All language subtitles for bm test

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,721 --> 00:00:55,471 I am Knull. 2 00:00:55,472 --> 00:00:57,347 God of the void. 3 00:00:57,348 --> 00:00:59,852 Slicer of worlds. 4 00:00:59,977 --> 00:01:02,102 Long ago, 5 00:01:02,103 --> 00:01:05,063 when light invaded my kingdom, 6 00:01:05,064 --> 00:01:08,319 my symbiote children betrayed me 7 00:01:09,069 --> 00:01:11,530 and imprisoned me here. 8 00:01:15,868 --> 00:01:19,453 At last, a codex has been created. 9 00:01:19,454 --> 00:01:22,748 It is the key to my freedom. 10 00:01:22,749 --> 00:01:25,878 It will unlock this prison. 11 00:01:26,003 --> 00:01:30,255 I order you to search the corners of the universe 12 00:01:30,256 --> 00:01:33,592 until you find this key. 13 00:01:33,593 --> 00:01:36,931 Find me the codex. 14 00:01:43,479 --> 00:01:45,562 And when I escape, 15 00:01:45,563 --> 00:01:47,940 and annihilate every living planet 16 00:01:47,941 --> 00:01:52,071 and destroy my symbiote offspring, 17 00:01:52,196 --> 00:01:54,281 I will reward you... 18 00:01:55,115 --> 00:01:56,575 with your lives. 19 00:02:32,945 --> 00:02:34,820 So you're saying in this universe, 20 00:02:34,821 --> 00:02:36,740 there's these superhero people. 21 00:02:36,866 --> 00:02:37,950 All right. 22 00:02:38,826 --> 00:02:41,910 So tell me again about your purple alien friend 23 00:02:41,911 --> 00:02:43,956 who really loves stones. 24 00:02:44,832 --> 00:02:46,874 'Cause I'll tell you what, man, 25 00:02:46,875 --> 00:02:50,377 aliens, they do not love stones. 26 00:02:50,378 --> 00:02:51,670 - Eddie, don't start. - No. 27 00:02:51,671 --> 00:02:54,133 No, they do not love stones. 28 00:02:55,050 --> 00:02:56,051 Do you know what they love? 29 00:02:57,136 --> 00:02:59,138 They love eating brains! 30 00:02:59,930 --> 00:03:01,056 Because that's what they do. 31 00:03:01,765 --> 00:03:05,392 Señor, he made my family disappear. 32 00:03:05,393 --> 00:03:06,604 For five years. 33 00:03:09,148 --> 00:03:10,858 Five years, huh? 34 00:03:12,735 --> 00:03:14,194 Well, that is a long time. 35 00:03:15,821 --> 00:03:16,822 All right. 36 00:03:16,947 --> 00:03:18,032 Eddie! 37 00:03:18,782 --> 00:03:20,326 We are drunk! 38 00:03:33,881 --> 00:03:35,255 We're home! 39 00:03:35,256 --> 00:03:37,259 I'm so done with the multi-verse shit. 40 00:03:37,968 --> 00:03:39,970 And I like our version of the barman better. 41 00:03:40,095 --> 00:03:42,638 Ow. My head hurts. 42 00:03:42,639 --> 00:03:44,139 I feel like I'm drunk, 43 00:03:44,140 --> 00:03:46,560 but I'm also hungover at the same time. 44 00:03:46,685 --> 00:03:48,812 Eddie! You want a Bloody María. 45 00:03:49,480 --> 00:03:50,481 Oh yeah! 46 00:03:54,109 --> 00:03:56,069 - No. - I don't want a drink. 47 00:03:59,615 --> 00:04:02,117 Stop! You are destroying this man's bar! 48 00:04:08,832 --> 00:04:09,875 Tequila! 49 00:04:10,000 --> 00:04:12,628 I'm having the time of my life, Eddie! 50 00:04:13,837 --> 00:04:15,462 I'd rather have a glass of water. 3339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.