Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,242 --> 00:00:48,250
[ Whistling ]
2
00:01:01,110 --> 00:01:02,822
"I am The Whistler."
3
00:01:03,336 --> 00:01:06,039
"And I know many things
for I walk by night."
4
00:01:06,698 --> 00:01:10,595
"I know many strange tales hidden
in the hearts of men and women .."
5
00:01:10,799 --> 00:01:12,329
"Who have stepped into the shadows."
6
00:01:12,977 --> 00:01:13,649
"Yes."
7
00:01:13,963 --> 00:01:17,523
"I know the nameless terrors
of which they dare not speak."
8
00:01:17,936 --> 00:01:18,837
"And tonight."
9
00:01:19,152 --> 00:01:22,494
"At this lonely spot on a
highway near a small town."
10
00:01:23,079 --> 00:01:26,673
"We find an unusual birthday
celebration in full swing."
11
00:01:35,662 --> 00:01:39,219
Congratulations, dear Eileen.
12
00:01:39,714 --> 00:01:43,281
May you celebrate a hundred more.
13
00:01:48,716 --> 00:01:51,000
Thanks a lot. It was awful
sweet of you to remember me.
14
00:01:51,664 --> 00:01:54,052
How could we forget with that
guy reminding us every day.
15
00:01:54,279 --> 00:01:55,523
Tommy, you shouldn't have.
16
00:01:55,855 --> 00:01:57,492
Why not, mom? It paid off, didn't it?
17
00:01:59,054 --> 00:02:00,299
I really made a haul.
18
00:02:00,872 --> 00:02:02,231
How about more punch, fellahs?
19
00:02:02,435 --> 00:02:04,165
I don't know.
You made this pretty strong.
20
00:02:05,412 --> 00:02:06,685
I'll take some more, Tommy.
21
00:02:07,363 --> 00:02:08,808
Can you handle it?
- I sure can.
22
00:02:09,430 --> 00:02:11,446
What did you get Eileen, Steve?
- You want to know?
23
00:02:11,650 --> 00:02:13,651
Sure, what did you get her?
- Let's take a look.
24
00:02:17,657 --> 00:02:19,197
An engagement ring.
- What a rock.
25
00:02:19,401 --> 00:02:20,759
Must have set you back plenty.
26
00:02:21,051 --> 00:02:23,079
You're a lucky guy, Steve.
- You're telling me.
27
00:02:23,491 --> 00:02:24,478
I'm a lucky girl.
28
00:02:24,773 --> 00:02:26,618
Lucky to win a mug like that?
Are you kidding?
29
00:02:26,964 --> 00:02:29,181
Anyway, we're glad you picked
him instead of the motor cop.
30
00:02:30,037 --> 00:02:32,636
Show us what you did Eileen when
Steve slipped that ring on your finger.
31
00:02:32,934 --> 00:02:34,698
Yeah. Give us a load of that.
- Come on.
32
00:02:35,117 --> 00:02:36,999
Don't be bashful. Come on.
- Come on.
33
00:02:38,506 --> 00:02:39,836
Well, you asked for it.
34
00:02:45,593 --> 00:02:47,942
So long honey. I've gotta make
a delivery over at Bayview.
35
00:02:48,552 --> 00:02:50,252
Be seeing you. Bye, fellahs.
36
00:03:42,057 --> 00:03:43,558
Going toward Bayview, mister?
37
00:03:43,953 --> 00:03:45,685
Yeah. Hop in.
- Thank you.
38
00:04:04,660 --> 00:04:07,704
"Ordinarily, you don't pick
up hitch-hikers, Steve."
39
00:04:08,379 --> 00:04:10,721
"But, with a warming
drink under your belt."
40
00:04:11,256 --> 00:04:13,613
"And the memory of
Eileen's kiss on your lips."
41
00:04:14,379 --> 00:04:16,602
"You're feeling friendly
toward everybody."
42
00:04:17,407 --> 00:04:19,482
"It was only a moment's delay, but .."
43
00:04:20,052 --> 00:04:24,176
"Those sixty seconds are going to
change the whole pattern of your life."
44
00:04:36,491 --> 00:04:38,334
Don't drive so fast, Jimmy. Please.
45
00:04:38,538 --> 00:04:41,173
Fast? Wait until I really open her up.
- No, don't. Not on these curves.
46
00:04:41,499 --> 00:04:43,722
Relax. Relax.
I'm the best driver in the state.
47
00:04:44,769 --> 00:04:45,988
Look out, Jimmy.
48
00:04:54,247 --> 00:04:56,974
Bayview is about seven miles
from McCabe's filling station.
49
00:04:57,912 --> 00:04:59,725
Where is McCabe's filling station?
50
00:05:01,364 --> 00:05:02,864
It's just around the bend there.
51
00:05:09,087 --> 00:05:10,593
Hello Don.
- Hiya, Mack.
52
00:05:11,045 --> 00:05:11,958
How's tricks?
53
00:05:12,162 --> 00:05:14,764
Everything is under control.
I'm ready to call it quits for tonight.
54
00:05:52,714 --> 00:05:53,529
Correction.
55
00:05:53,819 --> 00:05:56,948
A truck just plowed into McCabe's
gas station. I'll call you back.
56
00:06:08,499 --> 00:06:09,515
Nice going, Steve.
57
00:06:10,317 --> 00:06:11,283
Hello Don.
58
00:06:11,760 --> 00:06:13,098
Well, how did it happen?
59
00:06:13,753 --> 00:06:16,627
I tried to keep from hitting that car.
It was coming right at me.
60
00:06:18,180 --> 00:06:19,013
What car?
61
00:06:19,427 --> 00:06:20,659
Coming round that curve.
62
00:06:21,201 --> 00:06:22,549
On my side of the road too.
63
00:06:23,509 --> 00:06:24,940
Are you sure there was a car?
64
00:06:25,144 --> 00:06:27,361
If you don't believe it, ask
the guy that's riding with me.
65
00:06:33,262 --> 00:06:34,025
What guy?
66
00:06:37,271 --> 00:06:38,532
Some hitch-hiker.
67
00:06:39,054 --> 00:06:41,086
He was sitting right here
beside me when I crashed.
68
00:06:41,290 --> 00:06:41,933
Yeah?
69
00:06:43,069 --> 00:06:44,182
I'm not lying to you.
70
00:06:44,562 --> 00:06:46,811
A man was sitting there and
a car pushed me off the road.
71
00:06:47,400 --> 00:06:49,259
The fellow driving it
must have been drunk.
72
00:06:50,452 --> 00:06:51,865
You're not so steady yourself.
73
00:06:52,269 --> 00:06:53,885
Maybe it was you that had one too many.
74
00:06:54,551 --> 00:06:57,235
You stopped at Rockpoint to celebrate
Eileen's birthday, didn't you?
75
00:06:58,163 --> 00:06:59,924
Yes. I had one drink. So what?
76
00:07:00,402 --> 00:07:02,892
It's against the law for truck
drivers to drink on the job, Steve.
77
00:07:03,096 --> 00:07:04,004
You know that.
78
00:07:04,295 --> 00:07:07,033
If you want to be technical,
then I am as sober as you are.
79
00:07:07,512 --> 00:07:09,092
You have to convince a judge of that.
80
00:07:09,296 --> 00:07:11,169
Maybe he'll believe the
rest of your story too.
81
00:07:12,057 --> 00:07:14,673
Are you trying to hang something on
me because I beat you over Eileen?
82
00:07:15,368 --> 00:07:17,928
If I wasn't on duty I'd do
something about that crack.
83
00:07:18,585 --> 00:07:20,815
And if you didn't have on
that uniform I'd help you do it.
84
00:07:21,707 --> 00:07:23,508
Stick around until I phone in a report.
85
00:07:25,769 --> 00:07:26,613
A fine mess.
86
00:07:27,047 --> 00:07:28,520
Somebody is going to pay for this.
87
00:07:39,318 --> 00:07:41,023
Thanks for the lift.
- Don't mention it.
88
00:08:00,277 --> 00:08:02,396
Sent someone to tow in the truck?
- Yeah. Bernie.
89
00:08:03,309 --> 00:08:05,056
Glad you weren't hurt
in the crash, Steve.
90
00:08:05,260 --> 00:08:07,081
And am I in a jam? Look at that.
91
00:08:10,585 --> 00:08:12,337
'Drunk driving'.
- That's what it says.
92
00:08:12,917 --> 00:08:15,592
That cop has been waiting for a chance
like this. Why didn't you brain him?
93
00:08:15,940 --> 00:08:18,237
Charlie, I'm in enough trouble
without socking a cop.
94
00:08:19,495 --> 00:08:21,626
At least it's a good thing you
are covered by insurance.
95
00:08:22,612 --> 00:08:24,330
I don't dare let McCabe file a claim.
96
00:08:24,921 --> 00:08:26,142
Why not?
- If I do ..
97
00:08:26,912 --> 00:08:29,221
And I'm convicted of drunk
driving they'll cancel my policy.
98
00:08:29,572 --> 00:08:31,839
And I'm out of the trucking business.
- What can you do?
99
00:08:32,861 --> 00:08:34,935
There's only one thing I can
do and that's to pay off.
100
00:08:35,243 --> 00:08:37,239
I guess I can borrow some
money on the trucks.
101
00:08:37,722 --> 00:08:40,044
But you just got them free and clear.
- So what?
102
00:08:40,985 --> 00:08:43,101
I'll be in the red a little
while longer. That's all.
103
00:08:44,547 --> 00:08:47,237
It will be a couple of hours before
Bernie gets back. Let's grab a coffee.
104
00:08:47,914 --> 00:08:48,786
Okay.
105
00:08:59,361 --> 00:09:02,537
And since the defendant has been
unable to produce a single witness ..
106
00:09:02,741 --> 00:09:04,612
To verify any of his statements.
107
00:09:05,101 --> 00:09:06,517
The court is forced to conclude.
108
00:09:06,905 --> 00:09:10,337
The defendant was in no condition to
drive in a safe and sane manner ..
109
00:09:10,619 --> 00:09:12,065
On the night of September 23rd.
110
00:09:12,957 --> 00:09:13,940
Steven Reynolds.
111
00:09:14,142 --> 00:09:16,574
Your sentence will be six
months in the county jail.
112
00:09:17,598 --> 00:09:19,768
However, since this
is your first offense ..
113
00:09:19,972 --> 00:09:23,411
And you've since made a satisfactory
settlement with the innocent victim.
114
00:09:24,005 --> 00:09:26,216
Sentence is suspended. On the condition.
115
00:09:26,630 --> 00:09:30,001
That your driver's license be revoked
for the period of probation.
116
00:09:31,671 --> 00:09:32,555
Next case.
117
00:09:36,585 --> 00:09:37,537
Jack Sterling.
118
00:09:53,335 --> 00:09:54,303
Justice, huh?
119
00:09:55,313 --> 00:09:57,848
You're lucky he didn't send you to jail.
He could have, you know.
120
00:09:58,338 --> 00:10:01,142
It will be just as bad sitting around
for six months twiddling my thumbs ..
121
00:10:01,402 --> 00:10:03,145
And paying somebody
else to drive for me.
122
00:10:04,585 --> 00:10:05,356
Steve.
123
00:10:06,989 --> 00:10:09,063
I hope there are no hard feelings.
I only did my duty.
124
00:10:09,470 --> 00:10:10,114
Yeah.
125
00:10:10,466 --> 00:10:11,739
A pleasant duty, wasn't it?
126
00:10:11,952 --> 00:10:15,308
Don, I never thought you'd let anything
personal influence your testimony.
127
00:10:15,645 --> 00:10:17,090
But I didn't, Eileen.
- Skip it.
128
00:10:17,342 --> 00:10:19,460
Every dog has his day. Mine is coming.
129
00:10:19,863 --> 00:10:21,680
Is that a threat?
- Take it any way you want.
130
00:10:22,551 --> 00:10:23,452
Come on, dear.
131
00:10:23,892 --> 00:10:25,852
Please don't get into any
more arguments with him.
132
00:10:37,717 --> 00:10:40,841
Gee, Steve. It dips and
climbs just like a P38.
133
00:10:41,421 --> 00:10:43,757
I thought you'd have fun with it.
- Boy, will I.
134
00:10:44,234 --> 00:10:45,866
It was swell of you to get it for me.
135
00:10:46,924 --> 00:10:47,796
And you know.
136
00:10:48,620 --> 00:10:51,211
When you grow up I hope you
follow aviation as a profession.
137
00:10:51,415 --> 00:10:52,487
I'll sure like that.
138
00:10:53,451 --> 00:10:55,888
It will be a lot better than
being a truck driver like me.
139
00:11:08,290 --> 00:11:10,148
Boy, these sandwiches are good, mom.
140
00:11:10,352 --> 00:11:11,796
Anything tastes good at a picnic.
141
00:11:12,021 --> 00:11:14,181
Just the same, I'm glad you
fixed these. Huh Steve?
142
00:11:14,570 --> 00:11:15,614
They're wonderful.
143
00:11:15,816 --> 00:11:18,633
If you like mom and you like her cooking
so well, why don't you marry her?
144
00:11:19,055 --> 00:11:21,106
Just eat your lunch, son.
Just eat your lunch.
145
00:11:21,310 --> 00:11:23,038
You will someday, won't you?
- Tommy.
146
00:11:23,286 --> 00:11:25,389
You're right, pal.
When my business is a little better.
147
00:11:25,638 --> 00:11:27,597
Well, it seems to me you're
wasting a lot of time.
148
00:11:28,999 --> 00:11:30,016
A smart boy.
149
00:11:32,956 --> 00:11:33,571
But.
150
00:11:34,631 --> 00:11:36,820
Those vegetable will rot if we
don't deliver them tonight.
151
00:11:38,811 --> 00:11:40,990
Okay, Bernie. I don't want
you to drive if you're sick.
152
00:11:42,055 --> 00:11:43,128
Is the truck loaded?
153
00:11:44,450 --> 00:11:46,779
Drive it over here.
Are you well enough to do that?
154
00:11:48,034 --> 00:11:49,716
Okay, Bernie. Fine. Goodbye.
155
00:11:51,005 --> 00:11:52,364
More bad luck. Bernie is sick.
156
00:11:53,114 --> 00:11:53,921
Well.
157
00:11:54,483 --> 00:11:55,903
Maybe you can get Thompson.
158
00:11:57,461 --> 00:11:58,666
There's an idea.
159
00:12:00,666 --> 00:12:01,716
I thought of him.
160
00:12:16,501 --> 00:12:18,164
Well, that won't do me any good.
161
00:12:19,821 --> 00:12:22,642
I'm sorry too. Drivers are
hard to get at short notice.
162
00:12:23,097 --> 00:12:24,115
Yeah. Goodbye.
163
00:12:24,980 --> 00:12:26,818
Hiya, Steve.
- Hello Jerry.
164
00:12:27,659 --> 00:12:29,719
Sorry to hear about that
raw deal Parker gave you.
165
00:12:30,179 --> 00:12:31,494
Not too sorry I imagine.
166
00:12:31,871 --> 00:12:33,115
Don't be like that, Steve.
167
00:12:33,691 --> 00:12:36,195
What if we are competitors?
We can still be friends, can't we?
168
00:12:36,760 --> 00:12:38,691
If you want it that way.
- If I want it that way?
169
00:12:39,506 --> 00:12:40,378
Look, fellah.
170
00:12:40,582 --> 00:12:43,588
I had all the trucking business until
you came along and began cutting rates.
171
00:12:43,940 --> 00:12:45,416
You overcharged your customers.
172
00:12:45,707 --> 00:12:48,261
So what? Nobody squawked
until you stuck your nose in.
173
00:12:48,650 --> 00:12:50,509
Now let's not go all over that again.
174
00:12:51,263 --> 00:12:52,565
I got to get a load rolling.
175
00:12:52,893 --> 00:12:55,566
Alright, I'll make it brief.
I'd still like to buy you out.
176
00:12:56,081 --> 00:12:57,394
The answer is still no.
177
00:12:57,776 --> 00:12:59,535
Don't say no until you
hear my proposition.
178
00:13:00,445 --> 00:13:01,947
I'll give you part of the business.
179
00:13:02,501 --> 00:13:03,907
Employment for you and Charlie.
180
00:13:04,111 --> 00:13:06,097
I assume the mortgages
you put on your trucks.
181
00:13:06,783 --> 00:13:08,185
I don't believe in Santa Claus.
182
00:13:08,693 --> 00:13:09,594
Nothing doing.
183
00:13:09,994 --> 00:13:10,713
Why?
184
00:13:11,205 --> 00:13:12,478
You must think I'm stupid.
185
00:13:13,202 --> 00:13:15,860
My interstate hauls will bring me
in a lot of money in a few years.
186
00:13:16,547 --> 00:13:17,231
Yeah.
187
00:13:17,579 --> 00:13:18,709
If you last that long.
188
00:13:19,402 --> 00:13:20,274
Meaning what?
189
00:13:20,740 --> 00:13:23,222
I have a strange philosophy
of my own, Steve.
190
00:13:24,130 --> 00:13:26,395
I always try to get what
I want in a nice way.
191
00:13:27,202 --> 00:13:27,874
First.
192
00:13:28,692 --> 00:13:30,165
I'm glad we understand each other.
193
00:13:30,451 --> 00:13:31,381
So long, Steve.
194
00:13:31,914 --> 00:13:32,651
So long.
195
00:13:56,854 --> 00:13:58,184
Well if you can't, you can't.
196
00:14:00,065 --> 00:14:00,857
Goodbye.
197
00:14:06,157 --> 00:14:08,913
Believe me, Steve. I wouldn't let you
down if I wasn't as sick as a dog.
198
00:14:09,341 --> 00:14:10,414
I know that, Bernie.
199
00:14:10,858 --> 00:14:13,393
Go on home and get a doctor.
- That's what I am going to do.
200
00:14:13,936 --> 00:14:16,077
I'll be back as soon as I can make it.
- Fine, Bernie.
201
00:14:17,514 --> 00:14:19,887
Too bad I never learned to
drive one of those battleships.
202
00:14:20,930 --> 00:14:21,888
Who can you get?
203
00:14:22,114 --> 00:14:23,181
Myself. That's all.
204
00:14:23,660 --> 00:14:26,364
Don't do it, Steve. If you're caught
driving now they throw the book at you.
205
00:14:26,705 --> 00:14:28,007
Well, what am I going to do?
206
00:14:28,833 --> 00:14:30,533
If that load spoils I lose the account.
207
00:14:31,637 --> 00:14:32,656
I can't afford it.
208
00:14:32,858 --> 00:14:34,620
If Parker spots you
you're out of business.
209
00:14:34,822 --> 00:14:37,505
He won't. I'll wait until it's
dark and stay off Highway 32.
210
00:14:38,355 --> 00:14:40,859
Check the truck for me, will you.
I'm going to grab a bite to eat.
211
00:18:43,585 --> 00:18:44,328
"Yes."
212
00:18:44,900 --> 00:18:46,029
"Don is dead."
213
00:18:46,660 --> 00:18:48,404
"You didn't kill him, Steve."
214
00:18:49,004 --> 00:18:50,794
"But will anyone believe you?"
215
00:19:18,368 --> 00:19:19,917
'R38-92'.
216
00:19:20,357 --> 00:19:21,487
Write that down, Bill.
217
00:20:19,279 --> 00:20:21,716
"We interrupt this program to
bring you a special bulletin."
218
00:20:22,235 --> 00:20:25,767
"All citizens in Nevada are expected to
be on the lookout for Steve Reynolds."
219
00:20:26,481 --> 00:20:28,583
"A fugitive killer wanted by
the police of California."
220
00:20:29,218 --> 00:20:31,259
"Reynolds is approximately
six feet in height."
221
00:20:31,600 --> 00:20:33,419
"And weighs about 185 pounds."
222
00:20:34,067 --> 00:20:35,964
He has dark hair and brown eyes.
223
00:21:00,315 --> 00:21:01,130
Hey, Buddy.
224
00:21:01,892 --> 00:21:02,947
What's the matter?
225
00:21:03,747 --> 00:21:05,049
You scared the pants off me.
226
00:21:05,373 --> 00:21:07,476
Did you see a man come in
here in the last ten minutes?
227
00:21:07,757 --> 00:21:10,125
About your size wearing
a brown suit and a hat.
228
00:21:10,607 --> 00:21:12,710
Yeah. He went up in the elevator.
- Thanks, pal.
229
00:22:12,791 --> 00:22:14,260
Number 5. On the right.
230
00:23:32,469 --> 00:23:33,665
What's the matter?
231
00:23:35,558 --> 00:23:36,820
Just looking for someone.
232
00:23:38,726 --> 00:23:39,598
Take it easy.
233
00:24:39,006 --> 00:24:40,099
Hi, Stack.
234
00:24:40,682 --> 00:24:42,416
Say hello to Jerry Mason.
- Hello Stack.
235
00:24:42,796 --> 00:24:43,382
Hi.
236
00:24:45,113 --> 00:24:46,857
What will you have?
- Two beers.
237
00:24:50,720 --> 00:24:51,557
Two beers.
238
00:25:00,019 --> 00:25:01,035
Here you are, sir.
239
00:25:01,956 --> 00:25:04,530
In the corner please.
- Alright. I'll take care of you.
240
00:25:14,041 --> 00:25:15,071
There we are.
241
00:25:19,902 --> 00:25:21,261
What's it going to be, mister?
242
00:25:22,315 --> 00:25:23,605
What are you going to have?
243
00:25:25,256 --> 00:25:26,529
What are you going to have?
244
00:25:27,115 --> 00:25:29,185
You must talk louder.
I'm a little hard of hearing.
245
00:25:29,622 --> 00:25:31,345
I said, what are you going to have?
246
00:25:32,203 --> 00:25:33,161
A Dugan special.
247
00:25:34,188 --> 00:25:35,197
A Dugan special.
248
00:25:37,210 --> 00:25:38,369
It's easy dough, Stack.
249
00:25:38,618 --> 00:25:41,179
When we get the cars, all you have
to do is drive them over to Bayview.
250
00:25:42,471 --> 00:25:44,757
Isn't that the place where
the cop was knocked off?
251
00:25:45,405 --> 00:25:47,865
Yeah. But don't let that worry you.
That's been taken care of.
252
00:25:48,768 --> 00:25:50,012
It don't sound good to me.
253
00:25:50,384 --> 00:25:52,171
But hot cars are poison right now.
254
00:25:52,482 --> 00:25:54,847
There's no risk to this.
We've been operating for six months.
255
00:25:55,476 --> 00:25:57,743
You deliver the cars to
Jerry's garage and collect.
256
00:26:01,499 --> 00:26:02,351
Here we are.
257
00:26:09,929 --> 00:26:10,572
Salt.
258
00:26:11,604 --> 00:26:12,305
Pepper.
259
00:26:13,427 --> 00:26:15,318
Holler if you want a refill, mister.
260
00:26:37,404 --> 00:26:40,887
"And so a fugitive slinks back
under the cover of darkness."
261
00:26:41,619 --> 00:26:42,978
"Clinging to the slim hope .."
262
00:26:43,466 --> 00:26:46,260
"That an old glove and a man
with a missing thumb .."
263
00:26:46,721 --> 00:26:48,688
"Will help him prove his innocence."
264
00:27:04,918 --> 00:27:05,590
Tommy.
265
00:27:07,196 --> 00:27:08,111
It's Steve.
266
00:27:13,051 --> 00:27:14,971
Steve. Gee, I'm glad to see you.
267
00:27:16,070 --> 00:27:18,089
Pull down the shades.
- Oh, sure.
268
00:27:28,987 --> 00:27:30,260
I knew you would come back.
269
00:27:30,958 --> 00:27:32,551
I had to see you. And your mom.
270
00:27:33,467 --> 00:27:34,302
How is she?
271
00:27:34,635 --> 00:27:36,089
She's swell. Only ..
272
00:27:36,793 --> 00:27:37,582
Only what?
273
00:27:38,370 --> 00:27:39,237
Well, I ..
274
00:27:41,130 --> 00:27:43,304
Tommy. I didn't kill Don.
275
00:27:43,721 --> 00:27:45,847
I knew you didn't. But gee, Steve.
276
00:27:46,360 --> 00:27:48,947
You know how women are.
They just don't understand things.
277
00:27:49,856 --> 00:27:51,243
Ask her to come here, will you.
278
00:27:51,486 --> 00:27:53,855
Do you really think I should?
- It's okay. It's okay.
279
00:28:02,453 --> 00:28:03,360
Mom.
280
00:28:07,934 --> 00:28:09,292
You stay here and help Mabel.
281
00:28:09,673 --> 00:28:11,089
This goes to the man on the end.
282
00:28:12,408 --> 00:28:14,224
I'll be back in a few minutes.
- Okay.
283
00:28:22,323 --> 00:28:23,361
Hello Eileen.
284
00:28:24,447 --> 00:28:26,716
Why did you come back here?
- I wanted to see you.
285
00:28:27,428 --> 00:28:29,383
I even hoped that maybe
you wanted to see me too.
286
00:28:32,725 --> 00:28:35,717
I had the foolish notion that you would
not believe that I could kill anyone.
287
00:28:36,320 --> 00:28:38,491
Why did you run away?
- Panic maybe.
288
00:28:40,098 --> 00:28:43,378
Maybe I couldn't forget how completely
the judge believed my story last time.
289
00:28:45,627 --> 00:28:48,103
Everybody's saying you drove that truck.
- I know.
290
00:28:48,963 --> 00:28:49,979
Do you believe it?
291
00:28:50,796 --> 00:28:52,065
I didn't hear from you.
292
00:28:52,587 --> 00:28:53,946
I didn't know what to believe.
293
00:28:54,666 --> 00:28:56,139
Why do you think I came back here?
294
00:28:56,965 --> 00:28:58,610
For the pleasure of getting myself hung?
295
00:29:02,003 --> 00:29:03,418
Do you want to tell me about it?
296
00:29:03,620 --> 00:29:04,561
Of course I do.
297
00:29:06,709 --> 00:29:07,683
Listen, honey.
298
00:29:09,093 --> 00:29:10,051
I am not guilty.
299
00:29:11,084 --> 00:29:12,100
I didn't kill him.
300
00:29:16,066 --> 00:29:18,455
Watch the griddle, will you Tommy?
While I get some more burgers.
301
00:29:18,724 --> 00:29:19,379
Sure.
302
00:29:32,503 --> 00:29:34,777
It all happened so fast that I
didn't get a good look at him.
303
00:29:34,987 --> 00:29:37,915
Didn't you try to stop him?
- Of course. That's how I got the glove.
304
00:29:38,993 --> 00:29:40,438
It's a pretty thin story alright.
305
00:29:40,910 --> 00:29:43,013
I don't blame you for thinking
nobody will believe you.
306
00:29:43,267 --> 00:29:44,569
That's what I am up against.
307
00:29:44,966 --> 00:29:45,953
Will you help me?
308
00:29:46,276 --> 00:29:47,520
Of course I will. But how?
309
00:29:48,495 --> 00:29:51,048
I want you to keep your eyes open
for a man with a missing thumb.
310
00:29:51,721 --> 00:29:52,378
What?
311
00:29:52,766 --> 00:29:54,547
Yes. A man with his right thumb missing.
312
00:29:55,276 --> 00:29:56,148
Look at that.
313
00:29:57,573 --> 00:29:58,584
Hey, Mabel.
314
00:30:03,940 --> 00:30:06,295
Hurry up, Mabel.
We've got some new customers.
315
00:30:16,469 --> 00:30:17,656
Take care of it, Eileen.
316
00:30:18,067 --> 00:30:19,226
It's my life insurance.
317
00:30:26,401 --> 00:30:27,674
I wish you could stay here.
318
00:30:28,399 --> 00:30:29,844
Someone is sure to see you.
319
00:30:30,248 --> 00:30:31,521
No. I wouldn't think of it.
320
00:30:32,444 --> 00:30:34,083
It's awfully kind but ..
321
00:30:34,918 --> 00:30:35,905
Where can you go?
322
00:30:36,291 --> 00:30:37,078
Charlie's.
323
00:30:39,300 --> 00:30:40,802
Charlie would be glad to put me up.
324
00:30:42,217 --> 00:30:43,290
Darling, be careful.
325
00:30:44,513 --> 00:30:45,246
I will.
326
00:30:56,813 --> 00:30:58,118
Is Mr Mason in?
- Yes.
327
00:30:58,658 --> 00:30:59,931
Just tell him it's Charlie.
328
00:31:01,136 --> 00:31:01,751
Yes?
329
00:31:01,998 --> 00:31:03,929
There's a Charlie here to see you.
- Send him in.
330
00:31:04,275 --> 00:31:05,118
Thanks.
331
00:31:07,979 --> 00:31:09,395
Hello, Charlie. Glad to see you.
332
00:31:11,332 --> 00:31:12,786
What's on your mind?
- Well.
333
00:31:13,102 --> 00:31:14,927
Steve's business has folded up so I ..
334
00:31:15,386 --> 00:31:16,545
I am looking for a job.
335
00:31:17,575 --> 00:31:19,478
Sorry, Charlie. I have all
the mechanics I need.
336
00:31:19,914 --> 00:31:22,192
Mr Mason. I wish you could use me.
It's tough finding work.
337
00:31:22,732 --> 00:31:23,811
I'd do anything.
338
00:31:24,144 --> 00:31:26,234
I could use a night attendant.
- That would be swell.
339
00:31:27,148 --> 00:31:27,877
Alright.
340
00:31:28,081 --> 00:31:30,778
If any repair jobs come in you can
take care of them and get paid extra.
341
00:31:31,178 --> 00:31:32,222
That suits me fine.
342
00:31:33,176 --> 00:31:34,935
Okay. Start tonight at
thirty bucks a week.
343
00:31:35,207 --> 00:31:35,908
Thanks.
344
00:31:38,803 --> 00:31:40,100
Heard anything from Steve?
345
00:31:40,702 --> 00:31:42,089
No. I guess he's gone for good.
346
00:32:01,356 --> 00:32:03,299
Where shall I put this heap?
I want to store it.
347
00:32:03,503 --> 00:32:05,205
Just leave it here.
I'll park it for you.
348
00:32:07,877 --> 00:32:09,694
You can make your
arrangements in the office.
349
00:32:10,295 --> 00:32:11,139
Okay, buddy.
350
00:32:27,691 --> 00:32:28,621
Come in, Stack.
351
00:32:29,913 --> 00:32:32,106
Alright, alright.
Be sure and call me back.
352
00:32:32,657 --> 00:32:33,334
Yeah.
353
00:32:35,103 --> 00:32:37,727
Did you bring something for me?
- Yeah. A convertible.
354
00:32:38,313 --> 00:32:39,669
Good. Have any trouble?
355
00:32:40,221 --> 00:32:41,008
Not a bit.
356
00:32:41,541 --> 00:32:42,614
I said you wouldn't.
357
00:33:02,274 --> 00:33:03,175
There you are.
358
00:33:03,656 --> 00:33:04,843
Any more coming tonight?
359
00:33:05,228 --> 00:33:06,444
There's three on the way.
360
00:33:17,870 --> 00:33:19,572
Park this crate for me, will you.
- Sure.
361
00:33:31,351 --> 00:33:32,888
Say, can you spare a cigarette?
362
00:33:33,336 --> 00:33:34,294
I'll be glad to.
363
00:33:36,349 --> 00:33:38,686
My hands are pretty dirty.
You'd better take one out for me.
364
00:33:39,197 --> 00:33:39,926
Alright.
365
00:33:42,252 --> 00:33:43,523
Here.
- Thanks.
366
00:33:44,123 --> 00:33:45,482
Do you mind giving me a light?
367
00:33:47,105 --> 00:33:48,177
Not at all.
368
00:33:49,886 --> 00:33:51,417
You want me to smoke it for you too?
369
00:33:54,437 --> 00:33:55,995
Anything else I can do?
- Yeah.
370
00:33:56,422 --> 00:33:58,596
You can go in the office and
get your parking check.
371
00:33:59,150 --> 00:34:00,693
That is a good idea.
372
00:34:33,824 --> 00:34:34,496
Steve.
373
00:34:34,978 --> 00:34:35,679
Steve.
374
00:34:36,228 --> 00:34:37,444
You're right about Jerry.
375
00:34:37,690 --> 00:34:39,850
They brought in four stolen cars
to get them doctored up.
376
00:34:40,052 --> 00:34:41,077
What do you think?
377
00:34:41,279 --> 00:34:43,009
One driver has no thumb
on his right hand.
378
00:34:43,324 --> 00:34:45,292
What a break. Is he still there?
- Yeah.
379
00:34:45,656 --> 00:34:47,192
He will for about another hour.
380
00:34:47,394 --> 00:34:50,154
Then he and some other guys will drive
some remodelled jobs across the border.
381
00:34:50,409 --> 00:34:51,081
Swell.
382
00:34:51,564 --> 00:34:52,681
I'll phone the cops.
383
00:34:53,930 --> 00:34:56,347
Don't you think it would be
smarter to grab the guy first?
384
00:34:57,321 --> 00:34:58,365
Maybe you're right.
385
00:34:58,850 --> 00:35:01,739
And besides, if we're going to nail him
we should have the glove for evidence.
386
00:35:02,271 --> 00:35:03,287
Okay, I'll get it.
387
00:35:03,588 --> 00:35:05,491
Meet you in the alley at
the back of the garage.
388
00:35:10,820 --> 00:35:12,265
I'll be waiting for you.
- Yeah.
389
00:35:16,698 --> 00:35:17,722
[ Door knocks ]
390
00:35:25,233 --> 00:35:27,471
Tommy said you phoned.
I've been on pins and needles since.
391
00:35:27,675 --> 00:35:28,919
I couldn't explain to him.
392
00:35:29,358 --> 00:35:31,404
But Charlie has found the man.
I must have the glove.
393
00:35:31,728 --> 00:35:33,343
Who is he?
- He's one of Jerry's gang.
394
00:35:33,689 --> 00:35:34,991
He's down at the garage now.
395
00:35:35,384 --> 00:35:37,287
I hope you are right.
- I've got to hurry, dear.
396
00:35:43,059 --> 00:35:44,389
Hide some place quick, Steve.
397
00:35:44,608 --> 00:35:46,786
Captain Linfield and
detectives just came in.
398
00:35:47,857 --> 00:35:49,132
Steve. Not that way.
399
00:36:03,278 --> 00:36:04,390
In there.
- Thanks.
400
00:36:10,787 --> 00:36:12,168
Well, Captain Linfield.
401
00:36:12,562 --> 00:36:15,989
Sorry to intrude, Mrs Blair. But we had
a tip Steve Reynolds is back in town.
402
00:36:16,408 --> 00:36:19,131
We figured he might come here.
- You don't think he'd be that foolish?
403
00:36:19,455 --> 00:36:21,685
A man in love does a lot
of foolish things, Mrs Blair.
404
00:36:22,276 --> 00:36:23,457
Mind if we look around?
405
00:36:23,661 --> 00:36:25,729
Not at all. You wouldn't
be satisfied if you didn't.
406
00:36:51,939 --> 00:36:53,373
Nobody out there, Captain.
407
00:36:54,856 --> 00:36:56,285
See where that door leads to.
408
00:36:59,556 --> 00:37:01,033
That is ma's and my bedroom.
409
00:37:01,437 --> 00:37:02,996
We don't like anybody going in there.
410
00:37:03,280 --> 00:37:04,811
We'll just take a quick look, sonny.
411
00:37:40,663 --> 00:37:41,621
Nobody in there.
412
00:37:43,440 --> 00:37:44,541
Goodnight, Mrs Blair.
413
00:37:44,776 --> 00:37:46,078
Thanks for your cooperation.
414
00:37:46,520 --> 00:37:47,307
Goodnight.
415
00:37:50,078 --> 00:37:51,151
Goodnight.
- Night.
416
00:37:56,598 --> 00:37:57,587
Oh boy.
417
00:37:58,928 --> 00:38:00,143
Now give me the low-down.
418
00:38:00,345 --> 00:38:02,528
Someone tipped him and he
beat it out a bedroom window.
419
00:38:02,812 --> 00:38:05,097
One of the strings was unhooked.
- I thought so.
420
00:38:06,038 --> 00:38:09,026
He won't be back here tonight. But we
have to watch this place from now on.
421
00:38:42,049 --> 00:38:42,802
Charlie.
422
00:38:45,213 --> 00:38:45,992
Charlie.
423
00:39:12,054 --> 00:39:12,937
Charlie.
424
00:39:48,178 --> 00:39:49,117
[ Telephone ]
425
00:42:16,881 --> 00:42:17,685
Charlie.
426
00:42:19,074 --> 00:42:20,248
My head.
427
00:42:22,305 --> 00:42:23,565
How did I get in there?
428
00:42:24,254 --> 00:42:25,126
I don't know.
429
00:42:25,391 --> 00:42:27,266
I guess from the same
guy who let me have it.
430
00:42:28,587 --> 00:42:30,188
Where?
- In Jerry's office.
431
00:42:30,500 --> 00:42:31,887
I was in there looking for you.
432
00:42:32,659 --> 00:42:33,634
I remember now.
433
00:42:34,067 --> 00:42:36,141
I was waiting in the alley
for you when I got crowned.
434
00:42:36,849 --> 00:42:38,699
That 4-fingered guy must
have got wise to you.
435
00:42:39,153 --> 00:42:41,810
Maybe. There could be two.
That Jerry caught me snooping around.
436
00:42:42,172 --> 00:42:43,239
It wasn't Jerry.
437
00:42:43,843 --> 00:42:44,801
I guarantee you.
438
00:42:45,762 --> 00:42:47,709
Jerry is dead. The safe has been robbed.
439
00:42:48,545 --> 00:42:50,025
Jerry is dead?
- Yeah.
440
00:42:51,232 --> 00:42:52,677
It looks like we missed the boat.
441
00:42:53,665 --> 00:42:56,019
That glove won't do us any good now.
- I didn't get it anyway.
442
00:42:56,342 --> 00:42:57,723
Some cops almost nabbed me.
443
00:42:58,172 --> 00:42:59,862
I'd probably be better off if they had.
444
00:43:00,210 --> 00:43:01,686
Forget it, will you. Go on home.
445
00:43:02,251 --> 00:43:05,036
I'll call the cops. They're sure to grab
the guy before he crosses the border.
446
00:43:05,240 --> 00:43:06,869
It's no use. He's too smart.
447
00:43:08,496 --> 00:43:10,052
My best bet is to give myself up.
448
00:43:10,254 --> 00:43:12,357
Don't be a chump.
If you do, you're really finished.
449
00:43:12,559 --> 00:43:13,836
I can't go on like this.
450
00:43:14,823 --> 00:43:16,430
[ Police siren ]
451
00:43:19,404 --> 00:43:21,614
Clear out now, Steve.
Or they'll pin this one on you too.
452
00:43:21,818 --> 00:43:24,521
What do you think I was talking about?
- Come on. Get out of here, will you.
453
00:43:52,215 --> 00:43:52,887
Tommy.
454
00:43:54,474 --> 00:43:55,159
Tommy.
455
00:44:06,406 --> 00:44:07,852
Open this screen.
- Okay.
456
00:44:18,206 --> 00:44:19,205
I'll get mom.
457
00:44:29,462 --> 00:44:31,593
Mabel. Will you tell mom
I need her a minute?
458
00:44:31,949 --> 00:44:32,793
Sure, Tommy.
459
00:44:40,176 --> 00:44:41,507
Tommy wants you, Mrs Blair.
460
00:44:42,355 --> 00:44:43,628
He's probably hungry again.
461
00:44:51,446 --> 00:44:53,285
What do you want now,
another ice-cream cone?
462
00:44:53,489 --> 00:44:54,218
Heck no.
463
00:44:54,826 --> 00:44:55,793
Steve is here.
464
00:44:57,679 --> 00:44:59,582
You are taking an awful
chance coming back here.
465
00:45:00,019 --> 00:45:02,036
Have you been to the garage?
- I got there too late.
466
00:45:02,291 --> 00:45:03,307
They guy had gone.
467
00:45:03,727 --> 00:45:05,258
He killed Jerry and robbed his safe.
468
00:45:05,991 --> 00:45:07,772
Where was Charlie?
- He got it too.
469
00:45:08,178 --> 00:45:10,951
They slugged him and threw him in a car.
He was sticking his neck out for me.
470
00:45:13,062 --> 00:45:14,452
I'm in an awful jam, Eileen.
471
00:45:16,431 --> 00:45:19,695
I'll be better off if I give myself up
before they blame this one on me too.
472
00:45:21,206 --> 00:45:22,593
Do you really mean that, Steve?
473
00:45:23,233 --> 00:45:25,733
Give me the glove. I'll need it
when I tell my story to the police.
474
00:45:27,011 --> 00:45:28,542
Are you sure that's why you want it?
475
00:45:28,938 --> 00:45:30,034
Of course. Why else?
476
00:45:30,414 --> 00:45:32,173
I told you Steve didn't
know about it, mom.
477
00:45:32,695 --> 00:45:33,653
Know about what?
478
00:45:34,376 --> 00:45:35,300
I'll show you.
479
00:45:58,215 --> 00:45:59,583
They are the real thing.
480
00:46:01,268 --> 00:46:02,212
Am I stupid?
481
00:46:03,092 --> 00:46:05,038
I've been looking for a
man with a missing thumb.
482
00:46:05,376 --> 00:46:07,135
I guess you're just not
as curious as I am.
483
00:46:07,743 --> 00:46:09,216
These things are worth a fortune.
484
00:46:10,210 --> 00:46:11,683
I wonder if ..
- What?
485
00:46:12,529 --> 00:46:14,860
I wonder if they're anything to
do with the police coming here.
486
00:46:15,339 --> 00:46:17,356
That's impossible.
Nobody knew about them but Tommy.
487
00:46:37,213 --> 00:46:38,700
Tommy, what has got into you?
488
00:46:40,945 --> 00:46:44,117
Mabel has been spying on us. I caught
her listening at the door yesterday.
489
00:46:44,520 --> 00:46:46,165
Now she's calling somebody on the phone.
490
00:46:47,013 --> 00:46:48,629
Do you think she works with the police?
491
00:46:48,986 --> 00:46:52,334
Maybe. But my guess is that she's in
with the guy who killed Jerry and Don.
492
00:46:53,662 --> 00:46:55,078
How long has she worked for you?
493
00:46:55,569 --> 00:46:58,252
Well, I hired her about a
week after you left town.
494
00:46:58,870 --> 00:47:01,042
At that time the cops weren't
looking for me around here.
495
00:47:02,146 --> 00:47:04,452
She must be in with the guy
who is after that glove.
496
00:47:05,496 --> 00:47:08,209
She got a job here so she could
tip him off if I showed up.
497
00:47:08,703 --> 00:47:09,633
[ Door knocks ]
498
00:47:21,565 --> 00:47:24,200
My brother just called, Mrs Blair.
He isn't feeling very well.
499
00:47:24,621 --> 00:47:26,039
I wonder if I could get off now.
500
00:47:26,348 --> 00:47:28,079
Of course, Mabel.
I'll be out in a minute.
501
00:47:28,399 --> 00:47:29,319
Thanks a lot.
502
00:47:33,332 --> 00:47:34,620
She is lying, mom.
503
00:47:36,894 --> 00:47:39,202
Nobody called her.
I saw her dial a number.
504
00:47:40,471 --> 00:47:41,401
That proves it.
505
00:47:41,605 --> 00:47:43,564
May I borrow your car?
- What are you going to do?
506
00:47:43,801 --> 00:47:44,816
I will follow her.
507
00:47:45,018 --> 00:47:47,436
I've a hunch she's meeting her
boyfriend to give him the low-down.
508
00:47:47,977 --> 00:47:50,303
What if they see you?
Why not let the police handle it?
509
00:47:50,685 --> 00:47:52,416
But there is no time.
They might get away.
510
00:47:53,435 --> 00:47:55,194
Get my keys, Tommy.
They're on the dresser.
511
00:47:55,651 --> 00:47:57,439
Here. I want you to put
these diamonds away.
512
00:47:58,155 --> 00:48:01,240
Put them in the glove just as you found
them. I want to show them to the police.
513
00:48:02,873 --> 00:48:05,262
But if Mabel knows about them it
won't be safe to keep them here.
514
00:48:06,245 --> 00:48:07,861
I guess I Had better take them with me.
515
00:48:08,943 --> 00:48:09,949
Here. Here.
516
00:48:10,981 --> 00:48:12,111
I'll put them in here.
517
00:48:13,790 --> 00:48:15,626
Gee, that's pretty smart.
518
00:48:17,044 --> 00:48:19,032
Now, you keep the glove until I need it.
- Alright.
519
00:48:20,458 --> 00:48:21,903
Good luck, Steve.
- Thanks, pal.
520
00:48:23,473 --> 00:48:24,130
Bye.
521
00:48:34,619 --> 00:48:35,606
Don't worry, mom.
522
00:48:35,904 --> 00:48:37,615
Steve knows how to take care of himself.
523
00:48:39,058 --> 00:48:40,824
Go to bed, Tommy.
It's way past your time.
524
00:48:50,863 --> 00:48:52,303
That's quite alright, Mrs Blair.
525
00:48:52,632 --> 00:48:53,705
Night.
- Goodnight.
526
00:50:32,720 --> 00:50:34,222
How did you make out at the garage?
527
00:50:36,205 --> 00:50:37,306
How much did you get?
528
00:50:38,224 --> 00:50:40,470
That's great. Now we don't have
to worry about the diamonds.
529
00:50:44,180 --> 00:50:46,712
Are you crazy, sweet? Let's get out
of town while the getting is good.
530
00:50:48,258 --> 00:50:49,514
How soon will you be home?
531
00:50:50,783 --> 00:50:53,528
Well, you'd better make it half an hour.
That will give me time to pack.
532
00:51:26,479 --> 00:51:27,409
[ Door knocks ]
533
00:51:37,712 --> 00:51:38,893
Where you been?
534
00:51:41,750 --> 00:51:43,223
Charlie, I got a surprise for you.
535
00:51:43,800 --> 00:51:45,159
We've been on the wrong track.
536
00:51:45,476 --> 00:51:46,912
I know who killed Jerry and Don.
537
00:51:47,423 --> 00:51:49,176
You do?
- Mabel's boyfriend.
538
00:51:49,855 --> 00:51:51,576
Mabel?
- The gal who works for Eileen.
539
00:51:52,162 --> 00:51:53,635
You sure of that?
- I'm positive.
540
00:51:54,324 --> 00:51:56,383
He'll be over at her place
in about half an hour.
541
00:51:56,799 --> 00:51:59,015
We got to work fast because
they're getting to leave town.
542
00:51:59,816 --> 00:52:01,776
How will we do it?
Remember, this guy is a killer.
543
00:52:02,104 --> 00:52:03,417
That's why I need your help.
544
00:52:03,832 --> 00:52:07,021
We'll wait outside her place in the hall
and when they come out, we'll jump them.
545
00:52:07,584 --> 00:52:09,770
Okay. I'll take my gun just in case.
546
00:52:26,218 --> 00:52:27,004
Who is it?
547
00:52:27,206 --> 00:52:27,964
Telegram.
548
00:52:31,644 --> 00:52:33,403
Now just keep quiet
and you won't get hurt.
549
00:52:34,721 --> 00:52:35,794
What's the big idea?
550
00:52:40,218 --> 00:52:41,932
Alright, sucker. Put up your hands.
551
00:52:43,935 --> 00:52:45,068
I said, put 'em up.
552
00:52:48,623 --> 00:52:49,495
But, Charlie.
553
00:52:50,487 --> 00:52:51,531
I don't understand.
554
00:52:52,784 --> 00:52:53,719
You're kidding?
555
00:52:54,543 --> 00:52:55,444
Don't be dumb.
556
00:52:57,576 --> 00:52:59,250
You mean you were the one who ..
- Yeah.
557
00:52:59,609 --> 00:53:01,004
I knocked off the motor cop.
558
00:53:01,992 --> 00:53:03,624
But why? What had Don done to you?
559
00:53:04,002 --> 00:53:05,561
He knew I had pulled a job back east.
560
00:53:05,931 --> 00:53:07,147
And broke out of the Pen.
561
00:53:07,459 --> 00:53:09,619
I was paying him to lay off
but he got too greedy so I ..
562
00:53:09,896 --> 00:53:11,549
I had to get rid of him. For good.
563
00:53:12,899 --> 00:53:13,943
Well, why frame me?
564
00:53:14,366 --> 00:53:15,725
You gave me the idea yourself.
565
00:53:16,284 --> 00:53:18,187
And he insisted on driving
the truck that night.
566
00:53:18,574 --> 00:53:19,704
Alright. Hand it over.
567
00:53:20,401 --> 00:53:21,331
Hand what over?
568
00:53:21,663 --> 00:53:22,793
As if you didn't know.
569
00:53:23,304 --> 00:53:24,994
Give me that glove.
- I haven't got it.
570
00:53:40,685 --> 00:53:42,029
So it is still at Eileen's.
571
00:53:43,696 --> 00:53:46,047
Seems to me you're making an
awful fuss over an old glove.
572
00:53:46,799 --> 00:53:49,073
Now don't try to make me believe
you don't know what's in it.
573
00:53:49,894 --> 00:53:50,748
No. I don't.
574
00:53:51,180 --> 00:53:52,200
Sit down, Steve.
575
00:54:00,142 --> 00:54:02,752
You stay here with him.
If he tries to get away let him have it.
576
00:54:03,162 --> 00:54:04,835
Where are you going?
- Over to Eileen's.
577
00:54:05,037 --> 00:54:06,405
Don't take the chance, Sweet.
578
00:54:06,607 --> 00:54:08,851
Jerry's dough will keep us for a while.
Forget the diamonds.
579
00:54:09,136 --> 00:54:10,258
Diamonds?
- Sure.
580
00:54:10,460 --> 00:54:11,821
If you didn't already know.
581
00:54:12,448 --> 00:54:13,549
Wait a minute, Mabel.
582
00:54:13,852 --> 00:54:16,184
There's a way to get them back
without me sticking out my neck.
583
00:54:25,632 --> 00:54:26,876
Now write what I tell you.
584
00:54:29,079 --> 00:54:29,751
Honey.
585
00:54:31,143 --> 00:54:32,645
That's what you call her, isn't it?
586
00:54:33,722 --> 00:54:34,394
Honey.
587
00:54:37,304 --> 00:54:38,205
Charlie and I.
588
00:54:40,135 --> 00:54:41,350
Walked into a trap.
589
00:54:43,764 --> 00:54:44,579
They are ..
590
00:54:45,003 --> 00:54:46,066
They're holding me.
591
00:54:47,816 --> 00:54:49,204
While he brings you ..
592
00:54:50,993 --> 00:54:51,887
This message.
593
00:54:58,627 --> 00:55:00,137
If you want to see me alive.
594
00:55:03,876 --> 00:55:04,462
Do.
595
00:55:05,926 --> 00:55:08,171
Do exactly .. as I say.
596
00:55:10,787 --> 00:55:12,024
Give Charlie the glove.
597
00:55:14,590 --> 00:55:16,570
And don't call the police.
598
00:55:21,614 --> 00:55:22,664
Now sign your name.
599
00:55:52,164 --> 00:55:54,124
Who told you to write anything
about the diamonds?
600
00:55:54,403 --> 00:55:55,106
Nobody.
601
00:55:55,747 --> 00:55:58,589
But if you ask her to trade an old glove
for my life she'll think you're crazy.
602
00:55:59,197 --> 00:56:00,699
He's right, Charlie.
- Yeah.
603
00:56:01,575 --> 00:56:02,648
Yeah. I guess he is.
604
00:56:03,800 --> 00:56:05,677
You'd better find something
to tie him up with.
605
00:56:10,248 --> 00:56:13,248
Now, I'll borrow Eileen's car and
it will make everything look Jake.
606
00:56:25,772 --> 00:56:27,274
You've got a customer, Eileen.
607
00:56:27,856 --> 00:56:28,728
Be right out.
608
00:56:43,244 --> 00:56:44,468
Good morning.
609
00:56:44,884 --> 00:56:45,901
A cup of coffee.
610
00:57:01,266 --> 00:57:02,625
Thanks, boys. Come back again.
611
00:57:03,052 --> 00:57:04,418
Sure. I'll be seeing you.
612
00:57:09,729 --> 00:57:12,024
What's wrong, Charlie?
- Steve sent me.
613
00:57:12,785 --> 00:57:13,743
He's in trouble.
614
00:57:21,968 --> 00:57:23,470
There are cops hanging around?
615
00:57:24,169 --> 00:57:25,527
They were just a while ago.
616
00:57:49,204 --> 00:57:51,667
What's happened to him?
- This explains it better than I can.
617
00:58:00,399 --> 00:58:02,741
Steve and I didn't have sense
enough to take that glove apart.
618
00:58:02,945 --> 00:58:03,588
Yeah.
619
00:58:03,808 --> 00:58:05,939
And we all thought the guy
actually had a thumb missing.
620
00:58:10,397 --> 00:58:12,297
Hello Charlie. What are you doing here?
621
00:58:12,732 --> 00:58:15,321
Steve is in more trouble, dear.
Charlie just brought me a note from him.
622
00:58:18,156 --> 00:58:19,356
Let me see it, mom.
623
00:58:27,478 --> 00:58:28,972
But mom, he says here that ..
624
00:58:32,460 --> 00:58:33,129
Well.
625
00:58:37,927 --> 00:58:39,486
Go ahead. What were you going to say?
626
00:58:40,111 --> 00:58:41,758
Steve says not to call the police.
627
00:58:42,550 --> 00:58:45,079
But how do we know they'll let him
go after we give them the diamonds?
628
00:58:45,281 --> 00:58:46,496
Yes. How do we know that?
629
00:58:47,556 --> 00:58:49,916
They don't care a hoot about Steve.
They only want the diamonds.
630
00:58:50,297 --> 00:58:51,398
I hope you are right.
631
00:58:51,987 --> 00:58:53,926
Well, we'd better do just as Steve says.
632
00:58:54,565 --> 00:58:55,752
But I am going with you.
633
00:58:56,441 --> 00:58:59,802
Okay. Hurry up. If those guys think I
called the cops, Steve's a dead pigeon.
634
00:59:08,609 --> 00:59:10,138
You are a smart kid, Tommy.
635
00:59:10,551 --> 00:59:12,083
I guess I took after my mom.
636
00:59:15,515 --> 00:59:16,588
How do we get there?
637
00:59:16,792 --> 00:59:18,684
I've got your car.
Steve told me to use it.
638
00:59:20,824 --> 00:59:21,810
Goodnight, Tommy.
639
00:59:22,213 --> 00:59:24,150
You must take care of
everything while I'm away.
640
00:59:24,352 --> 00:59:26,313
Don't worry, mom.
I'll take care of everything.
641
00:59:26,668 --> 00:59:27,684
You got the glove?
642
00:59:28,089 --> 00:59:28,933
Right here.
643
00:59:29,651 --> 00:59:31,010
So long, Tommy. See you later.
644
00:59:31,494 --> 00:59:32,223
So long.
645
01:00:17,039 --> 01:00:17,977
[ Door knocks ]
646
01:00:23,344 --> 01:00:24,588
Charlie?
- Yeah. It's me.
647
01:00:32,862 --> 01:00:34,141
What did you bring her for?
648
01:00:34,345 --> 01:00:36,770
I just wanted to make sure this
stuff got into the right hands.
649
01:00:37,643 --> 01:00:39,198
You shouldn't have come here, honey.
650
01:00:39,852 --> 01:00:42,454
It's alright, Steve.
He did not fool me for a minute.
651
01:00:43,389 --> 01:00:44,432
Smart girl.
652
01:00:45,699 --> 01:00:46,943
Now let's have that glove.
653
01:01:04,655 --> 01:01:06,533
So you didn't know a
thing about the diamonds.
654
01:01:11,075 --> 01:01:12,319
What did you do with them?
655
01:01:14,427 --> 01:01:15,716
What did you do with them?
656
01:01:17,378 --> 01:01:18,765
He doesn't know where they are.
657
01:01:19,440 --> 01:01:21,285
I've hidden them and you
will never find them.
658
01:01:21,725 --> 01:01:22,771
I think I will.
659
01:01:25,192 --> 01:01:26,780
Stop it. I'll tell you where they are.
660
01:01:28,356 --> 01:01:30,058
They're in my tobacco
pouch on the table.
661
01:01:42,855 --> 01:01:45,540
Gee. Am I glad to see those
little beauties again.
662
01:01:46,734 --> 01:01:48,479
Are they all there?
- Yeah.
663
01:01:49,547 --> 01:01:51,064
This isn't a bad way to carry them.
664
01:01:51,648 --> 01:01:52,978
Thanks for the tobacco pouch.
665
01:01:53,767 --> 01:01:56,007
Let's beat it, Sweet. I'm nervous.
- Okay.
666
01:01:56,810 --> 01:01:58,598
Take her and lock her
in the bedroom closet.
667
01:01:59,828 --> 01:02:01,130
You heard what the man said.
668
01:02:01,650 --> 01:02:02,694
Now, let's be nice.
669
01:02:03,166 --> 01:02:04,632
Gag her so she will be quiet.
670
01:02:13,645 --> 01:02:15,276
You've been a nice pigeon, Steve.
671
01:02:15,884 --> 01:02:17,085
Sorry I have to do this.
672
01:02:24,332 --> 01:02:26,359
Are you ready, Mabel?
- I'll be right with you.
673
01:02:41,262 --> 01:02:43,179
That one looks like it.
I'll check the number.
674
01:03:04,895 --> 01:03:05,827
Just a minute.
675
01:03:17,298 --> 01:03:18,169
Charlie.
676
01:03:28,560 --> 01:03:29,955
Where's Reynolds and Mrs Blair?
677
01:03:30,159 --> 01:03:31,763
They are upstairs.
678
01:03:32,106 --> 01:03:33,184
Take care of him.
679
01:03:36,680 --> 01:03:38,035
Come on. You can get up.
680
01:03:40,722 --> 01:03:41,649
You can go.
681
01:03:43,272 --> 01:03:45,760
This is your lucky day, Reynolds.
Mabel has turned State's Evidence.
682
01:03:46,215 --> 01:03:48,373
Her story clears you of the
murder of Don Parker.
683
01:03:48,834 --> 01:03:52,023
Did she tell you about Jerry Mason?
- Yes. She told us he killed him too.
684
01:03:53,117 --> 01:03:55,400
We're rounding up the rest
of the Mason gang now.
685
01:03:57,287 --> 01:03:59,161
Charlie couldn't resist
the money in that safe.
686
01:04:00,273 --> 01:04:02,854
I still don't understand the connexion
between him and Don Parker.
687
01:04:03,387 --> 01:04:04,975
Parker had been a policeman back east.
688
01:04:05,190 --> 01:04:08,469
Through him Charlie was caught and sent
up for the Worthing diamond robbery.
689
01:04:09,168 --> 01:04:10,641
But the gems were never recovered.
690
01:04:10,845 --> 01:04:13,608
I remember reading about that case.
It was about four years ago.
691
01:04:13,909 --> 01:04:14,833
That's right.
692
01:04:15,035 --> 01:04:18,247
After Parker joined the force out here
he accidentally ran into Charlie.
693
01:04:18,753 --> 01:04:21,274
He figured that he still had
the diamonds stashed away.
694
01:04:21,760 --> 01:04:23,205
Then he started blackmailing him?
695
01:04:23,564 --> 01:04:24,314
Exactly.
696
01:04:24,629 --> 01:04:25,730
It cost him his life.
697
01:04:26,581 --> 01:04:27,568
It's unfortunate.
698
01:04:28,165 --> 01:04:30,402
But of the thousands of
men who enforce the law.
699
01:04:30,775 --> 01:04:32,325
Occasionally one turns crooked.
700
01:04:33,481 --> 01:04:34,954
Captain, I sure want to thank you.
701
01:04:35,231 --> 01:04:36,780
Don't thank me. Thank that boy.
702
01:04:37,209 --> 01:04:39,169
He gave us the license
number of his mother's car.
703
01:04:39,604 --> 01:04:41,246
Lucky for you we spotted it so quickly.
704
01:04:41,780 --> 01:04:43,568
I told you I'd take care
of everything, Mom.
705
01:04:43,969 --> 01:04:45,500
I knew I could depend on you, Tommy.
706
01:04:45,985 --> 01:04:48,689
You know, Reynolds. There's a big reward
for the recovery of those diamonds.
707
01:04:49,221 --> 01:04:50,879
There is?
- Yes. And you'll get it.
708
01:04:51,568 --> 01:04:53,785
And you're entitled to it after
what you have been through.
709
01:04:54,540 --> 01:04:55,727
Steve, that's wonderful.
710
01:04:55,966 --> 01:04:57,705
It puts you back in
the trucking business.
711
01:04:57,909 --> 01:04:59,931
It will put you out of the
lunchroom business.
712
01:05:04,673 --> 01:05:06,641
"Yes, Steve. You were lucky."
713
01:05:06,979 --> 01:05:09,589
"Stopping for just sixty seconds
to give a stranger a lift."
714
01:05:09,899 --> 01:05:11,721
"Did change the whole
pattern of your life."
715
01:05:12,184 --> 01:05:14,194
"It might have ended in
disgrace or even death."
716
01:05:14,522 --> 01:05:16,583
"But fate was kind to you."
717
01:05:18,113 --> 01:05:19,276
[ Whistling ]
718
01:05:42,933 --> 01:05:43,759
..w-g..
54079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.