All language subtitles for 200.Wolf.2024.720p.WEB.DL.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,804 --> 00:00:15,266 (muzik lembut diteruskan) 2 00:00:23,274 --> 00:00:26,778 (muzik lembut diteruskan) 3 00:00:35,536 --> 00:00:38,957 (muzik lembut diteruskan) 4 00:00:47,548 --> 00:00:50,969 (muzik lembut diteruskan) 5 00:00:59,519 --> 00:01:02,814 (muzik lembut diteruskan) 6 00:01:12,490 --> 00:01:14,617 (muzik lembut diteruskan) 7 00:01:14,701 --> 00:01:17,829 (Moonspirit melolong) 8 00:01:19,497 --> 00:01:22,917 (muzik lembut diteruskan) 9 00:01:24,877 --> 00:01:27,672 (udara berdengung) 10 00:01:28,423 --> 00:01:32,260 (muzik lembut diteruskan) 11 00:01:32,343 --> 00:01:35,096 (udara berdengung) 12 00:01:39,225 --> 00:01:42,437 (tapak kaki berdebar-debar) 13 00:01:42,520 --> 00:01:44,939 (kepulan wap) 14 00:01:46,858 --> 00:01:48,151 (Werewolf melolong) 15 00:01:48,234 --> 00:01:50,695 (semua melolong) 16 00:01:55,867 --> 00:01:58,536 (muzik ceria) 17 00:01:59,537 --> 00:02:00,788 (Moonspirit mengeluh) 18 00:02:00,872 --> 00:02:04,292 (muzik ceria diteruskan) 19 00:02:04,375 --> 00:02:06,377 - [Moopoo] Ah, woo-hoo! 20 00:02:07,712 --> 00:02:08,880 woo! 21 00:02:08,963 --> 00:02:10,882 (Moopoo ketawa) 22 00:02:10,965 --> 00:02:11,883 Yeah! 23 00:02:13,051 --> 00:02:14,469 Woo-hoo! Oh! 24 00:02:14,552 --> 00:02:16,804 (bunyi penggera) 25 00:02:16,888 --> 00:02:17,889 Hah? Uh-oh. 26 00:02:18,931 --> 00:02:21,142 (bunyi penggera) 27 00:02:21,225 --> 00:02:22,518 (Moopoo mengerang) 28 00:02:22,602 --> 00:02:24,896 - Oh, Moopoo! 29 00:02:25,730 --> 00:02:26,647 (Moopoo ketawa) 30 00:02:26,731 --> 00:02:27,982 (Moopoo bersuara) 31 00:02:28,066 --> 00:02:28,983 Mm-mm. Pergi. 32 00:02:30,401 --> 00:02:31,402 - Hah? Hah? 33 00:02:33,905 --> 00:02:34,781 - Tidak. 34 00:02:36,074 --> 00:02:38,743 (Moopoo primer) 35 00:02:40,411 --> 00:02:41,245 - Ooh! 36 00:02:43,915 --> 00:02:44,832 woo! 37 00:02:45,625 --> 00:02:46,793 Shabbadoopoo! 38 00:02:48,920 --> 00:02:50,630 Wakeywoo flamadoopoo! 39 00:02:54,092 --> 00:02:56,260 (muzik yang menaikkan semangat) 40 00:02:56,344 --> 00:02:57,136 Ooh! Ha! 41 00:02:59,097 --> 00:03:01,182 (Moopoo ketawa) 42 00:03:01,265 --> 00:03:02,141 Hah? 43 00:03:03,017 --> 00:03:05,937 (muzik yang menaikkan semangat) 44 00:03:11,109 --> 00:03:12,360 - Hah? 45 00:03:12,443 --> 00:03:15,113 (Max ketawa) 46 00:03:16,614 --> 00:03:19,033 - Roh, berikan saya kuasa kamu 47 00:03:20,535 --> 00:03:23,704 jadi semua orang akan menghormati Maxy kecil! 48 00:03:30,628 --> 00:03:31,379 - Ah... 49 00:03:31,462 --> 00:03:32,296 Uh-oh! 50 00:03:34,382 --> 00:03:36,926 - Berhenti menentang, semangat! 51 00:03:37,009 --> 00:03:39,137 Kongsi kuasa kamu dengan saya! 52 00:03:40,138 --> 00:03:43,099 (Moopoo tersentak dan menjerit) 53 00:03:43,182 --> 00:03:44,142 - Moopoo! 54 00:03:44,976 --> 00:03:48,813 (Ibu Moonspirit menggeram) 55 00:03:48,896 --> 00:03:49,939 - Tidak! 56 00:03:50,022 --> 00:03:51,065 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 57 00:03:51,149 --> 00:03:52,483 Saya akan menghalang kamu di sana. 58 00:03:52,567 --> 00:03:54,152 Terasa seperti kita tersasar 59 00:03:54,235 --> 00:03:56,988 dengan semua Moonspirits dan ahli sihir serigala bermata gila. 60 00:03:57,071 --> 00:03:59,657 Dan saya tidak tahu apa lelaki itu. 61 00:03:59,740 --> 00:04:01,742 Sudah tiba masanya untuk menghidupkan lampu sorotan 62 00:04:01,826 --> 00:04:04,078 tentang hero sebenar cerita ini, 63 00:04:04,162 --> 00:04:06,497 pemimpin Milford Werewolf Pack, 64 00:04:06,581 --> 00:04:09,167 saya, Freddy Lupin. 65 00:04:09,250 --> 00:04:12,420 Tunggu, itu ayah saya, Flasheart. 66 00:04:12,503 --> 00:04:14,797 Secara teknikal, dia adalah High Howler, 67 00:04:14,881 --> 00:04:17,675 tetapi saya adalah ketua dalam latihan. 68 00:04:17,758 --> 00:04:21,429 Bola bulu terbang ini ialah Uncle Hotspur. 69 00:04:21,512 --> 00:04:25,099 Nah, seperti yang mereka katakan, kamu tidak boleh memilih keluarga kamu. 70 00:04:25,183 --> 00:04:27,852 Sekarang, mari kita kembali kepada misi rahsia utama kita. 71 00:04:27,935 --> 00:04:30,271 Betul-betul rahsia besar. 72 00:04:30,354 --> 00:04:31,939 Oh! Ini kawan baik saya, 73 00:04:32,023 --> 00:04:33,107 Batty. - Freddy? 74 00:04:33,191 --> 00:04:34,692 - Dia yang paling tidak takut. - Freddy! 75 00:04:34,775 --> 00:04:35,943 - Ah, setia. - Bangun! 76 00:04:36,027 --> 00:04:38,654 - Diam! Oh, di mana saya? 77 00:04:38,738 --> 00:04:42,617 Oh ya, tahan tepukan untuk saya. 78 00:04:42,700 --> 00:04:45,786 Ya, saya serigala jadian yang terperangkap dalam badan poodle. 79 00:04:45,870 --> 00:04:47,121 Dan kamu tahu apa? 80 00:04:47,205 --> 00:04:50,374 Poodle boleh melakukan apa sahaja yang boleh dilakukan oleh werewolf, tetapi lebih baik. 81 00:04:51,709 --> 00:04:53,002 Berurusan dengannya. 82 00:04:53,085 --> 00:04:53,836 - [Flasheart] Freddy! 83 00:04:53,920 --> 00:04:57,798 - Argh! 84 00:04:57,882 --> 00:05:00,635 - Freddy, lihat saya. Awak okay? 85 00:05:00,718 --> 00:05:02,845 Freddy, bangun! 86 00:05:02,929 --> 00:05:03,679 (bergema pantas) 87 00:05:03,763 --> 00:05:04,514 Freddy, awak okay? 88 00:05:04,597 --> 00:05:05,640 kamu mendarat agak sukar. 89 00:05:05,723 --> 00:05:08,476 - Oh, ya, semuanya baik, Batties. 90 00:05:08,559 --> 00:05:12,313 Eh, Batty. Saya ambil balik. 91 00:05:12,396 --> 00:05:15,983 Trak bunga api itu hendak meletup. 92 00:05:16,067 --> 00:05:18,819 Tetapi hei, sekurang-kurangnya tiada siapa yang cedera. 93 00:05:18,903 --> 00:05:21,155 (mengerang) 94 00:05:21,239 --> 00:05:22,114 - Kaki saya! 95 00:05:22,907 --> 00:05:23,824 (ketawa gugup) 96 00:05:23,908 --> 00:05:25,243 - Tiada siapa yang cedera teruk. 97 00:05:28,246 --> 00:05:30,331 (bunyi penggera) 98 00:05:30,414 --> 00:05:32,583 (menjerit) 99 00:05:32,667 --> 00:05:34,544 - Oh, ayuh! 100 00:05:34,627 --> 00:05:36,879 - Maaf, Freddy. kita akan mengambilnya dari sini. 101 00:05:36,963 --> 00:05:38,172 - Apa? 102 00:05:38,256 --> 00:05:40,591 Tapi ayah, awak kata saya ketua malam ini. 103 00:05:40,675 --> 00:05:43,261 - Ha! Dalam latihan. Ayuh, mari kita pergi. 104 00:05:43,344 --> 00:05:45,513 - Ayah, bagaimana mereka mahu menghormati saya 105 00:05:45,596 --> 00:05:47,515 jika mereka tidak melihat saya berjaya? 106 00:05:47,598 --> 00:05:50,101 - Sabar, nak. kamu akan mendapat peluang kamu. 107 00:05:52,019 --> 00:05:53,854 (Freddy mengeluh) 108 00:05:53,938 --> 00:05:54,855 (Batty menghidu) 109 00:05:54,939 --> 00:05:56,691 - Angin berubah. 110 00:05:56,774 --> 00:06:00,069 (bunyi penggera) 111 00:06:00,152 --> 00:06:03,781 - Oh, tidak! Ayah, kamu sesat jalan! 112 00:06:04,615 --> 00:06:08,369 (penggera terus berbunyi) 113 00:06:08,452 --> 00:06:10,121 - Masa tayangan, poodle. 114 00:06:10,997 --> 00:06:14,125 (muzik yang menegangkan) 115 00:06:14,875 --> 00:06:16,627 - Ia mengubah haluan! 116 00:06:22,466 --> 00:06:23,384 - Awak fikir apa yang saya fikirkan? 117 00:06:23,467 --> 00:06:24,385 - Oh ya! 118 00:06:24,468 --> 00:06:25,386 - Hiyah! 119 00:06:27,138 --> 00:06:29,140 (menjerit) 120 00:06:29,223 --> 00:06:31,142 - Wah! - Whoo-hoo yeah! 121 00:06:31,225 --> 00:06:35,855 - Pusing, pusing, pusing, pusing, pusing, pusing, pusing, pusing, pusing! 122 00:06:41,068 --> 00:06:42,069 - Okay, bersedia. 123 00:06:42,153 --> 00:06:43,613 Tiga, dua, satu... Hah? 124 00:06:43,696 --> 00:06:45,990 (tercungap-cungap) 125 00:06:48,826 --> 00:06:51,203 (menjerit) 126 00:06:54,665 --> 00:06:55,541 - Okay. 127 00:06:59,170 --> 00:07:00,755 - Whoa, itu dekat. 128 00:07:00,838 --> 00:07:03,424 Okay, kita perlu lasokan cerobong asap atau sesuatu. 129 00:07:03,507 --> 00:07:05,343 - Ah ya, tentang itu. 130 00:07:06,761 --> 00:07:08,346 Kita perlu membalikkan balon udara ini! 131 00:07:08,429 --> 00:07:09,805 - Hmm. - Freddy? 132 00:07:09,889 --> 00:07:10,848 - Wah! 133 00:07:12,516 --> 00:07:14,602 (Freddy menjerit) 134 00:07:14,685 --> 00:07:17,521 - Ia bukan bagaimana saya akan melakukannya, tetapi hei, ia berjaya! 135 00:07:17,605 --> 00:07:18,564 - Ayuh! 136 00:07:19,857 --> 00:07:21,942 Ini dia datang. Bersedialah. 137 00:07:23,527 --> 00:07:24,862 - Hello birdie! 138 00:07:25,863 --> 00:07:27,114 - Hah? 139 00:07:27,198 --> 00:07:28,449 Hmm? Pussycats? 140 00:07:36,040 --> 00:07:38,376 (tweeting) 141 00:07:39,710 --> 00:07:42,713 - Oh, ini awak, birdie kecil saya! 142 00:07:43,547 --> 00:07:44,465 (Freddy menjerit) 143 00:07:44,548 --> 00:07:45,883 - Hah? 144 00:07:45,966 --> 00:07:47,802 - Whoa, whoa, whoa! 145 00:07:47,885 --> 00:07:48,886 (tercungap-cungap) 146 00:07:48,969 --> 00:07:51,138 - kamu kucing kucing! Kucing jahat! 147 00:07:51,222 --> 00:07:52,056 Kucing jahat! 148 00:07:59,230 --> 00:08:03,818 - Jangan risau, saya mengawalnya! 149 00:08:03,901 --> 00:08:05,569 Oh, saya tidak! Aduh! 150 00:08:06,737 --> 00:08:09,990 - Dapatkan sesuatu untuk memperlahankan kita! 151 00:08:10,074 --> 00:08:11,242 - Uh-huh! Ha! 152 00:08:12,618 --> 00:08:13,911 - Ooh! Oh! 153 00:08:13,994 --> 00:08:15,663 - Um, bila-bila masa kamu sudah bersedia! 154 00:08:15,746 --> 00:08:16,831 - Saya cuba! 155 00:08:16,914 --> 00:08:17,832 - Ooh! Aduh. 156 00:08:19,417 --> 00:08:20,292 - Hah? 157 00:08:22,420 --> 00:08:23,587 - Hei, itu berjaya! 158 00:08:23,671 --> 00:08:25,381 Ooh, ooh, pukul lebih banyak perkara! Pukul lebih banyak perkara! 159 00:08:25,464 --> 00:08:27,091 - Tidak, tidak, tidak! Ooh! 160 00:08:29,427 --> 00:08:30,928 Oh tidak! Adakah itu perlu? 161 00:08:31,011 --> 00:08:34,014 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, bukan duri! 162 00:08:35,266 --> 00:08:37,601 (menjerit) 163 00:08:46,485 --> 00:08:49,196 (bersorak) 164 00:08:49,280 --> 00:08:50,614 - kita masih hidup! 165 00:08:53,451 --> 00:08:55,161 - kita berjaya! Wahoo! 166 00:08:57,288 --> 00:08:58,789 - Ya, berjaya. 167 00:09:05,963 --> 00:09:07,298 - Hei, persembahan saya! 168 00:09:14,305 --> 00:09:17,099 - kamu tahu, saya tidak sabar menunggu pek itu 169 00:09:17,183 --> 00:09:18,893 untuk memberi saya sambutan wira. 170 00:09:18,976 --> 00:09:20,311 Woo-hoo! 171 00:09:20,394 --> 00:09:24,732 Rasanya kamu boleh failkan misi itu setelah selesai, semak? 172 00:09:24,815 --> 00:09:28,277 (serigala ketawa) 173 00:09:28,360 --> 00:09:29,570 Apa yang kelakar? 174 00:09:29,653 --> 00:09:31,155 Adakah kamu semua menonton video kucing itu lagi? 175 00:09:31,238 --> 00:09:34,074 - Sebagai penjaga malam misteri Milford 176 00:09:34,158 --> 00:09:37,578 telah digagalkan oleh apa yang kelihatan seperti pudel merah jambu kecil. 177 00:09:37,661 --> 00:09:38,913 - Apa? - Penjahat super gila 178 00:09:38,996 --> 00:09:42,082 atau anjing pengemudi yang terlalu teruja, satu perkara yang pasti, 179 00:09:42,166 --> 00:09:44,335 anak anjing ini adalah seorang budak jahat. 180 00:09:44,418 --> 00:09:46,337 Ya awak! 181 00:09:46,420 --> 00:09:49,089 (serigala ketawa) 182 00:09:49,173 --> 00:09:51,926 - Kawan-kawan, itu berita palsu! Saya hero di sini! 183 00:09:52,009 --> 00:09:53,636 - Dia hampir mendedahkan kita, Flasheart. 184 00:09:53,719 --> 00:09:55,596 - Budak itu melulu. 185 00:09:55,679 --> 00:09:57,264 Bukankah kita semua sekali? 186 00:09:57,348 --> 00:09:59,433 Dia cuma perlukan sedikit masa lagi. 187 00:09:59,517 --> 00:10:01,018 - Jadi kamu terus berkata. 188 00:10:01,101 --> 00:10:02,937 - Saya berjanji, dia akan sampai ke sana. 189 00:10:03,020 --> 00:10:05,105 - kita akan membincangkan peranannya dalam pek itu nanti. 190 00:10:05,189 --> 00:10:06,524 - Oh tunggu, tidak! 191 00:10:06,607 --> 00:10:09,944 kamu lihat, saya benar-benar menyelamatkan orang-orang itu! 192 00:10:10,027 --> 00:10:14,281 - Ya, tetapi bagaimana Ronda Malam boleh mengekalkan profil rendah 193 00:10:14,365 --> 00:10:16,951 apabila semua orang di bkamur tahu wajah kamu? 194 00:10:17,034 --> 00:10:18,953 - Tidak, mereka tidak! 195 00:10:19,036 --> 00:10:21,455 (serigala ketawa) 196 00:10:21,539 --> 00:10:22,748 - Itu boleh jadi merah jambu 197 00:10:23,874 --> 00:10:25,042 poodle. 198 00:10:26,585 --> 00:10:28,003 Apa yang kita mahu lakukan, ya? 199 00:10:28,087 --> 00:10:29,797 Mereka tidak akan menghormati saya. 200 00:10:29,880 --> 00:10:31,298 Mereka hanya memkamung rendah kepada saya. 201 00:10:31,382 --> 00:10:33,884 - Freddy, Moonspirits memberkati awak 202 00:10:33,968 --> 00:10:36,720 dengan cahaya dalaman yang sama seperti kita yang lain. 203 00:10:36,804 --> 00:10:40,558 Hormat tidak berlaku dalam sekelip mata. Ia perlu diperolehi. 204 00:10:42,226 --> 00:10:45,563 - Itu sangat mudah untuk kamu katakan! 205 00:10:45,646 --> 00:10:48,524 kamu 100% serigala, seperti mereka semua! 206 00:10:48,607 --> 00:10:49,733 - Oh, Freddy! 207 00:10:52,069 --> 00:10:54,113 (mengeluh) 208 00:11:02,288 --> 00:11:05,499 (Freddy mengeluh) 209 00:11:05,583 --> 00:11:07,835 - Hei, saya menghormati awak. 210 00:11:07,918 --> 00:11:08,836 agak. 211 00:11:09,753 --> 00:11:11,422 - Terima kasih, Batty. 212 00:11:11,505 --> 00:11:14,675 Saya hanya berharap pek itu merasakan cara yang sama. 213 00:11:14,758 --> 00:11:18,178 - Kemudian berhenti cuba menjadi wira sepanjang masa. 214 00:11:18,262 --> 00:11:19,930 - Apa maksud awak, cuba? 215 00:11:20,014 --> 00:11:22,182 - Oh ayolah, Freddy, hormatilah siapa kamu, 216 00:11:22,266 --> 00:11:24,018 bukan apa kamu. 217 00:11:24,101 --> 00:11:27,104 Jadilah awak, kawan baik saya yang selalu meletakkan kawannya 218 00:11:27,187 --> 00:11:28,689 pertama dan kedua egonya. 219 00:11:28,772 --> 00:11:31,108 Siapa yang tidak mencintai lelaki itu, kan? 220 00:11:33,694 --> 00:11:34,945 - Jadilah saya. 221 00:11:39,283 --> 00:11:41,702 Ya, nah, itu tidak akan memotongnya. 222 00:11:41,785 --> 00:11:43,621 Saya perlukan kelebihan, Batty. 223 00:11:43,704 --> 00:11:46,790 Sesuatu untuk membuat mereka duduk dan mengambil perhatian. 224 00:11:48,459 --> 00:11:50,961 (Freddy tersentak) 225 00:11:53,464 --> 00:11:54,214 - Hah. 226 00:11:56,800 --> 00:11:59,720 (Batty meneguk air liur) 227 00:11:59,803 --> 00:12:01,221 Oh budak lelaki, saya tahu rupa ini. 228 00:12:01,305 --> 00:12:02,890 Apa yang kamu fikirkan? Potong dan warnakan? 229 00:12:02,973 --> 00:12:04,975 Mungkin dapatkan beberapa keriting itu diluruskan? 230 00:12:08,145 --> 00:12:11,398 Tidak? Okay. Ia seperti bercakap dengan batu. 231 00:12:11,482 --> 00:12:14,318 Tiada kesalahan kepada kamu, atau rock kamu yang lain. 232 00:12:15,736 --> 00:12:18,822 (muzik yang menegangkan) 233 00:12:20,658 --> 00:12:21,575 Freddy! 234 00:12:21,659 --> 00:12:22,910 Freddy, awak hendak ke mana? 235 00:12:24,328 --> 00:12:27,748 Tunggu, tunggu! Tidakkah kamu mahu bercakap melalui rancangan itu? 236 00:12:27,831 --> 00:12:28,666 Tidak? Okay. 237 00:12:32,419 --> 00:12:33,337 Hmm. 238 00:12:35,506 --> 00:12:37,549 Ah, itu kelihatan menarik. 239 00:12:38,509 --> 00:12:40,511 Dan akan masuk. Okay, bagus. 240 00:12:43,097 --> 00:12:45,432 (merengus) 241 00:12:50,187 --> 00:12:51,563 Jadi, apa yang kamu cari? 242 00:12:53,190 --> 00:12:54,108 - Batu Pemanggil. 243 00:12:54,191 --> 00:12:56,026 Pada zaman dahulu, pek itu menggunakannya 244 00:12:56,110 --> 00:12:57,569 untuk memanggil Moonspirits untuk mendapatkan bantuan. 245 00:12:58,862 --> 00:13:00,364 - Mengapa mereka berhenti? 246 00:13:01,740 --> 00:13:03,951 - Saya tidak tahu, tetapi saya benar-benar boleh menggunakannya 247 00:13:04,034 --> 00:13:05,452 sebahagian daripada bantuan itu sekarang. 248 00:13:14,420 --> 00:13:16,046 - Apa yang berlaku di sini? 249 00:13:16,880 --> 00:13:17,798 (menghidu) 250 00:13:17,881 --> 00:13:19,383 Baunya seperti serigala hangus. 251 00:13:21,135 --> 00:13:21,969 - Ini... 252 00:13:22,052 --> 00:13:22,886 Ini mesti jadi. 253 00:13:33,063 --> 00:13:34,523 Hello? 254 00:13:34,606 --> 00:13:35,357 - Apa yang awak buat? 255 00:13:35,441 --> 00:13:36,316 - Satu... 256 00:13:36,400 --> 00:13:40,320 Memanggil arwah, saya rasa. 257 00:13:40,404 --> 00:13:41,405 Hello? 258 00:13:45,743 --> 00:13:46,577 Hello? 259 00:13:48,287 --> 00:13:49,747 Ada sesiapa di atas sana? 260 00:13:50,456 --> 00:13:51,248 - Hello? 261 00:13:51,331 --> 00:13:52,416 - Hello? 262 00:13:52,499 --> 00:13:53,500 - Hah? Ooh! 263 00:13:55,335 --> 00:13:56,128 - Hello? 264 00:13:59,256 --> 00:14:00,591 hello! 265 00:14:00,674 --> 00:14:01,508 - Oh! 266 00:14:01,592 --> 00:14:02,426 - Adakah perkara ini berfungsi? 267 00:14:03,594 --> 00:14:05,262 Ini Freddy. 268 00:14:05,345 --> 00:14:06,180 Tidak tahu sama ada kamu pernah mendengar tentang saya. 269 00:14:06,263 --> 00:14:08,515 Maksud saya, duh, sudah tentu kamu ada. 270 00:14:08,599 --> 00:14:10,934 kamu adalah Moonspirit lama yang bijak yang membuat keputusan 271 00:14:11,018 --> 00:14:13,896 Saya sepatutnya menjadi anjing dan bukan serigala 272 00:14:13,979 --> 00:14:15,606 seperti orang lain dalam pek saya. 273 00:14:16,774 --> 00:14:17,900 Terima kasih. 274 00:14:17,983 --> 00:14:19,735 Maksud saya, tidak, tidak, tidak. Tidak, serius. 275 00:14:19,818 --> 00:14:21,487 Suka menjadi poodle. 276 00:14:22,613 --> 00:14:24,907 Dan saya tahu itu semua sebahagian daripada rancangan kosmik 277 00:14:24,990 --> 00:14:26,784 kamu ada untuk saya, tetapi 278 00:14:28,368 --> 00:14:29,536 (Freddy mengeluh) 279 00:14:29,620 --> 00:14:31,038 sedikit bantuan? 280 00:14:31,121 --> 00:14:34,291 Saya tak tahu macam mana nak buat pakcik hormat saya. 281 00:14:35,542 --> 00:14:38,128 Ia seperti lebih sukar saya cuba, lebih banyak mereka ketawa, 282 00:14:39,296 --> 00:14:41,715 dan saya hanya mahu mereka menganggap saya serius. 283 00:14:41,799 --> 00:14:42,716 - Oh. 284 00:14:42,800 --> 00:14:44,551 - Jadi, jika kamu boleh 285 00:14:44,635 --> 00:14:47,596 cari jalan untuk membantu saya 286 00:14:47,679 --> 00:14:49,807 dalam apa cara sekalipun, saya akan... 287 00:14:51,183 --> 00:14:52,142 Saya akan mengambilnya. 288 00:14:57,648 --> 00:15:01,610 - Hah? 289 00:15:01,693 --> 00:15:02,653 Hmm! 290 00:15:04,321 --> 00:15:05,405 Shadadooopoo! 291 00:15:09,827 --> 00:15:11,662 Wakeywoo flamadoopoo! 292 00:15:15,999 --> 00:15:16,875 Ooh! 293 00:15:18,502 --> 00:15:20,754 Ah, ah, ah! Ooh, ooh, ooh! 294 00:15:26,093 --> 00:15:29,179 (Moopoo menjerit) 295 00:15:30,347 --> 00:15:31,181 - Hello? 296 00:15:32,099 --> 00:15:33,016 Ada sesiapa yang mendengar? 297 00:15:33,100 --> 00:15:34,852 Beri saya tkamu. 298 00:15:36,895 --> 00:15:37,855 Hah? 299 00:15:39,231 --> 00:15:40,524 - Ah, Freddy. 300 00:15:42,693 --> 00:15:43,777 - Apa itu? 301 00:15:43,861 --> 00:15:45,696 - Satu tkamu? Masa untuk pergi. 302 00:15:50,075 --> 00:15:53,036 (Freddy menjerit) 303 00:15:59,543 --> 00:16:02,045 Okey! Oh, saya faham. saya akan pergi. 304 00:16:03,380 --> 00:16:04,798 Sheesh! 305 00:16:04,882 --> 00:16:05,716 apa? 306 00:16:07,050 --> 00:16:09,303 Apa itu? Adakah ia labah-labah? 307 00:16:09,386 --> 00:16:10,554 - Serigala? 308 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 - Labah-labah serigala? 309 00:16:11,889 --> 00:16:13,015 di mana? Di mana, Batty? 310 00:16:13,098 --> 00:16:14,349 Jangan main-main dengan saya, Batty! Lepaskan! 311 00:16:14,433 --> 00:16:16,226 (Freddy merengek) 312 00:16:16,310 --> 00:16:18,562 - Awak sebenarnya. 313 00:16:18,645 --> 00:16:19,396 - Sudah tentu saya benar! 314 00:16:19,479 --> 00:16:21,064 - Freddy? Tengok. 315 00:16:23,233 --> 00:16:24,151 (Freddy menjerit) 316 00:16:24,234 --> 00:16:25,319 Serigala! 317 00:16:25,402 --> 00:16:26,778 Ada yang tidak kena dengan lopak itu. 318 00:16:29,907 --> 00:16:31,366 Adakah itu... 319 00:16:31,450 --> 00:16:32,409 adakah saya... 320 00:16:33,410 --> 00:16:34,453 saya seorang... 321 00:16:35,454 --> 00:16:36,205 (ketawa) 322 00:16:36,288 --> 00:16:37,247 Serigala! 323 00:16:37,956 --> 00:16:39,499 Woo-hoo! Wah! 324 00:16:39,583 --> 00:16:41,668 Saya serigala! - Betul ke? 325 00:16:41,752 --> 00:16:43,503 Inikah mesej yang kamu hantar? 326 00:16:43,587 --> 00:16:45,839 Dia meminta sesuatu dan kamu hanya memberinya? 327 00:16:45,923 --> 00:16:48,008 Apa yang berlaku dengan belajar sabar? 328 00:16:48,091 --> 00:16:49,176 Tidak tergesa-gesa perkara? 329 00:16:49,259 --> 00:16:52,512 - Hey diam saja! Tepat sekali. 330 00:16:52,596 --> 00:16:54,348 Jangan tergesa-gesa ini. 331 00:16:54,431 --> 00:16:57,100 - Freddy, awak serigala! 332 00:16:58,268 --> 00:16:59,561 Oh, ini pasti satu kesilapan. 333 00:16:59,645 --> 00:17:02,189 - Semangat oh-so-bijaksana tidak membuat kesilapan, Batty. 334 00:17:02,272 --> 00:17:04,858 Saya mahukan rasa hormat, dan lihat saya. 335 00:17:04,942 --> 00:17:06,693 Ini sahaja yang saya impikan. 336 00:17:06,777 --> 00:17:09,863 Bagaimanakah pek itu tidak menghormati perkara ini? 337 00:17:09,947 --> 00:17:15,035 Cakar jahat, taring, dan lihat ekor mewah ini, ya? 338 00:17:16,119 --> 00:17:16,787 Oh yeah, oh yeah, uh-uh-ah, oh yeah! 339 00:17:19,164 --> 00:17:22,209 Ayuh, mari kita periksa serigala ini. Oof! 340 00:17:22,292 --> 00:17:23,335 Ya. Awhoo! 341 00:17:25,003 --> 00:17:28,632 - Baiklah, semangat, saya harap kamu tahu apa yang kamu lakukan. 342 00:17:28,715 --> 00:17:30,175 - [Freddy] Awhoo! 343 00:17:33,470 --> 00:17:36,223 (Moopoo menjerit) 344 00:17:39,977 --> 00:17:40,852 - Oh. 345 00:17:48,318 --> 00:17:49,194 Oh! 346 00:17:53,865 --> 00:17:56,159 (tercekik) 347 00:18:00,372 --> 00:18:01,748 Hmm? 348 00:18:01,832 --> 00:18:03,333 - [Freddy] Awhoo! 349 00:18:05,085 --> 00:18:06,003 - WHO? 350 00:18:07,421 --> 00:18:08,338 - Whoo! 351 00:18:09,172 --> 00:18:10,090 Whoo-hoo! 352 00:18:11,174 --> 00:18:13,719 Katakan halo kepada serigala jahat yang besar! 353 00:18:15,429 --> 00:18:16,346 Awoof! 354 00:18:18,765 --> 00:18:20,434 Batty sebenarnya, oh! 355 00:18:22,185 --> 00:18:23,603 - Oh, tolong jangan buat begitu. 356 00:18:23,687 --> 00:18:24,813 - Lihat ini. Lihatlah senjata ini. 357 00:18:24,896 --> 00:18:25,856 Ha! 358 00:18:28,358 --> 00:18:30,777 (merengus) 359 00:18:30,861 --> 00:18:32,195 - Oh budak lelaki. 360 00:18:32,279 --> 00:18:34,781 - Ayuh, masa untuk menguji budak-budak jahat ini. 361 00:18:35,699 --> 00:18:38,618 (Freddy merengus) 362 00:18:48,545 --> 00:18:51,506 Saya raja hutan! 363 00:18:51,590 --> 00:18:52,341 - Woo-hoo! 364 00:18:52,424 --> 00:18:54,301 - [Moopoo] Woo-hoo! 365 00:18:54,384 --> 00:18:55,552 - Oh, Freddy? 366 00:18:57,304 --> 00:18:58,472 - Hah? Argh! 367 00:18:58,555 --> 00:18:59,473 - Wah! 368 00:18:59,556 --> 00:19:00,307 - Apa yang... 369 00:19:00,390 --> 00:19:02,059 Oh, apa dalam... 370 00:19:02,142 --> 00:19:02,976 Hah? 371 00:19:03,060 --> 00:19:04,019 Hmm. 372 00:19:04,102 --> 00:19:05,645 - Hah? Hmm. 373 00:19:05,729 --> 00:19:08,106 (ketawa kecil) 374 00:19:10,150 --> 00:19:12,653 Ha! kamu seorang bayi Moonspirit? 375 00:19:15,405 --> 00:19:17,407 - Ya, sayang Moonspirit. 376 00:19:17,491 --> 00:19:20,327 - Tunggu, adakah kamu meniru saya? 377 00:19:20,410 --> 00:19:21,578 - Adakah kamu meniru saya? 378 00:19:22,579 --> 00:19:23,830 (kedua-duanya geram) 379 00:19:23,914 --> 00:19:24,831 - Hentikan itu! 380 00:19:24,915 --> 00:19:25,916 - Ooh, hentikan! 381 00:19:25,999 --> 00:19:27,501 (Freddy menjerit) 382 00:19:27,584 --> 00:19:29,419 - [Freddy] Ow! Aduh, aduh, aduh, aduh. 383 00:19:29,503 --> 00:19:31,296 - Aduh! Aduh, aduh, aduh, aduh! 384 00:19:32,464 --> 00:19:34,925 (kedua-duanya geram) 385 00:19:36,927 --> 00:19:39,221 - Boop, Boop, Boop! Hmm! 386 00:19:39,304 --> 00:19:42,349 (merengus) 387 00:19:42,432 --> 00:19:43,683 Tidak! 388 00:19:43,767 --> 00:19:44,351 - Zipoo? Zipodoopoo? - Awak buat apa kat sini? 389 00:19:44,434 --> 00:19:45,268 - Wazoodoopoo! 390 00:19:50,273 --> 00:19:52,234 - Berhenti meniru saya! - Berhenti meniru saya! 391 00:19:52,317 --> 00:19:54,444 (merengus) 392 00:19:54,528 --> 00:19:57,030 (Moopoo menangis) 393 00:19:57,114 --> 00:19:58,240 - Tunggu, saya tidak bermaksud... 394 00:19:58,323 --> 00:19:59,199 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! - Kembali! 395 00:19:59,282 --> 00:20:00,742 - Bagus, Serigala Jahat Besar! 396 00:20:00,826 --> 00:20:03,620 hello! Semangat Kecil! 397 00:20:03,703 --> 00:20:05,372 - Hei! Hei. 398 00:20:05,455 --> 00:20:07,249 Hei, saya minta maaf. 399 00:20:07,332 --> 00:20:09,126 - Ah, dia tidak bermaksud untuk menakutkan awak. 400 00:20:09,209 --> 00:20:13,463 Rakan-rakan saya tidak begitu merasakan dirinya malam ini. 401 00:20:17,008 --> 00:20:20,846 Hei budak kecil, hello! awak okay tak? 402 00:20:22,139 --> 00:20:23,974 Ludah itu, ludah itu! 403 00:20:27,144 --> 00:20:29,062 (ketawa kecil) 404 00:20:29,146 --> 00:20:32,065 Oh! Semangat kecik. 405 00:20:32,149 --> 00:20:34,985 - Moopoo! Moopoo, Moopoo, Moopoo! 406 00:20:38,488 --> 00:20:39,573 - Siapa nama awak, Cheeky? 407 00:20:39,656 --> 00:20:40,574 - Moopoo. 408 00:20:40,657 --> 00:20:42,993 - Oh, ya, itu masuk akal. 409 00:20:43,076 --> 00:20:44,161 Saya Batty. 410 00:20:45,245 --> 00:20:46,913 - Battypoo, Battypoo. 411 00:20:46,997 --> 00:20:49,082 - Tidak. Batty. 412 00:20:49,166 --> 00:20:50,250 - Batty. 413 00:20:50,333 --> 00:20:52,085 - Ya, ya, ya, ya, itu sahaja! 414 00:20:52,169 --> 00:20:53,086 - Poo! 415 00:20:53,170 --> 00:20:54,004 (Freddy ketawa kecil) 416 00:20:54,087 --> 00:20:56,256 - Hmm. Seperti yang saya katakan, nakal. 417 00:20:56,339 --> 00:20:58,633 (Moopoo ketawa) 418 00:20:58,717 --> 00:21:00,677 Jadi, Moonspirit di Bumi. 419 00:21:01,887 --> 00:21:04,264 Huh. Bagaimana ia berlaku, kamu fikir? 420 00:21:04,347 --> 00:21:06,892 Ya, saya rasa dia... 421 00:21:08,185 --> 00:21:10,854 saya? Katakan apa? 422 00:21:10,937 --> 00:21:14,941 (Moopoo merungut tidak jelas) 423 00:21:22,532 --> 00:21:26,203 - Ya. 424 00:21:27,579 --> 00:21:28,455 - Kerja bagus? 425 00:21:28,538 --> 00:21:30,165 Tetapi sungguh, terima kasih Moopoo. 426 00:21:30,248 --> 00:21:35,045 Ini adalah perkara terbaik yang saya harapkan! 427 00:21:35,128 --> 00:21:37,631 Maksud saya, saya tidak sabar untuk pek bertemu Freddy 428 00:21:37,714 --> 00:21:39,216 dua mata-whoo! 429 00:21:40,467 --> 00:21:41,301 (Moopoo melolong) 430 00:21:41,384 --> 00:21:44,304 - Wah! Ini baru! 431 00:21:44,387 --> 00:21:45,972 saya suka! 432 00:21:46,056 --> 00:21:47,015 - Terima kasih Moopoo! 433 00:21:47,098 --> 00:21:48,016 - [Batty] Bye Cheeky! 434 00:21:48,099 --> 00:21:49,351 - Bye Poo! 435 00:21:49,434 --> 00:21:50,977 - Dan selamat kembali ke bulan! 436 00:21:51,978 --> 00:21:54,564 (Moopoo mengeluh) 437 00:21:57,150 --> 00:22:00,487 Saya tahu, saya tahu, saya boleh mendengar kamu semua. 438 00:22:00,570 --> 00:22:02,739 Memang benar, Freddy melakukan beberapa kesilapan 439 00:22:02,822 --> 00:22:06,201 dan saya akui kaedah beliau agak tidak konvensional. 440 00:22:06,284 --> 00:22:09,913 Tetapi, tidak dapat dinafikan komitmennya terhadap pek itu. 441 00:22:09,996 --> 00:22:15,085 Dan saya berjanji, dalam dirinya berdegup jantung serigala. 442 00:22:15,752 --> 00:22:18,129 (muzik rock ceria) 443 00:22:19,923 --> 00:22:21,841 - Ya, terima kasih ayah. 444 00:22:21,925 --> 00:22:26,721 Di luar saya juga mengalahkan hati serigala. 445 00:22:26,805 --> 00:22:28,682 Ya, betul, kamu semua. 446 00:22:28,765 --> 00:22:31,560 Ucapkan selamat tinggal kepada Freddy Poodle. 447 00:22:31,643 --> 00:22:33,186 Dia sudah tiada. 448 00:22:33,270 --> 00:22:38,316 Kerana saya telah berubah! 449 00:22:39,109 --> 00:22:40,860 (serigala serigala tercungap-cungap) 450 00:22:40,944 --> 00:22:42,195 Ya, lihat! Ini semua nyata. 451 00:22:42,279 --> 00:22:43,196 - Wah. 452 00:22:45,615 --> 00:22:49,286 - kamu tidak bermimpi! Ia 200% serigala, di sini! 453 00:22:49,369 --> 00:22:51,705 (Freddy ketawa) 454 00:22:51,788 --> 00:22:52,622 Wah! 455 00:22:59,504 --> 00:23:00,297 Kemudian? 456 00:23:01,506 --> 00:23:02,382 - Freddy? 457 00:23:02,465 --> 00:23:03,884 Ia satu keajaiban! 458 00:23:03,967 --> 00:23:08,722 Wah, terima kasih Pakcik. Ya, saya rasa saya agak ajaib. 459 00:23:09,556 --> 00:23:10,974 Wah, tunduk! 460 00:23:12,475 --> 00:23:14,603 Oh, sekarang semua orang tunduk! 461 00:23:14,686 --> 00:23:16,563 - [Hotspur] Semangat Bulan! 462 00:23:16,646 --> 00:23:17,564 - Oh. 463 00:23:24,029 --> 00:23:25,488 - Bagaimana ini boleh berlaku? 464 00:23:25,572 --> 00:23:30,493 - kita sangat terharu dengan kehadiranmu, Moonspirit yang mulia. 465 00:23:30,869 --> 00:23:31,328 - Hah? 466 00:23:36,166 --> 00:23:37,667 - Ugh, tidak! Buruk Moopoo, teruk! 467 00:23:39,002 --> 00:23:40,462 - kamu tahu semangat ini? 468 00:23:40,545 --> 00:23:41,588 - Hah? saya? 469 00:23:41,671 --> 00:23:42,422 Tidak, tidak pernah! 470 00:23:42,505 --> 00:23:44,090 - Freddypoo! Poo! 471 00:23:44,174 --> 00:23:47,344 Freddy, Freddypoo! - Okay, ah, 472 00:23:47,427 --> 00:23:49,929 semua orang, ini adalah Moopoo. 473 00:23:50,013 --> 00:23:51,473 - Hello-poo! 474 00:23:51,556 --> 00:23:52,766 (manusia serigala tercungap-cungap) 475 00:23:52,849 --> 00:23:56,102 - Baiklah, keseluruhan perkara poodle switcheroo, 476 00:23:56,186 --> 00:23:57,646 itu idea dia. 477 00:23:57,729 --> 00:24:01,107 Saya bersumpah, semua yang saya lakukan ialah pergi ke Wolf Rock untuk mendapatkan nasihat. 478 00:24:01,191 --> 00:24:03,276 - kamu memanggil roh? 479 00:24:04,361 --> 00:24:06,863 - Ya, maksud saya, hanya untuk berbual. 480 00:24:06,946 --> 00:24:09,949 Saya tidak menyangka seseorang akan datang melawat. 481 00:24:10,033 --> 00:24:13,787 - Ini Max the Disgraced, sekali lagi. 482 00:24:13,870 --> 00:24:17,290 (manusia serigala tercungap-cungap) 483 00:24:17,374 --> 00:24:19,542 - Ah, Max siapa sekarang? 484 00:24:19,626 --> 00:24:21,294 - Yang Terhina. 485 00:24:21,378 --> 00:24:23,713 Dia pernah menjadi ahli kumpulan kita. 486 00:24:23,797 --> 00:24:24,964 - Tolak! Ayuh, tolak! 487 00:24:26,383 --> 00:24:29,052 - [Lady Hightail] Max mempunyai cita-cita besar untuk memimpin satu hari. 488 00:24:29,135 --> 00:24:31,221 (merengus) 489 00:24:31,304 --> 00:24:33,973 Namun, dia selalu rasa diabaikan 490 00:24:34,057 --> 00:24:36,059 kerana badannya yang kecil. 491 00:24:37,477 --> 00:24:41,147 Berazam untuk mendapatkan penghormatan, Max mencari penyelesaian 492 00:24:41,231 --> 00:24:44,401 dan menemui sihir bumi terlarang, 493 00:24:45,819 --> 00:24:49,030 sihir yang merosakkan orang yang menggunakannya. 494 00:24:49,114 --> 00:24:51,574 (Max ketawa) 495 00:24:51,658 --> 00:24:54,494 (muzik dramatik) 496 00:24:59,082 --> 00:25:02,168 Mempunyai sihir bumi sahaja tidak memuaskannya, 497 00:25:02,252 --> 00:25:04,212 jadi Max mencipta portal 498 00:25:04,295 --> 00:25:06,172 dan cuba mencuri sihir bulan 499 00:25:06,256 --> 00:25:09,342 daripada roh purba itu sendiri. 500 00:25:09,426 --> 00:25:11,970 Dia telah dihukum oleh Moonspirits 501 00:25:13,805 --> 00:25:18,351 tidak akan berubah menjadi serigala lagi. 502 00:25:18,435 --> 00:25:19,436 - [Maks] Tidak! 503 00:25:20,937 --> 00:25:23,940 - Dan nasib dia? Pengajaran kepada kita semua. 504 00:25:24,774 --> 00:25:26,192 - Saya bukan seperti itu! 505 00:25:26,276 --> 00:25:29,863 - kamu membawa bumi dan pesawat roh bersentuhan. 506 00:25:29,946 --> 00:25:33,074 - Dan mengancam keseluruhan keseimbangan kosmik. 507 00:25:33,158 --> 00:25:33,908 - Saya lakukan? 508 00:25:33,992 --> 00:25:36,286 Maksud saya, saya rasa saya lakukan. 509 00:25:36,369 --> 00:25:39,622 Tetapi, okey, tidak bolehkah kita menghantar Moopoo pulang? 510 00:25:39,706 --> 00:25:41,374 - Tiada jalan pulang. 511 00:25:41,458 --> 00:25:43,251 Hanya Max yang tahu mantra portal 512 00:25:43,334 --> 00:25:46,212 dan dia telah lama hilang. 513 00:25:46,296 --> 00:25:48,381 - Hilang? Kita perlu mencari dia. 514 00:25:48,465 --> 00:25:49,883 Mungkin dia boleh membantu. 515 00:25:49,966 --> 00:25:50,717 (serigala serigala tercungap-cungap) 516 00:25:50,800 --> 00:25:51,634 - [Moopoo] Hah? 517 00:25:51,718 --> 00:25:53,219 - Moonspirit itu adalah senjata! 518 00:25:53,303 --> 00:25:56,890 Jika ia jatuh ke tangan Max, dia boleh memusnahkan segala-galanya! 519 00:25:56,973 --> 00:25:57,807 - Setuju. - Apa? 520 00:25:57,891 --> 00:25:59,225 - Kita mesti mengandungi 521 00:25:59,309 --> 00:26:01,895 Farfang yang bersemangat sehingga- - Hei, ke mana dia pergi? 522 00:26:01,978 --> 00:26:03,605 - Home-poo! Home-poo! 523 00:26:03,688 --> 00:26:04,731 Home-poo! - Moopoo, tunggu! 524 00:26:04,814 --> 00:26:06,065 - Jangan biarkan dia pergi! 525 00:26:06,149 --> 00:26:07,442 - Ayuh! Ikut dia! - kita akan menangkapnya! 526 00:26:07,525 --> 00:26:10,904 - Bukan awak! kamu digantung daripada Ronda Malam. 527 00:26:10,987 --> 00:26:11,946 - Apa? 528 00:26:12,030 --> 00:26:12,906 Tetapi... 529 00:26:13,823 --> 00:26:14,824 Tetapi saya serigala sekarang! 530 00:26:16,659 --> 00:26:18,244 (Freddy mengeluh) 531 00:26:18,328 --> 00:26:20,580 - Semua orang tersebar! Pendekatan dengan berhati-hati. 532 00:26:20,663 --> 00:26:22,749 Moonspirits adalah makhluk yang berkuasa. 533 00:26:22,832 --> 00:26:24,417 - Ayah! - Freddy! 534 00:26:24,501 --> 00:26:25,794 - Ayah, tunggu! - Saya fikir kamu telah dibebaskan. 535 00:26:25,877 --> 00:26:28,129 - Biar saya betulkan ini. - Tiada apa yang boleh kamu lakukan. 536 00:26:28,213 --> 00:26:31,090 - Kita tidak boleh meninggalkan Moopoo terkkamus di sini selama-lamanya. 537 00:26:31,174 --> 00:26:33,092 - Freddy, ini- - Apa? 538 00:26:33,176 --> 00:26:35,178 (Flasheart mengeluh) 539 00:26:35,261 --> 00:26:36,304 - Ia tidak semudah itu, nak. 540 00:26:36,387 --> 00:26:38,932 Roh tidak diciptakan untuk dunia ini. 541 00:26:39,015 --> 00:26:42,936 Jadi, dalam beberapa hari, mungkin seminggu, 542 00:26:43,019 --> 00:26:46,272 Cahaya dalaman Moopoo akan pudar. 543 00:26:46,356 --> 00:26:49,859 - Pudar? Dan kemudian apa? 544 00:26:49,943 --> 00:26:51,778 - Saya minta maaf, Freddy. 545 00:26:51,861 --> 00:26:54,364 Sesetengah perkara tidak boleh diperbaiki. 546 00:26:58,535 --> 00:27:02,539 - Oh, apa yang saya dah buat? Saya perlu mencari Moopoo. 547 00:27:02,622 --> 00:27:03,289 - [Batty] Jumpa dia! 548 00:27:03,373 --> 00:27:04,290 - Hah? 549 00:27:05,083 --> 00:27:06,042 - Lihat! 550 00:27:09,712 --> 00:27:11,798 - Moopoo! - Moopoo! 551 00:27:11,881 --> 00:27:13,174 (tercungap-cungap) 552 00:27:13,258 --> 00:27:14,968 Berhati-hati, berhati-hati! 553 00:27:15,051 --> 00:27:16,135 - Home-poo! Home-poo! 554 00:27:16,219 --> 00:27:17,303 Home-poo! - Tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo, 555 00:27:17,387 --> 00:27:17,971 Moopoo, awas! - Tidak, tunggu! 556 00:27:18,054 --> 00:27:19,222 - Homepoo! 557 00:27:19,305 --> 00:27:21,432 - Moopoo! Oh! - Home-poo! 558 00:27:23,393 --> 00:27:25,645 - Okay, saya ada rancangan. 559 00:27:25,728 --> 00:27:27,146 Jadi apa yang perlu kita lakukan ialah, whoa! 560 00:27:27,230 --> 00:27:30,817 - kita dapati Max, dapatkan portal ini ejaannya, 561 00:27:30,900 --> 00:27:33,152 dan woosh Moopoo kembali ke bulan! 562 00:27:33,236 --> 00:27:34,153 - Wah! - Home-poo! 563 00:27:34,237 --> 00:27:35,196 (menjerit) 564 00:27:35,280 --> 00:27:36,239 - Saya dapat awak! Ugh! 565 00:27:37,740 --> 00:27:39,659 Jadi, awak setuju dengan saya, Batty? 566 00:27:39,742 --> 00:27:42,495 - Ah ya, lebih seperti kamu bersetuju dengan saya. 567 00:27:42,579 --> 00:27:44,497 - Moopoo! - Moopoo, berhenti! 568 00:27:44,581 --> 00:27:46,082 - Wah! - Oh, fuh. 569 00:27:46,165 --> 00:27:47,041 - Home-poo, Home-poo, Home-poo, 570 00:27:47,125 --> 00:27:48,042 Home-poo! Home-poo! 571 00:27:48,126 --> 00:27:50,169 - Tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo! 572 00:27:50,253 --> 00:27:51,254 - Home-poo! 573 00:27:52,422 --> 00:27:53,673 Toodle-oo-poo! 574 00:27:53,756 --> 00:27:55,592 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo, berhenti! 575 00:27:55,675 --> 00:27:56,634 - Home-poo! 576 00:27:58,511 --> 00:28:00,013 (Moopoo menjerit) 577 00:28:00,096 --> 00:28:00,930 - Oh tidak! 578 00:28:05,935 --> 00:28:08,187 - Moopoo-kaypoo ... 579 00:28:08,271 --> 00:28:09,856 (mengeluh) 580 00:28:09,939 --> 00:28:12,108 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 581 00:28:14,777 --> 00:28:15,528 (mengerang) 582 00:28:15,612 --> 00:28:16,362 - Saya rasa kita perlukan bantuan. 583 00:28:16,446 --> 00:28:17,280 - Setuju. 584 00:28:22,285 --> 00:28:23,119 - Baiklah. 585 00:28:23,202 --> 00:28:25,204 Jadi kamu memerlukan sedikit otot 586 00:28:25,288 --> 00:28:28,541 dalam pengembaraan sihir serigala kecil kamu, ya? 587 00:28:28,625 --> 00:28:30,543 kamu datang ke tempat yang betul. 588 00:28:30,627 --> 00:28:32,962 Kek lembu premium di sini. 589 00:28:33,963 --> 00:28:35,798 (merengus) 590 00:28:35,882 --> 00:28:38,301 - Jadi awak boleh tolong kita, Twitchy? 591 00:28:40,303 --> 00:28:42,555 - Hanya ada satu masalah. 592 00:28:42,639 --> 00:28:43,473 - Apa? 593 00:28:44,307 --> 00:28:45,224 - Itu. 594 00:28:46,976 --> 00:28:49,062 Bruno dan saya tidak melakukan bayi. 595 00:28:49,145 --> 00:28:52,148 Benda melekit, berbau. Sentiasa bersama waah! 596 00:28:52,982 --> 00:28:54,317 Dan kencing-kencing. 597 00:28:54,400 --> 00:28:55,652 Mereka sangat menjijikkan sehingga mereka membuat saya ingin bleh! 598 00:28:57,654 --> 00:28:58,488 - Hah? - Ah! 599 00:28:58,571 --> 00:29:00,406 Ugh, apa yang ia lakukan? 600 00:29:00,490 --> 00:29:01,407 Ugh! 601 00:29:02,492 --> 00:29:04,994 ? Picit awak? 602 00:29:14,003 --> 00:29:16,089 - Okay, baik! kita akan membantu kamu. 603 00:29:16,172 --> 00:29:19,092 Jauhkan saja benda tu dari aku. 604 00:29:20,093 --> 00:29:20,843 (ketawa) 605 00:29:20,927 --> 00:29:21,761 - Bola! 606 00:29:21,844 --> 00:29:23,096 - Ballpoo? 607 00:29:23,179 --> 00:29:24,097 - Hah? 608 00:29:24,180 --> 00:29:25,056 - Ballpoo! 609 00:29:27,684 --> 00:29:29,769 - Jadi di mana Max ini? 610 00:29:29,852 --> 00:29:31,187 - Soalan yang bagus. 611 00:29:32,689 --> 00:29:33,564 kita tidak tahu. 612 00:29:35,024 --> 00:29:37,902 - Bagus, jadi kita sedang mencari pili bomba yang tidak bertkamu. 613 00:29:38,861 --> 00:29:39,862 - [Hamish] Seseorang hilang? 614 00:29:40,697 --> 00:29:42,740 Biar saya bimbing awak. 615 00:29:44,075 --> 00:29:45,785 - Oh, tidak lagi! 616 00:29:45,868 --> 00:29:48,287 - Destinasi yang kamu cari adalah dalam diri kamu. 617 00:29:49,539 --> 00:29:52,458 Atau mungkin di luar kamu. 618 00:29:52,542 --> 00:29:54,711 - Oh, tidak, tidak! Hamish, berhenti! 619 00:29:54,794 --> 00:29:56,045 Sejak dia menemui warna itu, 620 00:29:56,129 --> 00:29:57,630 dia telah bertindak seperti hippie sat-nav. 621 00:29:57,714 --> 00:29:59,799 - Lepaskan fikiran kamu, pencari kebenaran. 622 00:29:59,882 --> 00:30:01,300 Ikuti Anjing Pemandu Hebat. 623 00:30:01,384 --> 00:30:03,302 - Jadi kamu tahu bagaimana untuk mencari Max? 624 00:30:03,386 --> 00:30:07,306 - Maafkan saya? Anjing Pemandu Hebat mengetahui semua, 625 00:30:07,390 --> 00:30:08,307 melihat semua, dan... 626 00:30:10,393 --> 00:30:13,396 (Hamish menjerit) 627 00:30:16,065 --> 00:30:17,900 - Patutkah kita ikut dia? 628 00:30:22,071 --> 00:30:24,240 - Bahan tahi bulan dikenal pasti. 629 00:30:24,323 --> 00:30:27,660 Umur, 400 tahun. 630 00:30:27,744 --> 00:30:29,829 - Tinggi, satu kaki tiga inci. 631 00:30:29,912 --> 00:30:33,249 - Suhu mencadangkan permulaan enam setengah kepala. 632 00:30:33,332 --> 00:30:37,170 - Pencairan bau tidak begitu kuat. Mereka masih berdekatan. 633 00:30:37,253 --> 00:30:39,338 - Ia seperti berada di bawah hidung kita. 634 00:30:43,426 --> 00:30:45,678 (menjerit) 635 00:30:49,265 --> 00:30:52,852 - Saya rasa saya lebih suka awak semasa awak pudel. 636 00:30:52,935 --> 00:30:53,686 - Wah. 637 00:30:55,271 --> 00:30:56,105 - Wah. 638 00:30:58,983 --> 00:31:01,527 - Selamat datang ke Great Kennel! 639 00:31:02,779 --> 00:31:06,657 Di mana pek anjing menyimpan semua cerita dan rahsianya. 640 00:31:07,700 --> 00:31:09,243 - Wah! Saya mendengar tentang tempat ini. 641 00:31:09,327 --> 00:31:11,704 - Saya tidak pernah tahu ia wujud. 642 00:31:11,788 --> 00:31:13,206 - Ugh, jangan terkejut sangat! 643 00:31:13,289 --> 00:31:16,626 Terdapat lebih banyak perkara untuk anjing daripada bermain bola dan menghidu punggung. 644 00:31:16,709 --> 00:31:17,877 - Hah? 645 00:31:17,960 --> 00:31:20,046 - Jadi Hamish, apa yang kita buat di sini? 646 00:31:20,129 --> 00:31:24,300 - Oh, kita ke sini untuk melihat The Oracle. 647 00:31:24,383 --> 00:31:26,052 Dia agak sukar untuk bercakap dengannya, 648 00:31:26,135 --> 00:31:29,305 jadi serahkan pada yang pakar, okay? 649 00:31:30,723 --> 00:31:32,225 hello! 650 00:31:32,308 --> 00:31:33,184 Hello? 651 00:31:34,060 --> 00:31:34,977 Itu dia. 652 00:31:35,978 --> 00:31:36,896 - Hah? 653 00:31:36,979 --> 00:31:38,648 - Ah, kita sedang mencari ahli sihir. 654 00:31:40,817 --> 00:31:42,902 Um, ya, dia bertanya ahli sihir yang mana. 655 00:31:42,985 --> 00:31:44,237 - Nama Maks. 656 00:31:44,320 --> 00:31:46,072 - Ini Max! 657 00:31:46,155 --> 00:31:47,281 - Hah? 658 00:31:47,365 --> 00:31:49,909 - Ya, betul. Di manakah kita harus mencari? 659 00:31:51,828 --> 00:31:54,413 Hah? di mana? sini atau sana? 660 00:31:56,833 --> 00:31:57,667 Oh! 661 00:32:01,420 --> 00:32:03,089 Kabus Besar. 662 00:32:03,172 --> 00:32:05,758 Banyak anjing bercakap tentang tempat ini. 663 00:32:05,842 --> 00:32:10,555 Anjing masuk, tidak pernah keluar, keluar, keluar, keluar, keluar. 664 00:32:12,223 --> 00:32:13,182 Adakah kamu faham? 665 00:32:15,268 --> 00:32:16,018 - Tolak kuat! 666 00:32:16,102 --> 00:32:17,186 hampir! 667 00:32:17,270 --> 00:32:18,938 - Ah, Hamish, adakah jalan keluar lain? 668 00:32:19,021 --> 00:32:21,357 - Ya. Ikut arahan saya. 669 00:32:22,066 --> 00:32:22,817 Hah? Dapatkannya? 670 00:32:22,900 --> 00:32:23,901 Ikut arahan saya. 671 00:32:24,861 --> 00:32:26,612 Oh, saya pun tak tahu kenapa saya bersusah payah. 672 00:32:26,696 --> 00:32:29,448 - Serahkan semangat itu, Freddy. 673 00:32:29,532 --> 00:32:31,701 - Toodles, poodle. Kena terbang. 674 00:32:33,077 --> 00:32:36,789 - Oh! Badan serigala berat bodoh! 675 00:32:36,873 --> 00:32:37,623 - Datang ke sini! 676 00:32:37,707 --> 00:32:39,292 (Freddy menjerit) 677 00:32:39,375 --> 00:32:40,543 - Saya beritahu ayah awak! 678 00:32:44,380 --> 00:32:46,716 (merengus) 679 00:32:48,467 --> 00:32:49,802 - Baiklah, mari kita pergi, pasukan. 680 00:32:49,886 --> 00:32:51,804 - Freddy, Freddy, tunggu! 681 00:32:51,888 --> 00:32:53,139 - Oh! 682 00:32:53,222 --> 00:32:54,473 - Oh tidak, jauhkan mata awak. - Serius? 683 00:32:54,557 --> 00:32:56,893 Ketahui cara berubah dengan pakaian kamu! 684 00:32:56,976 --> 00:32:57,810 (ketawa gugup) 685 00:32:57,894 --> 00:32:59,312 - Maaf, maaf. 686 00:32:59,395 --> 00:33:01,689 - Saya perlu mencari beberapa pakaian. 687 00:33:01,772 --> 00:33:04,901 - Ya, dan dia sedang tidur. 688 00:33:10,072 --> 00:33:13,826 - Oh! Dia terliur air bulan pada aku! 689 00:33:13,910 --> 00:33:15,578 - Shh, semua orang, berlagak biasa saja. 690 00:33:15,661 --> 00:33:18,915 kita tidak mahu menarik perhatian kepada diri sendiri. 691 00:33:20,917 --> 00:33:22,251 - Yo! 692 00:33:23,169 --> 00:33:24,754 Bagaimana rupa saya? 693 00:33:26,839 --> 00:33:29,759 - Freddy, awak kelihatan hebat. kita akan sesuai. 694 00:33:34,805 --> 00:33:37,225 - Hamish? kamu pasti kamu tahu jalannya? 695 00:33:37,308 --> 00:33:40,686 - Dengar, saya anjing pemandu. Adakah saya tahu jalannya? 696 00:33:42,939 --> 00:33:44,941 Tidak, serius, itu soalan sebenar. Adakah saya tahu jalannya? 697 00:33:46,817 --> 00:33:49,695 Bas itu! Ia adalah petkamu! 698 00:33:49,779 --> 00:33:51,530 - "Snek boleh kunyah untuk kot berkilat." 699 00:33:51,614 --> 00:33:52,698 - Betul sekali! 700 00:33:54,700 --> 00:33:56,285 - Tiada anjing. 701 00:33:59,789 --> 00:34:02,583 (merengus) 702 00:34:02,667 --> 00:34:04,919 - Baby memang suka naik bas. 703 00:34:05,002 --> 00:34:07,296 Perhentian seterusnya, Kabus Besar! (bersorak) 704 00:34:13,302 --> 00:34:15,554 - Bagaimana kamu tidak tahu timur dari barat? kamu anjing pemandu! 705 00:34:15,638 --> 00:34:16,889 - Hei, tenang kawan. 706 00:34:16,973 --> 00:34:19,934 Ini tentang perjalanan, bukan keputusasaan. 707 00:34:20,017 --> 00:34:21,769 - Maksud kamu destinasi. 708 00:34:21,852 --> 00:34:24,814 - Hei, awak lakukan kata-kata awak dan saya akan lakukan saya. 709 00:34:26,691 --> 00:34:31,821 - Woo-hoo! Perhentian seterusnya, Kabus Besar! 710 00:34:32,321 --> 00:34:34,156 (bersorak) 711 00:34:35,491 --> 00:34:39,120 - kamu pasti berkata, "Perhentian seterusnya, Kabus Besar." 712 00:34:39,203 --> 00:34:43,416 - Tidak, saya berkata, "Perhentian seterusnya, Kabus Besar?" 713 00:34:43,499 --> 00:34:46,460 Itu adalah soalan. Belajar untuk mendengar, Twitch. 714 00:34:46,544 --> 00:34:48,004 kamu melambatkan kita. 715 00:34:48,087 --> 00:34:50,673 Serius, maksud saya, kurangkan bercakap dan banyakkan mendengar, okay? 716 00:34:50,756 --> 00:34:51,924 (merengus) 717 00:34:52,008 --> 00:34:54,260 Semua menaiki Great Mist Express! 718 00:34:58,723 --> 00:34:59,765 Hah? 719 00:34:59,849 --> 00:35:00,808 Hah? 720 00:35:00,891 --> 00:35:01,851 Nah, ini tidak kelihatan sangat berkabus. 721 00:35:01,934 --> 00:35:05,187 (jerit tak jelas) 722 00:35:07,356 --> 00:35:08,190 Oh ayuh! Aduh! 723 00:35:11,360 --> 00:35:14,947 - Baiklah, ini kelihatan lebih menjanjikan. 724 00:35:25,082 --> 00:35:27,126 (gags) 725 00:35:27,209 --> 00:35:28,586 - Ayuh, Batty. Teruskan. 726 00:35:30,588 --> 00:35:32,632 Hamish, kawan, kita telah berjalan berjam-jam. 727 00:35:32,715 --> 00:35:33,966 Adakah kamu tahu ke mana kita akan pergi? 728 00:35:34,050 --> 00:35:36,302 - Sudah tentu saya tahu ke mana kita akan pergi. 729 00:35:36,385 --> 00:35:39,638 kita akan menjadi kawan baik. 730 00:35:39,722 --> 00:35:42,475 Oh ayolah, itu ... oh. 731 00:35:42,558 --> 00:35:44,727 Adakah kita semakin rapat? 732 00:35:44,810 --> 00:35:46,979 - Hei, adakah kamu mendengar apa yang saya katakan? 733 00:35:47,063 --> 00:35:49,357 kita akan menjadi sangat rapat. 734 00:35:49,440 --> 00:35:51,567 Ya, ya, ya kita. 735 00:35:52,818 --> 00:35:54,570 Oh! Oh, apa yang saya katakan? 736 00:35:54,653 --> 00:35:58,699 Saya tidak tahu apa yang saya lakukan atau ke mana saya pergi. 737 00:35:58,783 --> 00:36:00,493 Saya seorang yang gagal. 738 00:36:00,576 --> 00:36:03,162 Saya anjing sesat, itulah saya. 739 00:36:03,245 --> 00:36:04,080 Saya tidak tahu apa-apa. saya tak faham. 740 00:36:06,082 --> 00:36:08,918 - Itik! 741 00:36:09,001 --> 00:36:10,753 (menjerit) 742 00:36:10,836 --> 00:36:11,962 - Itu dekat. 743 00:36:13,422 --> 00:36:14,256 - Itik! 744 00:36:15,758 --> 00:36:16,634 Itik! 745 00:36:19,095 --> 00:36:20,012 - Hah? Oh. 746 00:36:20,096 --> 00:36:20,888 Itik! 747 00:36:20,971 --> 00:36:22,431 - Selamatkan bayi itu! 748 00:36:26,310 --> 00:36:28,104 Maksud saya, cukur bayi. 749 00:36:29,438 --> 00:36:30,856 Berhenti memkamung saya! 750 00:36:30,940 --> 00:36:33,109 - Baik itik kecil, pulang ke rumah di mana ia selamat. 751 00:36:33,192 --> 00:36:34,193 Shoo! Shoo! 752 00:36:38,656 --> 00:36:39,615 - Apa? 753 00:36:45,621 --> 00:36:48,040 - Ah, ah, jika orang lain mahu berpatah balik, 754 00:36:48,124 --> 00:36:50,292 Saya akan menyokong keputusan itu. 755 00:36:50,376 --> 00:36:53,712 - Tunggu, apa? Dan biarkan Moopoo hilang? 756 00:36:53,796 --> 00:36:54,964 - Freddy! Sh! 757 00:36:55,840 --> 00:36:57,258 - Moopoo pudar? 758 00:36:57,341 --> 00:36:58,759 Tiada Moopoo diepoo. 759 00:36:58,843 --> 00:37:01,387 - Tidak, tidak, Freddy tidak tahu apa yang dia cakapkan. 760 00:37:01,470 --> 00:37:03,889 Lidahnya tidak melekat pada otaknya. 761 00:37:03,973 --> 00:37:06,892 - Ya, maksud saya, apa yang saya tahu tentang kitaran hayat 762 00:37:06,976 --> 00:37:08,644 seorang Moonspirit? 763 00:37:08,728 --> 00:37:09,728 - Tidak, tidak, tidak, tidak, 764 00:37:09,812 --> 00:37:11,147 Moopoo diepoo! - Moopoo, berhenti! 765 00:37:11,230 --> 00:37:14,150 (Moopoo geram) 766 00:37:15,359 --> 00:37:17,653 (tercungap-cungap) 767 00:37:22,908 --> 00:37:25,327 - Wah, kenapa, Moopoo? 768 00:37:25,411 --> 00:37:26,996 Bagaimana kamu melakukannya? 769 00:37:31,500 --> 00:37:35,004 Oh! Oh, Moopoo, awak okay? 770 00:37:36,046 --> 00:37:38,591 Tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo, berhenti, berhenti. 771 00:37:38,674 --> 00:37:40,050 Mungkin jangan buat lagi. 772 00:37:41,552 --> 00:37:43,596 kamu perlu menjimatkan tenaga kamu, kawan. 773 00:37:45,347 --> 00:37:46,849 Batty? apa salahnya 774 00:37:48,100 --> 00:37:48,934 saya? tiada apa. 775 00:37:49,018 --> 00:37:51,103 Tidak, saya sihat. Saya semua baik. 776 00:37:51,187 --> 00:37:52,771 Cuma, awak tahu, saya akan ambil 777 00:37:52,855 --> 00:37:55,774 banyak aksi kelawar dekat sini. 778 00:37:55,858 --> 00:37:58,861 - Tunggu, adakah kamu takut kelawar? 779 00:38:00,196 --> 00:38:01,655 - Tidak. Tidak, tidak. 780 00:38:01,739 --> 00:38:04,033 Tidak tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 781 00:38:04,116 --> 00:38:04,992 awak takut. Saya tidak takut. 782 00:38:05,075 --> 00:38:06,535 Saya makan takut untuk sarapan pagi. 783 00:38:08,037 --> 00:38:10,289 Okay. Awak retak saya. 784 00:38:10,372 --> 00:38:11,874 Saya takut kelawar. 785 00:38:11,957 --> 00:38:13,375 Saya sangat takut dengan kelawar. 786 00:38:15,044 --> 00:38:16,212 Maksud saya, jom. Hello. 787 00:38:16,295 --> 00:38:17,797 Bagaimana kamu fikir saya mendapat nama Batty? 788 00:38:17,880 --> 00:38:21,300 Saya tidak tahu, mungkin kerana kamu, ah, cuckoo! 789 00:38:21,383 --> 00:38:22,968 - Hamish! Shh! 790 00:38:23,052 --> 00:38:25,221 kita perlukan awak, Bats. 791 00:38:25,304 --> 00:38:28,891 kita akan tersesat tanpa deria bau kamu. Tiada kesalahan. 792 00:38:28,974 --> 00:38:30,309 - Ya, ya, saya faham. 793 00:38:30,392 --> 00:38:32,478 Awak kena bina keyakinan dia. 794 00:38:32,561 --> 00:38:34,813 - Jika Max ada di sini, kamu akan menemuinya. 795 00:38:34,897 --> 00:38:36,482 kamu adalah penjejak terbaik yang kita ada. 796 00:38:36,565 --> 00:38:37,817 - Baiklah, sekarang itu menyakitkan. 797 00:38:37,900 --> 00:38:39,652 Mana-mana kelawar yang menghampiri kita, 798 00:38:39,735 --> 00:38:42,947 Saya akan menjaga mereka, gaya Lupin. Hiyah! 799 00:38:46,992 --> 00:38:48,661 Begitu sahaja. 800 00:38:48,744 --> 00:38:49,787 Tetapi kepada mereka. 801 00:38:51,121 --> 00:38:52,915 (Batty meneguk air liur) 802 00:38:52,998 --> 00:38:55,251 Ayuh, Bats. saya perlukan awak. 803 00:38:56,085 --> 00:38:57,086 - Mm. 804 00:38:57,169 --> 00:38:58,003 Mm! 805 00:38:58,087 --> 00:39:01,006 Ah, okey. Okay, okay, okay. 806 00:39:01,090 --> 00:39:01,840 (menjerit) 807 00:39:01,924 --> 00:39:02,925 Eh, mari buat ini. 808 00:39:05,678 --> 00:39:06,595 - Hah? 809 00:39:10,766 --> 00:39:12,893 (menghidu) 810 00:39:12,977 --> 00:39:13,936 Ya, beginilah caranya. 811 00:39:16,814 --> 00:39:19,149 (kicauan) 812 00:39:28,534 --> 00:39:31,453 - Sebarkan. Cari petunjuk yang memberitahu kita ke mana mereka pergi. 813 00:39:32,621 --> 00:39:34,623 Mereka pasti sedang mencari sesuatu. 814 00:39:37,960 --> 00:39:40,921 - Hah? 815 00:39:41,005 --> 00:39:43,007 - Hank! Bukan main bola. 816 00:39:50,639 --> 00:39:51,557 - Hah? 817 00:39:51,640 --> 00:39:52,516 - Hah? 818 00:39:53,726 --> 00:39:54,643 Hmm. 819 00:40:04,737 --> 00:40:06,155 Kita perlu mencari tempat ini. 820 00:40:21,253 --> 00:40:24,089 - Okey, baunya semakin busuk. 821 00:40:24,173 --> 00:40:25,758 kita pasti berada di beberapa jenis jejak. 822 00:40:27,009 --> 00:40:28,427 - Oh! - Moopoo! 823 00:40:28,510 --> 00:40:29,762 kamu tidak boleh menyentuh itu! 824 00:40:29,845 --> 00:40:31,347 - Moopoo lapar! 825 00:40:35,017 --> 00:40:36,352 - Moopoo, berhenti! 826 00:40:37,186 --> 00:40:38,437 - Uh-oh! 827 00:40:38,520 --> 00:40:41,357 - kamu tidak boleh meletakkan jari kamu di sana! 828 00:40:44,026 --> 00:40:46,528 - Oof, ya! Sekarang kita bercakap. 829 00:40:55,871 --> 00:40:58,540 (Moopoo merengek) 830 00:41:00,250 --> 00:41:02,461 - Freddy, Moopoo tidak kelihatan hebat. 831 00:41:02,544 --> 00:41:04,713 Cahaya dalamannya berkelip-kelip. 832 00:41:05,589 --> 00:41:08,384 - Oh, lapar. Oh! 833 00:41:09,134 --> 00:41:10,719 - Hei, bawa masuk, kawan. Shh. 834 00:41:12,721 --> 00:41:15,724 Tak apa, kita akan hantar awak pulang. 835 00:41:20,729 --> 00:41:21,563 apa? 836 00:41:22,815 --> 00:41:25,651 - Oh, kamu mempunyai hubungan yang begitu kuat. 837 00:41:25,734 --> 00:41:27,403 - Yah! - Wah, Moopoo, tidak, tidak! 838 00:41:27,486 --> 00:41:29,655 kamu tidak boleh makan cahaya bulan dalaman saya. 839 00:41:29,738 --> 00:41:33,325 Jika kamu berbuat demikian, saya tidak akan menjadi serigala lagi. 840 00:41:33,409 --> 00:41:34,410 - Oh, maaf! 841 00:41:38,956 --> 00:41:41,083 - Hmm. Awak tahu, mungkin kita patut berehat. 842 00:41:51,844 --> 00:41:53,220 Dia tidak berkelip-kelip sangat. 843 00:41:53,303 --> 00:41:56,265 - Saya bukan bayi anjing. Saya anjing dewasa! 844 00:41:59,435 --> 00:42:00,769 - Mari kita berehat juga, hmm? 845 00:42:02,855 --> 00:42:05,441 (berdengkur lembut) 846 00:42:18,996 --> 00:42:20,706 Hei, hei Batty! 847 00:42:20,789 --> 00:42:21,540 Oi, Batty. 848 00:42:21,623 --> 00:42:22,374 - Hah? Hah? 849 00:42:22,458 --> 00:42:23,625 apa? - Lihat! 850 00:42:25,794 --> 00:42:27,755 - Wah. Apa ini? 851 00:42:27,838 --> 00:42:29,381 - Wahoo! 852 00:42:29,465 --> 00:42:30,924 - Moopoo bermimpi. 853 00:42:31,008 --> 00:42:31,759 - Hah? 854 00:42:31,842 --> 00:42:33,010 - Whoa, apa? 855 00:42:41,143 --> 00:42:41,977 - Wah! 856 00:42:51,820 --> 00:42:52,988 Awhoo, Moopoo! 857 00:43:02,206 --> 00:43:04,374 (menangis) 858 00:43:05,834 --> 00:43:06,668 Oh! mama! 859 00:43:07,503 --> 00:43:08,378 Mommypoo! 860 00:43:10,547 --> 00:43:13,342 (Moopoo menangis) 861 00:43:17,513 --> 00:43:20,098 (muzik lembut) 862 00:43:21,350 --> 00:43:23,435 ? Whoo? 863 00:43:23,519 --> 00:43:25,938 ? Whoo? 864 00:43:26,021 --> 00:43:31,193 ? Whoo? 865 00:43:31,693 --> 00:43:33,946 ? Whoo? 866 00:43:34,029 --> 00:43:36,782 ? Whoo? 867 00:43:36,865 --> 00:43:41,870 ? Whoo? 868 00:43:42,704 --> 00:43:45,457 ? Whoo? 869 00:43:45,541 --> 00:43:48,043 ? Whoo? 870 00:43:48,126 --> 00:43:50,295 ? Whoo? 871 00:43:55,050 --> 00:43:57,636 - Tunggu di sana, kawan. 872 00:43:57,719 --> 00:43:59,555 kita akan bawa awak pulang, saya janji. 873 00:44:05,561 --> 00:44:07,020 - Katakan, adakah sesiapa... 874 00:44:07,104 --> 00:44:07,855 (Batty menghidu) 875 00:44:07,938 --> 00:44:08,981 Adakah sesiapa yang berbau, 876 00:44:09,064 --> 00:44:10,649 ada sesiapa bau... 877 00:44:10,732 --> 00:44:13,193 (tersedak) 878 00:44:13,277 --> 00:44:14,152 pada kelawar? 879 00:44:14,236 --> 00:44:15,070 pada kelawar? 880 00:44:15,988 --> 00:44:16,905 pada kelawar? 881 00:44:17,781 --> 00:44:18,740 Satu! 882 00:44:20,492 --> 00:44:21,410 Satu! 883 00:44:22,744 --> 00:44:25,163 (menjerit) 884 00:44:26,665 --> 00:44:28,041 - Pergi dari sini! Shoo! 885 00:44:28,125 --> 00:44:31,587 Ambil Moopoo! Saya akan berurusan dengan perkara kelawar ini. 886 00:44:31,670 --> 00:44:33,172 - Faham. 887 00:44:33,255 --> 00:44:35,340 - Di sinilah kamu menjaganya, gaya Lupin, bukan? 888 00:44:35,424 --> 00:44:37,050 Betul ke? Betul ke? buatlah. 889 00:44:37,134 --> 00:44:38,093 buatlah. Pergi. 890 00:44:39,344 --> 00:44:42,514 - Hey Batface, tanya khabar Encik Wolf! 891 00:44:44,474 --> 00:44:45,434 Wah! 892 00:44:49,438 --> 00:44:51,773 (merengus) 893 00:44:53,609 --> 00:44:57,279 Sekarang ucapkan selamat tinggal kepada Encik Wolf. 894 00:44:58,447 --> 00:45:00,616 (menjerit) 895 00:45:00,699 --> 00:45:04,286 - Pada pendapat kamu, bagaimanakah cara menumbuknya di mata akan berkesan? 896 00:45:04,369 --> 00:45:08,373 - Saya tidak tahu. Ia kelihatan seperti idea yang baik pada masa itu! 897 00:45:08,457 --> 00:45:09,333 Tolong! 898 00:45:10,792 --> 00:45:11,877 Ada sesiapa di sini? 899 00:45:13,670 --> 00:45:14,880 Hello? 900 00:45:14,963 --> 00:45:15,797 Whoa! 901 00:45:18,634 --> 00:45:22,054 (menjerit dan merengus) 902 00:45:22,137 --> 00:45:23,138 apa? 903 00:45:23,221 --> 00:45:24,139 Oh! 904 00:45:25,515 --> 00:45:27,809 (tercungap-cungap) 905 00:45:33,815 --> 00:45:35,317 (merengus) 906 00:45:35,400 --> 00:45:37,819 (bersiul) 907 00:45:38,904 --> 00:45:40,781 - Sini, Gargar! 908 00:45:40,864 --> 00:45:41,823 - Hah? 909 00:45:45,494 --> 00:45:46,995 - Baiklah, pelawat! 910 00:45:50,499 --> 00:45:51,875 Saya benci pelawat! 911 00:45:53,418 --> 00:45:55,170 Kenal pasti diri kamu! 912 00:45:56,004 --> 00:45:57,422 - Oh, hai? 913 00:45:58,340 --> 00:46:01,927 Saya Freddy. Dia Batty. 914 00:46:02,010 --> 00:46:03,929 - Kerana dia cuckoo? 915 00:46:05,347 --> 00:46:06,181 - Ya. 916 00:46:07,683 --> 00:46:08,684 kita sedang mencari 917 00:46:09,518 --> 00:46:11,019 Max the Dis- - Hmm? 918 00:46:11,103 --> 00:46:12,729 - The Dis... - Ya? 919 00:46:13,855 --> 00:46:16,149 - Maks... 920 00:46:16,233 --> 00:46:17,359 - Max the Dis... 921 00:46:17,442 --> 00:46:18,193 - Dis... - Dis? 922 00:46:18,276 --> 00:46:19,569 - Dis... - Dis! 923 00:46:20,362 --> 00:46:22,447 - Max Yang Terhormat. 924 00:46:27,035 --> 00:46:27,828 (ketawa) 925 00:46:27,911 --> 00:46:29,246 - Selamat menyelamatkan, nak. 926 00:46:30,706 --> 00:46:33,375 Dan apakah yang membawa kamu kepada komuniti kecil Whoopsies saya? 927 00:46:34,543 --> 00:46:35,961 - Whoopsies? 928 00:46:36,044 --> 00:46:38,297 - Orang aneh! Tidak sesuai! 929 00:46:38,380 --> 00:46:39,297 Seperti dalam 930 00:46:41,049 --> 00:46:41,883 whoopsie! 931 00:46:46,054 --> 00:46:47,222 Hmm, kamu berdua. 932 00:46:48,390 --> 00:46:52,477 Apa yang kamu mahu, snoops? Apakah sudut kamu? 933 00:46:52,561 --> 00:46:53,437 - Sudut kita? 934 00:46:54,980 --> 00:46:56,481 - Tutup lubang pembohongan kamu! 935 00:46:56,565 --> 00:46:57,399 saya sudah tahu. 936 00:46:58,650 --> 00:47:02,571 kamu pengintip kotor, dihantar oleh pek Milford, ya? 937 00:47:03,572 --> 00:47:04,489 - Ah- - Jawab saya! 938 00:47:04,573 --> 00:47:05,866 - Tunggu! Oh! - Hei! Hei sekarang! 939 00:47:05,949 --> 00:47:07,075 Hei, hentikan! 940 00:47:08,493 --> 00:47:10,829 - Flimflammery apakah ini? 941 00:47:10,912 --> 00:47:15,667 - Ah, tiada flim atau flam, hanya saya, yang tidak sesuai. 942 00:47:15,751 --> 00:47:17,169 A whoopsie. 943 00:47:17,252 --> 00:47:20,005 - Oh, menarik. 944 00:47:20,088 --> 00:47:22,424 Untuk pengintip kamu... 945 00:47:23,633 --> 00:47:25,052 ganjil. 946 00:47:25,135 --> 00:47:28,180 - Ah, kita bukan pengintip. Pek Milford membawa saya keluar dari bkamur. 947 00:47:28,263 --> 00:47:29,222 Sama macam awak. 948 00:47:29,306 --> 00:47:31,016 - kamu meletakkan hex pada Pack Elders 949 00:47:31,099 --> 00:47:32,726 dan melaknat keturunan mereka? 950 00:47:32,809 --> 00:47:34,853 - Apa? Tidak. 951 00:47:34,936 --> 00:47:36,688 - kamu bersumpah untuk membalas dendam selama-lamanya pada musuh kamu 952 00:47:36,772 --> 00:47:38,857 dan semua orang yang meragui kamu? 953 00:47:38,940 --> 00:47:39,858 - Tidak betul-betul. 954 00:47:42,444 --> 00:47:43,361 - Tidak! 955 00:47:43,445 --> 00:47:45,864 kamu memanggil roh? 956 00:47:45,947 --> 00:47:49,367 - Secara tidak sengaja. Lihat, ada lelaki kecil yang dipanggil Moopoo. 957 00:47:49,451 --> 00:47:52,370 - Oh, saya benci Moonspirits! Fikir mereka sangat hebat. 958 00:47:53,705 --> 00:47:56,917 "Ooh, la-di-da, tengok saya. Saya abadi. 959 00:47:57,000 --> 00:47:58,460 Saya mempunyai kebijaksanaan yang tidak terhingga." 960 00:47:58,543 --> 00:48:00,545 Wah. Patutkah saya kagum? 961 00:48:00,629 --> 00:48:03,882 kamu tinggal di atas batu angkasa yang menyedihkan. 962 00:48:03,965 --> 00:48:04,883 (mengeluh) 963 00:48:04,966 --> 00:48:06,384 Mereka juga menyentak awak, ya? 964 00:48:06,468 --> 00:48:09,888 Mengubah kamu menjadi sejenis pertunjukan aneh serigala-poodle. 965 00:48:09,971 --> 00:48:12,724 - Ah, saya tidak akan mengatakan pertunjukan aneh. 966 00:48:12,808 --> 00:48:15,393 - Ya, itulah sebabnya kita di sini. Beritahu dia, Freddy. 967 00:48:15,477 --> 00:48:17,062 kamu mahu ejaan portal. 968 00:48:17,145 --> 00:48:19,564 Mantera portal saya? 969 00:48:19,648 --> 00:48:21,942 - Ya, uh-huh. Betul ke, Freddy? 970 00:48:22,025 --> 00:48:26,988 Jadi kamu akhirnya boleh membalas dendam pada roh. 971 00:48:29,533 --> 00:48:34,413 - Ya, gumpalan sombong biru itu. 972 00:48:34,496 --> 00:48:39,584 Balas dendam sahaja yang boleh saya fikirkan. 973 00:48:40,377 --> 00:48:42,295 Ya, saya maksudkan mereka, kamu tahu, 974 00:48:42,379 --> 00:48:45,090 mereka sangat comel berbanding dengan kemarahan yang dahsyat 975 00:48:45,173 --> 00:48:46,508 Saya ada terhadap mereka. 976 00:48:46,591 --> 00:48:49,761 Ajar saya jampi supaya saya boleh meremukkannya. 977 00:48:49,845 --> 00:48:54,182 Hanya skuasy, skuasy, skuasy, skuasy 'em. 978 00:48:56,852 --> 00:48:58,145 (Max ketawa) 979 00:48:58,228 --> 00:48:59,563 Mungkin awak bercakap benar. 980 00:49:02,023 --> 00:49:03,859 Atau mungkin kamu seorang penipu dua muka. 981 00:49:05,193 --> 00:49:06,027 ikut saya. 982 00:49:07,195 --> 00:49:10,866 Gargar, jaga anjing itu. Cuba jangan makan dia. 983 00:49:12,075 --> 00:49:14,369 (tercungap-cungap) 984 00:49:15,370 --> 00:49:17,205 - Adakah kamu melihat gigi pada kelawar itu? 985 00:49:18,123 --> 00:49:19,457 Saya harap Batty dan Freddy tidak apa-apa. 986 00:49:19,541 --> 00:49:21,835 - Saya meraguinya. Mereka mungkin kotoran raksasa sekarang. 987 00:49:21,918 --> 00:49:23,044 - Hah? 988 00:49:23,128 --> 00:49:23,962 - Shh! - Jangan beri Moopoo mimpi ngeri 989 00:49:24,045 --> 00:49:25,463 dengan cerita raksasa kamu. 990 00:49:25,547 --> 00:49:29,134 - Kelihatan seseorang sedang mengembangkan perasaan keibuan. 991 00:49:29,217 --> 00:49:31,970 - Tidak, saya hanya tidak mahu dia bangun semua seperti, wah! 992 00:49:33,555 --> 00:49:37,475 - Mm-hmm. Akui sahaja, dia membesar dengan kamu. 993 00:49:37,559 --> 00:49:39,019 - kamu akan tumbuh ketulan di kepala kamu 994 00:49:39,102 --> 00:49:41,021 jika kamu tidak menutup lubang perkataan itu. 995 00:49:41,104 --> 00:49:43,231 - Itu boleh difahami. Dia sangat comel. 996 00:49:46,401 --> 00:49:47,611 - Kawan awak? 997 00:49:48,778 --> 00:49:50,822 - Nah, tidak pernah melihat mereka sebelum ini. 998 00:49:50,906 --> 00:49:53,867 - Masa untuk latihan amanah sedikit. 999 00:49:53,950 --> 00:49:58,330 Jika kamu melakukannya dengan baik, mungkin kita boleh bekerjasama. 1000 00:49:58,413 --> 00:49:59,289 - Okay. 1001 00:50:02,083 --> 00:50:03,251 (tercungap-cungap) 1002 00:50:03,335 --> 00:50:04,419 - Apa yang awak buat? 1003 00:50:04,502 --> 00:50:06,504 - Hanya memanaskan badan. 1004 00:50:10,258 --> 00:50:11,218 Regangan! 1005 00:50:11,301 --> 00:50:13,178 - Oh! Tidak, singkirkan mereka! 1006 00:50:13,261 --> 00:50:16,348 Gunakan ini, heks terbaharu saya, 1007 00:50:16,431 --> 00:50:19,851 Api neraka, murka, tulah! 1008 00:50:19,935 --> 00:50:23,730 Dan pelbagai lagi kejutan maut. 1009 00:50:23,813 --> 00:50:26,024 Beri mereka neraka, nak! Habiskan mereka! 1010 00:50:30,028 --> 00:50:32,197 - Jika kamu lebih suka menjadi Ayah Moopoo, saya tenang dengan itu. 1011 00:50:32,280 --> 00:50:35,116 Saya boleh jadi Mommy. Saya tidak pernah menjadi Mommy sebelum ini. 1012 00:50:35,200 --> 00:50:36,701 Walaupun, nampaknya, 1013 00:50:36,785 --> 00:50:38,453 dalam kehidupan lepas saya- - Psst! Hei kawan-kawan! 1014 00:50:38,536 --> 00:50:43,041 - Teruskan! Whoopsie dan saya suka persembahan yang bagus. 1015 00:50:43,124 --> 00:50:46,211 (ketawa gugup) 1016 00:50:47,963 --> 00:50:48,922 - Nah! 1017 00:50:49,005 --> 00:50:50,757 - Wah! - Freddy! 1018 00:50:50,840 --> 00:50:51,967 - Awak bukan monsterpoo! 1019 00:50:52,050 --> 00:50:52,801 - Hah? 1020 00:50:52,884 --> 00:50:53,718 (Max nyanyian) 1021 00:50:53,802 --> 00:50:55,637 ? Mengapa kita menunggu? ? 1022 00:50:55,720 --> 00:50:58,723 - Saya akan sumbat awak kambing seperti itik panggang! 1023 00:50:58,807 --> 00:50:59,641 - Huh! 1024 00:51:01,142 --> 00:51:02,769 Oh! apa? 1025 00:51:02,852 --> 00:51:04,938 - Ooh, bagus! Lagi! 1026 00:51:05,021 --> 00:51:07,065 - Pergi dari sini, sampah anjing! 1027 00:51:07,148 --> 00:51:08,900 - Saya mohon maaf? 1028 00:51:08,984 --> 00:51:11,611 - Saya berpura-pura menyerang awak untuk mendapatkan kepercayaan Max. 1029 00:51:11,695 --> 00:51:14,114 - [Max] Oh, ayuh! Bawa kematian! 1030 00:51:14,197 --> 00:51:14,948 (Freddy ketawa) 1031 00:51:15,031 --> 00:51:16,241 - Ambil itu! 1032 00:51:16,324 --> 00:51:18,910 - Hei, saya memang pkamui berpura-pura. 1033 00:51:18,994 --> 00:51:20,328 - Tidak begitu. 1034 00:51:21,329 --> 00:51:22,789 - Baling satu lagi. 1035 00:51:22,872 --> 00:51:24,916 - Ambil itu, muts! 1036 00:51:25,000 --> 00:51:26,751 - Aduh! 1037 00:51:26,835 --> 00:51:27,794 Tulang belakang saya! 1038 00:51:27,877 --> 00:51:30,088 - Ooh, nampaknya dia mendapat satu. 1039 00:51:30,171 --> 00:51:31,756 (merengus) 1040 00:51:31,840 --> 00:51:33,758 (menjerit) 1041 00:51:33,842 --> 00:51:34,592 (Max ketawa) 1042 00:51:34,676 --> 00:51:35,427 Ya, lebih banyak lagi! Lagi! 1043 00:51:35,510 --> 00:51:37,012 - Hei, baik, Freddy. 1044 00:51:37,095 --> 00:51:37,846 (Freddy geram) 1045 00:51:37,929 --> 00:51:38,847 - Rasakan kemarahan saya! 1046 00:51:40,348 --> 00:51:42,267 - Okay, Twitchy, beri kita sedikit kesakitan. 1047 00:51:42,350 --> 00:51:43,852 - Okay. 1048 00:51:43,935 --> 00:51:46,604 (menjerit) 1049 00:51:46,688 --> 00:51:50,275 - Oh, yang itu terdengar seperti sangat menyakitkan! 1050 00:51:50,358 --> 00:51:51,943 - Oh, kaki saya! 1051 00:51:52,027 --> 00:51:54,279 Oh, sekarang kaki sebelah lagi! 1052 00:51:54,362 --> 00:51:58,033 - Itulah yang berlaku apabila kamu kacau dengan Freddinator. 1053 00:51:59,034 --> 00:52:00,160 - Habiskan mereka! 1054 00:52:00,243 --> 00:52:01,953 Whoopsie, mari kita lihat lebih dekat. 1055 00:52:02,037 --> 00:52:03,663 - Tidak, tidak, tidak, saya faham! 1056 00:52:03,747 --> 00:52:05,790 Okay, sekarang cepat mati. Dia akan datang. 1057 00:52:05,874 --> 00:52:07,959 - Beritahu isteri saya saya suka dia. 1058 00:52:08,043 --> 00:52:09,210 - Kawan-kawan, kawan-kawan, ayuh. 1059 00:52:12,547 --> 00:52:13,882 Mati sudah! 1060 00:52:20,263 --> 00:52:22,474 - Ah! Ah, kamu mendapat mereka semua. 1061 00:52:23,391 --> 00:52:24,642 Oh sayang. 1062 00:52:24,726 --> 00:52:26,311 Saya dapat melihat mengapa kamu memerlukan bantuan saya. 1063 00:52:27,562 --> 00:52:29,105 ikut saya. 1064 00:52:30,940 --> 00:52:31,900 Kerja bagus, kawan-kawan. 1065 00:52:40,617 --> 00:52:42,911 (menjerit) 1066 00:52:42,994 --> 00:52:43,995 - kita hanya berpura-pura! - Tenang! 1067 00:52:44,079 --> 00:52:45,497 (Max ketawa) 1068 00:52:45,580 --> 00:52:46,998 - Oh, Freddinator. 1069 00:52:48,333 --> 00:52:52,003 kamu pasti memalukan pek itu. 1070 00:52:52,087 --> 00:52:56,591 saya faham. Mereka fikir saya agak pelik juga. 1071 00:52:56,674 --> 00:52:57,592 - Saya tidak pelik! 1072 00:52:59,594 --> 00:53:01,054 Whoa! 1073 00:53:01,137 --> 00:53:02,847 - Terimalah, Freddy. 1074 00:53:02,931 --> 00:53:05,016 Biarlah mereka memkamung rendah kita. 1075 00:53:05,100 --> 00:53:08,395 Pelik adalah berbeza dan berbeza adalah baik. 1076 00:53:08,478 --> 00:53:09,521 Saya tahu itu sekarang. 1077 00:53:11,606 --> 00:53:16,194 Tetapi ketika itu, saya hanya mahu menarik perhatian mereka. 1078 00:53:20,782 --> 00:53:21,658 - Wah! 1079 00:53:23,493 --> 00:53:27,580 - Saya mula mengajar diri saya sihir bumi terlarang 1080 00:53:27,664 --> 00:53:32,001 secara rahsia dan menggunakan mantera baru saya semasa Ronda Malam. 1081 00:53:33,128 --> 00:53:35,547 (menjerit) 1082 00:53:35,630 --> 00:53:39,134 - Lima belas penyelamatan, sifar kemalangan jiwa. 1083 00:53:40,635 --> 00:53:41,886 Ya, pasti, kebanyakan orang yang saya selamatkan 1084 00:53:41,970 --> 00:53:43,304 telah bertukar menjadi Whoopsies. 1085 00:53:45,014 --> 00:53:46,766 Tetapi saya tetap dengan rekod saya. 1086 00:53:46,850 --> 00:53:49,727 Dan apakah yang dilakukan oleh pak yang tidak bersyukur itu? 1087 00:53:51,020 --> 00:53:52,313 Mereka menjauhi saya lebih daripada sebelumnya. 1088 00:53:52,397 --> 00:53:56,234 Kemudian pada suatu malam, saya mencipta mantra utama. 1089 00:53:56,317 --> 00:53:59,070 Sebuah portal ke alam roh. 1090 00:53:59,154 --> 00:54:01,823 Saya akan memintas pek itu 1091 00:54:01,906 --> 00:54:04,742 dan minta bantuan arwah secara langsung! 1092 00:54:04,826 --> 00:54:07,745 Tolonglah wahai roh yang mulia, 1093 00:54:07,829 --> 00:54:10,248 berikan aku kuasa kebijaksanaan-Mu 1094 00:54:10,331 --> 00:54:12,917 supaya pek itu menyukai saya. 1095 00:54:13,001 --> 00:54:13,918 - Tidak! 1096 00:54:20,008 --> 00:54:21,426 - Betul ke? Itu bukan bagaimana pek memberitahunya. 1097 00:54:21,509 --> 00:54:23,011 - Oh, angka. 1098 00:54:23,094 --> 00:54:24,721 Mereka tidak pernah memahami saya. 1099 00:54:26,222 --> 00:54:30,768 Nah, siapa yang memerlukan mereka? Saya membuat pek saya sendiri. 1100 00:54:30,852 --> 00:54:33,104 Seorang yang menghormati siapa saya. 1101 00:54:33,188 --> 00:54:34,105 - Hormat. 1102 00:54:38,526 --> 00:54:39,277 (Max bersorak) 1103 00:54:39,360 --> 00:54:40,278 - Maks! 1104 00:54:40,361 --> 00:54:42,280 - Ayuh, Freddy! 1105 00:54:42,363 --> 00:54:45,200 (Freddy menjerit) 1106 00:54:49,704 --> 00:54:51,789 (meneguk) 1107 00:54:52,790 --> 00:54:54,959 (merengus) 1108 00:55:01,966 --> 00:55:05,720 (Gargar menggeram main-main) 1109 00:55:14,979 --> 00:55:17,315 (menjerit) 1110 00:55:17,398 --> 00:55:20,401 - Oh, awak masih dalam keadaan utuh. 1111 00:55:21,236 --> 00:55:22,570 Gargar, awak tak lapar ke? 1112 00:55:24,822 --> 00:55:25,823 (Gargar menggeram) 1113 00:55:25,907 --> 00:55:26,741 (Batty menjerit) 1114 00:55:26,824 --> 00:55:28,910 - Maks? Mana Freddy? 1115 00:55:30,745 --> 00:55:33,831 (Freddy menjerit) 1116 00:55:33,915 --> 00:55:35,333 (Max ketawa) 1117 00:55:35,416 --> 00:55:38,836 - Tidurlah, nak. Latihan bermula pada cahaya pertama. 1118 00:55:38,920 --> 00:55:42,048 - Apa, latihan? Jadi awak akan ajar saya jampi portal? 1119 00:55:42,131 --> 00:55:43,383 (Max ketawa) 1120 00:55:43,466 --> 00:55:46,511 - kamu belum bersedia untuk ejaan portal. 1121 00:55:46,594 --> 00:55:51,599 Daya graviti akan merobek orang baru seperti kamu. 1122 00:55:53,101 --> 00:55:56,854 Sihir memerlukan masa, Freddy. Adakah itu masalah? 1123 00:55:56,938 --> 00:55:58,856 - Ah, bukan masalah. 1124 00:55:58,940 --> 00:56:02,944 Dapat sepanjang masa di dunia. Ya, terima kasih. 1125 00:56:03,027 --> 00:56:05,071 (Max ketawa) 1126 00:56:05,154 --> 00:56:08,032 - Apa, kamu berkawan dengan ahli sihir itu sekarang? 1127 00:56:08,116 --> 00:56:13,121 - Dia bukan ahli sihir. Nah, tidak sepenuhnya. 1128 00:56:13,788 --> 00:56:16,040 Dia rumit. 1129 00:56:16,124 --> 00:56:19,627 - Oh, beri saya rehat! Yang dia hilang hanyalah penyapu. 1130 00:56:22,547 --> 00:56:23,715 Saya tidak percayakan dia. 1131 00:56:23,798 --> 00:56:25,758 - Shh, boleh? saya pun. 1132 00:56:25,842 --> 00:56:28,553 Tetapi kita perlukan mantra portal, Batty. 1133 00:56:28,636 --> 00:56:30,138 Moopoo bergantung pada kita. 1134 00:56:30,972 --> 00:56:33,224 (merengus) 1135 00:56:44,402 --> 00:56:45,403 - Dengan cara ini. 1136 00:56:46,404 --> 00:56:47,322 Hmm. 1137 00:56:49,198 --> 00:56:51,242 Berhenti! Deria saya menggigil. 1138 00:56:51,326 --> 00:56:52,160 bahaya. 1139 00:56:53,411 --> 00:56:56,331 - "Oh, deria saya menggigil. Saya Flasheart. 1140 00:56:57,165 --> 00:56:57,915 Bahaya..." 1141 00:56:57,999 --> 00:56:58,833 Ah. Oh. 1142 00:57:00,168 --> 00:57:02,545 (menjerit) 1143 00:57:06,257 --> 00:57:07,091 Oh tidak. 1144 00:57:07,175 --> 00:57:09,594 (menjerit) 1145 00:57:10,595 --> 00:57:13,640 Deria saya juga kini. 1146 00:57:13,723 --> 00:57:14,474 (Flasheart ketawa) 1147 00:57:14,557 --> 00:57:15,683 Oh, abang. 1148 00:57:16,684 --> 00:57:19,354 (muzik lembut) 1149 00:57:27,945 --> 00:57:30,365 (mencicit) 1150 00:57:50,593 --> 00:57:52,929 (berkokok) 1151 00:58:05,900 --> 00:58:07,068 - Oh, Moopoo? 1152 00:58:08,903 --> 00:58:10,321 Apa yang berlaku di sini? 1153 00:58:10,405 --> 00:58:11,989 (Moopoo menjerit) 1154 00:58:12,073 --> 00:58:12,865 - Badpoo! 1155 00:58:12,949 --> 00:58:15,326 - Tidak, tidak, tidak, tidak. Goodpoo. 1156 00:58:15,410 --> 00:58:16,160 - Goodpoo. Badpoo. 1157 00:58:16,244 --> 00:58:17,995 - Ya, ya, Goodpoo. 1158 00:58:18,079 --> 00:58:19,163 - Badpoo! 1159 00:58:19,247 --> 00:58:20,915 - Tidak, tidak, tidak, jauhi Badpoo! 1160 00:58:20,998 --> 00:58:21,916 - Oh... 1161 00:58:23,000 --> 00:58:23,918 - Badpoo! 1162 00:58:27,088 --> 00:58:31,008 - Oh, saya bukan poodle. 1163 00:58:31,092 --> 00:58:31,843 - Satu! 1164 00:58:31,926 --> 00:58:33,594 Oh! Oh, fuh! 1165 00:58:33,678 --> 00:58:34,679 Oh, bukan kelawar. 1166 00:58:34,762 --> 00:58:37,181 (ketawa) 1167 00:58:37,265 --> 00:58:38,683 - Okay, ingat rancangan itu. 1168 00:58:38,766 --> 00:58:40,601 Saya akan meminta Max untuk mengajar saya ejaan portal, 1169 00:58:40,685 --> 00:58:42,603 awak pergi cari Moopoo dan geng, 1170 00:58:42,687 --> 00:58:45,189 kita semua akan berjumpa malam ini dan menghantar Moopoo pulang. 1171 00:58:45,273 --> 00:58:46,274 Whoo! Mudah! 1172 00:58:46,357 --> 00:58:47,358 - Freddy, jangan lupa awak- 1173 00:58:47,442 --> 00:58:49,235 - Hari ajaib! Whoa! 1174 00:58:49,318 --> 00:58:51,779 Alamak! Keburukan saya! 1175 00:58:52,613 --> 00:58:53,740 (Freddy merengus) 1176 00:58:53,823 --> 00:58:54,782 Cari Moopoo. 1177 00:58:55,950 --> 00:58:58,202 - Oh ya, tidak, hebat, hebat, hebat, ya. 1178 00:58:58,286 --> 00:59:00,079 Awak pergi main dengan kawan sihir awak 1179 00:59:00,163 --> 00:59:03,124 dan saya akan melarikan diri dari Gargar! 1180 00:59:04,459 --> 00:59:06,794 - Max, hey! Saya bersedia untuk belajar sihir! 1181 00:59:07,962 --> 00:59:10,715 - Oh sayang, itu bentuk manusia kamu! 1182 00:59:10,798 --> 00:59:12,467 Saya minta maaf, betul-betul. 1183 00:59:13,801 --> 00:59:16,471 - Er... - Ayuh, teruskan! 1184 00:59:21,058 --> 00:59:23,895 (gargar berdengkur) 1185 00:59:25,980 --> 00:59:28,316 (mengerang) 1186 00:59:30,151 --> 00:59:33,070 (Batty meneguk dengan gugup) 1187 00:59:33,154 --> 00:59:35,490 (merengus) 1188 00:59:40,328 --> 00:59:42,121 - kamu memanggil diri kamu kelawar pengawal? 1189 00:59:42,205 --> 00:59:44,665 Pengajaran pertama, jangan sesekali mengalihkan pkamungan daripada mangsa. 1190 00:59:45,833 --> 00:59:48,419 (Batty bersenandung) 1191 00:59:48,503 --> 00:59:50,004 (tercungap-cungap) 1192 00:59:50,087 --> 00:59:51,172 Di mana dia? 1193 00:59:52,673 --> 00:59:53,591 - Hai! 1194 00:59:53,674 --> 00:59:55,426 (Batty menjerit) 1195 00:59:55,510 --> 00:59:56,552 - Duduklah! 1196 01:00:00,181 --> 01:00:03,309 (Batty merengek) 1197 01:00:03,392 --> 01:00:04,811 - Hah? 1198 01:00:04,894 --> 01:00:08,439 (Batty merengek) 1199 01:00:08,523 --> 01:00:09,774 - Ruang peribadi, nafas kematian. 1200 01:00:09,857 --> 01:00:11,609 Serius, apa yang kamu makan? 1201 01:00:11,692 --> 01:00:13,194 Sebenarnya, jangan jawab itu. 1202 01:00:14,028 --> 01:00:15,363 (tercungap-cungap) 1203 01:00:15,446 --> 01:00:17,949 Tengking sahaja! Saya bukan main-main dengan awak. 1204 01:00:18,032 --> 01:00:19,450 - Hah? Hmm. 1205 01:00:19,534 --> 01:00:23,037 - Okay, okay, okay, fine, fine, fine, fine. Satu permainan. 1206 01:00:26,958 --> 01:00:28,209 Gargar, ambil! 1207 01:00:30,711 --> 01:00:32,797 (Batty ketawa kecil) 1208 01:00:32,880 --> 01:00:34,215 Nasib baik jumpa tu. 1209 01:00:35,216 --> 01:00:36,801 Ugh, kelawar dengan sayap kulitnya 1210 01:00:36,884 --> 01:00:42,056 dan mata syaitan mereka yang juling. (gags) 1211 01:00:48,062 --> 01:00:51,190 - Er, jadi Max, bagaimana awak ingat jampi awak? 1212 01:00:51,274 --> 01:00:55,486 Adakah kamu suka menulisnya dalam perpustakaan mantra atau sesuatu? 1213 01:00:55,570 --> 01:00:56,904 - Kenapa? 1214 01:00:56,988 --> 01:00:58,489 - Tiada sebab. 1215 01:01:00,241 --> 01:01:05,162 Saya mahu belajar dan menjadi hebat seperti kamu. 1216 01:01:06,247 --> 01:01:07,081 - Oh, betul ke? 1217 01:01:09,917 --> 01:01:14,755 Sihir bumi tidak melolong seperti sihir Moonspirits. 1218 01:01:14,839 --> 01:01:17,341 Ia datang dari bawah. 1219 01:01:18,593 --> 01:01:21,762 kamu perlu menyeret penyedut itu ke dalam cahaya. 1220 01:01:22,763 --> 01:01:23,639 - Wah! 1221 01:01:24,765 --> 01:01:25,516 (Freddy ketawa) 1222 01:01:25,600 --> 01:01:26,851 Whoo! 1223 01:01:26,934 --> 01:01:29,812 Mari kita mulakan dengan sesuatu pada tahap rendah kamu. 1224 01:01:31,981 --> 01:01:33,900 - Rune serigala. 1225 01:01:33,983 --> 01:01:36,319 - Tonton dan pelajari, nak. 1226 01:01:38,988 --> 01:01:41,782 Tanah, tanah, api! 1227 01:01:43,159 --> 01:01:44,285 Bakar, tumbuh lebih tinggi! 1228 01:01:48,164 --> 01:01:51,042 - Wah, oh! Oh, oh, oh, 1229 01:01:51,125 --> 01:01:52,543 boleh saya buat sedikit? boleh tak? 1230 01:01:55,171 --> 01:01:56,172 Oh, ya! 1231 01:01:58,716 --> 01:02:00,593 Tanah, tanah, api! 1232 01:02:00,676 --> 01:02:03,554 Membakar, membesar lebih tinggi? 1233 01:02:07,642 --> 01:02:08,601 (Freddy berdehem) 1234 01:02:08,684 --> 01:02:10,311 Saya rasa anak benih saya patah. 1235 01:02:11,812 --> 01:02:15,900 - Lebih rendah. Rasakan api bumi. 1236 01:02:15,983 --> 01:02:18,069 - Tanah, bumi, api! 1237 01:02:18,152 --> 01:02:19,612 - Ya! 1238 01:02:19,695 --> 01:02:20,738 - Terbakar! - Ya, itu sahaja! 1239 01:02:20,821 --> 01:02:23,407 - Tumbuh lebih tinggi! - Teruskan! 1240 01:02:23,491 --> 01:02:24,909 - Tanah, tanah, api. 1241 01:02:24,992 --> 01:02:27,828 terbakar. Tumbuh lebih tinggi! 1242 01:02:28,829 --> 01:02:30,998 (menjerit) 1243 01:02:32,166 --> 01:02:34,377 Freddy, buka mata yang baik. Tengok. 1244 01:02:35,169 --> 01:02:37,088 (ketawa) 1245 01:02:37,171 --> 01:02:38,756 - Saya melakukannya! Saya melakukannya! 1246 01:02:38,839 --> 01:02:41,258 - Ah, cepat belajar, ya? 1247 01:02:41,342 --> 01:02:44,428 - Saya? Maksud saya, saya. 1248 01:02:44,512 --> 01:02:46,013 Ajar saya lagi. 1249 01:02:47,848 --> 01:02:49,475 Adakah kamu mempunyai ubat titis mata? 1250 01:02:49,558 --> 01:02:50,851 - Moopoo! 1251 01:02:50,935 --> 01:02:53,771 - Semangat Bulan Buruk! Semangat Bulan Buruk! 1252 01:02:56,023 --> 01:02:56,941 - Moopoo! 1253 01:02:57,024 --> 01:02:57,775 (Moopoo ketawa) 1254 01:02:57,858 --> 01:02:59,110 - Wah! 1255 01:02:59,193 --> 01:03:00,695 - Adakah kita baru sahaja digilai oleh Moonspirit? 1256 01:03:04,073 --> 01:03:07,284 Saya rasa benda merah bercahaya itu membakarnya dengan lebih cepat. 1257 01:03:07,368 --> 01:03:10,955 - Mudah pada katak merah, kawan kecil. Apa yang saya beritahu awak? 1258 01:03:11,038 --> 01:03:12,123 (tercungap-cungap) 1259 01:03:12,206 --> 01:03:15,459 - Raksasa tidak baik untuk kamu. 1260 01:03:15,543 --> 01:03:17,795 Mereka bukan sebahagian daripada diet seimbang. 1261 01:03:17,878 --> 01:03:19,797 (ketawa) 1262 01:03:19,880 --> 01:03:21,382 Awak akan sakit. 1263 01:03:24,635 --> 01:03:25,636 - Moopoo! 1264 01:03:25,720 --> 01:03:26,637 Hamish? 1265 01:03:27,596 --> 01:03:28,556 Aduh! Ah! 1266 01:03:30,057 --> 01:03:32,518 Gah! Anak kepada ... hmm! 1267 01:03:32,601 --> 01:03:35,312 Oh! Dan saya berkata saya mempunyai kerja yang mudah. 1268 01:03:35,396 --> 01:03:37,648 (jerit) 1269 01:03:37,732 --> 01:03:40,067 (menjerit) 1270 01:03:46,574 --> 01:03:47,491 Berbeza! 1271 01:03:49,744 --> 01:03:50,828 (Gargar menggeram) 1272 01:03:50,911 --> 01:03:52,663 - Yum yum! - Tidak, tidak, tidak, tidak, 1273 01:03:52,747 --> 01:03:53,914 Berkumur! Pergi-pergi-pergi! 1274 01:03:53,998 --> 01:03:55,833 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. Saya hanya bulu dan tulang. 1275 01:03:55,916 --> 01:03:57,835 kamu tahu, saya mungkin mempunyai cacing. 1276 01:03:58,669 --> 01:03:59,837 - Nah! 1277 01:03:59,920 --> 01:04:01,213 - Wah! 1278 01:04:01,297 --> 01:04:04,091 (Batty merengek) 1279 01:04:05,801 --> 01:04:08,262 - Oh, tunggu. Tunggu, awak tak nak makan saya? 1280 01:04:09,430 --> 01:04:12,683 Oh! Oh, makan itu. 1281 01:04:12,767 --> 01:04:16,103 kamu tahu, saya akan lulus. Ya, tidak, terima kasih. 1282 01:04:17,980 --> 01:04:19,023 (Gargar berkerut) 1283 01:04:19,106 --> 01:04:21,192 Maaf, saya bukan ayam. 1284 01:04:21,275 --> 01:04:25,029 Saya hanya tidak mengambil bahagian dalam darah pokok. 1285 01:04:25,112 --> 01:04:27,865 (Gargar terus berdehem) 1286 01:04:27,948 --> 01:04:29,617 Okay, baiklah. 1287 01:04:29,700 --> 01:04:32,453 (Gargar ketawa) 1288 01:04:35,790 --> 01:04:38,209 Oh, memang sedap. Oh! 1289 01:04:38,292 --> 01:04:40,711 (Gargar ketawa) 1290 01:04:40,795 --> 01:04:42,963 awak buat apa? awak buat apa? 1291 01:04:43,047 --> 01:04:46,133 (Batty menjerit) 1292 01:04:46,217 --> 01:04:49,136 (Gargar ketawa) 1293 01:04:49,220 --> 01:04:53,057 - Rasa labu. Menjadi labu! 1294 01:04:53,140 --> 01:04:54,308 Tidak secara literal! 1295 01:04:55,309 --> 01:04:59,230 ? Ada sesuatu tentang ? 1296 01:04:59,313 --> 01:05:01,732 ? Apabila kita tidak tahu apa yang perlu dilakukan? 1297 01:05:01,816 --> 01:05:03,484 - Saya bukan kelawar! 1298 01:05:03,567 --> 01:05:04,902 (Gargar ketawa) 1299 01:05:04,985 --> 01:05:05,945 - Oh, saya benci ini. 1300 01:05:06,028 --> 01:05:07,655 (menjerit) 1301 01:05:07,738 --> 01:05:10,032 (ketawa) 1302 01:05:16,914 --> 01:05:21,001 - Lampu merah menyala terang, buat api ini menyala! 1303 01:05:21,836 --> 01:05:22,711 Oh! 1304 01:05:24,046 --> 01:05:26,006 (Max ketawa) 1305 01:05:26,090 --> 01:05:29,009 (Batty menjerit) 1306 01:05:31,428 --> 01:05:32,179 (Gargar ululating) 1307 01:05:32,263 --> 01:05:33,180 - Hah? 1308 01:05:41,021 --> 01:05:41,856 (Batty menjerit) 1309 01:05:41,939 --> 01:05:44,275 ? Saya tahu saya boleh jadi apa? 1310 01:05:44,358 --> 01:05:46,485 ? Jauh di dalam diri saya? 1311 01:05:46,569 --> 01:05:50,364 ? Tetapi saya terpaksa membiarkannya ditunjukkan? 1312 01:05:50,447 --> 01:05:52,283 - Mari, Batty! 1313 01:05:52,366 --> 01:05:54,618 - Saya bukan kelawar, ingat? 1314 01:05:54,702 --> 01:05:55,578 - Kazapoo! 1315 01:05:58,038 --> 01:06:00,291 (merengus) 1316 01:06:05,379 --> 01:06:06,547 - Wah! Whoa! 1317 01:06:10,217 --> 01:06:10,968 Oh! 1318 01:06:11,051 --> 01:06:11,802 (merengus) 1319 01:06:11,886 --> 01:06:13,304 (ketawa) 1320 01:06:13,387 --> 01:06:14,305 - Woo-hoo! 1321 01:06:19,226 --> 01:06:21,604 (menjerit) 1322 01:06:28,319 --> 01:06:29,069 - Wah! Whoa! 1323 01:06:29,153 --> 01:06:29,904 (ketawa) 1324 01:06:29,987 --> 01:06:31,697 Whoo-hoo-hoo! 1325 01:06:31,780 --> 01:06:34,742 (Batty ululating) 1326 01:06:37,912 --> 01:06:40,831 (ketawa jahat) 1327 01:06:45,753 --> 01:06:46,545 (bersorak) 1328 01:06:46,629 --> 01:06:48,005 - Ya! 1329 01:06:48,088 --> 01:06:49,924 - Wah! Sangat mengagumkan! 1330 01:06:50,007 --> 01:06:50,841 (ketawa) 1331 01:06:50,925 --> 01:06:52,593 Saya seorang guru yang luar biasa! 1332 01:06:54,845 --> 01:06:56,347 - Whoo! Yeah! 1333 01:06:56,430 --> 01:06:58,599 Tunjukkan saya keajaiban, Maxie! 1334 01:06:59,642 --> 01:07:01,352 kita melakukan jampi portal ini atau tidak? 1335 01:07:01,435 --> 01:07:03,354 - Ah, itu cukup untuk satu hari, Freddy. 1336 01:07:03,437 --> 01:07:06,357 Oh, apa? Tetapi saya bersedia! 1337 01:07:06,440 --> 01:07:07,524 Saya dapat merasakannya! 1338 01:07:07,608 --> 01:07:09,693 - Itu adalah api bumi bercakap. 1339 01:07:09,777 --> 01:07:12,529 Terlalu banyak boleh mengganggu fikiran kamu. 1340 01:07:12,613 --> 01:07:16,367 Percayalah, saya fikir saya juga sudah bersedia. 1341 01:07:16,450 --> 01:07:18,410 Nak, adakah saya salah. 1342 01:07:18,494 --> 01:07:22,081 Portal itu terlalu kuat. Saya tidak dapat mengawalnya. 1343 01:07:22,164 --> 01:07:24,541 Saya kehilangan segala-galanya malam itu. 1344 01:07:24,625 --> 01:07:28,379 Freddy, adakah kamu bersedia untuk kehilangan segala-galanya? 1345 01:07:29,713 --> 01:07:33,300 - Ah, saya sudah ada. 1346 01:07:33,384 --> 01:07:36,220 Apa yang saya ada hanyalah membalas dendam. 1347 01:07:36,303 --> 01:07:37,721 (Max ketawa) 1348 01:07:37,805 --> 01:07:39,139 - Itulah semangat! 1349 01:07:39,223 --> 01:07:43,227 Awak ingatkan saya tentang serigala muda yang kejam yang saya kenal. 1350 01:07:43,310 --> 01:07:44,395 - Hah? WHO? 1351 01:07:44,478 --> 01:07:48,065 - Saya! Ya ampun Louise, pergi tidur! 1352 01:07:48,148 --> 01:07:49,650 Dia tidak mempunyai idea. Dia tidak pernah mendengar. 1353 01:07:52,820 --> 01:07:55,489 (muzik lembut) 1354 01:08:01,078 --> 01:08:03,372 (merengus) 1355 01:08:04,206 --> 01:08:05,082 Ha! Ya! 1356 01:08:15,009 --> 01:08:18,929 (Max ketawa jahat) 1357 01:08:19,013 --> 01:08:20,264 Perpustakaan ejaan. Saya tahu! 1358 01:08:22,099 --> 01:08:23,642 Oh, tidak, tidak, tidak. 1359 01:08:23,726 --> 01:08:24,685 - Hah? 1360 01:08:31,191 --> 01:08:32,026 - Oh. 1361 01:08:44,788 --> 01:08:47,958 - Okey, ejaan portal, ejaan portal. 1362 01:08:48,042 --> 01:08:50,794 Jampi portal, jampi portal, 1363 01:08:50,878 --> 01:08:54,214 ejaan portal, ejaan portal, ejaan portal. 1364 01:08:55,382 --> 01:08:57,468 Okay, awak boleh buat ini. kamu tidak memerlukan Max. 1365 01:08:57,551 --> 01:09:01,221 Lampu merah, menyala terang, menerangi malam! 1366 01:09:06,226 --> 01:09:07,561 Saya melakukannya! 1367 01:09:07,644 --> 01:09:10,606 Saya mencipta perkara ringan ini sendiri. saya sendiri! 1368 01:09:13,650 --> 01:09:16,403 (muzik uptempo) 1369 01:09:20,407 --> 01:09:22,618 (tercekik) 1370 01:09:23,994 --> 01:09:26,413 Baiklah, kena ingat lain kali kita adakan parti. 1371 01:09:28,082 --> 01:09:29,500 Okay. Hmmm. 1372 01:09:29,583 --> 01:09:32,670 Jampi portal, jampi portal. Saya tertanya-tanya apa yang ini lakukan. 1373 01:09:36,673 --> 01:09:37,674 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 1374 01:09:37,758 --> 01:09:39,426 Aye-aye-aye-aye-aye! 1375 01:09:41,011 --> 01:09:44,848 (Gargar dan Batty ketawa) 1376 01:09:44,932 --> 01:09:47,059 - Ay-ay-ay-ay-ay-ay! 1377 01:09:47,142 --> 01:09:48,352 - Uh-uh. 1378 01:09:48,435 --> 01:09:49,103 - Oh, oh, oh, maksud kamu lebih seperti ini? 1379 01:09:49,186 --> 01:09:50,479 Aye-aye-aye-aye-aye! 1380 01:09:51,939 --> 01:09:52,689 lebih baik? 1381 01:09:52,773 --> 01:09:54,191 - Hmm. 1382 01:09:54,274 --> 01:09:58,612 - Bagaimana dengan ini? Ay-ay-ay-ay-ay! Gargar, apa yang berlaku? 1383 01:09:59,279 --> 01:10:00,614 (Moopoo tersedak) 1384 01:10:00,697 --> 01:10:03,033 - Saya beritahu awak, bertenang dengan katak merah itu, kawan kecil. 1385 01:10:03,117 --> 01:10:05,452 Ah, begitulah. Bukankah itu lebih baik? 1386 01:10:05,536 --> 01:10:07,621 Oh, tetapi lebih banyak lagi! Tidak, itu sahaja, keluarkan semuanya. 1387 01:10:07,704 --> 01:10:09,123 - Moopoo kaypoo. 1388 01:10:12,793 --> 01:10:15,546 - Jadi, ah, siapa yang boleh memakannya? 1389 01:10:15,629 --> 01:10:16,713 (merengus) 1390 01:10:16,797 --> 01:10:18,549 - Bola, tulang, hidu! - Bola! 1391 01:10:18,632 --> 01:10:21,218 - Oh, ayolah, Bruno sentiasa menang. 1392 01:10:21,301 --> 01:10:22,177 - Bola. 1393 01:10:23,470 --> 01:10:25,639 Hah? 1394 01:10:26,974 --> 01:10:28,976 - Batty! - Batty! 1395 01:10:29,059 --> 01:10:30,561 (Gargar menggeram) 1396 01:10:30,644 --> 01:10:33,105 (menjerit) 1397 01:10:33,188 --> 01:10:34,273 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1398 01:10:34,356 --> 01:10:36,066 Semua orang, semua orang, semua orang sejuk. 1399 01:10:36,150 --> 01:10:37,067 Chill, chill, chill, okay? 1400 01:10:37,151 --> 01:10:37,901 Lelaki, dia keren. Dia kawan saya. 1401 01:10:37,985 --> 01:10:40,737 - Hai! 1402 01:10:40,821 --> 01:10:43,323 (Hamish menjerit) 1403 01:10:43,407 --> 01:10:44,700 - Moopoo lapar. 1404 01:10:45,993 --> 01:10:48,579 - Moopoo, tidak. kita telah bercakap tentang ini. 1405 01:10:48,662 --> 01:10:50,122 Apa masalah awak? 1406 01:10:50,205 --> 01:10:50,956 (Moopoo merengek) 1407 01:10:51,039 --> 01:10:51,832 - Hah? 1408 01:10:59,173 --> 01:11:00,424 - Apa yang dia buat? 1409 01:11:00,507 --> 01:11:03,927 - Ah, cuba menghisap sihir dari kawan awak. 1410 01:11:04,011 --> 01:11:06,138 - kita berharap ia hanya satu fasa. 1411 01:11:06,221 --> 01:11:09,057 (gargar menggeram) 1412 01:11:13,729 --> 01:11:14,938 - Batty? 1413 01:11:15,022 --> 01:11:15,939 - Berbeza? 1414 01:11:16,023 --> 01:11:17,524 Gargar, tidak, tunggu! 1415 01:11:19,860 --> 01:11:21,445 Dia tidak bermaksud untuk menyakiti awak! 1416 01:11:21,528 --> 01:11:23,030 - Moopoo yum-yum! 1417 01:11:24,781 --> 01:11:25,991 - [Freddy] Awhoo! 1418 01:11:26,074 --> 01:11:26,825 - Hah? 1419 01:11:26,909 --> 01:11:27,993 - [Freddy] Whoo! Yeah! 1420 01:11:28,076 --> 01:11:28,827 - Freddypoo! 1421 01:11:28,911 --> 01:11:29,661 (Moopoo ketawa jahat) 1422 01:11:29,745 --> 01:11:30,704 - Moopoo! 1423 01:11:31,455 --> 01:11:32,206 - Tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo! 1424 01:11:32,289 --> 01:11:33,207 Kembalilah! 1425 01:11:34,374 --> 01:11:35,375 - Ha! cair! 1426 01:11:36,126 --> 01:11:37,085 Haha! Boom! 1427 01:11:39,046 --> 01:11:39,963 Wah! 1428 01:11:41,882 --> 01:11:43,967 (ketawa) 1429 01:11:44,051 --> 01:11:45,677 Betapa awak suka saya sekarang! 1430 01:11:45,761 --> 01:11:47,137 (ketawa) Ya! 1431 01:11:47,221 --> 01:11:48,889 - Moopoo Freddypoo! 1432 01:11:49,890 --> 01:11:52,976 - (ketawa) Ya! Moopoo, kawan! 1433 01:11:53,060 --> 01:11:54,353 Oh! 1434 01:11:54,436 --> 01:11:56,396 Bagus, Moopoo! Awhoo! 1435 01:11:57,648 --> 01:12:00,734 (muzik ringan) 1436 01:12:08,992 --> 01:12:11,286 (ketawa) 1437 01:12:12,496 --> 01:12:13,413 - Apa yang awak buat? 1438 01:12:13,497 --> 01:12:14,706 - Oh, hai Batty. Saya sedang melakukan sihir. 1439 01:12:14,790 --> 01:12:18,168 - Ini bukan rancangannya, Freddy. 1440 01:12:18,252 --> 01:12:19,336 (ketawa) 1441 01:12:19,419 --> 01:12:20,587 - Baiklah, rancangan berubah, Biskut Mentega. 1442 01:12:20,671 --> 01:12:23,090 Fikirkan apa yang boleh saya lakukan dengan mantera ini. 1443 01:12:23,173 --> 01:12:25,050 Saya boleh menyelamatkan semua orang. 1444 01:12:25,133 --> 01:12:27,803 Ronda Malam tidak akan menyoal saya lagi. 1445 01:12:30,013 --> 01:12:32,182 - kamu dimaksudkan untuk mencari mantera portal. 1446 01:12:32,266 --> 01:12:36,270 Sihir bumi ini melakukan sesuatu yang pelik kepada kamu berdua. 1447 01:12:36,353 --> 01:12:38,105 - Apa yang awak cakapkan? 1448 01:12:39,690 --> 01:12:40,774 kita hebat! 1449 01:12:47,114 --> 01:12:49,199 - Oh! Dia semakin pudar. 1450 01:12:49,283 --> 01:12:50,617 - Whoa, apa yang berlaku? 1451 01:12:51,535 --> 01:12:53,704 (Moopoo tercungap-cungap) 1452 01:12:53,787 --> 01:12:56,123 - Kita perlu bawa dia pulang, cepat! 1453 01:12:56,206 --> 01:12:57,040 - Apa? Tidak! 1454 01:12:58,458 --> 01:12:59,543 Moopoo! kawan! 1455 01:13:01,670 --> 01:13:02,546 - Freddy... 1456 01:13:02,629 --> 01:13:04,214 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1457 01:13:04,298 --> 01:13:05,507 Bertahan di sana. 1458 01:13:06,300 --> 01:13:07,217 - Freddy! 1459 01:13:08,677 --> 01:13:10,345 Ah, pengkhianat! Musang! 1460 01:13:11,638 --> 01:13:14,558 Saya akan tegur awak dengan baik! 1461 01:13:14,641 --> 01:13:17,728 - Tidak, tunggu, Max! Ia bukan apa yang kelihatan. 1462 01:13:17,811 --> 01:13:20,480 Nampaknya kamu telah memutarkan cerita sebak 1463 01:13:20,564 --> 01:13:21,898 tentang kehabisan pek. 1464 01:13:21,982 --> 01:13:24,318 Sama seperti kamu berbohong tentang mengenali anjing ini 1465 01:13:24,401 --> 01:13:26,903 dan berpura-pura kamu berminat dengan saya. 1466 01:13:26,987 --> 01:13:29,489 Pada hakikatnya, kamu hanya mengacau cara kamu 1467 01:13:30,824 --> 01:13:32,784 menjadi kepercayaan saya untuk mendapatkan kaki kotor kamu 1468 01:13:32,868 --> 01:13:34,411 seluruh ejaan portal saya 1469 01:13:34,494 --> 01:13:37,873 dan menghantar gumpalan ektoplasma itu kembali ke bulan. 1470 01:13:39,833 --> 01:13:41,251 - Oh, dia baik. 1471 01:13:41,335 --> 01:13:42,920 - Dan saya fikir kita kawan. 1472 01:13:43,003 --> 01:13:43,837 - kita! 1473 01:13:44,838 --> 01:13:46,173 - Kawan memberitahu satu sama lain perkara sebenar. 1474 01:13:46,256 --> 01:13:48,425 - Saya minta maaf. Saya sepatutnya memberitahu kamu tentang Moopoo. 1475 01:13:48,508 --> 01:13:52,095 Tetapi hakikatnya, kamu sebenarnya tidak mempunyai kawan. 1476 01:13:52,179 --> 01:13:53,513 - Apa? 1477 01:13:53,597 --> 01:13:57,017 Beraninya awak! Whoopsies saya suka saya. 1478 01:13:57,100 --> 01:13:59,936 Mereka memkamung tinggi kepada saya. - Mereka takutkan awak. 1479 01:14:00,020 --> 01:14:01,104 - Penipu! 1480 01:14:01,188 --> 01:14:02,356 awak di sana. awak, awak. 1481 01:14:02,439 --> 01:14:05,150 Piggy. Piggy nombor empat. 1482 01:14:05,233 --> 01:14:07,110 kamu menghormati saya, bukan? 1483 01:14:08,862 --> 01:14:10,864 Jawab saya, daging babi! 1484 01:14:11,782 --> 01:14:14,618 (babi mencebik) 1485 01:14:15,869 --> 01:14:18,205 Oh! Bodoh, bodoh, bodoh. 1486 01:14:19,873 --> 01:14:22,793 Oh, ia sama seperti Pek Milford sekali lagi. 1487 01:14:22,876 --> 01:14:24,795 Saya orang jahat. 1488 01:14:24,878 --> 01:14:26,713 Saya tidak boleh berbuat apa-apa dengan betul. 1489 01:14:32,094 --> 01:14:34,971 - Kalau begitu awak patut bantu kita, Max. Tolonglah. 1490 01:14:35,055 --> 01:14:37,307 Moopoo bukan musuh awak. 1491 01:14:37,391 --> 01:14:39,976 Dia tidak sesuai seperti awak dan saya. 1492 01:14:40,060 --> 01:14:42,062 kamu mahukan penghormatan Pek? 1493 01:14:42,145 --> 01:14:44,815 Gunakan mantra portal dan hantar dia pulang. 1494 01:14:44,898 --> 01:14:46,066 - Saya tidak boleh. 1495 01:14:46,149 --> 01:14:47,067 - Kenapa tidak? 1496 01:14:47,150 --> 01:14:49,528 - Saya tidak cukup kuat, okay? 1497 01:14:49,611 --> 01:14:51,405 Saya tidak boleh melakukannya seorang diri. 1498 01:14:52,239 --> 01:14:53,990 - Saya akan tolong awak. 1499 01:14:54,074 --> 01:14:55,534 - Tidak, ia terlalu berbahaya. 1500 01:14:55,617 --> 01:14:58,912 - Awak kata saya seorang yang cepat belajar. Tolong, saya bersedia. 1501 01:14:58,996 --> 01:14:59,913 - Saya tidak tahu. 1502 01:15:05,419 --> 01:15:06,837 (Max mengeluh) 1503 01:15:06,920 --> 01:15:09,381 Mungkin jika kita melafazkan jampi bersama 1504 01:15:09,464 --> 01:15:12,551 ia mungkin cukup kuat untuk menghantarnya pulang. 1505 01:15:12,634 --> 01:15:14,761 - Saya fikir awak benci Moonspirits? 1506 01:15:14,845 --> 01:15:18,765 - Baiklah, saya juga membenci serigala, sehingga saya bertemu Freddy. 1507 01:15:20,434 --> 01:15:23,437 Oh, apa kejadahnya, jom cuba. 1508 01:15:33,280 --> 01:15:36,074 Melantunkan rune tepat seperti yang ditunjukkan. 1509 01:15:36,158 --> 01:15:37,909 Dan apa sahaja yang kamu lakukan, 1510 01:15:37,993 --> 01:15:40,579 jangan main-main apabila portal dibuka. 1511 01:15:40,662 --> 01:15:42,205 - Atau apa? 1512 01:15:42,289 --> 01:15:44,124 - Atau medan graviti mantera akan menghancurkan bulan 1513 01:15:44,207 --> 01:15:46,042 ke dalam bumi. - Apa? 1514 01:15:46,126 --> 01:15:47,002 - Hah? 1515 01:15:49,629 --> 01:15:51,047 - Sedia? 1516 01:15:51,131 --> 01:15:52,048 - Uh-huh. 1517 01:15:52,132 --> 01:15:54,468 - Aktifkan mantera bumi. 1518 01:15:55,886 --> 01:15:57,387 - [Freddy dan Max] Tanah, 1519 01:15:57,471 --> 01:15:58,722 bumi, 1520 01:15:58,805 --> 01:15:59,681 api, 1521 01:16:00,682 --> 01:16:01,933 Membakar terang! 1522 01:16:02,017 --> 01:16:04,186 Terangi malam! 1523 01:16:05,353 --> 01:16:07,856 (muzik lembut) 1524 01:16:08,982 --> 01:16:10,484 - Whoa, apa yang berlaku? 1525 01:16:10,567 --> 01:16:13,904 - Wah! Saya anjing angkasa, sayang! 1526 01:16:13,987 --> 01:16:16,615 - Cepat! Kita perlu menstabilkan pusat, 1527 01:16:16,698 --> 01:16:18,325 atau kita akan tersedut juga! 1528 01:16:19,159 --> 01:16:20,076 Freddy, baca mantera seterusnya! 1529 01:16:22,162 --> 01:16:24,247 - [Freddy dan Max] Graviti, shmavity, 1530 01:16:24,331 --> 01:16:26,750 fee-fi-fo-favity! 1531 01:16:29,336 --> 01:16:31,505 - Itu bukan perkataan sebenar. 1532 01:16:31,588 --> 01:16:33,507 - Nah, kamu mencari sajak untuk graviti. 1533 01:16:39,846 --> 01:16:42,265 - Adakah kamu memberitahu saya schmavity bukan perkataan sebenar? 1534 01:16:42,349 --> 01:16:43,767 Saya telah menggunakannya sejak saya masih muda. 1535 01:16:43,850 --> 01:16:46,019 - Tidak hairanlah orang memberi saya pkamungan pelik. 1536 01:16:49,397 --> 01:16:52,192 - Ya! kita berada di mata portal. 1537 01:16:54,194 --> 01:16:55,403 Satu tolakan terakhir. 1538 01:16:56,863 --> 01:16:58,114 - Oh, ayuh. 1539 01:16:59,032 --> 01:17:00,200 - Katakan sahaja! 1540 01:17:00,283 --> 01:17:01,201 - Okay, okay. 1541 01:17:02,702 --> 01:17:03,662 (membersihkan tekak) 1542 01:17:03,745 --> 01:17:06,122 - [Freddy dan Max] Portal Snortal! 1543 01:17:06,206 --> 01:17:08,750 (muzik lembut) 1544 01:17:13,046 --> 01:17:16,049 (Moonspirits tercungap-cungap) 1545 01:17:18,134 --> 01:17:20,220 (ketawa) 1546 01:17:20,303 --> 01:17:22,973 - Ya! Mantera itu selesai. 1547 01:17:23,056 --> 01:17:25,684 - kita berjaya! - kita pasti melakukannya, Freddy. 1548 01:17:25,767 --> 01:17:27,644 Saya sangat bangga dengan awak. 1549 01:17:27,727 --> 01:17:32,148 Sekarang untuk menunjukkan semangat aneh itu siapa bos! 1550 01:17:32,232 --> 01:17:33,149 (Max ketawa) 1551 01:17:33,233 --> 01:17:34,192 - Tunggu, apa? 1552 01:17:34,276 --> 01:17:35,026 (Freddy menjerit) 1553 01:17:35,110 --> 01:17:35,986 Tolong! 1554 01:17:36,069 --> 01:17:37,237 - Plot twist! - Oh! 1555 01:17:37,320 --> 01:17:38,864 - Saya tahu! ahli sihir! 1556 01:17:38,947 --> 01:17:40,490 - Anjing, tinggal! 1557 01:17:40,574 --> 01:17:41,324 - Tidak! 1558 01:17:41,408 --> 01:17:42,325 - Wah! 1559 01:17:45,745 --> 01:17:47,706 - Biarkan kita keluar dari sini! 1560 01:17:47,789 --> 01:17:48,999 - Oh, Freddy. 1561 01:17:49,082 --> 01:17:51,251 - kamu benar-benar fikir saya akan membantu Moonspirit? 1562 01:17:52,252 --> 01:17:55,005 Macam awak tak kenal saya langsung. 1563 01:17:55,088 --> 01:17:56,590 Yoo-hoo! Semangat! 1564 01:17:57,799 --> 01:18:00,760 Maxie kembali dengan portal yang lebih besar dan lebih baik! 1565 01:18:02,596 --> 01:18:03,597 Saya tidak boleh mengambil semua kredit. 1566 01:18:04,931 --> 01:18:07,684 Saya tidak boleh melakukannya tanpa si bodoh yang mudah tertipu ini. 1567 01:18:07,767 --> 01:18:10,186 - Tidak, Max! Berhenti! 1568 01:18:10,270 --> 01:18:13,189 - Tonton dan pelajari, nak. kamu mahu penghormatan? 1569 01:18:13,982 --> 01:18:14,733 (Max ketawa) 1570 01:18:14,816 --> 01:18:16,860 Ini adalah cara kamu mendapatkannya! 1571 01:18:16,943 --> 01:18:20,280 Masa untuk batuk, wahai roh sakti! 1572 01:18:22,699 --> 01:18:24,659 - Hah? apa? - Semak itu! 1573 01:18:26,119 --> 01:18:27,203 (perempuan tersentak) 1574 01:18:27,287 --> 01:18:28,747 - Pegang saya! 1575 01:18:28,830 --> 01:18:30,415 - Oh! 1576 01:18:30,498 --> 01:18:31,499 - Wah! Oh! 1577 01:18:32,959 --> 01:18:34,127 Tidak lagi! 1578 01:18:34,210 --> 01:18:35,712 - Datang kepada kamu secara langsung dari Milford Portside, 1579 01:18:35,795 --> 01:18:38,214 di mana laporan bulan ditarik ke arah Bumi 1580 01:18:38,298 --> 01:18:39,382 nampaknya... 1581 01:18:40,383 --> 01:18:41,635 Steve, adakah kamu mendapat ini? 1582 01:18:41,718 --> 01:18:44,220 Tuan-tuan dan puan-puan, pegang topi kamu. 1583 01:18:44,304 --> 01:18:45,972 Armageddon sudah tiba! 1584 01:18:49,476 --> 01:18:50,477 (Max ketawa jahat) 1585 01:18:50,560 --> 01:18:52,479 - Masa untuk menjadi serigala! 1586 01:18:54,898 --> 01:18:55,815 Wah! 1587 01:18:57,233 --> 01:18:59,486 Yeah, yeah! Saya kembali sayang! 1588 01:19:00,403 --> 01:19:02,238 Ya, ya, lagi, lagi! 1589 01:19:03,657 --> 01:19:08,078 Saya akan menjadi makhluk yang paling berkuasa di alam semesta ini! 1590 01:19:10,413 --> 01:19:12,749 Berikan saya semua sihir kamu! 1591 01:19:12,832 --> 01:19:16,336 Tiada siapa yang akan mempersoalkan saya lagi! 1592 01:19:16,419 --> 01:19:17,337 - Berhenti! 1593 01:19:21,174 --> 01:19:23,843 (muzik ceria) 1594 01:19:27,180 --> 01:19:28,139 (Max geram) 1595 01:19:28,223 --> 01:19:29,849 - kamu akan membayar untuk itu! 1596 01:19:32,018 --> 01:19:33,019 Hiyah! Yah! 1597 01:19:34,187 --> 01:19:35,105 (Freddy menjerit) 1598 01:19:35,188 --> 01:19:36,272 - Whoa, whoa! 1599 01:19:36,356 --> 01:19:37,190 - Oh, kita kena buat sesuatu! 1600 01:19:37,273 --> 01:19:39,693 - kita cuba! Tak guna! 1601 01:19:40,777 --> 01:19:42,612 - Sekiranya saya mempunyai cermin mata anjing pemandu saya! 1602 01:19:42,696 --> 01:19:45,949 - Jangan mengarut! Mereka tidak akan melakukan apa-apa! 1603 01:19:46,032 --> 01:19:48,702 - Awak tak faham! Saya perlukan mereka! 1604 01:19:48,785 --> 01:19:51,621 - Baiklah! Saya buat ini untuk awak. 1605 01:19:51,705 --> 01:19:52,956 (tersedak) 1606 01:19:53,039 --> 01:19:56,543 - Apa maksud awak? Buat apa untuk saya? 1607 01:19:56,626 --> 01:19:58,295 - Oh, cermin mata saya! 1608 01:19:58,378 --> 01:20:01,506 Oh, Twitchy, sentiasa tahu bahawa kamu ada dalam diri kamu. 1609 01:20:01,589 --> 01:20:02,882 Jauh di lubuk hati. 1610 01:20:02,966 --> 01:20:05,802 - Lebih baik awak lakukan sesuatu tentang ini atau saya akan- 1611 01:20:05,885 --> 01:20:08,471 - Ah, diam, diam, diam, diam. 1612 01:20:08,555 --> 01:20:09,305 - Plah! 1613 01:20:09,389 --> 01:20:10,890 - Apa? 1614 01:20:10,974 --> 01:20:15,311 - Di mana tiada laluan boleh ditemui, anjing pemandu akan mencari jalan. 1615 01:20:16,062 --> 01:20:17,147 kita datang, Freddy! 1616 01:20:17,230 --> 01:20:17,981 - Ayuh, tolak! 1617 01:20:18,064 --> 01:20:20,900 (Freddy merengus) 1618 01:20:28,241 --> 01:20:30,160 - Lagipun bukan seorang yang cepat belajar! 1619 01:20:30,243 --> 01:20:31,578 - Tidak! 1620 01:20:31,661 --> 01:20:34,330 - Ada sebab tiada siapa yang menghormati kamu, poodle! 1621 01:20:34,414 --> 01:20:35,498 Awak terlalu lembut! 1622 01:20:37,292 --> 01:20:38,209 - Biarkan saya pergi! 1623 01:20:38,293 --> 01:20:39,627 - Tiada naluri membunuh! 1624 01:20:40,628 --> 01:20:44,174 Biar saya tunjukkan rupanya! 1625 01:20:45,925 --> 01:20:47,052 - Tidak! 1626 01:20:47,135 --> 01:20:48,011 - Pukul, lampu bercahaya! 1627 01:20:48,094 --> 01:20:51,097 (Moopoo menjerit) 1628 01:20:51,181 --> 01:20:52,932 - Ayuh, tolak! 1629 01:20:53,016 --> 01:20:56,394 - Bruno, kita berada dalam gelembung tertutup! 1630 01:20:56,478 --> 01:21:00,857 - Tidak, itu sahaja, berikan semua yang kamu ada! 1631 01:21:00,940 --> 01:21:02,692 Ayuh, tolak! 1632 01:21:02,776 --> 01:21:04,903 (merengus) 1633 01:21:04,986 --> 01:21:08,782 - Mohon maaf terlebih dahulu, ini akan menyakitkan. 1634 01:21:08,865 --> 01:21:11,117 (merengus) 1635 01:21:13,286 --> 01:21:17,540 - Oh, oh, oh, sihir jahat apakah ini? 1636 01:21:17,624 --> 01:21:20,960 - Cium punggung berbulu saya, ahli sihir! 1637 01:21:21,044 --> 01:21:23,296 (tersedak) 1638 01:21:24,547 --> 01:21:26,966 (menjerit) 1639 01:21:28,301 --> 01:21:31,971 - Saya tidak dapat melihat lagi! Dan lubang hidung saya membakar saya! 1640 01:21:32,055 --> 01:21:32,972 - Cukup! 1641 01:21:33,723 --> 01:21:35,892 - Ah, saya suka bernafas. 1642 01:21:35,975 --> 01:21:37,102 (merengus) 1643 01:21:37,185 --> 01:21:39,395 - Beraninya awak tidak menghormati saya! 1644 01:21:40,313 --> 01:21:42,565 - [Flasheart] Maks! Cukuplah! 1645 01:21:42,649 --> 01:21:43,900 (meraung) 1646 01:21:43,983 --> 01:21:44,943 - Ayah? 1647 01:21:45,026 --> 01:21:47,070 - kamu tidak boleh memaksa hormat, Max. 1648 01:21:47,153 --> 01:21:48,613 Adakah kamu belum belajar itu? 1649 01:21:48,696 --> 01:21:52,242 - Oh betul ke? Mengapa kamu tunduk? 1650 01:21:52,325 --> 01:21:53,576 - Apa? 1651 01:21:53,660 --> 01:21:55,995 (Max merengus) 1652 01:21:58,998 --> 01:22:00,917 - Oh, terima kasih, terima kasih. 1653 01:22:01,000 --> 01:22:04,087 Tetapi saya pasti kamu boleh merendahkan diri. 1654 01:22:04,170 --> 01:22:05,004 Lebih rendah! 1655 01:22:06,422 --> 01:22:08,925 (Max ketawa) 1656 01:22:09,008 --> 01:22:10,176 Di sana kamu pergi. 1657 01:22:11,761 --> 01:22:14,681 (Batty ululating) 1658 01:22:16,182 --> 01:22:18,351 Mencebik tidak akan membantu kamu. 1659 01:22:20,270 --> 01:22:21,104 (Gargar ululating) 1660 01:22:21,187 --> 01:22:22,063 - Hah? 1661 01:22:23,064 --> 01:22:26,192 (muzik yang menegangkan) 1662 01:22:30,780 --> 01:22:32,615 - Whoa, apa itu? 1663 01:22:35,368 --> 01:22:36,786 (merengus) 1664 01:22:36,870 --> 01:22:37,954 - [Batty] Gargar! 1665 01:22:38,037 --> 01:22:39,664 Whoa! Awak kembali untuk saya! 1666 01:22:39,747 --> 01:22:40,957 - Batty! 1667 01:22:41,040 --> 01:22:42,876 - Hei, itu kelawar saya! 1668 01:22:44,711 --> 01:22:46,004 Oh! Argh! 1669 01:22:46,087 --> 01:22:47,046 Turun! 1670 01:22:48,590 --> 01:22:49,465 (merengus) 1671 01:22:49,549 --> 01:22:51,009 Oh turun! Jauh dengan awak! 1672 01:22:51,092 --> 01:22:54,554 (Moopoo mengerang) 1673 01:22:54,637 --> 01:22:56,222 - Moopoo? Homepoo? 1674 01:22:57,974 --> 01:23:00,143 - Tidak! Jangan awak berani! 1675 01:23:00,226 --> 01:23:01,895 Itulah sihir bulan saya. 1676 01:23:03,605 --> 01:23:05,148 (Moopoo menjerit) 1677 01:23:05,231 --> 01:23:06,649 - Moopoo! 1678 01:23:06,733 --> 01:23:08,109 - Tidak, Max, berhenti! 1679 01:23:09,068 --> 01:23:11,321 (merengus) 1680 01:23:12,780 --> 01:23:16,159 - Keajaiban kecil awak tidak sepadan dengan saya! 1681 01:23:17,076 --> 01:23:22,081 Tetapi sihir kamu sendiri adalah! 1682 01:23:22,749 --> 01:23:24,167 Tidak! Tidak! 1683 01:23:24,250 --> 01:23:25,126 Tidak! 1684 01:23:28,171 --> 01:23:30,924 (Max menjerit) 1685 01:23:36,596 --> 01:23:38,431 Awak kecil... kamu akan membayar untuk ini! 1686 01:23:40,475 --> 01:23:41,851 (tercungap-cungap) 1687 01:23:41,935 --> 01:23:42,852 sihir saya! 1688 01:23:42,936 --> 01:23:43,686 - Whoopsie! 1689 01:23:43,770 --> 01:23:45,855 (Freddy ketawa lemah) 1690 01:23:45,939 --> 01:23:49,025 (ketawa jahat) 1691 01:23:49,108 --> 01:23:50,276 - Mega-Moopoo! 1692 01:23:52,028 --> 01:23:52,779 (tercungap-cungap) 1693 01:23:52,862 --> 01:23:53,613 - Apa? - Wah. 1694 01:23:53,696 --> 01:23:55,698 - Mereka membesar dengan cepat. 1695 01:23:57,283 --> 01:23:58,785 (merengus) 1696 01:23:58,868 --> 01:23:59,619 - Nakal 1697 01:23:59,702 --> 01:24:00,620 - Nakal! 1698 01:24:04,832 --> 01:24:05,959 (menjerit) 1699 01:24:06,042 --> 01:24:06,793 - Apa? 1700 01:24:06,876 --> 01:24:09,295 (menjerit) 1701 01:24:10,171 --> 01:24:11,381 - Hentikan itu! 1702 01:24:11,464 --> 01:24:12,507 Moopoo, duduk! 1703 01:24:14,634 --> 01:24:15,468 - Jangan duduk! 1704 01:24:17,470 --> 01:24:18,721 (menjerit) 1705 01:24:18,805 --> 01:24:19,889 - Tidak! Moopoo! 1706 01:24:19,973 --> 01:24:21,307 Moopoo, tidak! - Moopoo, berhenti! 1707 01:24:21,391 --> 01:24:25,061 - Tidak, Moopoo, tidak, tidak! Sudah tiba masanya untuk pulang. 1708 01:24:28,231 --> 01:24:29,315 Dia tidak mendengar. 1709 01:24:29,399 --> 01:24:32,151 - Kita perlu tenangkan dia. 1710 01:24:32,235 --> 01:24:33,319 - Itu sahaja! 1711 01:24:38,324 --> 01:24:39,742 ? Ah, Moopoo? 1712 01:24:39,826 --> 01:24:42,412 ? Ah, Moopoo? 1713 01:24:42,495 --> 01:24:47,542 ? Ah moo-ooh ? 1714 01:24:48,084 --> 01:24:50,086 ? Whoo? 1715 01:24:50,169 --> 01:24:52,463 ? Whoo? 1716 01:24:52,547 --> 01:24:57,677 ? Whoo? 1717 01:24:58,177 --> 01:25:00,596 ? Whoo? 1718 01:25:00,680 --> 01:25:03,266 ? Whoo? 1719 01:25:03,349 --> 01:25:04,642 ? Whoo? 1720 01:25:04,726 --> 01:25:06,436 Moopoo, jika kamu tidak menghentikan ini, 1721 01:25:06,519 --> 01:25:09,522 tidak akan ada rumah untuk kita. 1722 01:25:20,867 --> 01:25:23,578 (Moopoo geram) 1723 01:25:26,372 --> 01:25:28,207 - Tidak, Freddy hurtpoo! 1724 01:25:31,210 --> 01:25:33,880 (Moopoo mengaum) 1725 01:25:39,886 --> 01:25:40,720 - Moopoo! 1726 01:25:53,649 --> 01:25:54,400 - Tolong saya! Whoa! 1727 01:25:54,484 --> 01:25:55,485 (menjerit) 1728 01:25:55,568 --> 01:25:56,652 - Saya faham. 1729 01:25:56,736 --> 01:25:57,987 - Saya kembali ke tanah. 1730 01:25:58,071 --> 01:25:59,489 Tetapi saya jatuh pada kunci saya. - Krisis dapat dielakkan di sini 1731 01:25:59,572 --> 01:26:01,574 apabila graviti kembali normal. 1732 01:26:01,657 --> 01:26:04,327 Armageddon telah meninggalkan bangunan itu. 1733 01:26:07,080 --> 01:26:09,874 (pecah kaca) 1734 01:26:09,957 --> 01:26:10,792 - Tidak! 1735 01:26:13,836 --> 01:26:15,254 (Freddy merengus) 1736 01:26:15,338 --> 01:26:16,255 - Moopoo! 1737 01:26:18,591 --> 01:26:19,717 Moopoo? 1738 01:26:19,801 --> 01:26:20,551 (merengek) 1739 01:26:20,635 --> 01:26:21,594 Ayuh, Moopoo, bangun. 1740 01:26:22,804 --> 01:26:24,514 Oh, portal runtuh. 1741 01:26:24,597 --> 01:26:27,225 Cepat, ayuh, sebelum ia ditutup. 1742 01:26:27,308 --> 01:26:28,893 Sudah tiba masanya untuk pergi. 1743 01:26:28,976 --> 01:26:32,355 - Freddy, dia terlalu lemah. 1744 01:26:32,438 --> 01:26:33,815 Dia tidak akan pernah bertahan. 1745 01:26:35,525 --> 01:26:38,861 (Moopoo mengeluh) 1746 01:26:38,945 --> 01:26:41,447 - Ayuh, Moopoo, kamu boleh melakukannya. 1747 01:26:45,326 --> 01:26:46,285 Ambil Moonfire saya. 1748 01:26:47,954 --> 01:26:51,040 - Ia tidak banyak, tetapi mungkin ia cukup untuk membawa kamu pulang. 1749 01:26:51,124 --> 01:26:52,291 tak apa. 1750 01:26:54,127 --> 01:26:55,294 Terdapat perkara yang lebih buruk daripada tidak pernah berubah 1751 01:26:55,378 --> 01:26:57,046 menjadi serigala lagi. 1752 01:26:57,130 --> 01:26:58,339 Seperti kehilangan awak. 1753 01:27:11,728 --> 01:27:12,478 - Ayuh, Moopoo. - Ayuh, Moopoo. 1754 01:27:12,562 --> 01:27:13,980 - kamu boleh melakukannya. 1755 01:27:18,651 --> 01:27:20,319 (Moopoo mengerang) 1756 01:27:20,403 --> 01:27:22,363 - Tidak mengapa. tak apa. 1757 01:27:24,323 --> 01:27:27,034 (Freddy merengus) 1758 01:27:28,578 --> 01:27:29,495 apa? 1759 01:27:36,419 --> 01:27:37,920 (Moopoo menjerit teruja) 1760 01:27:38,004 --> 01:27:40,006 - Selamat tinggal! Jumpa lagi, Moopoo! 1761 01:27:41,507 --> 01:27:42,925 - Selamat tinggal, Battypoo! 1762 01:27:44,010 --> 01:27:45,011 (Batty ketawa) 1763 01:27:45,094 --> 01:27:46,429 - Saya akan ambil! 1764 01:27:46,512 --> 01:27:48,014 - Selamat tinggal, anjing anjing! 1765 01:27:49,182 --> 01:27:50,933 - Saya akan merindui awak! 1766 01:27:51,851 --> 01:27:52,935 - Oh sayangku! 1767 01:27:54,020 --> 01:27:56,189 (menangis) 1768 01:27:58,524 --> 01:28:00,109 - Ballpoo? 1769 01:28:00,193 --> 01:28:01,110 - Bola! 1770 01:28:02,862 --> 01:28:04,280 - Freddie! 1771 01:28:04,363 --> 01:28:05,281 Friendpoo. 1772 01:28:06,866 --> 01:28:08,534 - Moopoo, friendpoo. 1773 01:28:10,286 --> 01:28:13,122 (Moopoo whooping) 1774 01:28:24,217 --> 01:28:25,134 - Hah? 1775 01:28:32,058 --> 01:28:33,893 - Moopoo? - Mummypoo! 1776 01:28:36,229 --> 01:28:38,481 (mengeluh) 1777 01:28:45,404 --> 01:28:46,280 Freddypoo? 1778 01:28:49,450 --> 01:28:52,036 (Freddy mengeluh) 1779 01:28:52,119 --> 01:28:53,829 - Awak okay nak? 1780 01:28:53,913 --> 01:28:56,624 - Saya rasa, untuk 100 peratus manusia. 1781 01:29:04,298 --> 01:29:06,676 (ketawa kecil) 1782 01:29:07,760 --> 01:29:08,928 - Shadadoopoo! 1783 01:29:11,305 --> 01:29:13,099 Wakeywoo famadoopoo! 1784 01:29:18,020 --> 01:29:18,938 Freddypoo! 1785 01:29:34,954 --> 01:29:36,122 - Apa? Whoa! 1786 01:29:37,373 --> 01:29:38,124 - Freddy! - Wah! 1787 01:29:38,207 --> 01:29:39,125 - Freddy? 1788 01:29:39,959 --> 01:29:40,876 - Apa yang berlaku? 1789 01:29:40,960 --> 01:29:42,378 (Batty ketawa) 1790 01:29:42,461 --> 01:29:44,797 - Oh, Freddy! Freddy, awak pudel lagi! 1791 01:29:44,880 --> 01:29:47,049 Oh, semuanya kembali normal! 1792 01:29:47,133 --> 01:29:49,468 (ketawa) 1793 01:29:56,225 --> 01:29:57,143 - Apa? 1794 01:29:58,394 --> 01:30:01,355 (muzik kemenangan) 1795 01:30:03,149 --> 01:30:06,569 - Dan jadi ia berlaku bahawa wira merah jambu panas ini 1796 01:30:06,652 --> 01:30:09,447 menjadi High Howler terbesar kumpulan itu- 1797 01:30:09,530 --> 01:30:10,656 - Freddy! 1798 01:30:10,740 --> 01:30:11,490 - Oh! 1799 01:30:11,574 --> 01:30:12,325 Oh. 1800 01:30:12,408 --> 01:30:13,492 Apa yang saya fikirkan? 1801 01:30:13,576 --> 01:30:16,078 Saya suka menjadi poodle merah jambu. 1802 01:30:16,162 --> 01:30:17,580 - Whoo! 1803 01:30:17,663 --> 01:30:18,581 - Whoo! 1804 01:30:24,754 --> 01:30:25,671 - Hormat. 1805 01:30:27,673 --> 01:30:30,343 (muzik ceria) 1806 01:30:34,221 --> 01:30:35,765 ? Ia hanya satu hari lagi? 1807 01:30:35,848 --> 01:30:40,686 ? Dan ada sesuatu yang menghalang kamu untuk menjadi seperti yang kamu mahukan? 1808 01:30:41,729 --> 01:30:42,772 ? Ya, ada sesuatu yang perlu diubah? 1809 01:30:42,855 --> 01:30:44,357 ? Oh, apa yang perlu dilakukan? 1810 01:30:44,440 --> 01:30:48,778 ? Untuk cuba menegakkan kepala kamu? 1811 01:30:48,861 --> 01:30:51,781 ? Biarkan sahaja, sekarang? 1812 01:30:51,864 --> 01:30:55,534 ? Kerana ini hari kamu sekarang? 1813 01:30:55,618 --> 01:30:59,830 ? Ya, kamu mendapat apa yang diperlukan dalam setiap cara? 1814 01:30:59,914 --> 01:31:03,668 ? Jika kamu boleh percaya sahaja? 1815 01:31:03,751 --> 01:31:08,506 ? Dan tinggalkan semuanya? 1816 01:31:08,589 --> 01:31:11,175 ? Ya, biarkan ia pergi, biarkan ia pergi? 1817 01:31:11,258 --> 01:31:16,263 ? kamu akan tahu pada masanya bahawa segala-galanya mungkin? 1818 01:31:18,766 --> 01:31:22,895 ? Tegakkan kepala kamu, jangan pernah berputus asa? 1819 01:31:22,978 --> 01:31:25,981 ? Itulah yang kamu buat, sekarang atau tidak? 1820 01:31:26,065 --> 01:31:31,070 ? Tinggalkan semuanya? 1821 01:31:31,904 --> 01:31:33,823 ? Kerana apa-apa mungkin? 1822 01:31:33,906 --> 01:31:38,953 ? Whoa, whoa, whoa? 1823 01:31:41,080 --> 01:31:42,581 ? kamu berasa jatuh cinta? 1824 01:31:42,665 --> 01:31:47,169 ? kamu mahu ke suatu tempat untuk pergi dan menjalani kehidupan yang kamu mahukan? 1825 01:31:48,129 --> 01:31:49,839 ? Tidak kira di mana kamu berada? 1826 01:31:49,922 --> 01:31:55,094 ? kamu akan menjadi bintang yang bersinar selagi kamu percaya kepada kamu? 1827 01:31:56,011 --> 01:31:59,014 ? Biarkan sahaja, sekarang? 1828 01:31:59,098 --> 01:32:02,685 ? Kerana ini hari kamu sekarang? 1829 01:32:02,768 --> 01:32:06,188 ? Ya, kamu mendapat apa yang diperlukan dalam setiap cara? 1830 01:32:06,272 --> 01:32:10,025 ? Jika kamu boleh percaya sahaja? 1831 01:32:14,447 --> 01:32:16,449 (gags) 1832 01:32:21,787 --> 01:32:24,457 (muzik ceria) 1833 01:32:28,961 --> 01:32:34,049 ? Oh ? 1834 01:32:36,510 --> 01:32:38,345 ? Oh ? 1835 01:32:48,147 --> 01:32:51,734 ? Saya bukan singa yang kamu pernah lihat sebelum ini? 1836 01:32:51,817 --> 01:32:55,404 ? Saya bukan singa, oh? 1837 01:32:55,488 --> 01:33:00,493 ? Saya bukan singa yang kamu pernah lihat sebelum ini? 1838 01:33:07,875 --> 01:33:12,880 ? Oh ? 1839 01:33:15,341 --> 01:33:20,387 ? Oh ? 1840 01:33:22,890 --> 01:33:24,725 ? Oh ? 1841 01:33:27,853 --> 01:33:30,523 (muzik ceria) 1842 01:33:40,366 --> 01:33:44,954 ? Hei, hei? 1843 01:33:45,037 --> 01:33:47,957 ? Hei, hei? 1844 01:33:48,040 --> 01:33:49,041 ? Ada perasaan sekian lama? 1845 01:33:49,125 --> 01:33:51,126 ? Bahawa ada sesuatu yang tidak kena? 1846 01:33:51,210 --> 01:33:56,298 ? Tetapi saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan? 1847 01:33:57,383 --> 01:33:58,300 ? Saya rasa ada sesuatu lagi? 1848 01:33:58,384 --> 01:34:00,386 ? Sesuatu yang patut diperjuangkan? 1849 01:34:00,469 --> 01:34:05,558 ? Dan saya dapati dengan awak? 1850 01:34:06,892 --> 01:34:10,479 ? Saya pernah duduk dan tertanya-tanya mengapa saya berasa pelik? 1851 01:34:10,563 --> 01:34:12,481 ? Tetapi sekarang semua perkara di dalam dunia saya? 1852 01:34:12,565 --> 01:34:14,900 ? Dah mula berubah? 1853 01:34:14,984 --> 01:34:17,486 ? kita sedang mencari? 1854 01:34:17,570 --> 01:34:19,655 ? kita sedang mencari? 1855 01:34:19,738 --> 01:34:21,991 ? kita sedang mencari? 1856 01:34:22,074 --> 01:34:23,993 ? kita sedang mencari? 1857 01:34:24,076 --> 01:34:28,664 ? Kita perlu terus mencuba apabila masa sukar? 1858 01:34:28,747 --> 01:34:31,375 ? kita sedang mencari? 1859 01:34:31,458 --> 01:34:35,671 ? kita sedang mencari? 1860 01:34:35,754 --> 01:34:40,926 ? Mendongak ke atas? 1861 01:34:42,344 --> 01:34:46,348 ? Kita perlu terus mencuba apabila masa sukar? 1862 01:34:46,432 --> 01:34:48,601 ? kita sedang mencari? 1863 01:34:48,684 --> 01:34:53,188 ? kita sedang mencari? 1864 01:34:53,272 --> 01:34:55,107 ? Oh ? 1865 01:35:01,655 --> 01:35:05,242 (muzik rock ceria) 1866 01:35:05,326 --> 01:35:07,036 ? Saya boleh nampak mereka meragui saya? 1867 01:35:07,119 --> 01:35:10,205 ? Buat saya rasa saya bukan milik? 1868 01:35:10,289 --> 01:35:12,207 ? Berpusing-pusing cuba menjatuhkan saya? 1869 01:35:12,291 --> 01:35:16,211 ? Saya akan buktikan mereka semua salah? 1870 01:35:16,295 --> 01:35:17,880 ? Kata-kata kecil itu agak menyakitkan? 1871 01:35:17,963 --> 01:35:21,383 ? Kerana jauh di dalam saya kuat? 1872 01:35:21,467 --> 01:35:24,094 ? Sebaik sahaja mereka melihat apa yang saya ingin katakan di sini? 1873 01:35:24,178 --> 01:35:29,308 ? Mereka akan menyanyi, akan menyanyikan lagu saya? 1874 01:35:29,975 --> 01:35:32,478 ? Bolehkah kamu merasakannya? 1875 01:35:32,561 --> 01:35:35,439 ? Ia akan baik-baik saja? 1876 01:35:35,522 --> 01:35:38,484 ? Adakah kamu tidak takut itu? 1877 01:35:38,567 --> 01:35:40,736 ? Awak akan mencintai saya malam ini, ya? 1878 01:35:40,819 --> 01:35:42,571 ? Apabila kamu sedang mencari tkamu? 1879 01:35:42,655 --> 01:35:43,989 ? Kena bangun? 1880 01:35:44,073 --> 01:35:46,408 ? kena bangun ke? 1881 01:35:46,492 --> 01:35:48,577 ? Dalam gelap cuba untuk membuatnya bersinar? 1882 01:35:48,661 --> 01:35:50,245 ? kena bangun ke? 1883 01:35:50,329 --> 01:35:52,164 ? Kena, kena bangun ke? 1884 01:35:52,247 --> 01:35:54,750 ? Semua orang mempunyai masa yang lebih sukar? 1885 01:35:54,833 --> 01:35:57,586 ? Tetapi kamu tahu kita semua akan baik-baik saja? 1886 01:35:57,670 --> 01:36:02,675 ? Sebab kita perlu teruskan dan bangun? 1887 01:36:04,843 --> 01:36:06,762 ? Semasa saya masih muda seseorang memberitahu saya sesuatu? 1888 01:36:06,845 --> 01:36:09,974 ? Jika kamu percaya kamu akan mencari jalan? 1889 01:36:10,057 --> 01:36:12,142 ? Tiada masa untuk berehat, kena jadi yang terbaik? 1890 01:36:12,226 --> 01:36:17,356 ? Itulah sebabnya saya di sini untuk membuktikan hari ini? 1891 01:36:18,023 --> 01:36:20,484 ? Tetapi bolehkah kamu merasakannya? 1892 01:36:20,567 --> 01:36:23,612 ? Ia akan baik-baik saja? 1893 01:36:23,696 --> 01:36:26,657 ? Jangan takut? 1894 01:36:26,740 --> 01:36:28,951 ? Mereka akan mencintai saya malam ini, ya? 1895 01:36:29,034 --> 01:36:30,619 ? Apabila kamu turun, mencari tkamu? 1896 01:36:30,703 --> 01:36:32,621 ? kena bangun ke? 1897 01:36:32,705 --> 01:36:33,998 ? Kena, kena bangun ke? 1898 01:36:34,081 --> 01:36:37,042 ? Dalam gelap cuba menjadikannya bersinar, ya? 1899 01:36:37,126 --> 01:36:38,460 ? kena bangun ke? 1900 01:36:38,544 --> 01:36:39,962 ? Kena, bangun ke? 1901 01:36:40,045 --> 01:36:42,381 ? Semua orang mempunyai masa yang lebih sukar? 1902 01:36:42,464 --> 01:36:45,801 ? Tetapi kamu tahu semuanya akan baik-baik saja? 1903 01:36:45,884 --> 01:36:50,431 ? Sebab awak kena teruskan dan bangun? 1904 01:36:52,307 --> 01:36:54,977 (muzik ceria) 1905 01:37:02,151 --> 01:37:03,652 ? Apabila kamu sedang mencari tkamu? 1906 01:37:03,736 --> 01:37:05,487 ? kena bangun ke? 1907 01:37:05,571 --> 01:37:07,197 ? Kena, kena bangun ke? 1908 01:37:07,281 --> 01:37:10,159 ? Dalam gelap cuba menjadikannya bersinar, ya? 1909 01:37:10,242 --> 01:37:11,827 ? kena bangun ke? 1910 01:37:11,910 --> 01:37:13,495 ? Kena, kena bangun ke? 1911 01:37:13,579 --> 01:37:14,496 ? Dah bangun? 1912 01:37:14,580 --> 01:37:16,373 ? Kena, kena bangun ke? 1913 01:37:16,457 --> 01:37:18,375 ? kena bangun ke? 1914 01:37:18,459 --> 01:37:19,918 ? Kena, kena bangun ke? 1915 01:37:20,002 --> 01:37:20,836 ? kena bangun ke? 1916 01:37:20,919 --> 01:37:22,504 ? Kena, kena bangun ke? 1917 01:37:22,588 --> 01:37:23,672 ? kena bangun ke? 1918 01:37:23,756 --> 01:37:25,257 ? Ya, ya? 1919 01:37:25,340 --> 01:37:28,177 ? Apabila kamu sedang mencari tkamu? 1920 01:37:28,260 --> 01:37:29,678 ? kena bangun ke? 1921 01:37:29,762 --> 01:37:31,055 ? Kena, kena bangun ke? 1922 01:37:31,138 --> 01:37:34,224 ? Dalam gelap cuba menjadikannya bersinar, ya? 1923 01:37:34,308 --> 01:37:35,517 ? kena bangun ke? 1924 01:37:35,601 --> 01:37:37,102 ? Kena, kena bangun ke? 1925 01:37:37,186 --> 01:37:39,354 ? Semua orang mempunyai masa yang lebih sukar? 1926 01:37:39,438 --> 01:37:42,399 ? Tetapi kamu tahu semuanya akan baik-baik saja? 1927 01:37:42,483 --> 01:37:46,528 ? Sebab awak perlu teruskan dan bangun? 1928 01:37:46,612 --> 01:37:47,529 ? kena bangun ke? 1929 01:37:47,613 --> 01:37:49,073 ? Kena, kena bangun ke? 1930 01:37:49,156 --> 01:37:50,240 ? kena bangun ke? 1931 01:37:50,324 --> 01:37:52,117 ? Kena, kena bangun ke? 1932 01:37:52,201 --> 01:37:53,285 ? kena bangun ke? 1933 01:37:53,368 --> 01:37:55,746 ? Kena, kena bangun ke? 1934 01:37:55,829 --> 01:38:00,459 ? Sebab awak kena teruskan dan bangun? 129270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.