All language subtitles for 200.Wolf.2024.720p.WEB.DL.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,804 --> 00:00:15,266
(muzik lembut diteruskan)
2
00:00:23,274 --> 00:00:26,778
(muzik lembut diteruskan)
3
00:00:35,536 --> 00:00:38,957
(muzik lembut diteruskan)
4
00:00:47,548 --> 00:00:50,969
(muzik lembut diteruskan)
5
00:00:59,519 --> 00:01:02,814
(muzik lembut diteruskan)
6
00:01:12,490 --> 00:01:14,617
(muzik lembut diteruskan)
7
00:01:14,701 --> 00:01:17,829
(Moonspirit melolong)
8
00:01:19,497 --> 00:01:22,917
(muzik lembut diteruskan)
9
00:01:24,877 --> 00:01:27,672
(udara berdengung)
10
00:01:28,423 --> 00:01:32,260
(muzik lembut diteruskan)
11
00:01:32,343 --> 00:01:35,096
(udara berdengung)
12
00:01:39,225 --> 00:01:42,437
(tapak kaki berdebar-debar)
13
00:01:42,520 --> 00:01:44,939
(kepulan wap)
14
00:01:46,858 --> 00:01:48,151
(Werewolf melolong)
15
00:01:48,234 --> 00:01:50,695
(semua melolong)
16
00:01:55,867 --> 00:01:58,536
(muzik ceria)
17
00:01:59,537 --> 00:02:00,788
(Moonspirit mengeluh)
18
00:02:00,872 --> 00:02:04,292
(muzik ceria diteruskan)
19
00:02:04,375 --> 00:02:06,377
- [Moopoo] Ah, woo-hoo!
20
00:02:07,712 --> 00:02:08,880
woo!
21
00:02:08,963 --> 00:02:10,882
(Moopoo ketawa)
22
00:02:10,965 --> 00:02:11,883
Yeah!
23
00:02:13,051 --> 00:02:14,469
Woo-hoo! Oh!
24
00:02:14,552 --> 00:02:16,804
(bunyi penggera)
25
00:02:16,888 --> 00:02:17,889
Hah? Uh-oh.
26
00:02:18,931 --> 00:02:21,142
(bunyi penggera)
27
00:02:21,225 --> 00:02:22,518
(Moopoo mengerang)
28
00:02:22,602 --> 00:02:24,896
- Oh, Moopoo!
29
00:02:25,730 --> 00:02:26,647
(Moopoo ketawa)
30
00:02:26,731 --> 00:02:27,982
(Moopoo bersuara)
31
00:02:28,066 --> 00:02:28,983
Mm-mm. Pergi.
32
00:02:30,401 --> 00:02:31,402
- Hah? Hah?
33
00:02:33,905 --> 00:02:34,781
- Tidak.
34
00:02:36,074 --> 00:02:38,743
(Moopoo primer)
35
00:02:40,411 --> 00:02:41,245
- Ooh!
36
00:02:43,915 --> 00:02:44,832
woo!
37
00:02:45,625 --> 00:02:46,793
Shabbadoopoo!
38
00:02:48,920 --> 00:02:50,630
Wakeywoo flamadoopoo!
39
00:02:54,092 --> 00:02:56,260
(muzik yang menaikkan semangat)
40
00:02:56,344 --> 00:02:57,136
Ooh! Ha!
41
00:02:59,097 --> 00:03:01,182
(Moopoo ketawa)
42
00:03:01,265 --> 00:03:02,141
Hah?
43
00:03:03,017 --> 00:03:05,937
(muzik yang menaikkan semangat)
44
00:03:11,109 --> 00:03:12,360
- Hah?
45
00:03:12,443 --> 00:03:15,113
(Max ketawa)
46
00:03:16,614 --> 00:03:19,033
- Roh, berikan saya kuasa kamu
47
00:03:20,535 --> 00:03:23,704
jadi semua orang akan menghormati Maxy kecil!
48
00:03:30,628 --> 00:03:31,379
- Ah...
49
00:03:31,462 --> 00:03:32,296
Uh-oh!
50
00:03:34,382 --> 00:03:36,926
- Berhenti menentang, semangat!
51
00:03:37,009 --> 00:03:39,137
Kongsi kuasa kamu dengan saya!
52
00:03:40,138 --> 00:03:43,099
(Moopoo tersentak dan menjerit)
53
00:03:43,182 --> 00:03:44,142
- Moopoo!
54
00:03:44,976 --> 00:03:48,813
(Ibu Moonspirit menggeram)
55
00:03:48,896 --> 00:03:49,939
- Tidak!
56
00:03:50,022 --> 00:03:51,065
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
57
00:03:51,149 --> 00:03:52,483
Saya akan menghalang kamu di sana.
58
00:03:52,567 --> 00:03:54,152
Terasa seperti kita tersasar
59
00:03:54,235 --> 00:03:56,988
dengan semua Moonspirits dan ahli sihir serigala bermata gila.
60
00:03:57,071 --> 00:03:59,657
Dan saya tidak tahu apa lelaki itu.
61
00:03:59,740 --> 00:04:01,742
Sudah tiba masanya untuk menghidupkan lampu sorotan
62
00:04:01,826 --> 00:04:04,078
tentang hero sebenar cerita ini,
63
00:04:04,162 --> 00:04:06,497
pemimpin Milford Werewolf Pack,
64
00:04:06,581 --> 00:04:09,167
saya, Freddy Lupin.
65
00:04:09,250 --> 00:04:12,420
Tunggu, itu ayah saya, Flasheart.
66
00:04:12,503 --> 00:04:14,797
Secara teknikal, dia adalah High Howler,
67
00:04:14,881 --> 00:04:17,675
tetapi saya adalah ketua dalam latihan.
68
00:04:17,758 --> 00:04:21,429
Bola bulu terbang ini ialah Uncle Hotspur.
69
00:04:21,512 --> 00:04:25,099
Nah, seperti yang mereka katakan, kamu tidak boleh memilih keluarga kamu.
70
00:04:25,183 --> 00:04:27,852
Sekarang, mari kita kembali kepada misi rahsia utama kita.
71
00:04:27,935 --> 00:04:30,271
Betul-betul rahsia besar.
72
00:04:30,354 --> 00:04:31,939
Oh! Ini kawan baik saya,
73
00:04:32,023 --> 00:04:33,107
Batty. - Freddy?
74
00:04:33,191 --> 00:04:34,692
- Dia yang paling tidak takut. - Freddy!
75
00:04:34,775 --> 00:04:35,943
- Ah, setia. - Bangun!
76
00:04:36,027 --> 00:04:38,654
- Diam! Oh, di mana saya?
77
00:04:38,738 --> 00:04:42,617
Oh ya, tahan tepukan untuk saya.
78
00:04:42,700 --> 00:04:45,786
Ya, saya serigala jadian yang terperangkap dalam badan poodle.
79
00:04:45,870 --> 00:04:47,121
Dan kamu tahu apa?
80
00:04:47,205 --> 00:04:50,374
Poodle boleh melakukan apa sahaja yang boleh dilakukan oleh werewolf, tetapi lebih baik.
81
00:04:51,709 --> 00:04:53,002
Berurusan dengannya.
82
00:04:53,085 --> 00:04:53,836
- [Flasheart] Freddy!
83
00:04:53,920 --> 00:04:57,798
- Argh!
84
00:04:57,882 --> 00:05:00,635
- Freddy, lihat saya. Awak okay?
85
00:05:00,718 --> 00:05:02,845
Freddy, bangun!
86
00:05:02,929 --> 00:05:03,679
(bergema pantas)
87
00:05:03,763 --> 00:05:04,514
Freddy, awak okay?
88
00:05:04,597 --> 00:05:05,640
kamu mendarat agak sukar.
89
00:05:05,723 --> 00:05:08,476
- Oh, ya, semuanya baik, Batties.
90
00:05:08,559 --> 00:05:12,313
Eh, Batty. Saya ambil balik.
91
00:05:12,396 --> 00:05:15,983
Trak bunga api itu hendak meletup.
92
00:05:16,067 --> 00:05:18,819
Tetapi hei, sekurang-kurangnya tiada siapa yang cedera.
93
00:05:18,903 --> 00:05:21,155
(mengerang)
94
00:05:21,239 --> 00:05:22,114
- Kaki saya!
95
00:05:22,907 --> 00:05:23,824
(ketawa gugup)
96
00:05:23,908 --> 00:05:25,243
- Tiada siapa yang cedera teruk.
97
00:05:28,246 --> 00:05:30,331
(bunyi penggera)
98
00:05:30,414 --> 00:05:32,583
(menjerit)
99
00:05:32,667 --> 00:05:34,544
- Oh, ayuh!
100
00:05:34,627 --> 00:05:36,879
- Maaf, Freddy. kita akan mengambilnya dari sini.
101
00:05:36,963 --> 00:05:38,172
- Apa?
102
00:05:38,256 --> 00:05:40,591
Tapi ayah, awak kata saya ketua malam ini.
103
00:05:40,675 --> 00:05:43,261
- Ha! Dalam latihan. Ayuh, mari kita pergi.
104
00:05:43,344 --> 00:05:45,513
- Ayah, bagaimana mereka mahu menghormati saya
105
00:05:45,596 --> 00:05:47,515
jika mereka tidak melihat saya berjaya?
106
00:05:47,598 --> 00:05:50,101
- Sabar, nak. kamu akan mendapat peluang kamu.
107
00:05:52,019 --> 00:05:53,854
(Freddy mengeluh)
108
00:05:53,938 --> 00:05:54,855
(Batty menghidu)
109
00:05:54,939 --> 00:05:56,691
- Angin berubah.
110
00:05:56,774 --> 00:06:00,069
(bunyi penggera)
111
00:06:00,152 --> 00:06:03,781
- Oh, tidak! Ayah, kamu sesat jalan!
112
00:06:04,615 --> 00:06:08,369
(penggera terus berbunyi)
113
00:06:08,452 --> 00:06:10,121
- Masa tayangan, poodle.
114
00:06:10,997 --> 00:06:14,125
(muzik yang menegangkan)
115
00:06:14,875 --> 00:06:16,627
- Ia mengubah haluan!
116
00:06:22,466 --> 00:06:23,384
- Awak fikir apa yang saya fikirkan?
117
00:06:23,467 --> 00:06:24,385
- Oh ya!
118
00:06:24,468 --> 00:06:25,386
- Hiyah!
119
00:06:27,138 --> 00:06:29,140
(menjerit)
120
00:06:29,223 --> 00:06:31,142
- Wah! - Whoo-hoo yeah!
121
00:06:31,225 --> 00:06:35,855
- Pusing, pusing, pusing, pusing, pusing, pusing, pusing, pusing, pusing!
122
00:06:41,068 --> 00:06:42,069
- Okay, bersedia.
123
00:06:42,153 --> 00:06:43,613
Tiga, dua, satu... Hah?
124
00:06:43,696 --> 00:06:45,990
(tercungap-cungap)
125
00:06:48,826 --> 00:06:51,203
(menjerit)
126
00:06:54,665 --> 00:06:55,541
- Okay.
127
00:06:59,170 --> 00:07:00,755
- Whoa, itu dekat.
128
00:07:00,838 --> 00:07:03,424
Okay, kita perlu lasokan cerobong asap atau sesuatu.
129
00:07:03,507 --> 00:07:05,343
- Ah ya, tentang itu.
130
00:07:06,761 --> 00:07:08,346
Kita perlu membalikkan balon udara ini!
131
00:07:08,429 --> 00:07:09,805
- Hmm. - Freddy?
132
00:07:09,889 --> 00:07:10,848
- Wah!
133
00:07:12,516 --> 00:07:14,602
(Freddy menjerit)
134
00:07:14,685 --> 00:07:17,521
- Ia bukan bagaimana saya akan melakukannya, tetapi hei, ia berjaya!
135
00:07:17,605 --> 00:07:18,564
- Ayuh!
136
00:07:19,857 --> 00:07:21,942
Ini dia datang. Bersedialah.
137
00:07:23,527 --> 00:07:24,862
- Hello birdie!
138
00:07:25,863 --> 00:07:27,114
- Hah?
139
00:07:27,198 --> 00:07:28,449
Hmm? Pussycats?
140
00:07:36,040 --> 00:07:38,376
(tweeting)
141
00:07:39,710 --> 00:07:42,713
- Oh, ini awak, birdie kecil saya!
142
00:07:43,547 --> 00:07:44,465
(Freddy menjerit)
143
00:07:44,548 --> 00:07:45,883
- Hah?
144
00:07:45,966 --> 00:07:47,802
- Whoa, whoa, whoa!
145
00:07:47,885 --> 00:07:48,886
(tercungap-cungap)
146
00:07:48,969 --> 00:07:51,138
- kamu kucing kucing! Kucing jahat!
147
00:07:51,222 --> 00:07:52,056
Kucing jahat!
148
00:07:59,230 --> 00:08:03,818
- Jangan risau, saya mengawalnya!
149
00:08:03,901 --> 00:08:05,569
Oh, saya tidak! Aduh!
150
00:08:06,737 --> 00:08:09,990
- Dapatkan sesuatu untuk memperlahankan kita!
151
00:08:10,074 --> 00:08:11,242
- Uh-huh! Ha!
152
00:08:12,618 --> 00:08:13,911
- Ooh! Oh!
153
00:08:13,994 --> 00:08:15,663
- Um, bila-bila masa kamu sudah bersedia!
154
00:08:15,746 --> 00:08:16,831
- Saya cuba!
155
00:08:16,914 --> 00:08:17,832
- Ooh! Aduh.
156
00:08:19,417 --> 00:08:20,292
- Hah?
157
00:08:22,420 --> 00:08:23,587
- Hei, itu berjaya!
158
00:08:23,671 --> 00:08:25,381
Ooh, ooh, pukul lebih banyak perkara! Pukul lebih banyak perkara!
159
00:08:25,464 --> 00:08:27,091
- Tidak, tidak, tidak! Ooh!
160
00:08:29,427 --> 00:08:30,928
Oh tidak! Adakah itu perlu?
161
00:08:31,011 --> 00:08:34,014
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, bukan duri!
162
00:08:35,266 --> 00:08:37,601
(menjerit)
163
00:08:46,485 --> 00:08:49,196
(bersorak)
164
00:08:49,280 --> 00:08:50,614
- kita masih hidup!
165
00:08:53,451 --> 00:08:55,161
- kita berjaya! Wahoo!
166
00:08:57,288 --> 00:08:58,789
- Ya, berjaya.
167
00:09:05,963 --> 00:09:07,298
- Hei, persembahan saya!
168
00:09:14,305 --> 00:09:17,099
- kamu tahu, saya tidak sabar menunggu pek itu
169
00:09:17,183 --> 00:09:18,893
untuk memberi saya sambutan wira.
170
00:09:18,976 --> 00:09:20,311
Woo-hoo!
171
00:09:20,394 --> 00:09:24,732
Rasanya kamu boleh failkan misi itu setelah selesai, semak?
172
00:09:24,815 --> 00:09:28,277
(serigala ketawa)
173
00:09:28,360 --> 00:09:29,570
Apa yang kelakar?
174
00:09:29,653 --> 00:09:31,155
Adakah kamu semua menonton video kucing itu lagi?
175
00:09:31,238 --> 00:09:34,074
- Sebagai penjaga malam misteri Milford
176
00:09:34,158 --> 00:09:37,578
telah digagalkan oleh apa yang kelihatan seperti pudel merah jambu kecil.
177
00:09:37,661 --> 00:09:38,913
- Apa? - Penjahat super gila
178
00:09:38,996 --> 00:09:42,082
atau anjing pengemudi yang terlalu teruja, satu perkara yang pasti,
179
00:09:42,166 --> 00:09:44,335
anak anjing ini adalah seorang budak jahat.
180
00:09:44,418 --> 00:09:46,337
Ya awak!
181
00:09:46,420 --> 00:09:49,089
(serigala ketawa)
182
00:09:49,173 --> 00:09:51,926
- Kawan-kawan, itu berita palsu! Saya hero di sini!
183
00:09:52,009 --> 00:09:53,636
- Dia hampir mendedahkan kita, Flasheart.
184
00:09:53,719 --> 00:09:55,596
- Budak itu melulu.
185
00:09:55,679 --> 00:09:57,264
Bukankah kita semua sekali?
186
00:09:57,348 --> 00:09:59,433
Dia cuma perlukan sedikit masa lagi.
187
00:09:59,517 --> 00:10:01,018
- Jadi kamu terus berkata.
188
00:10:01,101 --> 00:10:02,937
- Saya berjanji, dia akan sampai ke sana.
189
00:10:03,020 --> 00:10:05,105
- kita akan membincangkan peranannya dalam pek itu nanti.
190
00:10:05,189 --> 00:10:06,524
- Oh tunggu, tidak!
191
00:10:06,607 --> 00:10:09,944
kamu lihat, saya benar-benar menyelamatkan orang-orang itu!
192
00:10:10,027 --> 00:10:14,281
- Ya, tetapi bagaimana Ronda Malam boleh mengekalkan profil rendah
193
00:10:14,365 --> 00:10:16,951
apabila semua orang di bkamur tahu wajah kamu?
194
00:10:17,034 --> 00:10:18,953
- Tidak, mereka tidak!
195
00:10:19,036 --> 00:10:21,455
(serigala ketawa)
196
00:10:21,539 --> 00:10:22,748
- Itu boleh jadi merah jambu
197
00:10:23,874 --> 00:10:25,042
poodle.
198
00:10:26,585 --> 00:10:28,003
Apa yang kita mahu lakukan, ya?
199
00:10:28,087 --> 00:10:29,797
Mereka tidak akan menghormati saya.
200
00:10:29,880 --> 00:10:31,298
Mereka hanya memkamung rendah kepada saya.
201
00:10:31,382 --> 00:10:33,884
- Freddy, Moonspirits memberkati awak
202
00:10:33,968 --> 00:10:36,720
dengan cahaya dalaman yang sama seperti kita yang lain.
203
00:10:36,804 --> 00:10:40,558
Hormat tidak berlaku dalam sekelip mata. Ia perlu diperolehi.
204
00:10:42,226 --> 00:10:45,563
- Itu sangat mudah untuk kamu katakan!
205
00:10:45,646 --> 00:10:48,524
kamu 100% serigala, seperti mereka semua!
206
00:10:48,607 --> 00:10:49,733
- Oh, Freddy!
207
00:10:52,069 --> 00:10:54,113
(mengeluh)
208
00:11:02,288 --> 00:11:05,499
(Freddy mengeluh)
209
00:11:05,583 --> 00:11:07,835
- Hei, saya menghormati awak.
210
00:11:07,918 --> 00:11:08,836
agak.
211
00:11:09,753 --> 00:11:11,422
- Terima kasih, Batty.
212
00:11:11,505 --> 00:11:14,675
Saya hanya berharap pek itu merasakan cara yang sama.
213
00:11:14,758 --> 00:11:18,178
- Kemudian berhenti cuba menjadi wira sepanjang masa.
214
00:11:18,262 --> 00:11:19,930
- Apa maksud awak, cuba?
215
00:11:20,014 --> 00:11:22,182
- Oh ayolah, Freddy, hormatilah siapa kamu,
216
00:11:22,266 --> 00:11:24,018
bukan apa kamu.
217
00:11:24,101 --> 00:11:27,104
Jadilah awak, kawan baik saya yang selalu meletakkan kawannya
218
00:11:27,187 --> 00:11:28,689
pertama dan kedua egonya.
219
00:11:28,772 --> 00:11:31,108
Siapa yang tidak mencintai lelaki itu, kan?
220
00:11:33,694 --> 00:11:34,945
- Jadilah saya.
221
00:11:39,283 --> 00:11:41,702
Ya, nah, itu tidak akan memotongnya.
222
00:11:41,785 --> 00:11:43,621
Saya perlukan kelebihan, Batty.
223
00:11:43,704 --> 00:11:46,790
Sesuatu untuk membuat mereka duduk dan mengambil perhatian.
224
00:11:48,459 --> 00:11:50,961
(Freddy tersentak)
225
00:11:53,464 --> 00:11:54,214
- Hah.
226
00:11:56,800 --> 00:11:59,720
(Batty meneguk air liur)
227
00:11:59,803 --> 00:12:01,221
Oh budak lelaki, saya tahu rupa ini.
228
00:12:01,305 --> 00:12:02,890
Apa yang kamu fikirkan? Potong dan warnakan?
229
00:12:02,973 --> 00:12:04,975
Mungkin dapatkan beberapa keriting itu diluruskan?
230
00:12:08,145 --> 00:12:11,398
Tidak? Okay. Ia seperti bercakap dengan batu.
231
00:12:11,482 --> 00:12:14,318
Tiada kesalahan kepada kamu, atau rock kamu yang lain.
232
00:12:15,736 --> 00:12:18,822
(muzik yang menegangkan)
233
00:12:20,658 --> 00:12:21,575
Freddy!
234
00:12:21,659 --> 00:12:22,910
Freddy, awak hendak ke mana?
235
00:12:24,328 --> 00:12:27,748
Tunggu, tunggu! Tidakkah kamu mahu bercakap melalui rancangan itu?
236
00:12:27,831 --> 00:12:28,666
Tidak? Okay.
237
00:12:32,419 --> 00:12:33,337
Hmm.
238
00:12:35,506 --> 00:12:37,549
Ah, itu kelihatan menarik.
239
00:12:38,509 --> 00:12:40,511
Dan akan masuk. Okay, bagus.
240
00:12:43,097 --> 00:12:45,432
(merengus)
241
00:12:50,187 --> 00:12:51,563
Jadi, apa yang kamu cari?
242
00:12:53,190 --> 00:12:54,108
- Batu Pemanggil.
243
00:12:54,191 --> 00:12:56,026
Pada zaman dahulu, pek itu menggunakannya
244
00:12:56,110 --> 00:12:57,569
untuk memanggil Moonspirits untuk mendapatkan bantuan.
245
00:12:58,862 --> 00:13:00,364
- Mengapa mereka berhenti?
246
00:13:01,740 --> 00:13:03,951
- Saya tidak tahu, tetapi saya benar-benar boleh menggunakannya
247
00:13:04,034 --> 00:13:05,452
sebahagian daripada bantuan itu sekarang.
248
00:13:14,420 --> 00:13:16,046
- Apa yang berlaku di sini?
249
00:13:16,880 --> 00:13:17,798
(menghidu)
250
00:13:17,881 --> 00:13:19,383
Baunya seperti serigala hangus.
251
00:13:21,135 --> 00:13:21,969
- Ini...
252
00:13:22,052 --> 00:13:22,886
Ini mesti jadi.
253
00:13:33,063 --> 00:13:34,523
Hello?
254
00:13:34,606 --> 00:13:35,357
- Apa yang awak buat?
255
00:13:35,441 --> 00:13:36,316
- Satu...
256
00:13:36,400 --> 00:13:40,320
Memanggil arwah, saya rasa.
257
00:13:40,404 --> 00:13:41,405
Hello?
258
00:13:45,743 --> 00:13:46,577
Hello?
259
00:13:48,287 --> 00:13:49,747
Ada sesiapa di atas sana?
260
00:13:50,456 --> 00:13:51,248
- Hello?
261
00:13:51,331 --> 00:13:52,416
- Hello?
262
00:13:52,499 --> 00:13:53,500
- Hah? Ooh!
263
00:13:55,335 --> 00:13:56,128
- Hello?
264
00:13:59,256 --> 00:14:00,591
hello!
265
00:14:00,674 --> 00:14:01,508
- Oh!
266
00:14:01,592 --> 00:14:02,426
- Adakah perkara ini berfungsi?
267
00:14:03,594 --> 00:14:05,262
Ini Freddy.
268
00:14:05,345 --> 00:14:06,180
Tidak tahu sama ada kamu pernah mendengar tentang saya.
269
00:14:06,263 --> 00:14:08,515
Maksud saya, duh, sudah tentu kamu ada.
270
00:14:08,599 --> 00:14:10,934
kamu adalah Moonspirit lama yang bijak yang membuat keputusan
271
00:14:11,018 --> 00:14:13,896
Saya sepatutnya menjadi anjing dan bukan serigala
272
00:14:13,979 --> 00:14:15,606
seperti orang lain dalam pek saya.
273
00:14:16,774 --> 00:14:17,900
Terima kasih.
274
00:14:17,983 --> 00:14:19,735
Maksud saya, tidak, tidak, tidak. Tidak, serius.
275
00:14:19,818 --> 00:14:21,487
Suka menjadi poodle.
276
00:14:22,613 --> 00:14:24,907
Dan saya tahu itu semua sebahagian daripada rancangan kosmik
277
00:14:24,990 --> 00:14:26,784
kamu ada untuk saya, tetapi
278
00:14:28,368 --> 00:14:29,536
(Freddy mengeluh)
279
00:14:29,620 --> 00:14:31,038
sedikit bantuan?
280
00:14:31,121 --> 00:14:34,291
Saya tak tahu macam mana nak buat pakcik hormat saya.
281
00:14:35,542 --> 00:14:38,128
Ia seperti lebih sukar saya cuba, lebih banyak mereka ketawa,
282
00:14:39,296 --> 00:14:41,715
dan saya hanya mahu mereka menganggap saya serius.
283
00:14:41,799 --> 00:14:42,716
- Oh.
284
00:14:42,800 --> 00:14:44,551
- Jadi, jika kamu boleh
285
00:14:44,635 --> 00:14:47,596
cari jalan untuk membantu saya
286
00:14:47,679 --> 00:14:49,807
dalam apa cara sekalipun, saya akan...
287
00:14:51,183 --> 00:14:52,142
Saya akan mengambilnya.
288
00:14:57,648 --> 00:15:01,610
- Hah?
289
00:15:01,693 --> 00:15:02,653
Hmm!
290
00:15:04,321 --> 00:15:05,405
Shadadooopoo!
291
00:15:09,827 --> 00:15:11,662
Wakeywoo flamadoopoo!
292
00:15:15,999 --> 00:15:16,875
Ooh!
293
00:15:18,502 --> 00:15:20,754
Ah, ah, ah! Ooh, ooh, ooh!
294
00:15:26,093 --> 00:15:29,179
(Moopoo menjerit)
295
00:15:30,347 --> 00:15:31,181
- Hello?
296
00:15:32,099 --> 00:15:33,016
Ada sesiapa yang mendengar?
297
00:15:33,100 --> 00:15:34,852
Beri saya tkamu.
298
00:15:36,895 --> 00:15:37,855
Hah?
299
00:15:39,231 --> 00:15:40,524
- Ah, Freddy.
300
00:15:42,693 --> 00:15:43,777
- Apa itu?
301
00:15:43,861 --> 00:15:45,696
- Satu tkamu? Masa untuk pergi.
302
00:15:50,075 --> 00:15:53,036
(Freddy menjerit)
303
00:15:59,543 --> 00:16:02,045
Okey! Oh, saya faham. saya akan pergi.
304
00:16:03,380 --> 00:16:04,798
Sheesh!
305
00:16:04,882 --> 00:16:05,716
apa?
306
00:16:07,050 --> 00:16:09,303
Apa itu? Adakah ia labah-labah?
307
00:16:09,386 --> 00:16:10,554
- Serigala?
308
00:16:10,637 --> 00:16:11,805
- Labah-labah serigala?
309
00:16:11,889 --> 00:16:13,015
di mana? Di mana, Batty?
310
00:16:13,098 --> 00:16:14,349
Jangan main-main dengan saya, Batty! Lepaskan!
311
00:16:14,433 --> 00:16:16,226
(Freddy merengek)
312
00:16:16,310 --> 00:16:18,562
- Awak sebenarnya.
313
00:16:18,645 --> 00:16:19,396
- Sudah tentu saya benar!
314
00:16:19,479 --> 00:16:21,064
- Freddy? Tengok.
315
00:16:23,233 --> 00:16:24,151
(Freddy menjerit)
316
00:16:24,234 --> 00:16:25,319
Serigala!
317
00:16:25,402 --> 00:16:26,778
Ada yang tidak kena dengan lopak itu.
318
00:16:29,907 --> 00:16:31,366
Adakah itu...
319
00:16:31,450 --> 00:16:32,409
adakah saya...
320
00:16:33,410 --> 00:16:34,453
saya seorang...
321
00:16:35,454 --> 00:16:36,205
(ketawa)
322
00:16:36,288 --> 00:16:37,247
Serigala!
323
00:16:37,956 --> 00:16:39,499
Woo-hoo! Wah!
324
00:16:39,583 --> 00:16:41,668
Saya serigala! - Betul ke?
325
00:16:41,752 --> 00:16:43,503
Inikah mesej yang kamu hantar?
326
00:16:43,587 --> 00:16:45,839
Dia meminta sesuatu dan kamu hanya memberinya?
327
00:16:45,923 --> 00:16:48,008
Apa yang berlaku dengan belajar sabar?
328
00:16:48,091 --> 00:16:49,176
Tidak tergesa-gesa perkara?
329
00:16:49,259 --> 00:16:52,512
- Hey diam saja! Tepat sekali.
330
00:16:52,596 --> 00:16:54,348
Jangan tergesa-gesa ini.
331
00:16:54,431 --> 00:16:57,100
- Freddy, awak serigala!
332
00:16:58,268 --> 00:16:59,561
Oh, ini pasti satu kesilapan.
333
00:16:59,645 --> 00:17:02,189
- Semangat oh-so-bijaksana tidak membuat kesilapan, Batty.
334
00:17:02,272 --> 00:17:04,858
Saya mahukan rasa hormat, dan lihat saya.
335
00:17:04,942 --> 00:17:06,693
Ini sahaja yang saya impikan.
336
00:17:06,777 --> 00:17:09,863
Bagaimanakah pek itu tidak menghormati perkara ini?
337
00:17:09,947 --> 00:17:15,035
Cakar jahat, taring, dan lihat ekor mewah ini, ya?
338
00:17:16,119 --> 00:17:16,787
Oh yeah, oh yeah, uh-uh-ah, oh yeah!
339
00:17:19,164 --> 00:17:22,209
Ayuh, mari kita periksa serigala ini. Oof!
340
00:17:22,292 --> 00:17:23,335
Ya. Awhoo!
341
00:17:25,003 --> 00:17:28,632
- Baiklah, semangat, saya harap kamu tahu apa yang kamu lakukan.
342
00:17:28,715 --> 00:17:30,175
- [Freddy] Awhoo!
343
00:17:33,470 --> 00:17:36,223
(Moopoo menjerit)
344
00:17:39,977 --> 00:17:40,852
- Oh.
345
00:17:48,318 --> 00:17:49,194
Oh!
346
00:17:53,865 --> 00:17:56,159
(tercekik)
347
00:18:00,372 --> 00:18:01,748
Hmm?
348
00:18:01,832 --> 00:18:03,333
- [Freddy] Awhoo!
349
00:18:05,085 --> 00:18:06,003
- WHO?
350
00:18:07,421 --> 00:18:08,338
- Whoo!
351
00:18:09,172 --> 00:18:10,090
Whoo-hoo!
352
00:18:11,174 --> 00:18:13,719
Katakan halo kepada serigala jahat yang besar!
353
00:18:15,429 --> 00:18:16,346
Awoof!
354
00:18:18,765 --> 00:18:20,434
Batty sebenarnya, oh!
355
00:18:22,185 --> 00:18:23,603
- Oh, tolong jangan buat begitu.
356
00:18:23,687 --> 00:18:24,813
- Lihat ini. Lihatlah senjata ini.
357
00:18:24,896 --> 00:18:25,856
Ha!
358
00:18:28,358 --> 00:18:30,777
(merengus)
359
00:18:30,861 --> 00:18:32,195
- Oh budak lelaki.
360
00:18:32,279 --> 00:18:34,781
- Ayuh, masa untuk menguji budak-budak jahat ini.
361
00:18:35,699 --> 00:18:38,618
(Freddy merengus)
362
00:18:48,545 --> 00:18:51,506
Saya raja hutan!
363
00:18:51,590 --> 00:18:52,341
- Woo-hoo!
364
00:18:52,424 --> 00:18:54,301
- [Moopoo] Woo-hoo!
365
00:18:54,384 --> 00:18:55,552
- Oh, Freddy?
366
00:18:57,304 --> 00:18:58,472
- Hah? Argh!
367
00:18:58,555 --> 00:18:59,473
- Wah!
368
00:18:59,556 --> 00:19:00,307
- Apa yang...
369
00:19:00,390 --> 00:19:02,059
Oh, apa dalam...
370
00:19:02,142 --> 00:19:02,976
Hah?
371
00:19:03,060 --> 00:19:04,019
Hmm.
372
00:19:04,102 --> 00:19:05,645
- Hah? Hmm.
373
00:19:05,729 --> 00:19:08,106
(ketawa kecil)
374
00:19:10,150 --> 00:19:12,653
Ha! kamu seorang bayi Moonspirit?
375
00:19:15,405 --> 00:19:17,407
- Ya, sayang Moonspirit.
376
00:19:17,491 --> 00:19:20,327
- Tunggu, adakah kamu meniru saya?
377
00:19:20,410 --> 00:19:21,578
- Adakah kamu meniru saya?
378
00:19:22,579 --> 00:19:23,830
(kedua-duanya geram)
379
00:19:23,914 --> 00:19:24,831
- Hentikan itu!
380
00:19:24,915 --> 00:19:25,916
- Ooh, hentikan!
381
00:19:25,999 --> 00:19:27,501
(Freddy menjerit)
382
00:19:27,584 --> 00:19:29,419
- [Freddy] Ow! Aduh, aduh, aduh, aduh.
383
00:19:29,503 --> 00:19:31,296
- Aduh! Aduh, aduh, aduh, aduh!
384
00:19:32,464 --> 00:19:34,925
(kedua-duanya geram)
385
00:19:36,927 --> 00:19:39,221
- Boop, Boop, Boop! Hmm!
386
00:19:39,304 --> 00:19:42,349
(merengus)
387
00:19:42,432 --> 00:19:43,683
Tidak!
388
00:19:43,767 --> 00:19:44,351
- Zipoo? Zipodoopoo? - Awak buat apa kat sini?
389
00:19:44,434 --> 00:19:45,268
- Wazoodoopoo!
390
00:19:50,273 --> 00:19:52,234
- Berhenti meniru saya! - Berhenti meniru saya!
391
00:19:52,317 --> 00:19:54,444
(merengus)
392
00:19:54,528 --> 00:19:57,030
(Moopoo menangis)
393
00:19:57,114 --> 00:19:58,240
- Tunggu, saya tidak bermaksud...
394
00:19:58,323 --> 00:19:59,199
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! - Kembali!
395
00:19:59,282 --> 00:20:00,742
- Bagus, Serigala Jahat Besar!
396
00:20:00,826 --> 00:20:03,620
hello! Semangat Kecil!
397
00:20:03,703 --> 00:20:05,372
- Hei! Hei.
398
00:20:05,455 --> 00:20:07,249
Hei, saya minta maaf.
399
00:20:07,332 --> 00:20:09,126
- Ah, dia tidak bermaksud untuk menakutkan awak.
400
00:20:09,209 --> 00:20:13,463
Rakan-rakan saya tidak begitu merasakan dirinya malam ini.
401
00:20:17,008 --> 00:20:20,846
Hei budak kecil, hello! awak okay tak?
402
00:20:22,139 --> 00:20:23,974
Ludah itu, ludah itu!
403
00:20:27,144 --> 00:20:29,062
(ketawa kecil)
404
00:20:29,146 --> 00:20:32,065
Oh! Semangat kecik.
405
00:20:32,149 --> 00:20:34,985
- Moopoo! Moopoo, Moopoo, Moopoo!
406
00:20:38,488 --> 00:20:39,573
- Siapa nama awak, Cheeky?
407
00:20:39,656 --> 00:20:40,574
- Moopoo.
408
00:20:40,657 --> 00:20:42,993
- Oh, ya, itu masuk akal.
409
00:20:43,076 --> 00:20:44,161
Saya Batty.
410
00:20:45,245 --> 00:20:46,913
- Battypoo, Battypoo.
411
00:20:46,997 --> 00:20:49,082
- Tidak. Batty.
412
00:20:49,166 --> 00:20:50,250
- Batty.
413
00:20:50,333 --> 00:20:52,085
- Ya, ya, ya, ya, itu sahaja!
414
00:20:52,169 --> 00:20:53,086
- Poo!
415
00:20:53,170 --> 00:20:54,004
(Freddy ketawa kecil)
416
00:20:54,087 --> 00:20:56,256
- Hmm. Seperti yang saya katakan, nakal.
417
00:20:56,339 --> 00:20:58,633
(Moopoo ketawa)
418
00:20:58,717 --> 00:21:00,677
Jadi, Moonspirit di Bumi.
419
00:21:01,887 --> 00:21:04,264
Huh. Bagaimana ia berlaku, kamu fikir?
420
00:21:04,347 --> 00:21:06,892
Ya, saya rasa dia...
421
00:21:08,185 --> 00:21:10,854
saya? Katakan apa?
422
00:21:10,937 --> 00:21:14,941
(Moopoo merungut tidak jelas)
423
00:21:22,532 --> 00:21:26,203
- Ya.
424
00:21:27,579 --> 00:21:28,455
- Kerja bagus?
425
00:21:28,538 --> 00:21:30,165
Tetapi sungguh, terima kasih Moopoo.
426
00:21:30,248 --> 00:21:35,045
Ini adalah perkara terbaik yang saya harapkan!
427
00:21:35,128 --> 00:21:37,631
Maksud saya, saya tidak sabar untuk pek bertemu Freddy
428
00:21:37,714 --> 00:21:39,216
dua mata-whoo!
429
00:21:40,467 --> 00:21:41,301
(Moopoo melolong)
430
00:21:41,384 --> 00:21:44,304
- Wah! Ini baru!
431
00:21:44,387 --> 00:21:45,972
saya suka!
432
00:21:46,056 --> 00:21:47,015
- Terima kasih Moopoo!
433
00:21:47,098 --> 00:21:48,016
- [Batty] Bye Cheeky!
434
00:21:48,099 --> 00:21:49,351
- Bye Poo!
435
00:21:49,434 --> 00:21:50,977
- Dan selamat kembali ke bulan!
436
00:21:51,978 --> 00:21:54,564
(Moopoo mengeluh)
437
00:21:57,150 --> 00:22:00,487
Saya tahu, saya tahu, saya boleh mendengar kamu semua.
438
00:22:00,570 --> 00:22:02,739
Memang benar, Freddy melakukan beberapa kesilapan
439
00:22:02,822 --> 00:22:06,201
dan saya akui kaedah beliau agak tidak konvensional.
440
00:22:06,284 --> 00:22:09,913
Tetapi, tidak dapat dinafikan komitmennya terhadap pek itu.
441
00:22:09,996 --> 00:22:15,085
Dan saya berjanji, dalam dirinya berdegup jantung serigala.
442
00:22:15,752 --> 00:22:18,129
(muzik rock ceria)
443
00:22:19,923 --> 00:22:21,841
- Ya, terima kasih ayah.
444
00:22:21,925 --> 00:22:26,721
Di luar saya juga mengalahkan hati serigala.
445
00:22:26,805 --> 00:22:28,682
Ya, betul, kamu semua.
446
00:22:28,765 --> 00:22:31,560
Ucapkan selamat tinggal kepada Freddy Poodle.
447
00:22:31,643 --> 00:22:33,186
Dia sudah tiada.
448
00:22:33,270 --> 00:22:38,316
Kerana saya telah berubah!
449
00:22:39,109 --> 00:22:40,860
(serigala serigala tercungap-cungap)
450
00:22:40,944 --> 00:22:42,195
Ya, lihat! Ini semua nyata.
451
00:22:42,279 --> 00:22:43,196
- Wah.
452
00:22:45,615 --> 00:22:49,286
- kamu tidak bermimpi! Ia 200% serigala, di sini!
453
00:22:49,369 --> 00:22:51,705
(Freddy ketawa)
454
00:22:51,788 --> 00:22:52,622
Wah!
455
00:22:59,504 --> 00:23:00,297
Kemudian?
456
00:23:01,506 --> 00:23:02,382
- Freddy?
457
00:23:02,465 --> 00:23:03,884
Ia satu keajaiban!
458
00:23:03,967 --> 00:23:08,722
Wah, terima kasih Pakcik. Ya, saya rasa saya agak ajaib.
459
00:23:09,556 --> 00:23:10,974
Wah, tunduk!
460
00:23:12,475 --> 00:23:14,603
Oh, sekarang semua orang tunduk!
461
00:23:14,686 --> 00:23:16,563
- [Hotspur] Semangat Bulan!
462
00:23:16,646 --> 00:23:17,564
- Oh.
463
00:23:24,029 --> 00:23:25,488
- Bagaimana ini boleh berlaku?
464
00:23:25,572 --> 00:23:30,493
- kita sangat terharu dengan kehadiranmu, Moonspirit yang mulia.
465
00:23:30,869 --> 00:23:31,328
- Hah?
466
00:23:36,166 --> 00:23:37,667
- Ugh, tidak! Buruk Moopoo, teruk!
467
00:23:39,002 --> 00:23:40,462
- kamu tahu semangat ini?
468
00:23:40,545 --> 00:23:41,588
- Hah? saya?
469
00:23:41,671 --> 00:23:42,422
Tidak, tidak pernah!
470
00:23:42,505 --> 00:23:44,090
- Freddypoo! Poo!
471
00:23:44,174 --> 00:23:47,344
Freddy, Freddypoo! - Okay, ah,
472
00:23:47,427 --> 00:23:49,929
semua orang, ini adalah Moopoo.
473
00:23:50,013 --> 00:23:51,473
- Hello-poo!
474
00:23:51,556 --> 00:23:52,766
(manusia serigala tercungap-cungap)
475
00:23:52,849 --> 00:23:56,102
- Baiklah, keseluruhan perkara poodle switcheroo,
476
00:23:56,186 --> 00:23:57,646
itu idea dia.
477
00:23:57,729 --> 00:24:01,107
Saya bersumpah, semua yang saya lakukan ialah pergi ke Wolf Rock untuk mendapatkan nasihat.
478
00:24:01,191 --> 00:24:03,276
- kamu memanggil roh?
479
00:24:04,361 --> 00:24:06,863
- Ya, maksud saya, hanya untuk berbual.
480
00:24:06,946 --> 00:24:09,949
Saya tidak menyangka seseorang akan datang melawat.
481
00:24:10,033 --> 00:24:13,787
- Ini Max the Disgraced, sekali lagi.
482
00:24:13,870 --> 00:24:17,290
(manusia serigala tercungap-cungap)
483
00:24:17,374 --> 00:24:19,542
- Ah, Max siapa sekarang?
484
00:24:19,626 --> 00:24:21,294
- Yang Terhina.
485
00:24:21,378 --> 00:24:23,713
Dia pernah menjadi ahli kumpulan kita.
486
00:24:23,797 --> 00:24:24,964
- Tolak! Ayuh, tolak!
487
00:24:26,383 --> 00:24:29,052
- [Lady Hightail] Max mempunyai cita-cita besar untuk memimpin satu hari.
488
00:24:29,135 --> 00:24:31,221
(merengus)
489
00:24:31,304 --> 00:24:33,973
Namun, dia selalu rasa diabaikan
490
00:24:34,057 --> 00:24:36,059
kerana badannya yang kecil.
491
00:24:37,477 --> 00:24:41,147
Berazam untuk mendapatkan penghormatan, Max mencari penyelesaian
492
00:24:41,231 --> 00:24:44,401
dan menemui sihir bumi terlarang,
493
00:24:45,819 --> 00:24:49,030
sihir yang merosakkan orang yang menggunakannya.
494
00:24:49,114 --> 00:24:51,574
(Max ketawa)
495
00:24:51,658 --> 00:24:54,494
(muzik dramatik)
496
00:24:59,082 --> 00:25:02,168
Mempunyai sihir bumi sahaja tidak memuaskannya,
497
00:25:02,252 --> 00:25:04,212
jadi Max mencipta portal
498
00:25:04,295 --> 00:25:06,172
dan cuba mencuri sihir bulan
499
00:25:06,256 --> 00:25:09,342
daripada roh purba itu sendiri.
500
00:25:09,426 --> 00:25:11,970
Dia telah dihukum oleh Moonspirits
501
00:25:13,805 --> 00:25:18,351
tidak akan berubah menjadi serigala lagi.
502
00:25:18,435 --> 00:25:19,436
- [Maks] Tidak!
503
00:25:20,937 --> 00:25:23,940
- Dan nasib dia? Pengajaran kepada kita semua.
504
00:25:24,774 --> 00:25:26,192
- Saya bukan seperti itu!
505
00:25:26,276 --> 00:25:29,863
- kamu membawa bumi dan pesawat roh bersentuhan.
506
00:25:29,946 --> 00:25:33,074
- Dan mengancam keseluruhan keseimbangan kosmik.
507
00:25:33,158 --> 00:25:33,908
- Saya lakukan?
508
00:25:33,992 --> 00:25:36,286
Maksud saya, saya rasa saya lakukan.
509
00:25:36,369 --> 00:25:39,622
Tetapi, okey, tidak bolehkah kita menghantar Moopoo pulang?
510
00:25:39,706 --> 00:25:41,374
- Tiada jalan pulang.
511
00:25:41,458 --> 00:25:43,251
Hanya Max yang tahu mantra portal
512
00:25:43,334 --> 00:25:46,212
dan dia telah lama hilang.
513
00:25:46,296 --> 00:25:48,381
- Hilang? Kita perlu mencari dia.
514
00:25:48,465 --> 00:25:49,883
Mungkin dia boleh membantu.
515
00:25:49,966 --> 00:25:50,717
(serigala serigala tercungap-cungap)
516
00:25:50,800 --> 00:25:51,634
- [Moopoo] Hah?
517
00:25:51,718 --> 00:25:53,219
- Moonspirit itu adalah senjata!
518
00:25:53,303 --> 00:25:56,890
Jika ia jatuh ke tangan Max, dia boleh memusnahkan segala-galanya!
519
00:25:56,973 --> 00:25:57,807
- Setuju. - Apa?
520
00:25:57,891 --> 00:25:59,225
- Kita mesti mengandungi
521
00:25:59,309 --> 00:26:01,895
Farfang yang bersemangat sehingga- - Hei, ke mana dia pergi?
522
00:26:01,978 --> 00:26:03,605
- Home-poo! Home-poo!
523
00:26:03,688 --> 00:26:04,731
Home-poo! - Moopoo, tunggu!
524
00:26:04,814 --> 00:26:06,065
- Jangan biarkan dia pergi!
525
00:26:06,149 --> 00:26:07,442
- Ayuh! Ikut dia! - kita akan menangkapnya!
526
00:26:07,525 --> 00:26:10,904
- Bukan awak! kamu digantung daripada Ronda Malam.
527
00:26:10,987 --> 00:26:11,946
- Apa?
528
00:26:12,030 --> 00:26:12,906
Tetapi...
529
00:26:13,823 --> 00:26:14,824
Tetapi saya serigala sekarang!
530
00:26:16,659 --> 00:26:18,244
(Freddy mengeluh)
531
00:26:18,328 --> 00:26:20,580
- Semua orang tersebar! Pendekatan dengan berhati-hati.
532
00:26:20,663 --> 00:26:22,749
Moonspirits adalah makhluk yang berkuasa.
533
00:26:22,832 --> 00:26:24,417
- Ayah! - Freddy!
534
00:26:24,501 --> 00:26:25,794
- Ayah, tunggu! - Saya fikir kamu telah dibebaskan.
535
00:26:25,877 --> 00:26:28,129
- Biar saya betulkan ini. - Tiada apa yang boleh kamu lakukan.
536
00:26:28,213 --> 00:26:31,090
- Kita tidak boleh meninggalkan Moopoo terkkamus di sini selama-lamanya.
537
00:26:31,174 --> 00:26:33,092
- Freddy, ini- - Apa?
538
00:26:33,176 --> 00:26:35,178
(Flasheart mengeluh)
539
00:26:35,261 --> 00:26:36,304
- Ia tidak semudah itu, nak.
540
00:26:36,387 --> 00:26:38,932
Roh tidak diciptakan untuk dunia ini.
541
00:26:39,015 --> 00:26:42,936
Jadi, dalam beberapa hari, mungkin seminggu,
542
00:26:43,019 --> 00:26:46,272
Cahaya dalaman Moopoo akan pudar.
543
00:26:46,356 --> 00:26:49,859
- Pudar? Dan kemudian apa?
544
00:26:49,943 --> 00:26:51,778
- Saya minta maaf, Freddy.
545
00:26:51,861 --> 00:26:54,364
Sesetengah perkara tidak boleh diperbaiki.
546
00:26:58,535 --> 00:27:02,539
- Oh, apa yang saya dah buat? Saya perlu mencari Moopoo.
547
00:27:02,622 --> 00:27:03,289
- [Batty] Jumpa dia!
548
00:27:03,373 --> 00:27:04,290
- Hah?
549
00:27:05,083 --> 00:27:06,042
- Lihat!
550
00:27:09,712 --> 00:27:11,798
- Moopoo! - Moopoo!
551
00:27:11,881 --> 00:27:13,174
(tercungap-cungap)
552
00:27:13,258 --> 00:27:14,968
Berhati-hati, berhati-hati!
553
00:27:15,051 --> 00:27:16,135
- Home-poo! Home-poo!
554
00:27:16,219 --> 00:27:17,303
Home-poo! - Tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo,
555
00:27:17,387 --> 00:27:17,971
Moopoo, awas! - Tidak, tunggu!
556
00:27:18,054 --> 00:27:19,222
- Homepoo!
557
00:27:19,305 --> 00:27:21,432
- Moopoo! Oh! - Home-poo!
558
00:27:23,393 --> 00:27:25,645
- Okay, saya ada rancangan.
559
00:27:25,728 --> 00:27:27,146
Jadi apa yang perlu kita lakukan ialah, whoa!
560
00:27:27,230 --> 00:27:30,817
- kita dapati Max, dapatkan portal ini ejaannya,
561
00:27:30,900 --> 00:27:33,152
dan woosh Moopoo kembali ke bulan!
562
00:27:33,236 --> 00:27:34,153
- Wah! - Home-poo!
563
00:27:34,237 --> 00:27:35,196
(menjerit)
564
00:27:35,280 --> 00:27:36,239
- Saya dapat awak! Ugh!
565
00:27:37,740 --> 00:27:39,659
Jadi, awak setuju dengan saya, Batty?
566
00:27:39,742 --> 00:27:42,495
- Ah ya, lebih seperti kamu bersetuju dengan saya.
567
00:27:42,579 --> 00:27:44,497
- Moopoo! - Moopoo, berhenti!
568
00:27:44,581 --> 00:27:46,082
- Wah! - Oh, fuh.
569
00:27:46,165 --> 00:27:47,041
- Home-poo, Home-poo, Home-poo,
570
00:27:47,125 --> 00:27:48,042
Home-poo! Home-poo!
571
00:27:48,126 --> 00:27:50,169
- Tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo!
572
00:27:50,253 --> 00:27:51,254
- Home-poo!
573
00:27:52,422 --> 00:27:53,673
Toodle-oo-poo!
574
00:27:53,756 --> 00:27:55,592
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo, berhenti!
575
00:27:55,675 --> 00:27:56,634
- Home-poo!
576
00:27:58,511 --> 00:28:00,013
(Moopoo menjerit)
577
00:28:00,096 --> 00:28:00,930
- Oh tidak!
578
00:28:05,935 --> 00:28:08,187
- Moopoo-kaypoo ...
579
00:28:08,271 --> 00:28:09,856
(mengeluh)
580
00:28:09,939 --> 00:28:12,108
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
581
00:28:14,777 --> 00:28:15,528
(mengerang)
582
00:28:15,612 --> 00:28:16,362
- Saya rasa kita perlukan bantuan.
583
00:28:16,446 --> 00:28:17,280
- Setuju.
584
00:28:22,285 --> 00:28:23,119
- Baiklah.
585
00:28:23,202 --> 00:28:25,204
Jadi kamu memerlukan sedikit otot
586
00:28:25,288 --> 00:28:28,541
dalam pengembaraan sihir serigala kecil kamu, ya?
587
00:28:28,625 --> 00:28:30,543
kamu datang ke tempat yang betul.
588
00:28:30,627 --> 00:28:32,962
Kek lembu premium di sini.
589
00:28:33,963 --> 00:28:35,798
(merengus)
590
00:28:35,882 --> 00:28:38,301
- Jadi awak boleh tolong kita, Twitchy?
591
00:28:40,303 --> 00:28:42,555
- Hanya ada satu masalah.
592
00:28:42,639 --> 00:28:43,473
- Apa?
593
00:28:44,307 --> 00:28:45,224
- Itu.
594
00:28:46,976 --> 00:28:49,062
Bruno dan saya tidak melakukan bayi.
595
00:28:49,145 --> 00:28:52,148
Benda melekit, berbau. Sentiasa bersama waah!
596
00:28:52,982 --> 00:28:54,317
Dan kencing-kencing.
597
00:28:54,400 --> 00:28:55,652
Mereka sangat menjijikkan sehingga mereka membuat saya ingin bleh!
598
00:28:57,654 --> 00:28:58,488
- Hah? - Ah!
599
00:28:58,571 --> 00:29:00,406
Ugh, apa yang ia lakukan?
600
00:29:00,490 --> 00:29:01,407
Ugh!
601
00:29:02,492 --> 00:29:04,994
? Picit awak?
602
00:29:14,003 --> 00:29:16,089
- Okay, baik! kita akan membantu kamu.
603
00:29:16,172 --> 00:29:19,092
Jauhkan saja benda tu dari aku.
604
00:29:20,093 --> 00:29:20,843
(ketawa)
605
00:29:20,927 --> 00:29:21,761
- Bola!
606
00:29:21,844 --> 00:29:23,096
- Ballpoo?
607
00:29:23,179 --> 00:29:24,097
- Hah?
608
00:29:24,180 --> 00:29:25,056
- Ballpoo!
609
00:29:27,684 --> 00:29:29,769
- Jadi di mana Max ini?
610
00:29:29,852 --> 00:29:31,187
- Soalan yang bagus.
611
00:29:32,689 --> 00:29:33,564
kita tidak tahu.
612
00:29:35,024 --> 00:29:37,902
- Bagus, jadi kita sedang mencari pili bomba yang tidak bertkamu.
613
00:29:38,861 --> 00:29:39,862
- [Hamish] Seseorang hilang?
614
00:29:40,697 --> 00:29:42,740
Biar saya bimbing awak.
615
00:29:44,075 --> 00:29:45,785
- Oh, tidak lagi!
616
00:29:45,868 --> 00:29:48,287
- Destinasi yang kamu cari adalah dalam diri kamu.
617
00:29:49,539 --> 00:29:52,458
Atau mungkin di luar kamu.
618
00:29:52,542 --> 00:29:54,711
- Oh, tidak, tidak! Hamish, berhenti!
619
00:29:54,794 --> 00:29:56,045
Sejak dia menemui warna itu,
620
00:29:56,129 --> 00:29:57,630
dia telah bertindak seperti hippie sat-nav.
621
00:29:57,714 --> 00:29:59,799
- Lepaskan fikiran kamu, pencari kebenaran.
622
00:29:59,882 --> 00:30:01,300
Ikuti Anjing Pemandu Hebat.
623
00:30:01,384 --> 00:30:03,302
- Jadi kamu tahu bagaimana untuk mencari Max?
624
00:30:03,386 --> 00:30:07,306
- Maafkan saya? Anjing Pemandu Hebat mengetahui semua,
625
00:30:07,390 --> 00:30:08,307
melihat semua, dan...
626
00:30:10,393 --> 00:30:13,396
(Hamish menjerit)
627
00:30:16,065 --> 00:30:17,900
- Patutkah kita ikut dia?
628
00:30:22,071 --> 00:30:24,240
- Bahan tahi bulan dikenal pasti.
629
00:30:24,323 --> 00:30:27,660
Umur, 400 tahun.
630
00:30:27,744 --> 00:30:29,829
- Tinggi, satu kaki tiga inci.
631
00:30:29,912 --> 00:30:33,249
- Suhu mencadangkan permulaan enam setengah kepala.
632
00:30:33,332 --> 00:30:37,170
- Pencairan bau tidak begitu kuat. Mereka masih berdekatan.
633
00:30:37,253 --> 00:30:39,338
- Ia seperti berada di bawah hidung kita.
634
00:30:43,426 --> 00:30:45,678
(menjerit)
635
00:30:49,265 --> 00:30:52,852
- Saya rasa saya lebih suka awak semasa awak pudel.
636
00:30:52,935 --> 00:30:53,686
- Wah.
637
00:30:55,271 --> 00:30:56,105
- Wah.
638
00:30:58,983 --> 00:31:01,527
- Selamat datang ke Great Kennel!
639
00:31:02,779 --> 00:31:06,657
Di mana pek anjing menyimpan semua cerita dan rahsianya.
640
00:31:07,700 --> 00:31:09,243
- Wah! Saya mendengar tentang tempat ini.
641
00:31:09,327 --> 00:31:11,704
- Saya tidak pernah tahu ia wujud.
642
00:31:11,788 --> 00:31:13,206
- Ugh, jangan terkejut sangat!
643
00:31:13,289 --> 00:31:16,626
Terdapat lebih banyak perkara untuk anjing daripada bermain bola dan menghidu punggung.
644
00:31:16,709 --> 00:31:17,877
- Hah?
645
00:31:17,960 --> 00:31:20,046
- Jadi Hamish, apa yang kita buat di sini?
646
00:31:20,129 --> 00:31:24,300
- Oh, kita ke sini untuk melihat The Oracle.
647
00:31:24,383 --> 00:31:26,052
Dia agak sukar untuk bercakap dengannya,
648
00:31:26,135 --> 00:31:29,305
jadi serahkan pada yang pakar, okay?
649
00:31:30,723 --> 00:31:32,225
hello!
650
00:31:32,308 --> 00:31:33,184
Hello?
651
00:31:34,060 --> 00:31:34,977
Itu dia.
652
00:31:35,978 --> 00:31:36,896
- Hah?
653
00:31:36,979 --> 00:31:38,648
- Ah, kita sedang mencari ahli sihir.
654
00:31:40,817 --> 00:31:42,902
Um, ya, dia bertanya ahli sihir yang mana.
655
00:31:42,985 --> 00:31:44,237
- Nama Maks.
656
00:31:44,320 --> 00:31:46,072
- Ini Max!
657
00:31:46,155 --> 00:31:47,281
- Hah?
658
00:31:47,365 --> 00:31:49,909
- Ya, betul. Di manakah kita harus mencari?
659
00:31:51,828 --> 00:31:54,413
Hah? di mana? sini atau sana?
660
00:31:56,833 --> 00:31:57,667
Oh!
661
00:32:01,420 --> 00:32:03,089
Kabus Besar.
662
00:32:03,172 --> 00:32:05,758
Banyak anjing bercakap tentang tempat ini.
663
00:32:05,842 --> 00:32:10,555
Anjing masuk, tidak pernah keluar, keluar, keluar, keluar, keluar.
664
00:32:12,223 --> 00:32:13,182
Adakah kamu faham?
665
00:32:15,268 --> 00:32:16,018
- Tolak kuat!
666
00:32:16,102 --> 00:32:17,186
hampir!
667
00:32:17,270 --> 00:32:18,938
- Ah, Hamish, adakah jalan keluar lain?
668
00:32:19,021 --> 00:32:21,357
- Ya. Ikut arahan saya.
669
00:32:22,066 --> 00:32:22,817
Hah? Dapatkannya?
670
00:32:22,900 --> 00:32:23,901
Ikut arahan saya.
671
00:32:24,861 --> 00:32:26,612
Oh, saya pun tak tahu kenapa saya bersusah payah.
672
00:32:26,696 --> 00:32:29,448
- Serahkan semangat itu, Freddy.
673
00:32:29,532 --> 00:32:31,701
- Toodles, poodle. Kena terbang.
674
00:32:33,077 --> 00:32:36,789
- Oh! Badan serigala berat bodoh!
675
00:32:36,873 --> 00:32:37,623
- Datang ke sini!
676
00:32:37,707 --> 00:32:39,292
(Freddy menjerit)
677
00:32:39,375 --> 00:32:40,543
- Saya beritahu ayah awak!
678
00:32:44,380 --> 00:32:46,716
(merengus)
679
00:32:48,467 --> 00:32:49,802
- Baiklah, mari kita pergi, pasukan.
680
00:32:49,886 --> 00:32:51,804
- Freddy, Freddy, tunggu!
681
00:32:51,888 --> 00:32:53,139
- Oh!
682
00:32:53,222 --> 00:32:54,473
- Oh tidak, jauhkan mata awak. - Serius?
683
00:32:54,557 --> 00:32:56,893
Ketahui cara berubah dengan pakaian kamu!
684
00:32:56,976 --> 00:32:57,810
(ketawa gugup)
685
00:32:57,894 --> 00:32:59,312
- Maaf, maaf.
686
00:32:59,395 --> 00:33:01,689
- Saya perlu mencari beberapa pakaian.
687
00:33:01,772 --> 00:33:04,901
- Ya, dan dia sedang tidur.
688
00:33:10,072 --> 00:33:13,826
- Oh! Dia terliur air bulan pada aku!
689
00:33:13,910 --> 00:33:15,578
- Shh, semua orang, berlagak biasa saja.
690
00:33:15,661 --> 00:33:18,915
kita tidak mahu menarik perhatian kepada diri sendiri.
691
00:33:20,917 --> 00:33:22,251
- Yo!
692
00:33:23,169 --> 00:33:24,754
Bagaimana rupa saya?
693
00:33:26,839 --> 00:33:29,759
- Freddy, awak kelihatan hebat. kita akan sesuai.
694
00:33:34,805 --> 00:33:37,225
- Hamish? kamu pasti kamu tahu jalannya?
695
00:33:37,308 --> 00:33:40,686
- Dengar, saya anjing pemandu. Adakah saya tahu jalannya?
696
00:33:42,939 --> 00:33:44,941
Tidak, serius, itu soalan sebenar. Adakah saya tahu jalannya?
697
00:33:46,817 --> 00:33:49,695
Bas itu! Ia adalah petkamu!
698
00:33:49,779 --> 00:33:51,530
- "Snek boleh kunyah untuk kot berkilat."
699
00:33:51,614 --> 00:33:52,698
- Betul sekali!
700
00:33:54,700 --> 00:33:56,285
- Tiada anjing.
701
00:33:59,789 --> 00:34:02,583
(merengus)
702
00:34:02,667 --> 00:34:04,919
- Baby memang suka naik bas.
703
00:34:05,002 --> 00:34:07,296
Perhentian seterusnya, Kabus Besar! (bersorak)
704
00:34:13,302 --> 00:34:15,554
- Bagaimana kamu tidak tahu timur dari barat? kamu anjing pemandu!
705
00:34:15,638 --> 00:34:16,889
- Hei, tenang kawan.
706
00:34:16,973 --> 00:34:19,934
Ini tentang perjalanan, bukan keputusasaan.
707
00:34:20,017 --> 00:34:21,769
- Maksud kamu destinasi.
708
00:34:21,852 --> 00:34:24,814
- Hei, awak lakukan kata-kata awak dan saya akan lakukan saya.
709
00:34:26,691 --> 00:34:31,821
- Woo-hoo! Perhentian seterusnya, Kabus Besar!
710
00:34:32,321 --> 00:34:34,156
(bersorak)
711
00:34:35,491 --> 00:34:39,120
- kamu pasti berkata, "Perhentian seterusnya, Kabus Besar."
712
00:34:39,203 --> 00:34:43,416
- Tidak, saya berkata, "Perhentian seterusnya, Kabus Besar?"
713
00:34:43,499 --> 00:34:46,460
Itu adalah soalan. Belajar untuk mendengar, Twitch.
714
00:34:46,544 --> 00:34:48,004
kamu melambatkan kita.
715
00:34:48,087 --> 00:34:50,673
Serius, maksud saya, kurangkan bercakap dan banyakkan mendengar, okay?
716
00:34:50,756 --> 00:34:51,924
(merengus)
717
00:34:52,008 --> 00:34:54,260
Semua menaiki Great Mist Express!
718
00:34:58,723 --> 00:34:59,765
Hah?
719
00:34:59,849 --> 00:35:00,808
Hah?
720
00:35:00,891 --> 00:35:01,851
Nah, ini tidak kelihatan sangat berkabus.
721
00:35:01,934 --> 00:35:05,187
(jerit tak jelas)
722
00:35:07,356 --> 00:35:08,190
Oh ayuh! Aduh!
723
00:35:11,360 --> 00:35:14,947
- Baiklah, ini kelihatan lebih menjanjikan.
724
00:35:25,082 --> 00:35:27,126
(gags)
725
00:35:27,209 --> 00:35:28,586
- Ayuh, Batty. Teruskan.
726
00:35:30,588 --> 00:35:32,632
Hamish, kawan, kita telah berjalan berjam-jam.
727
00:35:32,715 --> 00:35:33,966
Adakah kamu tahu ke mana kita akan pergi?
728
00:35:34,050 --> 00:35:36,302
- Sudah tentu saya tahu ke mana kita akan pergi.
729
00:35:36,385 --> 00:35:39,638
kita akan menjadi kawan baik.
730
00:35:39,722 --> 00:35:42,475
Oh ayolah, itu ... oh.
731
00:35:42,558 --> 00:35:44,727
Adakah kita semakin rapat?
732
00:35:44,810 --> 00:35:46,979
- Hei, adakah kamu mendengar apa yang saya katakan?
733
00:35:47,063 --> 00:35:49,357
kita akan menjadi sangat rapat.
734
00:35:49,440 --> 00:35:51,567
Ya, ya, ya kita.
735
00:35:52,818 --> 00:35:54,570
Oh! Oh, apa yang saya katakan?
736
00:35:54,653 --> 00:35:58,699
Saya tidak tahu apa yang saya lakukan atau ke mana saya pergi.
737
00:35:58,783 --> 00:36:00,493
Saya seorang yang gagal.
738
00:36:00,576 --> 00:36:03,162
Saya anjing sesat, itulah saya.
739
00:36:03,245 --> 00:36:04,080
Saya tidak tahu apa-apa. saya tak faham.
740
00:36:06,082 --> 00:36:08,918
- Itik!
741
00:36:09,001 --> 00:36:10,753
(menjerit)
742
00:36:10,836 --> 00:36:11,962
- Itu dekat.
743
00:36:13,422 --> 00:36:14,256
- Itik!
744
00:36:15,758 --> 00:36:16,634
Itik!
745
00:36:19,095 --> 00:36:20,012
- Hah? Oh.
746
00:36:20,096 --> 00:36:20,888
Itik!
747
00:36:20,971 --> 00:36:22,431
- Selamatkan bayi itu!
748
00:36:26,310 --> 00:36:28,104
Maksud saya, cukur bayi.
749
00:36:29,438 --> 00:36:30,856
Berhenti memkamung saya!
750
00:36:30,940 --> 00:36:33,109
- Baik itik kecil, pulang ke rumah di mana ia selamat.
751
00:36:33,192 --> 00:36:34,193
Shoo! Shoo!
752
00:36:38,656 --> 00:36:39,615
- Apa?
753
00:36:45,621 --> 00:36:48,040
- Ah, ah, jika orang lain mahu berpatah balik,
754
00:36:48,124 --> 00:36:50,292
Saya akan menyokong keputusan itu.
755
00:36:50,376 --> 00:36:53,712
- Tunggu, apa? Dan biarkan Moopoo hilang?
756
00:36:53,796 --> 00:36:54,964
- Freddy! Sh!
757
00:36:55,840 --> 00:36:57,258
- Moopoo pudar?
758
00:36:57,341 --> 00:36:58,759
Tiada Moopoo diepoo.
759
00:36:58,843 --> 00:37:01,387
- Tidak, tidak, Freddy tidak tahu apa yang dia cakapkan.
760
00:37:01,470 --> 00:37:03,889
Lidahnya tidak melekat pada otaknya.
761
00:37:03,973 --> 00:37:06,892
- Ya, maksud saya, apa yang saya tahu tentang kitaran hayat
762
00:37:06,976 --> 00:37:08,644
seorang Moonspirit?
763
00:37:08,728 --> 00:37:09,728
- Tidak, tidak, tidak, tidak,
764
00:37:09,812 --> 00:37:11,147
Moopoo diepoo! - Moopoo, berhenti!
765
00:37:11,230 --> 00:37:14,150
(Moopoo geram)
766
00:37:15,359 --> 00:37:17,653
(tercungap-cungap)
767
00:37:22,908 --> 00:37:25,327
- Wah, kenapa, Moopoo?
768
00:37:25,411 --> 00:37:26,996
Bagaimana kamu melakukannya?
769
00:37:31,500 --> 00:37:35,004
Oh! Oh, Moopoo, awak okay?
770
00:37:36,046 --> 00:37:38,591
Tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo, berhenti, berhenti.
771
00:37:38,674 --> 00:37:40,050
Mungkin jangan buat lagi.
772
00:37:41,552 --> 00:37:43,596
kamu perlu menjimatkan tenaga kamu, kawan.
773
00:37:45,347 --> 00:37:46,849
Batty? apa salahnya
774
00:37:48,100 --> 00:37:48,934
saya? tiada apa.
775
00:37:49,018 --> 00:37:51,103
Tidak, saya sihat. Saya semua baik.
776
00:37:51,187 --> 00:37:52,771
Cuma, awak tahu, saya akan ambil
777
00:37:52,855 --> 00:37:55,774
banyak aksi kelawar dekat sini.
778
00:37:55,858 --> 00:37:58,861
- Tunggu, adakah kamu takut kelawar?
779
00:38:00,196 --> 00:38:01,655
- Tidak. Tidak, tidak.
780
00:38:01,739 --> 00:38:04,033
Tidak tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
781
00:38:04,116 --> 00:38:04,992
awak takut. Saya tidak takut.
782
00:38:05,075 --> 00:38:06,535
Saya makan takut untuk sarapan pagi.
783
00:38:08,037 --> 00:38:10,289
Okay. Awak retak saya.
784
00:38:10,372 --> 00:38:11,874
Saya takut kelawar.
785
00:38:11,957 --> 00:38:13,375
Saya sangat takut dengan kelawar.
786
00:38:15,044 --> 00:38:16,212
Maksud saya, jom. Hello.
787
00:38:16,295 --> 00:38:17,797
Bagaimana kamu fikir saya mendapat nama Batty?
788
00:38:17,880 --> 00:38:21,300
Saya tidak tahu, mungkin kerana kamu, ah, cuckoo!
789
00:38:21,383 --> 00:38:22,968
- Hamish! Shh!
790
00:38:23,052 --> 00:38:25,221
kita perlukan awak, Bats.
791
00:38:25,304 --> 00:38:28,891
kita akan tersesat tanpa deria bau kamu. Tiada kesalahan.
792
00:38:28,974 --> 00:38:30,309
- Ya, ya, saya faham.
793
00:38:30,392 --> 00:38:32,478
Awak kena bina keyakinan dia.
794
00:38:32,561 --> 00:38:34,813
- Jika Max ada di sini, kamu akan menemuinya.
795
00:38:34,897 --> 00:38:36,482
kamu adalah penjejak terbaik yang kita ada.
796
00:38:36,565 --> 00:38:37,817
- Baiklah, sekarang itu menyakitkan.
797
00:38:37,900 --> 00:38:39,652
Mana-mana kelawar yang menghampiri kita,
798
00:38:39,735 --> 00:38:42,947
Saya akan menjaga mereka, gaya Lupin. Hiyah!
799
00:38:46,992 --> 00:38:48,661
Begitu sahaja.
800
00:38:48,744 --> 00:38:49,787
Tetapi kepada mereka.
801
00:38:51,121 --> 00:38:52,915
(Batty meneguk air liur)
802
00:38:52,998 --> 00:38:55,251
Ayuh, Bats. saya perlukan awak.
803
00:38:56,085 --> 00:38:57,086
- Mm.
804
00:38:57,169 --> 00:38:58,003
Mm!
805
00:38:58,087 --> 00:39:01,006
Ah, okey. Okay, okay, okay.
806
00:39:01,090 --> 00:39:01,840
(menjerit)
807
00:39:01,924 --> 00:39:02,925
Eh, mari buat ini.
808
00:39:05,678 --> 00:39:06,595
- Hah?
809
00:39:10,766 --> 00:39:12,893
(menghidu)
810
00:39:12,977 --> 00:39:13,936
Ya, beginilah caranya.
811
00:39:16,814 --> 00:39:19,149
(kicauan)
812
00:39:28,534 --> 00:39:31,453
- Sebarkan. Cari petunjuk yang memberitahu kita ke mana mereka pergi.
813
00:39:32,621 --> 00:39:34,623
Mereka pasti sedang mencari sesuatu.
814
00:39:37,960 --> 00:39:40,921
- Hah?
815
00:39:41,005 --> 00:39:43,007
- Hank! Bukan main bola.
816
00:39:50,639 --> 00:39:51,557
- Hah?
817
00:39:51,640 --> 00:39:52,516
- Hah?
818
00:39:53,726 --> 00:39:54,643
Hmm.
819
00:40:04,737 --> 00:40:06,155
Kita perlu mencari tempat ini.
820
00:40:21,253 --> 00:40:24,089
- Okey, baunya semakin busuk.
821
00:40:24,173 --> 00:40:25,758
kita pasti berada di beberapa jenis jejak.
822
00:40:27,009 --> 00:40:28,427
- Oh! - Moopoo!
823
00:40:28,510 --> 00:40:29,762
kamu tidak boleh menyentuh itu!
824
00:40:29,845 --> 00:40:31,347
- Moopoo lapar!
825
00:40:35,017 --> 00:40:36,352
- Moopoo, berhenti!
826
00:40:37,186 --> 00:40:38,437
- Uh-oh!
827
00:40:38,520 --> 00:40:41,357
- kamu tidak boleh meletakkan jari kamu di sana!
828
00:40:44,026 --> 00:40:46,528
- Oof, ya! Sekarang kita bercakap.
829
00:40:55,871 --> 00:40:58,540
(Moopoo merengek)
830
00:41:00,250 --> 00:41:02,461
- Freddy, Moopoo tidak kelihatan hebat.
831
00:41:02,544 --> 00:41:04,713
Cahaya dalamannya berkelip-kelip.
832
00:41:05,589 --> 00:41:08,384
- Oh, lapar. Oh!
833
00:41:09,134 --> 00:41:10,719
- Hei, bawa masuk, kawan. Shh.
834
00:41:12,721 --> 00:41:15,724
Tak apa, kita akan hantar awak pulang.
835
00:41:20,729 --> 00:41:21,563
apa?
836
00:41:22,815 --> 00:41:25,651
- Oh, kamu mempunyai hubungan yang begitu kuat.
837
00:41:25,734 --> 00:41:27,403
- Yah! - Wah, Moopoo, tidak, tidak!
838
00:41:27,486 --> 00:41:29,655
kamu tidak boleh makan cahaya bulan dalaman saya.
839
00:41:29,738 --> 00:41:33,325
Jika kamu berbuat demikian, saya tidak akan menjadi serigala lagi.
840
00:41:33,409 --> 00:41:34,410
- Oh, maaf!
841
00:41:38,956 --> 00:41:41,083
- Hmm. Awak tahu, mungkin kita patut berehat.
842
00:41:51,844 --> 00:41:53,220
Dia tidak berkelip-kelip sangat.
843
00:41:53,303 --> 00:41:56,265
- Saya bukan bayi anjing. Saya anjing dewasa!
844
00:41:59,435 --> 00:42:00,769
- Mari kita berehat juga, hmm?
845
00:42:02,855 --> 00:42:05,441
(berdengkur lembut)
846
00:42:18,996 --> 00:42:20,706
Hei, hei Batty!
847
00:42:20,789 --> 00:42:21,540
Oi, Batty.
848
00:42:21,623 --> 00:42:22,374
- Hah? Hah?
849
00:42:22,458 --> 00:42:23,625
apa? - Lihat!
850
00:42:25,794 --> 00:42:27,755
- Wah. Apa ini?
851
00:42:27,838 --> 00:42:29,381
- Wahoo!
852
00:42:29,465 --> 00:42:30,924
- Moopoo bermimpi.
853
00:42:31,008 --> 00:42:31,759
- Hah?
854
00:42:31,842 --> 00:42:33,010
- Whoa, apa?
855
00:42:41,143 --> 00:42:41,977
- Wah!
856
00:42:51,820 --> 00:42:52,988
Awhoo, Moopoo!
857
00:43:02,206 --> 00:43:04,374
(menangis)
858
00:43:05,834 --> 00:43:06,668
Oh! mama!
859
00:43:07,503 --> 00:43:08,378
Mommypoo!
860
00:43:10,547 --> 00:43:13,342
(Moopoo menangis)
861
00:43:17,513 --> 00:43:20,098
(muzik lembut)
862
00:43:21,350 --> 00:43:23,435
? Whoo?
863
00:43:23,519 --> 00:43:25,938
? Whoo?
864
00:43:26,021 --> 00:43:31,193
? Whoo?
865
00:43:31,693 --> 00:43:33,946
? Whoo?
866
00:43:34,029 --> 00:43:36,782
? Whoo?
867
00:43:36,865 --> 00:43:41,870
? Whoo?
868
00:43:42,704 --> 00:43:45,457
? Whoo?
869
00:43:45,541 --> 00:43:48,043
? Whoo?
870
00:43:48,126 --> 00:43:50,295
? Whoo?
871
00:43:55,050 --> 00:43:57,636
- Tunggu di sana, kawan.
872
00:43:57,719 --> 00:43:59,555
kita akan bawa awak pulang, saya janji.
873
00:44:05,561 --> 00:44:07,020
- Katakan, adakah sesiapa...
874
00:44:07,104 --> 00:44:07,855
(Batty menghidu)
875
00:44:07,938 --> 00:44:08,981
Adakah sesiapa yang berbau,
876
00:44:09,064 --> 00:44:10,649
ada sesiapa bau...
877
00:44:10,732 --> 00:44:13,193
(tersedak)
878
00:44:13,277 --> 00:44:14,152
pada kelawar?
879
00:44:14,236 --> 00:44:15,070
pada kelawar?
880
00:44:15,988 --> 00:44:16,905
pada kelawar?
881
00:44:17,781 --> 00:44:18,740
Satu!
882
00:44:20,492 --> 00:44:21,410
Satu!
883
00:44:22,744 --> 00:44:25,163
(menjerit)
884
00:44:26,665 --> 00:44:28,041
- Pergi dari sini! Shoo!
885
00:44:28,125 --> 00:44:31,587
Ambil Moopoo! Saya akan berurusan dengan perkara kelawar ini.
886
00:44:31,670 --> 00:44:33,172
- Faham.
887
00:44:33,255 --> 00:44:35,340
- Di sinilah kamu menjaganya, gaya Lupin, bukan?
888
00:44:35,424 --> 00:44:37,050
Betul ke? Betul ke? buatlah.
889
00:44:37,134 --> 00:44:38,093
buatlah. Pergi.
890
00:44:39,344 --> 00:44:42,514
- Hey Batface, tanya khabar Encik Wolf!
891
00:44:44,474 --> 00:44:45,434
Wah!
892
00:44:49,438 --> 00:44:51,773
(merengus)
893
00:44:53,609 --> 00:44:57,279
Sekarang ucapkan selamat tinggal kepada Encik Wolf.
894
00:44:58,447 --> 00:45:00,616
(menjerit)
895
00:45:00,699 --> 00:45:04,286
- Pada pendapat kamu, bagaimanakah cara menumbuknya di mata akan berkesan?
896
00:45:04,369 --> 00:45:08,373
- Saya tidak tahu. Ia kelihatan seperti idea yang baik pada masa itu!
897
00:45:08,457 --> 00:45:09,333
Tolong!
898
00:45:10,792 --> 00:45:11,877
Ada sesiapa di sini?
899
00:45:13,670 --> 00:45:14,880
Hello?
900
00:45:14,963 --> 00:45:15,797
Whoa!
901
00:45:18,634 --> 00:45:22,054
(menjerit dan merengus)
902
00:45:22,137 --> 00:45:23,138
apa?
903
00:45:23,221 --> 00:45:24,139
Oh!
904
00:45:25,515 --> 00:45:27,809
(tercungap-cungap)
905
00:45:33,815 --> 00:45:35,317
(merengus)
906
00:45:35,400 --> 00:45:37,819
(bersiul)
907
00:45:38,904 --> 00:45:40,781
- Sini, Gargar!
908
00:45:40,864 --> 00:45:41,823
- Hah?
909
00:45:45,494 --> 00:45:46,995
- Baiklah, pelawat!
910
00:45:50,499 --> 00:45:51,875
Saya benci pelawat!
911
00:45:53,418 --> 00:45:55,170
Kenal pasti diri kamu!
912
00:45:56,004 --> 00:45:57,422
- Oh, hai?
913
00:45:58,340 --> 00:46:01,927
Saya Freddy. Dia Batty.
914
00:46:02,010 --> 00:46:03,929
- Kerana dia cuckoo?
915
00:46:05,347 --> 00:46:06,181
- Ya.
916
00:46:07,683 --> 00:46:08,684
kita sedang mencari
917
00:46:09,518 --> 00:46:11,019
Max the Dis- - Hmm?
918
00:46:11,103 --> 00:46:12,729
- The Dis... - Ya?
919
00:46:13,855 --> 00:46:16,149
- Maks...
920
00:46:16,233 --> 00:46:17,359
- Max the Dis...
921
00:46:17,442 --> 00:46:18,193
- Dis...
- Dis?
922
00:46:18,276 --> 00:46:19,569
- Dis...
- Dis!
923
00:46:20,362 --> 00:46:22,447
- Max Yang Terhormat.
924
00:46:27,035 --> 00:46:27,828
(ketawa)
925
00:46:27,911 --> 00:46:29,246
- Selamat menyelamatkan, nak.
926
00:46:30,706 --> 00:46:33,375
Dan apakah yang membawa kamu kepada komuniti kecil Whoopsies saya?
927
00:46:34,543 --> 00:46:35,961
- Whoopsies?
928
00:46:36,044 --> 00:46:38,297
- Orang aneh! Tidak sesuai!
929
00:46:38,380 --> 00:46:39,297
Seperti dalam
930
00:46:41,049 --> 00:46:41,883
whoopsie!
931
00:46:46,054 --> 00:46:47,222
Hmm, kamu berdua.
932
00:46:48,390 --> 00:46:52,477
Apa yang kamu mahu, snoops? Apakah sudut kamu?
933
00:46:52,561 --> 00:46:53,437
- Sudut kita?
934
00:46:54,980 --> 00:46:56,481
- Tutup lubang pembohongan kamu!
935
00:46:56,565 --> 00:46:57,399
saya sudah tahu.
936
00:46:58,650 --> 00:47:02,571
kamu pengintip kotor, dihantar oleh pek Milford, ya?
937
00:47:03,572 --> 00:47:04,489
- Ah- - Jawab saya!
938
00:47:04,573 --> 00:47:05,866
- Tunggu! Oh! - Hei! Hei sekarang!
939
00:47:05,949 --> 00:47:07,075
Hei, hentikan!
940
00:47:08,493 --> 00:47:10,829
- Flimflammery apakah ini?
941
00:47:10,912 --> 00:47:15,667
- Ah, tiada flim atau flam, hanya saya, yang tidak sesuai.
942
00:47:15,751 --> 00:47:17,169
A whoopsie.
943
00:47:17,252 --> 00:47:20,005
- Oh, menarik.
944
00:47:20,088 --> 00:47:22,424
Untuk pengintip kamu...
945
00:47:23,633 --> 00:47:25,052
ganjil.
946
00:47:25,135 --> 00:47:28,180
- Ah, kita bukan pengintip. Pek Milford membawa saya keluar dari bkamur.
947
00:47:28,263 --> 00:47:29,222
Sama macam awak.
948
00:47:29,306 --> 00:47:31,016
- kamu meletakkan hex pada Pack Elders
949
00:47:31,099 --> 00:47:32,726
dan melaknat keturunan mereka?
950
00:47:32,809 --> 00:47:34,853
- Apa? Tidak.
951
00:47:34,936 --> 00:47:36,688
- kamu bersumpah untuk membalas dendam selama-lamanya pada musuh kamu
952
00:47:36,772 --> 00:47:38,857
dan semua orang yang meragui kamu?
953
00:47:38,940 --> 00:47:39,858
- Tidak betul-betul.
954
00:47:42,444 --> 00:47:43,361
- Tidak!
955
00:47:43,445 --> 00:47:45,864
kamu memanggil roh?
956
00:47:45,947 --> 00:47:49,367
- Secara tidak sengaja. Lihat, ada lelaki kecil yang dipanggil Moopoo.
957
00:47:49,451 --> 00:47:52,370
- Oh, saya benci Moonspirits! Fikir mereka sangat hebat.
958
00:47:53,705 --> 00:47:56,917
"Ooh, la-di-da, tengok saya. Saya abadi.
959
00:47:57,000 --> 00:47:58,460
Saya mempunyai kebijaksanaan yang tidak terhingga."
960
00:47:58,543 --> 00:48:00,545
Wah. Patutkah saya kagum?
961
00:48:00,629 --> 00:48:03,882
kamu tinggal di atas batu angkasa yang menyedihkan.
962
00:48:03,965 --> 00:48:04,883
(mengeluh)
963
00:48:04,966 --> 00:48:06,384
Mereka juga menyentak awak, ya?
964
00:48:06,468 --> 00:48:09,888
Mengubah kamu menjadi sejenis pertunjukan aneh serigala-poodle.
965
00:48:09,971 --> 00:48:12,724
- Ah, saya tidak akan mengatakan pertunjukan aneh.
966
00:48:12,808 --> 00:48:15,393
- Ya, itulah sebabnya kita di sini. Beritahu dia, Freddy.
967
00:48:15,477 --> 00:48:17,062
kamu mahu ejaan portal.
968
00:48:17,145 --> 00:48:19,564
Mantera portal saya?
969
00:48:19,648 --> 00:48:21,942
- Ya, uh-huh. Betul ke, Freddy?
970
00:48:22,025 --> 00:48:26,988
Jadi kamu akhirnya boleh membalas dendam pada roh.
971
00:48:29,533 --> 00:48:34,413
- Ya, gumpalan sombong biru itu.
972
00:48:34,496 --> 00:48:39,584
Balas dendam sahaja yang boleh saya fikirkan.
973
00:48:40,377 --> 00:48:42,295
Ya, saya maksudkan mereka, kamu tahu,
974
00:48:42,379 --> 00:48:45,090
mereka sangat comel berbanding dengan kemarahan yang dahsyat
975
00:48:45,173 --> 00:48:46,508
Saya ada terhadap mereka.
976
00:48:46,591 --> 00:48:49,761
Ajar saya jampi supaya saya boleh meremukkannya.
977
00:48:49,845 --> 00:48:54,182
Hanya skuasy, skuasy, skuasy, skuasy 'em.
978
00:48:56,852 --> 00:48:58,145
(Max ketawa)
979
00:48:58,228 --> 00:48:59,563
Mungkin awak bercakap benar.
980
00:49:02,023 --> 00:49:03,859
Atau mungkin kamu seorang penipu dua muka.
981
00:49:05,193 --> 00:49:06,027
ikut saya.
982
00:49:07,195 --> 00:49:10,866
Gargar, jaga anjing itu. Cuba jangan makan dia.
983
00:49:12,075 --> 00:49:14,369
(tercungap-cungap)
984
00:49:15,370 --> 00:49:17,205
- Adakah kamu melihat gigi pada kelawar itu?
985
00:49:18,123 --> 00:49:19,457
Saya harap Batty dan Freddy tidak apa-apa.
986
00:49:19,541 --> 00:49:21,835
- Saya meraguinya. Mereka mungkin kotoran raksasa sekarang.
987
00:49:21,918 --> 00:49:23,044
- Hah?
988
00:49:23,128 --> 00:49:23,962
- Shh! - Jangan beri Moopoo mimpi ngeri
989
00:49:24,045 --> 00:49:25,463
dengan cerita raksasa kamu.
990
00:49:25,547 --> 00:49:29,134
- Kelihatan seseorang sedang mengembangkan perasaan keibuan.
991
00:49:29,217 --> 00:49:31,970
- Tidak, saya hanya tidak mahu dia bangun semua seperti, wah!
992
00:49:33,555 --> 00:49:37,475
- Mm-hmm. Akui sahaja, dia membesar dengan kamu.
993
00:49:37,559 --> 00:49:39,019
- kamu akan tumbuh ketulan di kepala kamu
994
00:49:39,102 --> 00:49:41,021
jika kamu tidak menutup lubang perkataan itu.
995
00:49:41,104 --> 00:49:43,231
- Itu boleh difahami. Dia sangat comel.
996
00:49:46,401 --> 00:49:47,611
- Kawan awak?
997
00:49:48,778 --> 00:49:50,822
- Nah, tidak pernah melihat mereka sebelum ini.
998
00:49:50,906 --> 00:49:53,867
- Masa untuk latihan amanah sedikit.
999
00:49:53,950 --> 00:49:58,330
Jika kamu melakukannya dengan baik, mungkin kita boleh bekerjasama.
1000
00:49:58,413 --> 00:49:59,289
- Okay.
1001
00:50:02,083 --> 00:50:03,251
(tercungap-cungap)
1002
00:50:03,335 --> 00:50:04,419
- Apa yang awak buat?
1003
00:50:04,502 --> 00:50:06,504
- Hanya memanaskan badan.
1004
00:50:10,258 --> 00:50:11,218
Regangan!
1005
00:50:11,301 --> 00:50:13,178
- Oh! Tidak, singkirkan mereka!
1006
00:50:13,261 --> 00:50:16,348
Gunakan ini, heks terbaharu saya,
1007
00:50:16,431 --> 00:50:19,851
Api neraka, murka, tulah!
1008
00:50:19,935 --> 00:50:23,730
Dan pelbagai lagi kejutan maut.
1009
00:50:23,813 --> 00:50:26,024
Beri mereka neraka, nak! Habiskan mereka!
1010
00:50:30,028 --> 00:50:32,197
- Jika kamu lebih suka menjadi Ayah Moopoo, saya tenang dengan itu.
1011
00:50:32,280 --> 00:50:35,116
Saya boleh jadi Mommy. Saya tidak pernah menjadi Mommy sebelum ini.
1012
00:50:35,200 --> 00:50:36,701
Walaupun, nampaknya,
1013
00:50:36,785 --> 00:50:38,453
dalam kehidupan lepas saya- - Psst! Hei kawan-kawan!
1014
00:50:38,536 --> 00:50:43,041
- Teruskan! Whoopsie dan saya suka persembahan yang bagus.
1015
00:50:43,124 --> 00:50:46,211
(ketawa gugup)
1016
00:50:47,963 --> 00:50:48,922
- Nah!
1017
00:50:49,005 --> 00:50:50,757
- Wah! - Freddy!
1018
00:50:50,840 --> 00:50:51,967
- Awak bukan monsterpoo!
1019
00:50:52,050 --> 00:50:52,801
- Hah?
1020
00:50:52,884 --> 00:50:53,718
(Max nyanyian)
1021
00:50:53,802 --> 00:50:55,637
? Mengapa kita menunggu? ?
1022
00:50:55,720 --> 00:50:58,723
- Saya akan sumbat awak kambing seperti itik panggang!
1023
00:50:58,807 --> 00:50:59,641
- Huh!
1024
00:51:01,142 --> 00:51:02,769
Oh! apa?
1025
00:51:02,852 --> 00:51:04,938
- Ooh, bagus! Lagi!
1026
00:51:05,021 --> 00:51:07,065
- Pergi dari sini, sampah anjing!
1027
00:51:07,148 --> 00:51:08,900
- Saya mohon maaf?
1028
00:51:08,984 --> 00:51:11,611
- Saya berpura-pura menyerang awak untuk mendapatkan kepercayaan Max.
1029
00:51:11,695 --> 00:51:14,114
- [Max] Oh, ayuh! Bawa kematian!
1030
00:51:14,197 --> 00:51:14,948
(Freddy ketawa)
1031
00:51:15,031 --> 00:51:16,241
- Ambil itu!
1032
00:51:16,324 --> 00:51:18,910
- Hei, saya memang pkamui berpura-pura.
1033
00:51:18,994 --> 00:51:20,328
- Tidak begitu.
1034
00:51:21,329 --> 00:51:22,789
- Baling satu lagi.
1035
00:51:22,872 --> 00:51:24,916
- Ambil itu, muts!
1036
00:51:25,000 --> 00:51:26,751
- Aduh!
1037
00:51:26,835 --> 00:51:27,794
Tulang belakang saya!
1038
00:51:27,877 --> 00:51:30,088
- Ooh, nampaknya dia mendapat satu.
1039
00:51:30,171 --> 00:51:31,756
(merengus)
1040
00:51:31,840 --> 00:51:33,758
(menjerit)
1041
00:51:33,842 --> 00:51:34,592
(Max ketawa)
1042
00:51:34,676 --> 00:51:35,427
Ya, lebih banyak lagi! Lagi!
1043
00:51:35,510 --> 00:51:37,012
- Hei, baik, Freddy.
1044
00:51:37,095 --> 00:51:37,846
(Freddy geram)
1045
00:51:37,929 --> 00:51:38,847
- Rasakan kemarahan saya!
1046
00:51:40,348 --> 00:51:42,267
- Okay, Twitchy, beri kita sedikit kesakitan.
1047
00:51:42,350 --> 00:51:43,852
- Okay.
1048
00:51:43,935 --> 00:51:46,604
(menjerit)
1049
00:51:46,688 --> 00:51:50,275
- Oh, yang itu terdengar seperti sangat menyakitkan!
1050
00:51:50,358 --> 00:51:51,943
- Oh, kaki saya!
1051
00:51:52,027 --> 00:51:54,279
Oh, sekarang kaki sebelah lagi!
1052
00:51:54,362 --> 00:51:58,033
- Itulah yang berlaku apabila kamu kacau dengan Freddinator.
1053
00:51:59,034 --> 00:52:00,160
- Habiskan mereka!
1054
00:52:00,243 --> 00:52:01,953
Whoopsie, mari kita lihat lebih dekat.
1055
00:52:02,037 --> 00:52:03,663
- Tidak, tidak, tidak, saya faham!
1056
00:52:03,747 --> 00:52:05,790
Okay, sekarang cepat mati. Dia akan datang.
1057
00:52:05,874 --> 00:52:07,959
- Beritahu isteri saya saya suka dia.
1058
00:52:08,043 --> 00:52:09,210
- Kawan-kawan, kawan-kawan, ayuh.
1059
00:52:12,547 --> 00:52:13,882
Mati sudah!
1060
00:52:20,263 --> 00:52:22,474
- Ah! Ah, kamu mendapat mereka semua.
1061
00:52:23,391 --> 00:52:24,642
Oh sayang.
1062
00:52:24,726 --> 00:52:26,311
Saya dapat melihat mengapa kamu memerlukan bantuan saya.
1063
00:52:27,562 --> 00:52:29,105
ikut saya.
1064
00:52:30,940 --> 00:52:31,900
Kerja bagus, kawan-kawan.
1065
00:52:40,617 --> 00:52:42,911
(menjerit)
1066
00:52:42,994 --> 00:52:43,995
- kita hanya berpura-pura! - Tenang!
1067
00:52:44,079 --> 00:52:45,497
(Max ketawa)
1068
00:52:45,580 --> 00:52:46,998
- Oh, Freddinator.
1069
00:52:48,333 --> 00:52:52,003
kamu pasti memalukan pek itu.
1070
00:52:52,087 --> 00:52:56,591
saya faham. Mereka fikir saya agak pelik juga.
1071
00:52:56,674 --> 00:52:57,592
- Saya tidak pelik!
1072
00:52:59,594 --> 00:53:01,054
Whoa!
1073
00:53:01,137 --> 00:53:02,847
- Terimalah, Freddy.
1074
00:53:02,931 --> 00:53:05,016
Biarlah mereka memkamung rendah kita.
1075
00:53:05,100 --> 00:53:08,395
Pelik adalah berbeza dan berbeza adalah baik.
1076
00:53:08,478 --> 00:53:09,521
Saya tahu itu sekarang.
1077
00:53:11,606 --> 00:53:16,194
Tetapi ketika itu, saya hanya mahu menarik perhatian mereka.
1078
00:53:20,782 --> 00:53:21,658
- Wah!
1079
00:53:23,493 --> 00:53:27,580
- Saya mula mengajar diri saya sihir bumi terlarang
1080
00:53:27,664 --> 00:53:32,001
secara rahsia dan menggunakan mantera baru saya semasa Ronda Malam.
1081
00:53:33,128 --> 00:53:35,547
(menjerit)
1082
00:53:35,630 --> 00:53:39,134
- Lima belas penyelamatan, sifar kemalangan jiwa.
1083
00:53:40,635 --> 00:53:41,886
Ya, pasti, kebanyakan orang yang saya selamatkan
1084
00:53:41,970 --> 00:53:43,304
telah bertukar menjadi Whoopsies.
1085
00:53:45,014 --> 00:53:46,766
Tetapi saya tetap dengan rekod saya.
1086
00:53:46,850 --> 00:53:49,727
Dan apakah yang dilakukan oleh pak yang tidak bersyukur itu?
1087
00:53:51,020 --> 00:53:52,313
Mereka menjauhi saya lebih daripada sebelumnya.
1088
00:53:52,397 --> 00:53:56,234
Kemudian pada suatu malam, saya mencipta mantra utama.
1089
00:53:56,317 --> 00:53:59,070
Sebuah portal ke alam roh.
1090
00:53:59,154 --> 00:54:01,823
Saya akan memintas pek itu
1091
00:54:01,906 --> 00:54:04,742
dan minta bantuan arwah secara langsung!
1092
00:54:04,826 --> 00:54:07,745
Tolonglah wahai roh yang mulia,
1093
00:54:07,829 --> 00:54:10,248
berikan aku kuasa kebijaksanaan-Mu
1094
00:54:10,331 --> 00:54:12,917
supaya pek itu menyukai saya.
1095
00:54:13,001 --> 00:54:13,918
- Tidak!
1096
00:54:20,008 --> 00:54:21,426
- Betul ke? Itu bukan bagaimana pek memberitahunya.
1097
00:54:21,509 --> 00:54:23,011
- Oh, angka.
1098
00:54:23,094 --> 00:54:24,721
Mereka tidak pernah memahami saya.
1099
00:54:26,222 --> 00:54:30,768
Nah, siapa yang memerlukan mereka? Saya membuat pek saya sendiri.
1100
00:54:30,852 --> 00:54:33,104
Seorang yang menghormati siapa saya.
1101
00:54:33,188 --> 00:54:34,105
- Hormat.
1102
00:54:38,526 --> 00:54:39,277
(Max bersorak)
1103
00:54:39,360 --> 00:54:40,278
- Maks!
1104
00:54:40,361 --> 00:54:42,280
- Ayuh, Freddy!
1105
00:54:42,363 --> 00:54:45,200
(Freddy menjerit)
1106
00:54:49,704 --> 00:54:51,789
(meneguk)
1107
00:54:52,790 --> 00:54:54,959
(merengus)
1108
00:55:01,966 --> 00:55:05,720
(Gargar menggeram main-main)
1109
00:55:14,979 --> 00:55:17,315
(menjerit)
1110
00:55:17,398 --> 00:55:20,401
- Oh, awak masih dalam keadaan utuh.
1111
00:55:21,236 --> 00:55:22,570
Gargar, awak tak lapar ke?
1112
00:55:24,822 --> 00:55:25,823
(Gargar menggeram)
1113
00:55:25,907 --> 00:55:26,741
(Batty menjerit)
1114
00:55:26,824 --> 00:55:28,910
- Maks? Mana Freddy?
1115
00:55:30,745 --> 00:55:33,831
(Freddy menjerit)
1116
00:55:33,915 --> 00:55:35,333
(Max ketawa)
1117
00:55:35,416 --> 00:55:38,836
- Tidurlah, nak. Latihan bermula pada cahaya pertama.
1118
00:55:38,920 --> 00:55:42,048
- Apa, latihan? Jadi awak akan ajar saya jampi portal?
1119
00:55:42,131 --> 00:55:43,383
(Max ketawa)
1120
00:55:43,466 --> 00:55:46,511
- kamu belum bersedia untuk ejaan portal.
1121
00:55:46,594 --> 00:55:51,599
Daya graviti akan merobek orang baru seperti kamu.
1122
00:55:53,101 --> 00:55:56,854
Sihir memerlukan masa, Freddy. Adakah itu masalah?
1123
00:55:56,938 --> 00:55:58,856
- Ah, bukan masalah.
1124
00:55:58,940 --> 00:56:02,944
Dapat sepanjang masa di dunia. Ya, terima kasih.
1125
00:56:03,027 --> 00:56:05,071
(Max ketawa)
1126
00:56:05,154 --> 00:56:08,032
- Apa, kamu berkawan dengan ahli sihir itu sekarang?
1127
00:56:08,116 --> 00:56:13,121
- Dia bukan ahli sihir. Nah, tidak sepenuhnya.
1128
00:56:13,788 --> 00:56:16,040
Dia rumit.
1129
00:56:16,124 --> 00:56:19,627
- Oh, beri saya rehat! Yang dia hilang hanyalah penyapu.
1130
00:56:22,547 --> 00:56:23,715
Saya tidak percayakan dia.
1131
00:56:23,798 --> 00:56:25,758
- Shh, boleh? saya pun.
1132
00:56:25,842 --> 00:56:28,553
Tetapi kita perlukan mantra portal, Batty.
1133
00:56:28,636 --> 00:56:30,138
Moopoo bergantung pada kita.
1134
00:56:30,972 --> 00:56:33,224
(merengus)
1135
00:56:44,402 --> 00:56:45,403
- Dengan cara ini.
1136
00:56:46,404 --> 00:56:47,322
Hmm.
1137
00:56:49,198 --> 00:56:51,242
Berhenti! Deria saya menggigil.
1138
00:56:51,326 --> 00:56:52,160
bahaya.
1139
00:56:53,411 --> 00:56:56,331
- "Oh, deria saya menggigil. Saya Flasheart.
1140
00:56:57,165 --> 00:56:57,915
Bahaya..."
1141
00:56:57,999 --> 00:56:58,833
Ah. Oh.
1142
00:57:00,168 --> 00:57:02,545
(menjerit)
1143
00:57:06,257 --> 00:57:07,091
Oh tidak.
1144
00:57:07,175 --> 00:57:09,594
(menjerit)
1145
00:57:10,595 --> 00:57:13,640
Deria saya juga kini.
1146
00:57:13,723 --> 00:57:14,474
(Flasheart ketawa)
1147
00:57:14,557 --> 00:57:15,683
Oh, abang.
1148
00:57:16,684 --> 00:57:19,354
(muzik lembut)
1149
00:57:27,945 --> 00:57:30,365
(mencicit)
1150
00:57:50,593 --> 00:57:52,929
(berkokok)
1151
00:58:05,900 --> 00:58:07,068
- Oh, Moopoo?
1152
00:58:08,903 --> 00:58:10,321
Apa yang berlaku di sini?
1153
00:58:10,405 --> 00:58:11,989
(Moopoo menjerit)
1154
00:58:12,073 --> 00:58:12,865
- Badpoo!
1155
00:58:12,949 --> 00:58:15,326
- Tidak, tidak, tidak, tidak. Goodpoo.
1156
00:58:15,410 --> 00:58:16,160
- Goodpoo. Badpoo.
1157
00:58:16,244 --> 00:58:17,995
- Ya, ya, Goodpoo.
1158
00:58:18,079 --> 00:58:19,163
- Badpoo!
1159
00:58:19,247 --> 00:58:20,915
- Tidak, tidak, tidak, jauhi Badpoo!
1160
00:58:20,998 --> 00:58:21,916
- Oh...
1161
00:58:23,000 --> 00:58:23,918
- Badpoo!
1162
00:58:27,088 --> 00:58:31,008
- Oh, saya bukan poodle.
1163
00:58:31,092 --> 00:58:31,843
- Satu!
1164
00:58:31,926 --> 00:58:33,594
Oh! Oh, fuh!
1165
00:58:33,678 --> 00:58:34,679
Oh, bukan kelawar.
1166
00:58:34,762 --> 00:58:37,181
(ketawa)
1167
00:58:37,265 --> 00:58:38,683
- Okay, ingat rancangan itu.
1168
00:58:38,766 --> 00:58:40,601
Saya akan meminta Max untuk mengajar saya ejaan portal,
1169
00:58:40,685 --> 00:58:42,603
awak pergi cari Moopoo dan geng,
1170
00:58:42,687 --> 00:58:45,189
kita semua akan berjumpa malam ini dan menghantar Moopoo pulang.
1171
00:58:45,273 --> 00:58:46,274
Whoo! Mudah!
1172
00:58:46,357 --> 00:58:47,358
- Freddy, jangan lupa awak-
1173
00:58:47,442 --> 00:58:49,235
- Hari ajaib! Whoa!
1174
00:58:49,318 --> 00:58:51,779
Alamak! Keburukan saya!
1175
00:58:52,613 --> 00:58:53,740
(Freddy merengus)
1176
00:58:53,823 --> 00:58:54,782
Cari Moopoo.
1177
00:58:55,950 --> 00:58:58,202
- Oh ya, tidak, hebat, hebat, hebat, ya.
1178
00:58:58,286 --> 00:59:00,079
Awak pergi main dengan kawan sihir awak
1179
00:59:00,163 --> 00:59:03,124
dan saya akan melarikan diri dari Gargar!
1180
00:59:04,459 --> 00:59:06,794
- Max, hey! Saya bersedia untuk belajar sihir!
1181
00:59:07,962 --> 00:59:10,715
- Oh sayang, itu bentuk manusia kamu!
1182
00:59:10,798 --> 00:59:12,467
Saya minta maaf, betul-betul.
1183
00:59:13,801 --> 00:59:16,471
- Er... - Ayuh, teruskan!
1184
00:59:21,058 --> 00:59:23,895
(gargar berdengkur)
1185
00:59:25,980 --> 00:59:28,316
(mengerang)
1186
00:59:30,151 --> 00:59:33,070
(Batty meneguk dengan gugup)
1187
00:59:33,154 --> 00:59:35,490
(merengus)
1188
00:59:40,328 --> 00:59:42,121
- kamu memanggil diri kamu kelawar pengawal?
1189
00:59:42,205 --> 00:59:44,665
Pengajaran pertama, jangan sesekali mengalihkan pkamungan daripada mangsa.
1190
00:59:45,833 --> 00:59:48,419
(Batty bersenandung)
1191
00:59:48,503 --> 00:59:50,004
(tercungap-cungap)
1192
00:59:50,087 --> 00:59:51,172
Di mana dia?
1193
00:59:52,673 --> 00:59:53,591
- Hai!
1194
00:59:53,674 --> 00:59:55,426
(Batty menjerit)
1195
00:59:55,510 --> 00:59:56,552
- Duduklah!
1196
01:00:00,181 --> 01:00:03,309
(Batty merengek)
1197
01:00:03,392 --> 01:00:04,811
- Hah?
1198
01:00:04,894 --> 01:00:08,439
(Batty merengek)
1199
01:00:08,523 --> 01:00:09,774
- Ruang peribadi, nafas kematian.
1200
01:00:09,857 --> 01:00:11,609
Serius, apa yang kamu makan?
1201
01:00:11,692 --> 01:00:13,194
Sebenarnya, jangan jawab itu.
1202
01:00:14,028 --> 01:00:15,363
(tercungap-cungap)
1203
01:00:15,446 --> 01:00:17,949
Tengking sahaja! Saya bukan main-main dengan awak.
1204
01:00:18,032 --> 01:00:19,450
- Hah? Hmm.
1205
01:00:19,534 --> 01:00:23,037
- Okay, okay, okay, fine, fine, fine, fine. Satu permainan.
1206
01:00:26,958 --> 01:00:28,209
Gargar, ambil!
1207
01:00:30,711 --> 01:00:32,797
(Batty ketawa kecil)
1208
01:00:32,880 --> 01:00:34,215
Nasib baik jumpa tu.
1209
01:00:35,216 --> 01:00:36,801
Ugh, kelawar dengan sayap kulitnya
1210
01:00:36,884 --> 01:00:42,056
dan mata syaitan mereka yang juling. (gags)
1211
01:00:48,062 --> 01:00:51,190
- Er, jadi Max, bagaimana awak ingat jampi awak?
1212
01:00:51,274 --> 01:00:55,486
Adakah kamu suka menulisnya dalam perpustakaan mantra atau sesuatu?
1213
01:00:55,570 --> 01:00:56,904
- Kenapa?
1214
01:00:56,988 --> 01:00:58,489
- Tiada sebab.
1215
01:01:00,241 --> 01:01:05,162
Saya mahu belajar dan menjadi hebat seperti kamu.
1216
01:01:06,247 --> 01:01:07,081
- Oh, betul ke?
1217
01:01:09,917 --> 01:01:14,755
Sihir bumi tidak melolong seperti sihir Moonspirits.
1218
01:01:14,839 --> 01:01:17,341
Ia datang dari bawah.
1219
01:01:18,593 --> 01:01:21,762
kamu perlu menyeret penyedut itu ke dalam cahaya.
1220
01:01:22,763 --> 01:01:23,639
- Wah!
1221
01:01:24,765 --> 01:01:25,516
(Freddy ketawa)
1222
01:01:25,600 --> 01:01:26,851
Whoo!
1223
01:01:26,934 --> 01:01:29,812
Mari kita mulakan dengan sesuatu pada tahap rendah kamu.
1224
01:01:31,981 --> 01:01:33,900
- Rune serigala.
1225
01:01:33,983 --> 01:01:36,319
- Tonton dan pelajari, nak.
1226
01:01:38,988 --> 01:01:41,782
Tanah, tanah, api!
1227
01:01:43,159 --> 01:01:44,285
Bakar, tumbuh lebih tinggi!
1228
01:01:48,164 --> 01:01:51,042
- Wah, oh! Oh, oh, oh,
1229
01:01:51,125 --> 01:01:52,543
boleh saya buat sedikit? boleh tak?
1230
01:01:55,171 --> 01:01:56,172
Oh, ya!
1231
01:01:58,716 --> 01:02:00,593
Tanah, tanah, api!
1232
01:02:00,676 --> 01:02:03,554
Membakar, membesar lebih tinggi?
1233
01:02:07,642 --> 01:02:08,601
(Freddy berdehem)
1234
01:02:08,684 --> 01:02:10,311
Saya rasa anak benih saya patah.
1235
01:02:11,812 --> 01:02:15,900
- Lebih rendah. Rasakan api bumi.
1236
01:02:15,983 --> 01:02:18,069
- Tanah, bumi, api!
1237
01:02:18,152 --> 01:02:19,612
- Ya!
1238
01:02:19,695 --> 01:02:20,738
- Terbakar! - Ya, itu sahaja!
1239
01:02:20,821 --> 01:02:23,407
- Tumbuh lebih tinggi! - Teruskan!
1240
01:02:23,491 --> 01:02:24,909
- Tanah, tanah, api.
1241
01:02:24,992 --> 01:02:27,828
terbakar. Tumbuh lebih tinggi!
1242
01:02:28,829 --> 01:02:30,998
(menjerit)
1243
01:02:32,166 --> 01:02:34,377
Freddy, buka mata yang baik. Tengok.
1244
01:02:35,169 --> 01:02:37,088
(ketawa)
1245
01:02:37,171 --> 01:02:38,756
- Saya melakukannya! Saya melakukannya!
1246
01:02:38,839 --> 01:02:41,258
- Ah, cepat belajar, ya?
1247
01:02:41,342 --> 01:02:44,428
- Saya? Maksud saya, saya.
1248
01:02:44,512 --> 01:02:46,013
Ajar saya lagi.
1249
01:02:47,848 --> 01:02:49,475
Adakah kamu mempunyai ubat titis mata?
1250
01:02:49,558 --> 01:02:50,851
- Moopoo!
1251
01:02:50,935 --> 01:02:53,771
- Semangat Bulan Buruk! Semangat Bulan Buruk!
1252
01:02:56,023 --> 01:02:56,941
- Moopoo!
1253
01:02:57,024 --> 01:02:57,775
(Moopoo ketawa)
1254
01:02:57,858 --> 01:02:59,110
- Wah!
1255
01:02:59,193 --> 01:03:00,695
- Adakah kita baru sahaja digilai oleh Moonspirit?
1256
01:03:04,073 --> 01:03:07,284
Saya rasa benda merah bercahaya itu membakarnya dengan lebih cepat.
1257
01:03:07,368 --> 01:03:10,955
- Mudah pada katak merah, kawan kecil. Apa yang saya beritahu awak?
1258
01:03:11,038 --> 01:03:12,123
(tercungap-cungap)
1259
01:03:12,206 --> 01:03:15,459
- Raksasa tidak baik untuk kamu.
1260
01:03:15,543 --> 01:03:17,795
Mereka bukan sebahagian daripada diet seimbang.
1261
01:03:17,878 --> 01:03:19,797
(ketawa)
1262
01:03:19,880 --> 01:03:21,382
Awak akan sakit.
1263
01:03:24,635 --> 01:03:25,636
- Moopoo!
1264
01:03:25,720 --> 01:03:26,637
Hamish?
1265
01:03:27,596 --> 01:03:28,556
Aduh! Ah!
1266
01:03:30,057 --> 01:03:32,518
Gah! Anak kepada ... hmm!
1267
01:03:32,601 --> 01:03:35,312
Oh! Dan saya berkata saya mempunyai kerja yang mudah.
1268
01:03:35,396 --> 01:03:37,648
(jerit)
1269
01:03:37,732 --> 01:03:40,067
(menjerit)
1270
01:03:46,574 --> 01:03:47,491
Berbeza!
1271
01:03:49,744 --> 01:03:50,828
(Gargar menggeram)
1272
01:03:50,911 --> 01:03:52,663
- Yum yum! - Tidak, tidak, tidak, tidak,
1273
01:03:52,747 --> 01:03:53,914
Berkumur! Pergi-pergi-pergi!
1274
01:03:53,998 --> 01:03:55,833
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. Saya hanya bulu dan tulang.
1275
01:03:55,916 --> 01:03:57,835
kamu tahu, saya mungkin mempunyai cacing.
1276
01:03:58,669 --> 01:03:59,837
- Nah!
1277
01:03:59,920 --> 01:04:01,213
- Wah!
1278
01:04:01,297 --> 01:04:04,091
(Batty merengek)
1279
01:04:05,801 --> 01:04:08,262
- Oh, tunggu. Tunggu, awak tak nak makan saya?
1280
01:04:09,430 --> 01:04:12,683
Oh! Oh, makan itu.
1281
01:04:12,767 --> 01:04:16,103
kamu tahu, saya akan lulus. Ya, tidak, terima kasih.
1282
01:04:17,980 --> 01:04:19,023
(Gargar berkerut)
1283
01:04:19,106 --> 01:04:21,192
Maaf, saya bukan ayam.
1284
01:04:21,275 --> 01:04:25,029
Saya hanya tidak mengambil bahagian dalam darah pokok.
1285
01:04:25,112 --> 01:04:27,865
(Gargar terus berdehem)
1286
01:04:27,948 --> 01:04:29,617
Okay, baiklah.
1287
01:04:29,700 --> 01:04:32,453
(Gargar ketawa)
1288
01:04:35,790 --> 01:04:38,209
Oh, memang sedap. Oh!
1289
01:04:38,292 --> 01:04:40,711
(Gargar ketawa)
1290
01:04:40,795 --> 01:04:42,963
awak buat apa? awak buat apa?
1291
01:04:43,047 --> 01:04:46,133
(Batty menjerit)
1292
01:04:46,217 --> 01:04:49,136
(Gargar ketawa)
1293
01:04:49,220 --> 01:04:53,057
- Rasa labu. Menjadi labu!
1294
01:04:53,140 --> 01:04:54,308
Tidak secara literal!
1295
01:04:55,309 --> 01:04:59,230
? Ada sesuatu tentang ?
1296
01:04:59,313 --> 01:05:01,732
? Apabila kita tidak tahu apa yang perlu dilakukan?
1297
01:05:01,816 --> 01:05:03,484
- Saya bukan kelawar!
1298
01:05:03,567 --> 01:05:04,902
(Gargar ketawa)
1299
01:05:04,985 --> 01:05:05,945
- Oh, saya benci ini.
1300
01:05:06,028 --> 01:05:07,655
(menjerit)
1301
01:05:07,738 --> 01:05:10,032
(ketawa)
1302
01:05:16,914 --> 01:05:21,001
- Lampu merah menyala terang, buat api ini menyala!
1303
01:05:21,836 --> 01:05:22,711
Oh!
1304
01:05:24,046 --> 01:05:26,006
(Max ketawa)
1305
01:05:26,090 --> 01:05:29,009
(Batty menjerit)
1306
01:05:31,428 --> 01:05:32,179
(Gargar ululating)
1307
01:05:32,263 --> 01:05:33,180
- Hah?
1308
01:05:41,021 --> 01:05:41,856
(Batty menjerit)
1309
01:05:41,939 --> 01:05:44,275
? Saya tahu saya boleh jadi apa?
1310
01:05:44,358 --> 01:05:46,485
? Jauh di dalam diri saya?
1311
01:05:46,569 --> 01:05:50,364
? Tetapi saya terpaksa membiarkannya ditunjukkan?
1312
01:05:50,447 --> 01:05:52,283
- Mari, Batty!
1313
01:05:52,366 --> 01:05:54,618
- Saya bukan kelawar, ingat?
1314
01:05:54,702 --> 01:05:55,578
- Kazapoo!
1315
01:05:58,038 --> 01:06:00,291
(merengus)
1316
01:06:05,379 --> 01:06:06,547
- Wah! Whoa!
1317
01:06:10,217 --> 01:06:10,968
Oh!
1318
01:06:11,051 --> 01:06:11,802
(merengus)
1319
01:06:11,886 --> 01:06:13,304
(ketawa)
1320
01:06:13,387 --> 01:06:14,305
- Woo-hoo!
1321
01:06:19,226 --> 01:06:21,604
(menjerit)
1322
01:06:28,319 --> 01:06:29,069
- Wah! Whoa!
1323
01:06:29,153 --> 01:06:29,904
(ketawa)
1324
01:06:29,987 --> 01:06:31,697
Whoo-hoo-hoo!
1325
01:06:31,780 --> 01:06:34,742
(Batty ululating)
1326
01:06:37,912 --> 01:06:40,831
(ketawa jahat)
1327
01:06:45,753 --> 01:06:46,545
(bersorak)
1328
01:06:46,629 --> 01:06:48,005
- Ya!
1329
01:06:48,088 --> 01:06:49,924
- Wah! Sangat mengagumkan!
1330
01:06:50,007 --> 01:06:50,841
(ketawa)
1331
01:06:50,925 --> 01:06:52,593
Saya seorang guru yang luar biasa!
1332
01:06:54,845 --> 01:06:56,347
- Whoo! Yeah!
1333
01:06:56,430 --> 01:06:58,599
Tunjukkan saya keajaiban, Maxie!
1334
01:06:59,642 --> 01:07:01,352
kita melakukan jampi portal ini atau tidak?
1335
01:07:01,435 --> 01:07:03,354
- Ah, itu cukup untuk satu hari, Freddy.
1336
01:07:03,437 --> 01:07:06,357
Oh, apa? Tetapi saya bersedia!
1337
01:07:06,440 --> 01:07:07,524
Saya dapat merasakannya!
1338
01:07:07,608 --> 01:07:09,693
- Itu adalah api bumi bercakap.
1339
01:07:09,777 --> 01:07:12,529
Terlalu banyak boleh mengganggu fikiran kamu.
1340
01:07:12,613 --> 01:07:16,367
Percayalah, saya fikir saya juga sudah bersedia.
1341
01:07:16,450 --> 01:07:18,410
Nak, adakah saya salah.
1342
01:07:18,494 --> 01:07:22,081
Portal itu terlalu kuat. Saya tidak dapat mengawalnya.
1343
01:07:22,164 --> 01:07:24,541
Saya kehilangan segala-galanya malam itu.
1344
01:07:24,625 --> 01:07:28,379
Freddy, adakah kamu bersedia untuk kehilangan segala-galanya?
1345
01:07:29,713 --> 01:07:33,300
- Ah, saya sudah ada.
1346
01:07:33,384 --> 01:07:36,220
Apa yang saya ada hanyalah membalas dendam.
1347
01:07:36,303 --> 01:07:37,721
(Max ketawa)
1348
01:07:37,805 --> 01:07:39,139
- Itulah semangat!
1349
01:07:39,223 --> 01:07:43,227
Awak ingatkan saya tentang serigala muda yang kejam yang saya kenal.
1350
01:07:43,310 --> 01:07:44,395
- Hah? WHO?
1351
01:07:44,478 --> 01:07:48,065
- Saya! Ya ampun Louise, pergi tidur!
1352
01:07:48,148 --> 01:07:49,650
Dia tidak mempunyai idea. Dia tidak pernah mendengar.
1353
01:07:52,820 --> 01:07:55,489
(muzik lembut)
1354
01:08:01,078 --> 01:08:03,372
(merengus)
1355
01:08:04,206 --> 01:08:05,082
Ha! Ya!
1356
01:08:15,009 --> 01:08:18,929
(Max ketawa jahat)
1357
01:08:19,013 --> 01:08:20,264
Perpustakaan ejaan. Saya tahu!
1358
01:08:22,099 --> 01:08:23,642
Oh, tidak, tidak, tidak.
1359
01:08:23,726 --> 01:08:24,685
- Hah?
1360
01:08:31,191 --> 01:08:32,026
- Oh.
1361
01:08:44,788 --> 01:08:47,958
- Okey, ejaan portal, ejaan portal.
1362
01:08:48,042 --> 01:08:50,794
Jampi portal, jampi portal,
1363
01:08:50,878 --> 01:08:54,214
ejaan portal, ejaan portal, ejaan portal.
1364
01:08:55,382 --> 01:08:57,468
Okay, awak boleh buat ini. kamu tidak memerlukan Max.
1365
01:08:57,551 --> 01:09:01,221
Lampu merah, menyala terang, menerangi malam!
1366
01:09:06,226 --> 01:09:07,561
Saya melakukannya!
1367
01:09:07,644 --> 01:09:10,606
Saya mencipta perkara ringan ini sendiri. saya sendiri!
1368
01:09:13,650 --> 01:09:16,403
(muzik uptempo)
1369
01:09:20,407 --> 01:09:22,618
(tercekik)
1370
01:09:23,994 --> 01:09:26,413
Baiklah, kena ingat lain kali kita adakan parti.
1371
01:09:28,082 --> 01:09:29,500
Okay. Hmmm.
1372
01:09:29,583 --> 01:09:32,670
Jampi portal, jampi portal. Saya tertanya-tanya apa yang ini lakukan.
1373
01:09:36,673 --> 01:09:37,674
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
1374
01:09:37,758 --> 01:09:39,426
Aye-aye-aye-aye-aye!
1375
01:09:41,011 --> 01:09:44,848
(Gargar dan Batty ketawa)
1376
01:09:44,932 --> 01:09:47,059
- Ay-ay-ay-ay-ay-ay!
1377
01:09:47,142 --> 01:09:48,352
- Uh-uh.
1378
01:09:48,435 --> 01:09:49,103
- Oh, oh, oh, maksud kamu lebih seperti ini?
1379
01:09:49,186 --> 01:09:50,479
Aye-aye-aye-aye-aye!
1380
01:09:51,939 --> 01:09:52,689
lebih baik?
1381
01:09:52,773 --> 01:09:54,191
- Hmm.
1382
01:09:54,274 --> 01:09:58,612
- Bagaimana dengan ini? Ay-ay-ay-ay-ay! Gargar, apa yang berlaku?
1383
01:09:59,279 --> 01:10:00,614
(Moopoo tersedak)
1384
01:10:00,697 --> 01:10:03,033
- Saya beritahu awak, bertenang dengan katak merah itu, kawan kecil.
1385
01:10:03,117 --> 01:10:05,452
Ah, begitulah. Bukankah itu lebih baik?
1386
01:10:05,536 --> 01:10:07,621
Oh, tetapi lebih banyak lagi! Tidak, itu sahaja, keluarkan semuanya.
1387
01:10:07,704 --> 01:10:09,123
- Moopoo kaypoo.
1388
01:10:12,793 --> 01:10:15,546
- Jadi, ah, siapa yang boleh memakannya?
1389
01:10:15,629 --> 01:10:16,713
(merengus)
1390
01:10:16,797 --> 01:10:18,549
- Bola, tulang, hidu! - Bola!
1391
01:10:18,632 --> 01:10:21,218
- Oh, ayolah, Bruno sentiasa menang.
1392
01:10:21,301 --> 01:10:22,177
- Bola.
1393
01:10:23,470 --> 01:10:25,639
Hah?
1394
01:10:26,974 --> 01:10:28,976
- Batty! - Batty!
1395
01:10:29,059 --> 01:10:30,561
(Gargar menggeram)
1396
01:10:30,644 --> 01:10:33,105
(menjerit)
1397
01:10:33,188 --> 01:10:34,273
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1398
01:10:34,356 --> 01:10:36,066
Semua orang, semua orang, semua orang sejuk.
1399
01:10:36,150 --> 01:10:37,067
Chill, chill, chill, okay?
1400
01:10:37,151 --> 01:10:37,901
Lelaki, dia keren. Dia kawan saya.
1401
01:10:37,985 --> 01:10:40,737
- Hai!
1402
01:10:40,821 --> 01:10:43,323
(Hamish menjerit)
1403
01:10:43,407 --> 01:10:44,700
- Moopoo lapar.
1404
01:10:45,993 --> 01:10:48,579
- Moopoo, tidak. kita telah bercakap tentang ini.
1405
01:10:48,662 --> 01:10:50,122
Apa masalah awak?
1406
01:10:50,205 --> 01:10:50,956
(Moopoo merengek)
1407
01:10:51,039 --> 01:10:51,832
- Hah?
1408
01:10:59,173 --> 01:11:00,424
- Apa yang dia buat?
1409
01:11:00,507 --> 01:11:03,927
- Ah, cuba menghisap sihir dari kawan awak.
1410
01:11:04,011 --> 01:11:06,138
- kita berharap ia hanya satu fasa.
1411
01:11:06,221 --> 01:11:09,057
(gargar menggeram)
1412
01:11:13,729 --> 01:11:14,938
- Batty?
1413
01:11:15,022 --> 01:11:15,939
- Berbeza?
1414
01:11:16,023 --> 01:11:17,524
Gargar, tidak, tunggu!
1415
01:11:19,860 --> 01:11:21,445
Dia tidak bermaksud untuk menyakiti awak!
1416
01:11:21,528 --> 01:11:23,030
- Moopoo yum-yum!
1417
01:11:24,781 --> 01:11:25,991
- [Freddy] Awhoo!
1418
01:11:26,074 --> 01:11:26,825
- Hah?
1419
01:11:26,909 --> 01:11:27,993
- [Freddy] Whoo! Yeah!
1420
01:11:28,076 --> 01:11:28,827
- Freddypoo!
1421
01:11:28,911 --> 01:11:29,661
(Moopoo ketawa jahat)
1422
01:11:29,745 --> 01:11:30,704
- Moopoo!
1423
01:11:31,455 --> 01:11:32,206
- Tidak, tidak, tidak, tidak, Moopoo!
1424
01:11:32,289 --> 01:11:33,207
Kembalilah!
1425
01:11:34,374 --> 01:11:35,375
- Ha! cair!
1426
01:11:36,126 --> 01:11:37,085
Haha! Boom!
1427
01:11:39,046 --> 01:11:39,963
Wah!
1428
01:11:41,882 --> 01:11:43,967
(ketawa)
1429
01:11:44,051 --> 01:11:45,677
Betapa awak suka saya sekarang!
1430
01:11:45,761 --> 01:11:47,137
(ketawa) Ya!
1431
01:11:47,221 --> 01:11:48,889
- Moopoo Freddypoo!
1432
01:11:49,890 --> 01:11:52,976
- (ketawa) Ya! Moopoo, kawan!
1433
01:11:53,060 --> 01:11:54,353
Oh!
1434
01:11:54,436 --> 01:11:56,396
Bagus, Moopoo! Awhoo!
1435
01:11:57,648 --> 01:12:00,734
(muzik ringan)
1436
01:12:08,992 --> 01:12:11,286
(ketawa)
1437
01:12:12,496 --> 01:12:13,413
- Apa yang awak buat?
1438
01:12:13,497 --> 01:12:14,706
- Oh, hai Batty. Saya sedang melakukan sihir.
1439
01:12:14,790 --> 01:12:18,168
- Ini bukan rancangannya, Freddy.
1440
01:12:18,252 --> 01:12:19,336
(ketawa)
1441
01:12:19,419 --> 01:12:20,587
- Baiklah, rancangan berubah, Biskut Mentega.
1442
01:12:20,671 --> 01:12:23,090
Fikirkan apa yang boleh saya lakukan dengan mantera ini.
1443
01:12:23,173 --> 01:12:25,050
Saya boleh menyelamatkan semua orang.
1444
01:12:25,133 --> 01:12:27,803
Ronda Malam tidak akan menyoal saya lagi.
1445
01:12:30,013 --> 01:12:32,182
- kamu dimaksudkan untuk mencari mantera portal.
1446
01:12:32,266 --> 01:12:36,270
Sihir bumi ini melakukan sesuatu yang pelik kepada kamu berdua.
1447
01:12:36,353 --> 01:12:38,105
- Apa yang awak cakapkan?
1448
01:12:39,690 --> 01:12:40,774
kita hebat!
1449
01:12:47,114 --> 01:12:49,199
- Oh! Dia semakin pudar.
1450
01:12:49,283 --> 01:12:50,617
- Whoa, apa yang berlaku?
1451
01:12:51,535 --> 01:12:53,704
(Moopoo tercungap-cungap)
1452
01:12:53,787 --> 01:12:56,123
- Kita perlu bawa dia pulang, cepat!
1453
01:12:56,206 --> 01:12:57,040
- Apa? Tidak!
1454
01:12:58,458 --> 01:12:59,543
Moopoo! kawan!
1455
01:13:01,670 --> 01:13:02,546
- Freddy...
1456
01:13:02,629 --> 01:13:04,214
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
1457
01:13:04,298 --> 01:13:05,507
Bertahan di sana.
1458
01:13:06,300 --> 01:13:07,217
- Freddy!
1459
01:13:08,677 --> 01:13:10,345
Ah, pengkhianat! Musang!
1460
01:13:11,638 --> 01:13:14,558
Saya akan tegur awak dengan baik!
1461
01:13:14,641 --> 01:13:17,728
- Tidak, tunggu, Max! Ia bukan apa yang kelihatan.
1462
01:13:17,811 --> 01:13:20,480
Nampaknya kamu telah memutarkan cerita sebak
1463
01:13:20,564 --> 01:13:21,898
tentang kehabisan pek.
1464
01:13:21,982 --> 01:13:24,318
Sama seperti kamu berbohong tentang mengenali anjing ini
1465
01:13:24,401 --> 01:13:26,903
dan berpura-pura kamu berminat dengan saya.
1466
01:13:26,987 --> 01:13:29,489
Pada hakikatnya, kamu hanya mengacau cara kamu
1467
01:13:30,824 --> 01:13:32,784
menjadi kepercayaan saya untuk mendapatkan kaki kotor kamu
1468
01:13:32,868 --> 01:13:34,411
seluruh ejaan portal saya
1469
01:13:34,494 --> 01:13:37,873
dan menghantar gumpalan ektoplasma itu kembali ke bulan.
1470
01:13:39,833 --> 01:13:41,251
- Oh, dia baik.
1471
01:13:41,335 --> 01:13:42,920
- Dan saya fikir kita kawan.
1472
01:13:43,003 --> 01:13:43,837
- kita!
1473
01:13:44,838 --> 01:13:46,173
- Kawan memberitahu satu sama lain perkara sebenar.
1474
01:13:46,256 --> 01:13:48,425
- Saya minta maaf. Saya sepatutnya memberitahu kamu tentang Moopoo.
1475
01:13:48,508 --> 01:13:52,095
Tetapi hakikatnya, kamu sebenarnya tidak mempunyai kawan.
1476
01:13:52,179 --> 01:13:53,513
- Apa?
1477
01:13:53,597 --> 01:13:57,017
Beraninya awak! Whoopsies saya suka saya.
1478
01:13:57,100 --> 01:13:59,936
Mereka memkamung tinggi kepada saya. - Mereka takutkan awak.
1479
01:14:00,020 --> 01:14:01,104
- Penipu!
1480
01:14:01,188 --> 01:14:02,356
awak di sana. awak, awak.
1481
01:14:02,439 --> 01:14:05,150
Piggy. Piggy nombor empat.
1482
01:14:05,233 --> 01:14:07,110
kamu menghormati saya, bukan?
1483
01:14:08,862 --> 01:14:10,864
Jawab saya, daging babi!
1484
01:14:11,782 --> 01:14:14,618
(babi mencebik)
1485
01:14:15,869 --> 01:14:18,205
Oh! Bodoh, bodoh, bodoh.
1486
01:14:19,873 --> 01:14:22,793
Oh, ia sama seperti Pek Milford sekali lagi.
1487
01:14:22,876 --> 01:14:24,795
Saya orang jahat.
1488
01:14:24,878 --> 01:14:26,713
Saya tidak boleh berbuat apa-apa dengan betul.
1489
01:14:32,094 --> 01:14:34,971
- Kalau begitu awak patut bantu kita, Max. Tolonglah.
1490
01:14:35,055 --> 01:14:37,307
Moopoo bukan musuh awak.
1491
01:14:37,391 --> 01:14:39,976
Dia tidak sesuai seperti awak dan saya.
1492
01:14:40,060 --> 01:14:42,062
kamu mahukan penghormatan Pek?
1493
01:14:42,145 --> 01:14:44,815
Gunakan mantra portal dan hantar dia pulang.
1494
01:14:44,898 --> 01:14:46,066
- Saya tidak boleh.
1495
01:14:46,149 --> 01:14:47,067
- Kenapa tidak?
1496
01:14:47,150 --> 01:14:49,528
- Saya tidak cukup kuat, okay?
1497
01:14:49,611 --> 01:14:51,405
Saya tidak boleh melakukannya seorang diri.
1498
01:14:52,239 --> 01:14:53,990
- Saya akan tolong awak.
1499
01:14:54,074 --> 01:14:55,534
- Tidak, ia terlalu berbahaya.
1500
01:14:55,617 --> 01:14:58,912
- Awak kata saya seorang yang cepat belajar. Tolong, saya bersedia.
1501
01:14:58,996 --> 01:14:59,913
- Saya tidak tahu.
1502
01:15:05,419 --> 01:15:06,837
(Max mengeluh)
1503
01:15:06,920 --> 01:15:09,381
Mungkin jika kita melafazkan jampi bersama
1504
01:15:09,464 --> 01:15:12,551
ia mungkin cukup kuat untuk menghantarnya pulang.
1505
01:15:12,634 --> 01:15:14,761
- Saya fikir awak benci Moonspirits?
1506
01:15:14,845 --> 01:15:18,765
- Baiklah, saya juga membenci serigala, sehingga saya bertemu Freddy.
1507
01:15:20,434 --> 01:15:23,437
Oh, apa kejadahnya, jom cuba.
1508
01:15:33,280 --> 01:15:36,074
Melantunkan rune tepat seperti yang ditunjukkan.
1509
01:15:36,158 --> 01:15:37,909
Dan apa sahaja yang kamu lakukan,
1510
01:15:37,993 --> 01:15:40,579
jangan main-main apabila portal dibuka.
1511
01:15:40,662 --> 01:15:42,205
- Atau apa?
1512
01:15:42,289 --> 01:15:44,124
- Atau medan graviti mantera akan menghancurkan bulan
1513
01:15:44,207 --> 01:15:46,042
ke dalam bumi. - Apa?
1514
01:15:46,126 --> 01:15:47,002
- Hah?
1515
01:15:49,629 --> 01:15:51,047
- Sedia?
1516
01:15:51,131 --> 01:15:52,048
- Uh-huh.
1517
01:15:52,132 --> 01:15:54,468
- Aktifkan mantera bumi.
1518
01:15:55,886 --> 01:15:57,387
- [Freddy dan Max] Tanah,
1519
01:15:57,471 --> 01:15:58,722
bumi,
1520
01:15:58,805 --> 01:15:59,681
api,
1521
01:16:00,682 --> 01:16:01,933
Membakar terang!
1522
01:16:02,017 --> 01:16:04,186
Terangi malam!
1523
01:16:05,353 --> 01:16:07,856
(muzik lembut)
1524
01:16:08,982 --> 01:16:10,484
- Whoa, apa yang berlaku?
1525
01:16:10,567 --> 01:16:13,904
- Wah! Saya anjing angkasa, sayang!
1526
01:16:13,987 --> 01:16:16,615
- Cepat! Kita perlu menstabilkan pusat,
1527
01:16:16,698 --> 01:16:18,325
atau kita akan tersedut juga!
1528
01:16:19,159 --> 01:16:20,076
Freddy, baca mantera seterusnya!
1529
01:16:22,162 --> 01:16:24,247
- [Freddy dan Max] Graviti, shmavity,
1530
01:16:24,331 --> 01:16:26,750
fee-fi-fo-favity!
1531
01:16:29,336 --> 01:16:31,505
- Itu bukan perkataan sebenar.
1532
01:16:31,588 --> 01:16:33,507
- Nah, kamu mencari sajak untuk graviti.
1533
01:16:39,846 --> 01:16:42,265
- Adakah kamu memberitahu saya schmavity bukan perkataan sebenar?
1534
01:16:42,349 --> 01:16:43,767
Saya telah menggunakannya sejak saya masih muda.
1535
01:16:43,850 --> 01:16:46,019
- Tidak hairanlah orang memberi saya pkamungan pelik.
1536
01:16:49,397 --> 01:16:52,192
- Ya! kita berada di mata portal.
1537
01:16:54,194 --> 01:16:55,403
Satu tolakan terakhir.
1538
01:16:56,863 --> 01:16:58,114
- Oh, ayuh.
1539
01:16:59,032 --> 01:17:00,200
- Katakan sahaja!
1540
01:17:00,283 --> 01:17:01,201
- Okay, okay.
1541
01:17:02,702 --> 01:17:03,662
(membersihkan tekak)
1542
01:17:03,745 --> 01:17:06,122
- [Freddy dan Max] Portal Snortal!
1543
01:17:06,206 --> 01:17:08,750
(muzik lembut)
1544
01:17:13,046 --> 01:17:16,049
(Moonspirits tercungap-cungap)
1545
01:17:18,134 --> 01:17:20,220
(ketawa)
1546
01:17:20,303 --> 01:17:22,973
- Ya! Mantera itu selesai.
1547
01:17:23,056 --> 01:17:25,684
- kita berjaya! - kita pasti melakukannya, Freddy.
1548
01:17:25,767 --> 01:17:27,644
Saya sangat bangga dengan awak.
1549
01:17:27,727 --> 01:17:32,148
Sekarang untuk menunjukkan semangat aneh itu siapa bos!
1550
01:17:32,232 --> 01:17:33,149
(Max ketawa)
1551
01:17:33,233 --> 01:17:34,192
- Tunggu, apa?
1552
01:17:34,276 --> 01:17:35,026
(Freddy menjerit)
1553
01:17:35,110 --> 01:17:35,986
Tolong!
1554
01:17:36,069 --> 01:17:37,237
- Plot twist! - Oh!
1555
01:17:37,320 --> 01:17:38,864
- Saya tahu! ahli sihir!
1556
01:17:38,947 --> 01:17:40,490
- Anjing, tinggal!
1557
01:17:40,574 --> 01:17:41,324
- Tidak!
1558
01:17:41,408 --> 01:17:42,325
- Wah!
1559
01:17:45,745 --> 01:17:47,706
- Biarkan kita keluar dari sini!
1560
01:17:47,789 --> 01:17:48,999
- Oh, Freddy.
1561
01:17:49,082 --> 01:17:51,251
- kamu benar-benar fikir saya akan membantu Moonspirit?
1562
01:17:52,252 --> 01:17:55,005
Macam awak tak kenal saya langsung.
1563
01:17:55,088 --> 01:17:56,590
Yoo-hoo! Semangat!
1564
01:17:57,799 --> 01:18:00,760
Maxie kembali dengan portal yang lebih besar dan lebih baik!
1565
01:18:02,596 --> 01:18:03,597
Saya tidak boleh mengambil semua kredit.
1566
01:18:04,931 --> 01:18:07,684
Saya tidak boleh melakukannya tanpa si bodoh yang mudah tertipu ini.
1567
01:18:07,767 --> 01:18:10,186
- Tidak, Max! Berhenti!
1568
01:18:10,270 --> 01:18:13,189
- Tonton dan pelajari, nak. kamu mahu penghormatan?
1569
01:18:13,982 --> 01:18:14,733
(Max ketawa)
1570
01:18:14,816 --> 01:18:16,860
Ini adalah cara kamu mendapatkannya!
1571
01:18:16,943 --> 01:18:20,280
Masa untuk batuk, wahai roh sakti!
1572
01:18:22,699 --> 01:18:24,659
- Hah? apa? - Semak itu!
1573
01:18:26,119 --> 01:18:27,203
(perempuan tersentak)
1574
01:18:27,287 --> 01:18:28,747
- Pegang saya!
1575
01:18:28,830 --> 01:18:30,415
- Oh!
1576
01:18:30,498 --> 01:18:31,499
- Wah! Oh!
1577
01:18:32,959 --> 01:18:34,127
Tidak lagi!
1578
01:18:34,210 --> 01:18:35,712
- Datang kepada kamu secara langsung dari Milford Portside,
1579
01:18:35,795 --> 01:18:38,214
di mana laporan bulan ditarik ke arah Bumi
1580
01:18:38,298 --> 01:18:39,382
nampaknya...
1581
01:18:40,383 --> 01:18:41,635
Steve, adakah kamu mendapat ini?
1582
01:18:41,718 --> 01:18:44,220
Tuan-tuan dan puan-puan, pegang topi kamu.
1583
01:18:44,304 --> 01:18:45,972
Armageddon sudah tiba!
1584
01:18:49,476 --> 01:18:50,477
(Max ketawa jahat)
1585
01:18:50,560 --> 01:18:52,479
- Masa untuk menjadi serigala!
1586
01:18:54,898 --> 01:18:55,815
Wah!
1587
01:18:57,233 --> 01:18:59,486
Yeah, yeah! Saya kembali sayang!
1588
01:19:00,403 --> 01:19:02,238
Ya, ya, lagi, lagi!
1589
01:19:03,657 --> 01:19:08,078
Saya akan menjadi makhluk yang paling berkuasa di alam semesta ini!
1590
01:19:10,413 --> 01:19:12,749
Berikan saya semua sihir kamu!
1591
01:19:12,832 --> 01:19:16,336
Tiada siapa yang akan mempersoalkan saya lagi!
1592
01:19:16,419 --> 01:19:17,337
- Berhenti!
1593
01:19:21,174 --> 01:19:23,843
(muzik ceria)
1594
01:19:27,180 --> 01:19:28,139
(Max geram)
1595
01:19:28,223 --> 01:19:29,849
- kamu akan membayar untuk itu!
1596
01:19:32,018 --> 01:19:33,019
Hiyah! Yah!
1597
01:19:34,187 --> 01:19:35,105
(Freddy menjerit)
1598
01:19:35,188 --> 01:19:36,272
- Whoa, whoa!
1599
01:19:36,356 --> 01:19:37,190
- Oh, kita kena buat sesuatu!
1600
01:19:37,273 --> 01:19:39,693
- kita cuba! Tak guna!
1601
01:19:40,777 --> 01:19:42,612
- Sekiranya saya mempunyai cermin mata anjing pemandu saya!
1602
01:19:42,696 --> 01:19:45,949
- Jangan mengarut! Mereka tidak akan melakukan apa-apa!
1603
01:19:46,032 --> 01:19:48,702
- Awak tak faham! Saya perlukan mereka!
1604
01:19:48,785 --> 01:19:51,621
- Baiklah! Saya buat ini untuk awak.
1605
01:19:51,705 --> 01:19:52,956
(tersedak)
1606
01:19:53,039 --> 01:19:56,543
- Apa maksud awak? Buat apa untuk saya?
1607
01:19:56,626 --> 01:19:58,295
- Oh, cermin mata saya!
1608
01:19:58,378 --> 01:20:01,506
Oh, Twitchy, sentiasa tahu bahawa kamu ada dalam diri kamu.
1609
01:20:01,589 --> 01:20:02,882
Jauh di lubuk hati.
1610
01:20:02,966 --> 01:20:05,802
- Lebih baik awak lakukan sesuatu tentang ini atau saya akan-
1611
01:20:05,885 --> 01:20:08,471
- Ah, diam, diam, diam, diam.
1612
01:20:08,555 --> 01:20:09,305
- Plah!
1613
01:20:09,389 --> 01:20:10,890
- Apa?
1614
01:20:10,974 --> 01:20:15,311
- Di mana tiada laluan boleh ditemui, anjing pemandu akan mencari jalan.
1615
01:20:16,062 --> 01:20:17,147
kita datang, Freddy!
1616
01:20:17,230 --> 01:20:17,981
- Ayuh, tolak!
1617
01:20:18,064 --> 01:20:20,900
(Freddy merengus)
1618
01:20:28,241 --> 01:20:30,160
- Lagipun bukan seorang yang cepat belajar!
1619
01:20:30,243 --> 01:20:31,578
- Tidak!
1620
01:20:31,661 --> 01:20:34,330
- Ada sebab tiada siapa yang menghormati kamu, poodle!
1621
01:20:34,414 --> 01:20:35,498
Awak terlalu lembut!
1622
01:20:37,292 --> 01:20:38,209
- Biarkan saya pergi!
1623
01:20:38,293 --> 01:20:39,627
- Tiada naluri membunuh!
1624
01:20:40,628 --> 01:20:44,174
Biar saya tunjukkan rupanya!
1625
01:20:45,925 --> 01:20:47,052
- Tidak!
1626
01:20:47,135 --> 01:20:48,011
- Pukul, lampu bercahaya!
1627
01:20:48,094 --> 01:20:51,097
(Moopoo menjerit)
1628
01:20:51,181 --> 01:20:52,932
- Ayuh, tolak!
1629
01:20:53,016 --> 01:20:56,394
- Bruno, kita berada dalam gelembung tertutup!
1630
01:20:56,478 --> 01:21:00,857
- Tidak, itu sahaja, berikan semua yang kamu ada!
1631
01:21:00,940 --> 01:21:02,692
Ayuh, tolak!
1632
01:21:02,776 --> 01:21:04,903
(merengus)
1633
01:21:04,986 --> 01:21:08,782
- Mohon maaf terlebih dahulu, ini akan menyakitkan.
1634
01:21:08,865 --> 01:21:11,117
(merengus)
1635
01:21:13,286 --> 01:21:17,540
- Oh, oh, oh, sihir jahat apakah ini?
1636
01:21:17,624 --> 01:21:20,960
- Cium punggung berbulu saya, ahli sihir!
1637
01:21:21,044 --> 01:21:23,296
(tersedak)
1638
01:21:24,547 --> 01:21:26,966
(menjerit)
1639
01:21:28,301 --> 01:21:31,971
- Saya tidak dapat melihat lagi! Dan lubang hidung saya membakar saya!
1640
01:21:32,055 --> 01:21:32,972
- Cukup!
1641
01:21:33,723 --> 01:21:35,892
- Ah, saya suka bernafas.
1642
01:21:35,975 --> 01:21:37,102
(merengus)
1643
01:21:37,185 --> 01:21:39,395
- Beraninya awak tidak menghormati saya!
1644
01:21:40,313 --> 01:21:42,565
- [Flasheart] Maks! Cukuplah!
1645
01:21:42,649 --> 01:21:43,900
(meraung)
1646
01:21:43,983 --> 01:21:44,943
- Ayah?
1647
01:21:45,026 --> 01:21:47,070
- kamu tidak boleh memaksa hormat, Max.
1648
01:21:47,153 --> 01:21:48,613
Adakah kamu belum belajar itu?
1649
01:21:48,696 --> 01:21:52,242
- Oh betul ke? Mengapa kamu tunduk?
1650
01:21:52,325 --> 01:21:53,576
- Apa?
1651
01:21:53,660 --> 01:21:55,995
(Max merengus)
1652
01:21:58,998 --> 01:22:00,917
- Oh, terima kasih, terima kasih.
1653
01:22:01,000 --> 01:22:04,087
Tetapi saya pasti kamu boleh merendahkan diri.
1654
01:22:04,170 --> 01:22:05,004
Lebih rendah!
1655
01:22:06,422 --> 01:22:08,925
(Max ketawa)
1656
01:22:09,008 --> 01:22:10,176
Di sana kamu pergi.
1657
01:22:11,761 --> 01:22:14,681
(Batty ululating)
1658
01:22:16,182 --> 01:22:18,351
Mencebik tidak akan membantu kamu.
1659
01:22:20,270 --> 01:22:21,104
(Gargar ululating)
1660
01:22:21,187 --> 01:22:22,063
- Hah?
1661
01:22:23,064 --> 01:22:26,192
(muzik yang menegangkan)
1662
01:22:30,780 --> 01:22:32,615
- Whoa, apa itu?
1663
01:22:35,368 --> 01:22:36,786
(merengus)
1664
01:22:36,870 --> 01:22:37,954
- [Batty] Gargar!
1665
01:22:38,037 --> 01:22:39,664
Whoa! Awak kembali untuk saya!
1666
01:22:39,747 --> 01:22:40,957
- Batty!
1667
01:22:41,040 --> 01:22:42,876
- Hei, itu kelawar saya!
1668
01:22:44,711 --> 01:22:46,004
Oh! Argh!
1669
01:22:46,087 --> 01:22:47,046
Turun!
1670
01:22:48,590 --> 01:22:49,465
(merengus)
1671
01:22:49,549 --> 01:22:51,009
Oh turun! Jauh dengan awak!
1672
01:22:51,092 --> 01:22:54,554
(Moopoo mengerang)
1673
01:22:54,637 --> 01:22:56,222
- Moopoo? Homepoo?
1674
01:22:57,974 --> 01:23:00,143
- Tidak! Jangan awak berani!
1675
01:23:00,226 --> 01:23:01,895
Itulah sihir bulan saya.
1676
01:23:03,605 --> 01:23:05,148
(Moopoo menjerit)
1677
01:23:05,231 --> 01:23:06,649
- Moopoo!
1678
01:23:06,733 --> 01:23:08,109
- Tidak, Max, berhenti!
1679
01:23:09,068 --> 01:23:11,321
(merengus)
1680
01:23:12,780 --> 01:23:16,159
- Keajaiban kecil awak tidak sepadan dengan saya!
1681
01:23:17,076 --> 01:23:22,081
Tetapi sihir kamu sendiri adalah!
1682
01:23:22,749 --> 01:23:24,167
Tidak! Tidak!
1683
01:23:24,250 --> 01:23:25,126
Tidak!
1684
01:23:28,171 --> 01:23:30,924
(Max menjerit)
1685
01:23:36,596 --> 01:23:38,431
Awak kecil... kamu akan membayar untuk ini!
1686
01:23:40,475 --> 01:23:41,851
(tercungap-cungap)
1687
01:23:41,935 --> 01:23:42,852
sihir saya!
1688
01:23:42,936 --> 01:23:43,686
- Whoopsie!
1689
01:23:43,770 --> 01:23:45,855
(Freddy ketawa lemah)
1690
01:23:45,939 --> 01:23:49,025
(ketawa jahat)
1691
01:23:49,108 --> 01:23:50,276
- Mega-Moopoo!
1692
01:23:52,028 --> 01:23:52,779
(tercungap-cungap)
1693
01:23:52,862 --> 01:23:53,613
- Apa? - Wah.
1694
01:23:53,696 --> 01:23:55,698
- Mereka membesar dengan cepat.
1695
01:23:57,283 --> 01:23:58,785
(merengus)
1696
01:23:58,868 --> 01:23:59,619
- Nakal
1697
01:23:59,702 --> 01:24:00,620
- Nakal!
1698
01:24:04,832 --> 01:24:05,959
(menjerit)
1699
01:24:06,042 --> 01:24:06,793
- Apa?
1700
01:24:06,876 --> 01:24:09,295
(menjerit)
1701
01:24:10,171 --> 01:24:11,381
- Hentikan itu!
1702
01:24:11,464 --> 01:24:12,507
Moopoo, duduk!
1703
01:24:14,634 --> 01:24:15,468
- Jangan duduk!
1704
01:24:17,470 --> 01:24:18,721
(menjerit)
1705
01:24:18,805 --> 01:24:19,889
- Tidak! Moopoo!
1706
01:24:19,973 --> 01:24:21,307
Moopoo, tidak! - Moopoo, berhenti!
1707
01:24:21,391 --> 01:24:25,061
- Tidak, Moopoo, tidak, tidak! Sudah tiba masanya untuk pulang.
1708
01:24:28,231 --> 01:24:29,315
Dia tidak mendengar.
1709
01:24:29,399 --> 01:24:32,151
- Kita perlu tenangkan dia.
1710
01:24:32,235 --> 01:24:33,319
- Itu sahaja!
1711
01:24:38,324 --> 01:24:39,742
? Ah, Moopoo?
1712
01:24:39,826 --> 01:24:42,412
? Ah, Moopoo?
1713
01:24:42,495 --> 01:24:47,542
? Ah moo-ooh ?
1714
01:24:48,084 --> 01:24:50,086
? Whoo?
1715
01:24:50,169 --> 01:24:52,463
? Whoo?
1716
01:24:52,547 --> 01:24:57,677
? Whoo?
1717
01:24:58,177 --> 01:25:00,596
? Whoo?
1718
01:25:00,680 --> 01:25:03,266
? Whoo?
1719
01:25:03,349 --> 01:25:04,642
? Whoo?
1720
01:25:04,726 --> 01:25:06,436
Moopoo, jika kamu tidak menghentikan ini,
1721
01:25:06,519 --> 01:25:09,522
tidak akan ada rumah untuk kita.
1722
01:25:20,867 --> 01:25:23,578
(Moopoo geram)
1723
01:25:26,372 --> 01:25:28,207
- Tidak, Freddy hurtpoo!
1724
01:25:31,210 --> 01:25:33,880
(Moopoo mengaum)
1725
01:25:39,886 --> 01:25:40,720
- Moopoo!
1726
01:25:53,649 --> 01:25:54,400
- Tolong saya! Whoa!
1727
01:25:54,484 --> 01:25:55,485
(menjerit)
1728
01:25:55,568 --> 01:25:56,652
- Saya faham.
1729
01:25:56,736 --> 01:25:57,987
- Saya kembali ke tanah.
1730
01:25:58,071 --> 01:25:59,489
Tetapi saya jatuh pada kunci saya. - Krisis dapat dielakkan di sini
1731
01:25:59,572 --> 01:26:01,574
apabila graviti kembali normal.
1732
01:26:01,657 --> 01:26:04,327
Armageddon telah meninggalkan bangunan itu.
1733
01:26:07,080 --> 01:26:09,874
(pecah kaca)
1734
01:26:09,957 --> 01:26:10,792
- Tidak!
1735
01:26:13,836 --> 01:26:15,254
(Freddy merengus)
1736
01:26:15,338 --> 01:26:16,255
- Moopoo!
1737
01:26:18,591 --> 01:26:19,717
Moopoo?
1738
01:26:19,801 --> 01:26:20,551
(merengek)
1739
01:26:20,635 --> 01:26:21,594
Ayuh, Moopoo, bangun.
1740
01:26:22,804 --> 01:26:24,514
Oh, portal runtuh.
1741
01:26:24,597 --> 01:26:27,225
Cepat, ayuh, sebelum ia ditutup.
1742
01:26:27,308 --> 01:26:28,893
Sudah tiba masanya untuk pergi.
1743
01:26:28,976 --> 01:26:32,355
- Freddy, dia terlalu lemah.
1744
01:26:32,438 --> 01:26:33,815
Dia tidak akan pernah bertahan.
1745
01:26:35,525 --> 01:26:38,861
(Moopoo mengeluh)
1746
01:26:38,945 --> 01:26:41,447
- Ayuh, Moopoo, kamu boleh melakukannya.
1747
01:26:45,326 --> 01:26:46,285
Ambil Moonfire saya.
1748
01:26:47,954 --> 01:26:51,040
- Ia tidak banyak, tetapi mungkin ia cukup untuk membawa kamu pulang.
1749
01:26:51,124 --> 01:26:52,291
tak apa.
1750
01:26:54,127 --> 01:26:55,294
Terdapat perkara yang lebih buruk daripada tidak pernah berubah
1751
01:26:55,378 --> 01:26:57,046
menjadi serigala lagi.
1752
01:26:57,130 --> 01:26:58,339
Seperti kehilangan awak.
1753
01:27:11,728 --> 01:27:12,478
- Ayuh, Moopoo. - Ayuh, Moopoo.
1754
01:27:12,562 --> 01:27:13,980
- kamu boleh melakukannya.
1755
01:27:18,651 --> 01:27:20,319
(Moopoo mengerang)
1756
01:27:20,403 --> 01:27:22,363
- Tidak mengapa. tak apa.
1757
01:27:24,323 --> 01:27:27,034
(Freddy merengus)
1758
01:27:28,578 --> 01:27:29,495
apa?
1759
01:27:36,419 --> 01:27:37,920
(Moopoo menjerit teruja)
1760
01:27:38,004 --> 01:27:40,006
- Selamat tinggal! Jumpa lagi, Moopoo!
1761
01:27:41,507 --> 01:27:42,925
- Selamat tinggal, Battypoo!
1762
01:27:44,010 --> 01:27:45,011
(Batty ketawa)
1763
01:27:45,094 --> 01:27:46,429
- Saya akan ambil!
1764
01:27:46,512 --> 01:27:48,014
- Selamat tinggal, anjing anjing!
1765
01:27:49,182 --> 01:27:50,933
- Saya akan merindui awak!
1766
01:27:51,851 --> 01:27:52,935
- Oh sayangku!
1767
01:27:54,020 --> 01:27:56,189
(menangis)
1768
01:27:58,524 --> 01:28:00,109
- Ballpoo?
1769
01:28:00,193 --> 01:28:01,110
- Bola!
1770
01:28:02,862 --> 01:28:04,280
- Freddie!
1771
01:28:04,363 --> 01:28:05,281
Friendpoo.
1772
01:28:06,866 --> 01:28:08,534
- Moopoo, friendpoo.
1773
01:28:10,286 --> 01:28:13,122
(Moopoo whooping)
1774
01:28:24,217 --> 01:28:25,134
- Hah?
1775
01:28:32,058 --> 01:28:33,893
- Moopoo? - Mummypoo!
1776
01:28:36,229 --> 01:28:38,481
(mengeluh)
1777
01:28:45,404 --> 01:28:46,280
Freddypoo?
1778
01:28:49,450 --> 01:28:52,036
(Freddy mengeluh)
1779
01:28:52,119 --> 01:28:53,829
- Awak okay nak?
1780
01:28:53,913 --> 01:28:56,624
- Saya rasa, untuk 100 peratus manusia.
1781
01:29:04,298 --> 01:29:06,676
(ketawa kecil)
1782
01:29:07,760 --> 01:29:08,928
- Shadadoopoo!
1783
01:29:11,305 --> 01:29:13,099
Wakeywoo famadoopoo!
1784
01:29:18,020 --> 01:29:18,938
Freddypoo!
1785
01:29:34,954 --> 01:29:36,122
- Apa? Whoa!
1786
01:29:37,373 --> 01:29:38,124
- Freddy! - Wah!
1787
01:29:38,207 --> 01:29:39,125
- Freddy?
1788
01:29:39,959 --> 01:29:40,876
- Apa yang berlaku?
1789
01:29:40,960 --> 01:29:42,378
(Batty ketawa)
1790
01:29:42,461 --> 01:29:44,797
- Oh, Freddy! Freddy, awak pudel lagi!
1791
01:29:44,880 --> 01:29:47,049
Oh, semuanya kembali normal!
1792
01:29:47,133 --> 01:29:49,468
(ketawa)
1793
01:29:56,225 --> 01:29:57,143
- Apa?
1794
01:29:58,394 --> 01:30:01,355
(muzik kemenangan)
1795
01:30:03,149 --> 01:30:06,569
- Dan jadi ia berlaku bahawa wira merah jambu panas ini
1796
01:30:06,652 --> 01:30:09,447
menjadi High Howler terbesar kumpulan itu-
1797
01:30:09,530 --> 01:30:10,656
- Freddy!
1798
01:30:10,740 --> 01:30:11,490
- Oh!
1799
01:30:11,574 --> 01:30:12,325
Oh.
1800
01:30:12,408 --> 01:30:13,492
Apa yang saya fikirkan?
1801
01:30:13,576 --> 01:30:16,078
Saya suka menjadi poodle merah jambu.
1802
01:30:16,162 --> 01:30:17,580
- Whoo!
1803
01:30:17,663 --> 01:30:18,581
- Whoo!
1804
01:30:24,754 --> 01:30:25,671
- Hormat.
1805
01:30:27,673 --> 01:30:30,343
(muzik ceria)
1806
01:30:34,221 --> 01:30:35,765
? Ia hanya satu hari lagi?
1807
01:30:35,848 --> 01:30:40,686
? Dan ada sesuatu yang menghalang kamu untuk menjadi seperti yang kamu mahukan?
1808
01:30:41,729 --> 01:30:42,772
? Ya, ada sesuatu yang perlu diubah?
1809
01:30:42,855 --> 01:30:44,357
? Oh, apa yang perlu dilakukan?
1810
01:30:44,440 --> 01:30:48,778
? Untuk cuba menegakkan kepala kamu?
1811
01:30:48,861 --> 01:30:51,781
? Biarkan sahaja, sekarang?
1812
01:30:51,864 --> 01:30:55,534
? Kerana ini hari kamu sekarang?
1813
01:30:55,618 --> 01:30:59,830
? Ya, kamu mendapat apa yang diperlukan dalam setiap cara?
1814
01:30:59,914 --> 01:31:03,668
? Jika kamu boleh percaya sahaja?
1815
01:31:03,751 --> 01:31:08,506
? Dan tinggalkan semuanya?
1816
01:31:08,589 --> 01:31:11,175
? Ya, biarkan ia pergi, biarkan ia pergi?
1817
01:31:11,258 --> 01:31:16,263
? kamu akan tahu pada masanya bahawa segala-galanya mungkin?
1818
01:31:18,766 --> 01:31:22,895
? Tegakkan kepala kamu, jangan pernah berputus asa?
1819
01:31:22,978 --> 01:31:25,981
? Itulah yang kamu buat, sekarang atau tidak?
1820
01:31:26,065 --> 01:31:31,070
? Tinggalkan semuanya?
1821
01:31:31,904 --> 01:31:33,823
? Kerana apa-apa mungkin?
1822
01:31:33,906 --> 01:31:38,953
? Whoa, whoa, whoa?
1823
01:31:41,080 --> 01:31:42,581
? kamu berasa jatuh cinta?
1824
01:31:42,665 --> 01:31:47,169
? kamu mahu ke suatu tempat untuk pergi dan menjalani kehidupan yang kamu mahukan?
1825
01:31:48,129 --> 01:31:49,839
? Tidak kira di mana kamu berada?
1826
01:31:49,922 --> 01:31:55,094
? kamu akan menjadi bintang yang bersinar selagi kamu percaya kepada kamu?
1827
01:31:56,011 --> 01:31:59,014
? Biarkan sahaja, sekarang?
1828
01:31:59,098 --> 01:32:02,685
? Kerana ini hari kamu sekarang?
1829
01:32:02,768 --> 01:32:06,188
? Ya, kamu mendapat apa yang diperlukan dalam setiap cara?
1830
01:32:06,272 --> 01:32:10,025
? Jika kamu boleh percaya sahaja?
1831
01:32:14,447 --> 01:32:16,449
(gags)
1832
01:32:21,787 --> 01:32:24,457
(muzik ceria)
1833
01:32:28,961 --> 01:32:34,049
? Oh ?
1834
01:32:36,510 --> 01:32:38,345
? Oh ?
1835
01:32:48,147 --> 01:32:51,734
? Saya bukan singa yang kamu pernah lihat sebelum ini?
1836
01:32:51,817 --> 01:32:55,404
? Saya bukan singa, oh?
1837
01:32:55,488 --> 01:33:00,493
? Saya bukan singa yang kamu pernah lihat sebelum ini?
1838
01:33:07,875 --> 01:33:12,880
? Oh ?
1839
01:33:15,341 --> 01:33:20,387
? Oh ?
1840
01:33:22,890 --> 01:33:24,725
? Oh ?
1841
01:33:27,853 --> 01:33:30,523
(muzik ceria)
1842
01:33:40,366 --> 01:33:44,954
? Hei, hei?
1843
01:33:45,037 --> 01:33:47,957
? Hei, hei?
1844
01:33:48,040 --> 01:33:49,041
? Ada perasaan sekian lama?
1845
01:33:49,125 --> 01:33:51,126
? Bahawa ada sesuatu yang tidak kena?
1846
01:33:51,210 --> 01:33:56,298
? Tetapi saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan?
1847
01:33:57,383 --> 01:33:58,300
? Saya rasa ada sesuatu lagi?
1848
01:33:58,384 --> 01:34:00,386
? Sesuatu yang patut diperjuangkan?
1849
01:34:00,469 --> 01:34:05,558
? Dan saya dapati dengan awak?
1850
01:34:06,892 --> 01:34:10,479
? Saya pernah duduk dan tertanya-tanya mengapa saya berasa pelik?
1851
01:34:10,563 --> 01:34:12,481
? Tetapi sekarang semua perkara di dalam dunia saya?
1852
01:34:12,565 --> 01:34:14,900
? Dah mula berubah?
1853
01:34:14,984 --> 01:34:17,486
? kita sedang mencari?
1854
01:34:17,570 --> 01:34:19,655
? kita sedang mencari?
1855
01:34:19,738 --> 01:34:21,991
? kita sedang mencari?
1856
01:34:22,074 --> 01:34:23,993
? kita sedang mencari?
1857
01:34:24,076 --> 01:34:28,664
? Kita perlu terus mencuba apabila masa sukar?
1858
01:34:28,747 --> 01:34:31,375
? kita sedang mencari?
1859
01:34:31,458 --> 01:34:35,671
? kita sedang mencari?
1860
01:34:35,754 --> 01:34:40,926
? Mendongak ke atas?
1861
01:34:42,344 --> 01:34:46,348
? Kita perlu terus mencuba apabila masa sukar?
1862
01:34:46,432 --> 01:34:48,601
? kita sedang mencari?
1863
01:34:48,684 --> 01:34:53,188
? kita sedang mencari?
1864
01:34:53,272 --> 01:34:55,107
? Oh ?
1865
01:35:01,655 --> 01:35:05,242
(muzik rock ceria)
1866
01:35:05,326 --> 01:35:07,036
? Saya boleh nampak mereka meragui saya?
1867
01:35:07,119 --> 01:35:10,205
? Buat saya rasa saya bukan milik?
1868
01:35:10,289 --> 01:35:12,207
? Berpusing-pusing cuba menjatuhkan saya?
1869
01:35:12,291 --> 01:35:16,211
? Saya akan buktikan mereka semua salah?
1870
01:35:16,295 --> 01:35:17,880
? Kata-kata kecil itu agak menyakitkan?
1871
01:35:17,963 --> 01:35:21,383
? Kerana jauh di dalam saya kuat?
1872
01:35:21,467 --> 01:35:24,094
? Sebaik sahaja mereka melihat apa yang saya ingin katakan di sini?
1873
01:35:24,178 --> 01:35:29,308
? Mereka akan menyanyi, akan menyanyikan lagu saya?
1874
01:35:29,975 --> 01:35:32,478
? Bolehkah kamu merasakannya?
1875
01:35:32,561 --> 01:35:35,439
? Ia akan baik-baik saja?
1876
01:35:35,522 --> 01:35:38,484
? Adakah kamu tidak takut itu?
1877
01:35:38,567 --> 01:35:40,736
? Awak akan mencintai saya malam ini, ya?
1878
01:35:40,819 --> 01:35:42,571
? Apabila kamu sedang mencari tkamu?
1879
01:35:42,655 --> 01:35:43,989
? Kena bangun?
1880
01:35:44,073 --> 01:35:46,408
? kena bangun ke?
1881
01:35:46,492 --> 01:35:48,577
? Dalam gelap cuba untuk membuatnya bersinar?
1882
01:35:48,661 --> 01:35:50,245
? kena bangun ke?
1883
01:35:50,329 --> 01:35:52,164
? Kena, kena bangun ke?
1884
01:35:52,247 --> 01:35:54,750
? Semua orang mempunyai masa yang lebih sukar?
1885
01:35:54,833 --> 01:35:57,586
? Tetapi kamu tahu kita semua akan baik-baik saja?
1886
01:35:57,670 --> 01:36:02,675
? Sebab kita perlu teruskan dan bangun?
1887
01:36:04,843 --> 01:36:06,762
? Semasa saya masih muda seseorang memberitahu saya sesuatu?
1888
01:36:06,845 --> 01:36:09,974
? Jika kamu percaya kamu akan mencari jalan?
1889
01:36:10,057 --> 01:36:12,142
? Tiada masa untuk berehat, kena jadi yang terbaik?
1890
01:36:12,226 --> 01:36:17,356
? Itulah sebabnya saya di sini untuk membuktikan hari ini?
1891
01:36:18,023 --> 01:36:20,484
? Tetapi bolehkah kamu merasakannya?
1892
01:36:20,567 --> 01:36:23,612
? Ia akan baik-baik saja?
1893
01:36:23,696 --> 01:36:26,657
? Jangan takut?
1894
01:36:26,740 --> 01:36:28,951
? Mereka akan mencintai saya malam ini, ya?
1895
01:36:29,034 --> 01:36:30,619
? Apabila kamu turun, mencari tkamu?
1896
01:36:30,703 --> 01:36:32,621
? kena bangun ke?
1897
01:36:32,705 --> 01:36:33,998
? Kena, kena bangun ke?
1898
01:36:34,081 --> 01:36:37,042
? Dalam gelap cuba menjadikannya bersinar, ya?
1899
01:36:37,126 --> 01:36:38,460
? kena bangun ke?
1900
01:36:38,544 --> 01:36:39,962
? Kena, bangun ke?
1901
01:36:40,045 --> 01:36:42,381
? Semua orang mempunyai masa yang lebih sukar?
1902
01:36:42,464 --> 01:36:45,801
? Tetapi kamu tahu semuanya akan baik-baik saja?
1903
01:36:45,884 --> 01:36:50,431
? Sebab awak kena teruskan dan bangun?
1904
01:36:52,307 --> 01:36:54,977
(muzik ceria)
1905
01:37:02,151 --> 01:37:03,652
? Apabila kamu sedang mencari tkamu?
1906
01:37:03,736 --> 01:37:05,487
? kena bangun ke?
1907
01:37:05,571 --> 01:37:07,197
? Kena, kena bangun ke?
1908
01:37:07,281 --> 01:37:10,159
? Dalam gelap cuba menjadikannya bersinar, ya?
1909
01:37:10,242 --> 01:37:11,827
? kena bangun ke?
1910
01:37:11,910 --> 01:37:13,495
? Kena, kena bangun ke?
1911
01:37:13,579 --> 01:37:14,496
? Dah bangun?
1912
01:37:14,580 --> 01:37:16,373
? Kena, kena bangun ke?
1913
01:37:16,457 --> 01:37:18,375
? kena bangun ke?
1914
01:37:18,459 --> 01:37:19,918
? Kena, kena bangun ke?
1915
01:37:20,002 --> 01:37:20,836
? kena bangun ke?
1916
01:37:20,919 --> 01:37:22,504
? Kena, kena bangun ke?
1917
01:37:22,588 --> 01:37:23,672
? kena bangun ke?
1918
01:37:23,756 --> 01:37:25,257
? Ya, ya?
1919
01:37:25,340 --> 01:37:28,177
? Apabila kamu sedang mencari tkamu?
1920
01:37:28,260 --> 01:37:29,678
? kena bangun ke?
1921
01:37:29,762 --> 01:37:31,055
? Kena, kena bangun ke?
1922
01:37:31,138 --> 01:37:34,224
? Dalam gelap cuba menjadikannya bersinar, ya?
1923
01:37:34,308 --> 01:37:35,517
? kena bangun ke?
1924
01:37:35,601 --> 01:37:37,102
? Kena, kena bangun ke?
1925
01:37:37,186 --> 01:37:39,354
? Semua orang mempunyai masa yang lebih sukar?
1926
01:37:39,438 --> 01:37:42,399
? Tetapi kamu tahu semuanya akan baik-baik saja?
1927
01:37:42,483 --> 01:37:46,528
? Sebab awak perlu teruskan dan bangun?
1928
01:37:46,612 --> 01:37:47,529
? kena bangun ke?
1929
01:37:47,613 --> 01:37:49,073
? Kena, kena bangun ke?
1930
01:37:49,156 --> 01:37:50,240
? kena bangun ke?
1931
01:37:50,324 --> 01:37:52,117
? Kena, kena bangun ke?
1932
01:37:52,201 --> 01:37:53,285
? kena bangun ke?
1933
01:37:53,368 --> 01:37:55,746
? Kena, kena bangun ke?
1934
01:37:55,829 --> 01:38:00,459
? Sebab awak kena teruskan dan bangun?
129270