Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,931 --> 00:00:05,758
[crowd cheering]
3
00:00:05,793 --> 00:00:10,137
[upbeat hip-hop music]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:01:10,344 --> 00:01:13,827
-[distorted music]
-[crowd cheering]
6
00:01:14,344 --> 00:01:18,206
[upbeat hip-hop music continues]
7
00:02:03,965 --> 00:02:07,137
[upbeat hip-hop music continues]
8
00:03:20,655 --> 00:03:25,241
[distorted music]
9
00:03:27,034 --> 00:03:30,206
[upbeat hip-hop music continues]
10
00:03:54,413 --> 00:03:56,689
[music fades]
11
00:03:56,724 --> 00:03:59,344
[crowd cheering]
12
00:03:59,379 --> 00:04:02,896
[crowd]
Fight! Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight! Fight!
13
00:04:02,931 --> 00:04:05,862
[screaming indistinctly]
14
00:04:09,413 --> 00:04:12,448
Hey, hey, come on,
cut up on that fight now.
15
00:04:12,482 --> 00:04:14,758
Get out of here alright,
get out of here.
16
00:04:14,793 --> 00:04:16,655
Ha, we won.
17
00:04:16,689 --> 00:04:19,379
[crowd booing]
18
00:04:20,896 --> 00:04:24,724
[crowd]
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
19
00:04:24,758 --> 00:04:28,620
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
20
00:04:28,655 --> 00:04:31,724
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
21
00:04:33,793 --> 00:04:37,000
[upbeat hip-hop music]
22
00:04:40,724 --> 00:04:44,034
[engine revving]
23
00:04:50,758 --> 00:04:52,000
[door latching]
24
00:04:54,655 --> 00:04:55,827
[keys clinking]
25
00:04:55,862 --> 00:04:57,586
[cell phone dialing]
26
00:04:57,620 --> 00:04:59,000
[phone ringing]
27
00:04:59,034 --> 00:05:00,758
-Bob.
-He's on his way up.
28
00:05:01,655 --> 00:05:02,620
Hey, guys, he's here.
29
00:05:02,655 --> 00:05:06,000
[music intensifies]
30
00:05:10,448 --> 00:05:12,068
Alright, looking good, guys.
31
00:05:12,103 --> 00:05:14,448
He's here, he's here,
take those.
32
00:05:16,482 --> 00:05:17,517
[elevator dings]
33
00:05:18,620 --> 00:05:21,103
Hey, I need you to look at
these color patterns for Owens.
34
00:05:21,137 --> 00:05:23,103
-Not that one, not that one.
-Uh-huh.
35
00:05:23,137 --> 00:05:24,931
-That one is okay, it needs
a little burnt orange.
-Okay.
36
00:05:24,965 --> 00:05:26,655
And that I hate, I would
never go with something that.
37
00:05:26,689 --> 00:05:28,551
And Daniel needs your approval
on the water samples
38
00:05:28,586 --> 00:05:30,620
-by 11 a.m.
-I will give it to him by 12.
39
00:05:30,655 --> 00:05:32,758
-Oh, Mr. Lewis...
-I'll take that, thank you.
40
00:05:32,793 --> 00:05:34,517
I rescheduled your court date.
41
00:05:34,551 --> 00:05:35,931
I hate to take it,
I'm not going to court.
42
00:05:35,965 --> 00:05:37,758
You've already missed two
appointments, you have to--
43
00:05:37,793 --> 00:05:39,413
-Doesn't matter,
keep going on it, thank you.
-Alright.
44
00:05:39,448 --> 00:05:40,620
And your godson's birthday...
45
00:05:40,655 --> 00:05:41,827
-Mr. Lewis--
-I don't know you.
46
00:05:41,862 --> 00:05:43,379
...is this Saturday.
47
00:05:43,413 --> 00:05:44,758
Yes, get him the iPhone 5,
he'll love that.
48
00:05:44,793 --> 00:05:46,448
-Don't you want to go?
-You know how I feel about kids.
49
00:05:46,482 --> 00:05:48,448
-Nice.
-Collect the three sugars, boss.
50
00:05:48,482 --> 00:05:50,137
You're the man Ernie, and good
job on the Harrison deal.
51
00:05:50,172 --> 00:05:52,448
-Appreciate that, thank you.
-[phone ringing]
52
00:05:55,896 --> 00:05:56,758
[phone ringing]
53
00:05:57,379 --> 00:05:59,965
Mr. Greenwald wants
to see you in his office
54
00:06:00,000 --> 00:06:01,482
at nine a.m., which is now.
55
00:06:01,517 --> 00:06:03,034
Oh, I was not prepared for that.
56
00:06:03,068 --> 00:06:04,758
Oh, boss, you're never prepared.
57
00:06:04,793 --> 00:06:06,137
But always ready.
58
00:06:06,172 --> 00:06:08,034
I'm thinking about
making you a partner.
59
00:06:08,068 --> 00:06:09,586
Thank you, Mr. Greenwald.
60
00:06:09,620 --> 00:06:12,448
Call me Al.
Get that AT&T deal closed.
61
00:06:13,103 --> 00:06:14,758
Okay? The rest
will fall into place.
62
00:06:14,793 --> 00:06:16,620
[Mr. Lewis]
Attention on me please,
63
00:06:16,655 --> 00:06:20,137
you're looking at the new
partner of Don & Roberts.
64
00:06:20,172 --> 00:06:23,482
-[all cheering]
-[upbeat hip-hop music]
65
00:06:24,137 --> 00:06:26,000
-Toast!
-Toast!
66
00:06:26,034 --> 00:06:28,448
To Sean, great success,
67
00:06:28,482 --> 00:06:30,655
to his promotion
at Don & Roberts,
68
00:06:30,689 --> 00:06:33,034
and to an amazing summer.
69
00:06:33,068 --> 00:06:35,034
-To Sean!
-To Sean.
70
00:06:35,068 --> 00:06:37,517
-To Sean!
-To Sean.
71
00:06:37,551 --> 00:06:39,068
-[applauding]
-[glasses clinking]
72
00:06:39,103 --> 00:06:42,068
-[siren wailing]
-[indistinct radio chatter]
73
00:06:42,103 --> 00:06:45,034
[Glenn]
Normally a DUI is automatic
suspension of your license,
74
00:06:45,068 --> 00:06:48,137
but I got my friend at the DMV
to let you keep your license
75
00:06:48,172 --> 00:06:50,586
and pay a small
12,000 dollar fine.
76
00:06:50,620 --> 00:06:52,965
Now, the ADA
is a friend of mine as well,
77
00:06:53,000 --> 00:06:55,517
-I got them to cut you
a sweet deal.
-Cool, so what's the deal?
78
00:06:55,551 --> 00:06:57,034
A hundred and twenty hours
community service.
79
00:06:57,068 --> 00:07:00,241
-I'm not doing it.
-Sean, it's that
or jail time. That's it.
80
00:07:00,793 --> 00:07:03,793
Now, the only way we got
Judge Roberts to agree to this
81
00:07:03,827 --> 00:07:06,103
is if you complete
the hours within two weeks.
82
00:07:06,137 --> 00:07:08,758
That means eight hours a day,
from nine a.m. to five p.m.,
83
00:07:08,793 --> 00:07:10,586
every day,
just like a regular job.
84
00:07:10,620 --> 00:07:12,827
Yet, the only problem is
I have a regular job
85
00:07:12,862 --> 00:07:14,206
and I can't do this,
86
00:07:14,241 --> 00:07:14,896
so have the judge
cut another deal.
87
00:07:14,931 --> 00:07:16,931
I've got a friend who works
88
00:07:16,965 --> 00:07:19,034
at the Pacific Park Community
Center in Long Beach.
89
00:07:19,068 --> 00:07:21,517
All you have to do is help
out around the place.
90
00:07:21,551 --> 00:07:25,793
The court is going to assign
a community service supervisor,
Ms. Parker.
91
00:07:26,275 --> 00:07:28,103
In about a week she's going
to come out and check on you.
92
00:07:28,137 --> 00:07:29,793
Okay, then what?
93
00:07:29,827 --> 00:07:31,724
You just make sure you're
there when she comes.
94
00:07:31,758 --> 00:07:33,862
Then my girl will sign off
on all your paperwork
95
00:07:33,896 --> 00:07:35,034
and you're done.
96
00:07:35,068 --> 00:07:38,517
[hip-hop music]
97
00:07:43,758 --> 00:07:46,103
[car humming]
98
00:08:03,068 --> 00:08:04,586
[phone ringing]
99
00:08:04,620 --> 00:08:07,620
-Excuse me, miss.
-Yes, may I help you?
100
00:08:07,655 --> 00:08:08,344
Sean Lewis.
101
00:08:08,379 --> 00:08:10,103
Oh, Sean Lewis, that's right,
102
00:08:10,137 --> 00:08:11,586
Glen told me you were coming.
103
00:08:11,620 --> 00:08:14,034
Do you have a name,
front desk lady?
104
00:08:14,068 --> 00:08:16,655
Sarah Miller, and I actually
run the place.
105
00:08:16,689 --> 00:08:20,344
Oh, well, it's a pleasure
to meet you, Sarah
who runs the place.
106
00:08:20,379 --> 00:08:22,724
Okay, what are you good at?
107
00:08:22,758 --> 00:08:24,793
Well, let's see,
I graduated from Harvard
108
00:08:24,827 --> 00:08:26,758
with a master's degree
in business.
109
00:08:26,793 --> 00:08:29,655
I am the top agent at one
of the largest marketing firms
110
00:08:29,689 --> 00:08:31,655
in all the country
and I'm about to be partner.
111
00:08:31,689 --> 00:08:33,827
So, I'd say I'm pretty good
at everything.
112
00:08:33,862 --> 00:08:36,000
So, you know,
whatever you got for me.
113
00:08:36,034 --> 00:08:39,275
-Wow. That is wonderful.
-Yeah.
114
00:08:39,310 --> 00:08:41,931
Sean who is good at everything.
115
00:08:41,965 --> 00:08:43,275
Amazing, I know.
116
00:08:44,241 --> 00:08:46,724
You may be a little
overdressed for the job.
117
00:08:46,758 --> 00:08:49,586
Oh, no, this is
how I dress every day.
118
00:08:49,620 --> 00:08:51,793
You know what? I've got
just the right thing
119
00:08:51,827 --> 00:08:53,275
-for you.
-Really?
120
00:08:53,310 --> 00:08:55,793
-[dog barking]
-[cans clanking]
121
00:08:55,827 --> 00:08:58,862
[hip-hop music]
122
00:08:58,896 --> 00:09:02,000
[siren wailing]
123
00:09:17,379 --> 00:09:20,724
Hey, Sarah who runs
the place, right?
124
00:09:20,758 --> 00:09:21,931
Mr. Lewis.
125
00:09:21,965 --> 00:09:23,034
What's up?
126
00:09:23,068 --> 00:09:24,241
I don't do trash.
127
00:09:24,275 --> 00:09:25,344
I was wondering if there
128
00:09:25,379 --> 00:09:26,344
was anything else I can do,
129
00:09:26,379 --> 00:09:27,931
like, you know, paperwork?
130
00:09:27,965 --> 00:09:29,206
So, you mean something
131
00:09:29,241 --> 00:09:30,620
that doesn't involve
manual labor?
132
00:09:31,379 --> 00:09:32,275
Exactly.
133
00:09:33,206 --> 00:09:34,724
Uh, okay. Well, let's see.
134
00:09:34,758 --> 00:09:36,034
Are you good with children?
135
00:09:36,068 --> 00:09:37,379
I absolutely--
136
00:09:37,413 --> 00:09:39,275
Love kids, I know, who doesn't?
137
00:09:39,310 --> 00:09:41,344
These kids here
at the center they just,
138
00:09:41,379 --> 00:09:43,724
oh, mean the world to me.
[chuckles]
139
00:09:44,275 --> 00:09:47,724
The love, cuddly, little...
140
00:09:47,758 --> 00:09:50,344
-I know.
-What do children
have to do with this?
141
00:09:51,103 --> 00:09:52,000
Can you dance?
142
00:09:52,034 --> 00:09:53,931
No, but,
143
00:09:53,965 --> 00:09:56,655
I could always learn
if I had the right teacher.
144
00:09:56,689 --> 00:09:59,206
-Ms. Sarah, must be
real desperate.
-Yeah.
145
00:09:59,241 --> 00:10:02,655
She got the trash man trying
to be our new dance teacher.
146
00:10:02,689 --> 00:10:06,793
[laughing]
Oh, yeah, I did see this dude
picking up trash yesterday.
147
00:10:06,827 --> 00:10:08,172
-[crosstalk]
-Alright, listen, listen.
148
00:10:08,206 --> 00:10:10,896
First of all,
I'm not a trash man.
149
00:10:10,931 --> 00:10:13,206
-Oh, okay.
-Trash men don't dress
like this.
150
00:10:13,689 --> 00:10:17,172
Secondly, I'm definitely
not a dance teacher.
151
00:10:17,620 --> 00:10:20,689
And third, you all need
to go sit back down.
152
00:10:20,724 --> 00:10:23,034
Wait, you can't
tell us what to do.
153
00:10:23,068 --> 00:10:25,931
-Hell, yeah. [indistinct]
-Get out of my face, little boy.
154
00:10:25,965 --> 00:10:27,724
[chuckles] No.
155
00:10:29,068 --> 00:10:30,241
What are you going to do?
156
00:10:31,724 --> 00:10:33,724
I, I really
don't like you, guys.
157
00:10:33,758 --> 00:10:35,965
-And we don't like you either.
-Exactly.
158
00:10:36,000 --> 00:10:38,034
So why don't you just
save us both some time...
159
00:10:38,068 --> 00:10:41,689
-Aha!
-...and you go back
to wherever you came from.
160
00:10:41,724 --> 00:10:43,793
Or we're going
to make you leave.
161
00:10:44,241 --> 00:10:45,724
[laughing sarcastically]
162
00:10:45,758 --> 00:10:46,931
That's, that's really,
really cute,
163
00:10:46,965 --> 00:10:48,413
what, what are you guys
going to do?
164
00:10:48,448 --> 00:10:51,034
-Ow!
-[kid] Yeah, get him, get him.
165
00:10:51,068 --> 00:10:53,793
[kids screaming]
166
00:10:53,827 --> 00:10:56,862
[hip-hop music]
167
00:10:56,896 --> 00:10:58,413
[grunts]
168
00:10:58,448 --> 00:11:01,310
Mute, Mute, come on, Mute.
[yelling indistinctly]
169
00:11:01,344 --> 00:11:02,931
♪ Get punched in the face
170
00:11:02,965 --> 00:11:05,931
-You little.
-♪ Get punched in the face
171
00:11:05,965 --> 00:11:07,724
[kids screaming]
172
00:11:09,068 --> 00:11:11,931
Whoa, boys, boys, boys, boys,
what's going on?
173
00:11:11,965 --> 00:11:13,793
Are you guys okay?
174
00:11:13,827 --> 00:11:16,482
No! This dude
right here tried to hit us.
175
00:11:16,517 --> 00:11:17,448
Yeah!
176
00:11:17,482 --> 00:11:19,206
You hit one of them, Mr. Lewis?
177
00:11:19,241 --> 00:11:20,896
Absolutely not.
178
00:11:21,482 --> 00:11:23,068
These little demons
just jumped me.
179
00:11:23,103 --> 00:11:24,275
[phone ringing]
180
00:11:24,310 --> 00:11:25,413
And fat-ass kicked me.
181
00:11:26,827 --> 00:11:28,793
-Mute.
-I'm really sorry, Sarah, but,
182
00:11:28,827 --> 00:11:31,241
I lied to you when I said
that I liked children
183
00:11:31,275 --> 00:11:33,000
because I hate kids,
184
00:11:33,034 --> 00:11:35,724
especially all of these
185
00:11:35,758 --> 00:11:37,310
that are sitting
in my face right now.
186
00:11:37,344 --> 00:11:38,758
[kids protesting]
187
00:11:38,793 --> 00:11:41,310
-Boys? Boys!
-I'll get you.
188
00:11:41,344 --> 00:11:44,448
Okay, Mr. Lewis, I just thought
this would be a good way
189
00:11:44,482 --> 00:11:45,965
for you to earn
your hours quickly.
190
00:11:46,000 --> 00:11:48,275
I mean, eight hours
of picking up trash
191
00:11:48,310 --> 00:11:50,413
or eight hours
teaching children?
192
00:11:51,275 --> 00:11:53,275
Yeah, where's the little
yellow stick and...
193
00:11:53,310 --> 00:11:56,103
-Oh, no!
-...trash bag, I'd like to have
some gloves on as well.
194
00:11:56,137 --> 00:11:58,000
Okay, do me a favor
and go back into the dance room
195
00:11:58,034 --> 00:12:00,034
while I speak
with Mr. Lewis alone, please.
196
00:12:00,068 --> 00:12:03,413
-[all] Yes, Ms. Sarah.
-Thank you, boys.
197
00:12:05,482 --> 00:12:07,862
-Fatso.
-[kid 1] Don't touch me.
198
00:12:07,896 --> 00:12:10,137
-[kid 2] Watch it, man.
-Bye, bye.
199
00:12:10,172 --> 00:12:12,551
-You better watch your back.
-Get out of here.
200
00:12:12,586 --> 00:12:15,551
[sighs] Okay, listen,
I'll just have Glen
201
00:12:15,586 --> 00:12:17,379
transfer me somewhere
else because--
202
00:12:17,413 --> 00:12:20,482
Okay, the bottom line here
is that you don't have a choice.
203
00:12:20,517 --> 00:12:22,241
So I could just make you do it.
204
00:12:22,275 --> 00:12:24,068
But, since Glen is
205
00:12:24,103 --> 00:12:26,241
a close friend of the family,
I will make you a deal,
206
00:12:26,275 --> 00:12:28,275
two days with the kids.
207
00:12:28,758 --> 00:12:30,448
If you want to try
something else after that
208
00:12:30,482 --> 00:12:32,034
then I will see what I can do.
209
00:12:32,068 --> 00:12:33,862
-Why don't you teach them?
-I don't dance.
210
00:12:33,896 --> 00:12:36,034
-What about the dance teacher?
-She quit.
211
00:12:36,068 --> 00:12:37,931
Okay, two days,
212
00:12:38,206 --> 00:12:40,000
only on one condition,
213
00:12:40,034 --> 00:12:42,034
you go out with me
tomorrow night.
214
00:12:42,068 --> 00:12:44,344
Sorry, Mr. Lewis,
but I don't date criminals.
215
00:12:44,379 --> 00:12:47,000
Oh, wow, because I don't either,
216
00:12:47,034 --> 00:12:49,034
so, that means
we have something in common.
217
00:12:49,068 --> 00:12:50,793
No, thanks.
218
00:12:50,827 --> 00:12:52,931
But here's what I will do,
you can start tomorrow
219
00:12:52,965 --> 00:12:54,482
and I will sign off
on your hours for today.
220
00:12:54,517 --> 00:12:57,413
-Deal?
-Deal.
221
00:12:59,482 --> 00:13:02,931
[upbeat hip-hop music]
222
00:14:01,137 --> 00:14:02,482
[music fades]
223
00:14:02,517 --> 00:14:04,448
-[man] Hey, five dollars.
-What?
224
00:14:04,827 --> 00:14:06,000
Five dollars.
225
00:14:07,310 --> 00:14:08,448
[sighs] Whatever.
226
00:14:11,068 --> 00:14:13,965
[crowd cheering]
227
00:14:14,000 --> 00:14:17,482
[muffled upbeat hip-hop music]
228
00:14:17,517 --> 00:14:21,103
[music intensifies]
229
00:14:21,137 --> 00:14:23,103
[DJ freestyling]
230
00:14:23,137 --> 00:14:24,448
[crowd cheering]
231
00:14:24,482 --> 00:14:27,620
[upbeat hip-hop music]
232
00:14:48,310 --> 00:14:51,620
[upbeat hip-hop music continues]
233
00:15:20,310 --> 00:15:21,310
[music abruptly stops]
234
00:15:21,344 --> 00:15:23,620
[crowd cheering]
235
00:15:24,413 --> 00:15:28,137
[crowd]
Day Swag! Day Swag!
Day Swag! Day Swag!
236
00:15:28,172 --> 00:15:31,275
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
237
00:15:31,310 --> 00:15:35,172
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
238
00:15:35,206 --> 00:15:39,517
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
239
00:15:44,448 --> 00:15:45,517
Why don't we just
get out of here?
240
00:15:45,551 --> 00:15:47,034
Yeah, man.
241
00:15:48,206 --> 00:15:49,517
Hey!
242
00:15:50,655 --> 00:15:52,275
[Prissy]
These people were there.
243
00:15:53,206 --> 00:15:55,586
What are you little sissies
doing on our turf?
244
00:15:55,620 --> 00:15:57,689
Look, we just came
to watch the battle.
245
00:15:57,724 --> 00:15:59,103
You girls aren't welcome here.
246
00:15:59,137 --> 00:16:02,413
Yeah, it wasn't smart
for you to come here.
247
00:16:02,448 --> 00:16:03,689
Let's roll y'all.
248
00:16:04,551 --> 00:16:06,103
-[fist thuds]
-[grunts]
249
00:16:06,724 --> 00:16:07,758
[kid]
It's not worth it.
250
00:16:08,655 --> 00:16:09,413
Now get out of here.
251
00:16:09,448 --> 00:16:11,793
[intense music]
252
00:16:19,620 --> 00:16:21,413
[siren wailing]
253
00:16:21,448 --> 00:16:23,034
Time for a roll call.
254
00:16:23,517 --> 00:16:25,172
Tyrone Jackson.
255
00:16:25,206 --> 00:16:26,827
Everybody call him "Chocolate."
256
00:16:26,862 --> 00:16:28,448
Why does everybody
call you "Chocolate?"
257
00:16:28,482 --> 00:16:30,172
My dad's black.
258
00:16:30,206 --> 00:16:32,241
Your dad's black,
but you're not, so--
259
00:16:32,275 --> 00:16:33,655
He's adopted, nosey.
260
00:16:33,689 --> 00:16:34,793
Look, never mind.
261
00:16:34,827 --> 00:16:36,413
What are your best attributes?
262
00:16:36,689 --> 00:16:39,517
Can he speak English? Damn.
263
00:16:39,551 --> 00:16:40,793
What are your best qualities?
264
00:16:41,379 --> 00:16:43,413
-What?
-What are you good at?
265
00:16:43,448 --> 00:16:44,620
Ask your mama.
266
00:16:45,241 --> 00:16:47,758
I'm going to ask yours, she's
actually on the way to my house.
267
00:16:47,793 --> 00:16:50,413
Anyway, Eric Smith?
268
00:16:53,620 --> 00:16:54,655
What happened to your face?
269
00:16:54,689 --> 00:16:56,448
None of your business.
270
00:16:56,482 --> 00:16:59,172
Why do you care anyway?
You don't know me.
271
00:16:59,206 --> 00:17:01,482
You're right, I don't know you
and I don't care.
272
00:17:01,517 --> 00:17:03,068
Back up. [sighs]
273
00:17:04,344 --> 00:17:05,482
Trey Jordan.
274
00:17:06,413 --> 00:17:07,655
Oh, the fat one.
275
00:17:08,103 --> 00:17:10,724
[stutters] Sorry,
I don't have any Lunchables.
276
00:17:11,413 --> 00:17:13,275
[stutters]
277
00:17:13,310 --> 00:17:15,310
Is that sign language
for a hot dog? [stutters]
278
00:17:15,344 --> 00:17:18,827
Look, we call him "Mute"
because he doesn't speak.
279
00:17:18,862 --> 00:17:21,517
Why don't he speak?
280
00:17:21,551 --> 00:17:22,689
Nobody knows.
281
00:17:23,896 --> 00:17:25,482
Back up,
I don't have a pack of cookies.
282
00:17:25,517 --> 00:17:26,793
-[thuds]
-Boy!
283
00:17:26,827 --> 00:17:28,310
Jeremiah Williams.
284
00:17:28,344 --> 00:17:30,137
I don't really like
to dance, sir.
285
00:17:30,172 --> 00:17:31,827
[mocking] Neither do I. Back up.
286
00:17:33,448 --> 00:17:34,862
Um, Ha-Chu.
287
00:17:34,896 --> 00:17:37,344
It's not Ha-Chu, it's Chu.
288
00:17:37,689 --> 00:17:38,862
Get your facts straight.
289
00:17:38,896 --> 00:17:40,344
Get your teeth straight.
290
00:17:40,827 --> 00:17:42,655
Get out of my face, Bruce Lee.
291
00:17:43,034 --> 00:17:44,655
Do you want to break the board?
292
00:17:45,344 --> 00:17:48,206
Yee-ha! [mocking]
293
00:17:49,724 --> 00:17:52,793
Okay, and you must
be Thomas Brown.
294
00:17:52,827 --> 00:17:54,413
Saved the best for last.
295
00:17:55,034 --> 00:17:57,827
I need no introduction, playboy.
296
00:17:57,862 --> 00:18:00,241
[Sean]
Anyway, okay, so.
297
00:18:00,275 --> 00:18:02,655
For you that don't know,
I'm Sean Lewis.
298
00:18:03,275 --> 00:18:05,965
You can refer to me
as Mr. Lewis.
299
00:18:06,000 --> 00:18:08,655
I do not like any of you.
300
00:18:09,034 --> 00:18:11,931
And I do not want to be here
with any of you.
301
00:18:11,965 --> 00:18:14,379
We don't want you here either.
302
00:18:14,413 --> 00:18:16,586
[laughing]
303
00:18:17,275 --> 00:18:18,724
While I'm here
304
00:18:19,448 --> 00:18:20,655
I'm the boss.
305
00:18:20,931 --> 00:18:22,965
Which means you all
have to listen to me.
306
00:18:23,000 --> 00:18:24,758
Okay, if you do not like that,
307
00:18:24,793 --> 00:18:26,896
there's the door,
you guys can get out.
308
00:18:37,413 --> 00:18:40,758
Okay, Sean Lewis,
never drink and drive.
309
00:18:40,793 --> 00:18:43,137
[upbeat hip-hop music]
310
00:18:54,586 --> 00:18:55,586
Come on, go.
311
00:18:56,620 --> 00:18:58,413
[kid]
Ms. Sarah.
312
00:18:58,448 --> 00:19:00,620
Wait, I don't un-- Oh.
313
00:19:00,965 --> 00:19:02,793
-See.
-Oh.
314
00:19:04,310 --> 00:19:05,827
-[fingers snaping]
-[kid] Wake up.
315
00:19:05,862 --> 00:19:08,413
-Oh, no, oh, yeah.
-Wake up.
316
00:19:08,448 --> 00:19:10,034
Fat boy, you,
you're a little too close.
317
00:19:10,068 --> 00:19:12,379
-Back, back up.
-[Eric] What the hell
are you doing here
318
00:19:12,413 --> 00:19:13,655
if we're not going
to practice at all?
319
00:19:13,689 --> 00:19:15,310
First, first of all,
back, back up a little.
320
00:19:16,931 --> 00:19:18,482
Yeah, I, I see what this is,
321
00:19:18,517 --> 00:19:20,551
now, now that you have
Ms. Sarah here,
322
00:19:20,586 --> 00:19:22,931
you want to act like you want
to practice but yesterday,
323
00:19:22,965 --> 00:19:24,482
when I asked you to practice,
324
00:19:24,517 --> 00:19:26,862
y'll told me
that I can leave and go to jail,
325
00:19:26,896 --> 00:19:27,862
and, and all that stuff.
326
00:19:27,896 --> 00:19:30,241
Mr. Lewis, we had a deal.
327
00:19:30,275 --> 00:19:31,448
If you don't keep
your end of the deal
328
00:19:31,482 --> 00:19:33,344
I will have
to report it to the court.
329
00:19:33,379 --> 00:19:35,620
-Send him to jail, Ms. Sarah.
-You see.
330
00:19:36,068 --> 00:19:38,310
Look, what am I supposed to do?
331
00:19:38,344 --> 00:19:40,655
I explained to you
that I was not a dancer.
332
00:19:40,689 --> 00:19:41,620
Help them win.
333
00:19:41,655 --> 00:19:43,344
[laughing]
334
00:19:43,655 --> 00:19:44,655
Yeah, that's impossible.
335
00:19:44,689 --> 00:19:46,448
[Eric]
Yeah, he's right.
336
00:19:46,482 --> 00:19:48,689
Even we know we're never
going to be good enough.
337
00:19:49,241 --> 00:19:51,034
-We're losers.
-They have a point.
338
00:19:51,068 --> 00:19:52,034
Mm-hmm.
339
00:19:52,068 --> 00:19:54,482
Especially with him teaching us.
340
00:19:54,517 --> 00:19:56,827
-[all] Yeah, yes.
-Let's just get out of here.
341
00:19:56,862 --> 00:19:58,275
[Sarah]
Wait, boys.
342
00:19:58,310 --> 00:19:59,620
[sighs]
343
00:20:01,275 --> 00:20:03,344
Mr. Lewis, you never even
gave them a chance.
344
00:20:03,379 --> 00:20:05,413
I was the one that wasn't
given a fair chance.
345
00:20:05,448 --> 00:20:07,655
I got thrown into this
situation without a choice.
346
00:20:07,689 --> 00:20:10,793
Do you not even care that
you just completely hurt
those kids' feelings?
347
00:20:10,827 --> 00:20:12,551
-Absolutely not.
-You are
348
00:20:12,586 --> 00:20:13,793
a pompous jerk.
349
00:20:13,827 --> 00:20:16,793
Oh, oh.
So now I'm a pompous jerk
350
00:20:16,827 --> 00:20:18,655
because I'm being honest.
351
00:20:18,689 --> 00:20:20,965
Seriously, Sarah,
what have you accomplished
352
00:20:21,000 --> 00:20:22,689
with your life
by being in this place?
353
00:20:22,965 --> 00:20:25,000
I'm sorry, what did you say?
354
00:20:25,034 --> 00:20:28,241
Do you want honesty?
You can start by telling
those boys the truth.
355
00:20:28,517 --> 00:20:31,275
With attitudes like that
they will never be anything.
356
00:20:31,827 --> 00:20:32,965
I got to go.
357
00:20:34,034 --> 00:20:36,344
Okay, you know what, Mr. Lewis?
358
00:20:36,379 --> 00:20:38,000
You were right,
this whole thing was a mistake.
359
00:20:38,724 --> 00:20:42,241
I will have your transfer papers
ready for you in the morning.
360
00:20:42,275 --> 00:20:44,344
Great idea, please don't forget.
Thank you.
361
00:20:45,172 --> 00:20:48,241
-[sighs loudly]
-[gentle hip-hop music]
362
00:20:48,275 --> 00:20:50,344
-[Kim] It's five a.m.
-[Sean] I called Glen,
363
00:20:50,379 --> 00:20:51,793
and I said there's
no way I can transfer.
364
00:20:51,827 --> 00:20:52,862
So I guess I'm stuck there.
365
00:20:52,896 --> 00:20:54,000
[Kim]
Really, Sean?
366
00:20:54,034 --> 00:20:55,689
These late night, early morning
367
00:20:55,724 --> 00:20:57,482
and weekends are killing me.
368
00:20:57,517 --> 00:21:00,689
You're about to be my executive
director of advertising,
369
00:21:00,724 --> 00:21:02,344
you can do it, alright?
370
00:21:02,379 --> 00:21:04,068
And just look what
I'm going through,
371
00:21:04,103 --> 00:21:05,896
I'm going through all of these,
doing all of it,
372
00:21:05,931 --> 00:21:07,931
and I have to be a dance
teacher.
373
00:21:07,965 --> 00:21:09,724
Dance teacher?
374
00:21:09,758 --> 00:21:11,000
But you can't dance.
375
00:21:11,034 --> 00:21:13,655
-Exactly
-That is ridiculous.
376
00:21:13,689 --> 00:21:16,724
I'm calling Glen and having him
change that like yesterday.
377
00:21:16,758 --> 00:21:18,758
Mm, it's a little more
complicated than that.
378
00:21:18,793 --> 00:21:21,724
But what can be more complicated
than you dancing?
379
00:21:21,758 --> 00:21:24,000
Okay, I'm not that bad.
I do a mean Electric Slide.
380
00:21:24,034 --> 00:21:26,758
-Oh!
-Not in the office, okay?
381
00:21:26,793 --> 00:21:27,931
[chuckles]
382
00:21:27,965 --> 00:21:29,793
Maybe for one time in my life,
383
00:21:29,827 --> 00:21:32,827
Sean Lewis
doesn't have the answer.
384
00:21:32,862 --> 00:21:33,862
I don't like that.
385
00:21:34,241 --> 00:21:36,724
You'll find the answer,
you always do.
386
00:21:37,413 --> 00:21:40,896
What about that one dancer
from the Sprite campaign?
He was pretty good, right?
387
00:21:40,931 --> 00:21:42,896
[snaps fingers]
Kim, I just got an idea.
388
00:21:42,931 --> 00:21:44,551
Who the hell are you?
389
00:21:44,586 --> 00:21:46,793
This dude looks like
a circus clown.
390
00:21:46,827 --> 00:21:48,344
[Tommy]
What makes you
think we want him?
391
00:21:48,379 --> 00:21:49,551
We don't even like you.
392
00:21:49,586 --> 00:21:51,379
-Tommy.
-I don't like you either.
393
00:21:51,620 --> 00:21:52,793
Hey, boss.
394
00:21:53,241 --> 00:21:55,034
After working
with them a little,
395
00:21:55,068 --> 00:21:56,206
I don't think
this is going to work out.
396
00:21:56,241 --> 00:21:59,379
Prime, you were unbelievable
with the Sprite campaign.
397
00:21:59,413 --> 00:22:00,758
You're a professional,
you can teach anybody.
398
00:22:00,793 --> 00:22:03,034
Okay, professional,
not miracle worker.
399
00:22:03,068 --> 00:22:04,931
Look, I'm counting on you,
man, okay?
400
00:22:06,482 --> 00:22:07,137
Alright, boss.
401
00:22:07,172 --> 00:22:11,379
[upbeat hip-hop music]
402
00:22:28,068 --> 00:22:31,448
Aha, okay, yeah, here we go.
403
00:22:32,172 --> 00:22:34,379
[upbeat hip-hop music continues]
404
00:22:47,000 --> 00:22:48,758
Yo, is that the electirc slide?
405
00:22:53,620 --> 00:22:56,551
[music fading]
406
00:22:56,586 --> 00:22:58,000
-[Naomi] What was that?
-[kids] You like it?
407
00:22:58,034 --> 00:22:59,034
-You like it?
-[Naomi] No.
408
00:22:59,068 --> 00:23:01,517
-Next.
-[kids] No, wow.
409
00:23:01,551 --> 00:23:03,482
-I got to go.
-No, can you talk
to them, please?
410
00:23:04,758 --> 00:23:06,034
Um, guys.
411
00:23:06,068 --> 00:23:07,758
Hey, look, look.
412
00:23:07,793 --> 00:23:09,689
The Electric Slide
really kicked butt.
413
00:23:09,724 --> 00:23:11,793
Okay, judges did not know
what they were talking.
414
00:23:11,827 --> 00:23:13,862
[crosstalk]
415
00:23:13,896 --> 00:23:16,448
Wait. What are you talking
about? It didn't work.
416
00:23:16,482 --> 00:23:18,896
Thanks for making us look
like some damn fools, Sean.
417
00:23:18,931 --> 00:23:21,034
Actually, Prime made
you look like damn fools.
418
00:23:21,068 --> 00:23:22,758
-I'm late for a meeting,
I got to go.
-Wait, wait.
419
00:23:22,793 --> 00:23:24,758
-Where are you going?
-Where are you going, man?
420
00:23:24,793 --> 00:23:27,724
[hip-hop music]
421
00:23:27,758 --> 00:23:29,586
[engine revving]
422
00:23:29,620 --> 00:23:31,206
♪ Bowling is my habit
Bowling is my habit ♪
423
00:23:31,241 --> 00:23:33,724
♪ Bowling, bowling is my habit
424
00:23:33,758 --> 00:23:35,517
[phone ringing]
425
00:23:36,931 --> 00:23:38,137
Hello.
426
00:23:38,172 --> 00:23:39,517
Oh, hello, miss, can I help you?
427
00:23:39,551 --> 00:23:41,862
-Parker. Marcia Parker.
-Oh.
428
00:23:41,896 --> 00:23:44,172
I'm here from the community
service program
429
00:23:44,206 --> 00:23:45,655
and I'm looking for Sean Lewis.
430
00:23:45,689 --> 00:23:47,000
-[hip-hop music]
-[Prime] One, two.
431
00:23:47,034 --> 00:23:50,000
[indistinct chatter]
432
00:23:50,034 --> 00:23:51,482
Boys, boys, sorry, excuse me.
433
00:23:51,517 --> 00:23:54,000
-Uh, where's Sean?
-You tell us.
434
00:23:54,413 --> 00:23:56,827
[Eric]
He ain't been here
for the past two days.
435
00:23:56,862 --> 00:23:59,448
Baby quit after the auditions.
436
00:23:59,482 --> 00:24:01,241
-Prime teaches us.
-[all] Yep, yep.
437
00:24:01,275 --> 00:24:02,896
-Oh, really?
-[kids] Mm-hmm.
438
00:24:02,931 --> 00:24:05,758
I can assure you Marcia,
it won't happen again.
439
00:24:05,793 --> 00:24:07,620
And I'm supposed
to believe that, Glen?
440
00:24:07,655 --> 00:24:08,896
How do I know your client
was there at all?
441
00:24:08,931 --> 00:24:11,586
-Look here, lady.
-Not lady, Ms. Parker.
442
00:24:11,620 --> 00:24:12,724
Parker.
443
00:24:12,758 --> 00:24:14,206
I've been there
every single day.
444
00:24:14,241 --> 00:24:16,034
Apparently not
the last two days.
445
00:24:17,206 --> 00:24:19,655
That's, remember I called you?
446
00:24:19,689 --> 00:24:22,758
I was out picking up refreshment
for the community center
447
00:24:22,793 --> 00:24:24,206
-because they're
remodeling and--
-The kids.
448
00:24:24,241 --> 00:24:26,206
-The kids got thirsty--
-I'm done.
449
00:24:27,206 --> 00:24:28,896
Let's let the judge decide.
450
00:24:29,965 --> 00:24:31,068
Glen.
451
00:24:33,862 --> 00:24:35,965
-Mr. Lewis--
-[Sean] Your Honor, if I may.
452
00:24:36,000 --> 00:24:38,931
I have a job that's a lot
more important than
453
00:24:38,965 --> 00:24:41,620
community service. So if you can
just, you know, do what you do,
454
00:24:41,655 --> 00:24:43,689
write a little note
dismissing me from that,
455
00:24:43,724 --> 00:24:45,620
-that would be great--
-Mr. Lewis, if I may?
456
00:24:45,655 --> 00:24:49,034
I'm sorry, you didn't take
your sentence more seriously.
457
00:24:49,068 --> 00:24:52,586
According to Ms. Parker
you were absent two days.
458
00:24:52,620 --> 00:24:55,172
For those two days
I'm adding 48 hours
459
00:24:55,206 --> 00:24:57,275
to the original 120.
460
00:24:57,310 --> 00:25:00,586
That's 168 hours
starting tomorrow.
461
00:25:00,620 --> 00:25:02,862
-Your Honor, if you could--
-Excuse me, I'm speaking.
462
00:25:02,896 --> 00:25:04,103
Sorry, Your Honor.
463
00:25:04,137 --> 00:25:05,827
It says here
56 hours were completed.
464
00:25:05,862 --> 00:25:08,689
So that leaves 112
on your plate.
465
00:25:08,724 --> 00:25:13,000
Mr. Lewis, if you miss
any more time, I'm going to
be forced to put you in jail.
466
00:25:13,034 --> 00:25:14,965
-Your Honor, if you could take
into consideration--
-Dismissed.
467
00:25:15,000 --> 00:25:20,000
This Ms. Parker lady is really,
really driving me insane.
468
00:25:20,034 --> 00:25:22,655
Well, how's everything going
with Prime at the center?
469
00:25:22,689 --> 00:25:25,000
Please, the only move
they did right
470
00:25:25,034 --> 00:25:27,586
at that audition was the
Electric Slide and, you know...
471
00:25:27,620 --> 00:25:29,655
If these kids are as bad
as you say they are,
472
00:25:29,689 --> 00:25:32,034
what they need more than
a dance teacher is a leader
473
00:25:32,068 --> 00:25:34,862
and I don't know anybody better
at being a leader than you.
474
00:25:34,896 --> 00:25:37,965
[mellow music]
475
00:25:44,758 --> 00:25:46,689
What the hell are
you doing here?
476
00:25:46,724 --> 00:25:49,206
-We thought you quit.
-You ain't welcome here no more.
477
00:25:49,241 --> 00:25:50,896
Okay, that's, that's fair.
478
00:25:50,931 --> 00:25:52,655
I deserved that one.
479
00:25:52,689 --> 00:25:55,310
And you're probably really still
upset about the audition.
480
00:25:55,344 --> 00:25:57,965
[all]
Of course, get out of here.
481
00:25:58,000 --> 00:26:00,275
Guys, just let the man speak.
482
00:26:00,310 --> 00:26:03,655
We get it,
you're just here because
you don't want to go to jail.
483
00:26:04,172 --> 00:26:06,137
So why don't you just leave?
484
00:26:06,172 --> 00:26:07,793
Okay, you're right.
485
00:26:07,827 --> 00:26:09,241
But I guess I'm going
to have to go to jail now
486
00:26:09,275 --> 00:26:10,896
because you guys
don't want me here.
487
00:26:10,931 --> 00:26:13,758
-So, I'm just going to leave.
-Bye.
488
00:26:13,793 --> 00:26:15,758
But, I guess
you guys won't care that
489
00:26:15,793 --> 00:26:18,137
-I got you another audition.
-Oh!
490
00:26:18,172 --> 00:26:20,103
-[crosstalk]
-[all] No, we were just kidding,
just kidding.
491
00:26:20,137 --> 00:26:21,862
-Just kidding? Okay.
-We're kidding, we're kidding.
492
00:26:21,896 --> 00:26:23,689
-We're just kidding.
-Okay, it wasn't easy.
493
00:26:23,724 --> 00:26:25,034
I had to pull a few strings
494
00:26:25,068 --> 00:26:27,034
but I used to date
one of the judges.
495
00:26:27,068 --> 00:26:29,034
[boys cheering]
496
00:26:29,793 --> 00:26:32,620
Alright, look, everybody grab
a seat, I got to talk to you.
497
00:26:33,482 --> 00:26:37,034
[kid]
Can you believe it?
He got us another audition.
498
00:26:37,068 --> 00:26:38,655
Okay, now listen.
499
00:26:38,689 --> 00:26:40,344
This next audition
is the semifinals.
500
00:26:40,379 --> 00:26:44,034
-Yeah.
-Which means that you will be
up against other crews.
501
00:26:44,068 --> 00:26:47,034
So if you're not great,
you're out of the competition,
502
00:26:47,068 --> 00:26:48,724
back to being losers.
503
00:26:48,758 --> 00:26:50,000
What do you know
about being a loser?
504
00:26:50,793 --> 00:26:53,896
About having people who
don't give a damn about you?
505
00:26:53,931 --> 00:26:55,000
You're rich.
506
00:26:55,448 --> 00:26:57,379
You don't know nothing
what it's like to be us.
507
00:26:58,137 --> 00:26:58,896
You're right.
508
00:26:59,241 --> 00:27:00,724
But one thing I do know,
509
00:27:01,206 --> 00:27:04,103
is that you will never succeed
at anything in life
510
00:27:04,137 --> 00:27:05,413
with that kind of attitude.
511
00:27:05,689 --> 00:27:09,413
When I was your age
I set goals for myself,
512
00:27:09,448 --> 00:27:11,344
and I did everything
that I could
513
00:27:11,379 --> 00:27:13,241
to achieve all of those goals.
514
00:27:13,275 --> 00:27:16,344
Nothing came easy for me,
nothing.
515
00:27:17,379 --> 00:27:18,758
I've always been a winner.
516
00:27:20,034 --> 00:27:21,275
In here...
517
00:27:23,310 --> 00:27:25,344
and in here. Now, I don't know
518
00:27:26,103 --> 00:27:27,068
if you'll ever win.
519
00:27:27,586 --> 00:27:30,275
But you have to be
willing to try.
520
00:27:30,758 --> 00:27:33,379
Okay, you got to
give it your all.
521
00:27:33,413 --> 00:27:35,275
Okay, everything you've got.
522
00:27:35,620 --> 00:27:37,000
Now this crew
is going to need a leader.
523
00:27:37,482 --> 00:27:38,793
[all]
Mm-hmm.
524
00:27:41,172 --> 00:27:42,344
What do you say, Eric?
525
00:27:42,379 --> 00:27:45,068
[al cheering] Yeah, come on.
526
00:27:45,103 --> 00:27:46,689
[kids continue cheering]
527
00:27:47,793 --> 00:27:49,724
Don't think this
makes us homies.
528
00:27:49,758 --> 00:27:51,137
Please, I still don't like you.
529
00:27:51,172 --> 00:27:52,827
I don't like you either.
530
00:27:52,862 --> 00:27:54,931
That means we finally
have something in common.
531
00:27:54,965 --> 00:27:55,793
I guess so.
532
00:27:57,827 --> 00:27:59,931
Well, this crew
is going to need a name.
533
00:27:59,965 --> 00:28:01,862
You're right,
I already got that covered.
534
00:28:01,896 --> 00:28:02,896
-[Eric] What?
-The Demons, do you like that?
535
00:28:02,931 --> 00:28:04,896
-[all] No!
-I like that, no?
536
00:28:04,931 --> 00:28:06,310
-I love it, I think it fits you,guys.
-No, you--
537
00:28:06,344 --> 00:28:08,862
you love it, but we don't
love it so you got to change it.
538
00:28:08,896 --> 00:28:10,482
-Okay, okay.
-[Eric] Yep.
539
00:28:11,862 --> 00:28:14,068
-Bad boys.
-[cheering]
540
00:28:14,103 --> 00:28:16,344
-[Chu] I like that.
-Yeah, I like that.
541
00:28:16,379 --> 00:28:17,896
[chuckles]
542
00:28:17,931 --> 00:28:20,413
Bad Boys, up, let's go,
get up, come on.
543
00:28:20,448 --> 00:28:22,517
-[boy] Bad Boys.
-[all cheering]
544
00:28:24,517 --> 00:28:26,379
-Hey, what's up?
-[boys] What's up?
545
00:28:26,413 --> 00:28:28,551
[indistinct chatter]
546
00:28:28,586 --> 00:28:30,137
-[kid] Hello, Prime.
-[hip-hop music]
547
00:28:30,172 --> 00:28:31,931
Hey, we got a new name
for the crew.
548
00:28:31,965 --> 00:28:33,931
Let's try it out,
on three, Bad Boys.
549
00:28:33,965 --> 00:28:37,310
-One, two, three.
-[all] Bad Boys.
550
00:28:38,241 --> 00:28:41,000
[music intensifies]
551
00:28:41,724 --> 00:28:45,034
♪ You could be
a million miles away ♪
552
00:28:45,068 --> 00:28:48,000
♪ A million miles
a million miles ♪
553
00:28:48,034 --> 00:28:51,310
♪ You could be
a million miles away ♪
554
00:28:53,034 --> 00:28:55,310
-[muffled chatter]
-[Sarah laughing] What?
555
00:28:55,344 --> 00:28:56,896
-[Ms. Parker] Ms. Miller?
-Oh.
556
00:28:58,137 --> 00:28:59,758
Hi.
557
00:29:00,551 --> 00:29:02,965
So this is what community
service looks like.
558
00:29:03,000 --> 00:29:04,068
[sighs]
559
00:29:04,103 --> 00:29:05,896
Okay. [chuckles]
560
00:29:05,931 --> 00:29:08,482
My goodness, Mr. Lewis,
you're here.
561
00:29:08,931 --> 00:29:11,206
I don't think I have much
of a choice there, Parker.
562
00:29:11,896 --> 00:29:14,206
By the way,
you look so good today.
563
00:29:14,241 --> 00:29:17,275
I hope you don't screw this up
because if you do
564
00:29:17,310 --> 00:29:20,413
I'm going to do everything in
my power to get you locked up.
565
00:29:20,931 --> 00:29:22,551
I'm sure you will.
566
00:29:22,586 --> 00:29:24,241
His hours, please?
567
00:29:25,000 --> 00:29:25,965
Uh...
568
00:29:27,172 --> 00:29:30,103
Thank you, and I assume
these are correct.
569
00:29:30,586 --> 00:29:32,241
Of course they are.
570
00:29:33,241 --> 00:29:33,965
Very good.
571
00:29:35,068 --> 00:29:35,965
Fine.
572
00:29:37,137 --> 00:29:38,275
Ms. Miller.
573
00:29:39,310 --> 00:29:40,448
Thank you.
574
00:29:40,655 --> 00:29:42,517
[phone ringing]
575
00:29:42,551 --> 00:29:43,862
Wow!
576
00:29:44,413 --> 00:29:45,241
She's a handful.
577
00:29:45,275 --> 00:29:46,448
[imitates gunshot]
578
00:29:46,482 --> 00:29:49,241
[upbeat hip-hop music]
579
00:29:49,275 --> 00:29:51,965
♪ Jungle beats holla at me
580
00:29:54,068 --> 00:29:55,172
Mr. Lewis.
581
00:29:55,517 --> 00:29:57,931
We really believe in you
here at the firm but...
582
00:29:57,965 --> 00:30:00,034
missing important dinner
meetings just isn't like you.
583
00:30:00,068 --> 00:30:01,413
-Damn.
-What's going on?
584
00:30:01,448 --> 00:30:03,275
Excuse me, um,
if you could just give us
585
00:30:03,310 --> 00:30:05,620
a little more time, please, I
promise they will be ready soon.
586
00:30:05,655 --> 00:30:07,551
Listen, you're lucky
we even let them compete.
587
00:30:07,586 --> 00:30:09,620
-I knew that dude was a flake.
-[all] Yeah.
588
00:30:09,655 --> 00:30:12,931
He'll come,
just chill out, dude.
589
00:30:14,620 --> 00:30:16,448
That's Ms. Sarah's niece.
590
00:30:17,103 --> 00:30:19,034
She's staying
with her for the summer.
591
00:30:19,068 --> 00:30:20,413
She that fine, huh?
592
00:30:20,448 --> 00:30:22,103
What, what?
593
00:30:22,137 --> 00:30:24,103
Man, I'm focused on what
we got to do right now.
594
00:30:24,620 --> 00:30:26,034
She cool.
595
00:30:26,068 --> 00:30:27,310
Thank you so much
for understanding,
596
00:30:27,344 --> 00:30:28,965
-Mr. Greenwald.
-Al.
597
00:30:29,344 --> 00:30:30,206
Al.
598
00:30:30,241 --> 00:30:31,103
Very good.
599
00:30:31,586 --> 00:30:33,931
So, uh, is your aunt
recovering okay?
600
00:30:33,965 --> 00:30:37,862
Uh? Oh, yeah, yeah,
sorry, yeah, she's,
601
00:30:37,896 --> 00:30:39,862
she's doing a lot better,
She's getting her strength back.
602
00:30:39,896 --> 00:30:42,103
That's good.
Gallstones are very serious.
603
00:30:42,137 --> 00:30:44,000
-Very.
-My mother had them.
604
00:30:45,000 --> 00:30:46,931
All that practice for nothing.
605
00:30:46,965 --> 00:30:48,586
You never practice,
anyway, Scary.
606
00:30:48,620 --> 00:30:50,103
Shut up, wannabe.
607
00:30:50,137 --> 00:30:52,586
Hey, hey, hey, back it up!
Chill out.
608
00:30:52,620 --> 00:30:54,413
He will not let us down.
609
00:30:54,448 --> 00:30:55,551
He'll come, just stop fighting.
610
00:30:55,586 --> 00:30:57,379
Guys, guys, listen to me, okay,
611
00:30:57,413 --> 00:30:59,620
they're going to let the last
crew go before you guys.
612
00:30:59,655 --> 00:31:01,931
If he's not here
by the time they're done
613
00:31:01,965 --> 00:31:04,482
you guys are going to have
to do this without him.
614
00:31:04,517 --> 00:31:07,517
-Otherwise we forfeit.
-Just forget this whole thing.
615
00:31:07,551 --> 00:31:09,000
-[grunting]
-Boys, listen.
616
00:31:09,034 --> 00:31:11,482
[upbeat hip-hop music]
617
00:31:12,000 --> 00:31:14,413
♪ Jungle beats holla at me ♪
618
00:31:14,448 --> 00:31:16,000
[sighs]
619
00:31:18,344 --> 00:31:20,620
He'll be here. Don't worry.
620
00:31:20,655 --> 00:31:22,034
You think so?
621
00:31:22,068 --> 00:31:24,000
As a matter of fact, I do.
622
00:31:24,034 --> 00:31:25,241
Have we met?
623
00:31:25,586 --> 00:31:28,482
No, but there's a first
time for everything.
624
00:31:28,517 --> 00:31:29,448
Well, I'm Eric.
625
00:31:29,482 --> 00:31:31,034
I'm Chantel.
626
00:31:31,517 --> 00:31:32,586
Nice to meet you.
627
00:31:32,620 --> 00:31:34,103
[mellow music]
628
00:31:34,137 --> 00:31:36,517
Just stay positive.
I'll be watching.
629
00:31:36,551 --> 00:31:37,482
You will?
630
00:31:37,517 --> 00:31:39,000
I, I mean...
631
00:31:39,206 --> 00:31:40,206
Cool.
632
00:31:44,172 --> 00:31:47,344
-Eric, yo, E.
-Yo, E, Eric.
633
00:31:47,379 --> 00:31:50,034
[all]
Eric, yo, E, Eric, Eric!
634
00:31:50,482 --> 00:31:53,103
-We up, come one.
-Come on, let's go, we got this.
635
00:31:56,379 --> 00:31:58,482
Ms. Sarah, I got to take a piss.
636
00:31:58,517 --> 00:32:02,068
You're just stalling
for more time for Sean
to get here, right?
637
00:32:02,103 --> 00:32:05,000
-He's not coming, is he?
-I don't know.
638
00:32:05,034 --> 00:32:07,448
[whistle] Five, six,
seven, eight.
639
00:32:07,482 --> 00:32:10,137
[boys cheering]
640
00:32:10,172 --> 00:32:12,275
Wait. Wait. Wait.
Where the hell was you at?
641
00:32:12,310 --> 00:32:14,586
I had a prior
business engagement
642
00:32:14,620 --> 00:32:16,103
that I had to take care of.
643
00:32:16,137 --> 00:32:17,517
But I'm here now,
so let's do this, fellas.
644
00:32:17,551 --> 00:32:20,275
-Sir, yes, sir.
-What?
645
00:32:20,310 --> 00:32:22,344
Do you want to tell me what
the hell that was for?
646
00:32:22,379 --> 00:32:24,551
Just follow on, dog, okay?
647
00:32:25,586 --> 00:32:28,758
I said, let's do this, fellas.
648
00:32:28,793 --> 00:32:30,413
Sir, yes, sir!
649
00:32:30,448 --> 00:32:32,551
-Everybody!
-[screaming] Sir, yes, sir.
650
00:32:32,586 --> 00:32:36,034
[all screaming] Ah!
651
00:32:36,068 --> 00:32:36,758
Come on, let's get it.
652
00:32:36,793 --> 00:32:38,551
[hip-hop music]
653
00:32:38,586 --> 00:32:39,517
Thanks.
654
00:32:54,448 --> 00:32:56,068
[music fades]
655
00:32:57,448 --> 00:33:00,413
[all]
What happened? What happened?
What happened? What happened?
656
00:33:00,448 --> 00:33:01,758
What happened? What happened?
657
00:33:01,793 --> 00:33:02,758
-[all] What happened?
-I'm sorry, guys.
658
00:33:02,793 --> 00:33:04,586
[grunting]
659
00:33:04,620 --> 00:33:06,103
I hope you all like dancing
because we made it,
660
00:33:06,137 --> 00:33:07,344
we're in the finals, baby.
661
00:33:07,379 --> 00:33:09,758
[all cheering]
662
00:33:09,793 --> 00:33:11,689
I'm so proud of you, guys.
663
00:33:12,241 --> 00:33:13,448
Whoop!
664
00:33:14,655 --> 00:33:17,517
I told you he'd make it,
congratulations.
665
00:33:17,965 --> 00:33:22,103
-Thanks.
-[mockingly] Whoo!
666
00:33:22,137 --> 00:33:23,310
There's this...
667
00:33:23,793 --> 00:33:27,103
executive get-together
over at my office and I was
668
00:33:27,344 --> 00:33:29,275
sort of wondering if you would
669
00:33:29,310 --> 00:33:30,172
go with me?
670
00:33:30,206 --> 00:33:31,241
Oh.
671
00:33:31,275 --> 00:33:32,448
Are you actually
672
00:33:32,482 --> 00:33:33,758
asking me out on a date?
673
00:33:33,793 --> 00:33:36,137
[chuckles]
674
00:33:36,172 --> 00:33:38,793
And judging
by that gorgeous smile
675
00:33:38,827 --> 00:33:40,310
I would take that as a "yes."
676
00:33:40,344 --> 00:33:42,275
[chuckles]
677
00:33:42,310 --> 00:33:44,793
Go ahead, dog, you know
you want to kiss her.
678
00:33:44,827 --> 00:33:47,448
-[kid] Yeah, yeah, kiss her.
-Whatever.
679
00:33:47,482 --> 00:33:48,724
Are you all ready
to win this competition?
680
00:33:48,758 --> 00:33:50,241
Sir, yes, sir!
681
00:33:50,275 --> 00:33:51,448
Dad!
682
00:33:51,482 --> 00:33:53,620
[all]
Yeah!
683
00:33:53,655 --> 00:33:56,448
That's my little ninja,
what's up, boy?
684
00:33:56,482 --> 00:33:58,310
I'm so proud of you, son.
685
00:33:58,344 --> 00:34:00,689
You did good, man.
You did real good.
686
00:34:00,724 --> 00:34:02,655
You must be Mr. Jackson.
687
00:34:02,689 --> 00:34:05,379
Yes, indeed,
how are you doing, playboy?
688
00:34:05,413 --> 00:34:09,275
My son is telling me you can
help him get his little Thug
Thistle together.
689
00:34:09,310 --> 00:34:12,517
On the dance floor,
that's right, that's right.
690
00:34:12,551 --> 00:34:14,586
-[chuckles]
-So how's he been doing?
691
00:34:14,620 --> 00:34:17,103
Actually, he's doing
really well, he's one
of the best dancers.
692
00:34:17,137 --> 00:34:19,620
I know that's right,
that's right, man.
693
00:34:19,655 --> 00:34:22,206
-Hey, man, you keep up
the good work, man.
-Yeah, yeah.
694
00:34:22,241 --> 00:34:24,310
And if you ever
need me for anything.
695
00:34:24,344 --> 00:34:27,172
-I swear to God I'm in.
-Okay.
696
00:34:27,206 --> 00:34:28,551
-For real, man.
-Yeah.
697
00:34:30,379 --> 00:34:32,206
For real, you got it, man.
698
00:34:32,241 --> 00:34:34,827
[mellow music]
699
00:34:35,827 --> 00:34:37,068
It's over.
700
00:34:38,241 --> 00:34:42,482
Do you think we can get
some fine, nice female
dancers on the crew?
701
00:34:42,517 --> 00:34:43,896
-[chuckles]
-It can't hurt.
702
00:34:43,931 --> 00:34:47,206
Um, well, I'm sure
that won't be a problem
703
00:34:47,241 --> 00:34:49,689
but I'm going to have
to run that by Ms. Sarah.
704
00:34:49,724 --> 00:34:50,758
What about her niece?
705
00:34:52,551 --> 00:34:53,586
Chantel.
706
00:34:54,758 --> 00:34:57,517
Am I seeing I'm-digging-Chantel
face?
707
00:34:59,551 --> 00:35:01,758
-Anything for you, little E.
-Hell, yeah!
708
00:35:07,344 --> 00:35:08,655
Um. [mutters softly]
709
00:35:09,758 --> 00:35:11,724
Thanks for being there, man.
710
00:35:13,655 --> 00:35:15,896
-[man] Group photo, guys?
-Group photo, come on,
711
00:35:15,931 --> 00:35:18,448
everybody, uh, smaller to
taller, smaller to taller.
712
00:35:18,931 --> 00:35:19,793
Come on.
713
00:35:21,517 --> 00:35:22,586
[camera flashes]
714
00:35:22,620 --> 00:35:25,620
[mellow music]
715
00:35:30,620 --> 00:35:31,655
[elevator dings]
716
00:35:33,448 --> 00:35:35,551
Oh, she's gorgeous.
717
00:35:35,586 --> 00:35:37,896
Oh, go get her.
718
00:35:38,620 --> 00:35:40,172
Get out of here.
719
00:35:46,448 --> 00:35:47,793
-[chuckles]
-Hey.
720
00:35:49,586 --> 00:35:52,413
Wow, you...
you look breathtaking.
721
00:35:52,448 --> 00:35:54,448
-No, stop.
-No, no, seriously,
722
00:35:54,482 --> 00:35:56,241
you look beautiful.
723
00:35:56,275 --> 00:35:57,172
Well, thank you.
724
00:35:58,172 --> 00:36:01,000
Oh, there's a few people
I'd like you to meet.
725
00:36:01,310 --> 00:36:02,896
Sure.[chuckles]
726
00:36:06,517 --> 00:36:08,482
[laughing]
727
00:36:08,517 --> 00:36:09,965
[indistinct chatter]
728
00:36:10,000 --> 00:36:11,827
-Thanks, Sir.
-You did good.
729
00:36:12,172 --> 00:36:14,379
Uh, maybe, maybe.
730
00:36:14,413 --> 00:36:15,965
Your friends are hilarious.
731
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
Uh, they're not too funny.
732
00:36:17,034 --> 00:36:18,827
I think I'm going
to fire them both tomorrow.
733
00:36:18,862 --> 00:36:21,344
[laughing] I'm just joking.
734
00:36:21,931 --> 00:36:24,000
You always know
how to make me smile.
735
00:36:24,034 --> 00:36:27,482
[clicks tongue] Are you flirting
with me, Ms. Miller?
736
00:36:27,517 --> 00:36:30,413
-Maybe.
-[both chuckle]
737
00:36:31,172 --> 00:36:33,310
It's just good to finally
be around someone
738
00:36:33,344 --> 00:36:34,862
that I can have
fun with, you know?
739
00:36:35,827 --> 00:36:37,000
Someone that makes me laugh.
740
00:36:37,310 --> 00:36:41,034
Wow, it sounds like
a great guy, I'm so jealous.
741
00:36:41,068 --> 00:36:43,379
-No. [chuckling] You...
-I'd like to meet him one day.
742
00:36:43,413 --> 00:36:45,482
...are hilarious. [laughs]
743
00:36:48,413 --> 00:36:49,724
And you are beautiful.
744
00:36:52,655 --> 00:36:56,482
[hip-hop music]
745
00:36:57,896 --> 00:36:59,793
Six, seven, here we go.
746
00:36:59,827 --> 00:37:02,551
One, two, and three, four.
747
00:37:02,586 --> 00:37:04,896
-Five. Whoa!
-[Eric] Get out.
748
00:37:04,931 --> 00:37:07,620
-[whistling]
-Yo, yo, Eric! Eric!
749
00:37:07,655 --> 00:37:09,034
Yo, what the hell was that?
750
00:37:09,896 --> 00:37:12,482
I didn't like the move,
so I changed it.
751
00:37:12,517 --> 00:37:14,413
Sean, I did not sign up
for this, man.
752
00:37:14,448 --> 00:37:15,758
Prime, Prime,
don't worry about it.
753
00:37:15,793 --> 00:37:17,551
Work with the other guys--
Eric! Eric!
754
00:37:17,586 --> 00:37:19,310
-What?
-Get over here, right now.
755
00:37:22,344 --> 00:37:23,931
All right, everybody,
let's take it from the top.
756
00:37:23,965 --> 00:37:25,034
Sit down.
757
00:37:25,068 --> 00:37:27,482
Five, six, seven, here we go.
758
00:37:27,517 --> 00:37:29,310
What the hell is wrong
with you, Eric?
759
00:37:29,344 --> 00:37:31,068
Why do you always have
to be so difficult?
760
00:37:31,103 --> 00:37:32,965
I told you already, man.
761
00:37:33,000 --> 00:37:35,620
We ain't going to beat Marv
and The Bang Squad, anyway.
762
00:37:35,931 --> 00:37:37,586
You just don't get it.
763
00:37:37,620 --> 00:37:40,551
Hey, what did I tell you
about that loser mentality?
764
00:37:40,586 --> 00:37:43,344
And even if you did feel that,
that is no reason to disrespect
765
00:37:43,379 --> 00:37:44,620
Prime, he's a professional.
766
00:37:44,931 --> 00:37:46,965
What do you say you
and I go after rehearsal
767
00:37:47,000 --> 00:37:48,724
and we check them out?
768
00:37:48,758 --> 00:37:49,931
And see what we up against.
769
00:37:49,965 --> 00:37:51,034
For reals?
770
00:37:51,068 --> 00:37:52,586
Yeah, why not?
771
00:37:53,034 --> 00:37:54,931
-All right.
-All right.
772
00:37:56,620 --> 00:37:58,413
-That's--
-Okay, I see you got jokes.
773
00:37:58,448 --> 00:37:59,931
Yeah, I got jokes.
Oh, watch that.
774
00:37:59,965 --> 00:38:03,482
I'm like a black ninja, now.
[imitating ninja]
775
00:38:03,517 --> 00:38:05,068
-Get back in there, boy.
-[Eric] Alright.
776
00:38:05,103 --> 00:38:08,137
[hip-hop music]
777
00:38:08,172 --> 00:38:11,103
[crowd cheering]
778
00:38:40,482 --> 00:38:43,413
[crowd cheering]
779
00:38:43,448 --> 00:38:45,482
We got a lot of work to do,
little man.
780
00:38:45,517 --> 00:38:46,827
Who are you telling?
781
00:38:46,862 --> 00:38:47,862
[Sean grunts]
782
00:38:49,689 --> 00:38:51,103
-[engine revving]
-Are you hungry?
783
00:38:51,137 --> 00:38:52,793
-Hell yeah.
-[chuckles] Cool.
784
00:38:52,827 --> 00:38:55,965
So tell me why you guys always
fight when you dance battle?
785
00:38:56,000 --> 00:38:57,655
[Eric]
We're not fighting,
786
00:38:57,689 --> 00:39:00,000
dancing is just the way
we express ourselves.
787
00:39:00,379 --> 00:39:02,172
-It's just having fun, man.
-[Sean] Huh.
788
00:39:02,896 --> 00:39:04,724
[Eric]
How do you know about this spot?
789
00:39:04,758 --> 00:39:07,034
Ms. Sarah must've brought
you here, huh?
790
00:39:07,068 --> 00:39:08,689
Something like that.
791
00:39:08,724 --> 00:39:09,862
I like the food here.
792
00:39:11,206 --> 00:39:14,551
-So yeah,
that's how I got my job.
-[Eric] That's it?
793
00:39:14,586 --> 00:39:16,586
Off from starting out
as an intern?
794
00:39:16,620 --> 00:39:18,758
Now I'm running
the advertising department
795
00:39:18,793 --> 00:39:20,206
and about to make partner.
796
00:39:20,241 --> 00:39:23,172
-Damn, that's tight.
-Yeah.
797
00:39:23,206 --> 00:39:25,448
So, what do your parents do?
798
00:39:25,689 --> 00:39:26,931
Uh...
799
00:39:28,137 --> 00:39:29,517
My mother is dead.
800
00:39:30,620 --> 00:39:31,620
And, uh...
801
00:39:32,482 --> 00:39:34,586
my father walked out
on me when I was 16.
802
00:39:34,620 --> 00:39:35,931
[mellow music]
803
00:39:35,965 --> 00:39:37,862
And he died a couple
years after that.
804
00:39:37,896 --> 00:39:39,000
No parents?
805
00:39:40,137 --> 00:39:41,000
Wow.
806
00:39:41,965 --> 00:39:43,448
I thought my life was messed up.
807
00:39:43,482 --> 00:39:46,551
I think I just may have
you beaten, bro.
808
00:39:46,586 --> 00:39:49,517
My pops walked out on my mom
before I was even born.
809
00:39:50,068 --> 00:39:53,068
My mom says he's some big shot
810
00:39:53,103 --> 00:39:55,586
that works in
a building downtown.
811
00:39:56,896 --> 00:39:58,551
I never even met him, you know.
812
00:39:58,586 --> 00:39:59,517
Wow.
813
00:40:01,068 --> 00:40:02,517
So, what about your mom?
814
00:40:03,551 --> 00:40:05,034
She works all the time.
815
00:40:05,068 --> 00:40:06,482
So I barely see her.
816
00:40:07,551 --> 00:40:11,172
Sometimes... it's like
I ain't got no parents either.
817
00:40:12,241 --> 00:40:13,586
I take care of me.
818
00:40:13,620 --> 00:40:14,689
Same here.
819
00:40:18,586 --> 00:40:19,517
Let's get you home.
820
00:40:19,551 --> 00:40:21,103
[engine revving]
821
00:40:21,137 --> 00:40:24,000
[hip-hop music]
822
00:40:25,172 --> 00:40:27,689
Oh, nigga,
I will get this right here.
823
00:40:27,724 --> 00:40:29,862
Check this out,
I got everything you all need.
824
00:40:29,896 --> 00:40:32,517
No, dog, we ain't buying
tonight, JD.
825
00:40:32,551 --> 00:40:33,862
-Oh, what's up, little E?
-What's up.
826
00:40:33,896 --> 00:40:35,517
I didn't know that was you.
827
00:40:35,896 --> 00:40:37,517
-What's up, bro?
-How are you doing, man?
828
00:40:37,551 --> 00:40:39,517
Oh, man, you know, alright.
829
00:40:39,551 --> 00:40:40,655
Alright.
830
00:40:42,206 --> 00:40:44,172
Are you sure you don't
need me to walk you up?
831
00:40:44,862 --> 00:40:46,000
No, I'm good.
832
00:40:46,758 --> 00:40:48,689
-Alright, little E.
-[chuckles]
833
00:40:48,724 --> 00:40:49,862
I'll see you tomorrow.
834
00:40:52,689 --> 00:40:53,689
[door latches]
835
00:40:54,758 --> 00:40:56,517
[engine revving]
836
00:40:56,551 --> 00:40:57,827
I think we got the best dancers.
837
00:40:57,862 --> 00:40:59,551
Yeah, I do too.
838
00:40:59,586 --> 00:41:01,586
I really hope Eric
will like them.
839
00:41:02,034 --> 00:41:03,241
Eric? [chuckles]
840
00:41:04,586 --> 00:41:05,758
I meant, Sean.
841
00:41:07,241 --> 00:41:08,206
Oh!
842
00:41:08,896 --> 00:41:11,620
Mm. [chuckles]
843
00:41:11,655 --> 00:41:14,034
Everything that we've done
up to this point
844
00:41:14,068 --> 00:41:15,758
-is history.
-History.
845
00:41:15,793 --> 00:41:17,965
That you guys have made it
into the semifinals.
846
00:41:18,000 --> 00:41:19,241
Semifinals.
847
00:41:19,724 --> 00:41:21,758
Prime, I know
you're hyped but...
848
00:41:22,758 --> 00:41:24,793
-I got it.
-Got it, boss.
849
00:41:25,482 --> 00:41:27,517
So right now what we all
we need to do as a team
850
00:41:27,551 --> 00:41:29,586
is teach Jeremiah, here,
how to get dirty.
851
00:41:29,620 --> 00:41:30,965
-[chuckles]
-All right?
852
00:41:31,000 --> 00:41:33,068
Mr. Lewis,
I don't like getting dirty.
853
00:41:33,103 --> 00:41:36,586
All you ever do is whine
and say what you can't do
like a little girl.
854
00:41:36,620 --> 00:41:38,137
You ain't nothing but a crybaby.
855
00:41:38,172 --> 00:41:41,724
-Hey, don't pressure him.
-Jerem--
856
00:41:42,827 --> 00:41:44,241
What the hell
was that about, Tommy?
857
00:41:44,551 --> 00:41:47,620
You think you're so much
better than everybody else.
858
00:41:47,655 --> 00:41:50,241
So what, you just may be
the best dancer in the crew,
859
00:41:50,275 --> 00:41:52,068
but that does not matter
860
00:41:52,586 --> 00:41:54,241
because when you out
there dancing,
861
00:41:54,275 --> 00:41:55,896
they don't see just one person.
862
00:41:56,482 --> 00:41:59,241
They see you all, one team.
863
00:41:59,275 --> 00:42:00,793
Come on, Tommy!
864
00:42:01,655 --> 00:42:03,827
Jeremiah, J!
865
00:42:03,862 --> 00:42:04,965
He's right you all.
866
00:42:05,000 --> 00:42:08,172
[mellow music]
867
00:42:14,827 --> 00:42:16,000
[grunts]
868
00:42:21,758 --> 00:42:24,000
Look, I know it's a lot
of pressure on you, Jeremiah,
869
00:42:24,034 --> 00:42:25,827
but you can't give up now,
870
00:42:25,862 --> 00:42:27,310
you are our secret weapon.
871
00:42:27,896 --> 00:42:31,241
Who else can I count on
to do the...
872
00:42:31,517 --> 00:42:34,724
double backflip,
triple back bottom flip
873
00:42:34,758 --> 00:42:36,793
and not land it? [chuckles]
874
00:42:36,827 --> 00:42:40,034
But I only feel comfortable
with you flipping me.
875
00:42:40,068 --> 00:42:42,034
I don't trust anyone else.
876
00:42:42,068 --> 00:42:44,034
I know you're the only one
who won't drop me.
877
00:42:44,724 --> 00:42:47,310
Sooner or later you're going
to have to trust your boys.
878
00:42:47,344 --> 00:42:48,827
I don't know.
879
00:42:48,862 --> 00:42:50,655
Maybe I should just quit.
880
00:42:50,689 --> 00:42:52,034
You can't quit.
881
00:42:53,620 --> 00:42:55,275
Do you know what the boys
just told me?
882
00:42:56,000 --> 00:42:58,689
They just told me that you're
the heart of the team.
883
00:42:59,137 --> 00:43:00,068
They did?
884
00:43:01,068 --> 00:43:02,724
We sure did, biatch.
885
00:43:04,827 --> 00:43:06,172
I'm sorry, Mr. Lewis.
886
00:43:06,206 --> 00:43:07,724
Thank you, Tommy, but, uh,
887
00:43:07,758 --> 00:43:09,724
I'm not the one
that deserves an apology.
888
00:43:09,758 --> 00:43:11,896
-Preach, brother.
-Wait.
889
00:43:13,068 --> 00:43:14,965
-My bad, J.
-It's okay.
890
00:43:15,965 --> 00:43:17,655
Look, guys.
891
00:43:17,689 --> 00:43:19,793
What do you all say
we end practice
892
00:43:19,827 --> 00:43:22,379
-a little early today
and go have some fun?
-[all] Okay, cool. Cool.
893
00:43:22,413 --> 00:43:24,068
How does that sound? What?
I can't hear you.
894
00:43:24,103 --> 00:43:26,620
-Sir, yes, sir!
-That's right, come on.
895
00:43:27,379 --> 00:43:28,379
Mr. Lewis.
896
00:43:29,551 --> 00:43:32,931
I realize that is more to being
a team than just one good play.
897
00:43:32,965 --> 00:43:34,034
That's good, Tommy.
898
00:43:34,413 --> 00:43:35,896
I'm proud of you.
899
00:43:35,931 --> 00:43:37,034
Thanks, Mr. Lewis.
900
00:43:37,448 --> 00:43:38,724
Come on, let's go.
901
00:43:38,758 --> 00:43:40,965
[hip-hop music]
902
00:43:43,275 --> 00:43:44,379
[car rumbling]
903
00:43:50,241 --> 00:43:51,724
I'll be right back.
904
00:43:51,758 --> 00:43:52,620
Okay.
905
00:43:53,103 --> 00:43:54,103
[Chantel]
Come on, girls.
906
00:43:57,965 --> 00:43:59,896
[cheering]
907
00:44:00,275 --> 00:44:03,172
Hey, man... [indistinct]
already? You haven't even
kissed her yet?
908
00:44:03,206 --> 00:44:05,413
You got it from a...
[indistinct]
909
00:44:05,448 --> 00:44:06,965
[cheering]
910
00:44:07,000 --> 00:44:09,275
Hey, E, you should tell her
about your other friend.
911
00:44:09,310 --> 00:44:10,965
I'll see. [laughing]
912
00:44:11,000 --> 00:44:12,068
You know I got you.
913
00:44:16,482 --> 00:44:17,965
Who's that?
914
00:44:18,000 --> 00:44:19,275
[Eric]
That's Marv.
915
00:44:19,310 --> 00:44:21,068
The leader of Bang Squad
and his crew.
916
00:44:21,103 --> 00:44:22,827
Roger and Prissy.
917
00:44:23,379 --> 00:44:24,310
They look weird.
918
00:44:24,344 --> 00:44:26,241
If we don't bother them,
919
00:44:26,275 --> 00:44:27,793
they don't bother us.
920
00:44:27,827 --> 00:44:29,103
Here they come.
921
00:44:35,310 --> 00:44:37,103
You got a new crew now,
The Bad Girls?
922
00:44:37,137 --> 00:44:39,793
-[faking laughter] Funny.
-Very funny.
923
00:44:39,827 --> 00:44:41,482
We're on this dance game.
924
00:44:41,517 --> 00:44:43,724
You should quit the competition
so you don't embarrass yourself.
925
00:44:43,758 --> 00:44:47,103
Doesn't matter if you change
crews, you're still a loser.
926
00:44:47,137 --> 00:44:49,034
-[softly thuds]
-[sharp thud]
927
00:44:49,068 --> 00:44:51,103
-[arguing indistinctly]
-Boys!
928
00:44:51,137 --> 00:44:53,310
Hey! What is going on over here?
929
00:44:53,344 --> 00:44:54,965
They started it, Ms. Sarah.
930
00:44:55,000 --> 00:44:56,413
Come on, we leave you alone
for five minutes
931
00:44:56,448 --> 00:44:58,827
and it's war. You save
that for the Battlefield.
932
00:44:58,862 --> 00:45:02,241
[clapping sarcastically]
933
00:45:02,275 --> 00:45:03,482
[laughing sarcastically]
934
00:45:03,931 --> 00:45:05,310
I respect that.
935
00:45:05,862 --> 00:45:07,517
Teaching these kids
some discipline.
936
00:45:07,551 --> 00:45:10,344
You must be the infamous
Sean Lewis.
937
00:45:10,379 --> 00:45:11,931
Yeah, that's me who,
who are you?
938
00:45:11,965 --> 00:45:13,793
Hank "The Shockwave" Adams,
939
00:45:13,827 --> 00:45:15,000
the one and only
in your presence.
940
00:45:15,034 --> 00:45:18,068
[all laughing]
941
00:45:18,103 --> 00:45:21,206
Oh, you are serious, that's,
that's really your name.
942
00:45:21,241 --> 00:45:22,482
I don't have time for jokes.
943
00:45:22,517 --> 00:45:23,862
They jumped me.
944
00:45:24,413 --> 00:45:26,172
You got to cheat the way,
Sean Lewis?
945
00:45:26,206 --> 00:45:29,068
Yeah, about that,
your boy started the fight.
946
00:45:29,103 --> 00:45:30,206
Mine just ended it.
947
00:45:30,689 --> 00:45:32,448
My boys are strong.
948
00:45:32,896 --> 00:45:36,206
Yeah, that, that one looks
like a girl, I could be wrong
but, you know.
949
00:45:36,241 --> 00:45:38,206
I said I don't have time
for your little jokes.
950
00:45:39,034 --> 00:45:41,896
See, my boys don't play,
they handle their own.
951
00:45:41,931 --> 00:45:43,896
They're not punks
like these little brats.
952
00:45:43,931 --> 00:45:45,344
-[breathing heavily]
-Hey, hey, hey.
953
00:45:45,379 --> 00:45:47,896
Uh, no disrespect, Hank, but
954
00:45:47,931 --> 00:45:50,068
my boy's not the one
with the black eye.
955
00:45:50,448 --> 00:45:52,517
[Hank]
We don't have to stoop
to your level.
956
00:45:52,551 --> 00:45:54,103
We'll handle this shit
on the dance floor.
957
00:45:54,137 --> 00:45:55,896
Hey, hey, hey.
958
00:45:55,931 --> 00:45:57,517
I should let him whoop
his little ass.
959
00:45:58,000 --> 00:46:01,034
Look like he already
got his ass whooped.
960
00:46:01,068 --> 00:46:02,241
You got yours coming.
961
00:46:03,241 --> 00:46:04,344
Let's go, kids.
962
00:46:04,379 --> 00:46:06,068
Better watch your back.
963
00:46:06,103 --> 00:46:07,241
-[all yelling]
-Shut up, Marv.
964
00:46:07,275 --> 00:46:09,068
-Hey, hey.
-Hey!
965
00:46:09,517 --> 00:46:10,586
Listen to your friend Sean.
966
00:46:11,448 --> 00:46:13,103
Save it for Battlefield.
967
00:46:13,137 --> 00:46:16,206
[upbeat hip-hop music]
968
00:46:16,241 --> 00:46:18,000
♪ Jungle beats holla at me
969
00:47:16,413 --> 00:47:18,000
[music stops]
970
00:47:19,000 --> 00:47:22,000
[crowd cheering]
971
00:47:24,310 --> 00:47:25,206
[Sean]
Hey,
972
00:47:25,620 --> 00:47:27,551
why don't we all
go out for pizza?
973
00:47:27,586 --> 00:47:29,310
But on my side of town.
974
00:47:29,344 --> 00:47:30,931
-[all cheering]
-[Sarah] Oh, yeah.
975
00:47:30,965 --> 00:47:32,931
Right. You all go
with Ms. Sarah, come on now.
976
00:47:32,965 --> 00:47:34,482
-[Sarah] Let's go.
-[Sean] Let's go.
977
00:47:34,862 --> 00:47:37,206
[Hank]
It's going to be a pleasure
to watch you lose.
978
00:47:38,379 --> 00:47:42,034
Uh, was it a pleasure just
watching us win there,
Hanky-Panky?
979
00:47:42,068 --> 00:47:43,137
[scoffs]
980
00:47:43,172 --> 00:47:44,172
It's mad, Lewis.
981
00:47:44,655 --> 00:47:45,965
Battlefield is ours.
982
00:47:46,000 --> 00:47:47,586
[Sean]
Yeah, I've heard that before.
983
00:47:47,862 --> 00:47:49,655
[Hank]
You got two weeks two weeks.
984
00:47:49,689 --> 00:47:51,931
-Two weeks to marinate.
-Two?
985
00:47:51,965 --> 00:47:53,103
You think you can do that,
Prime?
986
00:47:53,137 --> 00:47:54,275
Deuce?
987
00:47:54,310 --> 00:47:55,344
-He talks?
-[Prime laughs]
988
00:47:56,413 --> 00:47:57,655
See you there, Hanky-Panky.
989
00:47:58,344 --> 00:47:59,689
[indistinct]
990
00:47:59,724 --> 00:48:01,379
[Sean]
Proud of you all, today.
991
00:48:01,413 --> 00:48:03,172
-That was your day.
-[upbeat pop music]
992
00:48:03,206 --> 00:48:05,620
-To The Bad Boys.
-Bad Boys!
993
00:48:05,655 --> 00:48:08,172
[toasting and cheering]
994
00:48:08,206 --> 00:48:09,965
-Let's go outside.
-Okay.
995
00:48:12,793 --> 00:48:14,689
[Eric]
So, did you like the pizza?
996
00:48:14,724 --> 00:48:16,620
[Chantel]
It was good. [chuckles]
997
00:48:21,551 --> 00:48:23,068
I'm so proud of you.
998
00:48:23,103 --> 00:48:24,551
You guys did a really
good job today.
999
00:48:24,586 --> 00:48:26,551
Thanks, Chantel.
1000
00:48:26,793 --> 00:48:28,241
I got something for you.
1001
00:48:28,275 --> 00:48:29,310
What is it?
1002
00:48:29,344 --> 00:48:33,034
[mellow music]
1003
00:48:34,137 --> 00:48:35,034
Ready?
1004
00:48:35,758 --> 00:48:37,206
"You are my sunshine.
1005
00:48:39,448 --> 00:48:41,068
And you brighten up my day."
1006
00:48:43,068 --> 00:48:45,724
Aw, that's so sweet.
1007
00:48:46,379 --> 00:48:47,275
Thank you, Eric.
1008
00:48:47,827 --> 00:48:49,517
That just wasn't
a cheap line either.
1009
00:48:50,275 --> 00:48:51,275
I really meant that.
1010
00:48:51,896 --> 00:48:53,655
I stayed up all night
writing this.
1011
00:48:53,689 --> 00:48:55,034
[chuckles]
1012
00:48:55,068 --> 00:48:56,000
It's true.
1013
00:48:56,448 --> 00:48:58,551
Well, I have something
for you too.
1014
00:48:59,034 --> 00:49:01,034
-What is that?
-Close your eyes.
1015
00:49:02,172 --> 00:49:04,344
Think of the brightest
star in the sky.
1016
00:49:04,379 --> 00:49:05,655
Wow.
1017
00:49:06,103 --> 00:49:07,172
The star is beautiful.
1018
00:49:10,344 --> 00:49:11,689
[smooching]
1019
00:49:13,172 --> 00:49:14,827
Wow, seems like the star
1020
00:49:14,862 --> 00:49:16,586
just blew up in midair.
1021
00:49:16,620 --> 00:49:18,103
[hisses]
1022
00:49:18,137 --> 00:49:19,758
[both laughing]
1023
00:49:25,758 --> 00:49:28,172
[romantic music]
1024
00:49:28,206 --> 00:49:30,379
[Sean]
Thank you, Sarah
who runs the place.
1025
00:49:30,413 --> 00:49:33,448
[Sarah]
You're welcome, Sean
who is good at everything.
1026
00:49:33,965 --> 00:49:36,310
That I am. No, I got it.
1027
00:49:36,344 --> 00:49:38,275
Oh, thank you.
1028
00:49:38,310 --> 00:49:39,586
[sighs]
1029
00:49:40,793 --> 00:49:44,310
-So, just out of curiosity.
-[Sarah] Mm-hmm?
1030
00:49:44,344 --> 00:49:46,827
How does a beautiful, young,
intelligent woman
1031
00:49:46,862 --> 00:49:50,689
such as yourself end up at a
place like the community center?
1032
00:49:51,275 --> 00:49:53,517
Hmm. Well, let's see...
1033
00:49:53,551 --> 00:49:56,068
I got my undergraduate degree
1034
00:49:56,103 --> 00:49:58,310
in education from UCLA.
1035
00:49:58,344 --> 00:49:59,517
I love children.
1036
00:49:59,551 --> 00:50:01,310
Still, don't take offense
1037
00:50:01,344 --> 00:50:02,827
to this when I say it but,
1038
00:50:02,862 --> 00:50:05,655
I mean, why not just
teach at a real school?
1039
00:50:05,689 --> 00:50:06,758
Well...
1040
00:50:06,793 --> 00:50:09,137
I got offers
from private schools
1041
00:50:09,172 --> 00:50:10,344
across the country but,
1042
00:50:10,379 --> 00:50:13,103
I wanted to stay here in L.A.
1043
00:50:13,137 --> 00:50:15,689
So, why that place?
1044
00:50:16,379 --> 00:50:19,413
Well, my parents
were instrumental
1045
00:50:19,448 --> 00:50:20,827
in getting the city
to remodel it,
1046
00:50:20,862 --> 00:50:23,344
so it's kind
of a family business.
1047
00:50:24,137 --> 00:50:26,827
Yeah, yeah, we're going
to close that deal Monday.
1048
00:50:26,862 --> 00:50:29,034
Okay. All right, bye.
1049
00:50:30,137 --> 00:50:31,000
How you doing, boss?
1050
00:50:31,413 --> 00:50:32,655
Who's the man?
1051
00:50:32,689 --> 00:50:34,103
You did not sleep with that
1052
00:50:34,137 --> 00:50:35,275
community service chick.
1053
00:50:35,310 --> 00:50:36,620
You actually were at the party,
1054
00:50:36,655 --> 00:50:37,689
you met her, she,
1055
00:50:37,724 --> 00:50:39,379
you know her name is Sarah.
1056
00:50:39,413 --> 00:50:40,793
Why are you getting all
defensive, boss? I'm just
1057
00:50:40,827 --> 00:50:42,620
-having a little fun.
-[stutters]
1058
00:50:42,655 --> 00:50:44,517
I'm not getting defensive
I'm just saying she,
1059
00:50:44,551 --> 00:50:46,655
she has a name, it's Sarah.
1060
00:50:47,034 --> 00:50:48,655
You're falling for this chick.
1061
00:50:48,689 --> 00:50:49,620
-What?
-Look at your face.
1062
00:50:49,655 --> 00:50:50,655
Ernie, please, look--
1063
00:50:51,103 --> 00:50:53,482
Sean Lewis could be pushed
off of Mount Everest
1064
00:50:53,517 --> 00:50:55,344
and would not fall.
1065
00:50:55,379 --> 00:50:57,103
I like the sound of that,
at your service, boss.
1066
00:50:57,137 --> 00:50:58,793
So... [sighs]
I got to get out of here.
1067
00:50:58,827 --> 00:51:00,241
I got to go back
to community center
1068
00:51:00,275 --> 00:51:03,689
and play long-lost dad
to little bad kids.
1069
00:51:03,724 --> 00:51:05,344
So, you go, uh, get to work.
1070
00:51:05,379 --> 00:51:08,344
[hip-hop music]
1071
00:51:09,241 --> 00:51:11,310
[all]
One, two, three!
1072
00:51:11,862 --> 00:51:13,103
[grunting]
1073
00:51:14,379 --> 00:51:16,344
[grunts loudly]
1074
00:51:17,034 --> 00:51:20,206
Jeremiah, we've been through
this a thousand times.
1075
00:51:21,448 --> 00:51:23,827
-[all] One, two, three.
-[Sean] Let's go!
1076
00:51:23,862 --> 00:51:25,482
Oh!
1077
00:51:25,517 --> 00:51:26,862
Try with him.
1078
00:51:27,793 --> 00:51:30,758
I thought I made this clear,
I only want you to flip me.
1079
00:51:30,793 --> 00:51:32,862
And I thought
I made myself clear
1080
00:51:32,896 --> 00:51:35,241
when I said
you have to trust your boys.
1081
00:51:35,275 --> 00:51:37,379
I'm not part of the crew,
I can't flip you.
1082
00:51:37,413 --> 00:51:40,068
You know this already.
Prime, come on, please.
1083
00:51:40,448 --> 00:51:42,655
I think I got a way
to help Jeremiah understand
1084
00:51:42,689 --> 00:51:44,689
the importance
of trusting this crew.
1085
00:51:45,413 --> 00:51:46,379
Yeah. How's that?
1086
00:51:46,862 --> 00:51:48,172
Bring them down
to the alley tonight
1087
00:51:48,206 --> 00:51:49,827
to battle the Bang Squad.
1088
00:51:49,862 --> 00:51:52,379
-[sighs]
-It's the only way,
it's the only way.
1089
00:51:52,413 --> 00:51:54,413
No. We ain't battling no
1090
00:51:54,448 --> 00:51:56,241
Bang Squad in their territory.
1091
00:51:56,896 --> 00:51:58,758
-We just ain't ready.
-Yeah, we are.
1092
00:51:58,793 --> 00:52:01,482
-No, we're not.
-Last time we went down there...
1093
00:52:01,965 --> 00:52:03,965
-Eric got bitch-slapped.
-[Chu] That's right.
1094
00:52:04,000 --> 00:52:06,172
[chuckles] Look, look, look.
That's just because
1095
00:52:06,206 --> 00:52:08,275
you all didn't have
me down there last time.
1096
00:52:08,310 --> 00:52:09,862
-Or me.
-Exactly.
1097
00:52:09,896 --> 00:52:10,896
So, don't worry.
1098
00:52:10,931 --> 00:52:12,241
My boy works down there,
1099
00:52:12,275 --> 00:52:13,793
he'll get you all in,
it'll be okay.
1100
00:52:13,827 --> 00:52:14,931
-All right.
-[Prime] Yeah.
1101
00:52:14,965 --> 00:52:16,275
Now get your things, let's go.
1102
00:52:16,793 --> 00:52:18,793
Mr. Lewis, can I come?
1103
00:52:19,482 --> 00:52:20,724
Actually--
1104
00:52:21,275 --> 00:52:23,793
Uh, yeah, you, you can come.
1105
00:52:23,827 --> 00:52:24,793
Sure.
1106
00:52:27,689 --> 00:52:28,896
-[crowd cheering]
-[horn honking]
1107
00:52:28,931 --> 00:52:31,206
♪ Jungle beats holla at me
1108
00:52:31,241 --> 00:52:33,310
[upbeat hip-hop music]
1109
00:53:03,827 --> 00:53:07,241
[upbeat hip-hop music continues]
1110
00:53:27,689 --> 00:53:30,344
[crowd screaming]
1111
00:53:30,379 --> 00:53:32,482
[muffled chant]
Fight! Fight! Fight! Fight!
1112
00:53:32,517 --> 00:53:34,655
Hey, come on, hey! Chill out!
1113
00:53:34,689 --> 00:53:36,344
-[chant continues]
-You're up in my spot.
1114
00:53:36,862 --> 00:53:38,827
And it was a good battle
and I like to see that.
1115
00:53:39,344 --> 00:53:42,310
But we got some special
guests in ours tonight.
1116
00:53:42,344 --> 00:53:44,827
Give it up for
the three time world champions
1117
00:53:44,862 --> 00:53:46,793
of Battlefield America,
1118
00:53:46,827 --> 00:53:48,344
[screaming] The Bang Squad!
1119
00:53:48,379 --> 00:53:50,827
[crowd cheering]
1120
00:53:50,862 --> 00:53:52,827
♪ Get in to the battlefield
1121
00:53:52,862 --> 00:53:54,827
♪ Jungle beats holla at me
1122
00:53:54,862 --> 00:53:58,000
[upbeat hip-hop music]
1123
00:54:21,896 --> 00:54:23,793
Come on, Bad Boys, let's go.
1124
00:54:40,965 --> 00:54:44,448
[upbeat hip-hop music continues]
1125
00:55:20,448 --> 00:55:22,448
[upbeat hip-hop music continues]
1126
00:55:43,655 --> 00:55:45,758
-[music fades]
-[crowd cheering]
1127
00:55:45,793 --> 00:55:48,655
Let's go, come on,
Tommy, let's go!
1128
00:55:48,689 --> 00:55:50,931
[upbeat hip-hop music resumes]
1129
00:56:22,068 --> 00:56:26,413
[upbeat hip-hop music continues]
1130
00:56:49,068 --> 00:56:50,034
[music stops]
1131
00:56:50,068 --> 00:56:51,758
[crowd cheering]
1132
00:56:54,793 --> 00:56:58,448
[crowd]
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
1133
00:56:58,482 --> 00:57:00,793
-Bang Squad! Bang Squad!
-Come on, come on, Bad Boys,
let's go.
1134
00:57:00,827 --> 00:57:03,206
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
1135
00:57:03,241 --> 00:57:04,724
You two, quit it!
1136
00:57:04,758 --> 00:57:06,965
-Bang Squad! Bang Squad!
-[Sean] Come on, let's go.
1137
00:57:07,517 --> 00:57:11,793
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
1138
00:57:11,827 --> 00:57:15,241
Bang Squad! Bang Squad!
Bang Squad! Bang Squad!
1139
00:57:15,275 --> 00:57:16,586
[knocking]
1140
00:57:19,758 --> 00:57:20,620
Let's go.
1141
00:57:22,275 --> 00:57:24,068
I'll explain on the way,
come on.
1142
00:57:26,655 --> 00:57:29,724
[siren wailing]
1143
00:57:29,758 --> 00:57:31,896
[somber music]
1144
00:57:32,793 --> 00:57:34,758
[monitor beeping]
1145
00:57:34,793 --> 00:57:36,793
Child protective services
are coming for the kid.
1146
00:57:37,862 --> 00:57:40,137
I'll keep her here
overnight under observation,
but in the morning,
1147
00:57:40,172 --> 00:57:41,931
I have to refer her
to a rehabilitation center.
1148
00:57:42,689 --> 00:57:45,620
Unfortunately, this hospital
doesn't treat drug abusers.
1149
00:57:45,862 --> 00:57:47,931
So, is there anything we can do?
1150
00:57:47,965 --> 00:57:49,758
I mean, where will Eric go?
1151
00:57:51,034 --> 00:57:52,655
I imagine they'll track
down his father
1152
00:57:52,689 --> 00:57:54,758
and he'll remain with him
until further notice.
1153
00:57:58,034 --> 00:57:59,206
Thank you, Doctor.
1154
00:57:59,827 --> 00:58:01,275
You're welcome, Mr. Lewis.
1155
00:58:01,655 --> 00:58:03,310
-Miss.
-Thank you.
1156
00:58:06,068 --> 00:58:08,137
[Sean sighs]
I'm glad she's okay.
1157
00:58:10,034 --> 00:58:12,965
You know,
I want to see if they'll let
Eric stay with me for tonight.
1158
00:58:13,551 --> 00:58:16,000
I want to contact his father
before they do.
1159
00:58:17,068 --> 00:58:18,310
Sean, are you serious?
1160
00:58:19,620 --> 00:58:22,689
-Yeah. [sighs]
-You're the best.
1161
00:58:22,724 --> 00:58:24,827
[chuckles softly]
It's the least I can do.
1162
00:58:26,172 --> 00:58:27,655
Thank you.
1163
00:58:38,034 --> 00:58:41,275
[mellow piano music]
1164
00:58:43,206 --> 00:58:44,275
[knocking]
1165
00:58:44,310 --> 00:58:45,827
Come in.
1166
00:58:50,241 --> 00:58:52,310
I just spoke with your father.
He's on his way.
1167
00:58:52,724 --> 00:58:54,689
Why the hell did
you call, anyway?
1168
00:58:54,724 --> 00:58:56,275
I don't even know him.
1169
00:58:56,793 --> 00:58:58,724
Well, I kind of had to.
1170
00:58:59,448 --> 00:59:02,068
And, uh, actually he's,
he's a pretty nice guy.
1171
00:59:02,620 --> 00:59:05,206
And if he wants custody they're
going to grant it to him.
1172
00:59:05,241 --> 00:59:07,344
So, it's either him
or foster care.
1173
00:59:08,241 --> 00:59:10,379
Look, give him a chance,
hear him out.
1174
00:59:11,034 --> 00:59:12,724
You never know,
you could like him.
1175
00:59:12,758 --> 00:59:14,241
I don't think
I'm going to like him.
1176
00:59:14,275 --> 00:59:15,724
[chuckles]
1177
00:59:19,965 --> 00:59:23,206
It was hard enough not having
a pops my whole life.
1178
00:59:23,241 --> 00:59:25,310
People just don't know
how it feels
1179
00:59:25,344 --> 00:59:27,241
to not have a dad.
1180
00:59:27,275 --> 00:59:29,344
I understand
exactly how that feels.
1181
00:59:29,379 --> 00:59:32,344
I don't want him
in my life, Sean.
1182
00:59:40,758 --> 00:59:42,241
I want to stay here with you.
1183
00:59:43,275 --> 00:59:45,965
I don't think you have
a choice, little man.
1184
00:59:46,793 --> 00:59:50,379
You've been the dad
I needed this whole time, Sean.
1185
00:59:51,000 --> 00:59:52,034
[sighs]
1186
00:59:53,206 --> 00:59:54,068
[sighs]
1187
00:59:56,241 --> 00:59:57,793
Wow, I-- [sighs loudly]
1188
00:59:59,379 --> 01:00:00,068
You.
1189
01:00:00,103 --> 01:00:03,241
Uh, you-- Me? Like-- [scoffs]
1190
01:00:04,413 --> 01:00:05,758
I love you, man.
1191
01:00:07,275 --> 01:00:09,172
I wish you were my dad.
1192
01:00:09,206 --> 01:00:11,896
Why would you feel
like that about me?
1193
01:00:11,931 --> 01:00:13,758
You keep it real, Sean.
1194
01:00:14,103 --> 01:00:16,241
I know you wouldn't hurt me or,
1195
01:00:16,275 --> 01:00:19,000
or leave me for dead
like he did.
1196
01:00:21,758 --> 01:00:22,862
Would you, Sean?
1197
01:00:23,379 --> 01:00:25,931
No... no.
1198
01:00:25,965 --> 01:00:27,655
I would never do that to you.
1199
01:00:29,068 --> 01:00:30,379
And I love you too, Eric.
1200
01:00:32,379 --> 01:00:33,655
Come here, man.
1201
01:00:37,827 --> 01:00:39,655
On my way from work
I stopped at the mall
1202
01:00:39,689 --> 01:00:41,068
and picked you up
a little something.
1203
01:00:41,103 --> 01:00:43,275
-You did?
-Yeah.
1204
01:00:43,310 --> 01:00:45,034
[chuckles]
I wanted you to look nice,
1205
01:00:45,068 --> 01:00:46,068
you know.
1206
01:00:46,275 --> 01:00:48,068
-See what you got.
-Let's go.
1207
01:00:49,413 --> 01:00:50,379
-I think it's kind of fly.
-Alright.
1208
01:00:50,413 --> 01:00:53,034
I mean, everybody thinks
that of Sean Lewis.
1209
01:00:53,068 --> 01:00:55,896
[mellow music continues]
1210
01:01:04,137 --> 01:01:05,000
How do I look?
1211
01:01:05,793 --> 01:01:06,965
Not too dressy?
1212
01:01:07,827 --> 01:01:08,965
Nah.
1213
01:01:09,000 --> 01:01:09,862
You look tight.
1214
01:01:10,551 --> 01:01:12,310
Starting to rub off
on you, Sean.
1215
01:01:12,344 --> 01:01:14,275
[chuckles] Maybe a little bit.
1216
01:01:14,310 --> 01:01:15,965
You can do this, man.
1217
01:01:16,000 --> 01:01:17,172
I'll go get him.
1218
01:01:21,827 --> 01:01:24,068
[mellow piano music]
1219
01:01:24,103 --> 01:01:25,172
[Sean]
He's right inside.
1220
01:01:30,517 --> 01:01:31,448
Wow.
1221
01:01:32,275 --> 01:01:34,793
What a handsome
young man you are.
1222
01:01:37,517 --> 01:01:38,724
Thanks.
1223
01:01:39,517 --> 01:01:40,448
I guess.
1224
01:01:41,793 --> 01:01:44,827
Okay, um, I'm--
1225
01:01:45,517 --> 01:01:47,275
I'm sorry to hear
about your mother.
1226
01:01:47,310 --> 01:01:49,344
Well, if you was there maybe
it wouldn't have happened.
1227
01:01:49,379 --> 01:01:52,827
Okay, look, I, I didn't come
here to argue with you, okay?
1228
01:01:52,862 --> 01:01:55,724
But this is just as hard
for me as it is for you.
1229
01:01:55,758 --> 01:01:57,724
But I'm willing to try
to have a life together,
1230
01:01:57,758 --> 01:02:00,172
things are going to change
when you come to my house, okay?
1231
01:02:00,206 --> 01:02:01,482
It's a little too late
for that shit.
1232
01:02:01,517 --> 01:02:03,379
-Boy, watch your mouth.
-What?
1233
01:02:03,413 --> 01:02:06,172
Nigga, you can't tell me
what to do.
1234
01:02:06,206 --> 01:02:07,517
You ain't my daddy.
1235
01:02:07,551 --> 01:02:09,172
Sean! Just get him out of here.
1236
01:02:09,206 --> 01:02:11,344
Wh--, who the hell do you
think you're talking to?
1237
01:02:11,379 --> 01:02:13,034
-Hey.
-Man, I-- [sighs]
1238
01:02:13,068 --> 01:02:15,551
Maybe it's a little
too early for him, you know,
1239
01:02:15,586 --> 01:02:17,172
give him some time.
1240
01:02:18,344 --> 01:02:20,517
He'll come around, trust me.
1241
01:02:20,551 --> 01:02:22,344
[breaths heavily and sighs]
1242
01:02:22,379 --> 01:02:24,931
No, my son cannot dance.
1243
01:02:24,965 --> 01:02:27,068
He's not wasting his
time on this nonsense.
1244
01:02:27,103 --> 01:02:28,896
But Ms. Williams,
you don't understand.
1245
01:02:28,931 --> 01:02:31,034
-This is good for him.
-I brought him here to learn.
1246
01:02:31,068 --> 01:02:33,827
He has been opening up
because of this dance crew.
1247
01:02:33,862 --> 01:02:35,551
And have you even considered
1248
01:02:35,586 --> 01:02:37,206
his feelings with regard
to this matter?
1249
01:02:37,241 --> 01:02:39,517
I know what's best for my son.
1250
01:02:39,551 --> 01:02:41,034
My oldest son Derek
1251
01:02:41,068 --> 01:02:43,172
dedicated his entire
life to sports.
1252
01:02:43,206 --> 01:02:46,344
He started selling drugs when
his dream of the NFL crumbled.
1253
01:02:46,379 --> 01:02:48,517
He died in a drug
deal gone wrong.
1254
01:02:48,551 --> 01:02:50,517
So I'll be damned
if I'm going to lose two sons.
1255
01:02:50,551 --> 01:02:52,931
He's not wasting his time
on this dance nonsense.
1256
01:02:54,068 --> 01:02:55,413
[sighs]
1257
01:02:57,068 --> 01:02:59,379
-Ms. Williams--
-This is the end
of this conversation.
1258
01:03:00,034 --> 01:03:01,862
Now, I'm going to get my son.
1259
01:03:01,896 --> 01:03:03,275
Ms. Williams,
if you could just listen--
1260
01:03:03,310 --> 01:03:04,448
I said no!
1261
01:03:05,310 --> 01:03:07,137
[tense music]
1262
01:03:12,448 --> 01:03:14,482
[Ms. Williams]
Have you lost your mind?
I said no.
1263
01:03:14,517 --> 01:03:16,000
-But I like it here
at the center.
-No dancing.
1264
01:03:16,034 --> 01:03:17,482
When I say no, I mean no.
1265
01:03:17,517 --> 01:03:20,241
Now go!
I'm so sick of you right now.
1266
01:03:20,275 --> 01:03:22,413
-What's going on here?
-Jeremiah's mother's
not letting him dance
1267
01:03:22,448 --> 01:03:24,034
and she's removing him
from the center.
1268
01:03:24,068 --> 01:03:26,586
-Wait, what?
-Can you talk to her, please?
1269
01:03:26,620 --> 01:03:28,586
-Yeah, yeah.
-Maybe you can change her mind.
1270
01:03:29,344 --> 01:03:33,241
-But Mom--
-Don't Mom me, don't Mom me
nothing, just get in the car.
1271
01:03:34,241 --> 01:03:36,000
[Sean groans]
Ms. Williams!
1272
01:03:36,034 --> 01:03:37,103
Ms. Williams, do you have a sec?
1273
01:03:38,586 --> 01:03:40,310
I, I'm Mr. Lewis, um,
1274
01:03:40,344 --> 01:03:42,241
Jeremiah's dance teacher--
1275
01:03:43,103 --> 01:03:44,931
coach here at the center,
1276
01:03:44,965 --> 01:03:47,206
and I was wondering
if you would mind reconsidering
1277
01:03:47,241 --> 01:03:49,448
-him being in the crew.
-Mm-mm, my decision is final.
1278
01:03:49,482 --> 01:03:51,000
There's nothing anyone can say
1279
01:03:51,034 --> 01:03:52,379
or do that's going
to change my mind.
1280
01:03:52,413 --> 01:03:54,034
And you know what,
Jeremiah disrespected me
1281
01:03:54,068 --> 01:03:55,413
in the first place by dancing,
1282
01:03:55,448 --> 01:03:57,103
okay, he's not getting
his way this time.
1283
01:03:57,137 --> 01:03:58,586
I'm sorry, you will not be
seeing Jeremiah anymore.
1284
01:03:58,620 --> 01:04:01,034
I understand that,
but this is a--
1285
01:04:01,068 --> 01:04:03,620
It's not going to be dancing, I
don't want him doing that stuff.
1286
01:04:05,034 --> 01:04:08,034
[hip-hop music]
1287
01:04:13,586 --> 01:04:16,000
You got some celebrating
to do, Mr. Lewis.
1288
01:04:17,482 --> 01:04:19,000
Oh!
1289
01:04:19,586 --> 01:04:21,517
What, what are we celebrating,
Ernie? [scoffs]
1290
01:04:21,551 --> 01:04:24,344
No more community service.
You are a free man.
1291
01:04:24,379 --> 01:04:26,517
-Yeah.
-I like the sound of that.
1292
01:04:28,482 --> 01:04:29,448
I forgot about that.
1293
01:04:30,689 --> 01:04:32,379
[laughing]
What's wrong with you?
1294
01:04:32,827 --> 01:04:35,103
You should be excited,
instead this look on your face.
1295
01:04:35,137 --> 01:04:37,206
No, no, no. [chuckles]
1296
01:04:37,896 --> 01:04:40,000
It's, it's just that, uh...
1297
01:04:40,517 --> 01:04:42,206
I don't think it's right to just
1298
01:04:42,689 --> 01:04:44,482
walk out on the boys
like that, you know.
1299
01:04:44,517 --> 01:04:46,310
Sean, you're about
to be partner.
1300
01:04:46,344 --> 01:04:49,034
[stutters] Look, I just figure
1301
01:04:49,068 --> 01:04:50,655
there's only a week
left until the big
1302
01:04:50,689 --> 01:04:52,103
you know, Battlefield America.
1303
01:04:52,137 --> 01:04:53,620
We're all excited about that and
1304
01:04:53,655 --> 01:04:55,000
you know what I mean.
1305
01:04:55,034 --> 01:04:56,379
What can a week hurt,
I mean, I've been
1306
01:04:56,413 --> 01:04:58,000
doing it this long and you guys
1307
01:04:58,034 --> 01:04:59,482
have been doing
great at the office and--
1308
01:04:59,517 --> 01:05:01,379
Mr. Greenwald has been
all over me, man.
1309
01:05:01,413 --> 01:05:03,000
And I'm covering for you.
1310
01:05:03,344 --> 01:05:06,413
And I'm okay with that, I'm
fine, because we have a mission.
1311
01:05:06,758 --> 01:05:08,206
We have this, we have a dream,
1312
01:05:08,241 --> 01:05:09,517
and this dream is,
it's happening.
1313
01:05:09,551 --> 01:05:11,172
Ernie, come on, man,
you know me.
1314
01:05:11,931 --> 01:05:15,068
I'm not, I'm not bailing here.
I'm just saying,
1315
01:05:15,103 --> 01:05:18,034
maybe life is not
all about Sean Lewis,
1316
01:05:18,068 --> 01:05:20,103
you know, maybe it's time
I start considering
1317
01:05:20,137 --> 01:05:21,551
someone else's
feelings other than my own.
1318
01:05:21,586 --> 01:05:22,965
That's all I'm saying.
1319
01:05:23,482 --> 01:05:25,137
-I can't believe
I'm hearing you say this.
-[stutters]
1320
01:05:25,172 --> 01:05:27,724
Ernie, calm down, grab
your drink, man, you're just
1321
01:05:27,758 --> 01:05:29,724
a little too paranoid
for me right now, bro.
1322
01:05:29,758 --> 01:05:32,724
Sean, do not risk throwing
your life away for these kids.
1323
01:05:33,172 --> 01:05:36,068
Close the AT&T deal and move on,
man, it's a big client.
1324
01:05:36,551 --> 01:05:38,758
The kids will be fine
without you, trust me.
1325
01:05:38,793 --> 01:05:40,241
It's not, I mean,
1326
01:05:40,862 --> 01:05:42,586
not only the kids, I mean...
1327
01:05:43,620 --> 01:05:45,068
What about Sarah?
1328
01:05:45,103 --> 01:05:46,448
What about Sarah?
She's another girl.
1329
01:05:46,482 --> 01:05:47,551
See that's,
that's where you're wrong.
1330
01:05:47,586 --> 01:05:49,620
I really like her, Earnie.
1331
01:05:51,379 --> 01:05:52,551
She could be...
1332
01:05:53,034 --> 01:05:54,724
she could be, Sean,
1333
01:05:54,758 --> 01:05:57,344
Sean Lewis's, Mrs. Lewis.
1334
01:05:57,379 --> 01:05:59,068
Okay, say she is the one,
1335
01:05:59,586 --> 01:06:01,172
she's going to want
what's best for you.
1336
01:06:01,206 --> 01:06:03,034
And in my opinion,
1337
01:06:03,068 --> 01:06:04,517
I don't think what's
best for you
1338
01:06:04,551 --> 01:06:07,275
is throwing your life
away over a dance battle.
1339
01:06:07,310 --> 01:06:09,172
It's a, it's a dance battle.
1340
01:06:09,206 --> 01:06:10,793
-To you.
-What the, what is that?
1341
01:06:11,724 --> 01:06:13,137
Just got a lot to think about.
1342
01:06:13,172 --> 01:06:14,275
This opportunity comes around
1343
01:06:14,310 --> 01:06:16,275
-one time.
-[tapping]
1344
01:06:16,310 --> 01:06:17,482
One time.
1345
01:06:18,034 --> 01:06:19,482
You got to make the right play,
1346
01:06:19,965 --> 01:06:22,275
or you might not have
any plays left.
1347
01:06:22,655 --> 01:06:24,137
You taught me that.
1348
01:06:37,137 --> 01:06:39,275
[hip-hop music]
1349
01:06:39,310 --> 01:06:41,448
[engine revving]
1350
01:06:42,448 --> 01:06:44,137
-Hey.
-Jeremiah?
1351
01:06:44,172 --> 01:06:46,689
-What are you doing here?
-My mom said I could come.
1352
01:06:47,275 --> 01:06:50,241
-Are you sure?
-Yeah, I wouldn't be
here if she didn't.
1353
01:06:50,275 --> 01:06:52,172
Right, let's rehearse.
1354
01:06:52,206 --> 01:06:54,034
Hey, you all, look who's here.
1355
01:06:57,827 --> 01:06:59,034
Hey, you.
1356
01:06:59,482 --> 01:07:01,655
-Hey, Sarah.
-[chuckles]
1357
01:07:04,275 --> 01:07:06,655
What's wrong?
I thought you'd be thrilled.
1358
01:07:06,689 --> 01:07:09,172
The boys are in the finals,
all because of you.
1359
01:07:09,206 --> 01:07:11,413
Yeah... [stutters] of course,
I'm--
1360
01:07:11,448 --> 01:07:13,724
I am so excited. [chuckles]
1361
01:07:14,344 --> 01:07:15,482
Me too.
1362
01:07:16,413 --> 01:07:18,206
What is the matter, Sean?
1363
01:07:18,551 --> 01:07:20,172
I came to say goodbye.
1364
01:07:20,965 --> 01:07:23,724
My community service
is complete and...
1365
01:07:27,172 --> 01:07:28,413
Are you serious, Sean?
1366
01:07:28,448 --> 01:07:30,241
My career is on the line here.
1367
01:07:30,275 --> 01:07:31,379
This is my future.
1368
01:07:31,413 --> 01:07:32,862
You didn't think
that I was going
1369
01:07:32,896 --> 01:07:35,344
to stay beyond
my required time, did you?.
1370
01:07:35,379 --> 01:07:36,862
Oh, of course not.
1371
01:07:36,896 --> 01:07:38,689
No, why would I think
1372
01:07:38,724 --> 01:07:41,482
a professional businessman
like yourself
1373
01:07:41,517 --> 01:07:43,413
would actually have a heart
1374
01:07:43,448 --> 01:07:46,517
and see these kids through
the biggest day of their lives.
1375
01:07:47,620 --> 01:07:49,551
Don't, Sarah,
you don't understand--
1376
01:07:49,586 --> 01:07:52,586
No, you're right, Sean,
I don't understand.
1377
01:07:53,275 --> 01:07:55,862
You are about
to rip the hearts...
1378
01:07:56,586 --> 01:07:58,793
out of these kids. And for what?
1379
01:07:58,827 --> 01:08:00,448
Your, your job?
1380
01:08:01,344 --> 01:08:05,482
Sarah, what, what the hell
am I supposed to do?
This is the real world.
1381
01:08:05,517 --> 01:08:07,931
I have real responsibilities,
okay,
1382
01:08:07,965 --> 01:08:10,758
I have employees,
and I have a, a car note,
1383
01:08:10,793 --> 01:08:13,275
and mortgage
and most importantly, a boss,
1384
01:08:13,310 --> 01:08:16,448
that is going to make me
partner at my firm.
1385
01:08:16,827 --> 01:08:18,275
I can't afford
to throw that all away
1386
01:08:18,310 --> 01:08:20,931
over some kids
or some stupid dance battle.
1387
01:08:22,586 --> 01:08:23,758
Wait, guys,
1388
01:08:23,793 --> 01:08:25,862
-that came out wrong.
-Sean.
1389
01:08:25,896 --> 01:08:27,482
How could you?
1390
01:08:29,482 --> 01:08:31,827
You was there when
we didn't have nobody else.
1391
01:08:32,517 --> 01:08:34,241
Now you trying
to bounce on us too?
1392
01:08:34,275 --> 01:08:36,620
You guys, you all
don't need me anymore.
1393
01:08:36,655 --> 01:08:39,275
I got you to Battlefield
America, that's what
you all wanted, right?
1394
01:08:39,310 --> 01:08:42,551
It's up to you to be winners
on your own now.
1395
01:08:43,103 --> 01:08:44,758
Are you serious, Sean?
1396
01:08:44,793 --> 01:08:45,758
He is.
1397
01:08:46,103 --> 01:08:47,931
Man, I told you he was a flake.
1398
01:08:47,965 --> 01:08:49,275
-Yeah.
-Let's go, you all.
1399
01:08:49,310 --> 01:08:50,931
-Tommy.
-Forget you.
1400
01:08:51,344 --> 01:08:53,137
Eric. Guys...
1401
01:08:53,724 --> 01:08:56,620
[mellow music]
1402
01:08:58,965 --> 01:09:01,344
You can pick up your paperwork
tomorrow morning.
1403
01:09:01,758 --> 01:09:05,206
And for the record, I don't
ever want to see you again.
1404
01:09:05,689 --> 01:09:08,000
-Sarah, please, Sarah.
-No, don't.
1405
01:09:08,793 --> 01:09:11,000
-Sarah, I'm, I'm sorry--
-Get out.
1406
01:09:12,517 --> 01:09:13,689
Now!
1407
01:09:16,310 --> 01:09:19,000
[somber music]
1408
01:09:24,551 --> 01:09:26,482
[sobs loudly]
1409
01:09:34,517 --> 01:09:36,551
Thank you Mr. Lewis,
you are excused.
1410
01:09:37,000 --> 01:09:38,206
[gavel thuds]
1411
01:09:38,793 --> 01:09:41,689
[mellow music]
1412
01:09:42,551 --> 01:09:43,551
Hey.
1413
01:10:15,689 --> 01:10:19,000
There's an annual
dance competition called
Battlefield America.
1414
01:10:19,827 --> 01:10:22,344
It's a place where
kids go to dance.
1415
01:10:27,793 --> 01:10:31,310
These kids have never even
come close to making it
past the auditions.
1416
01:10:34,517 --> 01:10:35,827
[sighs]
1417
01:10:38,448 --> 01:10:40,689
What they need more than
a dance teacher is a leader.
1418
01:10:40,724 --> 01:10:43,620
And I don't know anybody better
at being a leader than you.
1419
01:10:43,655 --> 01:10:44,965
You really came through for us.
1420
01:10:45,000 --> 01:10:47,310
That makes us the real winners.
1421
01:10:50,655 --> 01:10:51,655
[sighs loudly]
1422
01:10:52,689 --> 01:10:56,310
-Are you okay, Ms. Sarah?
-Yeah, yeah, I'm fine.
1423
01:10:59,379 --> 01:11:01,551
What are we going
to do without Sean?
1424
01:11:02,275 --> 01:11:03,931
We are just going
to have to move on
1425
01:11:03,965 --> 01:11:06,586
and do this without him. Okay?
1426
01:11:09,689 --> 01:11:12,448
[Sarah]
Hey, you. I'm writing you
this letter
1427
01:11:12,482 --> 01:11:15,413
to say thanks.
Over the past couple of weeks
1428
01:11:15,448 --> 01:11:17,586
you have been such
an inspiration to these boys.
1429
01:11:18,068 --> 01:11:22,034
You took the extra time
needed with them to get
the job done right.
1430
01:11:22,551 --> 01:11:24,413
But it wasn't just about a job.
1431
01:11:25,103 --> 01:11:27,482
You did it because
you wanted to.
1432
01:11:27,793 --> 01:11:29,517
You will never understand
1433
01:11:29,551 --> 01:11:32,034
the effect you've had
on these boys' lives.
1434
01:11:33,068 --> 01:11:35,793
And most importantly... mine.
1435
01:11:36,172 --> 01:11:39,586
And I thank you from
the bottom of my heart.
1436
01:11:40,448 --> 01:11:43,896
Not only did I meet
such a great person, but...
1437
01:11:44,413 --> 01:11:46,724
I also found a true friend.
1438
01:11:48,896 --> 01:11:49,896
P.S.
1439
01:11:50,689 --> 01:11:51,758
I love you.
1440
01:11:55,965 --> 01:11:58,724
You miss him too, Ms. Sarah,
don't you?
1441
01:12:01,724 --> 01:12:02,620
I do.
1442
01:12:04,827 --> 01:12:05,965
[sobs loudly]
1443
01:12:10,896 --> 01:12:12,827
[Sean]
Sarah won't talk to me and...
1444
01:12:13,344 --> 01:12:16,000
I'm sure the kids hate me
and that's...
1445
01:12:16,034 --> 01:12:18,896
[sighs] I don't,
I don't know what I'm doing.
1446
01:12:19,517 --> 01:12:22,827
-Why, you are looking
awfully comfortable?
-Yeah.
1447
01:12:23,517 --> 01:12:26,000
You know Mr. Lewis,
I honestly didn't think
1448
01:12:26,034 --> 01:12:27,931
you'd finish your hours,
but you did.
1449
01:12:28,655 --> 01:12:29,931
And, uh,
1450
01:12:29,965 --> 01:12:31,689
that's good but,
1451
01:12:31,724 --> 01:12:33,620
I think in a way
you still gave up.
1452
01:12:34,000 --> 01:12:34,965
You gave up...
1453
01:12:35,827 --> 01:12:37,517
on those little boys.
1454
01:12:38,000 --> 01:12:39,965
You gave up on Sarah.
1455
01:12:40,379 --> 01:12:42,620
But I had no choice, I mean,
1456
01:12:42,655 --> 01:12:45,068
my, my job, and partner...
1457
01:12:45,103 --> 01:12:47,620
There's no future in teaching.
1458
01:12:47,655 --> 01:12:51,413
I'm not even a dancer, I, I'm
a marketing guy, I don't know--
1459
01:12:51,448 --> 01:12:52,655
-Okay, so...
-[sighs]
1460
01:12:52,689 --> 01:12:53,965
...listen, maybe you made
1461
01:12:54,000 --> 01:12:56,103
the right decision, but--
Mr. Lewis,
1462
01:12:56,137 --> 01:12:59,034
really, Gucci, they're really
nice, but could you--
1463
01:12:59,068 --> 01:13:01,172
-Yeah, I'm so sorry.
-Please? Thank you so much.
1464
01:13:02,206 --> 01:13:03,689
[sighs]
1465
01:13:03,724 --> 01:13:05,448
Maybe you made
the right decision.
1466
01:13:06,068 --> 01:13:07,931
I mean, you've got
the life you want, right?
1467
01:13:08,551 --> 01:13:11,000
Porsches, promotions...
1468
01:13:11,551 --> 01:13:13,034
-Hmm?
-Yeah. [scoffs]
1469
01:13:13,068 --> 01:13:14,586
Then why do I feel
1470
01:13:14,620 --> 01:13:17,034
so horrible about it?
1471
01:13:18,620 --> 01:13:19,517
Hmm.
1472
01:13:20,931 --> 01:13:23,862
Well, everything happens
for a reason.
1473
01:13:24,724 --> 01:13:26,000
And life is about choices.
1474
01:13:27,551 --> 01:13:30,862
Sometimes the easy thing
is making the choice
1475
01:13:30,896 --> 01:13:34,655
and the hard thing is living
with the choice you made.
1476
01:13:34,689 --> 01:13:37,000
[mellow piano music]
1477
01:13:37,758 --> 01:13:39,068
Here you go.
1478
01:13:45,931 --> 01:13:47,000
[Sean sighs]
1479
01:13:51,862 --> 01:13:53,689
[car humming]
1480
01:13:53,724 --> 01:13:55,655
[Sean]
Kim, move the AT&T
meeting until tomorrow,
1481
01:13:55,689 --> 01:13:58,724
-I have an emergency, thanks.
-[phone beeps]
1482
01:14:03,931 --> 01:14:05,965
Sarah, hey.
1483
01:14:06,448 --> 01:14:09,517
Eric's father just called me,
I came as soon as I could.
1484
01:14:11,103 --> 01:14:13,103
-Where's Eric?
-[scoffs]
1485
01:14:14,620 --> 01:14:16,206
He's still
in the room with his mom.
1486
01:14:17,724 --> 01:14:19,482
But I wouldn't go in
there if I were you.
1487
01:14:21,034 --> 01:14:22,517
He probably hates me.
1488
01:14:24,655 --> 01:14:26,793
Look, I just really
wanted to thank you
1489
01:14:26,827 --> 01:14:29,103
for letting Eric stay with you.
1490
01:14:30,275 --> 01:14:32,620
While we sort
all that stuff out.
1491
01:14:32,655 --> 01:14:34,586
I will let him know
you stopped by.
1492
01:14:36,758 --> 01:14:37,896
Yeah.
1493
01:14:37,931 --> 01:14:39,655
[mellow music continues]
1494
01:14:50,310 --> 01:14:52,103
This would be a good time
for you to say your goodbyes,
1495
01:14:52,137 --> 01:14:53,965
okay, sweetie. You can do it.
1496
01:14:54,000 --> 01:14:57,034
[mellow piano music]
1497
01:14:59,758 --> 01:15:00,793
Mom...
1498
01:15:02,172 --> 01:15:03,206
[sobs]
1499
01:15:04,724 --> 01:15:06,862
[sobbing] Mom...
1500
01:15:08,068 --> 01:15:09,586
I love you, mama.
1501
01:15:12,931 --> 01:15:14,137
[cries loudly]
1502
01:15:16,103 --> 01:15:17,172
[sniffs]
1503
01:15:20,137 --> 01:15:22,206
Mom, wake up, somebody, please.
1504
01:15:22,241 --> 01:15:25,620
Wake up, Ms. Sarah, please!
1505
01:15:25,655 --> 01:15:26,758
Wake up. [sobs]
1506
01:15:27,344 --> 01:15:31,310
She's not coming,
she's not waking up.
1507
01:15:34,172 --> 01:15:35,310
[cries loudly]
1508
01:15:44,689 --> 01:15:46,689
[mellow music intensifies]
1509
01:16:09,275 --> 01:16:10,724
[knocking]
1510
01:16:15,413 --> 01:16:17,034
Got my message?
1511
01:16:18,724 --> 01:16:19,758
They're all inside.
1512
01:16:25,758 --> 01:16:27,344
What you doing here, flake?
1513
01:16:27,379 --> 01:16:30,000
I'm here because
I knew Eric needed me.
1514
01:16:30,034 --> 01:16:32,689
Yeah, but you left us when
we all needed you the most.
1515
01:16:32,724 --> 01:16:33,724
[all]
Yeah.
1516
01:16:34,482 --> 01:16:36,931
Guys, I had my priorities
all screwed up.
1517
01:16:37,827 --> 01:16:41,379
And I made a huge mistake.
1518
01:16:42,241 --> 01:16:44,931
I should have never
walked out on you, guys.
1519
01:16:45,931 --> 01:16:46,793
I'm sorry.
1520
01:16:48,931 --> 01:16:53,241
I never really cared
about anyone else but myself.
1521
01:16:54,793 --> 01:16:57,758
Until I met the greatest kids
in the world.
1522
01:16:58,793 --> 01:17:02,448
And the woman who I know I can
spend the rest of my life with.
1523
01:17:04,862 --> 01:17:06,724
Thanks to you, guys,
1524
01:17:07,551 --> 01:17:10,793
I realize now that there's more
in life than just Sean Lewis.
1525
01:17:11,448 --> 01:17:13,103
So what are you saying, player?
1526
01:17:13,310 --> 01:17:16,724
I'm asking for a second chance.
1527
01:17:18,137 --> 01:17:20,310
Not just with you guys, but...
1528
01:17:20,344 --> 01:17:21,965
[breathes deeply and sighs]
1529
01:17:22,000 --> 01:17:23,965
...a second chance
at a new life.
1530
01:17:24,000 --> 01:17:26,689
[mellow music]
1531
01:17:27,482 --> 01:17:30,310
Come on, guys,
you all forgive me?
1532
01:17:32,000 --> 01:17:33,413
Well, it's up to you, Eric.
1533
01:17:33,448 --> 01:17:35,000
What you think, E?
1534
01:17:46,965 --> 01:17:48,448
Welcome back, Sean.
1535
01:17:48,482 --> 01:17:50,965
[cheering]
1536
01:17:54,034 --> 01:17:57,310
[indistinct chatter]
1537
01:17:57,344 --> 01:17:59,000
[Sean chuckles]
Yeah.
1538
01:18:04,413 --> 01:18:05,344
Ms. Sarah...
1539
01:18:06,586 --> 01:18:09,206
I wrote you a little something.
1540
01:18:15,068 --> 01:18:17,034
[sighs] "Before I met you,
1541
01:18:17,068 --> 01:18:18,758
I thought my life was perfect.
1542
01:18:20,206 --> 01:18:21,310
I thought I was perfect.
1543
01:18:24,068 --> 01:18:27,137
Then I got thrown into this
not-so-perfect situation.
1544
01:18:28,206 --> 01:18:30,758
And met this
not-so-perfect woman.
1545
01:18:34,379 --> 01:18:38,000
Made me realize that maybe
I'm not so perfect at all.
1546
01:18:40,379 --> 01:18:43,241
And if she will give me
a second chance,
1547
01:18:43,275 --> 01:18:46,344
maybe we could be
not so perfect together."
1548
01:18:51,965 --> 01:18:54,034
I stayed up all night
writing that. [chuckles]
1549
01:18:56,068 --> 01:18:57,344
Will you take me back,
1550
01:18:58,517 --> 01:18:59,931
Ms. Sarah Miller?
1551
01:19:05,172 --> 01:19:06,103
[chuckles softly]
1552
01:19:11,103 --> 01:19:13,310
[boys cheering]
1553
01:19:13,344 --> 01:19:15,034
I've missed you so much.
1554
01:19:15,655 --> 01:19:17,137
I missed you too.
1555
01:19:18,655 --> 01:19:21,931
[cheering]
1556
01:19:24,655 --> 01:19:27,379
[laughing] Hey, hey, hey.
Okay, okay.
1557
01:19:27,413 --> 01:19:30,206
Now that we are one
big happy family again,
1558
01:19:30,241 --> 01:19:31,620
I just got to know something,
1559
01:19:31,655 --> 01:19:33,931
did Ms. Sarah dress you, guys?
Because that's--
1560
01:19:33,965 --> 01:19:35,241
[boys]
Oh!
1561
01:19:35,275 --> 01:19:37,379
Sean, everybody ain't
balling like you.
1562
01:19:37,413 --> 01:19:38,551
-[laughing]
-Yeah, that's right.
1563
01:19:38,586 --> 01:19:39,620
That's true, that's true.
1564
01:19:39,655 --> 01:19:41,965
Well, we got to fix that.
Group hug.
1565
01:19:42,000 --> 01:19:47,103
♪ Reach for the sky
So you know, so you know ♪
1566
01:19:47,137 --> 01:19:51,413
♪ If it's what you want to do
you got to work hard ♪
1567
01:19:51,448 --> 01:19:58,034
♪ Reach for the stars
you are, you are ♪
1568
01:19:58,068 --> 01:20:02,034
♪ Don't let no one tell you
what you can't do, boy ♪
1569
01:20:02,068 --> 01:20:04,931
♪ Reach for the sky
1570
01:20:04,965 --> 01:20:07,448
Now listen up, everybody, if you
really, really think about it,
1571
01:20:07,482 --> 01:20:10,000
teamwork is all
about individuality.
1572
01:20:10,034 --> 01:20:11,206
Individuality.
1573
01:20:11,620 --> 01:20:14,379
You have to find
your inner selves.
1574
01:20:15,413 --> 01:20:16,275
Self.
1575
01:20:17,000 --> 01:20:21,275
♪ Gotta have unity and family
and reach for... ♪
1576
01:20:21,310 --> 01:20:25,000
[Sean]
You have to take that fuel
that burns inside you
1577
01:20:25,034 --> 01:20:26,862
and you turn that fuel into fire
1578
01:20:26,896 --> 01:20:28,413
and you leave it all out
on the dance floor.
1579
01:20:28,448 --> 01:20:30,862
[all screaming] Yeah!
1580
01:20:30,896 --> 01:20:33,206
♪ Till my very last breath...
1581
01:20:33,241 --> 01:20:35,931
[all cheering]
1582
01:20:35,965 --> 01:20:38,000
♪ ...for my family
and every kid like me ♪
1583
01:20:38,034 --> 01:20:40,862
♪ So I gotta do
the right thing ♪
1584
01:20:40,896 --> 01:20:43,413
♪ I'm good cause
whenever I dream ♪
1585
01:20:43,448 --> 01:20:45,241
[fading]
♪ I just reach for the sky
1586
01:20:45,275 --> 01:20:48,379
Think about the human body
and all the individual parts
1587
01:20:48,413 --> 01:20:49,965
that make up one body.
1588
01:20:50,000 --> 01:20:51,413
They don't work
without each other.
1589
01:20:51,448 --> 01:20:53,206
You guys are those parts.
1590
01:20:54,068 --> 01:20:56,379
One body, one team.
1591
01:20:57,137 --> 01:21:00,172
I have a little surprise
for you, guys. Prime.
1592
01:21:01,655 --> 01:21:02,655
Check it out.
1593
01:21:03,241 --> 01:21:05,344
[boys screaming and cheering]
1594
01:21:08,517 --> 01:21:10,448
Who's ready to win
Battlefield America?
1595
01:21:10,482 --> 01:21:12,172
[all]
Yeah!
1596
01:21:12,206 --> 01:21:14,517
Everyone on three:
one, two, three...
1597
01:21:14,551 --> 01:21:16,448
[all cheering]
Yeah!
1598
01:21:16,482 --> 01:21:18,034
-[music stops]
-[sighs]
1599
01:21:18,068 --> 01:21:20,137
Mr. Lewis, it's, uh,
1600
01:21:20,172 --> 01:21:23,206
it's definitely
in the company's best interest
1601
01:21:23,241 --> 01:21:25,620
that we, uh, let you go.
1602
01:21:25,655 --> 01:21:27,931
with all due respect,
Mr. Greenwald,
1603
01:21:28,206 --> 01:21:29,551
I'm your best employee.
1604
01:21:29,586 --> 01:21:31,689
You were our best employee,
until you started
1605
01:21:31,724 --> 01:21:33,517
-neglecting your job.
-You're right.
1606
01:21:33,551 --> 01:21:36,172
It's only because I did
something really irresponsible
1607
01:21:36,655 --> 01:21:39,172
that caused me to have
to do community service, okay?
1608
01:21:39,206 --> 01:21:43,172
In the interim I had to coach
these kids how to dance
1609
01:21:43,206 --> 01:21:46,482
and one of the kids from
the center's mother passed
away from a drug overdose
1610
01:21:46,517 --> 01:21:48,172
and I was at the hospital.
1611
01:21:48,206 --> 01:21:49,931
-That's why I missed
the AT&T meeting.
-Come on!
1612
01:21:49,965 --> 01:21:52,034
-That is such
a sorry ass excuse.
-Wow.
1613
01:21:53,689 --> 01:21:55,517
-[sighs]
-And it doesn't change a thing.
1614
01:21:56,000 --> 01:21:58,896
I devoted four years
of my life to this firm.
1615
01:21:59,517 --> 01:22:02,379
Okay, I've worked my ass off
every day for you.
1616
01:22:02,413 --> 01:22:05,000
I've single-handedly
turned this company
1617
01:22:05,034 --> 01:22:07,206
into what it is today
and you're going to fire me?
1618
01:22:07,241 --> 01:22:08,586
You lost
a 20-million-dollar account.
1619
01:22:08,620 --> 01:22:10,517
Yes, but I was working
on something
1620
01:22:10,551 --> 01:22:12,034
so much bigger than that.
1621
01:22:12,068 --> 01:22:13,551
I have the head
of McDonald's sales
1622
01:22:13,586 --> 01:22:15,206
coming to see
these kids perform.
1623
01:22:15,241 --> 01:22:17,724
Technically that McDonald's
account was ours already.
1624
01:22:17,758 --> 01:22:19,344
And since you
don't work here anymore,
1625
01:22:19,379 --> 01:22:22,172
that means no more contact
with our clients.
1626
01:22:22,206 --> 01:22:23,344
You've got that?
1627
01:22:23,379 --> 01:22:25,241
[somber music]
1628
01:22:33,413 --> 01:22:34,517
These are for you.
1629
01:22:37,137 --> 01:22:38,379
Have a nice night.
1630
01:22:39,551 --> 01:22:40,517
Al.
1631
01:23:00,068 --> 01:23:03,103
[hip-hop music]
1632
01:23:25,310 --> 01:23:26,172
Sean...
1633
01:23:26,655 --> 01:23:29,310
-Oh.
-Oh, thank you.
1634
01:23:29,344 --> 01:23:30,344
Thank you.
1635
01:23:30,379 --> 01:23:32,758
They look amazing.
1636
01:23:32,793 --> 01:23:34,655
[boys]
Thank you, Ms. Sarah.
1637
01:23:34,689 --> 01:23:36,586
Don't go make me cry.
[chuckles]
1638
01:23:37,655 --> 01:23:38,586
Alright, boys, go get ready.
1639
01:23:39,172 --> 01:23:40,689
-Hustle up.
-Bye, boys.
1640
01:23:44,551 --> 01:23:45,655
[Sarah]
Oh.
1641
01:23:46,448 --> 01:23:48,275
[chuckles]
1642
01:23:49,793 --> 01:23:51,448
I'm so proud of you.
1643
01:23:52,275 --> 01:23:54,068
Thanks, come on.
1644
01:23:54,103 --> 01:23:57,000
[mellow music]
1645
01:23:59,517 --> 01:24:01,379
[laughs]
1646
01:24:01,413 --> 01:24:02,413
You did it, Sean.
1647
01:24:03,413 --> 01:24:04,689
-No, you did it.
-Oh.
1648
01:24:04,724 --> 01:24:06,344
Actually, I, I did do it.
1649
01:24:06,379 --> 01:24:09,310
-No. [indistinct]
-Oh. [chuckles]
1650
01:24:10,379 --> 01:24:11,517
[smooching]
1651
01:24:11,551 --> 01:24:13,172
I'll be cheering for you guys.
1652
01:24:13,206 --> 01:24:15,517
-You better be, very loud.
-I will be.
1653
01:24:15,551 --> 01:24:17,482
-Very loud. Just you wait.
-You and Chantel.
1654
01:24:17,517 --> 01:24:18,896
I better see you, alright.
1655
01:24:18,931 --> 01:24:21,344
[chuckles] Come on, let's go.
1656
01:24:21,931 --> 01:24:23,103
Thank you.
1657
01:24:27,413 --> 01:24:28,379
Sean.
1658
01:24:30,241 --> 01:24:34,379
[sighs] Ms. Parker,
what a pleasant surprise.
1659
01:24:34,413 --> 01:24:37,137
Alright, so you won't hear me
say this very often,
1660
01:24:37,172 --> 01:24:38,241
but, um...
1661
01:24:38,586 --> 01:24:40,103
I want to apologize.
1662
01:24:41,206 --> 01:24:42,448
I was wrong about you.
1663
01:24:43,068 --> 01:24:47,344
There is a heart underneath
all that swagger and arrogance,
1664
01:24:47,689 --> 01:24:50,206
-pride.
-[chuckles]
1665
01:24:51,448 --> 01:24:52,482
Those kids need you.
1666
01:24:53,551 --> 01:24:54,896
-Yeah.
-Now, Sean,
1667
01:24:54,931 --> 01:24:56,517
go kick some ass.
1668
01:24:57,172 --> 01:24:58,137
Yes, ma'am.
1669
01:24:58,172 --> 01:24:59,827
[suspenseful music]
1670
01:25:00,206 --> 01:25:04,344
Hello, hello, anybody here?
Hello? Hello? Hello?
1671
01:25:04,793 --> 01:25:06,793
-[sighs]
-Hello, ma'am, I'm sorry,
but we're closed.
1672
01:25:06,827 --> 01:25:08,275
I'm looking for my son.
1673
01:25:08,310 --> 01:25:09,896
-Who is your son?
-Jeremiah Williams.
1674
01:25:09,931 --> 01:25:11,758
I'm just look around here,
just--
1675
01:25:11,793 --> 01:25:14,344
Okay, I know what you're talking
about, but he's not here.
1676
01:25:14,379 --> 01:25:15,965
If I find out
he's with that dance crew,
1677
01:25:16,000 --> 01:25:18,655
I swear I will sue this place
for every penny it's got.
1678
01:25:18,689 --> 01:25:20,827
Okay, good luck with that.
1679
01:25:22,551 --> 01:25:23,758
[sighs softly]
1680
01:25:24,448 --> 01:25:25,931
[sighs]
1681
01:25:27,413 --> 01:25:28,586
[grunts]
1682
01:25:29,241 --> 01:25:32,241
[crowd cheering]
1683
01:25:32,275 --> 01:25:35,310
[intense music]
1684
01:25:36,103 --> 01:25:40,448
[host]
Battlefield America
is about to go down.
1685
01:25:40,862 --> 01:25:44,655
This is the biggest
Battlefield America
1686
01:25:44,689 --> 01:25:46,827
in history.
1687
01:25:48,620 --> 01:25:53,413
We got three crews ready
to battle for the title.
1688
01:25:54,793 --> 01:25:56,827
Make some noise!
1689
01:25:56,862 --> 01:26:00,517
[crowd cheering louder]
1690
01:26:00,551 --> 01:26:04,517
These crews are battling for
the Battlefield America trophy,
1691
01:26:05,103 --> 01:26:06,724
money
for their community center,
1692
01:26:06,758 --> 01:26:09,379
and pride in the right
to be crowned
1693
01:26:09,413 --> 01:26:14,482
the number one crew in America.
1694
01:26:16,413 --> 01:26:19,000
Shall we introduce the crews?
1695
01:26:21,586 --> 01:26:23,620
Which way to the dance
competition?
1696
01:26:26,827 --> 01:26:28,310
First of...
1697
01:26:29,620 --> 01:26:33,896
The Bad Boys!
1698
01:26:33,931 --> 01:26:38,551
-[crowd booing]
-[man] Bang Squad! Bang Squad!
1699
01:26:40,931 --> 01:26:43,965
[Sarah and Chantel cheering]
1700
01:26:47,551 --> 01:26:48,965
[indistinct]
1701
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
[screaming]
1702
01:26:51,034 --> 01:26:52,862
Next up...
1703
01:26:54,344 --> 01:26:56,448
The Show-Stoppers!
1704
01:26:56,482 --> 01:26:59,551
[crowd cheering]
1705
01:27:02,896 --> 01:27:04,310
And now...
1706
01:27:06,068 --> 01:27:08,724
What you've all
been waiting for.
1707
01:27:08,758 --> 01:27:11,896
Lead by the one and only
1708
01:27:11,931 --> 01:27:16,551
Hank "The Shockwave" Adams.
1709
01:27:16,586 --> 01:27:20,551
The three-time defending
champions, ladies and gentlemen,
1710
01:27:20,586 --> 01:27:22,034
Give it up for
1711
01:27:22,068 --> 01:27:26,551
The Bang Squad!
1712
01:27:26,586 --> 01:27:28,862
[crowd cheering]
1713
01:27:28,896 --> 01:27:31,413
[music intensifies]
1714
01:27:31,448 --> 01:27:35,620
We are the, we are the,
Bang Squad, Bang Squad.
1715
01:27:46,586 --> 01:27:49,379
This is going to be the best
Battlefield America yet.
1716
01:27:49,413 --> 01:27:51,793
I'm your host, Naomi Jones,
1717
01:27:51,827 --> 01:27:55,413
we got my co-hosts over here,
Julia, Jordan.
1718
01:27:55,448 --> 01:27:58,310
Right now, it's that time.
1719
01:27:58,344 --> 01:28:00,482
This is the way
it's going to go down.
1720
01:28:00,517 --> 01:28:03,000
We're going to put the music on
for three minutes,
1721
01:28:03,448 --> 01:28:06,482
each group gets one minute
1722
01:28:06,517 --> 01:28:08,965
to come out
and do what you got to do.
1723
01:28:10,103 --> 01:28:12,068
Now, I'm not picking
a winner tonight.
1724
01:28:12,827 --> 01:28:17,758
The winner is determined
by the noise you guys make.
1725
01:28:17,793 --> 01:28:19,931
So you're picking
the winner tonight!
1726
01:28:19,965 --> 01:28:22,482
[crowd cheering]
1727
01:28:22,517 --> 01:28:24,827
So, are you guys ready?
1728
01:28:26,793 --> 01:28:29,862
Crews, are you ready?
1729
01:28:29,896 --> 01:28:32,482
[boys screaming]
Yeah, yeah!
1730
01:28:32,517 --> 01:28:35,103
So let's do this
Battlefield America,
1731
01:28:35,137 --> 01:28:38,448
let's do this!
1732
01:28:38,482 --> 01:28:41,448
[siren wailing]
1733
01:28:41,482 --> 01:28:43,344
[crowd cheering]
1734
01:28:44,517 --> 01:28:47,758
[upbeat hip-hop music]
1735
01:29:13,000 --> 01:29:16,068
[crowd continues cheering]
1736
01:29:30,931 --> 01:29:33,034
[DJ freestyling]
1737
01:29:33,068 --> 01:29:36,172
[upbeat hip-hop music]
1738
01:29:48,241 --> 01:29:52,034
Bang Squad win year,
after year, after year.
1739
01:29:52,068 --> 01:29:53,896
You think they got
a chance this year?
1740
01:29:53,931 --> 01:29:56,172
Oh, I don't think so,
Show-Stoppers are doing
1741
01:29:56,206 --> 01:29:58,034
really good, I think.
1742
01:29:58,068 --> 01:30:01,896
[upbeat hip-hop music
intensifies]
1743
01:30:12,206 --> 01:30:15,551
-Oh!
-[Naomi] Oh, this
Battlefield America is out
1744
01:30:15,586 --> 01:30:17,172
of this world.
What do you think, Jordan?
1745
01:30:17,206 --> 01:30:19,000
This is probably
going to be the best one.
1746
01:30:20,068 --> 01:30:21,655
[DJ freestyling]
1747
01:30:21,689 --> 01:30:23,862
[intense hip-hop music]
1748
01:30:40,724 --> 01:30:42,862
[crowd continues cheering]
1749
01:30:50,793 --> 01:30:52,931
[horn baring]
1750
01:30:52,965 --> 01:30:54,586
The decision...
1751
01:30:55,034 --> 01:30:56,517
is in.
1752
01:30:56,551 --> 01:30:58,862
And you all are not going
to believe this.
1753
01:30:59,620 --> 01:31:02,172
We have another tie.
1754
01:31:02,206 --> 01:31:04,034
[crowd gasps]
1755
01:31:07,758 --> 01:31:08,931
Sorry Show-Stoppers,
1756
01:31:09,965 --> 01:31:12,241
but this year, The Bang Squad
1757
01:31:12,275 --> 01:31:14,896
-got a new challenger
for the title.
-Oh, my God!
1758
01:31:14,931 --> 01:31:18,793
The Bad Boys!
1759
01:31:20,793 --> 01:31:23,517
[cheering]
1760
01:31:25,068 --> 01:31:26,931
Hold up.
1761
01:31:26,965 --> 01:31:28,758
Now what we're about to do
1762
01:31:28,793 --> 01:31:30,586
is a sudden-death round.
1763
01:31:31,068 --> 01:31:32,241
No rules.
1764
01:31:32,586 --> 01:31:33,931
No time limit.
1765
01:31:33,965 --> 01:31:35,241
Just a straight-up battle
1766
01:31:35,275 --> 01:31:37,206
like you get down
in the clubs, alright?
1767
01:31:37,241 --> 01:31:38,586
Yo, man.
1768
01:31:38,620 --> 01:31:40,103
I'm adding another one
to the battle,
1769
01:31:40,137 --> 01:31:41,655
my man, Deuce.
1770
01:31:42,482 --> 01:31:44,551
Hold on, you can't add
to the battle a man without
1771
01:31:44,586 --> 01:31:46,586
the permission
of the other crew first.
1772
01:31:46,620 --> 01:31:47,620
No rules.
1773
01:31:53,793 --> 01:31:55,068
They add a man, we add a man.
1774
01:31:56,000 --> 01:31:57,137
Prime.
1775
01:31:58,655 --> 01:32:00,689
Yeah.
1776
01:32:02,034 --> 01:32:04,137
-May the best crew win.
-It's not a battle,
1777
01:32:04,862 --> 01:32:05,965
this is war.
1778
01:32:09,724 --> 01:32:12,137
Let the battle begin.
1779
01:32:12,172 --> 01:32:15,793
Let's do this!
1780
01:32:15,827 --> 01:32:18,310
[siren wailing]
1781
01:32:19,965 --> 01:32:21,310
Come on, boys!
1782
01:32:21,344 --> 01:32:23,172
Go, Sean!
1783
01:32:24,689 --> 01:32:26,275
Alright, kids,
are you ready for this?
1784
01:32:26,310 --> 01:32:27,862
-Yeah!
-This is our house
1785
01:32:27,896 --> 01:32:30,137
-and nobody's taking
it from us, right?
-Yeah!
1786
01:32:30,172 --> 01:32:33,000
-We may not have
the size that they have.
-Yeah.
1787
01:32:33,034 --> 01:32:34,655
-Or the talent.
-Yeah!
1788
01:32:34,689 --> 01:32:36,655
-Or the charisma.
-Yeah!
1789
01:32:36,689 --> 01:32:39,103
God, man,
we get the point, Sean.
1790
01:32:39,137 --> 01:32:40,689
You, you're right, my bad.
1791
01:32:40,724 --> 01:32:42,034
We've done this three times,
1792
01:32:42,068 --> 01:32:43,862
-we're doing it again, right?
-Yeah!
1793
01:32:43,896 --> 01:32:45,586
We got to outsmart these guys.
1794
01:32:45,620 --> 01:32:47,310
They bend the rules,
we break them.
1795
01:32:47,344 --> 01:32:48,862
They hit hard, we hit harder.
1796
01:32:48,896 --> 01:32:50,620
Okay, you guys, let's do this.
1797
01:32:50,655 --> 01:32:52,000
We're going to show them tonight
1798
01:32:52,034 --> 01:32:53,965
-who's got the Battlefield.
-[all] Yeah!
1799
01:32:54,000 --> 01:32:57,620
[all]
B-A-N-G, Bang Squad!
1800
01:32:57,655 --> 01:32:59,620
On three, one, two, three.
1801
01:32:59,655 --> 01:33:01,000
Bad Boys!
1802
01:33:01,034 --> 01:33:03,724
[crowd cheering]
1803
01:33:05,931 --> 01:33:07,724
[DJ freestyling]
1804
01:33:08,379 --> 01:33:10,172
♪ Jungle beats holla at me
1805
01:33:10,206 --> 01:33:13,034
[intense hip-hop music]
1806
01:33:37,379 --> 01:33:38,896
[cheering]
1807
01:33:38,931 --> 01:33:40,862
[intense hip-hop music
continues]
1808
01:33:40,896 --> 01:33:41,793
[sharp bang]
1809
01:33:52,068 --> 01:33:53,206
[sharp bang]
1810
01:34:08,137 --> 01:34:09,103
[sharp bang]
1811
01:34:11,206 --> 01:34:12,827
[steps thudding]
1812
01:34:19,000 --> 01:34:19,931
[sharp bang]
1813
01:34:19,965 --> 01:34:21,793
crowd continues cheering]
1814
01:34:21,827 --> 01:34:25,000
[music intensifies]
1815
01:35:00,965 --> 01:35:03,172
[crowd continues cheering]
1816
01:35:03,206 --> 01:35:05,517
[intense music continues]
1817
01:35:23,068 --> 01:35:25,862
[music fading]
1818
01:35:25,896 --> 01:35:28,862
[crowd cheering]
1819
01:35:28,896 --> 01:35:32,000
[music resumes]
1820
01:36:08,275 --> 01:36:09,931
[music fades]
1821
01:36:09,965 --> 01:36:14,000
[inspirational music]
1822
01:36:17,655 --> 01:36:20,448
[hip-hop music resumes
and stops]
1823
01:36:21,586 --> 01:36:23,034
[inspirational music]
1824
01:36:23,068 --> 01:36:24,965
[crowd cheering]
1825
01:36:25,000 --> 01:36:26,965
[boys cheering]
1826
01:36:38,137 --> 01:36:43,517
Bad Boys! Bad Boys! Bad Boys!
Bad Boys! Bad Boys! Bad Boys!
1827
01:36:43,551 --> 01:36:45,103
The Bad Boys!
1828
01:36:45,137 --> 01:36:47,068
Bad Boys! Bad Boys!
1829
01:36:47,103 --> 01:36:50,620
And... the new...
1830
01:36:50,655 --> 01:36:54,586
crowned Battlefield America
champion,
1831
01:36:54,620 --> 01:36:58,413
The Bad Boys!
1832
01:36:58,448 --> 01:37:01,655
[crowd cheering]
1833
01:37:03,689 --> 01:37:05,137
[shouting over crowd]
I love you!
1834
01:37:06,034 --> 01:37:07,310
I love you too, mom!
1835
01:37:09,724 --> 01:37:11,482
Yeah!
1836
01:37:15,172 --> 01:37:17,379
That was the best damn flip
I've ever seen, man.
1837
01:37:17,413 --> 01:37:19,482
-Well, you know, what can I say?
-[laughing]
1838
01:37:19,517 --> 01:37:21,448
Bad Boys! Bad Boys!
1839
01:37:21,482 --> 01:37:24,655
[inspirational music continues]
1840
01:37:25,241 --> 01:37:26,896
Whooo!
1841
01:37:27,551 --> 01:37:31,034
[indistinct chatter]
1842
01:37:31,068 --> 01:37:34,620
[crew]
Bad Boys! Bad Boys!
Bad Boys! Bad Boys!
1843
01:37:34,655 --> 01:37:37,137
[both laughing]
1844
01:37:37,172 --> 01:37:39,482
Oh, I cannot believe
we did this.
1845
01:37:39,517 --> 01:37:41,896
[stutters] We never could
have done this without you.
1846
01:37:42,448 --> 01:37:45,068
I love you, Sarah
who runs the place.
1847
01:37:45,344 --> 01:37:46,482
I love you too,
1848
01:37:46,517 --> 01:37:48,620
Sean Lewis who can do anything.
1849
01:37:48,655 --> 01:37:50,034
[chuckles]
1850
01:37:50,068 --> 01:37:51,206
[smooching]
1851
01:37:51,241 --> 01:37:53,000
You're a real winner now.
1852
01:37:53,034 --> 01:37:54,137
Thanks.
1853
01:37:54,172 --> 01:37:55,896
-I'll be right back.
-Okay.
1854
01:37:57,689 --> 01:37:59,310
Come on, guys, let's go.
1855
01:37:59,344 --> 01:38:01,689
[boys cheering]
1856
01:38:09,275 --> 01:38:11,413
Mom, I'm sorry,
it's just that I love dancing.
1857
01:38:11,448 --> 01:38:13,103
I know, I know. [smooching]
1858
01:38:13,137 --> 01:38:15,758
Baby, you looked so happy
on that stage.
1859
01:38:15,793 --> 01:38:18,586
You can really dance.
Oh, my goodness.
1860
01:38:18,620 --> 01:38:21,448
Okay, I will back you
in whatever you want to do,
1861
01:38:21,482 --> 01:38:23,586
just you promise me
you put school first, yeah?
1862
01:38:23,620 --> 01:38:25,379
-Yes, mom.
-You promise me?
1863
01:38:25,413 --> 01:38:26,655
Okay, yeah.
1864
01:38:26,689 --> 01:38:27,689
I love you.
1865
01:38:28,586 --> 01:38:29,965
Greenwald told me no.
1866
01:38:30,448 --> 01:38:33,206
Well, I figured that since
I no longer don't have a job
1867
01:38:33,241 --> 01:38:35,034
at Don & Roberts anymore...
1868
01:38:35,241 --> 01:38:37,689
I wouldn't speak
so soon Mr. Lewis.
1869
01:38:37,724 --> 01:38:41,206
Mr. Greenwald, what,
what are you doing here?
1870
01:38:42,310 --> 01:38:43,724
Can we start over?
1871
01:38:45,275 --> 01:38:46,241
I don't know.
1872
01:38:47,482 --> 01:38:49,034
I needed you there.
1873
01:38:50,379 --> 01:38:52,034
Ain't so sure I need you now.
1874
01:38:54,068 --> 01:38:55,034
Okay.
1875
01:38:56,379 --> 01:38:57,275
I deserved that.
1876
01:39:00,206 --> 01:39:03,000
But coming here tonight
made me realize a lot.
1877
01:39:04,379 --> 01:39:05,655
It's you, man,
1878
01:39:06,034 --> 01:39:08,206
you're an amazing kid.
1879
01:39:08,689 --> 01:39:12,344
I wish I could go back
and do everything
all over again but its just,
1880
01:39:12,379 --> 01:39:13,655
I can't.
1881
01:39:15,379 --> 01:39:16,413
But I am,
1882
01:39:16,448 --> 01:39:17,758
I'm so willing to try
1883
01:39:17,793 --> 01:39:19,517
to make up for that lost time.
1884
01:39:23,103 --> 01:39:24,482
I love you, son.
1885
01:39:25,000 --> 01:39:26,793
[breathes deeply and sighs]
1886
01:39:29,379 --> 01:39:32,137
How can you say you love
someone you don't even know?
1887
01:39:32,172 --> 01:39:34,448
Boy, from the moment
I laid my eyes on you
1888
01:39:34,482 --> 01:39:36,275
I knew we had a connection.
1889
01:39:36,724 --> 01:39:40,137
Look, I am asking you
for a second chance.
1890
01:39:42,551 --> 01:39:44,034
And I promise you.
1891
01:39:45,206 --> 01:39:48,172
I will never ever
leave you again.
1892
01:39:50,344 --> 01:39:52,689
[sniffs and sighs]
1893
01:39:57,517 --> 01:39:58,482
Okay.
1894
01:39:59,862 --> 01:40:02,000
I'll give you a shot
to stay with you.
1895
01:40:03,448 --> 01:40:05,103
Only on one condition.
1896
01:40:06,137 --> 01:40:07,137
What's that?
1897
01:40:08,206 --> 01:40:09,448
I need my own room.
1898
01:40:10,310 --> 01:40:12,000
Whatever you want, son.
1899
01:40:15,448 --> 01:40:17,034
I want you to meet Mr. Taylor.
1900
01:40:17,068 --> 01:40:19,103
That was unlike
anything I've ever seen.
1901
01:40:19,965 --> 01:40:22,275
-We'll talk in the
morning, Mr. Lewis.
-Alright.
1902
01:40:24,344 --> 01:40:28,034
-I don't know what to say,
thank you, Mr. Greenwald.
-Call me Al.
1903
01:40:28,517 --> 01:40:29,482
Partner.
1904
01:40:30,137 --> 01:40:31,172
Really?
1905
01:40:31,206 --> 01:40:32,448
We got a lot of work to do.
1906
01:40:32,482 --> 01:40:34,172
We got to fix that
AT&T deal, right?
1907
01:40:34,206 --> 01:40:36,275
And there's one guy that
I know that can do that job.
1908
01:40:36,724 --> 01:40:38,344
-Yeah, that's me.
-[both chuckle]
1909
01:40:39,310 --> 01:40:40,344
All right.
1910
01:40:42,482 --> 01:40:44,724
-What?
-I just made partner.
1911
01:40:44,758 --> 01:40:47,310
[all cheering]
1912
01:40:47,344 --> 01:40:50,413
[lively music]
1913
01:40:53,620 --> 01:40:54,689
Bad Boys!
1914
01:40:54,724 --> 01:40:56,137
[all]
Sir, yes, sir.
1915
01:40:56,620 --> 01:40:58,068
I'm proud of you all,
you all did it.
1916
01:40:58,103 --> 01:41:00,206
Yeah!
1917
01:41:00,241 --> 01:41:02,862
No, no, we all did it, together.
1918
01:41:02,896 --> 01:41:05,586
-As a team.
-[all] Yeah!
1919
01:41:06,379 --> 01:41:07,655
Does that mean
you'll be back next summer?
1920
01:41:07,689 --> 01:41:09,413
[boys]
Yeah, yeah, yeah.
1921
01:41:09,448 --> 01:41:11,517
Hey, hey, maybe.
1922
01:41:11,551 --> 01:41:12,896
Alright, come on, you're ready?
1923
01:41:12,931 --> 01:41:16,172
[cheering]
1924
01:41:16,206 --> 01:41:17,517
Come on!
1925
01:41:18,724 --> 01:41:21,517
[all cheering]
1926
01:41:21,551 --> 01:41:24,379
[Sean]
Hey! Hey! Hey!
1927
01:41:24,413 --> 01:41:27,862
[laughing] Back, back up.
1928
01:41:34,172 --> 01:41:35,586
Hey!
1929
01:41:36,586 --> 01:41:39,344
[pop music]
1930
01:42:44,344 --> 01:42:47,379
[pop music continues]
1931
01:44:25,068 --> 01:44:29,793
[pop music]
129103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.