Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:01.502 --> 00:00:03.503
[♪ theme music playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:00:35.452 --> 00:00:39.206
Buried Hearts
WEBVTT
00:00:43.043 --> 00:00:45.921
CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
00:00:46.004 --> 00:00:47.965
CHILD ACTORS AND ANIMALS
FILMED IN SAFE ENVIRONMENT
00:00:48.048 --> 00:00:49.132
[Eunnam] Was it because of me
00:00:49.216 --> 00:00:51.885
that you didn't go to New Yorkto pursue the chairman's granddaughter?
WEBVTT
00:00:49.216 --> 00:00:51.885
that you didn't go to New Yorkto pursue the chairman's granddaughter?
00:00:51.969 --> 00:00:55.013
[Dongju] To be exact,it's because I fell for you.
00:00:55.097 --> 00:00:57.015
I've told you this before.
00:00:57.099 --> 00:00:58.100
[Ildo] About Seo Dongju.
00:00:58.600 --> 00:01:00.143
Can you end it for good?
WEBVTT
00:00:58.600 --> 00:01:00.143
Can you end it for good?
00:01:00.227 --> 00:01:02.312
If he clings after learningyou're Daesan's heiress,
00:01:02.396 --> 00:01:03.397
it will be a problem.
00:01:03.480 --> 00:01:05.691
[Huicheol] Yeah, your precious mentor,
00:01:05.774 --> 00:01:07.067
Yeom Jangseon,
00:01:07.693 --> 00:01:09.027
my uncle,
00:01:09.111 --> 00:01:11.196
is the one who arranged this.
WEBVTT
00:01:09.111 --> 00:01:11.196
is the one who arranged this.
00:01:11.280 --> 00:01:14.074
[Dongju] And I was going to proposeto you today. What a fool I am.
00:01:14.157 --> 00:01:17.160
I was going to ask,but you went and married someone else.
00:01:17.244 --> 00:01:19.246
Isn't it me who you love?
00:01:19.329 --> 00:01:22.207
Kick Seo Dongju out of Daesan.
WEBVTT
00:01:19.329 --> 00:01:22.207
Kick Seo Dongju out of Daesan.
00:01:22.291 --> 00:01:23.500
[Dongju] I'm not leaving Daesan.
00:01:23.584 --> 00:01:24.710
[Jangseon] I am worried.
00:01:24.793 --> 00:01:26.712
Having you at Daesan feels like…
00:01:26.795 --> 00:01:28.630
[Dongju] I skimmed offsome of the slush fund.
00:01:28.714 --> 00:01:29.756
Let me live,
00:01:29.840 --> 00:01:31.383
and I'll return it and disappear.
WEBVTT
00:01:29.840 --> 00:01:31.383
and I'll return it and disappear.
00:01:31.466 --> 00:01:32.968
[Jangseon] Seo Dongju…
00:01:33.510 --> 00:01:37.806
He stole all my money,locked it in his head, and ran off.
00:01:37.889 --> 00:01:42.352
And you shot and killed the manwho's worth two trillion won.
WEBVTT
00:01:37.889 --> 00:01:42.352
And you shot and killed the manwho's worth two trillion won.
00:01:42.436 --> 00:01:44.021
Either cough up my two trillion won
00:01:44.104 --> 00:01:47.733
or raise Seo Dongju
from the dead if you have to!
00:01:49.109 --> 00:01:50.777
[Ildo] You'd better come back to life.
WEBVTT
00:01:49.109 --> 00:01:50.777
[Ildo] You'd better come back to life.
00:01:51.320 --> 00:01:53.030
Come back to life!
00:01:53.113 --> 00:01:54.323
Right now!
00:01:54.406 --> 00:01:56.283
-[woman] Seong Hyeon!
-[gasps, exhales heavily]
00:01:56.700 --> 00:01:57.743
[Dongju] Hello?
00:01:57.826 --> 00:01:59.161
You shot me, didn't you?
00:01:59.786 --> 00:02:01.204
[Ildo] You're alive,
WEBVTT
00:01:59.786 --> 00:02:01.204
[Ildo] You're alive,
00:02:01.830 --> 00:02:02.873
Seo Dongju.
00:02:03.790 --> 00:02:05.125
[Jangseon] Remember,
00:02:05.208 --> 00:02:08.170
South Korea's fatehinges on what's in Seo Dongju's head.
00:02:08.712 --> 00:02:11.340
Search thoroughly, every nook and cranny.
WEBVTT
00:02:08.712 --> 00:02:11.340
Search thoroughly, every nook and cranny.
00:02:11.423 --> 00:02:15.719
PREVIOUSLY
00:02:16.803 --> 00:02:18.597
[shop clerk] Yes. S, E, O.
00:02:18.680 --> 00:02:19.973
It says, "Seo."
WEBVTT
00:02:20.057 --> 00:02:21.308
EPISODE 5
00:02:21.391 --> 00:02:24.770
Yes. The initials are D. J.
00:02:26.480 --> 00:02:27.856
Yes, I understand.
WEBVTT
00:02:30.233 --> 00:02:31.234
I'm sorry,
00:02:31.318 --> 00:02:34.446
but we can't disclose any information
about the customer who purchased this.
00:02:36.657 --> 00:02:39.076
Leave your name and number,
00:02:39.159 --> 00:02:40.786
and our manager will reach out tomorrow.
WEBVTT
00:02:39.159 --> 00:02:40.786
and our manager will reach out tomorrow.
00:02:40.869 --> 00:02:42.913
-[♪ mysterious music playing]
-[Huicheol sighs]
00:02:42.996 --> 00:02:45.457
-Your name?
-Seong Hyeon.
00:02:45.540 --> 00:02:48.794
Last name Seong, first name Hyeon.
00:02:48.877 --> 00:02:50.754
-My number is 010…
-[Eunnam] Dongju.
WEBVTT
00:02:48.877 --> 00:02:50.754
-My number is 010…
-[Eunnam] Dongju.
00:02:50.837 --> 00:02:52.673
-0661…
-[Eunnam] Dongju.
WEBVTT
00:03:05.102 --> 00:03:06.186
[manager] Director Seo.
00:03:08.563 --> 00:03:11.483
Was the bride
happy with her wedding dress?
WEBVTT
00:03:08.563 --> 00:03:11.483
Was the bride
happy with her wedding dress?
00:03:18.073 --> 00:03:19.116
Do you know me?
00:03:19.866 --> 00:03:20.867
What?
WEBVTT
00:03:19.866 --> 00:03:20.867
What?
00:03:22.619 --> 00:03:23.704
My goodness.
00:03:24.663 --> 00:03:25.664
Your suit…
00:03:26.915 --> 00:03:27.916
Director Seo…
00:03:29.042 --> 00:03:30.544
Hey, you bastard.
WEBVTT
00:03:29.042 --> 00:03:30.544
Hey, you bastard.
00:03:31.545 --> 00:03:33.130
What stunt are you pulling now?
00:03:34.714 --> 00:03:36.258
Looks like I found the right place.
00:03:37.050 --> 00:03:38.051
What?
00:03:38.677 --> 00:03:39.845
I lost my memory.
WEBVTT
00:03:40.762 --> 00:03:42.722
Lost your memory?
00:03:44.141 --> 00:03:45.976
You've got to be kidding me.
00:03:46.893 --> 00:03:49.646
You pull all kinds of crap, you thug.
WEBVTT
00:03:52.441 --> 00:03:53.442
[♪ music swells]
WEBVTT
00:04:04.494 --> 00:04:05.704
Gosh, Prosecutor Yeom!
00:04:06.538 --> 00:04:07.873
Are you okay?
WEBVTT
00:04:10.417 --> 00:04:11.418
Are you hurt?
00:04:15.547 --> 00:04:16.548
[♪ music fades]
00:04:16.631 --> 00:04:18.091
[Eunnam] Take my phone.
WEBVTT
00:04:21.928 --> 00:04:23.680
I'm bleeding like crazy here.
00:04:23.764 --> 00:04:24.890
I'll call you.
00:04:25.390 --> 00:04:27.392
[♪ somber music playing]
00:04:28.101 --> 00:04:29.144
Wait…
WEBVTT
00:04:32.105 --> 00:04:34.566
Tell me your name.
00:04:36.818 --> 00:04:38.612
I'm Eunnam.
00:04:39.571 --> 00:04:40.572
Yeo Eunnam.
WEBVTT
00:04:39.571 --> 00:04:40.572
Yeo Eunnam.
WEBVTT
00:04:53.835 --> 00:04:55.253
CHEON GUHO
00:04:55.337 --> 00:04:56.338
[♪ music fades]
00:04:58.882 --> 00:05:00.967
SEO DONGJU, GANGNAM Q
WEBVTT
00:04:58.882 --> 00:05:00.967
SEO DONGJU, GANGNAM Q
00:05:04.596 --> 00:05:05.597
[phone vibrates]
WEBVTT
00:05:10.644 --> 00:05:12.604
[Huicheol] Seo Dongju, Gangnam Q.
00:05:12.687 --> 00:05:14.689
[♪ suspenseful music playing]
00:05:17.400 --> 00:05:18.777
[line connects, rings]
00:05:18.860 --> 00:05:20.570
[phone vibrating]
WEBVTT
00:05:18.860 --> 00:05:20.570
[phone vibrating]
00:05:26.368 --> 00:05:27.744
CHEON GUHO
WEBVTT
00:05:32.332 --> 00:05:34.125
-Yes, Chief Lee.
-[Guho] Prosecutor.
00:05:34.793 --> 00:05:36.169
Are you sure it's Seo Dongju?
00:05:36.670 --> 00:05:39.589
Yeah, that case…
I got a look at the police report first.
00:05:39.673 --> 00:05:40.674
Check it quickly.
WEBVTT
00:05:39.673 --> 00:05:40.674
Check it quickly.
00:05:42.259 --> 00:05:43.260
Yes.
WEBVTT
00:05:51.643 --> 00:05:52.644
[♪ music fades]
00:05:53.186 --> 00:05:57.357
A spoonful of rice is more nourishing
than a whole bowl of porridge.
00:05:58.483 --> 00:06:00.902
You should eat properly.
WEBVTT
00:05:58.483 --> 00:06:00.902
You should eat properly.
00:06:01.611 --> 00:06:04.364
I'm worried
that you've lost your appetite.
00:06:08.785 --> 00:06:09.786
[Boyeon sighs]
WEBVTT
00:06:10.912 --> 00:06:11.997
Here.
00:06:17.586 --> 00:06:19.129
[phone vibrating]
00:06:19.212 --> 00:06:21.256
CHEON GUHO
WEBVTT
00:06:19.212 --> 00:06:21.256
CHEON GUHO
00:06:23.383 --> 00:06:24.384
Yes.
00:06:24.885 --> 00:06:26.803
[Guho] Sir, we're closing inon Seo Dongju.
00:06:27.762 --> 00:06:28.805
Again?
00:06:29.389 --> 00:06:30.473
Where is he this time?
WEBVTT
00:06:29.389 --> 00:06:30.473
Where is he this time?
00:06:30.557 --> 00:06:33.560
Prosecutor Yeom met him
at Gangnam Q Salon.
00:06:34.352 --> 00:06:35.395
Okay, hold on.
00:06:35.478 --> 00:06:37.480
[♪ tense music playing]
WEBVTT
00:06:46.865 --> 00:06:51.036
Guho, this is the first intel we've had
on him being seen in Seoul in months.
WEBVTT
00:06:46.865 --> 00:06:51.036
Guho, this is the first intel we've had
on him being seen in Seoul in months.
00:06:52.037 --> 00:06:56.124
That guy's always scheming,
so don't rush in.
00:06:56.207 --> 00:06:57.626
Be thorough and meticulous.
00:06:57.709 --> 00:06:59.210
Yes, I understand.
WEBVTT
00:07:09.763 --> 00:07:13.266
INTERNATIONAL EXPRESS
WEBVTT
00:07:09.763 --> 00:07:13.266
INTERNATIONAL EXPRESS
00:07:15.393 --> 00:07:18.104
[Jangseon] Honey, give me real foodinstead of the porridge.
WEBVTT
00:07:21.107 --> 00:07:22.859
Honey, have some meat. [chuckles]
00:07:25.487 --> 00:07:27.572
[Jangseon] Dongju, come on in.
00:07:28.281 --> 00:07:31.493
I wouldn't be this happyeven if a dead son came back to life.
WEBVTT
00:07:28.281 --> 00:07:31.493
I wouldn't be this happyeven if a dead son came back to life.
00:07:32.535 --> 00:07:36.498
We still have very importantunfinished business between us.
00:07:38.083 --> 00:07:40.794
The two trillion wonlocked away in that head of yours.
WEBVTT
00:07:38.083 --> 00:07:40.794
The two trillion wonlocked away in that head of yours.
00:07:42.545 --> 00:07:43.546
[♪ music fades]
00:07:44.464 --> 00:07:46.466
[♪ grim music playing]
WEBVTT
WEBVTT
00:08:01.189 --> 00:08:02.482
Turn on the hot water.
00:08:02.565 --> 00:08:04.359
Cold water will make him sick.
WEBVTT
00:08:11.950 --> 00:08:12.951
[water running]
00:08:16.496 --> 00:08:17.497
[♪ music fades]
WEBVTT
00:08:23.002 --> 00:08:24.087
I'll go check it out.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:08:54.242 --> 00:08:56.453
[♪ tense music playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:09:20.685 --> 00:09:22.062
[manager] Director Seo.
00:09:24.522 --> 00:09:25.523
Director Seo.
00:09:26.232 --> 00:09:28.359
These are the extra shirts you requested,
00:09:28.443 --> 00:09:30.361
saying you'd pick them up later.
WEBVTT
00:09:28.443 --> 00:09:30.361
saying you'd pick them up later.
00:09:31.154 --> 00:09:34.282
Now that you're back from your trip,
shall I send them to your home?
00:09:35.450 --> 00:09:37.118
Do you know where I live?
00:09:37.202 --> 00:09:38.411
[manager] Yes, I do.
00:09:38.495 --> 00:09:41.790
We've sent the suits
you tailored with Chairman Cha Gangcheon
WEBVTT
00:09:38.495 --> 00:09:41.790
We've sent the suits
you tailored with Chairman Cha Gangcheon
00:09:41.873 --> 00:09:44.042
to your place several times before.
00:09:44.125 --> 00:09:46.044
[♪ mysterious music playing]
00:09:46.127 --> 00:09:47.420
Director Seo,
00:09:47.504 --> 00:09:49.380
there's something I need to tell you.
WEBVTT
00:09:51.341 --> 00:09:53.259
Could we talk inside for a moment?
00:09:54.969 --> 00:09:56.763
-Sure.
-Come this way.
WEBVTT
00:10:09.025 --> 00:10:10.026
[♪ music fades]
WEBVTT
00:10:09.025 --> 00:10:10.026
[♪ music fades]
00:10:10.110 --> 00:10:13.988
In the cognitive function test,
the memory score was significantly lower
00:10:14.072 --> 00:10:16.825
compared to concentration,
spatial awareness,
00:10:17.367 --> 00:10:19.828
frontal lobe judgment,
and language abilities.
WEBVTT
00:10:21.037 --> 00:10:22.705
The most concerning part is
00:10:23.289 --> 00:10:25.834
the patient's brain
is showing signs of shrinkage.
00:10:27.877 --> 00:10:28.878
[exhales]
00:10:29.629 --> 00:10:30.964
[Dosu] Is that what Chief Han thinks?
WEBVTT
00:10:29.629 --> 00:10:30.964
[Dosu] Is that what Chief Han thinks?
00:10:31.965 --> 00:10:33.299
What does radiology say?
00:10:33.967 --> 00:10:37.428
Both Neurology Chief Han
and Radiology Chief Oh
00:10:37.929 --> 00:10:39.180
share the same opinion.
WEBVTT
00:10:40.056 --> 00:10:41.099
And you, Dr. Kang?
00:10:41.182 --> 00:10:42.517
I agree with them.
00:10:45.520 --> 00:10:47.939
[Gangcheon] In your opinion,
how long do I have
00:10:48.022 --> 00:10:50.233
before my brain function
is completely shot?
WEBVTT
00:10:48.022 --> 00:10:50.233
before my brain function
is completely shot?
00:10:52.652 --> 00:10:54.654
[♪ somber music playing]
00:10:58.533 --> 00:10:59.951
Chairman Cha Gangcheon.
WEBVTT
00:11:06.332 --> 00:11:07.333
[Gangcheon sighs]
WEBVTT
00:11:10.086 --> 00:11:11.462
[Gangcheon exhales heavily]
00:11:14.174 --> 00:11:15.216
Dr. Kang Ihyeon.
00:11:17.760 --> 00:11:18.845
I've heard that
00:11:18.928 --> 00:11:23.349
some people with this illness
throw a tantrum right after a big meal,
WEBVTT
00:11:18.928 --> 00:11:23.349
some people with this illness
throw a tantrum right after a big meal,
00:11:23.433 --> 00:11:25.351
insisting they're starving to death.
00:11:25.435 --> 00:11:29.898
Father, it's not at a stage
where you need to be that concerned yet.
00:11:29.981 --> 00:11:32.025
Then at what stage should I be concerned?
WEBVTT
00:11:29.981 --> 00:11:32.025
Then at what stage should I be concerned?
00:11:32.525 --> 00:11:34.110
You said my brain is shrinking.
00:11:35.320 --> 00:11:39.490
Every patient's prognosis varies,
so I can't say how long it will take.
WEBVTT
00:11:40.992 --> 00:11:43.912
However, your progression
is slightly faster…
00:11:43.995 --> 00:11:44.996
Dr. Kang.
00:11:46.998 --> 00:11:48.291
than usual.
00:11:49.209 --> 00:11:51.127
Slightly faster than usual…
WEBVTT
00:11:49.209 --> 00:11:51.127
Slightly faster than usual…
00:11:51.794 --> 00:11:53.379
Rapid progression doesn't mean
00:11:53.463 --> 00:11:56.216
severe symptoms will show up immediately.
00:11:56.799 --> 00:11:58.468
From now on,
WEBVTT
00:12:00.136 --> 00:12:02.263
Dr. Kang should report
my condition to me directly.
00:12:03.056 --> 00:12:05.016
Tell me the hard truth, just like today.
00:12:05.558 --> 00:12:07.685
Clear and precise too.
00:12:08.728 --> 00:12:09.812
Yes, Chairman.
WEBVTT
00:12:10.939 --> 00:12:11.940
I understand.
00:12:12.023 --> 00:12:14.317
Father, you can hear it from me.
00:12:14.400 --> 00:12:15.860
-Dosu.
-[Dosu] Yes.
00:12:16.903 --> 00:12:20.198
You might try to comfort me
with sweet lies.
WEBVTT
00:12:16.903 --> 00:12:20.198
You might try to comfort me
with sweet lies.
00:12:20.782 --> 00:12:23.201
Besides, you're a neurosurgeon,
00:12:23.284 --> 00:12:24.953
not a neurologist.
00:12:25.912 --> 00:12:26.955
Dosu, you are…
00:12:29.290 --> 00:12:30.375
Gosh.
WEBVTT
00:12:29.290 --> 00:12:30.375
Gosh.
00:12:31.042 --> 00:12:32.752
I'm starving. Let's go and eat.
00:12:34.295 --> 00:12:35.296
Yes.
WEBVTT
00:12:42.011 --> 00:12:43.012
[sighs]
00:12:44.180 --> 00:12:45.181
[♪ music ends]
00:12:47.100 --> 00:12:48.101
Go check.
WEBVTT
WEBVTT
00:13:04.242 --> 00:13:05.285
Master.
00:13:07.662 --> 00:13:08.955
What's the matter?
00:13:09.038 --> 00:13:12.834
Well, I heard Director Seo was here,
so I came to see him.
WEBVTT
00:13:09.038 --> 00:13:12.834
Well, I heard Director Seo was here,
so I came to see him.
00:13:13.626 --> 00:13:14.627
I see.
00:13:19.882 --> 00:13:20.883
Seo Dongju is gone.
WEBVTT
00:13:19.882 --> 00:13:20.883
Seo Dongju is gone.
00:13:20.967 --> 00:13:22.885
-[engine starts]
-Move quickly.
00:13:24.595 --> 00:13:26.597
[♪ suspenseful music playing]
WEBVTT
00:13:30.601 --> 00:13:32.437
SEOLLEONGTANG
WEBVTT
00:13:41.154 --> 00:13:42.155
[♪ music fades]
00:13:42.238 --> 00:13:44.282
Is it Huicheol's birthday today?
00:13:46.451 --> 00:13:47.452
I had no idea.
00:13:47.952 --> 00:13:50.455
No, I forgot.
WEBVTT
00:13:47.952 --> 00:13:50.455
No, I forgot.
00:13:51.456 --> 00:13:54.417
I promised to throw my grandson-in-law
his first birthday party.
00:13:54.876 --> 00:13:55.877
[chuckles softly]
00:13:55.960 --> 00:13:57.920
Even young people forget sometimes.
00:13:58.838 --> 00:14:00.298
When we spoke this morning,
WEBVTT
00:13:58.838 --> 00:14:00.298
When we spoke this morning,
00:14:00.381 --> 00:14:04.218
you said we'd go home together
in the evening and celebrate it.
00:14:04.302 --> 00:14:05.636
Why are we here instead?
00:14:05.720 --> 00:14:08.264
I figured that
Dr. Kang's opinion unsettled you,
00:14:08.347 --> 00:14:10.767
so you must've wanted
something warm and comforting.
WEBVTT
00:14:08.347 --> 00:14:10.767
so you must've wanted
something warm and comforting.
00:14:11.309 --> 00:14:16.272
Have as much food as you want here,
then just pick at the party food later.
00:14:18.816 --> 00:14:20.068
Today,
WEBVTT
00:14:18.816 --> 00:14:20.068
Today,
00:14:21.027 --> 00:14:23.488
this soup is your soul food.
00:14:24.739 --> 00:14:25.823
Soul food?
00:14:25.907 --> 00:14:27.325
Yes, soul food.
WEBVTT
00:14:31.079 --> 00:14:32.080
[Gangcheon clears throat]
00:14:34.499 --> 00:14:36.417
Huicheol's birthday isn't the real issue.
00:14:37.835 --> 00:14:38.878
I forgot something else.
00:14:38.961 --> 00:14:41.214
I forgot something very important too.
WEBVTT
00:14:38.961 --> 00:14:41.214
I forgot something very important too.
00:14:42.340 --> 00:14:43.424
What did you forget?
00:14:43.508 --> 00:14:44.509
The code…
00:14:46.427 --> 00:14:47.428
Never mind.
00:14:47.929 --> 00:14:50.306
Once Dongju comes back,
that will be resolved.
WEBVTT
00:14:47.929 --> 00:14:50.306
Once Dongju comes back,
that will be resolved.
00:14:50.973 --> 00:14:52.725
Director Seo hasn't returned yet?
00:14:53.726 --> 00:14:55.770
-How much is it?
-It's 12,000 won.
00:14:58.356 --> 00:15:01.150
-[Dosu] Could we get more radish kimchi?
-Yes.
WEBVTT
00:14:58.356 --> 00:15:01.150
-[Dosu] Could we get more radish kimchi?
-Yes.
00:15:01.234 --> 00:15:02.235
[Dongju] Thank you.
WEBVTT
00:15:11.661 --> 00:15:13.329
Radish kimchi.
00:15:14.080 --> 00:15:16.290
Is this your new secretary, Chairman?
00:15:16.374 --> 00:15:17.708
He's my son-in-law.
00:15:17.792 --> 00:15:20.211
I see. Hello. [chuckles]
WEBVTT
00:15:17.792 --> 00:15:20.211
I see. Hello. [chuckles]
00:15:20.294 --> 00:15:23.047
I thought the one you always came with
00:15:23.673 --> 00:15:25.424
had been let go and replaced.
00:15:25.967 --> 00:15:28.803
The one who convinced Jaepil,
my former kitchen staff,
00:15:29.303 --> 00:15:31.973
to work as a chef at your place.
WEBVTT
00:15:29.303 --> 00:15:31.973
to work as a chef at your place.
00:15:32.056 --> 00:15:34.183
Yes, that's Director Seo.
00:15:34.267 --> 00:15:35.852
He was eating over there just now.
00:15:36.769 --> 00:15:39.981
He looked a bit shabby
and acted like he didn't know me.
WEBVTT
00:15:40.064 --> 00:15:41.774
I figured you must've fired him.
00:15:42.358 --> 00:15:43.985
[♪ gripping music playing]
00:15:49.699 --> 00:15:51.284
[Dosu] Yes, ma'am. We'll come again.
WEBVTT
00:15:49.699 --> 00:15:51.284
[Dosu] Yes, ma'am. We'll come again.
00:15:52.285 --> 00:15:53.369
Father!
00:15:56.330 --> 00:15:57.748
Father!
00:15:59.125 --> 00:16:00.585
[phone vibrating]
WEBVTT
00:15:59.125 --> 00:16:00.585
[phone vibrating]
00:16:00.668 --> 00:16:01.669
[♪ music fades]
00:16:08.217 --> 00:16:11.721
PROSECUTOR YEOM
WEBVTT
00:16:08.217 --> 00:16:11.721
PROSECUTOR YEOM
00:16:17.185 --> 00:16:18.186
Yes.
00:16:19.353 --> 00:16:23.107
[Eunnam] So, you couldn't come back
because you lost your memory?
WEBVTT
00:16:19.353 --> 00:16:23.107
[Eunnam] So, you couldn't come back
because you lost your memory?
00:16:23.941 --> 00:16:27.153
If not for that Q Salon,
we might've never met again.
00:16:28.237 --> 00:16:29.238
[Dongju] Probably, ma'am.
WEBVTT
00:16:30.198 --> 00:16:32.241
We're on informal terms, Dongju.
00:16:33.284 --> 00:16:35.786
You forgot me,and now you're speaking formally?
00:16:35.870 --> 00:16:37.830
Do you seriously not remember anything?
00:16:38.831 --> 00:16:39.832
Are we…
WEBVTT
00:16:42.877 --> 00:16:43.920
having an affair?
00:16:45.630 --> 00:16:47.048
I'll explain when we meet.
00:16:47.882 --> 00:16:50.176
I'll send you an address.
Be there tonight.
WEBVTT
00:16:47.882 --> 00:16:50.176
I'll send you an address.
Be there tonight.
00:16:51.385 --> 00:16:53.512
-Where is that?
-My grandfather's place.
00:16:54.013 --> 00:16:55.264
Chairman Cha of Daesan Group.
00:16:56.515 --> 00:16:58.726
You're Daesan Group's Executive Secretary.
00:16:59.352 --> 00:17:00.436
Your name is
WEBVTT
00:16:59.352 --> 00:17:00.436
Your name is
00:17:01.020 --> 00:17:03.272
Seo Dongju, not Seong Hyeon.
00:17:05.441 --> 00:17:08.277
[Huicheol sighs] I thought
you were outside the treatment room.
00:17:08.361 --> 00:17:09.403
I was looking for you.
00:17:09.487 --> 00:17:10.947
You have to come, Dongju.
WEBVTT
00:17:09.487 --> 00:17:10.947
You have to come, Dongju.
00:17:12.073 --> 00:17:13.074
[line disconnects]
00:17:14.784 --> 00:17:15.785
Were you just…
00:17:17.078 --> 00:17:18.663
talking to that thug?
00:17:19.580 --> 00:17:20.581
On my phone?
WEBVTT
00:17:19.580 --> 00:17:20.581
On my phone?
00:17:24.502 --> 00:17:25.503
[sighs heavily]
00:17:27.505 --> 00:17:30.508
Could you be any more obvious
about Dongju?
WEBVTT
00:17:27.505 --> 00:17:30.508
Could you be any more obvious
about Dongju?
00:17:30.591 --> 00:17:32.552
If something like this happens again,
00:17:32.635 --> 00:17:35.096
I'll leave Dongju
and take you to the hospital.
00:17:35.179 --> 00:17:36.264
[chuckles incredulously]
00:17:38.641 --> 00:17:42.395
A wife taking her injured husband
to the hospital is only natural.
WEBVTT
00:17:38.641 --> 00:17:42.395
A wife taking her injured husband
to the hospital is only natural.
00:17:43.187 --> 00:17:47.316
Next time, be careful
so I don't choose the other way around.
00:17:49.318 --> 00:17:51.195
[scoffs] What…
WEBVTT
00:17:49.318 --> 00:17:51.195
[scoffs] What…
00:17:51.904 --> 00:17:53.155
Careful about what?
00:17:53.239 --> 00:17:55.616
What exactly
am I supposed to be careful about?
00:17:56.492 --> 00:17:58.494
[♪ somber music playing]
WEBVTT
00:18:04.667 --> 00:18:08.087
[manager] Chairman Chafinally granted you a long vacation,
00:18:08.671 --> 00:18:11.215
and you were planninga distant trip with your bride.
WEBVTT
00:18:08.671 --> 00:18:11.215
and you were planninga distant trip with your bride.
00:18:11.841 --> 00:18:15.469
Back then, you said
the bride couldn't come here in person
00:18:15.553 --> 00:18:17.597
and that she had the same measurements
00:18:17.680 --> 00:18:20.224
as Yeo Eunnam from Daesan Group.
WEBVTT
00:18:17.680 --> 00:18:20.224
as Yeo Eunnam from Daesan Group.
00:18:22.685 --> 00:18:24.645
This woman, Yeo Eunnam, and I…
00:18:24.729 --> 00:18:26.647
I can't say for certain,
00:18:27.315 --> 00:18:32.403
but Prosecutor Yeom
seemed overly hostile toward you today.
WEBVTT
00:18:27.315 --> 00:18:32.403
but Prosecutor Yeom
seemed overly hostile toward you today.
00:18:32.987 --> 00:18:34.030
So…
00:18:38.743 --> 00:18:39.952
Thank you for your help.
WEBVTT
00:18:47.084 --> 00:18:50.046
By the way, is there another exit?
WEBVTT
00:18:47.084 --> 00:18:50.046
By the way, is there another exit?
00:18:50.129 --> 00:18:51.297
Another exit?
00:18:53.257 --> 00:18:55.676
I lost my memory
after being attacked by someone,
00:18:56.177 --> 00:18:57.928
so I'm trying to be careful.
00:18:58.012 --> 00:18:59.472
Yes, it's this way.
WEBVTT
00:19:05.770 --> 00:19:06.771
[door opens]
WEBVTT
00:19:12.526 --> 00:19:13.903
AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
WEBVTT
00:19:29.210 --> 00:19:33.255
You basically came back from the dead.
WEBVTT
00:19:29.210 --> 00:19:33.255
You basically came back from the dead.
00:19:34.674 --> 00:19:36.550
But…
00:19:36.634 --> 00:19:38.928
how did you end up getting shot?
WEBVTT
00:19:40.096 --> 00:19:43.307
Bang, bang! You took two bullets.
00:19:45.351 --> 00:19:46.769
[♪ music swells]
WEBVTT
00:19:52.608 --> 00:19:53.609
[♪ music fades]
00:19:56.529 --> 00:19:58.948
[♪ tense music playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:20:29.603 --> 00:20:31.188
[yelling in pain]
WEBVTT
00:20:29.603 --> 00:20:31.188
[yelling in pain]
00:20:31.272 --> 00:20:32.440
[♪ music fades]
00:20:32.940 --> 00:20:34.608
[Dosu] Goodness, Father.
00:20:35.192 --> 00:20:36.235
You're so fast.
00:20:37.945 --> 00:20:39.822
[Gangcheon gasping]
WEBVTT
00:20:40.865 --> 00:20:42.658
-I'm sorry.
-[Gangcheon] You punk.
00:20:42.742 --> 00:20:43.784
Where have you been?
00:20:46.412 --> 00:20:47.496
Do you know me?
00:20:49.874 --> 00:20:53.377
By any chance,
are you Chairman Cha Gangcheon?
WEBVTT
00:20:49.874 --> 00:20:53.377
By any chance,
are you Chairman Cha Gangcheon?
00:20:54.295 --> 00:20:55.963
"By any chance"?
00:20:56.547 --> 00:20:57.757
What's wrong with him?
00:20:58.716 --> 00:20:59.800
[Dosu] Um…
00:20:59.884 --> 00:21:02.094
Director Seo, what's wrong?
WEBVTT
00:20:59.884 --> 00:21:02.094
Director Seo, what's wrong?
00:21:02.178 --> 00:21:04.054
Dosu, is Dongju suffering
00:21:04.722 --> 00:21:06.140
from the same illness as me?
00:21:07.933 --> 00:21:10.478
Let me call the car here.
WEBVTT
00:21:07.933 --> 00:21:10.478
Let me call the car here.
00:21:10.561 --> 00:21:13.230
Let's head home first
and talk about it there.
00:21:13.314 --> 00:21:14.315
Sit.
00:21:15.274 --> 00:21:16.275
Have a seat.
00:21:18.319 --> 00:21:19.779
You punk,
WEBVTT
00:21:20.362 --> 00:21:21.781
do you know how much I…
00:21:23.032 --> 00:21:24.033
[Gangcheon sighs in relief]
00:21:24.742 --> 00:21:25.743
You're here now.
00:21:26.410 --> 00:21:27.578
You're here.
00:21:27.661 --> 00:21:28.829
That's all that matters.
WEBVTT
00:21:31.916 --> 00:21:33.459
[Dosu] The car will be here soon.
00:21:34.126 --> 00:21:35.795
Let's head home and take our time…
00:21:35.878 --> 00:21:37.046
Director Seo!
00:21:37.129 --> 00:21:38.130
What's going on?
WEBVTT
00:21:40.382 --> 00:21:42.384
-What?
-[Dongju] Please hurry.
00:21:42.468 --> 00:21:44.470
[♪ suspenseful music playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:22:22.091 --> 00:22:23.175
[♪ music swells]
WEBVTT
WEBVTT
00:22:43.153 --> 00:22:44.154
[♪ music fades]
00:22:47.491 --> 00:22:49.493
[♪ grim music playing]
WEBVTT
00:22:51.412 --> 00:22:52.413
Guho,
00:22:52.997 --> 00:22:54.331
I was saving this wine
00:22:54.999 --> 00:22:57.126
for a victory toast
00:22:58.627 --> 00:23:00.045
when we catch Seo Dongju.
WEBVTT
00:22:58.627 --> 00:23:00.045
when we catch Seo Dongju.
00:23:01.881 --> 00:23:03.215
It's okay.
00:23:03.299 --> 00:23:04.967
The order doesn't matter.
00:23:05.551 --> 00:23:09.763
We'll have the victory toast first
then secure Dongju,
00:23:09.847 --> 00:23:10.848
and it's over.
WEBVTT
00:23:09.847 --> 00:23:10.848
and it's over.
00:23:11.932 --> 00:23:14.602
Seo Dongju didn't seem to recognize me.
WEBVTT
00:23:20.274 --> 00:23:22.693
-Where have you been?
-[Guho] And he looked like he'd met
00:23:22.776 --> 00:23:24.612
Chairman Cha for the first time.
00:23:24.695 --> 00:23:25.738
Do you know me?
00:23:29.700 --> 00:23:31.160
[♪ music swells]
WEBVTT
00:23:29.700 --> 00:23:31.160
[♪ music swells]
00:23:32.411 --> 00:23:33.412
[♪ music ends]
WEBVTT
00:23:40.711 --> 00:23:41.754
Give me my phone.
00:23:43.297 --> 00:23:44.298
What phone?
00:23:45.174 --> 00:23:46.175
Mom.
00:23:47.301 --> 00:23:50.846
Hasn't it been long enough?
Get yourself together already.
WEBVTT
00:23:47.301 --> 00:23:50.846
Hasn't it been long enough?
Get yourself together already.
00:23:50.930 --> 00:23:53.807
I got married,
just as Chairman Cha wanted.
00:23:54.683 --> 00:23:57.436
Whom I talk to
isn't your business anymore.
00:23:59.688 --> 00:24:01.649
-Give it back now.
-Eunnam.
WEBVTT
00:23:59.688 --> 00:24:01.649
-Give it back now.
-Eunnam.
00:24:02.691 --> 00:24:04.652
Prosecutor Yeom also knows about this.
00:24:05.319 --> 00:24:07.112
-You--
-You left me in the States,
00:24:07.196 --> 00:24:08.989
and now you're playing mom?
00:24:09.657 --> 00:24:11.659
[♪ melancholy music playing]
WEBVTT
00:24:09.657 --> 00:24:11.659
[♪ melancholy music playing]
00:24:12.576 --> 00:24:13.577
[Deokhui gasps]
00:24:15.579 --> 00:24:17.206
Eunnam!
00:24:17.289 --> 00:24:18.707
[Deokhui breathing heavily]
WEBVTT
00:24:25.172 --> 00:24:26.256
[Eunnam] Don't try to stop me.
00:24:26.340 --> 00:24:29.134
I'll keep doing this until you admit it.
WEBVTT
00:24:31.261 --> 00:24:32.513
Like this.
00:24:32.596 --> 00:24:33.973
Hey! No, stop!
00:24:34.807 --> 00:24:36.350
[Deokhui breathing heavily]
00:24:38.811 --> 00:24:41.814
I heard you the day Dad had his accident.
WEBVTT
00:24:38.811 --> 00:24:41.814
I heard you the day Dad had his accident.
00:24:41.897 --> 00:24:44.108
You were whispering to Secretary Gong.
00:24:44.942 --> 00:24:47.736
That Huh Ildo killed Dad!
WEBVTT
00:24:50.823 --> 00:24:52.199
[Deokhui] Eunnam.
00:24:53.117 --> 00:24:54.702
No!
00:24:54.785 --> 00:24:57.705
How many times do I have to tell you?
You're mistaken!
00:24:57.788 --> 00:25:00.582
You sent me away to the States
because I remembered!
WEBVTT
00:24:57.788 --> 00:25:00.582
You sent me away to the States
because I remembered!
00:25:00.666 --> 00:25:02.918
You wouldn't even
let me come home on breaks!
00:25:03.002 --> 00:25:04.003
[♪ music swells]
00:25:08.173 --> 00:25:09.967
Your dad has your phone.
WEBVTT
00:25:12.761 --> 00:25:15.514
Even though you married him
for the Daesan shares,
00:25:15.597 --> 00:25:17.016
a marriage is still a marriage.
00:25:18.350 --> 00:25:21.103
Don't forget that
Prosecutor Yeom is your husband now.
WEBVTT
00:25:18.350 --> 00:25:21.103
Don't forget that
Prosecutor Yeom is your husband now.
00:25:21.186 --> 00:25:25.357
But I guess you've forgotten that my dad,
Yeo Sunho, was once your husband.
00:25:26.942 --> 00:25:27.985
What?
00:25:28.068 --> 00:25:29.236
I'm not like you.
WEBVTT
00:25:30.404 --> 00:25:33.532
No matter how much I love Dongju,
I'm not going to kill Huicheol.
00:25:35.993 --> 00:25:37.661
What are you saying?
00:25:37.745 --> 00:25:40.164
You know exactly what I'm saying.
WEBVTT
00:25:37.745 --> 00:25:40.164
You know exactly what I'm saying.
00:25:49.548 --> 00:25:50.549
[sighs]
WEBVTT
00:25:49.548 --> 00:25:50.549
[sighs]
00:25:55.554 --> 00:25:56.555
[exhales wearily]
WEBVTT
00:26:04.271 --> 00:26:05.272
[♪ music fades]
00:26:09.860 --> 00:26:11.528
Dongju is back.
WEBVTT
00:26:09.860 --> 00:26:11.528
Dongju is back.
00:26:11.612 --> 00:26:13.614
[♪ somber music playing]
00:26:16.408 --> 00:26:18.202
Where is he?
00:26:18.285 --> 00:26:21.205
Before I tell you,
give me back my phone first.
WEBVTT
00:26:18.285 --> 00:26:21.205
Before I tell you,
give me back my phone first.
WEBVTT
00:26:34.343 --> 00:26:35.844
Did he call you?
00:26:35.928 --> 00:26:37.888
I met him.
WEBVTT
00:26:49.441 --> 00:26:50.442
[♪ music fades]
WEBVTT
00:26:49.441 --> 00:26:50.442
[♪ music fades]
00:26:50.526 --> 00:26:52.569
I was trying to keep Eunnam safe.
00:26:53.237 --> 00:26:56.990
[chuckles] I mean, I was making sure
to escort her properly.
00:26:57.074 --> 00:26:58.826
Have you been there?
00:26:58.909 --> 00:27:00.786
The floor is ridiculously slippery.
WEBVTT
00:26:58.909 --> 00:27:00.786
The floor is ridiculously slippery.
00:27:00.869 --> 00:27:04.331
My foot slipped a little,
and bam, right into the table corner.
00:27:04.414 --> 00:27:05.499
[chuckles awkwardly]
00:27:05.582 --> 00:27:07.167
It doesn't hurt much. I'm okay.
00:27:07.251 --> 00:27:09.878
[sighs] Good thing it wasn't worse.
WEBVTT
00:27:10.546 --> 00:27:12.089
Consider it bad luck dealt with.
00:27:12.673 --> 00:27:13.674
Yes.
00:27:13.757 --> 00:27:14.967
Is the guest room ready?
00:27:15.050 --> 00:27:16.760
Yes, it's ready.
00:27:17.678 --> 00:27:19.721
It'll take a while
to set up the birthday table.
00:27:19.805 --> 00:27:22.099
Get some rest.
It'll help your wound heal too.
WEBVTT
00:27:19.805 --> 00:27:22.099
Get some rest.
It'll help your wound heal too.
00:27:22.182 --> 00:27:23.350
Yes, Mother.
00:27:25.519 --> 00:27:27.062
You're here. Gosh.
00:27:27.729 --> 00:27:28.939
I fell.
00:27:29.022 --> 00:27:31.149
Because the floor was slippery.
WEBVTT
00:27:29.022 --> 00:27:31.149
Because the floor was slippery.
00:27:31.233 --> 00:27:33.652
It's nothing. Just bad luck dealt with.
00:27:33.735 --> 00:27:36.530
Funny how he always
gets bad luck on big days.
00:27:36.613 --> 00:27:38.991
Remember his wedding day?
His swollen black eye…
00:27:39.074 --> 00:27:41.076
[♪ whimsical music playing]
WEBVTT
00:27:39.074 --> 00:27:41.076
[♪ whimsical music playing]
00:27:42.452 --> 00:27:43.579
Yes, that's right. [chuckles]
00:27:43.662 --> 00:27:45.914
[whispering] How could you
say that to his face?
00:27:45.998 --> 00:27:47.374
Just get the rice cakes.
00:27:48.709 --> 00:27:50.460
Prosecutor Yeom. [gasps]
WEBVTT
00:27:48.709 --> 00:27:50.460
Prosecutor Yeom. [gasps]
00:27:50.544 --> 00:27:51.628
My goodness!
00:27:52.212 --> 00:27:55.674
Deokhui, did Eunnam hit him again?
00:27:56.341 --> 00:27:57.676
[Huicheol] Uh…
00:27:57.759 --> 00:27:59.845
He got hurt while escorting Eunnam.
WEBVTT
00:28:00.512 --> 00:28:02.264
-[Huicheol] Yes.
-I see.
00:28:04.641 --> 00:28:06.435
Father, you're here early.
00:28:06.935 --> 00:28:07.936
What?
WEBVTT
00:28:12.316 --> 00:28:14.943
Honey, how did you
end up coming with Father?
00:28:15.027 --> 00:28:16.612
Well…
00:28:16.695 --> 00:28:19.489
We met to discuss
Daesan Hospital's management.
WEBVTT
00:28:20.532 --> 00:28:21.825
[Deokhui] Welcome, Dr. Kim.
00:28:21.909 --> 00:28:22.910
[Dosu] Hello.
00:28:23.744 --> 00:28:25.203
What happened to your face?
00:28:25.287 --> 00:28:26.788
He was with Eunnam…
00:28:26.872 --> 00:28:29.791
Did you come to tell on Eunnam
for hitting you?
WEBVTT
00:28:30.876 --> 00:28:33.712
-[chuckles awkwardly]
-A prosecutor has nothing better to do?
00:28:34.838 --> 00:28:36.798
Can't even handle your own household?
00:28:37.466 --> 00:28:38.508
Get out.
00:28:38.592 --> 00:28:40.093
[Huicheol] No, it's not like that…
WEBVTT
00:28:38.592 --> 00:28:40.093
[Huicheol] No, it's not like that…
00:28:40.177 --> 00:28:42.888
Don't serve him dinner.
Tell him to go eat at home.
00:28:43.889 --> 00:28:45.182
Always running to his in-laws.
00:28:45.891 --> 00:28:47.726
Father, you got it wrong.
00:28:48.310 --> 00:28:49.645
Yeah, right.
WEBVTT
00:28:53.565 --> 00:28:54.816
[mouthing] It's his birthday.
00:28:59.571 --> 00:29:01.698
Father must be so tired today.
WEBVTT
00:28:59.571 --> 00:29:01.698
Father must be so tired today.
00:29:01.782 --> 00:29:04.660
He briefly forgot
Prosecutor Yeom's birthday. [chuckles]
00:29:04.743 --> 00:29:05.953
We all have those days.
00:29:06.036 --> 00:29:07.162
Why would I forget?
00:29:08.538 --> 00:29:09.748
I was joking.
00:29:09.831 --> 00:29:10.874
What?
WEBVTT
00:29:09.831 --> 00:29:10.874
What?
00:29:11.708 --> 00:29:14.419
Father, what kind of joke is that?
00:29:15.545 --> 00:29:17.965
[Dosu laughing forcefully]
00:29:19.299 --> 00:29:22.552
Gosh, my father-in-law
is such a bad joker. Right, honey?
WEBVTT
00:29:19.299 --> 00:29:22.552
Gosh, my father-in-law
is such a bad joker. Right, honey?
00:29:22.636 --> 00:29:24.179
No, he's too good at it.
00:29:25.597 --> 00:29:27.015
He had all of us fooled.
00:29:28.100 --> 00:29:29.643
[Dosu] That's true.
WEBVTT
00:29:30.769 --> 00:29:33.188
[♪ melancholy music playing]
00:29:38.193 --> 00:29:40.445
I thought I'd die without seeing you.
WEBVTT
00:29:38.193 --> 00:29:40.445
I thought I'd die without seeing you.
00:29:41.655 --> 00:29:42.823
I'll call you.
00:29:42.906 --> 00:29:44.199
Wait…
00:29:46.994 --> 00:29:48.245
Tell me…
00:29:48.829 --> 00:29:49.830
your name.
WEBVTT
00:29:53.625 --> 00:29:54.626
[♪ music fades]
00:29:54.710 --> 00:29:57.045
[Jangseon] You're sayingSeo Dongju didn't recognize
00:29:57.129 --> 00:29:58.714
Eunnam or Prosecutor Yeom.
00:29:58.797 --> 00:30:00.632
Is that right, Ildo?
WEBVTT
00:29:58.797 --> 00:30:00.632
Is that right, Ildo?
00:30:00.716 --> 00:30:01.758
Yes, sir.
00:30:01.842 --> 00:30:03.719
[Jangseon] Where is Seo Dongju now?
00:30:04.302 --> 00:30:06.388
Eunnam gave him our address
00:30:06.471 --> 00:30:08.515
and told him to come find his memories.
00:30:08.598 --> 00:30:13.353
The truth is, Cheon Guho chased Seo Dongju
but lost him earlier today.
WEBVTT
00:30:08.598 --> 00:30:13.353
The truth is, Cheon Guho chased Seo Dongju
but lost him earlier today.
00:30:15.605 --> 00:30:17.816
Why didn't you tell me, sir?
00:30:17.899 --> 00:30:20.235
I'm telling you now,
WEBVTT
00:30:17.899 --> 00:30:20.235
I'm telling you now,
00:30:20.986 --> 00:30:21.987
Ildo.
00:30:23.155 --> 00:30:25.449
Apparently,Chairman Cha suddenly showed up,
00:30:25.949 --> 00:30:28.243
and Seo Dongju didn't recognize himand ran off.
00:30:29.369 --> 00:30:32.622
You need to be extra careful.
WEBVTT
00:30:29.369 --> 00:30:32.622
You need to be extra careful.
00:30:33.790 --> 00:30:37.294
That sneaky bastard Dongjucould just be faking the memory loss.
00:30:37.961 --> 00:30:41.673
Or worse, what if his memorysuddenly comes back and he attacks you?
WEBVTT
00:30:37.961 --> 00:30:41.673
Or worse, what if his memorysuddenly comes back and he attacks you?
00:30:43.467 --> 00:30:47.387
After all, you're the one…
00:30:48.388 --> 00:30:49.765
who shot him.
00:30:49.848 --> 00:30:51.850
[♪ grim music playing]
WEBVTT
00:30:49.848 --> 00:30:51.850
[♪ grim music playing]
00:30:53.060 --> 00:30:54.061
[line disconnects]
WEBVTT
WEBVTT
00:31:19.294 --> 00:31:20.545
HUH ILDO PROFILE
WEBVTT
00:31:19.294 --> 00:31:20.545
HUH ILDO PROFILE
00:31:20.629 --> 00:31:23.048
HUH ILDO DAESAN ENERGY PRESIDENT
WEBVTT
00:31:33.517 --> 00:31:34.518
[♪ music swells]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:32:01.419 --> 00:32:02.420
[♪ music fades]
00:32:02.504 --> 00:32:04.047
[phone vibrating]
WEBVTT
00:32:19.062 --> 00:32:20.272
[Eunnam] Why aren't you here yet?
WEBVTT
00:32:19.062 --> 00:32:20.272
[Eunnam] Why aren't you here yet?
00:32:20.814 --> 00:32:22.107
[♪ soft music playing]
00:32:22.190 --> 00:32:23.233
Well…
00:32:24.317 --> 00:32:25.944
I need to ask you something.
WEBVTT
00:32:30.073 --> 00:32:31.616
Did we plan a trip together,
00:32:32.909 --> 00:32:33.952
and did you not show up?
00:32:34.536 --> 00:32:36.329
Come to my grandfather's house.
00:32:36.830 --> 00:32:38.123
I'll explain everything.
WEBVTT
00:32:41.710 --> 00:32:43.670
I ran into Chairman Cha earlier,
00:32:44.421 --> 00:32:45.463
but I ran away.
00:32:46.047 --> 00:32:47.507
Why did you do that?
00:32:47.591 --> 00:32:50.260
You're Grandfather's favorite person.
WEBVTT
00:32:47.591 --> 00:32:50.260
You're Grandfather's favorite person.
00:32:51.219 --> 00:32:52.637
[Dongju] I can't trust anyone.
00:32:55.056 --> 00:32:56.057
Especially Huh Ildo,
00:32:57.267 --> 00:32:58.685
the president of Daesan Energy.
00:32:58.768 --> 00:33:00.604
[♪ suspenseful music playing]
WEBVTT
00:32:58.768 --> 00:33:00.604
[♪ suspenseful music playing]
00:33:05.984 --> 00:33:08.028
I've been suspicious of him too.
00:33:09.279 --> 00:33:13.533
I even had this ridiculous thoughtthat maybe he killed you.
WEBVTT
00:33:09.279 --> 00:33:13.533
I even had this ridiculous thoughtthat maybe he killed you.
WEBVTT
00:33:24.794 --> 00:33:26.004
But that's not true.
00:33:26.796 --> 00:33:28.256
President Huh Ildo
00:33:28.340 --> 00:33:31.301
called me every day,asking if you'd contacted me.
WEBVTT
00:33:28.340 --> 00:33:31.301
called me every day,asking if you'd contacted me.
00:33:31.384 --> 00:33:33.470
He was desperate for you to come back.
WEBVTT
WEBVTT
00:33:51.029 --> 00:33:53.782
A guy hoping for the returnof someone he killed?
00:33:54.366 --> 00:33:55.408
That's a joke.
WEBVTT
00:34:04.834 --> 00:34:05.835
[♪ music swells]
WEBVTT
00:34:13.051 --> 00:34:14.052
[♪ music stops]
WEBVTT
WEBVTT
00:34:32.904 --> 00:34:34.906
[♪ dramatic music playing]
WEBVTT
00:34:49.504 --> 00:34:50.505
[♪ music fades]
WEBVTT
00:34:49.504 --> 00:34:50.505
[♪ music fades]
00:34:51.172 --> 00:34:53.174
[♪ somber music playing]
WEBVTT
00:35:06.021 --> 00:35:08.023
[indistinct chatter]
WEBVTT
WEBVTT
00:35:20.076 --> 00:35:21.077
[Taeyun] Dongju.
00:35:23.288 --> 00:35:25.415
Grandfather, Dongju is…
00:35:26.291 --> 00:35:27.917
I mean, Director Seo is here.
WEBVTT
WEBVTT
00:35:41.264 --> 00:35:42.974
Hello, my name is Seong Hyeon.
00:35:43.683 --> 00:35:44.726
I apologize…
00:35:44.809 --> 00:35:46.394
for running away earlier.
WEBVTT
00:35:50.315 --> 00:35:52.484
Chairman Cha
was desperately waiting for you.
00:35:53.068 --> 00:35:54.527
What took you so long?
00:35:55.445 --> 00:35:56.446
[Gangcheon sighs]
00:35:56.529 --> 00:35:58.031
You're here now. It's all good.
00:35:58.114 --> 00:36:00.700
Arriving on a day of celebration
makes it even better.
WEBVTT
00:35:58.114 --> 00:36:00.700
Arriving on a day of celebration
makes it even better.
00:36:01.493 --> 00:36:04.329
Director Seo has a knack
for good timing. [chuckles]
00:36:04.412 --> 00:36:05.538
Come on.
00:36:05.622 --> 00:36:06.623
Have a seat.
WEBVTT
WEBVTT
00:36:24.849 --> 00:36:28.228
Why did you say you were Seong Hyeon
when your name is Seo Dongju?
WEBVTT
00:36:30.188 --> 00:36:31.189
Secretary Gong?
00:36:35.068 --> 00:36:36.611
I had an accident.
00:36:37.153 --> 00:36:38.738
Seong Hyeon was the only name
00:36:38.822 --> 00:36:40.740
I remembered when I woke up.
WEBVTT
00:36:38.822 --> 00:36:40.740
I remembered when I woke up.
00:36:41.574 --> 00:36:43.827
[Gukhui gasps] Director Seo!
00:36:43.910 --> 00:36:45.412
Are you saying
00:36:45.495 --> 00:36:47.831
you lost your memories?
00:36:47.914 --> 00:36:49.999
[♪ suspenseful music playing]
WEBVTT
00:36:50.959 --> 00:36:52.210
Secretary Gong!
00:36:52.293 --> 00:36:53.628
Secretary Gong!
WEBVTT
00:37:01.594 --> 00:37:02.804
-[dishes clatter]
-[Jaok exclaims]
00:37:08.184 --> 00:37:09.769
-Are you okay?
-Ms. Kaesong!
WEBVTT
00:37:10.895 --> 00:37:12.981
I dropped it.
00:37:13.523 --> 00:37:16.776
[Gukhui] Secretary Gong
never makes mistakes like this.
00:37:16.860 --> 00:37:18.528
[Dosu] She's getting older.
00:37:19.237 --> 00:37:21.823
-[Gangcheon] Set the table again.
-[Jaepil] Yes, Chairman.
WEBVTT
00:37:19.237 --> 00:37:21.823
-[Gangcheon] Set the table again.
-[Jaepil] Yes, Chairman.
00:37:21.906 --> 00:37:22.907
[Deokhui] Hurry.
00:37:22.991 --> 00:37:24.993
I apologize. Excuse me for a moment.
00:37:25.910 --> 00:37:26.911
[exhales shakily]
00:37:29.622 --> 00:37:32.625
[Gukhui] Something is seriously off
with Secretary Gong today.
WEBVTT
00:37:29.622 --> 00:37:32.625
[Gukhui] Something is seriously off
with Secretary Gong today.
00:37:34.043 --> 00:37:36.838
If it gets worse,
send her to the hospital.
00:37:38.298 --> 00:37:41.843
Ildo, Dosu, and Director Seo,
come with me.
WEBVTT
00:37:38.298 --> 00:37:41.843
Ildo, Dosu, and Director Seo,
come with me.
00:37:41.926 --> 00:37:43.136
[Dosu] Yes, Father.
00:37:45.430 --> 00:37:46.431
Director Seo?
00:37:48.683 --> 00:37:50.059
Chairman is calling you.
WEBVTT
00:37:48.683 --> 00:37:50.059
Chairman is calling you.
00:37:52.479 --> 00:37:53.605
[Dongju] Right, yes.
00:37:59.778 --> 00:38:03.531
Deokhui, he must've
really lost his memory.
WEBVTT
00:37:59.778 --> 00:38:03.531
Deokhui, he must've
really lost his memory.
00:38:03.615 --> 00:38:05.116
He didn't even react to his name.
WEBVTT
WEBVTT
00:38:28.890 --> 00:38:30.183
[♪ music stops]
WEBVTT
00:38:28.890 --> 00:38:30.183
[♪ music stops]
00:38:30.266 --> 00:38:31.893
[Dongju] I'm glad to see you're well.
00:38:35.104 --> 00:38:37.190
[♪ tense music playing]
00:38:37.273 --> 00:38:39.150
I worried for your life
00:38:39.234 --> 00:38:41.945
when I saved you from the sea.
WEBVTT
00:38:39.234 --> 00:38:41.945
when I saved you from the sea.
00:38:44.322 --> 00:38:46.533
Don't worry. I'll keep that to myself.
00:38:47.492 --> 00:38:50.161
When you saw me earlier
and acted like nothing happened,
WEBVTT
00:38:47.492 --> 00:38:50.161
When you saw me earlier
and acted like nothing happened,
00:38:50.870 --> 00:38:53.957
I figured you had your reasons,
so I played along.
00:38:55.166 --> 00:38:56.167
Oh.
00:38:56.709 --> 00:38:57.919
[both chuckle]
00:38:58.711 --> 00:39:01.881
I had no idea the man I saved
was my company's CEO,
WEBVTT
00:38:58.711 --> 00:39:01.881
I had no idea the man I saved
was my company's CEO,
00:39:01.965 --> 00:39:03.132
so I avoided you.
00:39:03.925 --> 00:39:04.926
By the way,
00:39:05.468 --> 00:39:07.387
I'm sure you recognized me, so why…
00:39:09.138 --> 00:39:10.139
Ildo.
WEBVTT
00:39:09.138 --> 00:39:10.139
Ildo.
00:39:10.849 --> 00:39:11.933
[Ildo] Yes.
00:39:12.433 --> 00:39:13.518
Director Seo.
00:39:13.601 --> 00:39:14.602
Yes.
WEBVTT
00:39:24.821 --> 00:39:25.822
[♪ music fades]
00:39:25.905 --> 00:39:28.116
Sometimes,pieces of lost memories come back to me,
00:39:28.199 --> 00:39:29.868
like scattered fragments.
WEBVTT
00:39:31.494 --> 00:39:32.829
What kind of memories?
00:39:33.538 --> 00:39:35.582
Just ordinary things.
00:39:36.583 --> 00:39:37.917
Nothing significant.
00:39:38.668 --> 00:39:41.170
What's the most recent one?
WEBVTT
00:39:38.668 --> 00:39:41.170
What's the most recent one?
00:39:42.672 --> 00:39:44.299
Earlier, before I stepped inside,
00:39:45.592 --> 00:39:47.468
I looked up at the second floor.
00:39:48.177 --> 00:39:50.722
And it felt oddly familiar.
WEBVTT
00:39:48.177 --> 00:39:50.722
And it felt oddly familiar.
00:39:51.431 --> 00:39:53.057
I thought I'd been
00:39:53.808 --> 00:39:55.351
here before.
00:39:55.435 --> 00:39:56.436
[Gangcheon] Okay.
00:39:57.020 --> 00:39:58.479
That's good.
00:39:58.563 --> 00:40:03.484
That means it's not a complete blackout.
There's still something there. Right?
WEBVTT
00:39:58.563 --> 00:40:03.484
That means it's not a complete blackout.
There's still something there. Right?
00:40:04.527 --> 00:40:06.195
Yes, thankfully…
00:40:07.030 --> 00:40:08.281
-Dosu.
-[Dosu] Yes.
00:40:08.364 --> 00:40:11.075
Get Director Seo hospitalized
and tested immediately.
WEBVTT
00:40:08.364 --> 00:40:11.075
Get Director Seo hospitalized
and tested immediately.
00:40:11.910 --> 00:40:12.911
Especially the brain.
00:40:12.994 --> 00:40:15.079
Make sure to get a clear scan of it.
Got it?
00:40:15.163 --> 00:40:17.248
[Dosu] Yes, understood.
00:40:17.332 --> 00:40:18.499
Father.
00:40:19.292 --> 00:40:21.085
Rather than a hospital,
WEBVTT
00:40:19.292 --> 00:40:21.085
Rather than a hospital,
00:40:21.753 --> 00:40:24.964
it's better for him to stay
somewhere more comfortable for now.
00:40:25.048 --> 00:40:26.257
I'll get tested.
00:40:27.342 --> 00:40:28.343
[Gangcheon] Okay.
00:40:29.427 --> 00:40:31.429
[♪ ominous music playing]
WEBVTT
00:40:29.427 --> 00:40:31.429
[♪ ominous music playing]
00:40:32.263 --> 00:40:33.514
No, it's this way.
00:40:34.098 --> 00:40:35.350
Right. Okay.
WEBVTT
00:40:47.403 --> 00:40:49.322
It would've been easier to grab Dongju
00:40:49.405 --> 00:40:51.658
if he had gone home
instead of the hospital.
WEBVTT
00:40:49.405 --> 00:40:51.658
if he had gone home
instead of the hospital.
00:40:52.742 --> 00:40:55.620
Did you notice anything that proves
he's faking his memory loss?
00:40:55.703 --> 00:40:57.914
It doesn't seem like an act, sir.
00:40:58.706 --> 00:41:01.542
Get it together, Ildo.
WEBVTT
00:40:58.706 --> 00:41:01.542
Get it together, Ildo.
00:41:01.626 --> 00:41:04.504
If Dongju isn't faking it
00:41:04.587 --> 00:41:06.422
and his memory loss is real,
00:41:06.506 --> 00:41:09.425
the National Patriotism Fund
is gone for good.
WEBVTT
00:41:10.176 --> 00:41:14.180
We must extract the Swiss account password
from his head
00:41:14.263 --> 00:41:15.515
by any means necessary.
00:41:15.598 --> 00:41:19.435
When Dongju saved me from drowning,
he had no idea…
WEBVTT
00:41:20.937 --> 00:41:21.980
who I was.
00:41:23.189 --> 00:41:26.067
If he had recognized me,he never would've saved my life.
00:41:26.150 --> 00:41:27.318
His memories
00:41:27.902 --> 00:41:30.154
were already erased by then, sir.
WEBVTT
00:41:27.902 --> 00:41:30.154
were already erased by then, sir.
00:41:37.203 --> 00:41:38.204
[♪ music swells]
WEBVTT
00:41:45.211 --> 00:41:46.587
[Dongju] I had an accident.
00:41:47.296 --> 00:41:49.257
Seong Hyeon was the only name
00:41:49.841 --> 00:41:51.592
I remembered when I woke up.
WEBVTT
00:41:49.841 --> 00:41:51.592
I remembered when I woke up.
00:41:53.261 --> 00:41:54.262
[knock on door]
00:41:54.345 --> 00:41:55.346
[♪ music fades]
WEBVTT
00:42:07.066 --> 00:42:08.651
[Deokhui] Let me know if it's too cold.
WEBVTT
00:42:16.159 --> 00:42:18.369
Hearing "Seong Hyeon"
caught you off guard, didn't it?
00:42:19.996 --> 00:42:21.122
I'm just getting old.
WEBVTT
00:42:19.996 --> 00:42:21.122
I'm just getting old.
00:42:21.998 --> 00:42:25.251
I feel lightheaded sometimes,
and my grip is getting weaker.
00:42:25.334 --> 00:42:27.420
[♪ tense music playing]
00:42:27.503 --> 00:42:30.006
Plenty of people are named Seong Hyeon.
WEBVTT
00:42:27.503 --> 00:42:30.006
Plenty of people are named Seong Hyeon.
00:42:34.510 --> 00:42:35.762
[Deokhui] That's right.
00:42:36.471 --> 00:42:37.722
Besides, that child…
00:42:39.724 --> 00:42:40.725
is dead.
WEBVTT
00:42:39.724 --> 00:42:40.725
is dead.
00:42:46.564 --> 00:42:47.565
[♪ music swells]
WEBVTT
00:42:51.527 --> 00:42:52.528
[♪ music fades]
WEBVTT
00:43:07.835 --> 00:43:09.837
[♪ grim music playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:43:51.420 --> 00:43:52.421
[♪ music stops]
00:43:52.505 --> 00:43:54.173
[panting]
WEBVTT
00:44:05.184 --> 00:44:07.395
Dr. Kang, I couldn't sleep
00:44:07.478 --> 00:44:10.439
wondering about
Director Seo's test results.
WEBVTT
00:44:07.478 --> 00:44:10.439
wondering about
Director Seo's test results.
00:44:11.023 --> 00:44:12.024
[sighs in relief]
00:44:13.276 --> 00:44:15.319
Last night's test
00:44:15.403 --> 00:44:17.864
showed no abnormalities.
00:44:18.239 --> 00:44:23.661
We'll continue monitoring him
and run a few more tests.
WEBVTT
00:44:18.239 --> 00:44:23.661
We'll continue monitoring him
and run a few more tests.
00:44:25.371 --> 00:44:27.373
[♪ ominous music playing]
00:44:29.458 --> 00:44:30.668
[Jangseon] Dongju,
WEBVTT
00:44:29.458 --> 00:44:30.668
[Jangseon] Dongju,
00:44:30.751 --> 00:44:34.755
whether you're suffering from amnesiaor lying at the bottom of the South Sea,
00:44:34.839 --> 00:44:37.091
it makes no difference to me.
00:44:38.134 --> 00:44:41.804
Drop the amnesia actwhile I'm telling you nicely.
WEBVTT
00:44:38.134 --> 00:44:41.804
Drop the amnesia actwhile I'm telling you nicely.
00:44:43.014 --> 00:44:44.473
If this isn't an act,
00:44:45.099 --> 00:44:48.769
then I'll smash that amnesiac brainof yours with a hammer if I have to
00:44:48.853 --> 00:44:50.271
to get my Swiss account back.
WEBVTT
00:44:48.853 --> 00:44:50.271
to get my Swiss account back.
00:44:54.358 --> 00:44:55.359
[♪ music fades]
00:44:59.280 --> 00:45:00.281
Are you awake?
WEBVTT
00:44:59.280 --> 00:45:00.281
Are you awake?
00:45:03.743 --> 00:45:04.911
Do you recognize me?
00:45:06.495 --> 00:45:08.497
[♪ tense music playing]
WEBVTT
00:45:10.082 --> 00:45:11.083
Who are you?
00:45:17.506 --> 00:45:18.841
Director Seo,
WEBVTT
00:45:20.593 --> 00:45:21.802
I'm Yeom Jangseon.
00:45:23.679 --> 00:45:25.389
You used to call me Mr. Yeom.
00:45:28.267 --> 00:45:29.518
Yeom Jangseon…
WEBVTT
00:45:32.897 --> 00:45:35.399
What kind of absurd twist is this?
00:45:35.483 --> 00:45:37.193
Director Seo loses his memory?
00:45:38.903 --> 00:45:39.904
[door slides open]
WEBVTT
00:45:40.988 --> 00:45:42.406
[Gangcheon] Chief.
00:45:42.490 --> 00:45:43.616
-[door slides closed]
-Hey.
00:45:45.618 --> 00:45:47.995
What brings you here so early?
00:45:48.788 --> 00:45:49.956
[Jangseon] Chairman,
WEBVTT
00:45:50.039 --> 00:45:54.752
you and I have had so many open
and deep discussions about Director Seo,
00:45:54.835 --> 00:45:57.797
this talented and promising young man.
00:45:58.756 --> 00:46:01.509
It's quite disheartening
to hear you ask why I'm here.
WEBVTT
00:45:58.756 --> 00:46:01.509
It's quite disheartening
to hear you ask why I'm here.
00:46:02.218 --> 00:46:03.761
I came at this early hour
00:46:03.844 --> 00:46:05.763
because I was worried
about Director Seo too.
00:46:07.598 --> 00:46:10.810
You must be his attending doctor.
I'm Yeom Jangseon.
WEBVTT
00:46:07.598 --> 00:46:10.810
You must be his attending doctor.
I'm Yeom Jangseon.
00:46:11.394 --> 00:46:13.813
I have some information that could help--
00:46:13.896 --> 00:46:16.065
Director Seo
is under restricted visitation.
00:46:17.149 --> 00:46:18.192
Both of you…
00:46:19.819 --> 00:46:21.362
[door slides open]
WEBVTT
00:46:19.819 --> 00:46:21.362
[door slides open]
00:46:21.445 --> 00:46:22.738
please leave.
00:46:23.656 --> 00:46:24.657
Since when?
00:46:24.740 --> 00:46:27.159
As of this moment.
00:46:29.203 --> 00:46:31.664
[Gangcheon] You'll recover soon,
so don't worry.
WEBVTT
00:46:29.203 --> 00:46:31.664
[Gangcheon] You'll recover soon,
so don't worry.
00:46:32.248 --> 00:46:33.416
[Dongju] Yes, Chairman.
00:46:34.542 --> 00:46:36.794
Chief, let's head out together.
00:46:37.837 --> 00:46:39.588
Yes, let's do that, Chairman.
WEBVTT
00:46:41.465 --> 00:46:42.758
Doctor,
00:46:44.760 --> 00:46:48.681
what if Director Seo
has unresolved trauma…
WEBVTT
00:46:51.058 --> 00:46:54.603
and is faking this memory loss?
00:46:55.688 --> 00:46:58.107
What I mean is, it might be…
WEBVTT
00:47:00.192 --> 00:47:02.862
all just a show.
00:47:02.945 --> 00:47:04.822
Please keep that in mind.
WEBVTT
00:47:19.754 --> 00:47:20.755
[♪ music fades]
WEBVTT
00:47:19.754 --> 00:47:20.755
[♪ music fades]
00:47:21.839 --> 00:47:25.718
We'll be running a few more tests
over the next three to four days.
00:47:26.510 --> 00:47:27.511
Thank you.
WEBVTT
00:47:30.931 --> 00:47:32.099
For the restricted visitation.
00:47:32.183 --> 00:47:33.184
[chuckles awkwardly]
00:47:34.852 --> 00:47:36.812
You have a brainwave test scheduled today,
00:47:36.896 --> 00:47:41.067
so avoid any strenuous activity
and try to eat lighter than usual.
WEBVTT
00:47:36.896 --> 00:47:41.067
so avoid any strenuous activity
and try to eat lighter than usual.
00:47:42.943 --> 00:47:46.113
You mentioned last night
when you were brought to the ER
00:47:46.614 --> 00:47:48.783
that you lost consciousness
for unknown reasons,
00:47:48.866 --> 00:47:51.660
and you couldn't remember anything
when you woke up.
WEBVTT
00:47:48.866 --> 00:47:51.660
and you couldn't remember anything
when you woke up.
00:47:51.744 --> 00:47:53.954
Are you still unsure about what caused
00:47:54.789 --> 00:47:56.040
your unconsciousness?
00:47:56.123 --> 00:47:59.043
Or did you recall
any new memories overnight?
WEBVTT
00:48:02.963 --> 00:48:04.048
No.
00:48:04.131 --> 00:48:06.384
A psychiatric consultation is necessary.
00:48:07.385 --> 00:48:09.637
After the psych evaluation and review,
00:48:09.720 --> 00:48:11.263
you'll continue counseling--
WEBVTT
00:48:09.720 --> 00:48:11.263
you'll continue counseling--
00:48:11.347 --> 00:48:12.473
The psych evaluation…
00:48:13.849 --> 00:48:16.268
Do I need it
because of what Mr. Yeom just said?
00:48:17.019 --> 00:48:18.854
My unresolved trauma?
WEBVTT
00:48:20.356 --> 00:48:21.399
Yes.
00:48:22.316 --> 00:48:24.193
[♪ solemn music playing]
00:48:24.276 --> 00:48:27.488
But not because he suggested it.
00:48:27.571 --> 00:48:29.740
It was already planned.
WEBVTT
00:48:30.825 --> 00:48:33.119
Your memory loss
00:48:34.078 --> 00:48:36.497
could be your brain's way
00:48:36.580 --> 00:48:39.083
of shutting out past trauma.
WEBVTT
00:48:40.709 --> 00:48:45.172
If you're faking your memory loss
for some reason,
00:48:45.840 --> 00:48:49.093
you need psychiatric help even more.
WEBVTT
00:48:52.054 --> 00:48:53.055
[♪ music fades]
WEBVTT
00:49:02.731 --> 00:49:03.732
[Jangseon grunts]
00:49:04.567 --> 00:49:06.277
So? Does it work?
00:49:06.360 --> 00:49:09.280
Yes, sir. I've been listening
to the hospital room feed.
00:49:09.905 --> 00:49:11.907
[♪ suspenseful music playing]
WEBVTT
00:49:09.905 --> 00:49:11.907
[♪ suspenseful music playing]
WEBVTT
00:49:22.376 --> 00:49:23.377
Turn it up.
00:49:26.297 --> 00:49:27.506
[Dongju] The psych evaluation…
00:49:28.757 --> 00:49:31.135
Do I need itbecause of what Mr. Yeom just said?
WEBVTT
00:49:28.757 --> 00:49:31.135
Do I need itbecause of what Mr. Yeom just said?
00:49:31.844 --> 00:49:33.554
My unresolved trauma?
00:49:35.014 --> 00:49:36.015
[♪ music fades]
WEBVTT
00:49:43.105 --> 00:49:45.107
[♪ melancholy music playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:50:39.745 --> 00:50:42.289
Did you ever, even for a second,consider marrying me?
WEBVTT
00:50:39.745 --> 00:50:42.289
Did you ever, even for a second,consider marrying me?
00:50:43.207 --> 00:50:44.208
I didn't.
00:50:45.626 --> 00:50:46.627
[scoffs]
00:50:47.253 --> 00:50:50.172
And I was going to propose to you today.
What a fool I am.
WEBVTT
00:50:47.253 --> 00:50:50.172
And I was going to propose to you today.
What a fool I am.
00:50:51.131 --> 00:50:54.051
I was going to ask,
but you went and married someone else.
WEBVTT
WEBVTT
00:51:14.697 --> 00:51:15.698
[♪ music fades]
00:51:15.781 --> 00:51:18.284
Sir, can you help me out with this?
WEBVTT
WEBVTT
00:51:37.886 --> 00:51:39.722
His trip was taking too long.
00:51:39.805 --> 00:51:42.474
But I kept telling myself
no news is good news,
WEBVTT
00:51:39.805 --> 00:51:42.474
But I kept telling myself
no news is good news,
00:51:43.058 --> 00:51:46.353
that he was taking
a well-deserved rest. [sighs]
00:51:46.437 --> 00:51:50.524
I'm sorry for bringing bad news
on the first time we're meeting.
WEBVTT
00:51:46.437 --> 00:51:50.524
I'm sorry for bringing bad news
on the first time we're meeting.
00:51:51.859 --> 00:51:52.901
But I came
00:51:52.985 --> 00:51:56.947
because I thought seeing you
might help Dongju regain his memory.
00:51:57.031 --> 00:51:58.324
Dongju…
00:51:59.533 --> 00:52:02.244
lost his memory once before.
WEBVTT
00:51:59.533 --> 00:52:02.244
lost his memory once before.
00:52:03.454 --> 00:52:04.538
When he was very little.
00:52:05.581 --> 00:52:06.915
Back then too,
00:52:06.999 --> 00:52:10.711
the only thing he remembered
was his own name.
WEBVTT
00:52:06.999 --> 00:52:10.711
the only thing he remembered
was his own name.
00:52:11.629 --> 00:52:14.840
He doesn't even
remember his name this time.
00:52:16.717 --> 00:52:18.677
He insists his name is Seong Hyeon,
00:52:18.761 --> 00:52:20.596
some random name that makes no sense.
WEBVTT
00:52:18.761 --> 00:52:20.596
some random name that makes no sense.
00:52:22.640 --> 00:52:23.849
Listen.
00:52:24.850 --> 00:52:27.686
Please wait here.
I'll go get ready and come back.
WEBVTT
00:52:38.155 --> 00:52:40.366
[line connects, rings]
WEBVTT
00:52:38.155 --> 00:52:40.366
[line connects, rings]
00:52:40.449 --> 00:52:41.533
Grandfather.
00:52:41.617 --> 00:52:42.910
I understand.
00:52:44.036 --> 00:52:45.496
Okay, bring her over.
00:52:46.246 --> 00:52:48.040
I'll let the attending doctor know.
00:52:48.707 --> 00:52:49.708
Okay.
WEBVTT
00:52:50.751 --> 00:52:52.252
[Gangcheon exhales heavily]
00:52:54.797 --> 00:52:59.051
You remember the nun
who practically raised Dongju as a child?
00:52:59.134 --> 00:53:00.135
Sister Agnes.
WEBVTT
00:52:59.134 --> 00:53:00.135
Sister Agnes.
00:53:00.803 --> 00:53:01.887
She says
00:53:01.970 --> 00:53:04.723
Dongju lost his memory
once before as a child.
00:53:05.683 --> 00:53:08.018
That boy acts tough,
00:53:08.102 --> 00:53:10.521
but he's not as strong
as he pretends to be.
WEBVTT
00:53:08.102 --> 00:53:10.521
but he's not as strong
as he pretends to be.
00:53:11.146 --> 00:53:15.275
How will he live properly if he keeps
erasing the past every time he's shaken?
00:53:16.235 --> 00:53:17.653
Pathetic.
00:53:19.071 --> 00:53:20.072
Father,
WEBVTT
00:53:19.071 --> 00:53:20.072
Father,
00:53:20.698 --> 00:53:24.201
if Director Seo never regains his memory,
00:53:25.285 --> 00:53:28.163
how are you going to open the safe?
WEBVTT
00:53:30.999 --> 00:53:32.000
You…
00:53:33.127 --> 00:53:36.714
You knew I lost the slip with the code?
00:53:36.797 --> 00:53:38.090
Yes.
00:53:38.173 --> 00:53:39.550
Since when?
00:53:39.633 --> 00:53:43.387
When you started pulling funds
from other sources.
WEBVTT
00:53:39.633 --> 00:53:43.387
When you started pulling funds
from other sources.
00:53:43.470 --> 00:53:44.596
That's when I knew.
00:53:45.764 --> 00:53:47.182
[Gangcheon sighs]
00:53:49.184 --> 00:53:53.564
That safe isn't some hunk of metal you can
burn through with some welding torch.
WEBVTT
00:53:49.184 --> 00:53:53.564
That safe isn't some hunk of metal you can
burn through with some welding torch.
00:53:54.398 --> 00:53:57.401
You'd have to blow it open
with enough explosives.
00:53:57.484 --> 00:54:00.154
If we do,
this whole building goes with it.
WEBVTT
00:53:57.484 --> 00:54:00.154
If we do,
this whole building goes with it.
00:54:01.905 --> 00:54:02.906
[exhales heavily]
00:54:04.575 --> 00:54:05.576
[phone vibrates]
WEBVTT
00:54:11.874 --> 00:54:13.500
[Jangseon] It's urgent. Let's meet.
WEBVTT
00:54:21.800 --> 00:54:23.969
Has Mr. Seo's pre-evaluation form come in?
00:54:29.266 --> 00:54:30.851
What about the brainwave test?
WEBVTT
00:54:29.266 --> 00:54:30.851
What about the brainwave test?
00:54:30.934 --> 00:54:33.562
They haven't come to take the patient yet.
00:54:33.645 --> 00:54:34.646
Okay.
00:54:35.314 --> 00:54:36.356
Thank you.
WEBVTT
00:54:40.402 --> 00:54:41.403
[knock on door]
00:54:48.535 --> 00:54:49.536
[Ihyeon clears throat]
WEBVTT
00:54:51.371 --> 00:54:52.372
[Dongju exhales]
WEBVTT
00:55:03.842 --> 00:55:06.220
This is your pre-evaluation questionnaire.
00:55:06.303 --> 00:55:07.304
I see.
WEBVTT
00:55:11.141 --> 00:55:12.643
PRE-EVALUATION QUESTIONNAIRE
00:55:12.726 --> 00:55:14.019
Mr. Seo.
00:55:15.145 --> 00:55:16.396
Yes.
00:55:16.480 --> 00:55:18.982
When did you get
the scar on your shoulder?
WEBVTT
00:55:23.487 --> 00:55:25.906
I don't remember.
00:55:27.157 --> 00:55:28.283
[knock on door]
00:55:29.660 --> 00:55:31.745
-[nurse] Mr. Seo.
-Yes?
WEBVTT
00:55:29.660 --> 00:55:31.745
-[nurse] Mr. Seo.
-Yes?
00:55:34.790 --> 00:55:36.750
You're scheduled for a brainwave test.
00:55:36.833 --> 00:55:38.585
We'll move you in the bed.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:56:01.233 --> 00:56:02.651
[Dongju straining]
WEBVTT
00:56:18.041 --> 00:56:19.376
[phone vibrating]
WEBVTT
00:56:21.837 --> 00:56:22.838
Yes, Chairman.
00:56:24.923 --> 00:56:27.175
Everything is proceeding as scheduled.
00:56:29.761 --> 00:56:30.762
Yes.
WEBVTT
00:56:29.761 --> 00:56:30.762
Yes.
00:56:33.640 --> 00:56:37.144
Oh, Mr. Seo's older sister?
00:56:37.227 --> 00:56:39.313
Find out exactly what Sister Agnes knows
00:56:39.396 --> 00:56:42.316
about Director Seo's
childhood memory loss.
WEBVTT
00:56:39.396 --> 00:56:42.316
about Director Seo's
childhood memory loss.
00:56:43.900 --> 00:56:44.901
Thanks.
00:56:48.488 --> 00:56:49.489
[sighs]
WEBVTT
WEBVTT
00:57:00.459 --> 00:57:02.628
[♪ melancholy song playing]
00:57:03.587 --> 00:57:06.506
[Gangcheon] The new codesfor the liquor and money safes.
WEBVTT
00:57:11.720 --> 00:57:14.556
Someday, Ji Seonu must become Cha Seonu.
00:57:15.265 --> 00:57:16.391
Do you understand?
WEBVTT
WEBVTT
00:57:39.873 --> 00:57:40.874
[♪ song fades]
WEBVTT
00:57:39.873 --> 00:57:40.874
[♪ song fades]
WEBVTT
00:57:53.261 --> 00:57:56.264
Excuse me!
Are you here for Patient Seo Dongju?
00:57:56.348 --> 00:57:57.683
Yes.
00:57:57.766 --> 00:57:59.476
What test is this for?
WEBVTT
00:58:02.854 --> 00:58:03.939
The brainwave test.
00:58:05.023 --> 00:58:06.566
He was just taken for that.
00:58:07.109 --> 00:58:08.110
By whom?
00:58:08.193 --> 00:58:09.861
[♪ tense music playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:58:32.175 --> 00:58:33.468
[Dongju] Hey.
00:58:34.761 --> 00:58:36.221
Who on earth are you?
00:58:39.433 --> 00:58:40.434
[Dongju groans]
WEBVTT
00:58:39.433 --> 00:58:40.434
[Dongju groans]
WEBVTT
WEBVTT
00:59:07.294 --> 00:59:08.295
Sister Agnes.
WEBVTT
WEBVTT
00:59:20.474 --> 00:59:21.475
[water splashing]
00:59:21.558 --> 00:59:22.726
[man 1 over PA] Seo Dongju.
00:59:23.477 --> 00:59:24.728
Cut the act
00:59:25.437 --> 00:59:28.440
and give us the Swiss account password,
00:59:29.274 --> 00:59:31.234
and you'll walk out of here alive.
WEBVTT
00:59:29.274 --> 00:59:31.234
and you'll walk out of here alive.
00:59:31.318 --> 00:59:32.819
[grunting]
00:59:35.655 --> 00:59:37.032
[panting]
00:59:37.115 --> 00:59:38.116
[man 1 over PA] Seo Dongju.
00:59:38.950 --> 00:59:40.494
Cut the act
WEBVTT
00:59:38.950 --> 00:59:40.494
Cut the act
00:59:40.994 --> 00:59:44.206
and give us the Swiss account password,
00:59:44.915 --> 00:59:46.750
and you'll walk out of here alive.
00:59:48.168 --> 00:59:49.503
Goddammit.
WEBVTT
00:59:50.045 --> 00:59:51.046
[♪ music swells]
00:59:53.924 --> 00:59:55.383
[man 2 breathing heavily]
WEBVTT
WEBVTT
01:00:10.982 --> 01:00:12.984
[♪ dramatic music playing]
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
01:00:44.099 --> 01:00:47.018
Buried Hearts
01:00:47.102 --> 01:00:49.521
[Yeonju] Please, help me find Dongju.
01:00:49.604 --> 01:00:51.606
[Gangcheon] We should report thisto the prosecution
WEBVTT
01:00:49.604 --> 01:00:51.606
[Gangcheon] We should report thisto the prosecution
01:00:51.690 --> 01:00:54.276
and let law enforcement handle it.
01:00:54.359 --> 01:00:57.529
[Dongju] I figured you called meSeong Hyeon on purpose.
01:00:57.612 --> 01:01:00.323
To pretend you were
never surprised by my name.
WEBVTT
01:00:57.612 --> 01:01:00.323
To pretend you were
never surprised by my name.
01:01:00.699 --> 01:01:03.451
[Jangseon] Seo Dongju's headis worth two trillion won.
01:01:03.535 --> 01:01:06.913
Anyone who dares interfere,
I won't let it slide.
01:01:06.997 --> 01:01:09.708
Give me half of it, sir.
01:01:09.791 --> 01:01:12.168
A similar shock
might bring his memory back.
WEBVTT
01:01:09.791 --> 01:01:12.168
A similar shock
might bring his memory back.
01:01:12.252 --> 01:01:14.421
[Jangseon] A stronger shockwill bring it back.
01:01:14.504 --> 01:01:16.756
[man] If he's not someonewe can throw out,
01:01:16.840 --> 01:01:18.049
you must take him back.
WEBVTT
01:01:21.011 --> 01:01:23.013
Translated by Hye Min Eom72786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.