:25:30,379 --> 00:25:32,479
I did.
Wrong answer.
360
00:25:32,481 --> 00:25:34,181
He was lying.
361
00:25:34,183 --> 00:25:35,849
I told him
I didn't want him.
362
00:25:35,851 --> 00:25:37,684
I meant it,
and he knows it.
363
00:25:40,355 --> 00:25:43,123
I couldn't be lying
about a thing like that.
364
00:25:43,125 --> 00:25:45,658
I told Wes I wouldn't
see him again.
365
00:25:45,660 --> 00:25:49,196
He wants me.
That's true enough.
366
00:25:49,198 --> 00:25:53,500
But people don't often get what
they want in this life, do they?
367
00:25:53,502 --> 00:25:56,003
I've never gotten
what I want.
368
00:25:56,005 --> 00:25:58,671
What do you want?
369
00:25:58,673 --> 00:26:00,974
I thought I knew until-
370
00:26:00,976 --> 00:26:03,610
Till the other day.
371
00:26:03,612 --> 00:26:05,078
Who are you, Claire?
372
00:26:05,080 --> 00:26:07,147
What are you doing
in a town like this?
373
00:26:07,149 --> 00:26:08,915
Hasn't anyone
told you about me?
374
00:26:08,917 --> 00:26:10,817
How I came here?
375
00:26:10,819 --> 00:26:12,352
I haven't asked
till now.
376
00:26:12,354 --> 00:26:13,487
I'd like to-
377
00:26:13,489 --> 00:26:15,055
You don't have
to worry about me.
378
00:26:15,057 --> 00:26:17,557
John Clements brought me
here from St. Louis.
379
00:26:17,559 --> 00:26:19,826
He promised to marry me.
380
00:26:19,828 --> 00:26:22,162
A few months ago,
he changed his mind.
381
00:26:22,164 --> 00:26:24,131
Then his son.
382
00:26:24,133 --> 00:26:26,133
Jimmy was crazy
in love with me.
383
00:26:26,135 --> 00:26:28,001
He'd have married me.
384
00:26:28,003 --> 00:26:29,669
And I'd have jumped
at the chance.
385
00:26:29,671 --> 00:26:31,671
But Wes shot him.
Is that the reason-?
386
00:26:31,673 --> 00:26:34,408
No.
It wasn't like that.
387
00:26:34,410 --> 00:26:36,943
Wes just hasn't
anything to offer me.
388
00:26:41,049 --> 00:26:43,583
You've got
to believe that.
389
00:26:43,585 --> 00:26:45,718
Why?
390
00:26:47,455 --> 00:26:50,123
Because I want you to.
391
00:27:03,237 --> 00:27:06,706
You know
I'm telling the truth.
392
00:27:06,708 --> 00:27:08,508
But let's get
one thing straight.
393
00:27:08,510 --> 00:27:11,578
I haven't anything
to offer you either.
394
00:27:11,580 --> 00:27:13,746
Nothing at all.
395
00:27:13,748 --> 00:27:16,616
You really believe that,
don't you?
396
00:27:47,116 --> 00:27:48,548
It's open.
397
00:27:53,554 --> 00:27:55,355
Well, don't be so glad
to see me.
398
00:27:55,357 --> 00:27:56,823
What is it, Wes?
399
00:27:56,825 --> 00:27:59,792
I've decided it's time
we stop feuding.
400
00:27:59,794 --> 00:28:01,661
We're not feuding.
401
00:28:01,663 --> 00:28:03,530
Can't I make you
see that?
402
00:28:03,532 --> 00:28:06,366
That's what I said.
We shouldn't be.
403
00:28:06,368 --> 00:28:08,168
Miss me?
404
00:28:08,170 --> 00:28:10,570
No.
405
00:28:10,572 --> 00:28:13,173
Why don't you give me
another try at it.
406
00:28:13,175 --> 00:28:15,142
You still
don't want me, huh?
407
00:28:15,144 --> 00:28:17,577
That's right.
408
00:28:17,579 --> 00:28:20,046
I know, Claire.
409
00:28:20,048 --> 00:28:23,416
You want the best.
And you deserve the best.
410
00:28:23,418 --> 00:28:24,984
The best of everything.
411
00:28:29,757 --> 00:28:32,292
What if you had
all the money you wanted.
412
00:28:32,294 --> 00:28:33,460
What would you do with it?
413
00:28:33,462 --> 00:28:34,894
Wes, please.
414
00:28:34,896 --> 00:28:37,930
I wish you'd go
and leave me alone.
415
00:28:37,932 --> 00:28:40,099
I just asked what you'd do
416
00:28:40,101 --> 00:28:43,570
if you had all the money
you wanted.
417
00:28:43,572 --> 00:28:46,072
Will you leave
if I tell you?
418
00:28:46,074 --> 00:28:48,308
If you still want me to.
419
00:28:52,112 --> 00:28:54,214
Ever been in New Orleans?
420
00:28:54,216 --> 00:28:55,549
No.
421
00:28:55,551 --> 00:28:58,918
I grew up there,
on Bousseau Street,
422
00:28:58,920 --> 00:29:00,953
where the people live
in dirty, little shacks
423
00:29:00,955 --> 00:29:04,558
and look across the water
at the big, white houses.
424
00:29:06,394 --> 00:29:08,828
That's what I'd do.
425
00:29:08,830 --> 00:29:11,030
Go back home.
426
00:29:11,032 --> 00:29:13,132
And live.
427
00:29:13,134 --> 00:29:16,803
And look across the water
at the dirty, little shacks?
428
00:29:16,805 --> 00:29:19,038
Yes.
429
00:29:19,040 --> 00:29:22,642
All right.
That's where we'll go.
430
00:29:22,644 --> 00:29:24,744
What are you
trying to say?
431
00:29:24,746 --> 00:29:27,614
That I'm handing you
New Orleans on a gold platter.
432
00:29:35,055 --> 00:29:39,025
You said if I had
all the money I wanted.
433
00:29:39,027 --> 00:29:41,261
How much would that be?
434
00:29:41,263 --> 00:29:43,830
Is 55,000 enough?
435
00:29:45,934 --> 00:29:49,068
The bank money.
436
00:29:49,070 --> 00:29:51,104
How did you-?
437
00:29:51,106 --> 00:29:53,473
What's it matter?
I've got it.
438
00:30:02,583 --> 00:30:04,684
Where is it?
Is it safe?
439
00:30:04,686 --> 00:30:05,985
It's safe.
440
00:30:07,922 --> 00:30:11,124
When do we leave? Soon?
441
00:30:11,126 --> 00:30:13,760
Well, not too soon.
It's gotta look right.
442
00:30:13,762 --> 00:30:17,530
A few weeks will do it.
443
00:30:21,302 --> 00:30:23,870
It's the first time anything
like this ever happened.
444
00:30:23,872 --> 00:30:26,473
I'm awful sorry,
Mr. Bodie.
445
00:30:29,644 --> 00:30:33,295
I checked all the other rooms,
and yours is the only one.
446
00:30:46,309 --> 00:30:47,677
Wes?
447
00:30:49,297 --> 00:30:50,780
Wes?
448
00:31:12,636 --> 00:31:15,471
I saw you come across here
like a charging buffalo.
449
00:31:15,473 --> 00:31:16,806
Something up?
450
00:31:16,808 --> 00:31:18,374
Everything's fine,
Charlie.
451
00:31:18,376 --> 00:31:19,608
Seen Wes?
452
00:31:19,610 --> 00:31:21,945
He rode out of town
about a half-hour ago.
453
00:31:45,302 --> 00:31:46,669
Hold up!
454
00:31:46,671 --> 00:31:49,272
Look straight ahead
and lift that right hand.
455
00:31:49,274 --> 00:31:51,007
Now, where is it?
456
00:31:51,009 --> 00:31:52,141
Who are you?
457
00:31:52,143 --> 00:31:53,742
You're the man
that killed Ed Grimes,
458
00:31:53,744 --> 00:31:55,044
and Ed was carrying
the money.
459
00:31:55,046 --> 00:31:56,980
You're gonna tell me
what you done with it.
460
00:31:56,982 --> 00:31:58,231
You're crazy!
461
00:31:58,233 --> 00:32:00,266
He didn't have it
when I caught up with him.
462
00:32:00,268 --> 00:32:02,869
We both went in the river.
Maybe it was lost there.
463
00:32:02,871 --> 00:32:04,871
Why you carrying
them saddlebags?
464
00:32:04,873 --> 00:32:06,005
I always do.
465
00:32:06,007 --> 00:32:07,624
Look, mister,
if I were you, I'd-
466
00:32:07,626 --> 00:32:09,292
Throw it over here
and be quick about it.
467
00:32:09,910 --> 00:32:11,695
Left hand.
468
00:33:03,714 --> 00:33:05,215
Where you been, deputy?
469
00:33:05,217 --> 00:33:07,450
Supper.
Just heard you were back.
470
00:33:07,452 --> 00:33:10,320
I rode out to see how
old man Clements was making out.
471
00:33:20,264 --> 00:33:22,498
You're all dressed up, Wes.
472
00:33:22,500 --> 00:33:23,866
I'm seeing Claire
later on.
473
00:33:23,868 --> 00:33:26,068
She likes this outfit.
474
00:33:26,070 --> 00:33:28,104
Oh, everything
all right again?
475
00:33:28,106 --> 00:33:30,873
Aw, it wasn't
much of anything anyway.
476
00:33:30,875 --> 00:33:34,310
I see nothing's happened
while I was gone.
477
00:33:34,312 --> 00:33:36,279
Wes, if you don't need me,
478
00:33:36,281 --> 00:33:38,314
I'd like to go up
to the hotel for a while.
479
00:33:38,316 --> 00:33:40,950
Well, sure. Be back
in an hour, all right?
480
00:33:40,952 --> 00:33:42,918
Sooner than that.
481
00:33:46,557 --> 00:33:50,426
� I'm goin'
I'm goin' away �
482
00:33:50,428 --> 00:33:55,264
� For to stay
A little while �
483
00:33:55,266 --> 00:33:57,667
� But- �
484
00:33:57,669 --> 00:33:58,901
Who is it?
485
00:33:58,903 --> 00:34:00,135
I wanna talk to you.
486
00:34:00,137 --> 00:34:01,571
I'm in the tub.
487
00:34:01,573 --> 00:34:03,439
Well, get out of it
and open the door.
488
00:34:03,441 --> 00:34:04,874
I'll get out
when I'm finished.
489
00:34:05,843 --> 00:34:07,443
I said now.
490
00:34:07,445 --> 00:34:09,779
I'll be right out.
491
00:34:15,786 --> 00:34:17,487
Well...
492
00:34:17,489 --> 00:34:18,654
What?
493
00:34:21,792 --> 00:34:23,893
What's the idea?
494
00:34:23,895 --> 00:34:25,661
I hear you and Wes
patched things up.
495
00:34:25,663 --> 00:34:27,663
Are you trying to make me
think you're jealous?
496
00:34:27,665 --> 00:34:28,931
I might be.
497
00:34:28,933 --> 00:34:30,265
I don't mean
a thing to you.
498
00:34:30,267 --> 00:34:31,868
Not that you try
to make me think I did.
499
00:34:33,837 --> 00:34:35,805
Well, that's true,
isn't it?
500
00:34:35,807 --> 00:34:38,007
So you decided
to try Wes again?
501
00:34:38,009 --> 00:34:40,927
If I really thought
it mattered to you, I'd-
502
00:34:40,929 --> 00:34:42,995
You'd what?
503
00:34:44,932 --> 00:34:46,999
But it doesn't.
504
00:34:47,001 --> 00:34:50,002
The one thing I know
in this world is men.
505
00:34:50,004 --> 00:34:52,438
I know how you feel
about me.
506
00:34:52,440 --> 00:34:54,040
I know you wouldn't...
507
00:34:54,042 --> 00:34:56,108
take chances
just to have me.
508
00:34:56,110 --> 00:34:59,045
What kind of chances?
509
00:35:00,747 --> 00:35:02,415
Doesn't matter.
510
00:35:02,417 --> 00:35:05,251
I'm not used to being the one
who does all the giving.
511
00:35:05,253 --> 00:35:07,386
I don't like it.
512
00:35:10,991 --> 00:35:12,491
I'm gonna marry Wes.
513
00:35:14,027 --> 00:35:15,194
Why?
514
00:35:15,196 --> 00:35:16,329
I told you.
515
00:35:16,331 --> 00:35:18,030
You told me Wes
had nothing to offer you.
516
00:35:18,032 --> 00:35:20,266
I've changed my mind.
What made you do that?
517
00:35:20,268 --> 00:35:22,969
There's only one reason
you'd marry anybody.
518
00:35:22,971 --> 00:35:25,004
Money.
A lot of it.
519
00:35:25,006 --> 00:35:26,439
What are you
talking about?
520
00:35:26,441 --> 00:35:29,075
About $55,000.
521
00:35:32,145 --> 00:35:35,247
I came here
hoping I was wrong.
522
00:35:35,249 --> 00:35:37,383
Your face
just told me I'm not.
523
00:35:37,385 --> 00:35:38,851
I thought you liked Wes.
524
00:35:38,853 --> 00:35:40,319
I thought he was
a friend of yours.
525
00:35:40,321 --> 00:35:41,387
He was more than that.
526
00:35:41,389 --> 00:35:42,855
Then how can you
accuse him of-
527
00:35:42,857 --> 00:35:45,224
Because it's true, and there's
nothing I can do about it.
528
00:35:45,226 --> 00:35:46,459
Cheyenne, listen to me.
529
00:35:46,461 --> 00:35:47,994
Wait, please!
530
00:35:47,996 --> 00:35:49,728
What are you gonna do?
531
00:35:49,730 --> 00:35:51,497
Why?
532
00:35:51,499 --> 00:35:55,201
We can have the money,
you and I.
533
00:35:55,203 --> 00:35:56,602
When Wes tells me where-
534
00:36:11,284 --> 00:36:12,918
Well, that didn't take long.
535
00:36:23,047 --> 00:36:25,448
You've got trouble,
Cheyenne?
536
00:36:25,450 --> 00:36:27,750
Look like you've lost
your best friend.
537
00:36:30,337 --> 00:36:32,238
Something happened today, Wes.
538
00:36:32,240 --> 00:36:34,607
Maybe you can tell me
what it means.
539
00:36:34,609 --> 00:36:37,610
Somebody tore my room apart
looking for something.
540
00:36:38,811 --> 00:36:39,945
Looking for what?
541
00:36:39,947 --> 00:36:41,613
I was hoping
you could tell me.
542
00:36:41,615 --> 00:36:43,182
Well, how would I know?
543
00:36:43,184 --> 00:36:46,052
Because he searched
your room too.
544
00:36:46,054 --> 00:36:47,804
Why didn't you mention it?
545
00:36:47,806 --> 00:36:50,539
I don't tell you
everything, deputy.
546
00:36:50,541 --> 00:36:52,141
It's not too late, Wes.
547
00:36:52,143 --> 00:36:53,509
The money
could still be found.
548
00:36:53,511 --> 00:36:55,411
One of the men we killed
could have dropped it
549
00:36:55,413 --> 00:36:56,980
before we
caught up to him.
550
00:36:56,982 --> 00:36:59,632
Tomorrow, you could find it
and bring it back.
551
00:36:59,634 --> 00:37:01,634
What are you
trying to say?
552
00:37:01,636 --> 00:37:04,069
That I have the 55,000?
553
00:37:04,071 --> 00:37:06,406
I'd give a lot to be wrong.
554
00:37:06,408 --> 00:37:08,491
You don't have
to give anything.
555
00:37:08,493 --> 00:37:09,858
You are wrong.
556
00:37:09,860 --> 00:37:11,160
No.
557
00:37:11,162 --> 00:37:13,796
But I'll forget about it
if you'll bring it back.
558
00:37:13,798 --> 00:37:15,965
That badge is going
to your head.
559
00:37:15,967 --> 00:37:17,466
I was afraid it might.
560
00:37:17,468 --> 00:37:19,001
I just talked to Claire.
561
00:37:19,003 --> 00:37:21,403
She's a liar,
but not a very good one.
562
00:37:21,405 --> 00:37:23,806
That reminds me,
I'm supposed to be up there.
563
00:37:23,808 --> 00:37:25,141
Wes, she's no good.
564
00:37:25,143 --> 00:37:26,742
She just offered
to double-cross you
565
00:37:26,744 --> 00:37:28,443
and share the money with me.
566
00:37:32,582 --> 00:37:34,583
So that's it.
567
00:37:34,585 --> 00:37:36,752
You've got a lot to learn
about women.
568
00:37:36,754 --> 00:37:39,188
Claire's letting her imagination
run away with her
569
00:37:39,190 --> 00:37:40,556
and taking you
along with it.
570
00:37:40,558 --> 00:37:43,993
I suppose she searched
our rooms too.
571
00:37:43,995 --> 00:37:46,079
Oh, I think you hit
the answer to that.
572
00:37:46,081 --> 00:37:48,264
Maybe one the men we killed
was carrying the money
573
00:37:48,266 --> 00:37:49,431
and dropped it.
574
00:37:49,433 --> 00:37:51,834
That would explain
why our rooms were searched.
575
00:37:51,836 --> 00:37:52,869
We'll check tomorrow.
576
00:37:52,871 --> 00:37:54,136
Good night, deputy.
577
00:37:55,438 --> 00:37:57,173
Don't go out that door.
578
00:38:01,562 --> 00:38:02,845
What was that?
579
00:38:02,847 --> 00:38:04,930
Don't people like Charlie
and Gus Bowlin
580
00:38:04,932 --> 00:38:07,133
and all the rest of 'em
mean anything to you?
581
00:38:07,135 --> 00:38:08,968
You said something about a door.
582
00:38:08,970 --> 00:38:10,302
Give the money back, Wes.
583
00:38:10,304 --> 00:38:12,855
Say you found it, say anything,
but give it back.
584
00:38:12,857 --> 00:38:15,058
You didn't answer my question.
585
00:38:18,479 --> 00:38:20,846
I said,
you don't go out that door
586
00:38:20,848 --> 00:38:23,983
unless I go with you
to bring the money back.
587
00:38:23,985 --> 00:38:26,635
Remember what I told you?
588
00:38:26,637 --> 00:38:29,122
You weren't cut out
to wear a star.
589
00:38:29,124 --> 00:38:31,791
I wish you'd
kept that in mind.
590
00:38:31,793 --> 00:38:34,544
I kinda liked you.
591
00:38:34,546 --> 00:38:35,895
Don't open it, Wes.
592
00:38:37,397 --> 00:38:39,732
You trying to prove
I'm wrong about you
593
00:38:39,734 --> 00:38:41,250
and that star
on your chest?
594
00:38:41,252 --> 00:38:43,452
I'm trying to prove
that I was right about you.
595
00:38:43,454 --> 00:38:45,387
Let her go.
This is where you belong.
596
00:38:45,389 --> 00:38:46,923
It's not too late.
597
00:38:46,925 --> 00:38:49,859
I'm going out this door.
598
00:38:51,161 --> 00:38:54,647
I'd like to know
if I have to kill you first.
599
00:38:54,649 --> 00:38:57,400
You'll have to try.
600
00:38:58,802 --> 00:39:01,336
Yeah.
601
00:39:01,338 --> 00:39:03,472
I guess I will.
602
00:39:29,366 --> 00:39:30,366
What happened?
603
00:39:30,368 --> 00:39:31,400
It's Wes.
604
00:39:31,402 --> 00:39:32,501
Who shot him?
605
00:39:32,503 --> 00:39:34,470
I'll get Doc Peters.
606
00:39:34,472 --> 00:39:37,406
I'm sorry, Wes.
607
00:39:38,575 --> 00:39:41,077
So am I.
608
00:39:41,079 --> 00:39:42,979
You got me good.
609
00:39:42,981 --> 00:39:44,880
Lot of your friends
are here.
610
00:39:44,882 --> 00:39:46,949
What do you want me
to tell them?
611
00:39:46,951 --> 00:39:48,985
Wes, you hurt bad?
What happened?
612
00:39:48,987 --> 00:39:50,853
Doc's coming right away,
Mr. Garth.
613
00:39:50,855 --> 00:39:53,589
You got me good, deputy.
614
00:39:53,591 --> 00:39:56,492
Kinda changes my plans.
615
00:39:56,494 --> 00:39:58,727
What happened?
What's he mean, you got him?
616
00:39:58,729 --> 00:40:02,865
Cheyenne was trying to stop me.
617
00:40:02,867 --> 00:40:05,368
Tell them why, deputy.
618
00:40:07,837 --> 00:40:11,840
I was about to leave town
with your- Your money.
619
00:40:11,842 --> 00:40:13,175
The money from the bank?
620
00:40:13,177 --> 00:40:14,343
What do you mean,
Wes?
621
00:40:14,345 --> 00:40:15,878
What are you saying,
Mr. Garth?
622
00:40:15,880 --> 00:40:17,980
It's in my room.
623
00:40:17,982 --> 00:40:20,483
In the saddlebag.
624
00:40:25,889 --> 00:40:29,325
Never did get you that new one.
625
00:40:29,327 --> 00:40:31,460
Should've.
626
00:40:45,692 --> 00:40:47,660
We found it.
The money's here.
627
00:40:49,529 --> 00:40:53,366
I used to dread the day
we'd lose him as sheriff.
628
00:40:53,368 --> 00:40:54,933
I guess I was wrong.
629
00:40:54,935 --> 00:40:56,535
We were all wrong.
630
00:40:56,537 --> 00:40:58,571
We still
got a sheriff.
631
00:40:58,573 --> 00:41:01,039
Yes, and a good one too.
632
00:41:01,041 --> 00:41:02,875
That's right.
633
00:41:02,877 --> 00:41:07,079
Thanks, but it's not for me.
634
00:41:07,081 --> 00:41:08,981
You were right, Wes.
635
00:41:08,983 --> 00:41:11,317
I wasn't cut out to wear a star.
636
00:41:11,319 --> 00:41:13,919
But neither were you.
637
00:41:16,919 --> 00:41:20,919
Preuzeto sa www.titlovi.com
43226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.