Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,055 --> 00:00:27,455
* 3 GODFATHERS *
2
00:00:28,660 --> 00:00:35,036
To the Memory
of HARRY CAREY
3
00:00:39,832 --> 00:00:45,893
"Bright star
of the early western sky..."
4
00:02:49,587 --> 00:02:51,538
Fill up the canteens, Kid.
5
00:02:52,024 --> 00:02:55,085
And don't forget that big water bag.
All right, Bob.
6
00:03:14,590 --> 00:03:15,649
Pete!...
7
00:03:25,161 --> 00:03:27,683
Is that the place?
That's it.
8
00:03:28,163 --> 00:03:32,203
Where's the bank? At this end of town?
Me? I don't know.
9
00:03:32,619 --> 00:03:34,770
The last time I was there,
there was nothing...
10
00:03:35,263 --> 00:03:37,570
no bank, no railroad.
11
00:03:38,444 --> 00:03:40,135
There was a little cantina...
12
00:03:40,405 --> 00:03:43,261
and the most beautiful girl named
Josefina, that played the guitar.
13
00:03:43,287 --> 00:03:45,959
We're robbing a bank,
not looking up old friends.
14
00:03:45,985 --> 00:03:47,295
Yes, I know.
15
00:03:47,532 --> 00:03:50,194
But I sure wish we
were rustling cows.
16
00:03:53,436 --> 00:03:55,629
You want to change your
mind, too, Kid?
17
00:03:55,835 --> 00:03:56,922
Not me.
18
00:03:57,611 --> 00:04:00,328
Well, you better think it over.
I hate to take you along.
19
00:04:00,354 --> 00:04:02,829
This is no cinch,
like rustling a few cows.
20
00:04:02,904 --> 00:04:05,340
I thought it over, Bob,
and I ain't backing down.
21
00:04:05,728 --> 00:04:07,550
No, sir, I ain't backing down.
22
00:04:07,596 --> 00:04:11,182
Look, Kid, the border's over yonder,
just 60 miles.
23
00:04:11,216 --> 00:04:14,090
Why don't you light out?
We'll join you.
24
00:04:14,377 --> 00:04:17,014
Promise you.
I ain't backing down.
25
00:04:18,372 --> 00:04:19,867
Then remember...
26
00:04:20,188 --> 00:04:23,233
all you do is hold the horses.
No shooting.
27
00:04:23,259 --> 00:04:25,737
Well, at least the cows,
they don't shoot back.
28
00:04:26,696 --> 00:04:27,729
Mount up.
29
00:04:48,315 --> 00:04:50,037
"WELCOME ARIZONA"
30
00:04:50,523 --> 00:04:53,397
That's right friendly of them.
Huh!...
31
00:04:53,530 --> 00:04:56,160
I know why I didn't
recognize him.
32
00:04:56,219 --> 00:05:00,100
She has changed his name.
She used to call him "tarantula".
33
00:05:00,203 --> 00:05:03,259
You know, a big bug with legs.
34
00:05:03,483 --> 00:05:05,889
"Welcome" is more neighborly,
right, Kid?
35
00:05:05,915 --> 00:05:07,466
Yes, I think so let's go.
36
00:05:35,114 --> 00:05:37,398
Yeah, I'm Sweet.
Looking for me?
37
00:05:37,706 --> 00:05:40,889
No, neighbor.
Just admiring your shingle.
38
00:05:40,993 --> 00:05:43,734
That's a mighty pretty name, B.
Sweet.
39
00:05:46,842 --> 00:05:48,966
You fellas come
in with that cattle outfit?
40
00:05:49,243 --> 00:05:52,206
No, just riding through.
Little business.
41
00:05:52,539 --> 00:05:53,610
Cattle?
42
00:05:54,883 --> 00:05:56,573
Talked about it some.
43
00:05:57,687 --> 00:05:58,997
What happened, man?
44
00:05:59,777 --> 00:06:00,905
Nothing, sir.
45
00:06:02,115 --> 00:06:03,305
Perley?
46
00:06:03,410 --> 00:06:06,117
Perley, come get your breakfast.
Breakfast?
47
00:06:06,422 --> 00:06:09,734
Perley Sweet?
Now, that is a right pretty name!
48
00:06:10,548 --> 00:06:11,776
Ah!...
49
00:06:13,065 --> 00:06:15,032
She just calls me that.
50
00:06:15,058 --> 00:06:17,748
Most everybody calls me Buck.
Buck Sweet.
51
00:06:17,957 --> 00:06:19,679
I didn't know you had company.
52
00:06:19,705 --> 00:06:22,378
Just passing the time of day
with these here cowpokes.
53
00:06:22,525 --> 00:06:25,068
Ma, why don't you fetch us
some coffee out here?
54
00:06:25,249 --> 00:06:27,014
I'd be mighty proud to.
55
00:06:31,747 --> 00:06:34,409
You not only got a pretty name,
Mr. Sweet.
56
00:06:34,618 --> 00:06:37,494
You got a mighty pretty wife.
Thank you.
57
00:06:37,857 --> 00:06:40,132
She's a little sprung now,
but I'll tell you...
58
00:06:40,158 --> 00:06:43,275
that little woman used to be
the best dancer in this whole territory.
59
00:06:43,636 --> 00:06:46,794
I'll bet you were
mighty spry yourself, Perley.
60
00:06:46,823 --> 00:06:50,872
I could kick a little.
Why don't you fellas light?
61
00:06:51,077 --> 00:06:52,936
No, we better be moving on.
62
00:06:53,054 --> 00:06:54,412
If you're looking for work...
63
00:06:54,697 --> 00:06:57,108
you'll find most of the cattlemen
down by the bank.
64
00:06:57,838 --> 00:07:00,913
Where is that?
Right down the street a piece.
65
00:07:01,051 --> 00:07:02,925
Now,
you boys have some hot coffee.
66
00:07:02,969 --> 00:07:05,011
I know you've been
riding a long ways.
67
00:07:05,161 --> 00:07:07,061
And I can tell you're from Texas
by your hats.
68
00:07:07,087 --> 00:07:09,155
Yes, ma'am.
We're from Texas, all right.
69
00:07:10,397 --> 00:07:12,195
Besides,
you're carrying slickers.
70
00:07:12,221 --> 00:07:14,000
Don't rain much in these parts.
71
00:07:14,438 --> 00:07:16,512
Did you come in by
the Old Mormon Trail?
72
00:07:17,521 --> 00:07:18,945
Yes, ma'am, we did.
73
00:07:18,971 --> 00:07:21,390
Didn't use much water.
Got a full bag.
74
00:07:21,992 --> 00:07:24,491
Did you happen to meet up
with my niece and her husband?
75
00:07:24,517 --> 00:07:26,767
They're coming out
by the way of New Jerusalem.
76
00:07:27,668 --> 00:07:28,956
No, ma'am, we didn't.
77
00:07:28,982 --> 00:07:30,834
I don't see how they
could have missed them.
78
00:07:31,220 --> 00:07:33,955
They're coming out by wagon,
and expecting them for Christmas.
79
00:07:34,091 --> 00:07:37,908
Perley went up in the mountains
and cut a big piney tree this morning.
80
00:07:39,085 --> 00:07:42,344
Do you think that he could have missed
the turnoff at Terrapin Tanks?
81
00:07:42,370 --> 00:07:45,354
Be just like him to.
Never knew such a shiftless fella.
82
00:07:45,380 --> 00:07:46,903
Tried everything but preaching.
83
00:07:46,929 --> 00:07:49,463
Ah, It don't take much
brains to drive a wagon
84
00:07:49,489 --> 00:07:51,134
from New Jerusalem to Welcome.
85
00:07:51,160 --> 00:07:54,132
If he did, he'd never get here.
Another cup?
86
00:07:54,455 --> 00:07:55,816
No, no, thanks.
87
00:07:56,037 --> 00:07:58,405
Say, I bet you put eggshells
in to settle the grounds,
88
00:07:58,438 --> 00:08:00,647
like Ma used to do.
'Course I do.
89
00:08:00,750 --> 00:08:03,220
Where you from, son?
From Abilene.
90
00:08:03,365 --> 00:08:05,697
And what's your name?
My name's William,
91
00:08:05,723 --> 00:08:07,970
but everybody calls
me "The Abilene Kid."
92
00:08:08,797 --> 00:08:11,602
I bet they called you "carrot-tops"
when you went to school.
93
00:08:11,628 --> 00:08:14,529
Ah, "Brick-top," ma'am.
They did? Me, too.
94
00:08:15,879 --> 00:08:17,643
Thanks for stopping by, boys.
95
00:08:17,669 --> 00:08:20,274
Coffee was real nice.
Mighty nice, ma'am.
96
00:08:20,300 --> 00:08:21,462
Thank you very much, ma 'am.
97
00:08:21,488 --> 00:08:23,904
Ma'am. I'm sure proud to have made
your acquaintance, ma'am.
98
00:08:23,930 --> 00:08:25,067
Thank you, son.
99
00:08:29,313 --> 00:08:31,388
Well, Perley, thanks.
100
00:08:31,643 --> 00:08:34,013
Hope you have
a nice crop of apples this fall...
101
00:08:45,373 --> 00:08:48,345
I'll be seeing you boys,
probably.
102
00:09:23,900 --> 00:09:27,512
I do declare,
but you're a sight for sore eyes!
103
00:09:29,652 --> 00:09:32,548
You kind of got
the advantage of me, ma'am.
104
00:09:32,744 --> 00:09:36,139
I mean all of you.
I'm so sick of the East.
105
00:09:36,235 --> 00:09:39,831
For the past two years, I've been
back east in Denver, Colorado...
106
00:09:39,857 --> 00:09:41,900
hobbled up
in a boarding school...
107
00:09:41,998 --> 00:09:45,266
till I just love the sight
of anything sitting a horse.
108
00:09:45,538 --> 00:09:48,836
And that Charro saddle!
See, Bob?
109
00:09:49,570 --> 00:09:52,121
And what is your lovely name,
Miss?
110
00:09:52,147 --> 00:09:54,938
My name? Lordy,
my father's president of the bank.
111
00:09:54,964 --> 00:09:56,085
Tolliver Latham.
112
00:09:56,111 --> 00:10:00,052
I expect you do business with him.
We aim to, ma'am.
113
00:10:02,329 --> 00:10:05,628
Ruby!... Ruby, my girl!
114
00:10:05,754 --> 00:10:08,975
Welcome.
Welcome to Welcome!
115
00:10:09,791 --> 00:10:11,784
Welcome home, Miss Ruby.
116
00:10:20,322 --> 00:10:23,808
Remember, Kid,
you don't do no shooting.
117
00:10:42,003 --> 00:10:43,440
Cattle Rustling!...
118
00:10:48,186 --> 00:10:49,961
TEXAS BOWERS
Cattle Rustling.
119
00:10:50,203 --> 00:10:52,965
WANTED
William Kearrney
120
00:10:52,991 --> 00:10:54,295
Thought so.
121
00:10:55,584 --> 00:10:57,143
I thought so.
122
00:10:57,470 --> 00:10:59,213
Real desperado type.
123
00:11:15,630 --> 00:11:17,746
Pete, quick, get on your horse!
124
00:11:49,857 --> 00:11:51,921
Oh, please!...
125
00:11:52,813 --> 00:11:55,168
Sorry, Miss Crumly.
Tell me what's the matter.
126
00:11:55,194 --> 00:11:57,878
Little bank robbery.
Come on, get going!
127
00:12:01,155 --> 00:12:03,318
Come on, Kid! Step up!
128
00:12:05,280 --> 00:12:06,677
Haul it, Pete!
129
00:12:20,985 --> 00:12:24,062
Get those bandits!
Don't let them get away!
130
00:12:46,085 --> 00:12:49,019
Blast one at 'em, Pete.
Hang on, Kid.
131
00:12:57,742 --> 00:12:59,118
Again, Pete.
132
00:13:29,339 --> 00:13:30,613
Pull up, men.
133
00:13:38,204 --> 00:13:40,611
Gosh, Marshal, you missed them.
134
00:13:40,637 --> 00:13:42,563
They ain't paying
me to kill folks.
135
00:13:51,396 --> 00:13:55,225
Them Texas boys gonna be mighty
thirsty before they get to water.
136
00:13:56,460 --> 00:13:59,522
Back to the depot, Curly.
The depot?
137
00:13:59,606 --> 00:14:02,224
Yeah, the depot.
The railroad depot.
138
00:14:03,660 --> 00:14:04,773
Hiah!...
139
00:14:53,251 --> 00:14:54,617
You hurt bad, Kid?
140
00:14:55,057 --> 00:14:58,899
No, but I bled like a stuck pig.
Don't try to talk, Kid.
141
00:15:06,606 --> 00:15:08,258
That Perley character...
142
00:15:10,572 --> 00:15:13,240
You know,
he busted that on purpose.
143
00:15:23,017 --> 00:15:24,705
Take a mouthful, Kid.
144
00:15:25,119 --> 00:15:26,293
Oh!...
145
00:15:27,313 --> 00:15:28,428
That's enough.
146
00:16:32,761 --> 00:16:35,159
All right, men,
raise your right hand.
147
00:16:36,192 --> 00:16:38,807
As duly appointed Marshal
of the territory of Arizona...
148
00:16:38,833 --> 00:16:42,561
I hereby deputize you
for the sum of $3 a day to find...
149
00:16:42,657 --> 00:16:46,720
Hey, watch them pack mules, will you?
I'm doing the best I can.
150
00:16:47,192 --> 00:16:48,529
Come on along, girl.
151
00:16:48,555 --> 00:16:50,864
You unload them pack horses.
Get them on there.
152
00:16:51,710 --> 00:16:54,048
Come on, Curly, I'm late!
153
00:16:55,131 --> 00:16:58,157
Come on, Curly, get them mules.
Now, where was I?
154
00:16:58,183 --> 00:17:01,186
Say, Buck, I thought
we were gonna get $ 5 a day.
155
00:17:01,212 --> 00:17:04,701
I don't spend tax money that easy.
$ 3 a day and found.
156
00:17:04,727 --> 00:17:08,567
Now, you solemnly swear to uphold
and enforce the law. Say, "I do".
157
00:17:08,593 --> 00:17:10,224
I do. Good.
158
00:17:12,322 --> 00:17:15,651
Can I drag it now, Buck?
I'm eight hours late now.
159
00:17:15,677 --> 00:17:18,676
Don't bust your bellyband, Luke.
We'll be aboard.
160
00:17:18,702 --> 00:17:20,964
Marshal. Yes, Mr. Latham?
161
00:17:21,774 --> 00:17:23,716
Shouldn't you deputize more men?
162
00:17:23,742 --> 00:17:26,821
The bank can't risk letting
these desperadoes escape.
163
00:17:26,923 --> 00:17:28,166
Sets a bad example.
164
00:17:28,192 --> 00:17:30,621
I don't want you to fret none,
Mr. Latham,
165
00:17:30,647 --> 00:17:32,238
but if it's gonna worry you...
166
00:17:32,440 --> 00:17:35,203
Boys, Mr. Latham
here just put up a reward.
167
00:17:35,229 --> 00:17:38,200
$ 100, dead or alive,
for every one of them poor fellas.
168
00:17:38,226 --> 00:17:42,288
Thank you, Mr. Latham!
You got them for $ 100.
169
00:17:42,445 --> 00:17:44,411
Thank you, Luke.
170
00:17:47,636 --> 00:17:49,007
Good luck, Marshal!
171
00:18:13,854 --> 00:18:17,392
Give the Kid
a swig of water, Pete.
172
00:18:19,618 --> 00:18:20,928
Drink it up, Kid.
173
00:18:20,954 --> 00:18:23,991
Plenty more when we get
to Mojave Tanks. Drink it up!
174
00:18:24,657 --> 00:18:25,701
Hey!...
175
00:19:11,465 --> 00:19:15,277
There she is, fellas.
There she is, Mojave Tanks!
176
00:19:22,044 --> 00:19:23,391
Water, Kid.
177
00:19:24,523 --> 00:19:25,653
Water.
178
00:19:27,567 --> 00:19:29,340
A thousand gallons of it.
179
00:19:38,475 --> 00:19:41,147
You're gonna feel a whole lot better,
a whole lot cooler...
180
00:19:41,173 --> 00:19:43,916
once we wash up that shoulder.
Go ahead, Kid.
181
00:19:44,381 --> 00:19:45,445
Boy!
182
00:19:45,550 --> 00:19:47,661
I'm gonna skin me down
to the hide...
183
00:19:47,894 --> 00:19:51,240
climb up that ladder, and dive in that
tank, right to the bottom.
184
00:19:53,167 --> 00:19:55,742
Never come up!
Gosh!
185
00:19:55,870 --> 00:19:59,675
That a man should have such
a great big thirst like I have...
186
00:19:59,701 --> 00:20:02,061
and only water to quench it with.
187
00:20:02,087 --> 00:20:04,486
Anyway, cheers, friends.
188
00:20:22,791 --> 00:20:23,927
Get down.
189
00:20:24,976 --> 00:20:26,094
Get down!...
190
00:20:50,476 --> 00:20:52,088
Ain't no sign of anything.
191
00:20:52,114 --> 00:20:53,866
But that's no guarantee
they ain't around.
192
00:20:53,892 --> 00:20:55,434
You boys keep your eyes open.
193
00:20:55,460 --> 00:20:57,793
Sure, Buck.
You mind what I told you, now.
194
00:20:57,819 --> 00:20:59,755
At night, two men stay
awake while one sleeps.
195
00:20:59,781 --> 00:21:01,307
They won't rush two of you.
196
00:21:01,333 --> 00:21:03,846
I'd like to see them try it.
Just don't get careless.
197
00:21:03,872 --> 00:21:06,191
Ben, I'll take that deck of cards
in your pocket.
198
00:21:06,217 --> 00:21:07,852
I ain't paying you pitch
players to sit
199
00:21:07,878 --> 00:21:09,889
in the shade all day
and claim low.
200
00:21:10,235 --> 00:21:13,059
Shall I drag her, Buck?
Drag it, Luke.
201
00:21:13,085 --> 00:21:14,335
Drag her, Jake!
202
00:22:24,968 --> 00:22:28,688
Sons of bitches!
Let's rush them.
203
00:22:28,877 --> 00:22:31,511
Six-shooters
against Winchesters?
204
00:22:33,738 --> 00:22:35,299
I've seen enough.
205
00:23:04,258 --> 00:23:06,766
That Perley character...
Tin star.
206
00:23:07,435 --> 00:23:11,514
A lot smarter than I thought.
Well, let's take a look at it.
207
00:23:12,043 --> 00:23:13,914
Up here's where we come from.
208
00:23:14,631 --> 00:23:15,787
Welcome.
209
00:23:16,459 --> 00:23:18,914
Railroad winds around
and makes a bend here
210
00:23:18,940 --> 00:23:20,891
at Mojave Tanks,
where we are now.
211
00:23:21,131 --> 00:23:23,708
Then it moseys off again
to the southeast.
212
00:23:24,747 --> 00:23:26,555
Down here's the Mexican border.
213
00:23:26,581 --> 00:23:28,337
50 miles. I figure. 60.
214
00:23:28,363 --> 00:23:29,814
How's 60, then?
215
00:23:30,347 --> 00:23:33,533
So that Perley character
starts playing checkers with us.
216
00:23:33,739 --> 00:23:36,166
He figures we'll head
this way, and right.
217
00:23:36,192 --> 00:23:37,561
It's the first water.
218
00:23:37,867 --> 00:23:40,933
So he jumps us and stakes
out his deputies. No water.
219
00:23:41,452 --> 00:23:44,929
So he figures our next move will
be up to Apache Wells. Right.
220
00:23:45,003 --> 00:23:47,853
So he jumps on his freight car
and heads that way.
221
00:23:48,012 --> 00:23:50,060
And he'll be there, setting waiting.
222
00:23:50,412 --> 00:23:53,790
He can keep squatting on his hunkers
from now till Christmas...
223
00:23:53,886 --> 00:23:55,474
'cause we ain't gonna be there.
224
00:23:55,500 --> 00:23:58,419
We're doubling back on our tracks
to Terrapin Tanks.
225
00:23:58,445 --> 00:24:01,287
But that's up to the north.
We'll get our water.
226
00:24:01,610 --> 00:24:05,880
We'll hole up in the piney woods
until the Kid feels better.
227
00:24:06,516 --> 00:24:08,351
Then while that
marshal's sitting,
228
00:24:08,377 --> 00:24:10,054
getting calluses on his rump...
229
00:24:10,155 --> 00:24:11,733
we'll set out to the east...
230
00:24:11,988 --> 00:24:14,290
jump the tracks there,
and be over the border.
231
00:24:14,316 --> 00:24:15,935
Yes, that's good.
232
00:24:16,252 --> 00:24:18,349
But where are
we gonna get some water?
233
00:24:19,322 --> 00:24:22,802
It looks like you and me are gonna chew
a lot of barrelhead cactus...
234
00:24:22,946 --> 00:24:24,323
if we can find any.
235
00:24:25,003 --> 00:24:26,727
Kid gets the canteen.
236
00:24:38,436 --> 00:24:40,145
All right, Kid. Come on.
237
00:24:48,878 --> 00:24:50,306
Get in the saddle.
238
00:24:54,070 --> 00:24:56,608
What are you doing?
I'm tired of riding.
239
00:24:56,782 --> 00:24:59,635
Besides, it cost me nothing.
It come with the horse.
240
00:25:58,607 --> 00:26:00,233
Wind's getting hot.
241
00:26:00,325 --> 00:26:04,242
Yes, what they call in my country
the "Santa Ana ..."
242
00:26:04,763 --> 00:26:06,517
from the clouds of dust...
243
00:26:06,598 --> 00:26:10,276
that follow the cavalry
of the illustrious General Santa Ana.
244
00:27:27,166 --> 00:27:29,142
Let's make for that draw!
245
00:28:42,890 --> 00:28:45,768
Kid, are you all right?
Kid?
246
00:28:49,160 --> 00:28:52,637
Ah!... My shoulder.
It kind of throbs.
247
00:28:54,959 --> 00:28:56,086
Thank you!...
248
00:28:56,379 --> 00:28:59,008
Could I have a little water, Bob?
Please? Sure, Kid.
249
00:29:00,715 --> 00:29:02,122
Take it slow.
250
00:29:06,612 --> 00:29:07,835
That's enough.
251
00:29:21,435 --> 00:29:22,945
Where did you picket the horses?
252
00:29:38,869 --> 00:29:41,299
I tied the horses right
there to the bushes.
253
00:29:41,325 --> 00:29:44,499
But devils must have come in
the middle of the night and let them loose.
254
00:29:44,525 --> 00:29:45,688
My God!
255
00:29:45,714 --> 00:29:48,598
But what have I done
to deserve this?
256
00:29:48,624 --> 00:29:50,265
I was always a good person.
257
00:29:50,291 --> 00:29:52,952
That's what happens to me
after my decision to come here...
258
00:29:52,978 --> 00:29:55,257
to this land,
with these two fools.
259
00:29:55,283 --> 00:29:59,681
Shut up! What did I do
to end up with these idiots?
260
00:30:00,937 --> 00:30:02,008
Watch!...
261
00:30:02,297 --> 00:30:04,033
Looks like we've got to walk,
a piece.
262
00:30:06,229 --> 00:30:09,147
Well, what are we waiting for?
263
00:31:06,908 --> 00:31:10,353
Perley Sweet, what are you doing here?
Hello, Miss Florie.
264
00:31:10,805 --> 00:31:13,438
You seen three men come through here
begging for water?
265
00:31:13,464 --> 00:31:15,516
If I'd seen anything like pants
around here...
266
00:31:15,542 --> 00:31:17,795
they wouldn't have had to beg
for anything.
267
00:31:18,993 --> 00:31:21,611
Come on, Curly,
get that stock off of there, will you?
268
00:31:21,637 --> 00:31:22,838
We ain't got all day.
269
00:31:22,864 --> 00:31:25,252
I'm doing the best I can,
Marshal!
270
00:31:25,278 --> 00:31:28,957
Come on, Curly, move!
Hurry it up, will you?
271
00:31:30,575 --> 00:31:33,521
Wait a minute!
What are you getting excited about?
272
00:31:33,547 --> 00:31:35,943
I'm not excited. Come on, boys.
273
00:31:36,790 --> 00:31:38,898
Fixing to stay here for a while?
274
00:31:38,924 --> 00:31:42,372
Lordy! If this ain't
a Christmas present for me.
275
00:31:42,398 --> 00:31:44,574
A whole passel of men!
276
00:31:47,827 --> 00:31:50,347
Come on.
That's right.
277
00:31:52,610 --> 00:31:56,255
How's Cousin Carrie Lou doing?
Right pert, Florie. Come on, Curly!
278
00:31:56,861 --> 00:31:59,338
Well, her loss is my gain.
279
00:31:59,534 --> 00:32:01,779
There ain't been a soul around here
to listen to me...
280
00:32:01,805 --> 00:32:05,143
since my old cat got tired and left.
I'll bet it was a tomcat.
281
00:32:06,490 --> 00:32:08,180
Can I drag it now, Buck?
282
00:32:08,206 --> 00:32:11,233
I'm 16 hours and 29 minutes late.
Drag it, Luke.
283
00:32:12,359 --> 00:32:15,089
Get that on there, boys.
Drag it, Jake.
284
00:32:54,264 --> 00:32:57,044
There she is, men. Water!
285
00:32:58,703 --> 00:33:00,133
Lots of water.
286
00:33:15,001 --> 00:33:16,159
What is it?
287
00:33:20,241 --> 00:33:21,441
You hear anything?
288
00:33:34,169 --> 00:33:35,597
Cover me, Pete.
289
00:34:38,714 --> 00:34:42,075
There's a fine old state of affairs
at the tanks.
290
00:34:42,232 --> 00:34:44,567
They ain't dry, are they?
Worse than that.
291
00:34:46,563 --> 00:34:48,080
It's a tenderfoot wagon.
292
00:34:49,426 --> 00:34:52,131
A man and his woman.
They come from New Jerusalem.
293
00:34:53,092 --> 00:34:57,515
They made the tanks, all right,
but the water was a little low.
294
00:34:57,832 --> 00:35:01,140
Mr. Tenderfoot ain't got sense enough
to dig out the sand...
295
00:35:01,450 --> 00:35:04,665
sit back and wait
for that sump hole to fill up.
296
00:35:05,082 --> 00:35:06,371
No, sir.
297
00:35:06,628 --> 00:35:09,466
Besides, he don't take
kindly to using a shovel.
298
00:35:10,078 --> 00:35:13,052
He puts in a stick of dynamite
to start the water running.
299
00:35:13,267 --> 00:35:16,486
The fool!
So he stuck in his dynamite.
300
00:35:16,719 --> 00:35:19,382
Only fool's luck
he didn't blow himself up doing it.
301
00:35:19,408 --> 00:35:22,104
I wish he did.
But he didn't.
302
00:35:22,621 --> 00:35:25,702
He just put Terrapin Tanks
out of business forever.
303
00:35:25,944 --> 00:35:28,049
He cracked the granite floor
of that sump hole...
304
00:35:28,075 --> 00:35:30,734
and busted down her sides.
The tanks are dry.
305
00:35:31,403 --> 00:35:32,846
And they'll stay dry.
306
00:35:33,276 --> 00:35:36,637
They can have cloudbursts in this
country from now till I get religion...
307
00:35:37,146 --> 00:35:39,769
them tanks will never hold
another drop of water.
308
00:35:40,851 --> 00:35:43,358
Fool tenderfoot's dead, I guess.
309
00:35:43,530 --> 00:35:46,417
But he's gonna keep right on
killing people, just the same.
310
00:35:46,684 --> 00:35:48,756
Men will come here, banking on water.
311
00:35:48,956 --> 00:35:51,114
Five or six years,
there'll be a dozen skeletons...
312
00:35:51,140 --> 00:35:52,734
around them busted tanks.
313
00:35:54,398 --> 00:35:57,938
But that ain't biting me half as hard
as what he went and done next.
314
00:35:58,717 --> 00:36:03,227
He let his stock nose around and lick up
that alkali slop below the tanks.
315
00:36:03,404 --> 00:36:04,746
It is driven by a simple loco.
316
00:36:04,772 --> 00:36:08,403
They took off up the canyon,
hunting water, with him right after them.
317
00:36:09,315 --> 00:36:11,934
That's four days ago.
He ain't back yet.
318
00:36:12,286 --> 00:36:15,044
So we don't need to waste no time
speculating on his case...
319
00:36:15,070 --> 00:36:16,902
or feeling sorry for him.
320
00:36:17,790 --> 00:36:19,462
That wouldn't have been so bad...
321
00:36:19,999 --> 00:36:22,595
but he left his woman alone
in that wagon.
322
00:36:23,366 --> 00:36:25,337
Yeah, she's there right now.
323
00:36:26,581 --> 00:36:29,849
She had a little water,
so it wasn't so bad till yesterday.
324
00:36:30,501 --> 00:36:31,869
Then it gives out.
325
00:36:33,727 --> 00:36:37,403
Been pretty hard on her,
in there all alone.
326
00:36:37,973 --> 00:36:41,503
She's a nice little woman, too.
28 or 30, I'd guess.
327
00:36:42,029 --> 00:36:44,595
Too blasted good
for the cuss she married.
328
00:36:46,318 --> 00:36:48,286
But still, that ain't the worst of it.
329
00:36:49,655 --> 00:36:50,917
No, sir.
330
00:36:52,319 --> 00:36:53,976
Not by a long shot.
331
00:36:55,872 --> 00:36:59,905
She's gonna have a baby,
and she's gonna have it now.
332
00:37:25,567 --> 00:37:29,489
I'm a tough bird,
an awful tough old bird...
333
00:37:29,687 --> 00:37:31,602
but I'm not going back in there!
334
00:37:32,286 --> 00:37:35,703
Pete, you gotta go.
You gotta do something for her.
335
00:37:35,808 --> 00:37:39,352
You ought to know something
about these cases. You do, don't you?
336
00:37:39,544 --> 00:37:42,235
Wasn't you married to a woman
down on the Río Bravo?
337
00:37:42,392 --> 00:37:44,220
Didn't she have kids for you?
338
00:37:44,879 --> 00:37:47,735
Sure, Bob. Sure, she did.
339
00:37:48,609 --> 00:37:51,983
But, you know...
An Indian woman is different.
340
00:37:53,016 --> 00:37:55,432
God, our lord...
341
00:37:55,542 --> 00:37:58,704
tells them what to do with babies,
how to born them.
342
00:37:59,967 --> 00:38:01,296
But, a gringa...
343
00:38:04,685 --> 00:38:05,863
Poor girl.
344
00:38:05,931 --> 00:38:09,841
Yeah, my sister, she had all the neighbors,
the doctor, nice white sheets, and...
345
00:38:09,875 --> 00:38:11,753
Pete, I'm not passing the buck.
346
00:38:12,151 --> 00:38:15,767
I'm just ruminating for information.
347
00:38:15,938 --> 00:38:18,502
Oh Pete, please...
348
00:39:03,522 --> 00:39:04,771
Who are you?
349
00:39:07,882 --> 00:39:09,092
Lady...
350
00:39:10,650 --> 00:39:12,677
please do not be afraid of me.
351
00:39:12,996 --> 00:39:14,075
I...
352
00:39:14,945 --> 00:39:16,854
I have come to help you.
353
00:39:42,691 --> 00:39:44,578
Ain't no use there, Kid.
354
00:39:46,948 --> 00:39:50,134
Only water we're gonna get
is right over here.
355
00:39:55,235 --> 00:39:56,512
Barrel head.
356
00:39:57,923 --> 00:40:01,320
It ain't the best water,
and it will take time.
357
00:40:06,819 --> 00:40:10,336
But I guess we got plenty
of time now.
358
00:40:59,187 --> 00:41:01,417
Yeah, Pete? Bob, I'm going
to need the water now.
359
00:41:01,443 --> 00:41:02,897
Give it to him, Kid.
How is she?
360
00:41:02,923 --> 00:41:04,995
I don't know.
It is her first baby.
361
00:41:05,285 --> 00:41:07,635
Come on, let's get
back to squeezing barrelhead.
362
00:42:09,543 --> 00:42:11,301
She wants to see you...
363
00:42:12,326 --> 00:42:14,936
all of us, together.
364
00:42:16,182 --> 00:42:17,708
Did she have...
365
00:42:18,951 --> 00:42:20,180
A boy.
366
00:42:46,215 --> 00:42:47,743
I can't see you.
367
00:42:54,601 --> 00:42:57,683
You're the one that found me.
Yes, ma'am.
368
00:42:59,656 --> 00:43:03,031
What's your name?
Robert, ma'am.
369
00:43:03,305 --> 00:43:04,832
Robert Hightower.
370
00:43:06,408 --> 00:43:08,694
William Kearney, ma'am.
371
00:43:08,720 --> 00:43:10,898
I'm proud to make
your acquaintance, ma'am.
372
00:43:12,616 --> 00:43:15,233
And you're Pete. Bless you.
373
00:43:15,415 --> 00:43:16,724
Yes ma'am.
374
00:43:17,470 --> 00:43:20,711
Pedro Encarnación Arango
and Roca Fuerte...
375
00:43:20,809 --> 00:43:22,446
at your service, ma 'am.
376
00:43:25,609 --> 00:43:27,398
Will you save my baby?
377
00:43:30,368 --> 00:43:32,507
Yes, ma'am. I'll save him.
378
00:43:32,745 --> 00:43:34,144
And I will help.
379
00:43:34,985 --> 00:43:36,287
Me, too, ma'am.
380
00:43:40,263 --> 00:43:41,824
Poor little son.
381
00:43:43,305 --> 00:43:47,034
You'll be all alone in the world
when Mother leaves you...
382
00:43:47,432 --> 00:43:48,935
won't you, sweetheart?
383
00:43:50,392 --> 00:43:52,214
And you'll miss me so.
384
00:43:53,274 --> 00:43:55,728
Nobody to tuck you into bed at night.
385
00:43:56,809 --> 00:43:59,064
Nobody to teach you your prayers.
386
00:44:00,192 --> 00:44:03,032
Nobody to kiss
the little sore spots...
387
00:44:04,153 --> 00:44:06,205
when you fall and hurt yourself.
388
00:44:07,975 --> 00:44:12,176
Nobody to tell your
little secrets to.
389
00:44:27,242 --> 00:44:30,979
I want you, all of you...
390
00:44:32,906 --> 00:44:35,439
to be my baby's godfathers.
391
00:44:36,682 --> 00:44:39,462
You will be, won't you,
Bob Hightower?
392
00:44:40,569 --> 00:44:43,536
You will, Bill Kearney? Pedro? Promise me.
393
00:44:43,633 --> 00:44:44,923
I will, ma'am.
394
00:44:45,867 --> 00:44:47,071
Yes, ma'am.
395
00:44:48,107 --> 00:44:50,426
It will be a big honor, lady.
396
00:44:52,891 --> 00:44:54,264
And his name.
397
00:44:56,289 --> 00:44:59,367
I call him Robert...
398
00:45:00,019 --> 00:45:01,969
William Pedro...
399
00:45:04,129 --> 00:45:05,435
Hightower.
400
00:45:07,858 --> 00:45:10,331
And when he's a fine,
big, brave man...
401
00:45:10,994 --> 00:45:12,782
like his godfathers...
402
00:45:13,987 --> 00:45:16,087
you tell him about his mother...
403
00:45:17,546 --> 00:45:19,494
who so wanted to live...
404
00:45:21,196 --> 00:45:22,374
for him.
405
00:45:32,492 --> 00:45:35,235
Lift him up, please.
406
00:45:36,579 --> 00:45:38,496
Let me kiss my baby.
407
00:45:55,909 --> 00:45:57,566
It's getting dark.
408
00:46:00,971 --> 00:46:02,671
We must be moving on...
409
00:46:04,332 --> 00:46:07,404
Robert William...
410
00:47:12,142 --> 00:47:15,052
All right, Kid, go ahead.
411
00:48:04,262 --> 00:48:05,735
Is that all, Kid?
412
00:48:07,056 --> 00:48:09,137
Them's all the words I know, Bob.
413
00:48:09,712 --> 00:48:12,421
Then, amen.
414
00:48:31,102 --> 00:48:32,395
Yes, sir.
415
00:48:33,091 --> 00:48:35,977
The more I think of that big fella
in the Texas hat...
416
00:48:36,003 --> 00:48:39,070
the more I admire him.
Hurry up there, Curly!
417
00:48:39,096 --> 00:48:40,521
We're hurrying, Buck.
418
00:48:40,632 --> 00:48:43,763
I get him behind bars
eating some of Ma's cooking...
419
00:48:43,990 --> 00:48:47,797
I'm gonna play him a game of chess.
He'd be right good at it, too, I'll bet.
420
00:48:47,877 --> 00:48:50,683
Pay attention here, you fellas.
Come on, pay attention.
421
00:48:51,008 --> 00:48:52,308
Stock's ready.
422
00:48:52,723 --> 00:48:56,911
Now, it stands to reason
that he'd head south for Mojave Tanks.
423
00:48:56,937 --> 00:49:00,680
We should have reached there before
he did, two horses packing three men.
424
00:49:00,752 --> 00:49:02,710
And I don't take him
for any tomfool,
425
00:49:02,736 --> 00:49:05,209
to go rushing three men
that's got Winchesters.
426
00:49:05,370 --> 00:49:08,757
So I figured that his next move...
427
00:49:08,783 --> 00:49:12,857
would be to push right on through here
to Apache Wells, where we are now.
428
00:49:13,554 --> 00:49:15,951
I hate to admit it,
but he's outguessed me.
429
00:49:16,292 --> 00:49:18,094
They might have give out
in that sandstorm...
430
00:49:18,129 --> 00:49:19,863
Not that breed of cat.
431
00:49:19,889 --> 00:49:22,433
They could have made for Dobie,
down this way.
432
00:49:22,459 --> 00:49:24,831
No, that's too far.
So's two sisters, down here.
433
00:49:24,857 --> 00:49:26,431
They must have gone
somewhere, Buck.
434
00:49:26,457 --> 00:49:29,632
Oh yeah, and mighty cute, too.
435
00:49:29,753 --> 00:49:32,621
He's doubled back
on his tracks...
436
00:49:32,647 --> 00:49:36,815
and holed up right here at Terrapin Tanks.
That's where we're going.
437
00:49:36,841 --> 00:49:39,236
We ain't gonna waste no time.
Let's go collect him.
438
00:49:39,262 --> 00:49:40,383
All right, Buck.
439
00:49:40,409 --> 00:49:43,558
You fellas keep your eyes open
for strangers. Remember that reward.
440
00:49:43,584 --> 00:49:45,395
Okay, Buck. All right.
441
00:49:55,437 --> 00:49:59,614
Tell Cousin Carrie Lou
I'll be dropping in around New Year's...
442
00:49:59,640 --> 00:50:01,767
maybe with a new husband.
443
00:50:03,161 --> 00:50:06,190
Gosh, Buck,
we want to go with you!
444
00:50:06,272 --> 00:50:08,148
You'd be a whole lot safer.
445
00:50:08,174 --> 00:50:09,398
Oh!...
446
00:50:42,946 --> 00:50:44,999
First thing,
seems to me, we ought
447
00:50:45,025 --> 00:50:47,161
to give Robert William Pedro a bath.
A bath?
448
00:50:47,394 --> 00:50:50,870
I wasn't figuring on that at all.
I was thinking about feeding him.
449
00:50:51,444 --> 00:50:53,647
I'm for tubbing him, all right.
450
00:50:54,121 --> 00:50:57,050
Of course, sooner or later,
we've gotta swab him down.
451
00:50:57,076 --> 00:50:59,587
But he's such a little fellow, Bob.
452
00:50:59,613 --> 00:51:02,957
He won't use much water.
He'll fit nice into this dishpan.
453
00:51:03,173 --> 00:51:07,402
I was just wishing he could stagger along
for a few days without bathing.
454
00:51:07,515 --> 00:51:09,799
I don't know much about infants...
455
00:51:10,340 --> 00:51:13,274
but little Robert boy here
looks clean enough for me.
456
00:51:13,400 --> 00:51:15,154
Didn't you ask his mother nothing?
457
00:51:15,180 --> 00:51:17,096
Do you think I was gonna
drive the lady crazy...
458
00:51:17,122 --> 00:51:19,360
with a bunch of silly questions?
459
00:51:19,386 --> 00:51:21,797
In my opinion,
gentlemen, taking a bath
460
00:51:21,823 --> 00:51:24,071
is the least of little
Robert's troubles.
461
00:51:24,087 --> 00:51:26,842
Robert William.
Robert William Pedro.
462
00:51:26,868 --> 00:51:30,814
He's just naturally gotta eat and
wear something better than this towel.
463
00:51:30,840 --> 00:51:32,474
It'll plumb scratch the hide off of him.
464
00:51:32,500 --> 00:51:35,390
When a mother's gonna have a baby,
she fixes up things for him.
465
00:51:35,452 --> 00:51:37,078
Sews clothes real nice...
466
00:51:37,164 --> 00:51:39,328
and knits pretty little kickshaws
and what all.
467
00:51:39,900 --> 00:51:42,481
Maybe there's something
for our godson in that tail box.
468
00:52:45,916 --> 00:52:48,088
She had a heart, this mother.
469
00:52:49,045 --> 00:52:51,505
She made really nice things
for her baby.
470
00:52:51,531 --> 00:52:55,434
Don't leave me out here all alone!
How long you gonna be?
471
00:53:16,839 --> 00:53:19,707
They don't expect him to walk
in them things.
472
00:53:25,806 --> 00:53:27,608
And he ain't gonna wear that.
473
00:53:29,285 --> 00:53:31,949
Now, this is something.
This is really something.
474
00:53:32,031 --> 00:53:33,234
Canned milk.
475
00:53:33,607 --> 00:53:36,862
That thick stuff ain't fit
to squirt in coffee.
476
00:53:38,238 --> 00:53:41,364
She wasn't figuring
to feed him coffee, was she?
477
00:53:45,083 --> 00:53:48,160
This is for Pedrito
when he fixes himself up...
478
00:53:48,186 --> 00:53:51,608
and he touches his guitar
under the balcony of a Miss.
479
00:53:51,966 --> 00:53:56,801
Bob, this is it.
Dr. Meechum on Caring for the Baby.
480
00:53:56,827 --> 00:54:00,017
Oh, see what the doctor allows
about bathing a newborn.
481
00:54:02,455 --> 00:54:03,878
Here is a Bible.
482
00:54:04,967 --> 00:54:06,436
A Bible book.
483
00:54:07,386 --> 00:54:09,546
The Blessed Virgin Protects Us.
484
00:54:10,040 --> 00:54:11,753
"Bathing the baby.
485
00:54:12,438 --> 00:54:15,938
"Too much care cannot
be exercised...
486
00:54:16,126 --> 00:54:20,827
"in performing this most
important part of the baby's..."
487
00:54:23,538 --> 00:54:27,194
There's a word here I don't like
to say in front of a little baby.
488
00:54:29,498 --> 00:54:30,675
Spell it.
489
00:54:31,202 --> 00:54:36,079
T-O-I-L-E-T-T-E.
490
00:54:36,121 --> 00:54:37,327
Toi-letty?
491
00:54:37,530 --> 00:54:41,101
What in the blazes is a toi-letty?
492
00:54:41,178 --> 00:54:44,437
It's a... Don't you know?
493
00:54:45,415 --> 00:54:46,620
Oh, oh, oh!...
494
00:54:46,705 --> 00:54:50,238
I guess Robert boy ain't got
no toi-letty in his war bag.
495
00:54:50,506 --> 00:54:55,295
No, no, no, Sirs.
Toi-letta, she is not an evil word.
496
00:54:55,321 --> 00:54:58,674
A toi-letta is a little green
tin bathtub...
497
00:54:58,915 --> 00:55:01,737
about the size of my arm.
Costs of weights
498
00:55:02,084 --> 00:55:03,197
When we get to town...
499
00:55:03,223 --> 00:55:06,485
we round up the best dad-blamed
green toi-letty money can buy.
500
00:55:06,511 --> 00:55:10,173
Remember that, Pete. Crack along, Kid.
What's the doc got to say next?
501
00:55:10,297 --> 00:55:14,474
"The first bath
should not be administered...
502
00:55:14,664 --> 00:55:18,572
"until the baby is
at least a week old".
503
00:55:20,881 --> 00:55:24,862
If I had a sick polecat,
I wouldn't send for that Doc Meechum.
504
00:55:24,970 --> 00:55:26,726
A week without a bath.
505
00:55:26,881 --> 00:55:29,283
That's all right for a grown boy...
506
00:55:29,309 --> 00:55:32,002
that ain't supposed to bathe
between water holes...
507
00:55:32,337 --> 00:55:35,746
or in town on Saturday night,
sparking his gal.
508
00:55:35,841 --> 00:55:37,250
But a baby!
509
00:55:37,370 --> 00:55:40,287
I'll lay my silver spurs
the doc's wrong.
510
00:55:40,313 --> 00:55:41,590
Come again, Kid.
511
00:55:42,042 --> 00:55:45,701
"Immediately after birth,
the nurse...
512
00:55:49,339 --> 00:55:53,504
"should rub the baby's
body with olive oil.
513
00:55:53,834 --> 00:55:57,704
"Or if olive oil is not available...
514
00:55:57,939 --> 00:56:01,877
"with some clean,
pure lard or grease".
515
00:56:05,434 --> 00:56:06,612
Grease!
516
00:56:12,521 --> 00:56:13,639
Grease!
517
00:56:13,971 --> 00:56:16,723
That?
Sure, grease. Wait a minute.
518
00:56:24,700 --> 00:56:25,812
Grease.
519
00:56:28,248 --> 00:56:31,327
Who's gonna grease him?
You. You are boss wrangler.
520
00:56:31,561 --> 00:56:35,685
It don't sound regular, Bob, I'll admit,
but it's right here in the book.
521
00:56:35,846 --> 00:56:37,871
I ain't convinced nohow.
522
00:56:38,672 --> 00:56:42,246
This godson of ours is starting life
slippery enough without greasing him.
523
00:56:42,272 --> 00:56:44,706
But you got to follow the book, Bob.
Sure!
524
00:56:45,687 --> 00:56:49,948
Maybe it will prevent Pedrito from chafing
and from getting saddle blisters.
525
00:56:50,303 --> 00:56:52,761
Me and you have always been...
Wouldn't you like...
526
00:56:52,787 --> 00:56:54,477
No, it's all right,
it's all right.
527
00:57:00,244 --> 00:57:03,537
Poor little darling
we're treating you.
528
00:57:03,563 --> 00:57:06,498
Cut out the Mex lingo around
the kid, will you, Pete?
529
00:57:06,626 --> 00:57:08,590
First thing you know,
he'll be talking it.
530
00:57:08,730 --> 00:57:12,090
We got to raise him with good
old American habla, like his ma.
531
00:57:12,646 --> 00:57:16,101
Hand over the pot.
We'll slick him up a mite.
532
00:58:04,115 --> 00:58:05,717
Easy, easy.
533
00:58:05,827 --> 00:58:09,122
Eh, pull his legs over a little bit.
Get your finger out!
534
00:58:09,148 --> 00:58:10,384
All right, all right.
535
00:58:13,222 --> 00:58:17,328
Bob, you ain't throwing
a half hitch on a pack mule.
536
00:58:17,354 --> 00:58:19,795
There. That will do it.
537
00:58:21,831 --> 00:58:25,179
That kid's dideed, all right,
and dideed to stay.
538
00:58:27,987 --> 00:58:30,869
Still got life?
Cut out that Mexican.
539
00:58:38,575 --> 00:58:40,261
Ain't you feeling good, Kid?
540
00:58:41,455 --> 00:58:43,309
My shoulder kind of throbs.
541
00:58:44,476 --> 00:58:45,545
Very well.
542
00:58:46,045 --> 00:58:48,725
We'll spare you a couple
of swigs of water in a little bit.
543
00:58:49,377 --> 00:58:50,737
You'll feel a lot better.
544
00:58:51,266 --> 00:58:54,671
Feed, you better see
what the doc is dealing next.
545
00:58:54,697 --> 00:58:55,994
Food. Eat.
546
00:58:56,374 --> 00:58:59,949
No, no, no, I got it, Pete.
I got it right here.
547
00:59:01,662 --> 00:59:03,256
"Feeding the baby.
548
00:59:03,989 --> 00:59:06,939
"The best and surest method...
549
00:59:07,407 --> 00:59:10,650
"is the one which
nature has provided".
550
00:59:11,059 --> 00:59:12,345
Say that again.
551
00:59:12,555 --> 00:59:15,664
"The one which nature
has provided".
552
00:59:15,829 --> 00:59:19,155
Well, that's out.
Here, this is comforting.
553
00:59:19,646 --> 00:59:21,335
This is downright comforting.
554
00:59:22,587 --> 00:59:27,155
The doc allows that
there's times when a newborn infant...
555
00:59:27,429 --> 00:59:30,561
won't thrive on
nothing but condensed milk.
556
00:59:31,115 --> 00:59:33,866
We got some right here.
Six cans.
557
00:59:34,095 --> 00:59:36,781
Looks like you're going
to get some chow, Robert boy.
558
00:59:36,807 --> 00:59:39,708
It's already mentioned!
Robert William Pedro.
559
00:59:39,740 --> 00:59:43,135
All right, Robert William Pedro,
but you're going to get fed.
560
00:59:43,387 --> 00:59:46,404
You better get a can of that
condensed milk and some matches...
561
00:59:46,430 --> 00:59:48,470
Bob! Yes, Kid.
Yes, yes...
562
00:59:55,484 --> 00:59:57,933
Let me hold him.
Let me hold.
563
00:59:58,196 --> 01:00:01,568
Gosh, Kid, you think you ought to,
with that arm and all?
564
01:00:01,594 --> 01:00:04,737
Let me hold my godson.
Just for a little while.
565
01:00:21,635 --> 01:00:25,114
Thanks, Bob,
for taking me along and all.
566
01:01:14,549 --> 01:01:17,327
That is pretty, what the Kid is singing.
567
01:01:18,445 --> 01:01:23,295
It's what the folks back home
would call a lullaby.
568
01:02:37,123 --> 01:02:39,860
Pete, what...
It's all right! It's all right!
569
01:02:40,488 --> 01:02:43,596
Okay, Pedrito. It's time to eat.
570
01:02:44,481 --> 01:02:47,294
Go ahead. Come on, man.
571
01:02:47,718 --> 01:02:51,338
Take it. It's good for you.
Come on.
572
01:03:05,798 --> 01:03:06,887
Good!...
573
01:03:07,453 --> 01:03:11,268
Boy, he hops to it like a drunkard
at a Fourth of July barbecue.
574
01:03:30,951 --> 01:03:34,276
A couple hours, and we'll have to
set them up again for little Robert boy.
575
01:03:34,609 --> 01:03:36,983
I'm for moving on now, Bob.
Honest, I'm...
576
01:03:37,009 --> 01:03:39,425
Just lie back
and take it easy while you can.
577
01:03:39,619 --> 01:03:42,595
Feed! That's the last
of the gringo-head cactus.
578
01:03:42,729 --> 01:03:43,831
She is finished.
579
01:03:44,921 --> 01:03:46,178
I've been figuring.
580
01:03:46,745 --> 01:03:49,721
There ain't more than three
shots apiece in these six cans.
581
01:03:49,959 --> 01:03:52,623
That's 18 shots.
We've used two already.
582
01:03:52,649 --> 01:03:53,759
Leaves 16.
583
01:03:53,816 --> 01:03:56,067
That little Pedro has enough
for four days.
584
01:03:56,093 --> 01:03:59,455
That's right. The Doc says little William
is to get a slug every six hours.
585
01:03:59,481 --> 01:04:01,933
Which doesn't leave much water
for us godfathers.
586
01:04:01,959 --> 01:04:05,243
There's always enough for you, Kid.
Here, have one on the house.
587
01:04:05,269 --> 01:04:06,845
I've done a heap
of ornery things...
588
01:04:06,871 --> 01:04:09,363
but I ain't stealing the water
that belongs to my godson.
589
01:04:09,767 --> 01:04:13,522
Too bad the doc didn't tell us where
to get water in the Arizona desert.
590
01:04:13,548 --> 01:04:15,300
Wrong book for that. Just a minute.
591
01:04:17,005 --> 01:04:21,504
Maybe. Our Lord has put here
what to do in the Bible book.
592
01:04:21,681 --> 01:04:23,123
Don't! It's bad luck!
593
01:04:23,198 --> 01:04:24,433
I can see it all mapped out:
594
01:04:24,459 --> 01:04:26,463
Where to find our next water,
where to head.
595
01:04:26,489 --> 01:04:28,934
Maybe it says we should
head back for Mojave
596
01:04:28,960 --> 01:04:30,412
and that reception committee.
597
01:04:30,438 --> 01:04:32,590
Or over to Apache Wells,
where old Perley is sitting.
598
01:04:32,616 --> 01:04:35,329
Don't be too sure Buck Sweet
is twiddling his thumbs.
599
01:04:35,355 --> 01:04:37,483
I think we ought to
get out of here quick, now!
600
01:04:37,509 --> 01:04:39,700
Where?
Where, you stubborn head?
601
01:04:40,296 --> 01:04:41,549
North to Cairo?
602
01:04:41,575 --> 01:04:44,148
Northeast to Damascus?
Or east to New Jerusalem?
603
01:04:44,339 --> 01:04:47,102
60 miles or more with the Kid
in the shape he's in?
604
01:04:47,241 --> 01:04:48,454
And this punk?
605
01:04:48,725 --> 01:04:51,011
Don't give me any more
of your Bible talk.
606
01:04:51,512 --> 01:04:54,934
I'd have outfoxed that marshal
if they hadn't saddled this kid on us.
607
01:04:55,103 --> 01:04:58,233
Why didn't somebody stop me before
I promised that woman?
608
01:04:59,639 --> 01:05:02,885
I don't want to grow no long white
beard in the Yuma penitentiary.
609
01:05:02,911 --> 01:05:05,748
May my beard grow clear
till it gets down to my foots...
610
01:05:05,774 --> 01:05:07,874
may it get a nest of prison rats...
611
01:05:07,900 --> 01:05:10,342
before I break my promise
to a dying woman!
612
01:05:10,368 --> 01:05:13,860
Who said I was breaking my promise?
Why don't you kill the little fellow?
613
01:05:13,886 --> 01:05:16,667
Feed him to the coyotes!
Why, you chili-dipping horse thief!
614
01:05:16,693 --> 01:05:18,619
Horse thief?
Yes, horse thief!
615
01:05:18,645 --> 01:05:20,745
Stop talking Spanish
in front of the kid!
616
01:05:20,771 --> 01:05:23,015
Now you see what you did?
You make cries the baby!
617
01:05:23,041 --> 01:05:25,273
You waked the baby!
Don't blame me!
618
01:05:25,299 --> 01:05:26,398
Do not bother me!...
619
01:05:37,886 --> 01:05:39,130
Sure, nothing!
620
01:05:39,156 --> 01:05:40,903
It says right here
where we're to go,
621
01:05:41,022 --> 01:05:43,089
just like it's told
everything about all this.
622
01:05:43,241 --> 01:05:46,144
You fellas don't understand.
You think this is all just chance?
623
01:05:46,218 --> 01:05:48,619
Just accidental,
like us coming here this way?
624
01:05:48,820 --> 01:05:50,977
Finding the mother,
helping her...
625
01:05:52,219 --> 01:05:53,632
The infant in the manger.
626
01:05:54,214 --> 01:05:57,955
The star so bright last night.
627
01:05:59,630 --> 01:06:02,523
I ain't talking out of no fever sweat,
Bob, honest I ain't.
628
01:06:02,639 --> 01:06:04,858
You think we had anything to do
with what's happened?
629
01:06:05,214 --> 01:06:06,490
No, sir, we didn't.
630
01:06:06,977 --> 01:06:09,388
No more than you had anything to do
with throwing the book...
631
01:06:10,058 --> 01:06:13,189
so it would open in the place
where I've been reading.
632
01:06:14,338 --> 01:06:16,103
Where it tells where we're going to next.
633
01:06:16,792 --> 01:06:19,939
Listen, I'll read it.
No, Kid. No.
634
01:06:19,965 --> 01:06:22,689
Go ahead, Kid,
if it makes you feel any better.
635
01:06:23,900 --> 01:06:25,807
"And when the days...
636
01:06:25,989 --> 01:06:29,722
"of her purification were
accomplished...
637
01:06:30,149 --> 01:06:31,901
"according to the law of Moses...
638
01:06:32,459 --> 01:06:36,035
"they lifted up the child
and brought him to Jerusalem...
639
01:06:36,061 --> 01:06:38,667
Jerusalem...
"to present him to the Lord".
640
01:06:39,371 --> 01:06:42,056
It says Jerusalem right here in the book.
641
01:06:42,305 --> 01:06:43,635
New Jerusalem.
642
01:06:44,338 --> 01:06:47,197
Look, Bob,
maybe Our Lord...
643
01:06:47,499 --> 01:06:50,332
he no care very much
what happens to a simple cattle thief.
644
01:06:50,977 --> 01:06:54,696
But if I was in a gambling house,
I would play the Kid's number.
645
01:06:55,273 --> 01:06:56,368
You would?
646
01:06:57,772 --> 01:06:59,923
All right, let's get cracking along.
647
01:07:40,203 --> 01:07:43,057
Kid, me and Pete will spell each other
carrying the infant.
648
01:07:43,312 --> 01:07:45,760
I'm toting my godson
my share of the way.
649
01:07:45,786 --> 01:07:46,861
That's part of it.
650
01:07:47,659 --> 01:07:49,138
That's in the book, too.
651
01:07:49,466 --> 01:07:52,024
There was three wise men
come from the East, wasn't there?
652
01:07:52,144 --> 01:07:54,868
Three wise men. I'm one of them.
653
01:07:55,180 --> 01:07:56,868
I'm betting on you, Kid.
654
01:07:57,251 --> 01:07:59,651
All right, Pete, which way's Jerusalem?
655
01:07:59,677 --> 01:08:01,268
Why, that way, Bob.
656
01:08:02,022 --> 01:08:03,666
Can't you see the star?
657
01:08:36,139 --> 01:08:38,342
Look, water.
658
01:08:49,185 --> 01:08:51,308
That ain't water, Kid.
Salt.
659
01:08:52,063 --> 01:08:55,379
It's a salt lake.
We got to cross it.
660
01:09:06,362 --> 01:09:09,995
No.
Just a little bit, Kid. No!...
661
01:09:10,673 --> 01:09:14,068
Don't be a fool, Kid. Drink it.
662
01:09:14,960 --> 01:09:16,891
You have to drink.
No.
663
01:09:47,741 --> 01:09:49,675
He shouldn't have
made me swallow that, Bob.
664
01:09:51,082 --> 01:09:53,082
That's all right.
You shouldn't have done it, Pete.
665
01:09:53,643 --> 01:09:56,441
Once we're across the flats,
we're through the worst of it.
666
01:10:03,440 --> 01:10:04,447
Here.
667
01:10:12,849 --> 01:10:16,246
What are you doing?
It will be easier crossing the sand.
668
01:10:16,599 --> 01:10:18,966
There's plenty of rough country
over there, Kid.
669
01:10:19,528 --> 01:10:21,755
I ain't figuring on going that far.
670
01:10:23,526 --> 01:10:24,779
No, sir.
671
01:10:25,683 --> 01:10:28,629
I ain't figuring, on that at all.
672
01:11:02,738 --> 01:11:04,912
Take your horses down
to the tanks, boys.
673
01:11:05,118 --> 01:11:06,775
Fill up your kegs first.
674
01:11:06,858 --> 01:11:09,666
Sure need it, Marshal.
They'll drink her dry, Buck.
675
01:11:11,701 --> 01:11:13,634
Curly, take a look in that wagon.
676
01:11:18,722 --> 01:11:21,254
Gosh, Buck,
there's been a woman here.
677
01:11:21,280 --> 01:11:25,134
Left her dresses all this and that way.
What are they like?
678
01:11:25,458 --> 01:11:29,395
One's real nice, sort of faded,
but soft, like silk.
679
01:11:29,421 --> 01:11:31,959
Is it red?
Yeah, it's red with a...
680
01:11:32,207 --> 01:11:35,151
Has the top got all little
white ribbons all around the rim?
681
01:11:35,177 --> 01:11:36,703
It sure has, Buck.
682
01:11:37,383 --> 01:11:39,206
That was her wedding dress.
683
01:11:42,629 --> 01:11:44,346
Fourth of July.
684
01:11:44,889 --> 01:11:48,706
Red and white,
carrying a little blue fan.
685
01:11:52,317 --> 01:11:53,724
Come on, Curly.
686
01:12:19,548 --> 01:12:21,928
Those fellas
have done watered up...
687
01:12:22,083 --> 01:12:25,292
and then dynamited our tanks,
left us dry.
688
01:12:26,293 --> 01:12:30,308
Lot of boys stick up stagecoaches,
and banks, and one thing or another.
689
01:12:30,819 --> 01:12:34,226
But a man that would dynamite
a water hole in this kind of country...
690
01:12:34,252 --> 01:12:35,979
is downright criminal.
691
01:12:36,997 --> 01:12:39,048
How about giving the stock...
Can't.
692
01:12:39,074 --> 01:12:40,916
Can't we just wet our whistle?
Can't.
693
01:12:42,452 --> 01:12:46,097
You heard Mr. Latham when he
said $100, dead or alive.
694
01:12:46,644 --> 01:12:50,205
I'll add $50 to it. I'd like 'em dead.
695
01:14:49,858 --> 01:14:52,536
It's time. Water.
696
01:16:29,336 --> 01:16:31,967
If I whimper for water, Pete...
697
01:16:32,795 --> 01:16:35,845
don't, don't give it to me.
Promise.
698
01:16:36,788 --> 01:16:39,392
Promise.
It's a promise, Kid.
699
01:16:42,586 --> 01:16:43,626
One!...
700
01:16:44,859 --> 01:16:47,015
One!... 137th psalm.
701
01:16:47,857 --> 01:16:51,959
One three seven. Read, please.
702
01:16:57,791 --> 01:17:00,096
"By the rivers of Babylon...
703
01:17:00,498 --> 01:17:02,501
"there we sat down...
704
01:17:03,319 --> 01:17:06,133
"yea, and we wept...
705
01:17:06,241 --> 01:17:08,520
"when we remembered Zion".
706
01:17:09,211 --> 01:17:12,985
"We hanged our harps upon
the willows".
707
01:17:14,146 --> 01:17:17,486
"If I forget thee, Oh Jerusalem...
708
01:17:18,235 --> 01:17:21,901
"let my right hand forget her cunning.
709
01:17:23,347 --> 01:17:26,472
"How shall we sing the Lord's song...
710
01:17:27,131 --> 01:17:28,711
"in a strange land?"
711
01:17:31,880 --> 01:17:35,371
"Our Father,
who art in heaven..."
712
01:17:35,706 --> 01:17:36,800
"Our Father..."
713
01:17:38,327 --> 01:17:42,065
"Now I lay me down to sleep.
714
01:17:44,163 --> 01:17:48,105
"I pray the Lord my soul to keep.
715
01:17:50,097 --> 01:17:51,997
"If I should die...
716
01:17:53,851 --> 01:17:55,764
"before I wake...
717
01:17:56,671 --> 01:17:57,833
"pray the Lord...
718
01:17:59,018 --> 01:18:02,419
"my soul to take".
719
01:18:03,932 --> 01:18:05,843
God bless Mom and Pop...
720
01:18:06,961 --> 01:18:08,924
and sister.
721
01:18:10,403 --> 01:18:12,769
Make me a good boy.
722
01:18:15,095 --> 01:18:16,204
Amen.
723
01:19:51,221 --> 01:19:53,846
When do we set up
the drinks again...
724
01:19:54,590 --> 01:19:55,917
for Robert William?
725
01:19:56,699 --> 01:20:00,144
Robert William Pedro.
726
01:20:00,623 --> 01:20:01,750
It's the name!...
727
01:20:03,272 --> 01:20:05,193
I think about 50 minutes.
728
01:20:08,255 --> 01:20:12,462
They're slipping it easy
to the Kid up there.
729
01:20:12,898 --> 01:20:14,220
Poor boy.
730
01:20:15,229 --> 01:20:18,811
Made him a little boy again.
731
01:20:49,312 --> 01:20:50,475
It's broke.
732
01:20:51,263 --> 01:20:52,278
Your leg?
733
01:20:52,304 --> 01:20:56,071
She's busted. I'm ashamed.
Maybe I can fix it.
734
01:20:56,097 --> 01:20:59,569
Waste time. I can make
a travois Comanche-style...
735
01:20:59,595 --> 01:21:01,263
and drag you.
Waste time.
736
01:21:01,439 --> 01:21:04,314
On the other side of the mountain,
New Jerusalem.
737
01:21:04,427 --> 01:21:05,678
You will make it.
738
01:21:06,817 --> 01:21:09,364
When does little Pedro eat next?
739
01:21:09,957 --> 01:21:12,583
Not for more than two hours.
740
01:21:20,418 --> 01:21:22,748
Goodbye, companion!...
741
01:21:26,289 --> 01:21:30,196
Guess I better get moving along.
742
01:21:35,467 --> 01:21:36,621
Oh, oh!...
743
01:21:37,387 --> 01:21:40,311
Maybe, you better
leave me your pistol.
744
01:21:40,554 --> 01:21:42,078
The coyotes, you know?
745
01:21:42,456 --> 01:21:45,602
Yeah, sure, Pete.
746
01:21:48,598 --> 01:21:49,907
Coyotes.
747
01:21:56,807 --> 01:21:57,982
Oh, yeah!...
748
01:21:59,348 --> 01:22:02,814
I'm sorry I called you
a chili-dipping horse thief back there.
749
01:22:02,840 --> 01:22:03,891
It's all right.
750
01:22:07,582 --> 01:22:08,598
Oh, Bob.
751
01:22:10,971 --> 01:22:12,457
Okay. Tonight.
752
01:22:12,731 --> 01:22:14,986
I just, remembered what
tomorrow is.
753
01:22:15,524 --> 01:22:16,811
I hope you wait.
754
01:22:17,954 --> 01:22:19,383
Merry Christmas.
755
01:22:21,268 --> 01:22:23,585
Merry Christmas, Pete.
756
01:22:39,292 --> 01:22:40,727
Our Father...
757
01:22:42,616 --> 01:22:44,351
who art in heaven...
758
01:22:45,475 --> 01:22:47,051
make some space...
759
01:22:47,828 --> 01:22:49,323
in your Holy Land...
760
01:22:50,393 --> 01:22:52,190
for this poor Pedro.
761
01:24:33,277 --> 01:24:35,096
Mount up. Let's get going.
762
01:27:35,115 --> 01:27:38,344
"unto Jerusalem..."
763
01:27:42,904 --> 01:27:47,882
"a donkey tied, and a colt with her:
764
01:27:48,203 --> 01:27:53,104
"Loose them,
and bring them unto me".
765
01:28:01,698 --> 01:28:03,738
A donkey and his colt.
766
01:28:04,074 --> 01:28:07,300
You just try stealing a man's burro
in this country!
767
01:28:08,652 --> 01:28:10,154
They'd string you.
768
01:28:37,989 --> 01:28:39,549
That's it, Kid.
769
01:28:40,559 --> 01:28:41,649
Sing it.
770
01:28:43,013 --> 01:28:44,525
Sing a lullaby.
771
01:28:52,339 --> 01:28:54,732
This is where she ends, godson.
772
01:28:55,867 --> 01:28:59,626
This is the end of the
trail, little Robert William.
773
01:28:59,652 --> 01:29:02,594
Robert William Pedro.
774
01:29:02,736 --> 01:29:05,897
So, you break your promise
to a dying woman?
775
01:29:06,073 --> 01:29:08,081
I can't go any further.
776
01:29:08,107 --> 01:29:10,239
Of course you can, Bob.
What does the book say?
777
01:29:10,265 --> 01:29:13,179
Follow the book.
Get up on your knees, you sack of dung!
778
01:29:13,208 --> 01:29:17,031
You can't...
You got no right to call me that.
779
01:29:17,057 --> 01:29:19,174
But let me fix you up.
780
01:29:19,200 --> 01:29:21,209
I'm going. I'm going.
781
01:29:21,582 --> 01:29:24,263
But you quit talking Mex
in front of the infant.
782
01:29:24,749 --> 01:29:26,390
You quit it, you hear?
783
01:29:39,847 --> 01:29:43,826
You're doing fine, Bob.
Just fine. Sure I am.
784
01:29:43,995 --> 01:29:47,550
Just think of the cantina
in New Jerusalem.
785
01:29:47,576 --> 01:29:50,231
Yeah, I'm thinking of it.
786
01:29:50,477 --> 01:29:51,913
A glass of beer.
787
01:29:51,939 --> 01:29:56,252
A big cool, cool glass of beer.
Yeah.
788
01:29:56,941 --> 01:29:59,975
Five glasses of cool beer.
789
01:30:00,048 --> 01:30:01,651
I want beer!...
790
01:30:01,677 --> 01:30:03,610
You'll make it.
791
01:30:03,711 --> 01:30:05,251
Sure I will.
792
01:30:07,994 --> 01:30:09,200
Hey, hey!...
793
01:30:10,077 --> 01:30:11,536
Who wants me?
794
01:30:13,172 --> 01:30:15,008
Who is it!... who is it!...
795
01:30:15,331 --> 01:30:17,216
Please, please!...
796
01:30:18,735 --> 01:30:20,630
Who is it!... who is it!...
797
01:30:22,320 --> 01:30:24,584
Please, please!...
798
01:30:26,586 --> 01:30:30,741
Please, please... who is?... who is?...
799
01:32:22,452 --> 01:32:26,554
Merry Christmas, everybody.
Merry Christmas to all.
800
01:32:28,434 --> 01:32:30,190
Prepare them, bartender.
801
01:32:30,911 --> 01:32:32,400
Milk for the infant...
802
01:32:33,022 --> 01:32:35,708
and a cool, cool beer for me.
803
01:32:38,990 --> 01:32:41,466
Oh, a baby!
804
01:32:42,534 --> 01:32:44,074
Ah!...
805
01:33:26,699 --> 01:33:28,378
Turn around, Texas.
806
01:33:29,449 --> 01:33:31,220
Turn around and draw.
807
01:33:36,334 --> 01:33:40,593
Oh, Perley...
you old hay shaker.
808
01:33:42,670 --> 01:33:43,799
You got me.
809
01:34:01,895 --> 01:34:04,262
Looks like the baby's pappy...
810
01:34:05,069 --> 01:34:07,786
is mighty,
is a mighty sick man.
811
01:34:24,360 --> 01:34:27,936
Texas, you're about half-smart.
Jury still out, Curly?
812
01:34:27,962 --> 01:34:30,864
Yep, still out.
The boss says, "Come and get it."
813
01:34:31,081 --> 01:34:34,098
I'll thank you to remember
there's only one boss around here.
814
01:34:34,124 --> 01:34:37,043
Yes, sir, and she says,
"Chow's down".
815
01:34:39,305 --> 01:34:41,787
Morning, Carrie Lou.
Morning, Bob. Sit right here.
816
01:34:41,813 --> 01:34:42,860
Thank you.
817
01:34:42,886 --> 01:34:46,238
Folks at the courthouse said you looked
mighty handsome in those new jeans.
818
01:34:46,264 --> 01:34:47,656
Oh, thanks, Carrie Lou.
819
01:34:47,682 --> 01:34:50,751
And especially in those boots
with the Lone Star stitched on them.
820
01:34:50,777 --> 01:34:52,817
Yeah, they're real comfortable.
821
01:34:53,269 --> 01:34:55,253
Hope the batter on this chicken
is to your liking.
822
01:34:55,279 --> 01:34:58,645
Looks good.
A little syrup for them corn oysters?
823
01:34:58,671 --> 01:35:00,763
Corn oysters?
I didn't get no corn oysters.
824
01:35:00,789 --> 01:35:03,151
I only had but two ears
of sweet corn.
825
01:35:03,177 --> 01:35:06,942
All right, seeing what he did
for little Buck.
826
01:35:07,136 --> 01:35:08,476
Little Robert.
827
01:35:08,700 --> 01:35:11,600
I told you he wouldn't stand for
a name like that for a little Perley.
828
01:35:12,030 --> 01:35:15,086
His name is,
Robert William Pedro Hightower.
829
01:35:15,112 --> 01:35:18,458
Yes, of course it is,
until the court changes it. Ma!
830
01:35:19,926 --> 01:35:22,804
Bob, have some coffee, will you?
You ain't eaten much lately.
831
01:35:22,830 --> 01:35:24,931
You off your feed or something?
I'm worrying.
832
01:35:25,024 --> 01:35:26,670
Don't worry about it.
833
01:35:26,696 --> 01:35:29,033
Maybe the judge won't give you
the full 20 years.
834
01:35:29,059 --> 01:35:31,983
It ain't that. I could do 20 years
standing on my head.
835
01:35:32,377 --> 01:35:35,040
I'm worrying since I hefted
little Robert this morning.
836
01:35:35,066 --> 01:35:36,091
He's losing weight.
837
01:35:36,117 --> 01:35:39,048
It's only natural for new babies
to lose a little weight, Bob.
838
01:35:39,074 --> 01:35:41,562
He didn't lose any when
I was nursing him.
839
01:35:45,548 --> 01:35:49,263
No. We're giving that little dear
just every care we can.
840
01:35:49,289 --> 01:35:51,312
If he were our very own
we couldn't love him more.
841
01:35:51,338 --> 01:35:53,521
Ma, don't carry on, now.
842
01:35:54,670 --> 01:35:56,907
One thing you can count on,
Bob Hightower...
843
01:35:57,150 --> 01:35:59,786
you couldn't find better hands
to leave the little mite in...
844
01:35:59,812 --> 01:36:00,956
than Perley's and mine.
845
01:36:00,982 --> 01:36:03,307
That's right, Bob.
Sure.
846
01:36:03,509 --> 01:36:06,455
Maybe. You two being
his uncle and aunt...
847
01:36:06,481 --> 01:36:08,828
sort of distant relations, you might say.
848
01:36:08,854 --> 01:36:12,684
See, Ma, I knew he would.
I knew I had you pegged right.
849
01:36:12,710 --> 01:36:15,346
Look, you just sign this paper
right there on the "X," see?
850
01:36:15,372 --> 01:36:17,835
Wait up, now. Wait up.
What is all this?
851
01:36:17,861 --> 01:36:19,869
The adoption papers, of course.
852
01:36:19,895 --> 01:36:22,261
I ain't anxious
to turn my godson to pasture.
853
01:36:22,287 --> 01:36:25,899
You just said right there that we
were distant relations. I never.
854
01:36:25,925 --> 01:36:29,128
The jury's coming in, Buck.
How they look?
855
01:36:29,711 --> 01:36:32,155
They look like a passel
of pallbearers.
856
01:36:37,048 --> 01:36:41,382
Your Honor, we find the prisoner guilty
according to law...
857
01:36:41,643 --> 01:36:45,292
but under exterminating
circumstances.
858
01:36:51,956 --> 01:36:53,988
Before passing
sentence upon you,
859
01:36:54,014 --> 01:36:56,340
Robert Marmaduke Hightower...
Marmaduke...
860
01:36:59,347 --> 01:37:00,425
Please!...
861
01:37:04,916 --> 01:37:07,554
Now, have you anything
you wish to say?
862
01:37:09,139 --> 01:37:12,435
No, sir. I guess I ain't.
863
01:37:12,713 --> 01:37:13,785
You ain't?
864
01:37:15,295 --> 01:37:16,797
It seems, in this case...
865
01:37:16,823 --> 01:37:20,169
we have a mighty fine set
of extenuating circumstances...
866
01:37:20,355 --> 01:37:24,994
notably dealing with an infant child
you claim to be your godson.
867
01:37:25,020 --> 01:37:26,864
He is my godson.
868
01:37:27,107 --> 01:37:31,622
And now we come to the question
of the infant's custodianship.
869
01:37:31,911 --> 01:37:33,471
Who gets him, etc.
870
01:37:33,497 --> 01:37:35,721
Your Honor, if the court pleases...
Yes, I know.
871
01:37:35,747 --> 01:37:37,704
I got your application right here.
872
01:37:38,594 --> 01:37:41,666
Prisoner, have you any objection
to the Marshal and Mrs. Sweet...
873
01:37:41,692 --> 01:37:43,002
taking this here child?
874
01:37:43,261 --> 01:37:47,587
If you mean permanent,
I got plenty of objections...
875
01:37:47,739 --> 01:37:50,768
but if it's temporary,
that's different...
876
01:37:50,895 --> 01:37:55,529
providing, of course, they guarantee
to give him a good education and such.
877
01:37:55,932 --> 01:37:59,106
And just what specific do you mean
as "and such," etc?
878
01:37:59,132 --> 01:38:00,145
Ah order!...
879
01:38:00,631 --> 01:38:03,550
Teach him good horse sense,
respect...
880
01:38:03,787 --> 01:38:06,018
say, "Yes,
sir" when he's spoke to, and...
881
01:38:06,044 --> 01:38:09,552
That seems reasonable.
Do you agree, Buck?
882
01:38:09,908 --> 01:38:11,894
Sure, Wiley. Sure, But...
883
01:38:11,920 --> 01:38:15,315
But what Ma and me wanted
was to have little Buck permanent.
884
01:38:15,341 --> 01:38:18,399
Oh, sure you would,
but you ain't going to get...
885
01:38:18,425 --> 01:38:22,170
little Robert William Pedro
permanent, Perley.
886
01:38:22,873 --> 01:38:26,876
No, no, Now, that's as it may be,
etc. And so forth...
887
01:38:28,096 --> 01:38:30,148
Robert Marmaduke Hightower...
888
01:38:30,564 --> 01:38:32,848
it is within the power
of this here court...
889
01:38:33,172 --> 01:38:36,763
to sentence you to a term of 20 years
in the penitentiary.
890
01:38:37,708 --> 01:38:39,045
However, this here court...
891
01:38:39,071 --> 01:38:42,235
may be willing to suspend
that sentence indefinite...
892
01:38:42,649 --> 01:38:45,038
providing you sign
this here paper...
893
01:38:45,150 --> 01:38:48,030
yielding your godson
to the Marshal and Mrs. Sweet...
894
01:38:48,056 --> 01:38:51,756
and furthermore providing
that you never again set foot...
895
01:38:51,782 --> 01:38:55,010
in the township of Welcome,
territory of Arizona.
896
01:38:55,334 --> 01:38:59,067
You can throw the book at me, Judge.
I ain't gonna do her.
897
01:38:59,483 --> 01:39:02,101
I ain't breaking my promise
to a dying woman.
898
01:39:03,195 --> 01:39:06,068
That's just what I been waiting for
to hear you say, son.
899
01:39:07,546 --> 01:39:10,835
I hereby give you the minimum
sentence under the law:
900
01:39:10,990 --> 01:39:12,896
One year and one day.
901
01:39:13,165 --> 01:39:16,169
Court's closed, bar's open.
Double bourbon, bartender, if you please.
902
01:40:01,698 --> 01:40:03,608
Bye, friend.
903
01:40:03,634 --> 01:40:05,474
I'll be awfully good to little...
904
01:40:07,393 --> 01:40:10,061
Robert William Pedro.
905
01:40:11,364 --> 01:40:14,438
Goodbye, Bob.
I know you will, Carrie Lou.
906
01:40:14,464 --> 01:40:18,390
Goodbye and good luck, boy.
A year in jail will do you real good.
907
01:40:18,416 --> 01:40:19,548
Thank you, ma'am.
908
01:40:19,715 --> 01:40:22,901
Bye, Bob. Good luck.
909
01:40:28,442 --> 01:40:31,973
Goodbye, Perley, you old hay shaker.
Goodbye, Bob.
910
01:40:32,592 --> 01:40:35,445
Say, kind of look after my deputy,
will you?
911
01:40:35,471 --> 01:40:37,666
See he gets started home
from Yuma all right.
912
01:40:37,692 --> 01:40:40,167
You know, he's never been away
from Welcome before.
913
01:40:40,193 --> 01:40:42,459
Sure, I'll take care of him.
914
01:40:42,740 --> 01:40:44,399
Put him on the train myself.
915
01:40:44,425 --> 01:40:46,234
Mr. Hightower.
Miss Latham.
916
01:40:46,318 --> 01:40:48,619
I want to thank you
for that Lady Baltimore cake.
917
01:40:48,645 --> 01:40:51,689
I'm mighty glad you liked it.
It would have been a lot lighter...
918
01:40:51,715 --> 01:40:53,804
without that hacksaw you baked in it.
919
01:40:55,725 --> 01:40:57,853
Proud to haul you, son.
920
01:40:58,010 --> 01:41:01,083
Can I write to you, Mr. Hightower?
Can I call you Bob?
921
01:41:01,374 --> 01:41:04,504
I'd be proud for you to take
your pen in hand, Miss Latham.
922
01:41:44,955 --> 01:41:50,955
"THE END"
66529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.