Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,268
Previously on Wild Cards...
2
00:00:02,269 --> 00:00:02,902
Aww!
3
00:00:02,903 --> 00:00:04,169
Is this your brother?
4
00:00:04,271 --> 00:00:05,571
You keep your badge...
5
00:00:05,572 --> 00:00:08,108
I stay out of jail and you can
catch your brother's killer.
6
00:00:08,109 --> 00:00:09,009
So, what, we're stuck here?
7
00:00:09,010 --> 00:00:09,843
Together?
8
00:00:09,844 --> 00:00:10,543
Did we?
9
00:00:10,544 --> 00:00:11,678
Wait. We did, didn't we?
10
00:00:11,679 --> 00:00:13,245
Err... how did that happen?
11
00:00:13,981 --> 00:00:15,147
Dorothy's chocolates.
12
00:00:15,148 --> 00:00:17,617
I just don't wanna pretend
like something didn't happen.
13
00:00:17,618 --> 00:00:19,238
Something definitely happened.
14
00:00:20,588 --> 00:00:23,188
[pensive piano plays]
15
00:00:23,189 --> 00:00:25,525
My grandfather was
the greatest man
16
00:00:25,526 --> 00:00:26,576
I've ever known.
17
00:00:27,495 --> 00:00:29,305
He lived every day
like it was a gift.
18
00:00:29,306 --> 00:00:31,131
Most people his age
were slowing down.
19
00:00:31,132 --> 00:00:32,098
But not Nana.
20
00:00:32,099 --> 00:00:33,149
[thumping sound]
21
00:00:34,120 --> 00:00:35,869
[clears throat]
22
00:00:35,870 --> 00:00:36,936
[thumping continues]
23
00:00:36,937 --> 00:00:37,971
Every day there was
something new to learn.
24
00:00:37,972 --> 00:00:39,271
New music to hear.
25
00:00:39,373 --> 00:00:40,423
New art to see.
26
00:00:40,424 --> 00:00:42,809
And he was always active
right up until the end.
27
00:00:42,810 --> 00:00:43,777
[thumping continues]
28
00:00:43,778 --> 00:00:44,811
[crowd whispers]
29
00:00:44,812 --> 00:00:45,952
[thumping continues]
30
00:00:47,782 --> 00:00:49,381
The day before he died,
31
00:00:49,382 --> 00:00:51,051
I remember his
final words to me.
32
00:00:51,052 --> 00:00:52,819
Don't forget to open
your eyes and ears.
33
00:00:52,820 --> 00:00:54,521
The world is trying
to tell you something.
34
00:00:54,522 --> 00:00:55,662
You just have to listen.
35
00:00:56,157 --> 00:00:57,207
[loud thud]
36
00:00:57,744 --> 00:00:59,793
[loud thud]
37
00:00:59,794 --> 00:01:01,528
[Man] It's coming from
inside the casket!
38
00:01:01,529 --> 00:01:02,579
Bring the key!
39
00:01:04,532 --> 00:01:06,231
[grunting with effort]
40
00:01:08,369 --> 00:01:09,419
[Woman] Open!
41
00:01:12,807 --> 00:01:13,887
[music intensifies]
42
00:01:14,375 --> 00:01:15,474
[screams]
43
00:01:15,910 --> 00:01:16,960
Ahh!
44
00:01:17,545 --> 00:01:18,610
It wasn't even gray.
45
00:01:18,712 --> 00:01:19,912
It was thinking about it.
46
00:01:19,913 --> 00:01:22,282
You know, I haven't heard
you scream that loud
47
00:01:22,283 --> 00:01:25,053
since you pretended to like
football for that fireman.
48
00:01:25,419 --> 00:01:26,469
Tyrone.
49
00:01:26,754 --> 00:01:27,804
Alas...
50
00:01:28,789 --> 00:01:31,499
He was better at putting out
fires than starting them.
51
00:01:31,500 --> 00:01:32,659
How'd I do?
52
00:01:32,660 --> 00:01:34,527
Hmm. Well, you're no
beauty influencer,
53
00:01:34,528 --> 00:01:36,398
but you have a great canvas
to work on.
54
00:01:36,464 --> 00:01:37,664
[sighs] Well, you do too.
55
00:01:37,698 --> 00:01:39,388
I'm really gonna miss
this condo.
56
00:01:39,433 --> 00:01:40,513
Don't get misty-eyed.
57
00:01:40,534 --> 00:01:42,764
The last of the packages
are soon to arrive,
58
00:01:42,765 --> 00:01:43,837
and that means...
59
00:01:43,838 --> 00:01:46,008
Yeah, and as long as we keep
solving cases,
60
00:01:46,040 --> 00:01:47,306
I'll get my dad outta jail.
61
00:01:47,408 --> 00:01:50,075
Mm-hmm, and then we grab
the payday of ten lifetimes.
62
00:01:50,076 --> 00:01:51,945
It's just been so nice
to be in a place
63
00:01:51,946 --> 00:01:53,178
for longer than a week.
64
00:01:53,280 --> 00:01:54,813
Waking up in the same bed.
65
00:01:54,915 --> 00:01:56,281
Seeing the same sunrise.
66
00:01:57,151 --> 00:01:58,531
Maybe I did get too attached.
67
00:01:58,532 --> 00:01:59,752
[doorbell rings]
68
00:01:59,753 --> 00:02:00,787
Oh, I'll get it.
69
00:02:00,788 --> 00:02:01,838
No need.
70
00:02:01,889 --> 00:02:04,990
I installed a doorbell camera
and remote key.
71
00:02:05,092 --> 00:02:06,458
Oh, my.
72
00:02:06,459 --> 00:02:07,594
Who is it?
73
00:02:07,595 --> 00:02:09,027
Your attachment.
74
00:02:09,028 --> 00:02:13,566
Why, Detective, we were
just talking about you.
75
00:02:13,567 --> 00:02:14,300
He's kidding.
76
00:02:14,301 --> 00:02:15,068
What are you doing here?
77
00:02:15,069 --> 00:02:16,102
Look, I need a favor.
78
00:02:16,103 --> 00:02:17,103
I'm all yours.
79
00:02:17,104 --> 00:02:18,438
My boat's outta the water
right now.
80
00:02:18,439 --> 00:02:21,040
They're re-waterproofing
the entire hull or something.
81
00:02:21,041 --> 00:02:22,541
So, uh...
82
00:02:22,542 --> 00:02:24,177
Yeah. Say hello
to my little friend.
83
00:02:24,178 --> 00:02:26,211
Of course we'll cat-sit!
84
00:02:26,981 --> 00:02:29,681
O-M-G. The famous Marc.
85
00:02:29,783 --> 00:02:31,984
-Hi.
-It is a pleasure to meet you.
86
00:02:31,985 --> 00:02:34,487
Okay. So, this is his
catnip fish toy.
87
00:02:34,488 --> 00:02:35,755
It's a go-to
if he gets nervous.
88
00:02:35,756 --> 00:02:36,923
His favorite blanket's
in the car.
89
00:02:36,924 --> 00:02:37,974
He'll be fine.
90
00:02:37,992 --> 00:02:39,324
Oh, poor thing.
91
00:02:39,325 --> 00:02:40,994
Does he have scurvy?
92
00:02:40,995 --> 00:02:42,828
Nope. He just looks like that.
93
00:02:42,930 --> 00:02:43,980
Hmm.
94
00:02:44,298 --> 00:02:45,664
We'll see about that.
95
00:02:45,766 --> 00:02:46,816
Oh, yes.
96
00:02:46,834 --> 00:02:49,635
There is nothing that
Uncle Ricky can't fix.
97
00:02:49,636 --> 00:02:50,436
[cat meows]
98
00:02:50,437 --> 00:02:51,171
No.
99
00:02:51,172 --> 00:02:52,671
Does he like salmon souffl๏ฟฝ?
100
00:02:52,773 --> 00:02:53,823
Of course you do.
101
00:02:53,824 --> 00:02:54,607
Where's he going?
102
00:02:54,608 --> 00:02:55,688
[cell phone ringing]
103
00:02:59,079 --> 00:03:00,469
Hey, Chief.
What do you got?
104
00:03:00,470 --> 00:03:02,448
Yeah, sure.
No, I know it.
105
00:03:02,449 --> 00:03:03,715
Okay, we're on our way.
106
00:03:03,716 --> 00:03:05,752
Where are we going?
What should I wear?
107
00:03:05,753 --> 00:03:07,853
Something... black.
108
00:03:09,490 --> 00:03:11,123
?
109
00:03:12,660 --> 00:03:13,825
Spoiler alert.
110
00:03:13,928 --> 00:03:15,558
I bet we find
a dead body in there.
111
00:03:19,386 --> 00:03:22,669
So, how would you
wanna be buried?
112
00:03:22,670 --> 00:03:24,236
I try not to think about it.
113
00:03:24,237 --> 00:03:27,640
I'd want my ashes sprinkled
over Hugh Jackman.
114
00:03:27,641 --> 00:03:28,308
Dead or alive.
115
00:03:28,309 --> 00:03:29,209
It really doesn't matter.
116
00:03:29,210 --> 00:03:30,260
Noted.
117
00:03:30,261 --> 00:03:31,778
What's up?
118
00:03:31,779 --> 00:03:33,709
You won't believe me
unless I show you.
119
00:03:33,710 --> 00:03:35,315
That's Mr. Singh,
the deceased,
120
00:03:35,316 --> 00:03:36,456
and this is his funeral.
121
00:03:37,585 --> 00:03:40,252
She was inside the casket
with Mr. Singh.
122
00:03:40,253 --> 00:03:41,354
What?
123
00:03:41,355 --> 00:03:42,521
Were they close?
124
00:03:42,522 --> 00:03:44,490
Was there, like,
a two for one special?
125
00:03:44,491 --> 00:03:45,525
I don't understand.
126
00:03:45,526 --> 00:03:46,576
Nobody does.
127
00:03:46,577 --> 00:03:48,528
So, nobody knows who
this dead woman is
128
00:03:48,529 --> 00:03:49,628
or how she got here.
129
00:03:49,730 --> 00:03:50,780
Yeah.
130
00:03:52,032 --> 00:03:53,398
Who are you?
131
00:03:53,399 --> 00:03:54,834
[breath sound]
132
00:03:54,835 --> 00:03:55,535
[gasps]
133
00:03:55,536 --> 00:03:59,071
?
134
00:04:03,877 --> 00:04:07,079
[background chatter]
135
00:04:08,515 --> 00:04:09,615
Max, get over here.
136
00:04:09,616 --> 00:04:11,751
As soon as she stops dying,
I'll be right over.
137
00:04:11,752 --> 00:04:13,018
Don't worry, it's safe.
138
00:04:13,019 --> 00:04:15,188
Did the dead woman
tell you that?
139
00:04:15,189 --> 00:04:16,189
Because she's lying.
140
00:04:16,190 --> 00:04:17,256
I promise, amiga.
141
00:04:17,257 --> 00:04:18,224
It's okay.
142
00:04:18,225 --> 00:04:20,425
What you saw was
a cadaveric spasm.
143
00:04:20,527 --> 00:04:22,517
They can persist
through rigor mortis.
144
00:04:22,518 --> 00:04:24,430
They're more common
than you'd think.
145
00:04:24,431 --> 00:04:26,366
Sometimes air can even pass
through the vocal cords,
146
00:04:26,367 --> 00:04:28,657
making it seem like the dead
are talking to us.
147
00:04:28,658 --> 00:04:30,570
Okay, so she's got no ID
and her purse
148
00:04:30,571 --> 00:04:31,537
and her phone are missing?
149
00:04:31,538 --> 00:04:32,604
So... robbery?
150
00:04:32,605 --> 00:04:33,573
Could be.
151
00:04:33,574 --> 00:04:34,574
You can clearly see
the tan line
152
00:04:34,575 --> 00:04:35,708
where her wedding ring
used to be.
153
00:04:35,709 --> 00:04:37,610
An attack might explain
the ligature marks
154
00:04:37,611 --> 00:04:38,661
on her neck.
155
00:04:38,662 --> 00:04:40,013
Well, they're deep.
156
00:04:40,014 --> 00:04:41,114
Think she was strangled?
157
00:04:41,115 --> 00:04:43,682
Likely with some kind of strap,
I'm guessing.
158
00:04:43,784 --> 00:04:45,774
The eyes show
petechial hemorrhaging.
159
00:04:45,775 --> 00:04:47,186
But I need to need to
do an autopsy
160
00:04:47,187 --> 00:04:48,354
to confirm actual cause.
161
00:04:48,355 --> 00:04:49,455
Possible time of death?
162
00:04:49,456 --> 00:04:51,457
Some time between 10:00
and 12:00 last night.
163
00:04:51,458 --> 00:04:53,026
Well, this place would've
been closed by then.
164
00:04:53,027 --> 00:04:54,092
Exactly.
165
00:04:54,093 --> 00:04:56,329
So, how did her body end up
in Mr. Singh's casket?
166
00:04:56,330 --> 00:04:57,629
Let's talk to the owners.
167
00:04:57,731 --> 00:04:59,264
[Woman] It's a mystery to us.
168
00:04:59,265 --> 00:05:00,733
And you're sure you don't
recognize this woman
169
00:05:00,734 --> 00:05:01,467
in the casket?
170
00:05:01,468 --> 00:05:02,518
No.
171
00:05:02,519 --> 00:05:05,571
We assure you nothing like
this has ever happened before.
172
00:05:05,572 --> 00:05:06,672
I would hope not.
173
00:05:06,673 --> 00:05:08,975
Well, then how do you
explain it?
174
00:05:08,976 --> 00:05:10,026
We can't.
175
00:05:10,027 --> 00:05:12,078
Vernon and I completed
the final prep
176
00:05:12,079 --> 00:05:13,345
on the body last night.
177
00:05:13,447 --> 00:05:15,514
Locked the casket
and headed upstairs.
178
00:05:15,515 --> 00:05:16,883
And what time would
that have been?
179
00:05:16,884 --> 00:05:18,650
Around 9:30.
180
00:05:18,752 --> 00:05:21,620
And then we were upstairs,
uh, playing Donkey Kong.
181
00:05:21,621 --> 00:05:24,123
I wouldn't have
taken you as gamers.
182
00:05:24,124 --> 00:05:26,358
Oh, in this line of work,
real life can be
183
00:05:26,460 --> 00:05:27,660
a little much sometimes.
184
00:05:27,728 --> 00:05:28,860
You need an escape.
185
00:05:31,298 --> 00:05:32,378
[Ellis] I understand.
186
00:05:32,379 --> 00:05:34,300
Is there anything else
you'd like to tell us?
187
00:05:34,301 --> 00:05:35,867
No, of course not. No.
188
00:05:35,868 --> 00:05:38,137
Is there some way you
could keep this quiet?
189
00:05:38,138 --> 00:05:40,005
If this gets out,
it could ruin us.
190
00:05:40,107 --> 00:05:41,306
We're a small business.
191
00:05:41,307 --> 00:05:44,043
It's hard enough to compete
with the big funeral chains
192
00:05:44,044 --> 00:05:45,677
without this getting around.
193
00:05:45,678 --> 00:05:47,080
Dad.
194
00:05:47,081 --> 00:05:47,814
Parker.
195
00:05:47,815 --> 00:05:49,314
Uh, you gotta come see this.
196
00:05:49,416 --> 00:05:51,049
Someone forced this open.
197
00:05:51,151 --> 00:05:52,411
When did you notice this?
198
00:05:52,753 --> 00:05:53,803
Just now.
199
00:05:53,804 --> 00:05:55,688
All right, I'm gonna need
to take a look at the footage
200
00:05:55,689 --> 00:05:56,656
from that security camera.
201
00:05:56,657 --> 00:05:57,856
Sure. We can get it to you.
202
00:05:57,857 --> 00:05:58,825
Great.
203
00:05:58,826 --> 00:06:00,225
Uh, no, actually we can't.
204
00:06:00,226 --> 00:06:01,127
It's not working.
205
00:06:01,128 --> 00:06:02,178
Sure it is.
206
00:06:02,179 --> 00:06:04,297
No, you were supposed to call
the security guy and fix it,
207
00:06:04,298 --> 00:06:05,348
but you didn't.
208
00:06:05,966 --> 00:06:07,232
Oh, right. Darn.
209
00:06:07,334 --> 00:06:08,467
I must've forgot.
210
00:06:08,468 --> 00:06:11,170
Things have been a little
stressful around here lately.
211
00:06:11,171 --> 00:06:13,872
Let me guess, the customer's
just dying to get in?
212
00:06:13,873 --> 00:06:16,175
The opposite, actually.
213
00:06:16,176 --> 00:06:17,576
Business has been very slow.
214
00:06:17,678 --> 00:06:19,678
Oh, so it's been dead
around here?
215
00:06:19,780 --> 00:06:20,920
[Ellis clears throat]
216
00:06:21,548 --> 00:06:23,081
That was the last one,
I swear.
217
00:06:24,017 --> 00:06:25,884
Vernon, I need you.
218
00:06:25,885 --> 00:06:27,854
Mrs. Singh has family
from out of town
219
00:06:27,855 --> 00:06:29,965
and she wants to proceed
with the funeral.
220
00:06:29,966 --> 00:06:31,524
-Uh...
-Will that be okay?
221
00:06:31,525 --> 00:06:32,575
That should be fine.
222
00:06:32,576 --> 00:06:34,293
Mr. Singh died three days ago
of a heart attack.
223
00:06:34,294 --> 00:06:35,661
His death's not
in question here.
224
00:06:35,662 --> 00:06:37,230
But the forensics team
will need to take a look
225
00:06:37,231 --> 00:06:38,164
at the casket.
226
00:06:38,165 --> 00:06:39,931
We can get Mr. Singh
another casket.
227
00:06:40,033 --> 00:06:41,266
Okay. Thank you.
228
00:06:41,735 --> 00:06:42,785
Okay.
229
00:06:43,737 --> 00:06:44,787
Great.
230
00:06:44,788 --> 00:06:48,841
Whoever broke in must've
known that the camera was down
231
00:06:48,842 --> 00:06:51,012
and that they wouldn't
have been recorded.
232
00:06:51,013 --> 00:06:52,812
Vernon didn't exactly seem
like he was in a rush
233
00:06:52,813 --> 00:06:53,893
to get it fixed either.
234
00:06:53,894 --> 00:06:55,848
You think he lied to explain
the after hours
235
00:06:55,849 --> 00:06:56,899
corpse smuggling?
236
00:06:56,950 --> 00:06:58,000
Maybe.
237
00:06:58,001 --> 00:06:59,719
I'll get forensics to dust
this door for prints.
238
00:06:59,720 --> 00:07:01,053
It seems like an awful lot
of trouble.
239
00:07:01,054 --> 00:07:02,889
Why would someone break
into a funeral home
240
00:07:02,890 --> 00:07:04,389
to hide a body in a casket?
241
00:07:04,390 --> 00:07:06,192
What happened to the good
old days when you would just
242
00:07:06,193 --> 00:07:07,633
toss the body into the river?
243
00:07:07,634 --> 00:07:09,595
Because with water, bodies
have a way of resurfacing.
244
00:07:09,596 --> 00:07:10,463
But this?
245
00:07:10,464 --> 00:07:11,998
This was a perfect
disposal method.
246
00:07:11,999 --> 00:07:13,379
Or at least it would've been.
247
00:07:13,380 --> 00:07:16,302
What's strange is that nobody
here knows who the victim is.
248
00:07:16,303 --> 00:07:18,003
Maybe Mr. Singh knew her.
249
00:07:18,105 --> 00:07:19,905
Maybe they were having
an affair.
250
00:07:20,007 --> 00:07:22,641
You think Mrs. Singh,
a woman in her, what, 80's,
251
00:07:22,642 --> 00:07:24,944
killed her husband's lover
and then dumped her body
252
00:07:24,945 --> 00:07:25,912
in the casket?
253
00:07:25,913 --> 00:07:27,746
Hey, love makes you do
crazy things.
254
00:07:27,747 --> 00:07:30,049
[Mrs. Singh] I promise you,
that woman is a stranger.
255
00:07:30,050 --> 00:07:31,783
No one has ever seen her.
256
00:07:31,885 --> 00:07:33,652
My husband didn't
know her either.
257
00:07:33,754 --> 00:07:34,886
How can you be so sure?
258
00:07:34,988 --> 00:07:37,689
My husband and I were married
when we were 18.
259
00:07:37,791 --> 00:07:40,525
We own a small dry cleaners,
a full-time job.
260
00:07:40,627 --> 00:07:42,994
We were together
24 hours a day,
261
00:07:43,096 --> 00:07:45,464
seven days a week,
for our entire lives.
262
00:07:45,684 --> 00:07:47,567
Okay, fine.
263
00:07:47,568 --> 00:07:48,667
It was just a theory.
264
00:07:48,668 --> 00:07:50,803
Look, we're so sorry
you're having to go through
265
00:07:50,804 --> 00:07:52,374
all this today,
Mrs. Singh, but...
266
00:07:52,375 --> 00:07:56,008
the forensics team is gonna
need to examine the casket.
267
00:07:56,009 --> 00:07:57,376
I didn't order
that one anyway.
268
00:07:57,377 --> 00:07:58,277
What do you mean?
269
00:07:58,278 --> 00:08:00,645
We prepaid our funerals
years ago.
270
00:08:00,747 --> 00:08:03,014
My husband and I chose
the basic models.
271
00:08:03,116 --> 00:08:06,451
But Mr. Gunderson texted me
this morning and told me
272
00:08:06,553 --> 00:08:08,987
they were upgrading it
because of a long
273
00:08:09,089 --> 00:08:10,455
relationship with them.
274
00:08:10,557 --> 00:08:12,390
Three generations
of our family
275
00:08:12,493 --> 00:08:14,363
have gone through this
funeral home.
276
00:08:14,364 --> 00:08:17,096
We appreciate you taking
the time to talk to us.
277
00:08:17,097 --> 00:08:18,147
Okay?
278
00:08:18,365 --> 00:08:19,415
My condolences.
279
00:08:19,416 --> 00:08:20,433
Thank you.
280
00:08:20,434 --> 00:08:21,484
Right this way.
281
00:08:23,770 --> 00:08:24,820
Thank you.
282
00:08:26,773 --> 00:08:29,107
That's quite the bump
in accommodation.
283
00:08:29,209 --> 00:08:31,910
The casket upgrade is nearly
a ten grand difference.
284
00:08:32,012 --> 00:08:33,062
Yeah.
285
00:08:33,063 --> 00:08:34,780
Doesn't exactly sound like
something a struggling
286
00:08:34,781 --> 00:08:35,914
funeral home would do.
287
00:08:35,915 --> 00:08:37,049
No, it doesn't.
288
00:08:37,050 --> 00:08:38,784
The Gundersons are
hiding something.
289
00:08:38,785 --> 00:08:40,051
Let's go find out what.
290
00:08:40,754 --> 00:08:41,853
We can talk in here.
291
00:08:42,589 --> 00:08:46,792
Look, you said it's hard
to sustain a family-run
292
00:08:46,793 --> 00:08:48,160
funeral home, what with all
the competition
293
00:08:48,161 --> 00:08:49,128
from the big chains.
294
00:08:49,129 --> 00:08:49,829
Right?
295
00:08:49,830 --> 00:08:50,896
Mm-hmm.
296
00:08:50,897 --> 00:08:52,465
So, how could you afford
to give a ten grand upgrade
297
00:08:52,466 --> 00:08:54,467
to super size the casket
for the Singhs?
298
00:08:54,468 --> 00:08:55,434
We didn't.
299
00:08:55,435 --> 00:08:56,369
Of course not.
300
00:08:56,370 --> 00:08:57,880
Then how did Mr. Singh
get one?
301
00:08:57,881 --> 00:09:00,273
The Singhs requested
the upgrade.
302
00:09:00,274 --> 00:09:01,540
Uh-huh. And paid for it.
303
00:09:01,642 --> 00:09:02,807
No.
304
00:09:02,808 --> 00:09:05,044
No, Mrs. Singh told us that
you texted her this morning
305
00:09:05,045 --> 00:09:06,245
offering a free upgrade.
306
00:09:06,246 --> 00:09:07,013
Darling?
307
00:09:07,014 --> 00:09:08,064
It wasn't me!
308
00:09:08,715 --> 00:09:09,948
No, she must be confused.
309
00:09:10,050 --> 00:09:12,217
Grief does that
to a lot of people.
310
00:09:12,319 --> 00:09:13,418
Let me see your phone.
311
00:09:14,488 --> 00:09:15,554
Open the messages.
312
00:09:16,877 --> 00:09:21,160
He's right, there's no messages
to the Singhs.
313
00:09:21,161 --> 00:09:22,028
See?
314
00:09:22,029 --> 00:09:23,595
You could've deleted them.
315
00:09:23,697 --> 00:09:26,431
Like you said, why would we
give away a free upgrade
316
00:09:26,533 --> 00:09:27,632
to a bigger casket?
317
00:09:27,734 --> 00:09:29,200
To fit another body inside.
318
00:09:29,303 --> 00:09:30,468
Oh! [chuckles]
319
00:09:30,469 --> 00:09:32,071
Look, I'm afraid
I'm gonna have to
320
00:09:32,072 --> 00:09:32,838
take you for questioning.
321
00:09:32,839 --> 00:09:33,873
-What?
-This is outrageous!
322
00:09:33,874 --> 00:09:35,408
We can do this the easy way
or the hard way.
323
00:09:35,409 --> 00:09:36,542
No, no, no, no, no.
You just-
324
00:09:36,543 --> 00:09:37,593
Hey, stop!
325
00:09:37,594 --> 00:09:39,011
Look, I'm sorry, but I gotta
take your parents in
326
00:09:39,012 --> 00:09:39,879
for questioning, all right?
327
00:09:39,880 --> 00:09:41,180
They didn't do anything wrong.
328
00:09:41,181 --> 00:09:42,414
It's okay, Parker.
329
00:09:42,415 --> 00:09:44,717
I know who put her
in the casket.
330
00:09:44,718 --> 00:09:45,918
How would you know that?
331
00:09:46,453 --> 00:09:47,503
Because it was me.
332
00:10:02,169 --> 00:10:03,219
I messed up.
333
00:10:03,220 --> 00:10:05,171
Messing up is like when
Ross said Rachel's name
334
00:10:05,172 --> 00:10:06,271
at the altar.
335
00:10:06,373 --> 00:10:07,472
This is murder.
336
00:10:10,711 --> 00:10:12,143
I didn't kill anyone.
337
00:10:12,144 --> 00:10:13,946
Okay? She was...
she was already dead
338
00:10:13,947 --> 00:10:14,914
when they dropped her off.
339
00:10:14,915 --> 00:10:16,147
Who dropped her off?
340
00:10:16,148 --> 00:10:17,249
I don't know!
341
00:10:17,250 --> 00:10:18,217
Okay, Parker.
342
00:10:18,218 --> 00:10:19,284
Calm down.
343
00:10:19,386 --> 00:10:21,976
Now, just tell me what
happened from the beginning.
344
00:10:22,422 --> 00:10:24,089
I owe a lot of money.
345
00:10:24,625 --> 00:10:25,675
From what?
346
00:10:26,293 --> 00:10:27,343
Gambling.
347
00:10:28,895 --> 00:10:30,362
My parents don't know.
348
00:10:31,331 --> 00:10:32,831
Who do you owe the money to?
349
00:10:32,933 --> 00:10:33,983
My bookie.
350
00:10:33,984 --> 00:10:35,968
But he was arrested
a couple months ago
351
00:10:35,969 --> 00:10:37,019
and sold off my debt.
352
00:10:37,104 --> 00:10:39,638
I was told that one day
I'd be asked for a favor.
353
00:10:39,740 --> 00:10:41,120
And yesterday was that day?
354
00:10:42,175 --> 00:10:44,285
Last night I got a text
with instructions.
355
00:10:44,286 --> 00:10:46,345
Leave the back door of
the funeral home open
356
00:10:46,346 --> 00:10:49,047
at 1:00 AM, and move Mr. Singh
to a larger casket.
357
00:10:49,149 --> 00:10:52,484
So, you texted Mrs. Singh
from your father's phone,
358
00:10:52,485 --> 00:10:54,787
offering the free upgrade,
and then deleted the text
359
00:10:54,788 --> 00:10:55,838
before he saw it.
360
00:10:55,839 --> 00:10:57,823
You didn't think your parents
were gonna find out
361
00:10:57,824 --> 00:10:58,758
about the upgrade?
362
00:10:58,759 --> 00:11:00,026
Of course, but I was gonna
find a way
363
00:11:00,027 --> 00:11:02,197
to try and cover it up
before they caught on.
364
00:11:03,030 --> 00:11:05,260
And when we showed up,
you faked the break in.
365
00:11:05,261 --> 00:11:06,632
Who gave you
your instructions?
366
00:11:06,633 --> 00:11:09,043
I have no idea, it was
an anonymous text message.
367
00:11:09,044 --> 00:11:11,170
Why wouldn't you
just call the police?
368
00:11:11,171 --> 00:11:13,341
Because they said if
I didn't do this, then...
369
00:11:14,107 --> 00:11:15,427
they'd go after my parents.
370
00:11:15,715 --> 00:11:19,278
Look, Parker, we have
your cell phone.
371
00:11:19,279 --> 00:11:20,345
Okay?
372
00:11:20,346 --> 00:11:21,614
So, if you're lying,
we're gonna find out about it.
373
00:11:21,615 --> 00:11:22,515
I'm not.
374
00:11:22,516 --> 00:11:24,382
Look, I swear I didn't
kill anyone.
375
00:11:28,822 --> 00:11:29,954
Okay.
376
00:11:29,955 --> 00:11:32,858
Apparently, Parker's story
about the texts checks out.
377
00:11:32,859 --> 00:11:33,693
Text messages came in
late last night through
378
00:11:33,694 --> 00:11:34,660
a burner phone.
379
00:11:34,661 --> 00:11:35,594
There's no way to trace them.
380
00:11:35,595 --> 00:11:37,430
Parker's stupid, yeah,
but there's...
381
00:11:37,431 --> 00:11:38,511
no way he's a murderer.
382
00:11:38,598 --> 00:11:39,698
No, I agree.
383
00:11:39,699 --> 00:11:41,033
We gotta talk to that bookie
to find out who he sold
384
00:11:41,034 --> 00:11:42,001
Parker's debt to.
385
00:11:42,002 --> 00:11:43,992
You'll need a medium
because he's dead.
386
00:11:43,993 --> 00:11:46,305
Died of a heart attack
in prison last month.
387
00:11:46,306 --> 00:11:47,446
You gotta be kidding me.
388
00:11:47,541 --> 00:11:48,741
Any hits on our Jane Doe?
389
00:11:48,742 --> 00:11:50,376
Simmons put in a request
to the federal
390
00:11:50,377 --> 00:11:52,812
missing persons database, but
we won't get a response back
391
00:11:52,813 --> 00:11:53,813
until the morning.
392
00:11:53,814 --> 00:11:55,347
Look, someone went to
great lengths
393
00:11:55,348 --> 00:11:56,449
to cover up this murder.
394
00:11:56,450 --> 00:11:58,500
There must be something
bigger going on.
395
00:11:58,885 --> 00:11:59,935
Keep digging.
396
00:12:03,690 --> 00:12:04,889
[exhales]
397
00:12:07,079 --> 00:12:09,128
What are you doing?
398
00:12:09,129 --> 00:12:11,059
I'm waiting for
the third shoe to drop.
399
00:12:11,965 --> 00:12:13,595
Bad news always comes
in threes.
400
00:12:13,596 --> 00:12:15,501
You don't actually
believe that, do you?
401
00:12:15,502 --> 00:12:16,568
[phone chimes]
402
00:12:16,749 --> 00:12:19,872
So, what does
the third shoe say?
403
00:12:19,873 --> 00:12:20,923
It's the marina.
404
00:12:20,924 --> 00:12:22,742
Apparently, the hull of
my boat's in worse shape
405
00:12:22,743 --> 00:12:23,908
than they thought.
406
00:12:24,010 --> 00:12:25,977
Is there anything
I can do to hull-p?
407
00:12:25,978 --> 00:12:29,315
[sighs] It's gonna be out of
the water for at least
408
00:12:29,316 --> 00:12:30,482
a couple days.
409
00:12:30,584 --> 00:12:33,294
I'll have to grab Marc and
stay in a hotel or something.
410
00:12:33,295 --> 00:12:34,720
Maybe I'll just crash here.
411
00:12:34,721 --> 00:12:36,521
Hull! No!
412
00:12:36,522 --> 00:12:38,023
There's no way I can
let that happen.
413
00:12:38,024 --> 00:12:39,692
What kind of partner
would I be if I let
414
00:12:39,693 --> 00:12:41,360
you and Marc sleep
in the station?
415
00:12:41,361 --> 00:12:42,994
Max.
We'll be fine, it's okay.
416
00:12:43,096 --> 00:12:44,529
Okay. You're hull-arious.
417
00:12:44,631 --> 00:12:45,951
You're coming home with me.
418
00:12:47,134 --> 00:12:48,884
And not in the way that
that sounds.
419
00:12:50,570 --> 00:12:52,637
? Let's take the fire escape ?
420
00:12:52,739 --> 00:12:53,972
? I'll lead the way ?
421
00:12:54,074 --> 00:12:55,306
? As long as you're ?
422
00:12:55,408 --> 00:12:58,409
? By my side ?
423
00:12:59,446 --> 00:13:03,114
? I don't have to worry ?
424
00:13:03,216 --> 00:13:04,482
? There's no hurry ?
425
00:13:04,584 --> 00:13:06,017
? We've got hours ?
426
00:13:06,119 --> 00:13:08,453
? Till daylight ?
427
00:13:09,956 --> 00:13:11,006
More wine?
428
00:13:11,007 --> 00:13:12,625
Sure.
429
00:13:12,626 --> 00:13:14,726
? I could do this forever ?
430
00:13:14,727 --> 00:13:17,096
? Don't wanna let a moment
pass us by ?
431
00:13:17,097 --> 00:13:18,237
[Ricky clears throat]
432
00:13:18,238 --> 00:13:19,598
Right.
433
00:13:19,599 --> 00:13:20,649
Sorry.
434
00:13:20,650 --> 00:13:22,301
This dish is incredible,
Ricky.
435
00:13:22,302 --> 00:13:23,202
What's it called?
436
00:13:23,203 --> 00:13:24,969
Uh, he calls it
Ricky Tiki Masala.
437
00:13:24,970 --> 00:13:27,439
[Ricky whispers]
Are you done?
438
00:13:27,440 --> 00:13:29,641
I think it's time
for our lavender bath.
439
00:13:30,944 --> 00:13:32,043
He doesn't like baths.
440
00:13:32,145 --> 00:13:33,195
[chuckles]
441
00:13:34,447 --> 00:13:35,497
I beg to differ.
442
00:13:35,515 --> 00:13:36,565
It's your funeral.
443
00:13:37,284 --> 00:13:39,150
Ah, you two are on dish duty.
444
00:13:39,786 --> 00:13:40,836
[Ellis laughs]
445
00:13:47,561 --> 00:13:50,495
? Oh, baby ?
446
00:13:50,496 --> 00:13:54,166
Thanks for letting Marc
and I crash here, again.
447
00:13:54,167 --> 00:13:55,633
Any time.
448
00:13:55,735 --> 00:13:58,703
I mean, if your boat
springs a leak or something.
449
00:13:58,704 --> 00:14:01,841
By the way, I haven't
wanted to pry.
450
00:14:01,842 --> 00:14:04,310
I figured you'd talk to me
about it when you were ready.
451
00:14:04,311 --> 00:14:05,361
But...
452
00:14:06,413 --> 00:14:09,063
Has there been any news
with your brother's killer?
453
00:14:09,064 --> 00:14:11,684
Last update I got,
they tracked him to some
454
00:14:11,685 --> 00:14:14,587
gas station in South Dakota,
and as soon as they got close,
455
00:14:14,588 --> 00:14:15,687
he just... [scoffs]
456
00:14:16,423 --> 00:14:17,473
vanished.
457
00:14:17,474 --> 00:14:19,658
It's kinda weird how he always
seems to be one step
458
00:14:19,659 --> 00:14:20,725
ahead of the Feds.
459
00:14:20,827 --> 00:14:22,894
Yeah, I know.
460
00:14:22,895 --> 00:14:24,597
And how are you
handling that all?
461
00:14:24,598 --> 00:14:25,497
Are you okay?
462
00:14:25,498 --> 00:14:26,598
Sometimes yes.
463
00:14:27,200 --> 00:14:28,250
Sometimes no.
464
00:14:28,841 --> 00:14:32,605
I just wish that I was
the guy out there
465
00:14:32,606 --> 00:14:34,306
chasing that bastard down.
You know?
466
00:14:34,307 --> 00:14:36,141
All this sitting around,
waiting for other people
467
00:14:36,142 --> 00:14:37,476
to get things done,
it's just...
468
00:14:37,477 --> 00:14:38,737
not something I'm good at.
469
00:14:40,447 --> 00:14:42,714
It's even harder when
we're not working.
470
00:14:42,715 --> 00:14:46,051
That's why I've been fixing
the boat so much.
471
00:14:46,052 --> 00:14:48,582
If I don't keep myself busy,
my mind just starts to...
472
00:14:50,323 --> 00:14:51,373
Anyway.
473
00:14:51,992 --> 00:14:53,191
How about you?
474
00:14:53,192 --> 00:14:55,160
Looks like you're getting
settled here.
475
00:14:55,161 --> 00:14:56,327
I am.
476
00:14:56,328 --> 00:14:57,863
Do you think your dad's gonna
move in with you and Ricky
477
00:14:57,864 --> 00:14:58,914
when he gets out?
478
00:14:59,499 --> 00:15:00,549
Maybe.
479
00:15:01,801 --> 00:15:02,851
I don't know.
480
00:15:03,937 --> 00:15:06,347
So, does that mean
you're thinking of staying?
481
00:15:06,406 --> 00:15:08,172
[cell phone rings]
482
00:15:09,643 --> 00:15:10,693
[Ellis sighs]
483
00:15:12,545 --> 00:15:13,945
Olive, what do you got?
484
00:15:14,714 --> 00:15:15,914
No, "Hello. How are you?"
485
00:15:15,982 --> 00:15:17,792
Olive, why are you
working so late?
486
00:15:17,793 --> 00:15:19,919
Why are you two together
so late?
487
00:15:19,920 --> 00:15:21,520
He's getting his boat
worked on.
488
00:15:21,521 --> 00:15:22,988
I do not want to know
what that means.
489
00:15:22,989 --> 00:15:24,590
Doesn't mean anything.
It's just...
490
00:15:24,591 --> 00:15:25,324
Never mind.
491
00:15:25,325 --> 00:15:26,492
Look, do you have something?
492
00:15:26,493 --> 00:15:27,426
Of course I do.
493
00:15:27,427 --> 00:15:29,194
I found traces of dog hair
and dander
494
00:15:29,195 --> 00:15:30,662
in Jane Doe's neck tissues.
495
00:15:30,663 --> 00:15:32,631
Given that, she was
most likely strangled
496
00:15:32,632 --> 00:15:33,932
by a dog leash.
497
00:15:33,933 --> 00:15:35,768
So, we know what
the murder weapon is.
498
00:15:35,769 --> 00:15:36,819
That's not all.
499
00:15:36,820 --> 00:15:39,071
I found something tangled
up in Jane Doe's hair.
500
00:15:39,072 --> 00:15:40,505
I just texted you a photo.
501
00:15:41,508 --> 00:15:43,708
A blue contact lens.
502
00:15:43,810 --> 00:15:44,976
Cosmetic.
503
00:15:45,078 --> 00:15:46,477
Non-prescription.
504
00:15:47,681 --> 00:15:49,414
But our Jane Doe
has blue eyes.
505
00:15:49,516 --> 00:15:50,615
So, it's not hers.
506
00:15:50,616 --> 00:15:52,551
Had to have belonged
to the killer.
507
00:15:52,552 --> 00:15:53,985
A blue-eyed killer.
508
00:15:53,986 --> 00:15:56,221
Sounds like a
Netflix documentary.
509
00:15:56,222 --> 00:15:57,855
The one blue-eyed killer.
510
00:15:57,958 --> 00:15:59,828
Remember, the killer's
missing one.
511
00:15:59,829 --> 00:16:00,726
Good point.
512
00:16:00,727 --> 00:16:01,961
But that's an even
better title.
513
00:16:01,962 --> 00:16:03,012
Are you two done?
514
00:16:03,013 --> 00:16:04,129
Buenas noches.
515
00:16:04,130 --> 00:16:04,863
Good night.
516
00:16:04,864 --> 00:16:05,764
[cat mews]
517
00:16:05,765 --> 00:16:07,665
Mark and I are ready
for night-night.
518
00:16:08,401 --> 00:16:10,868
You... are on the couch.
519
00:16:10,971 --> 00:16:13,004
And you are in your bedroom.
520
00:16:13,106 --> 00:16:14,706
Thanks... Dad.
521
00:16:14,707 --> 00:16:16,308
Anything else?
522
00:16:16,309 --> 00:16:18,309
Yes. I hid the gummies.
523
00:16:19,746 --> 00:16:21,379
You kids behave yourselves.
524
00:16:22,749 --> 00:16:23,881
Huh. Should, uh...
525
00:16:23,882 --> 00:16:25,584
-Yeah, I should get to bed.
-Probably get some sleep.
526
00:16:25,585 --> 00:16:26,251
Yeah.
527
00:16:26,252 --> 00:16:27,392
[Ellis clears throat]
528
00:16:28,488 --> 00:16:30,855
Well... have a good sleep.
529
00:16:31,458 --> 00:16:32,623
Yeah. You too.
530
00:16:34,127 --> 00:16:38,496
? Don't go take this
for granted ?
531
00:16:38,598 --> 00:16:41,899
? Life's too short
to be missing out ?
532
00:16:41,900 --> 00:16:43,635
? So take the rise ?
533
00:16:43,636 --> 00:16:45,003
? Take the fall ?
534
00:16:45,105 --> 00:16:46,904
? Or take it all ?
535
00:16:47,007 --> 00:16:50,408
? Take life as it
comes, brother ?
536
00:16:51,945 --> 00:16:56,547
? 'Cause no one else
will live for you ?
537
00:16:57,384 --> 00:16:58,916
? Mmm ?
538
00:17:01,454 --> 00:17:04,655
? Mmm ?
539
00:17:06,659 --> 00:17:08,426
? Mmm ?
540
00:17:10,730 --> 00:17:12,997
?
541
00:17:22,108 --> 00:17:24,575
Oh, wow, Ricky,
that smells delicious.
542
00:17:26,713 --> 00:17:27,763
Hey.
543
00:17:28,748 --> 00:17:29,798
Wow.
544
00:17:30,483 --> 00:17:31,682
I could get used to this.
545
00:17:31,785 --> 00:17:32,835
Have a seat.
546
00:17:40,794 --> 00:17:41,893
Thanks.
547
00:17:43,897 --> 00:17:45,596
Okay. Taste test.
548
00:17:49,536 --> 00:17:50,586
Oh my God.
549
00:17:51,037 --> 00:17:52,087
It's incredible.
550
00:17:52,105 --> 00:17:53,237
It's my mom's recipe.
551
00:17:53,238 --> 00:17:55,674
Yeah. No matter what kinda
mood my dad was in,
552
00:17:55,675 --> 00:17:56,908
if she made those...
553
00:17:56,909 --> 00:17:58,944
just the smell would
put a smile on his face.
554
00:17:58,945 --> 00:18:00,515
Well, I'm with
your dad on that.
555
00:18:00,516 --> 00:18:02,181
Ricky, you gotta try these.
556
00:18:02,182 --> 00:18:04,382
Carbs, darling,
are my no-fly zone.
557
00:18:05,919 --> 00:18:07,729
Why is that picture
turned around?
558
00:18:08,922 --> 00:18:10,242
[whispers] It upsets Marc.
559
00:18:10,824 --> 00:18:12,090
What upsets Marc?
560
00:18:15,595 --> 00:18:17,128
Oh. Yeah.
561
00:18:18,998 --> 00:18:20,531
[cell phone rings]
562
00:18:23,236 --> 00:18:24,635
Yates. What do you got?
563
00:18:24,737 --> 00:18:25,997
We got a hit on our Jane Doe.
564
00:18:25,998 --> 00:18:27,573
Husband called in
a missing person.
565
00:18:27,574 --> 00:18:29,324
Just arrived to identify
the body.
566
00:18:39,786 --> 00:18:40,952
Oh my God.
567
00:18:44,858 --> 00:18:46,357
Yes, that's my wife.
568
00:19:01,875 --> 00:19:05,510
The last time I saw Janice
was the night before last.
569
00:19:06,212 --> 00:19:07,512
Around 7:00 PM.
570
00:19:08,715 --> 00:19:10,825
She... she left after
we had dinner together.
571
00:19:11,284 --> 00:19:12,950
I went to sleep, and when...
572
00:19:12,951 --> 00:19:15,120
I woke up, she still
wasn't back.
573
00:19:15,121 --> 00:19:16,171
That's...
574
00:19:16,172 --> 00:19:18,257
That's when I got nervous
and I filed
575
00:19:18,258 --> 00:19:19,638
the missing persons report.
576
00:19:20,326 --> 00:19:21,376
Where did she go?
577
00:19:21,828 --> 00:19:22,878
Um...
578
00:19:23,563 --> 00:19:25,133
I assumed she went
to the arena.
579
00:19:25,765 --> 00:19:26,815
The arena?
580
00:19:27,066 --> 00:19:28,116
Millside arena.
581
00:19:28,117 --> 00:19:29,501
She was a judge.
582
00:19:29,502 --> 00:19:30,903
What do you mean,
judge, like...
583
00:19:30,904 --> 00:19:31,837
as in legal?
584
00:19:31,838 --> 00:19:33,471
No, as in beagle.
585
00:19:33,472 --> 00:19:35,107
Dog shows.
586
00:19:35,108 --> 00:19:37,038
We, uh, we travel
the dog show circuit.
587
00:19:37,110 --> 00:19:38,250
All across the country.
588
00:19:38,251 --> 00:19:39,645
I went along to support her.
589
00:19:39,646 --> 00:19:41,396
I can work remotely
from anywhere.
590
00:19:42,315 --> 00:19:44,916
Right, you say you assumed
she went to the arena.
591
00:19:45,018 --> 00:19:47,985
She often prepped the next
day's events the night before.
592
00:19:47,986 --> 00:19:50,322
Did your wife have
a connection to a Mr. Singh?
593
00:19:50,323 --> 00:19:52,223
No, not that I know of.
594
00:19:52,325 --> 00:19:53,895
But again,
we're not from here.
595
00:19:53,896 --> 00:19:57,029
Was Janice ever involved
in anything criminal?
596
00:19:57,030 --> 00:19:59,230
Janice? No. Never.
597
00:19:59,332 --> 00:20:00,382
Never.
598
00:20:01,134 --> 00:20:03,004
Everything about her
was by the book.
599
00:20:05,071 --> 00:20:07,901
That's what made her such a
respected Best in Show judge.
600
00:20:10,677 --> 00:20:13,477
?
601
00:20:15,615 --> 00:20:18,085
Is that different from
any other dog show judge?
602
00:20:18,685 --> 00:20:20,218
Spoken like a true cat person.
603
00:20:20,320 --> 00:20:22,119
[Yates] I am so glad
you asked.
604
00:20:22,222 --> 00:20:25,089
It's like being picked to
be a ref in the Super Bowl.
605
00:20:25,191 --> 00:20:26,241
Impressive.
606
00:20:26,242 --> 00:20:27,326
[Yates] Mmm, you bet it is.
607
00:20:27,327 --> 00:20:28,327
Oh, and get this.
608
00:20:28,328 --> 00:20:29,695
Judges aren't even allowed
to own a dog.
609
00:20:29,696 --> 00:20:31,797
They could be accused
of favoring a breed.
610
00:20:31,798 --> 00:20:34,599
Forensics followed her
rental car's LoJack tracker
611
00:20:34,701 --> 00:20:35,933
and found it abandoned.
612
00:20:36,035 --> 00:20:37,401
No sign of a struggle.
613
00:20:37,503 --> 00:20:39,237
No purse, no phone,
no nothing.
614
00:20:39,238 --> 00:20:40,906
All right, let's get the phone
company to give us
615
00:20:40,907 --> 00:20:43,197
her last location before
the signal cuts out.
616
00:20:43,198 --> 00:20:44,710
Did she have any enemies?
617
00:20:44,711 --> 00:20:45,791
[Yates] Oh my God, yes.
618
00:20:45,792 --> 00:20:47,579
This world is
insanely competitive.
619
00:20:47,580 --> 00:20:49,047
A lot of people
got angry with her.
620
00:20:49,048 --> 00:20:51,516
A few days ago, her rental car
was smeared with dog food.
621
00:20:51,517 --> 00:20:53,085
She was murdered
with a dog leash,
622
00:20:53,086 --> 00:20:55,436
and they found dog hair
embedded into her neck.
623
00:20:56,022 --> 00:20:57,952
Sounds like an angry
competitor to me.
624
00:20:57,953 --> 00:20:59,691
But how did a
Best in Show judge
625
00:20:59,692 --> 00:21:01,693
get caught up in
the criminal underworld?
626
00:21:01,694 --> 00:21:02,744
I don't know.
627
00:21:03,663 --> 00:21:05,833
It sounds like we gotta
sniff out the truth.
628
00:21:08,935 --> 00:21:10,001
?
629
00:21:10,103 --> 00:21:11,153
[barking]
630
00:21:12,205 --> 00:21:14,605
? [vocalizing] ?
631
00:21:14,707 --> 00:21:16,641
?
632
00:21:23,549 --> 00:21:24,615
Hi.
633
00:21:24,717 --> 00:21:27,307
I'm Becky Ann Swanson,
and this is Woofie Goldberg.
634
00:21:27,487 --> 00:21:28,687
We're here to win it all!
635
00:21:34,667 --> 00:21:37,929
What do you mean
we're not on the list?
636
00:21:37,930 --> 00:21:38,797
Could you check again?
637
00:21:38,798 --> 00:21:39,848
It's Goldberg.
638
00:21:39,899 --> 00:21:41,165
G-O-L...
639
00:21:41,267 --> 00:21:42,333
You're not on here.
640
00:21:43,069 --> 00:21:44,468
And neither your dog.
641
00:21:44,570 --> 00:21:45,703
[scoffs]
642
00:21:45,704 --> 00:21:47,939
Well, I'm sure you've got
101 things to think about, so...
643
00:21:47,940 --> 00:21:49,870
give me a second,
I'll figure this out.
644
00:21:54,614 --> 00:21:56,380
[Max] Ricky, we're not
on the list.
645
00:21:56,849 --> 00:21:57,899
Ricky!
646
00:21:58,318 --> 00:21:59,368
[sighs]
647
00:21:59,369 --> 00:22:01,720
I'm sorry, buttercup,
lost track of time.
648
00:22:01,721 --> 00:22:02,754
We were meditating.
649
00:22:02,755 --> 00:22:04,745
Okay, well, can you get
your Zen in gear
650
00:22:04,791 --> 00:22:06,023
and get us on the list?
651
00:22:06,125 --> 00:22:08,926
Quiet your mind and
your soul will speak.
652
00:22:10,496 --> 00:22:11,796
[keyboard tapping]
653
00:22:11,898 --> 00:22:13,197
[beeping]
654
00:22:13,299 --> 00:22:14,349
We're in.
655
00:22:15,068 --> 00:22:17,368
And you are good to go,
Becky Ann.
656
00:22:17,470 --> 00:22:18,803
Thank you, sensei.
657
00:22:21,407 --> 00:22:25,110
Could you just check
again, please?
658
00:22:25,111 --> 00:22:26,161
And thank you.
659
00:22:26,612 --> 00:22:27,662
Fine.
660
00:22:29,449 --> 00:22:30,815
Are we back on the list?
661
00:22:31,551 --> 00:22:32,783
Are you a new exhibitor?
662
00:22:33,586 --> 00:22:34,846
I haven't seen you before.
663
00:22:34,847 --> 00:22:37,356
Oh, yes, I'm Becky Ann,
and this is Woofie Goldberg.
664
00:22:37,357 --> 00:22:38,056
[barks]
665
00:22:38,057 --> 00:22:39,123
Huh.
666
00:22:39,124 --> 00:22:41,827
Wesley Barnell, president of
Canine Circuit Dog Shows
667
00:22:41,828 --> 00:22:43,260
and CEO of Furry Cuisine.
668
00:22:43,261 --> 00:22:44,963
Furry Cuisine
is boldly balanced
669
00:22:44,964 --> 00:22:46,731
and brimming with benefits.
670
00:22:48,101 --> 00:22:51,001
It's the barking best for you
and your canine companion.
671
00:22:51,002 --> 00:22:52,637
Well, that is quite
the mouthful.
672
00:22:52,638 --> 00:22:53,771
So is Furry Cuisine.
673
00:22:53,772 --> 00:22:54,906
[chuckles]
674
00:22:54,907 --> 00:22:57,742
At my shows, it is the dog
and their handler
675
00:22:57,844 --> 00:22:59,210
that is top priority.
676
00:22:59,312 --> 00:23:02,446
So, if you have any problems,
you come to me.
677
00:23:03,082 --> 00:23:04,132
Hey! You made it.
678
00:23:04,684 --> 00:23:05,783
Uh, thank you.
679
00:23:05,784 --> 00:23:08,153
Um, this is quite the setup
you've got going on here.
680
00:23:08,154 --> 00:23:09,488
Well, less than
four years ago,
681
00:23:09,489 --> 00:23:10,989
when I started Furry Cuisine,
682
00:23:11,057 --> 00:23:12,857
I had one priority.
683
00:23:12,959 --> 00:23:16,560
To provide high-quality,
human-grade food for dogs.
684
00:23:16,561 --> 00:23:18,663
And then that expanded
into a competition,
685
00:23:18,664 --> 00:23:21,866
and now we have exhibitions in
every city across the state.
686
00:23:21,867 --> 00:23:22,834
Who knew?
687
00:23:22,835 --> 00:23:24,468
Well, that is quite
the come up.
688
00:23:24,570 --> 00:23:26,971
I'm just tickled pink
to be here, Mr. Barnell.
689
00:23:27,073 --> 00:23:28,823
[chuckles] You can
call me Wesley.
690
00:23:28,824 --> 00:23:30,742
I think you're
missing something.
691
00:23:30,743 --> 00:23:31,793
I am?
692
00:23:32,245 --> 00:23:33,310
[dog whines]
693
00:23:34,814 --> 00:23:38,416
Our brand new
GPS locator dog tag.
694
00:23:38,518 --> 00:23:41,051
You'll always know
where Woofie Goldberg is.
695
00:23:41,154 --> 00:23:42,386
Why, thank you.
696
00:23:42,387 --> 00:23:43,922
And if you need any more,
let me know,
697
00:23:43,923 --> 00:23:47,024
because I have, like...
three boxes of them in my car.
698
00:23:47,126 --> 00:23:48,176
[chuckles]
699
00:23:48,177 --> 00:23:49,628
[exhales]
700
00:23:49,629 --> 00:23:51,229
Now, I have some sad
business to attend to.
701
00:23:51,230 --> 00:23:52,496
You'll have to excuse me.
702
00:23:52,784 --> 00:23:54,800
Oh, yes.
703
00:23:54,801 --> 00:23:56,734
I... I heard about that
terrible news.
704
00:23:57,437 --> 00:23:58,636
Janice was a legend.
705
00:23:58,738 --> 00:23:59,937
Yes. She was.
706
00:23:59,938 --> 00:24:01,773
It's heartbreaking
for all of us,
707
00:24:01,774 --> 00:24:04,008
but we press on
in her honour.
708
00:24:05,411 --> 00:24:08,361
Choose any grooming station
you like for Woofie Goldberg.
709
00:24:08,748 --> 00:24:09,914
Hope to see you again.
710
00:24:12,718 --> 00:24:14,151
And that, Lola...
711
00:24:14,253 --> 00:24:15,319
is a toup๏ฟฝe.
712
00:24:16,088 --> 00:24:17,455
Pretty good one, but...
713
00:24:17,557 --> 00:24:18,823
a rug for sure.
714
00:24:19,525 --> 00:24:21,859
? [upbeat music] ?
715
00:24:26,199 --> 00:24:27,631
[applause]
716
00:24:31,404 --> 00:24:33,214
[Wesley] 37 vitamins
and minerals.
717
00:24:33,539 --> 00:24:34,589
In fact...
718
00:24:35,308 --> 00:24:36,358
It's so good...
719
00:24:37,009 --> 00:24:38,476
you'll wanna have a bite too.
720
00:24:38,477 --> 00:24:39,578
[dog barks]
721
00:24:39,579 --> 00:24:41,212
[applause]
722
00:24:43,916 --> 00:24:44,966
Wesley Barnell.
723
00:24:44,967 --> 00:24:47,486
President of
Canine Circuit Dog Shows
724
00:24:47,487 --> 00:24:49,053
and CEO of Furry Cuisine.
725
00:24:49,054 --> 00:24:50,956
Furry Cuisine is
boldly balanced and-
726
00:24:50,957 --> 00:24:52,057
I... I've seen the commercial.
727
00:24:52,058 --> 00:24:52,757
Thank you.
728
00:24:52,758 --> 00:24:53,858
Uh, Detective Ellis.
729
00:24:54,494 --> 00:24:55,544
You got a minute?
730
00:24:55,595 --> 00:24:56,645
I'm sorry.
731
00:24:56,729 --> 00:24:59,139
I haven't slept much since
I heard about Janice.
732
00:24:59,140 --> 00:25:00,098
Of course.
733
00:25:00,099 --> 00:25:01,099
What can I do
for you, Detective?
734
00:25:01,100 --> 00:25:02,601
I just have a couple
questions for you.
735
00:25:02,602 --> 00:25:04,169
Now, the night
Janice was killed,
736
00:25:04,170 --> 00:25:06,203
her key card logged
an entry at 10:03 PM.
737
00:25:06,204 --> 00:25:08,206
Do you have any idea what
she might've been doing here
738
00:25:08,207 --> 00:25:09,207
so late at night?
739
00:25:09,208 --> 00:25:11,243
Well, she was probably
triple checking
740
00:25:11,244 --> 00:25:13,344
the grooming stations
and the show ring.
741
00:25:13,446 --> 00:25:15,546
I mean, she was a true pro.
742
00:25:15,547 --> 00:25:18,583
That's why she was
our Best in Show judge.
743
00:25:18,584 --> 00:25:20,018
Can you think of anybody
who might've wanted
744
00:25:20,019 --> 00:25:21,069
to harm Janice?
745
00:25:21,087 --> 00:25:23,317
Well, everyone hates
the Best in Show judge.
746
00:25:24,156 --> 00:25:25,906
Unless you're
the winner's bitch.
747
00:25:26,425 --> 00:25:27,565
Sorry. Winner's bitch?
748
00:25:27,566 --> 00:25:29,094
The winning dog.
749
00:25:29,095 --> 00:25:29,995
Oh.
750
00:25:29,996 --> 00:25:30,962
Of course.
751
00:25:30,963 --> 00:25:31,997
[Man] Sir?
752
00:25:31,998 --> 00:25:33,397
I'm here to move the boxes.
753
00:25:34,233 --> 00:25:35,553
Deliveries are in the back.
754
00:25:38,204 --> 00:25:40,194
You know who you should
talk to is Vicky.
755
00:25:40,195 --> 00:25:41,840
Janice was her mentor.
756
00:25:41,841 --> 00:25:42,981
They were inseparable.
757
00:25:42,982 --> 00:25:44,376
Okay.
758
00:25:44,377 --> 00:25:45,310
Thank you for your time.
759
00:25:45,311 --> 00:25:46,361
Oh. Thank you.
760
00:25:54,253 --> 00:25:55,883
[Yates] Okay.
You see anything?
761
00:25:55,988 --> 00:25:57,038
[Simmons] No.
762
00:25:57,557 --> 00:25:58,607
What about now?
763
00:26:01,961 --> 00:26:03,011
No.
764
00:26:03,996 --> 00:26:05,262
Okay. Anything here?
765
00:26:05,263 --> 00:26:08,533
Will you stop asking me
and just help me
766
00:26:08,534 --> 00:26:09,600
look for the thing?
767
00:26:09,601 --> 00:26:11,403
Okay, well, I'm just confused
because it says that
768
00:26:11,404 --> 00:26:13,237
it should be, like,
right here.
769
00:26:16,309 --> 00:26:17,575
Ooh... not it.
770
00:26:17,576 --> 00:26:19,678
No, no, no, no, no.
That's not how this works.
771
00:26:19,679 --> 00:26:22,212
We're gonna decide this
like adults.
772
00:26:22,213 --> 00:26:23,148
Yeah.
773
00:26:23,149 --> 00:26:23,848
Okay.
774
00:26:23,849 --> 00:26:24,899
-Mm-hmm.
-Yes.
775
00:26:25,351 --> 00:26:26,401
-Two adults.
-Yeah.
776
00:26:27,219 --> 00:26:28,269
Best two outta three.
777
00:26:30,356 --> 00:26:31,406
[exhales]
778
00:26:33,526 --> 00:26:34,992
[chuckles]
779
00:26:35,595 --> 00:26:36,760
[groans]
780
00:26:39,565 --> 00:26:41,098
[laughs]
781
00:26:41,886 --> 00:26:43,902
[exhales]
782
00:26:43,903 --> 00:26:45,269
Uh... okay.
783
00:26:45,371 --> 00:26:46,437
Oh, you look scared.
784
00:26:46,539 --> 00:26:47,589
No, I'm fine.
785
00:26:49,041 --> 00:26:50,091
[exhales]
786
00:26:50,776 --> 00:26:52,466
[in unison]
Rock. Paper. Scissors.
787
00:26:52,745 --> 00:26:54,178
[applause]
788
00:26:56,534 --> 00:26:58,483
Clean ears.
789
00:26:58,484 --> 00:27:00,484
Correct position
of front legs.
790
00:27:01,187 --> 00:27:03,187
Firm hind quarters.
791
00:27:03,289 --> 00:27:04,339
Excuse me?
792
00:27:04,340 --> 00:27:06,725
Sorry, I'm just running
the judging checklist.
793
00:27:06,726 --> 00:27:07,776
Are you Vicky?
794
00:27:07,927 --> 00:27:09,127
Hi, I'm Detective Ellis.
795
00:27:09,128 --> 00:27:11,162
I'm here to ask you a few
questions about Janice Evans.
796
00:27:11,163 --> 00:27:13,030
Do you mind if we
do this later?
797
00:27:13,031 --> 00:27:15,467
The next round starts soon
and I'm not prepared.
798
00:27:15,468 --> 00:27:17,202
This should only take
a few minutes.
799
00:27:17,203 --> 00:27:19,304
Now, Wesley tells me that
you and Janice were close.
800
00:27:19,305 --> 00:27:20,138
Is that correct?
801
00:27:20,139 --> 00:27:21,338
She was my mentor.
802
00:27:21,440 --> 00:27:23,550
But more than that,
she was also my friend.
803
00:27:23,643 --> 00:27:24,693
Um...
804
00:27:24,694 --> 00:27:26,411
I just can't believe
she's gone.
805
00:27:26,412 --> 00:27:27,612
How long have you
known Janice?
806
00:27:27,613 --> 00:27:30,681
Oh, I've been on
the terrier beat for years.
807
00:27:30,682 --> 00:27:31,916
Terrier beat?
808
00:27:31,917 --> 00:27:33,283
It's Best in Group.
809
00:27:33,284 --> 00:27:36,287
I mean, I was working towards
Best in Show
810
00:27:36,288 --> 00:27:38,322
with Janice's help,
but, uh...
811
00:27:38,323 --> 00:27:41,426
getting promoted like this
isn't how I imagined it.
812
00:27:41,427 --> 00:27:42,477
Right.
813
00:27:42,478 --> 00:27:43,862
When was the last time
you saw Janice?
814
00:27:43,863 --> 00:27:45,829
At the end of the first day.
815
00:27:45,830 --> 00:27:47,932
Okay. Now, when you saw her,
was there anything strange
816
00:27:47,933 --> 00:27:48,867
about her behavior?
817
00:27:48,868 --> 00:27:50,068
Was she upset about
something, maybe?
818
00:27:50,069 --> 00:27:51,119
No. Uh...
819
00:27:51,137 --> 00:27:53,737
Janice had her
game face on, as usual.
820
00:27:53,839 --> 00:27:54,889
She's...
821
00:27:55,341 --> 00:27:56,391
Um...
822
00:27:57,343 --> 00:27:59,513
She was all business
once the show started.
823
00:27:59,514 --> 00:28:01,746
I'm sure you heard that
somebody smeared dog food
824
00:28:01,747 --> 00:28:03,617
all over her rental car
a few days ago.
825
00:28:03,618 --> 00:28:05,617
Is there anyone you can
think of who might've
826
00:28:05,618 --> 00:28:06,717
had it out for Janice?
827
00:28:06,718 --> 00:28:09,320
This competition brings out
the worst in everybody.
828
00:28:09,321 --> 00:28:11,855
I mean, don't even get me
started on Mrs. Palmer.
829
00:28:13,059 --> 00:28:15,349
They broke the mold
when they made that bitch.
830
00:28:16,996 --> 00:28:18,662
I'm sorry. Who's Mrs. Palmer?
831
00:28:19,231 --> 00:28:21,031
[dog whines]
832
00:28:21,032 --> 00:28:24,969
Well, that's a beautiful coat
she's got there.
833
00:28:24,970 --> 00:28:26,970
Mrs. Palmer says thank you.
834
00:28:27,773 --> 00:28:29,093
Well, you're very welcome.
835
00:28:29,642 --> 00:28:30,692
I'm Becky Ann.
836
00:28:30,693 --> 00:28:32,210
Myrtle.
837
00:28:32,211 --> 00:28:33,310
Uh, question...
838
00:28:34,346 --> 00:28:37,247
Why do all these leashes
look the same?
839
00:28:37,248 --> 00:28:39,684
You must be new
to the circuit.
840
00:28:39,685 --> 00:28:41,118
Oh, it's our first big show.
841
00:28:41,220 --> 00:28:44,421
Show leads are all the same
because it's about the dog,
842
00:28:44,523 --> 00:28:45,573
not about the dazzle.
843
00:28:45,591 --> 00:28:47,091
It levels the playing field.
844
00:28:47,193 --> 00:28:48,243
I see.
845
00:28:48,327 --> 00:28:49,377
You're lucky.
846
00:28:49,662 --> 00:28:50,712
Why's that?
847
00:28:50,763 --> 00:28:52,933
I used to be dazzled by
the glamour of it all.
848
00:28:52,934 --> 00:28:55,066
But once you've peeked
behind that curtain,
849
00:28:55,067 --> 00:28:57,434
you realize it's
not about the dogs.
850
00:28:57,536 --> 00:29:00,237
It's just a bunch of
oversized human egos
851
00:29:00,339 --> 00:29:02,306
in ugly competition
with themselves.
852
00:29:03,542 --> 00:29:07,177
Best in Show usually means
Biggest Ego in owners.
853
00:29:07,279 --> 00:29:09,079
Mmm. It's like that, is it?
854
00:29:09,080 --> 00:29:10,181
Afraid so.
855
00:29:10,182 --> 00:29:11,232
But not me, of course.
856
00:29:11,250 --> 00:29:14,151
This is all about
Mrs. Palmer
857
00:29:14,887 --> 00:29:16,120
and letting her shine.
858
00:29:16,121 --> 00:29:18,590
This is our last year competing,
and I just know
859
00:29:18,591 --> 00:29:21,525
that she would die happy
if she could walk away
860
00:29:21,526 --> 00:29:22,627
with the top honour.
861
00:29:22,628 --> 00:29:23,678
Well, don't bet on it.
862
00:29:23,679 --> 00:29:25,697
I can hold my breath longer
than that bitch
863
00:29:25,698 --> 00:29:26,748
can hold her bladder.
864
00:29:26,749 --> 00:29:29,934
Mrs. Palmer got disqualified
when she made a little boo-boo
865
00:29:29,935 --> 00:29:31,536
and dropped a little doo-doo
on her run.
866
00:29:31,537 --> 00:29:32,669
Oh, didn't you?
867
00:29:32,670 --> 00:29:35,273
While my Chiquita here was
last year's Winner's Bitch.
868
00:29:35,274 --> 00:29:36,940
Oh, yes you were.
869
00:29:37,042 --> 00:29:39,009
Don't you listen to him,
Mrs. Palmer.
870
00:29:39,111 --> 00:29:40,444
This is our year.
871
00:29:40,546 --> 00:29:41,678
Yeah. We'll see.
872
00:29:41,881 --> 00:29:46,417
Myrtle was convinced
that Janice had something
873
00:29:46,418 --> 00:29:47,468
against dachshunds.
874
00:29:47,553 --> 00:29:48,603
And did she?
875
00:29:48,604 --> 00:29:50,955
Let's just say that on
the first day of the show,
876
00:29:50,956 --> 00:29:53,023
someone smeared
Furry Cuisine dog food
877
00:29:53,125 --> 00:29:54,291
on Janice's rental car.
878
00:29:54,292 --> 00:29:56,094
I mean, it can't be
a coincidence I saw Myrtle
879
00:29:56,095 --> 00:29:57,595
taking Mrs. Palmer out
for a piddle
880
00:29:57,596 --> 00:29:59,286
around the same time
it happened.
881
00:30:01,233 --> 00:30:02,966
My God!
882
00:30:03,068 --> 00:30:04,868
What is that smell?
883
00:30:04,869 --> 00:30:05,804
Ugh!
884
00:30:05,805 --> 00:30:07,204
It's horrible!
885
00:30:09,809 --> 00:30:11,508
My bad, that smell is you.
886
00:30:11,610 --> 00:30:14,578
You haven't stopped smiling
since I got in here.
887
00:30:14,579 --> 00:30:16,414
This whole thing would go
a lot faster
888
00:30:16,415 --> 00:30:17,514
if you'd help me out.
889
00:30:17,515 --> 00:30:19,317
Says the man
in the garbage bin.
890
00:30:19,318 --> 00:30:20,551
[Simmons gags]
891
00:30:25,291 --> 00:30:26,341
Found it.
892
00:30:26,992 --> 00:30:28,125
Now help me outta here.
893
00:30:28,694 --> 00:30:29,744
Phone first.
894
00:30:29,962 --> 00:30:31,161
It's precious cargo.
895
00:30:33,084 --> 00:30:34,833
Thank you.
896
00:30:34,834 --> 00:30:35,767
All right, help me out.
897
00:30:35,768 --> 00:30:37,098
Nice work.
Smell you later.
898
00:30:38,470 --> 00:30:39,520
Yates!
899
00:30:40,506 --> 00:30:41,556
Yates!
900
00:30:44,143 --> 00:30:46,076
Well, bless my buns.
901
00:30:47,112 --> 00:30:48,922
This will help me
keep track of Lola.
902
00:30:48,923 --> 00:30:51,349
You know she's not
actually your dog, right?
903
00:30:51,350 --> 00:30:52,350
Shh!
904
00:30:52,351 --> 00:30:54,151
Don't say that out loud.
905
00:30:54,152 --> 00:30:58,156
By the way, Cooper told me
that Myrtle Furry Cuisine'd
906
00:30:58,157 --> 00:30:59,323
Janice's car.
907
00:31:00,259 --> 00:31:01,829
What the hell
did you just say?
908
00:31:01,830 --> 00:31:03,895
Myrtle is the one
that smeared dog food
909
00:31:03,896 --> 00:31:05,095
all over Janice's car.
910
00:31:05,197 --> 00:31:06,247
Hmm.
911
00:31:06,332 --> 00:31:09,042
Maybe she finally snapped
after getting passed over
912
00:31:09,134 --> 00:31:10,200
all these years.
913
00:31:10,302 --> 00:31:11,535
[cell phone ringing]
914
00:31:14,273 --> 00:31:15,906
Yates, what do you got?
915
00:31:16,008 --> 00:31:17,341
What, I'm contagious now?
916
00:31:17,443 --> 00:31:18,942
Better safe than stinky.
917
00:31:19,044 --> 00:31:20,110
Hey, Ellis.
918
00:31:20,212 --> 00:31:22,142
We got Janice's phone,
it's unlocked.
919
00:31:22,143 --> 00:31:23,214
Great. Did you look at it?
920
00:31:23,215 --> 00:31:24,415
[Yates] I've smelled it.
921
00:31:24,450 --> 00:31:25,549
That's weird.
922
00:31:25,550 --> 00:31:28,419
Did you find out anything that
tells us why she went back
923
00:31:28,420 --> 00:31:29,487
to the dog show so late?
924
00:31:29,488 --> 00:31:30,538
Oh, you betcha.
925
00:31:30,556 --> 00:31:32,122
And it's a tale
as old as time.
926
00:31:42,368 --> 00:31:43,667
[yelping sound]
927
00:31:47,740 --> 00:31:49,506
[yelping sound]
928
00:31:51,777 --> 00:31:53,744
[muffled screams]
929
00:31:55,180 --> 00:31:56,313
[knocking]
930
00:31:57,316 --> 00:31:58,515
Police. Open up!
931
00:31:59,151 --> 00:32:01,118
[muffled screams]
932
00:32:10,696 --> 00:32:12,162
[breathing heavily]
933
00:32:12,998 --> 00:32:14,431
Looks like puppy love to me.
934
00:32:21,820 --> 00:32:25,543
So, we confirmed you
were with Janice,
935
00:32:25,544 --> 00:32:26,945
and then she went back
to the arena.
936
00:32:26,946 --> 00:32:28,912
But you lied about
why she left.
937
00:32:28,913 --> 00:32:32,083
I have no idea what
you're talking about.
938
00:32:32,084 --> 00:32:33,224
We have Janice's phone.
939
00:32:33,225 --> 00:32:34,953
We went through all the call
logs and we spoke to
940
00:32:34,954 --> 00:32:36,754
the last person Janice
talked to that night.
941
00:32:36,755 --> 00:32:37,805
Her sister.
942
00:32:37,806 --> 00:32:39,958
She called her crying
on the way to the arena
943
00:32:39,959 --> 00:32:40,959
because she found out
you were having
944
00:32:40,960 --> 00:32:42,025
an affair with Vicky.
945
00:32:42,127 --> 00:32:43,207
You don't understand.
946
00:32:43,929 --> 00:32:44,995
I love my wife.
947
00:32:44,996 --> 00:32:46,731
That's a bold statement
coming from a guy
948
00:32:46,732 --> 00:32:48,842
found wearing another
woman's dog leash.
949
00:32:48,901 --> 00:32:50,000
Yeah, I... I know.
950
00:32:50,102 --> 00:32:51,335
I cheated, it's true.
951
00:32:52,404 --> 00:32:53,503
But I didn't kill her.
952
00:32:53,605 --> 00:32:55,439
Janice was my mentor.
953
00:32:56,208 --> 00:32:57,874
She taught me everything.
954
00:32:57,977 --> 00:32:59,609
I would... I would
never hurt her.
955
00:33:00,079 --> 00:33:01,129
Right.
956
00:33:01,130 --> 00:33:03,581
Apart from having a secret
affair with her husband.
957
00:33:03,582 --> 00:33:04,632
Okay.
958
00:33:05,417 --> 00:33:07,250
Janice lived and breathed
her work.
959
00:33:07,353 --> 00:33:10,053
I mean, poor Oscar was like
a lapdog that she took
960
00:33:10,155 --> 00:33:11,421
with her from show to show.
961
00:33:11,422 --> 00:33:13,658
All the romance was gone
from their relationship.
962
00:33:13,659 --> 00:33:15,293
And now you're
Best in Show judge.
963
00:33:15,294 --> 00:33:16,561
That worked out well for you.
964
00:33:16,562 --> 00:33:17,612
No, no.
965
00:33:17,613 --> 00:33:19,664
When Wesley texted me
that morning telling me
966
00:33:19,665 --> 00:33:21,299
that Janice hadn't shown up
and asked me to
967
00:33:21,300 --> 00:33:24,167
take over for her,
I felt awful.
968
00:33:26,305 --> 00:33:29,406
Wesley texted you about
replacing Janice that morning?
969
00:33:29,407 --> 00:33:32,076
He used to text Janice
her itinerary every morning
970
00:33:32,077 --> 00:33:33,344
at 7:00 AM, like clockwork.
971
00:33:33,345 --> 00:33:35,346
He was... he was like that
about everything
972
00:33:35,347 --> 00:33:36,413
related to the show.
973
00:33:36,414 --> 00:33:38,683
Oscar, this isn't looking good
for either of you.
974
00:33:38,684 --> 00:33:39,816
But we have alibis.
975
00:33:39,817 --> 00:33:42,186
A manager and a...
and a locksmith
976
00:33:42,187 --> 00:33:43,121
can back me up.
977
00:33:43,122 --> 00:33:44,388
Why a locksmith?
978
00:33:52,631 --> 00:33:56,733
So, apparently the locksmith
was from Passion Palace,
979
00:33:56,835 --> 00:33:58,535
and the handcuffs malfunctioned.
980
00:33:58,536 --> 00:34:00,705
And you don't wanna know
any more details than that.
981
00:34:00,706 --> 00:34:01,756
Uh... yes, I do.
982
00:34:02,207 --> 00:34:03,257
Later.
983
00:34:03,409 --> 00:34:04,459
Drinks on me.
984
00:34:04,460 --> 00:34:06,477
Okay, so, if they didn't
kill Janice,
985
00:34:06,478 --> 00:34:07,577
then who did?
986
00:34:07,578 --> 00:34:09,647
Oscar said that Wesley would
text Janice every morning
987
00:34:09,648 --> 00:34:11,182
at 7:00 AM with
the daily itinerary.
988
00:34:11,183 --> 00:34:12,016
-Right?
-Yeah.
989
00:34:12,017 --> 00:34:13,067
Yeah, look at this.
990
00:34:13,068 --> 00:34:14,852
There's no text from Wesley
the day after
991
00:34:14,853 --> 00:34:15,919
she was murdered.
992
00:34:16,021 --> 00:34:18,431
Exactly. Which could be
an innocent mistake, or...
993
00:34:18,432 --> 00:34:19,524
a guilty slip up.
994
00:34:19,525 --> 00:34:21,059
Well, do you think
Wesley knew Janice wasn't
995
00:34:21,060 --> 00:34:22,125
showing up for work?
996
00:34:22,126 --> 00:34:23,795
Well, if Wesley killed Janice
and dumped her body
997
00:34:23,796 --> 00:34:25,229
in the casket, he would've
assumed that nobody
998
00:34:25,230 --> 00:34:26,164
would ever find her.
999
00:34:26,165 --> 00:34:27,975
Well, what do we know
about Wesley?
1000
00:34:30,602 --> 00:34:32,469
Wesley Barnell.
1001
00:34:32,470 --> 00:34:36,340
Well, he doesn't have
a criminal record.
1002
00:34:36,341 --> 00:34:37,108
But...
1003
00:34:37,109 --> 00:34:38,549
look at his driver's license.
1004
00:34:39,578 --> 00:34:41,568
Does that look like
the Wesley we know?
1005
00:34:41,569 --> 00:34:43,414
His eye color is listed
as brown.
1006
00:34:43,415 --> 00:34:45,349
We need to find that video
of Wesley's commercial.
1007
00:34:45,350 --> 00:34:47,580
The one that played non-stop
at the dog show.
1008
00:34:47,671 --> 00:34:49,687
It's fortified.
1009
00:34:49,688 --> 00:34:50,555
It's organic.
1010
00:34:50,556 --> 00:34:52,456
It has 37 vitamins
and minerals.
1011
00:34:52,558 --> 00:34:55,459
In fact, it's so good,
you'll wanna have a bite too.
1012
00:35:00,232 --> 00:35:01,282
Mmm.
1013
00:35:01,767 --> 00:35:02,817
Furry Cuisine.
1014
00:35:02,901 --> 00:35:05,669
The barking best for you
and your canine companion.
1015
00:35:05,670 --> 00:35:07,405
Look.
1016
00:35:07,406 --> 00:35:08,456
His eyes are blue.
1017
00:35:09,374 --> 00:35:11,064
He's wearing cosmetic
contacts.
1018
00:35:12,044 --> 00:35:14,478
Just like the one Olive found
in Janice's hair.
1019
00:35:14,479 --> 00:35:16,747
I mean, if it matches, that
would connect him to the body.
1020
00:35:16,748 --> 00:35:17,948
Book 'em, Danno!
1021
00:35:17,949 --> 00:35:20,017
The dog show's done
for the day.
1022
00:35:20,018 --> 00:35:21,398
I mean, he could be anywhere.
1023
00:35:22,187 --> 00:35:23,820
I know how to find him.
1024
00:35:23,821 --> 00:35:26,791
Wesley has a box of
these AirTags in his car.
1025
00:35:26,792 --> 00:35:28,726
Yeah, but you need
a serial number to track that.
1026
00:35:28,727 --> 00:35:30,160
Or we could just call Ricky.
1027
00:35:37,236 --> 00:35:39,286
[Ellis] That's Wesley's car
on the left.
1028
00:35:39,287 --> 00:35:41,272
But when I run the plates
for the one on the right,
1029
00:35:41,273 --> 00:35:42,323
I get this.
1030
00:35:42,941 --> 00:35:44,074
Gregory Thomas.
1031
00:35:44,075 --> 00:35:45,843
I swear I've seen
his face before,
1032
00:35:45,844 --> 00:35:47,444
but I can't remember where.
1033
00:35:47,546 --> 00:35:48,678
Can you run his name?
1034
00:35:48,679 --> 00:35:49,647
Yeah.
1035
00:35:49,648 --> 00:35:51,014
Gregory Thomas.
1036
00:35:51,116 --> 00:35:52,983
[dogs bark in distance]
1037
00:35:53,671 --> 00:35:55,586
Wow.
1038
00:35:55,587 --> 00:35:57,157
He's got a rap sheet
a mile long.
1039
00:35:58,290 --> 00:36:00,400
He's a known associate
of the dead bookie.
1040
00:36:00,401 --> 00:36:02,760
I bet he's the one who bought
Parker's gambling debt.
1041
00:36:02,761 --> 00:36:03,960
Bada bing.
1042
00:36:04,830 --> 00:36:06,270
That's where I know him from!
1043
00:36:06,271 --> 00:36:09,133
He was dressed as a delivery
man at Wesley's dog show.
1044
00:36:09,134 --> 00:36:10,200
Doggone it.
1045
00:36:10,201 --> 00:36:12,470
But it still doesn't
make any sense.
1046
00:36:12,471 --> 00:36:14,639
What does organized crime
have to do with the dog show?
1047
00:36:14,640 --> 00:36:15,690
I don't know.
1048
00:36:15,691 --> 00:36:18,109
But I'm calling Li
and letting him know
1049
00:36:18,110 --> 00:36:19,160
we're going inside.
1050
00:36:22,848 --> 00:36:25,015
[voices in distance]
1051
00:36:31,123 --> 00:36:32,522
[Man] You got can openers?
1052
00:36:33,859 --> 00:36:36,149
[Man] Yeah, just make sure
you weigh them all.
1053
00:36:38,197 --> 00:36:40,307
They're opening up cans of
Furry Cuisine.
1054
00:36:41,300 --> 00:36:43,170
I hope he's not
forcing them to eat it.
1055
00:36:45,204 --> 00:36:46,254
Looks like drugs.
1056
00:36:47,206 --> 00:36:48,956
Wesley's not just
a dog show mogul.
1057
00:36:48,974 --> 00:36:50,207
He's barking bad.
1058
00:36:50,208 --> 00:36:51,976
It's a perfect cover
for moving product
1059
00:36:51,977 --> 00:36:53,076
without suspicion.
1060
00:36:53,077 --> 00:36:55,179
Well, maybe when Janice was
at the arena after hours,
1061
00:36:55,180 --> 00:36:56,814
she saw something
she wasn't supposed to.
1062
00:36:56,815 --> 00:36:58,745
[trigger clicks]
[Man] And so did you.
1063
00:37:05,290 --> 00:37:06,389
[Man] Slowly...
1064
00:37:06,491 --> 00:37:07,541
get up.
1065
00:37:10,562 --> 00:37:11,995
Now, don't move.
1066
00:37:11,996 --> 00:37:12,897
Hey, man.
1067
00:37:12,898 --> 00:37:14,098
Look, I think we can just-
1068
00:37:14,099 --> 00:37:14,832
[groans]
1069
00:37:14,833 --> 00:37:15,866
[punches thud]
1070
00:37:15,867 --> 00:37:17,201
? Take it right back
to the basics ?
1071
00:37:17,202 --> 00:37:18,735
Who's the top dog now?
1072
00:37:18,837 --> 00:37:21,247
All right, take cover,
take cover, take cover!
1073
00:37:22,040 --> 00:37:23,090
Hey!
1074
00:37:23,091 --> 00:37:24,242
Who's there?
1075
00:37:24,243 --> 00:37:25,293
[gunshot]
1076
00:37:25,777 --> 00:37:26,827
[gunshot]
1077
00:37:26,828 --> 00:37:28,379
-Hey, Max.
-[Man] Show your face!
1078
00:37:28,380 --> 00:37:29,413
You need to get to the Bronco
right now.
1079
00:37:29,414 --> 00:37:30,114
I'm gonna cover you.
1080
00:37:30,115 --> 00:37:31,214
On three. Ready?
1081
00:37:31,215 --> 00:37:32,350
One.
1082
00:37:32,351 --> 00:37:33,084
Two.
1083
00:37:33,085 --> 00:37:34,051
Three. Go!
1084
00:37:34,052 --> 00:37:37,754
[gunshots]
1085
00:37:38,357 --> 00:37:39,407
[gunshot]
1086
00:37:40,592 --> 00:37:43,293
[gunshots]
1087
00:37:45,964 --> 00:37:47,430
? But it's hard to believe ?
1088
00:37:48,233 --> 00:37:49,332
? I made it look easy ?
1089
00:37:50,769 --> 00:37:51,935
Police. Freeze!
1090
00:37:51,936 --> 00:37:53,537
[gunshots]
1091
00:37:53,538 --> 00:37:54,272
[Man] Other side!
1092
00:37:54,273 --> 00:37:55,323
[men yelling]
1093
00:37:55,841 --> 00:37:56,891
? Yeah ?
1094
00:37:56,942 --> 00:37:58,241
[gunshot]
1095
00:37:58,343 --> 00:38:00,273
Li, I got your right!
I got your right!
1096
00:38:00,412 --> 00:38:02,445
[gunshots continue]
1097
00:38:07,286 --> 00:38:08,918
[man yelling]
[gunshots]
1098
00:38:09,788 --> 00:38:11,048
? I'm the big attraction ?
1099
00:38:15,227 --> 00:38:16,626
? Lights, camera, action ?
1100
00:38:16,728 --> 00:38:17,778
[Ellis] Stop!
1101
00:38:17,829 --> 00:38:18,879
[thuds]
1102
00:38:19,731 --> 00:38:20,781
You're under arrest
1103
00:38:20,782 --> 00:38:22,433
for the murder
of Janice Evans.
1104
00:38:22,434 --> 00:38:24,064
Put your hands
behind your back.
1105
00:38:24,503 --> 00:38:26,269
Metro PD! On the ground!
1106
00:38:26,371 --> 00:38:27,421
On the ground!
1107
00:38:28,907 --> 00:38:30,040
Drop your weapons!
1108
00:38:30,142 --> 00:38:31,522
[Li] Hands behind your head.
1109
00:38:32,644 --> 00:38:34,044
? I'm so glad you made it ?
1110
00:38:34,045 --> 00:38:34,945
? Ha ?
1111
00:38:34,946 --> 00:38:35,813
? Roll down your window ?
1112
00:38:35,814 --> 00:38:36,946
? Play this on repeat ?
1113
00:38:37,049 --> 00:38:39,579
? Whipping your neck when
we cruising the street ?
1114
00:38:40,419 --> 00:38:42,285
Becky Ann Swanson?
1115
00:38:42,387 --> 00:38:43,587
What are you doing here?
1116
00:38:43,588 --> 00:38:44,638
Oh, don't you know?
1117
00:38:44,639 --> 00:38:46,657
We're here to bring you
to your new home.
1118
00:38:46,658 --> 00:38:47,925
Where you'll get
three meals a day.
1119
00:38:47,926 --> 00:38:48,976
And if you're lucky...
1120
00:38:48,977 --> 00:38:50,394
they'll let you out
into the yard
1121
00:38:50,395 --> 00:38:51,661
to do your business.
1122
00:38:51,763 --> 00:38:53,229
I don't even like dogs!
1123
00:38:53,965 --> 00:38:55,015
I'm a cat person.
1124
00:38:55,067 --> 00:38:56,333
All right, let's go.
1125
00:38:56,334 --> 00:38:57,201
Come on.
1126
00:38:57,202 --> 00:38:58,302
? You got to believe me ?
1127
00:38:58,303 --> 00:39:00,804
? The way I move,
I make it look easy ?
1128
00:39:08,113 --> 00:39:09,813
[dog panting]
1129
00:39:09,814 --> 00:39:12,116
Just got off the phone
with the Feds.
1130
00:39:12,117 --> 00:39:14,107
Wesley's team hid the drugs
in the cans
1131
00:39:14,186 --> 00:39:15,518
in his dog food factory.
1132
00:39:15,620 --> 00:39:17,850
And he used his traveling
dog show as a cover
1133
00:39:17,851 --> 00:39:19,490
for his drug
distribution network.
1134
00:39:19,491 --> 00:39:20,541
It was a good racket.
1135
00:39:20,542 --> 00:39:22,626
Yeah. So good it didn't
ping on anyone's radar.
1136
00:39:22,627 --> 00:39:24,161
Feds also tracked the drugs
back to their
1137
00:39:24,162 --> 00:39:25,395
international source.
1138
00:39:25,396 --> 00:39:27,331
They're about to take a lot of
bad guys off the street,
1139
00:39:27,332 --> 00:39:28,132
so, good work.
1140
00:39:28,133 --> 00:39:29,183
What about Parker?
1141
00:39:29,234 --> 00:39:30,400
The funeral home kid.
1142
00:39:30,401 --> 00:39:32,002
I mean, the only reason
that drug dealer bought
1143
00:39:32,003 --> 00:39:33,437
his gambling debt is
so he could have access
1144
00:39:33,438 --> 00:39:34,939
to the funeral home
to dump the body.
1145
00:39:34,940 --> 00:39:36,540
Parker had no connection
to Janice.
1146
00:39:36,541 --> 00:39:38,241
He was just an unlucky sucker.
1147
00:39:38,242 --> 00:39:40,144
Don't worry, he's looking
at community service
1148
00:39:40,145 --> 00:39:42,195
and probation instead of
real jail time.
1149
00:39:43,467 --> 00:39:45,449
Time's up.
1150
00:39:45,450 --> 00:39:47,320
Her real parents are here
to get Lola.
1151
00:39:47,986 --> 00:39:49,986
Oh, let me just say goodbye.
1152
00:39:49,987 --> 00:39:53,524
Unfortunately, we weren't
the winner's bitches.
1153
00:39:53,525 --> 00:39:55,025
But we did solve a murder
and help keep
1154
00:39:55,026 --> 00:39:56,160
Janice's memory alive.
1155
00:39:56,161 --> 00:39:57,862
From now on, the dog show
will be called
1156
00:39:57,863 --> 00:40:00,897
the Janice Evans Memorial
Best in Show Championship.
1157
00:40:00,898 --> 00:40:01,699
Sure.
1158
00:40:01,700 --> 00:40:02,750
[phone chimes]
1159
00:40:02,751 --> 00:40:03,734
Come on.
1160
00:40:03,735 --> 00:40:04,785
Here we go.
1161
00:40:05,677 --> 00:40:10,674
So, what should I tell Ricky
to make us for dinner?
1162
00:40:10,675 --> 00:40:11,725
Could we rain check?
1163
00:40:11,726 --> 00:40:14,178
The marina just texted me.
My boat's ready.
1164
00:40:14,179 --> 00:40:16,180
I'm just gonna swing by and
pick up Marc, if that's okay?
1165
00:40:16,181 --> 00:40:17,881
Yeah, probably for the best.
1166
00:40:17,983 --> 00:40:19,483
Ricky's getting too attached.
1167
00:40:19,484 --> 00:40:21,685
Come on, I'll give us
a ride over there.
1168
00:40:21,686 --> 00:40:23,620
? It's a cryin' shame ?
1169
00:40:25,390 --> 00:40:27,590
? Keeps me up at night ?
1170
00:40:28,860 --> 00:40:30,059
Ricky?
1171
00:40:30,162 --> 00:40:31,594
What's for dinner?
1172
00:40:32,697 --> 00:40:34,164
I'm too depressed to eat.
1173
00:40:35,233 --> 00:40:36,599
Marc is gone.
1174
00:40:37,536 --> 00:40:39,803
How can you even think
of food?
1175
00:40:40,505 --> 00:40:41,555
Because I'm hungry.
1176
00:40:43,542 --> 00:40:44,607
You're on your own.
1177
00:40:46,278 --> 00:40:48,845
Just ignore any sobbing
you may hear.
1178
00:40:48,947 --> 00:40:52,515
? But why so cruel? ?
1179
00:40:53,351 --> 00:40:56,986
? Why so cruel? ?
1180
00:40:57,722 --> 00:41:00,957
? Why so cruel? ?
1181
00:41:01,760 --> 00:41:03,059
? When you walk away ?
1182
00:41:11,803 --> 00:41:12,853
All right.
1183
00:41:13,472 --> 00:41:14,522
Here goes nothing.
1184
00:41:17,576 --> 00:41:18,708
[clunk]
1185
00:41:18,810 --> 00:41:20,176
[electricity zaps]
1186
00:41:20,278 --> 00:41:21,328
[Ellis sighs]
1187
00:41:22,747 --> 00:41:24,347
[Marc meows]
1188
00:41:24,983 --> 00:41:26,033
Don't judge me.
1189
00:41:28,987 --> 00:41:31,855
?
1190
00:41:35,627 --> 00:41:36,677
Rules.
1191
00:41:37,796 --> 00:41:40,864
The rules I made for myself
are how I got to be
1192
00:41:40,966 --> 00:41:42,332
where I am today.
1193
00:41:42,934 --> 00:41:44,234
A very rich man.
1194
00:41:44,336 --> 00:41:46,302
And more importantly,
a free man.
1195
00:41:47,339 --> 00:41:49,209
The rules have to be
non-negotiable.
1196
00:41:49,210 --> 00:41:50,975
Nothing less than commandments
1197
00:41:50,976 --> 00:41:52,606
brought down from
the mountain.
1198
00:41:53,345 --> 00:41:54,485
Those rules are simple.
1199
00:41:54,880 --> 00:41:56,045
Never punch down.
1200
00:41:57,048 --> 00:41:58,798
Always lend a hand
to those in need.
1201
00:41:58,799 --> 00:42:00,784
Don't take anything
from anyone
1202
00:42:00,785 --> 00:42:02,286
who doesn't deserve
to lose it.
1203
00:42:02,287 --> 00:42:03,337
And...
1204
00:42:03,788 --> 00:42:04,888
don't get attached.
1205
00:42:06,024 --> 00:42:07,654
Don't get attached
to routines.
1206
00:42:07,655 --> 00:42:09,827
Don't get attached to
property or possessions.
1207
00:42:09,828 --> 00:42:11,694
And most important of all,
1208
00:42:11,695 --> 00:42:13,998
don't get attached to people.
1209
00:42:13,999 --> 00:42:15,265
They'll only betray you.
1210
00:42:15,367 --> 00:42:18,234
They'll slow you down
or cloud your judgment.
1211
00:42:18,235 --> 00:42:20,538
And any one of those can
make the difference
1212
00:42:20,539 --> 00:42:23,206
between freedom and
20 years in a cage.
1213
00:42:23,207 --> 00:42:26,010
You must be willing
to walk away from anyone
1214
00:42:26,011 --> 00:42:27,310
at the drop of a hat.
1215
00:42:27,913 --> 00:42:28,963
If you cannot...
1216
00:42:29,881 --> 00:42:32,051
that's your warning sign
to cut them loose.
1217
00:42:34,219 --> 00:42:37,620
? Why so cruel? ?
1218
00:42:38,356 --> 00:42:42,058
? Why so cruel? ?
1219
00:42:42,794 --> 00:42:45,929
? Why so cruel? ?
1220
00:42:46,031 --> 00:42:47,081
[groans]
1221
00:42:48,366 --> 00:42:50,233
? When you walk away ?
1222
00:42:51,136 --> 00:42:52,186
Max!
1223
00:42:52,604 --> 00:42:53,654
[Max] What?
1224
00:42:54,539 --> 00:42:56,973
Do you say "vahz" or "vase"?
1225
00:42:57,542 --> 00:42:58,592
[Max] Vase.
1226
00:43:01,413 --> 00:43:02,463
That's "vahz".
1227
00:43:03,448 --> 00:43:04,498
It's "vahz".
1228
00:43:04,499 --> 00:43:05,516
[Max] What?
1229
00:43:05,517 --> 00:43:06,567
Nothing!
1230
00:43:15,226 --> 00:43:18,628
?
1231
00:43:18,678 --> 00:43:23,228
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
82953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.