All language subtitles for Switched.at.Birth.S04E10.There.Is.My.Heart.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:01,502 Announcer: PREVIOUSLY ON SWITCHED AT BIRTH... 2 00:00:01,502 --> 00:00:04,004 - JUANITA. - I CAN'T BELIEVE YOU HAVE THE NERVE 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,205 TO SHOW YOUR FACE. 4 00:00:05,205 --> 00:00:07,574 - I KNEW THESE PEOPLE. - AND THEY DON'T LIKE YOU. 5 00:00:07,574 --> 00:00:09,142 I CAN WIN THEM BACK. 6 00:00:10,210 --> 00:00:12,679 DOES JULIAN KNOW YOU HAVE A BOYFRIEND? 7 00:00:12,679 --> 00:00:14,147 I WANT YOU TO MOVE IN WITH ME. 8 00:00:14,147 --> 00:00:16,617 I HAVE FEELINGS FOR SOMEONE ELSE. - WHAT? 9 00:00:16,617 --> 00:00:19,486 I DID THE MATH. TO GET ABOVE A "C" IN THE CLASS... 10 00:00:19,486 --> 00:00:21,588 YOU'D HAVE TO ACE EVERYTHING ELSE. 11 00:00:21,588 --> 00:00:24,057 DO YOU THINK I SHOULD DROP THE CLASS? 12 00:00:24,057 --> 00:00:26,059 IF THE REST OF THE SONGS ARE THAT GOOD, 13 00:00:26,059 --> 00:00:27,461 YOU'VE GOT A MASSIVE HIT ON YOUR HANDS. 14 00:00:27,461 --> 00:00:30,230 HOW DO YOU FEEL ABOUT THIS HAVING ITS WORLD PREMIERE 15 00:00:30,230 --> 00:00:31,732 AT THE CRACKED MUG? 16 00:00:31,732 --> 00:00:34,468 CONGRATULATIONS! YOU'RE MAKING A MOVIE. 17 00:00:34,468 --> 00:00:37,137 YOU AND EMMETT-- THAT'S THE RELATIONSHIP 18 00:00:37,137 --> 00:00:38,505 YOU SHOULD BE FIGHTING FOR. 19 00:00:38,505 --> 00:00:41,008 HEY, DAD, DO YOU THINK THAT YOU COULD FIND SOMEONE TO FILL IN FOR ME? 20 00:00:41,008 --> 00:00:42,476 YOU NEED TO GET BACK TO THAT ART PROJECT? 21 00:00:42,476 --> 00:00:45,078 NO, I'M GOING TO L.A. 22 00:00:47,314 --> 00:00:49,516 OKAY, HOW DO YOU SAY "OCEAN"? 23 00:00:51,318 --> 00:00:54,121 OKAY, SO WATER AND THEN THE WAVES. 24 00:00:54,121 --> 00:00:57,991 NICE. HOW DO YOU SAY "KISS"? 25 00:01:12,573 --> 00:01:14,007 CUT! 26 00:01:19,146 --> 00:01:21,315 SO THIS TIME, AT THE END, 27 00:01:21,315 --> 00:01:24,184 LOOK INTO EACH OTHER'S EYES FOR A BEAT. 28 00:01:27,621 --> 00:01:29,456 RESET! 29 00:01:31,592 --> 00:01:32,993 SET. 30 00:01:37,364 --> 00:01:39,333 SURPRISE! 31 00:01:45,238 --> 00:01:47,107 TAKE FIVE, EVERYONE. 32 00:01:48,408 --> 00:01:49,977 WOW! 33 00:01:49,977 --> 00:01:51,478 LOOK AT THIS PLACE. IT'S AMAZING. 34 00:01:53,680 --> 00:01:56,583 WELL, YOU POSTED WHERE YOU WERE ON INSTAGRAM. 35 00:01:56,583 --> 00:01:58,352 THIS IS OKAY, RIGHT? 36 00:02:01,555 --> 00:02:03,991 I HATED NOT TALKING. 37 00:02:03,991 --> 00:02:06,727 I NEEDED TO SEE YOU IN PERSON 38 00:02:06,727 --> 00:02:09,229 SO WE COULD JUST GET OVER WHATEVER IT IS 39 00:02:09,229 --> 00:02:10,998 THAT HAPPENED BETWEEN US AND MOVE ON. 40 00:02:20,374 --> 00:02:21,408 TOTALLY GET IT. 41 00:02:21,408 --> 00:02:23,143 JUST DO YOUR THING! 42 00:02:23,143 --> 00:02:25,612 OKAY, HOW DO YOU SAY "OCEAN"? 43 00:02:28,181 --> 00:02:30,450 IS THAT SUPPOSED TO BE ME AND YOU? 44 00:02:38,325 --> 00:02:40,427 WOW, THAT'S COOL. 45 00:02:42,062 --> 00:02:45,432 HEY, EM? WE SHOULD REALLY DO IT AGAIN 46 00:02:45,432 --> 00:02:47,134 IF YOU WANT TO FINISH EVERYTHING UP. 47 00:02:47,134 --> 00:02:49,002 EM? 48 00:02:56,076 --> 00:02:58,011 HEY, NICE TO MEET YOU. 49 00:02:58,011 --> 00:02:59,413 YOU TOO. 50 00:03:05,352 --> 00:03:09,022 OF COURSE. I WILL JUST BE 51 00:03:09,022 --> 00:03:12,192 SITTING OVER THERE WATCHING YOU WORK FROM AFAR. 52 00:03:12,192 --> 00:03:14,394 DON'T WORRY ABOUT ME. 53 00:03:19,099 --> 00:03:22,002 LOOK AT ME. I'M IN L.A.! 54 00:03:36,116 --> 00:03:39,286 AH, YES! PUTS ME IN THE LEAD. 55 00:03:39,286 --> 00:03:42,155 ARE YOU SURE YOU'VE NEVER PLAYED FRISBEE GOLF BEFORE? 56 00:03:42,155 --> 00:03:44,124 OH, BEGINNER'S LUCK. 57 00:03:44,124 --> 00:03:45,759 WELL, DON'T GET TOO COCKY. 58 00:03:45,759 --> 00:03:48,128 THIS IS NICE. 59 00:03:48,128 --> 00:03:52,032 THE SEMESTER IS DONE AND MY CHEMISTRY TEST IS OVER. 60 00:03:52,032 --> 00:03:55,135 FOR THE FIRST TIME IN FOUR MONTHS, 61 00:03:55,135 --> 00:03:58,438 I DON'T HAVE TO DO ANYTHING EXCEPT HAVE FUN. 62 00:03:58,438 --> 00:04:02,142 SO YOU MEAN I'M NOT ON THE CLOCK HERE? 63 00:04:03,677 --> 00:04:05,612 - OH, SWEET. - WHAT? 64 00:04:05,612 --> 00:04:09,616 IT'S VIMLA. SHE GOT AN "A-" IN CHEMISTRY. 65 00:04:09,616 --> 00:04:11,284 WAIT, GRADES ARE OUT? 66 00:04:11,284 --> 00:04:13,253 YEAH, I GUESS SO. 67 00:04:13,253 --> 00:04:15,355 AN "A-"? SHE MUST BE THRILLED. 68 00:04:15,355 --> 00:04:17,390 OH, HERE THEY ARE. 69 00:04:31,972 --> 00:04:35,008 I JUST DON'T UNDERSTAND HOW YOU GOT A "D." 70 00:04:35,008 --> 00:04:38,211 I MEAN, YOU BROUGHT YOUR MIDTERM GRADE UP TO A "C." 71 00:04:39,446 --> 00:04:42,315 I MUST HAVE BOMBED THE FINAL. 72 00:04:43,984 --> 00:04:46,386 THERE'S NO WAY I'M GETTING INTO MED SCHOOL 73 00:04:46,386 --> 00:04:49,089 WITH A "D" IN CHEMISTRY. 74 00:04:49,089 --> 00:04:50,690 PROBABLY NOT. 75 00:04:53,059 --> 00:04:55,595 OH, GOD, BAY. 76 00:04:55,595 --> 00:04:58,231 YOUR SISTER? 77 00:04:58,231 --> 00:05:00,667 SHE DID SOMETHING FOR ME 78 00:05:00,667 --> 00:05:02,435 SO THAT I COULD BE A DOCTOR. 79 00:05:02,435 --> 00:05:05,038 SOMETHING BIG. 80 00:05:05,038 --> 00:05:08,441 I JUST CAN'T BELIEVE THAT IT ALL BOILS DOWN TO ONE CLASS. 81 00:05:08,441 --> 00:05:11,111 - SO WHAT ARE YOU GOING TO DO? - WHAT CAN I DO? 82 00:05:11,111 --> 00:05:14,481 JUST ACCEPT IT AND MOVE ON. 83 00:05:20,120 --> 00:05:23,390 THANKS AGAIN FOR EVERYTHING. 84 00:05:23,390 --> 00:05:25,492 I'LL SEE YOU AROUND. 85 00:05:35,268 --> 00:05:37,337 WE KISS PRETTY GOOD FOR A COUPLE 86 00:05:37,337 --> 00:05:39,206 THAT'S NEVER BEEN ON A REAL DATE BEFORE. 87 00:05:39,206 --> 00:05:41,374 WELL, HEY, ARE YOU READY FOR THIS? 88 00:05:41,374 --> 00:05:44,110 WHAT EXACTLY SHOULD I BE READY FOR? 89 00:05:44,110 --> 00:05:47,547 I WAS THINKING THAT WE'D ORGANIZE THE STOCK ROOM 90 00:05:47,547 --> 00:05:49,583 AND DO SOME INVENTORY. 91 00:05:49,583 --> 00:05:52,118 OKAY, DON'T EVEN JOKE WITH ME. 92 00:05:59,359 --> 00:06:00,527 OH. 93 00:06:00,527 --> 00:06:04,197 WE'RE GOING HORSEBACK RIDING? 94 00:06:04,197 --> 00:06:06,366 YES, MA'AM. YOU SAID WHEN YOU WERE LITTLE, 95 00:06:06,366 --> 00:06:09,002 YOU WISH YOU'D LIVED ON A FARM, SO... 96 00:06:10,537 --> 00:06:13,573 THIS IS AMAZING. I LOVE YOU. 97 00:06:18,411 --> 00:06:20,113 SORRY. 98 00:06:20,113 --> 00:06:23,717 DON'T BE. IT'S-- IT'S NICE TO HEAR. 99 00:06:25,518 --> 00:06:26,987 WELL, WE SHOULD GET GOING. 100 00:06:26,987 --> 00:06:28,288 YEAH. 101 00:06:30,390 --> 00:06:32,692 OF COURSE, I'LL CALL YOU RIGHT AFTER. 102 00:06:32,692 --> 00:06:34,628 - BYE. - HEY. 103 00:06:34,628 --> 00:06:37,597 HONEY, THAT WAS LYDIA. 104 00:06:37,597 --> 00:06:40,133 SHE PITCHED BATTER UP TO THIS BIG PRODUCER. 105 00:06:40,133 --> 00:06:42,702 SHE HAS A BUNCH OF OBIES AND THREE OF HER SHOWS HAVE GONE TO BROADWAY. 106 00:06:42,702 --> 00:06:45,138 - UH-HUH. - YEAH, SHE LOVED THE WORLD 107 00:06:45,138 --> 00:06:47,073 AND THE FACT THAT WE'RE A MOTHER-AND-SON TEAM, 108 00:06:47,073 --> 00:06:50,343 AND SHE'S FLYING OUT TO SEE THE SHOWCASE. 109 00:06:50,343 --> 00:06:52,112 - SERIOUSLY? - YEAH. 110 00:06:52,112 --> 00:06:54,047 IMAGINE IF WE GOT THIS THING FUNDED. 111 00:06:54,047 --> 00:06:55,982 I THINK YOU'RE GETTING A LITTLE AHEAD OF YOURSELF. 112 00:06:55,982 --> 00:06:58,752 I KNOW, I KNOW, I'M JUST-- I'M SO EXCITED. 113 00:07:00,654 --> 00:07:02,389 AREN'T YOU? 114 00:07:05,091 --> 00:07:07,027 YEAH, I AM. 115 00:07:07,027 --> 00:07:10,297 THIS COULD BE AWESOME. AND, UH, 116 00:07:10,297 --> 00:07:12,332 IT'S EXACTLY WHAT I NEED RIGHT NOW. 117 00:07:18,672 --> 00:07:21,675 SO IS IT ALWAYS THIS NICE OUT? 118 00:07:21,675 --> 00:07:23,343 PRETTY MUCH. 119 00:07:23,343 --> 00:07:24,978 HOW DO YOU KNOW WHAT MONTH IT IS? 120 00:07:24,978 --> 00:07:27,580 WELL, WE HAVE CALENDARS. 121 00:07:27,580 --> 00:07:29,983 - I WAS KIDDING. - RIGHT. 122 00:07:33,086 --> 00:07:35,121 I THINK THIS IS SO AWESOME, 123 00:07:35,121 --> 00:07:37,424 WHAT YOU GUYS ARE DOING. I'M SERIOUSLY IMPRESSED. 124 00:07:37,424 --> 00:07:41,127 WELL, IT'S ALL EMMETT. HE'S KILLING IT AT SCHOOL. 125 00:07:41,127 --> 00:07:44,331 HE'S THE ONLY FRESHMAN THIS YEAR TO GET HIS OWN SHORT MADE. 126 00:07:44,331 --> 00:07:47,167 YEAH, HE IS PRETTY AMAZING. 127 00:07:47,167 --> 00:07:49,069 HE DOESN'T LET BEING DEAF HOLD HIM BACK. 128 00:07:49,069 --> 00:07:51,071 I MEAN, IT'S CHALLENGING AT FIRST, BUT-- 129 00:07:51,071 --> 00:07:54,975 BUT THEN EVERYONE ADJUSTS, AND THEN IT BECOMES REALLY NOT A BIG DEAL AT ALL. 130 00:07:54,975 --> 00:07:56,643 YEAH. 131 00:07:56,643 --> 00:08:00,981 I THINK HE'S GOING TO BE WORKING HERE FOR A REALLY LONG TIME. 132 00:08:02,449 --> 00:08:05,085 AND I GUESS YOU'LL BE HERE TOO. 133 00:08:05,085 --> 00:08:07,120 YEP. 134 00:08:07,120 --> 00:08:11,658 HEY! YOU KNOW WHAT? I HAVE SOME STUFF TO DO. 135 00:08:11,658 --> 00:08:15,128 IS IT OKAY IF I JUST MEET YOU BACK AT YOUR DORM ROOM LATER? 136 00:08:16,229 --> 00:08:18,365 OH. RIGHT. 137 00:08:23,303 --> 00:08:24,738 ME TOO. 138 00:08:24,738 --> 00:08:27,474 - BYE, SKYE. - SEE YOU LATER. 139 00:08:33,246 --> 00:08:36,016 SHE'S AWESOME. 140 00:08:41,354 --> 00:08:44,424 THAT'S WHAT PROFESSOR EPSTEIN LOVED ABOUT IT. 141 00:09:00,540 --> 00:09:03,743 I DON'T EVEN THINK YOU CAN CHANGE IT AT THIS POINT. 142 00:09:03,743 --> 00:09:06,546 PROFESSOR EPSTEIN APPROVED THIS SCRIPT. 143 00:09:08,014 --> 00:09:11,718 DON'T FREAK OUT. JUST KEEP BAY 144 00:09:11,718 --> 00:09:14,187 AWAY FROM SET LATER TODAY. 145 00:09:30,103 --> 00:09:32,572 YOU HAVEN'T SAID ANYTHING IN 20 MINUTES. 146 00:09:32,572 --> 00:09:34,107 YOU OKAY? 147 00:09:34,107 --> 00:09:36,009 I-- I'M FINE. 148 00:09:39,145 --> 00:09:42,048 IT'S GREAT. IT'S SO BEAUTIFUL. 149 00:09:45,085 --> 00:09:48,021 SO I GOT A CALL YESTERDAY. 150 00:09:48,021 --> 00:09:49,389 SOMEBODY WANTS TO BUY THE COFFEEHOUSE. 151 00:09:49,389 --> 00:09:53,226 WAIT, WHAT? WHO? 152 00:09:53,226 --> 00:09:55,228 A GUY WHO OWNS A FEW PLACES AROUND THE CITY, 153 00:09:55,228 --> 00:09:57,263 LOOKING TO EXPAND TO EAST RIVERSIDE. 154 00:09:57,263 --> 00:09:59,999 IT'S A GOOD OFFER TOO-- 200 GRAND, CASH. 155 00:09:59,999 --> 00:10:03,103 YOU TOLD HIM NO, RIGHT? 156 00:10:03,103 --> 00:10:06,072 ACTUALLY, I'M THINKING ABOUT IT. 157 00:10:06,072 --> 00:10:07,974 ARE YOU SERIOUS? 158 00:10:07,974 --> 00:10:11,611 WE CAN'T JUST JUMP SHIP. WE PUT SO MUCH IN. 159 00:10:11,611 --> 00:10:13,746 IT'S AN OPPORTUNITY THAT COULD BE LUCRATIVE FOR BOTH OF US. 160 00:10:13,746 --> 00:10:18,218 SO THAT WHOLE "EVERYONE SHOULD HAVE THEIR OWN MUG" THING? 161 00:10:18,218 --> 00:10:20,487 "I WANT A PLACE WHERE EVERYONE FEELS AT HOME"? 162 00:10:20,487 --> 00:10:23,289 YEAH, I MEANT THAT. AND I'M PROUD OF WHAT WE'VE MADE. 163 00:10:23,289 --> 00:10:25,992 BUT I GOTTA BE PRACTICAL. 164 00:10:27,460 --> 00:10:29,295 LOOK, JUST THINK ABOUT IT. 165 00:10:29,295 --> 00:10:32,165 WE DON'T HAVE TO GIVE HIM AN ANSWER UNTIL THE END OF THIS WEEK. 166 00:10:38,338 --> 00:10:40,974 HEY, I GOT A SURPRISE FOR YOU. 167 00:10:51,084 --> 00:10:53,019 IS IT THE RIGHT COLOR? 168 00:10:53,019 --> 00:10:54,621 I WASN'T SURE IF IT MATTERED. 169 00:10:57,123 --> 00:10:59,159 UM, I WAS LOOKING AT APARTMENTS, 170 00:10:59,159 --> 00:11:03,062 AND I THOUGHT, EMMETT NEEDS A CHAIR WITH HIS NAME ON IT. 171 00:11:05,265 --> 00:11:08,468 YEAH, IF YOU'RE GONNA BE HERE, THEN I'M GONNA BE HERE. 172 00:11:11,638 --> 00:11:15,308 WE'VE BEEN PLANNING THIS FOR MONTHS. 173 00:11:15,308 --> 00:11:17,677 AND WE HIT A BUMP, 174 00:11:17,677 --> 00:11:21,247 OR TWO. BUT NO MORE BUMPS. 175 00:11:23,983 --> 00:11:26,152 ARE YOU ALL RIGHT? 176 00:11:32,592 --> 00:11:35,061 OH, CAN I HELP? I COULD TEST YOU OR SOMETHING. 177 00:11:38,731 --> 00:11:41,968 WELL, I COULD BE YOUR ASSISTANT. 178 00:11:41,968 --> 00:11:45,471 CAN I GET YOU ANYTHING ELSE, MR. DIRECTOR? 179 00:12:08,127 --> 00:12:09,429 NOT FOR ME. 180 00:12:16,102 --> 00:12:18,371 OH. TOTALLY. 181 00:12:18,371 --> 00:12:21,441 UM, OKAY. 182 00:12:21,441 --> 00:12:25,178 YEAH, I'LL JUST-- I'LL GO TO THE GETTY, 183 00:12:25,178 --> 00:12:27,280 OR THE TAR PITS, 184 00:12:27,280 --> 00:12:32,118 OR ONE OF THE MANY OTHER AMAZING LOS ANGELES SIGHTS 185 00:12:32,118 --> 00:12:34,320 THAT ARE LISTED IN MY TRUSTY GUIDEBOOK. 186 00:12:52,972 --> 00:12:55,375 PERMISSION TO COME ABOARD? 187 00:12:55,375 --> 00:12:58,144 S-SURE. 188 00:13:08,054 --> 00:13:10,089 DID SOMETHING HAPPEN? 189 00:13:10,089 --> 00:13:13,192 WE GOT AN OFFER TO BUY THE CRACKED MUG. 190 00:13:13,192 --> 00:13:16,296 OH, HEY, THAT'S GREAT, RIGHT? 191 00:13:20,033 --> 00:13:22,201 BUT YOU DON'T WANT TO SELL. 192 00:13:22,201 --> 00:13:25,605 I MEAN, IF HE IS SO QUICK 193 00:13:25,605 --> 00:13:30,610 TO BAIL ON SOMETHING THAT WE JUST SPENT MONTHS BUILDING TOGETHER, 194 00:13:30,610 --> 00:13:34,580 HOW DO I KNOW THAT HE IS NOT JUST GOING TO UP AND BAIL ON ME? 195 00:13:36,182 --> 00:13:41,554 AT FIRST I THOUGHT IT WAS BECAUSE I WAS TRYING TO GET OVER ANGELO, 196 00:13:41,554 --> 00:13:44,290 DIVE INTO SOMETHING NEW. 197 00:13:46,592 --> 00:13:50,263 BUT IT'S NOT. IT'S REAL. 198 00:13:50,263 --> 00:13:52,165 SOUNDS LIKE YOU'RE IN LOVE. 199 00:13:53,433 --> 00:13:55,001 YEAH. 200 00:13:58,971 --> 00:14:02,675 AND I ACTUALLY TOLD HIM THAT FOR THE FIRST TIME TODAY. 201 00:14:04,577 --> 00:14:06,979 AND HE DIDN'T SAY IT BACK. 202 00:14:10,116 --> 00:14:11,551 YIKES. 203 00:14:12,552 --> 00:14:16,055 LOOK, THOSE ARE BIG WORDS FOR A GUY, YOU KNOW. 204 00:14:17,457 --> 00:14:19,592 BUT IT'S NOT A GOOD SIGN, RIGHT? 205 00:14:19,592 --> 00:14:23,296 I HATE TO SAY IT, BUT NO. 206 00:14:23,296 --> 00:14:26,466 PROBABLY NOT. 207 00:14:26,466 --> 00:14:28,267 RIGHT. 208 00:15:30,163 --> 00:15:31,531 HI. 209 00:15:31,531 --> 00:15:33,733 HEY. 210 00:15:38,404 --> 00:15:40,039 WOW, YOU SEEM HAPPY. 211 00:15:40,039 --> 00:15:44,043 I AM. I'VE DECIDED THAT GUY HAS GOT NOTHING ON ME. 212 00:15:44,043 --> 00:15:48,981 GUESS WHO'S GOT A BROADWAY PRODUCER COMING TO LISTEN TO HIS MUSIC TONIGHT? 213 00:15:48,981 --> 00:15:51,717 - YOU DO? - YEP, THIS GUY. 214 00:15:51,717 --> 00:15:54,053 I'M REALLY EXCITED FOR YOU. 215 00:15:55,555 --> 00:15:58,624 BUT I DON'T THINK I SHOULD COME. - WHY NOT? 216 00:15:58,624 --> 00:16:01,227 - I WANT YOU THERE. - I JUST DON'T WANT TO DISTRACT YOU. 217 00:16:01,227 --> 00:16:05,064 YOU NEED TO FOCUS, AND I THINK I JUST NEED SOME TIME TO FIGURE THIS OUT. 218 00:16:05,064 --> 00:16:08,134 HEY, I MAY NOT WEAR TWEED JACKETS EVERY DAY 219 00:16:08,134 --> 00:16:12,038 AND HAVE NINE DEGREES LIKE DEAF COLIN FIRTH OR WHATEVER, 220 00:16:12,038 --> 00:16:15,274 - BUT I GOT STUFF GOING ON. - I KNOW. 221 00:16:15,274 --> 00:16:19,145 - I JUST STILL FEEL A BIT-- - CONFUSED, I KNOW. 222 00:16:19,145 --> 00:16:22,748 BUT THAT'S WHY I'M HERE, TO UNCONFUSE YOU. 223 00:16:22,748 --> 00:16:25,718 HONESTLY, THE WHOLE THING JUST SNUCK UP ON ME. 224 00:16:25,718 --> 00:16:29,555 I SWEAR, IT WASN'T EVEN SOMETHING I FULLY REALIZED UNTIL KATHRYN SAID SOMETHING. 225 00:16:29,555 --> 00:16:31,390 WAIT, WHAT? 226 00:16:31,390 --> 00:16:33,759 - YOUR MOM, SHE-- - MY MOM? 227 00:16:33,759 --> 00:16:36,128 OH GOD, I ASSUMED SHE TOLD YOU. 228 00:16:36,128 --> 00:16:38,130 TOLD ME WHAT? 229 00:16:38,130 --> 00:16:40,333 WELL, THAT SHE SAW ME ON CAMPUS WITH HIM 230 00:16:40,333 --> 00:16:43,569 AND SENSED SOMETHING-- I DON'T KNOW-- AND ASKED ME WHAT WAS GOING ON. 231 00:16:43,569 --> 00:16:46,038 MY MOM TALKED TO YOU ABOUT US? 232 00:16:46,038 --> 00:16:49,675 SHE SAID THAT I OWED IT TO YOU TO-- - STOP. 233 00:16:49,675 --> 00:16:51,410 PLEASE. 234 00:16:58,251 --> 00:17:00,119 YOU THINK 40 IS ENOUGH? 235 00:17:00,119 --> 00:17:02,088 YEAH, SHOULD BE. 236 00:17:04,624 --> 00:17:09,095 LOOK, UM, I KNOW YOU'RE UPSET ABOUT THE OFFER. 237 00:17:09,095 --> 00:17:12,064 AND ABOUT WHAT YOU SAID. 238 00:17:12,064 --> 00:17:16,035 WHEN I SAID, "I LOVE YOU," AND YOU LOOKED AT ME LIKE I WAS CRAZY. 239 00:17:16,035 --> 00:17:19,539 - YOU'RE NOT CRAZY. - THIS ISN'T EASY FOR ME EITHER. 240 00:17:21,274 --> 00:17:24,110 I KNOW IT'S HARD TO MOVE ON. 241 00:17:24,110 --> 00:17:27,013 BUT I FELT LIKE WE WERE GETTING CLOSER AND-- 242 00:17:27,013 --> 00:17:29,715 REGINA, I CARE ABOUT YOU. 243 00:17:29,715 --> 00:17:33,219 BUT WILL COMES FIRST. IF WE SELL THIS PLACE, 244 00:17:33,219 --> 00:17:36,422 THAT MONEY IS FOR COLLEGE. I HAVE TO THINK ABOUT OUR FUTURE. 245 00:17:36,422 --> 00:17:39,225 I WANTED TO BE PART OF THAT FUTURE. 246 00:17:41,260 --> 00:17:43,029 IT'S COMPLICATED. 247 00:17:45,164 --> 00:17:48,334 THEN YOU'RE RIGHT. WE SHOULD SELL THE PLACE. 248 00:17:50,503 --> 00:17:53,306 OKAY, AND THESE ARE THE SILVERLAKE APARTMENTS? 249 00:17:53,306 --> 00:17:57,743 SOUNDS GOOD. I JUST NEED TO GRAB A PEN, 250 00:17:57,743 --> 00:18:00,212 ONE SECOND. 251 00:18:00,212 --> 00:18:03,449 UH, HMM... 252 00:18:03,449 --> 00:18:06,118 BINGO. 253 00:18:12,258 --> 00:18:13,726 DOUBLE BINGO. 254 00:18:20,066 --> 00:18:22,969 - MOM? - OH, THERE YOU ARE. THANK GOD YOU'RE HERE. 255 00:18:22,969 --> 00:18:26,472 DID YOU TALK TO MY GIRLFRIEND ABOUT ME AND THAT OTHER GUY? 256 00:18:26,472 --> 00:18:30,076 I JUST THOUGHT THAT IF SHE WAS HAVING CONFLICTING FEELINGS, 257 00:18:30,076 --> 00:18:32,044 SHE OWED IT TO YOU TO TELL YOU THE TRUTH. 258 00:18:32,044 --> 00:18:33,980 WHY DIDN'T YOU TALK TO ME ABOUT IT? - OKAY, I SHOULD HAVE. 259 00:18:33,980 --> 00:18:37,450 IT'S JUST AFTER NIKKI, I CAN'T BEAR TO SEE YOU GET YOUR HEART BROKEN AGAIN. 260 00:18:37,450 --> 00:18:41,253 MOM, I AM A GROWN-UP. I DON'T NEED YOU TO PROTECT ME FROM MY GIRLFRIEND. 261 00:18:41,253 --> 00:18:43,255 OKAY, OKAY. 262 00:18:43,255 --> 00:18:46,058 I'M SORRY. I AM. I'M SORRY. 263 00:18:46,058 --> 00:18:48,661 YOU'VE MADE THIS 100 TIMES WORSE. YOU REALIZE THAT? 264 00:18:48,661 --> 00:18:51,497 I DIDN'T MAKE LILY HAVE FEELINGS FOR SOMEONE ELSE. 265 00:18:51,497 --> 00:18:53,499 YOU PUSHED HER INTO TALKING ABOUT IT 266 00:18:53,499 --> 00:18:56,135 AND THINKING THIS IS SOME HUGE DEAL. 267 00:18:56,135 --> 00:18:57,570 MAYBE IT WOULD'VE JUST BLOWN OVER. 268 00:18:57,570 --> 00:19:00,106 I THINK YOU'RE BEING A LITTLE UNFAIR, TOBY. 269 00:19:00,106 --> 00:19:04,076 I'M NOT REALLY INTERESTED IN SINGING ABOUT BASEBALL RIGHT NOW. 270 00:19:04,076 --> 00:19:05,978 WAIT, WAIT, YOU'RE LEAVING? 271 00:19:05,978 --> 00:19:08,047 HOLD ON. 272 00:19:08,047 --> 00:19:11,584 IF YOU WANT TO BE TREATED LIKE A GROWN-UP, THEN YOU HAVE TO ACT LIKE A GROWN-UP. 273 00:19:11,584 --> 00:19:15,087 EVEN IF YOU'RE MAD AT ME, YOU ARE THE COMPOSER OF A MUSICAL 274 00:19:15,087 --> 00:19:17,590 THAT IS GOING ON IN THREE MINUTES. 275 00:19:17,590 --> 00:19:20,092 THINK ABOUT THE WOMAN THAT FLEW ACROSS THE COUNTRY TO HEAR US. 276 00:19:20,092 --> 00:19:22,161 THINK ABOUT ALL THESE PEOPLE WHO CAME HERE TO SEE A SHOW. 277 00:19:22,161 --> 00:19:24,497 YOU CAN'T JUST WALK OUT. 278 00:19:24,497 --> 00:19:26,599 GUYS, GUYS, SHE'S HERE. 279 00:19:26,599 --> 00:19:28,567 YOU READY? 280 00:19:42,048 --> 00:19:44,483 NO, IT WASN'T LIKE THAT. I'M TRYING TO EXPLAIN. 281 00:19:50,122 --> 00:19:52,525 I NEED TO TALK TO YOU NOW. 282 00:19:54,760 --> 00:19:57,596 UH, CUT, CUT. TAKE FIVE, EVERYONE. 283 00:19:57,596 --> 00:20:00,099 YOU WROTE ABOUT ME AND TANK? 284 00:20:07,239 --> 00:20:10,609 YOU HAD NO RIGHT TO PUT THIS IN FRONT OF ALL OF THESE PEOPLE 285 00:20:10,609 --> 00:20:12,445 WITHOUT ASKING MY PERMISSION. 286 00:20:16,048 --> 00:20:17,983 THIS IS MY LIFE THAT YOU'RE DRAWING FROM. 287 00:20:25,991 --> 00:20:28,994 YOU HAVE HAD ALL THIS TIME TO THINK, 288 00:20:28,994 --> 00:20:32,631 AND YOU STILL FEEL LIKE I CHEATED ON YOU? REALLY? 289 00:20:32,631 --> 00:20:35,067 - UM, HEY, GUYS? - OKAY, BACK OFF! 290 00:20:35,067 --> 00:20:37,970 I'M TALKING TO MY BOYFRIEND HERE. 291 00:20:37,970 --> 00:20:40,072 OKAY. 292 00:20:47,113 --> 00:20:50,316 YOU STILL THINK THAT I CHEATED ON YOU WITH TANK? 293 00:20:50,316 --> 00:20:52,451 THAT'S WHAT YOU THINK? 294 00:21:11,103 --> 00:21:13,572 TOBY, THAT'S THE PRODUCER IN THE FRONT ROW. 295 00:21:13,572 --> 00:21:15,641 YOU READY? 296 00:21:17,476 --> 00:21:20,012 HI. THANK YOU SO MUCH FOR COMING OUT TONIGHT. 297 00:21:20,012 --> 00:21:22,414 WE ARE SO EXCITED TO HAVE YOU HERE. 298 00:21:22,414 --> 00:21:26,152 AND WITHOUT FURTHER ADO, THE MUSICAL. 299 00:21:38,597 --> 00:21:43,569 ♪ EACH ONE OF US MUST STEP UP TO THE PLATE ♪ 300 00:21:43,569 --> 00:21:47,139 ♪ LET THE ODDS DECIDE OUR FATE ♪ 301 00:21:47,139 --> 00:21:52,144 ♪ EVEN IF OUR LUCK IS BROKEN ♪ 302 00:21:52,144 --> 00:21:56,081 ♪ BROKEN ♪ 303 00:21:56,081 --> 00:22:00,686 ♪ BELIEVE AGAIN, LIFE THROWS YOU FOR A CURVE ♪ 304 00:22:00,686 --> 00:22:04,290 ♪ STRIKE OUT SWINGING, YOU MIGHT LEARN ♪ 305 00:22:04,290 --> 00:22:09,361 ♪ THERE'LL BE ANOTHER GAME TOMORROW ♪ 306 00:22:09,361 --> 00:22:13,299 ♪ TOMORROW ♪ 307 00:22:13,299 --> 00:22:18,037 Both: ♪ HOLD ON, IT AIN'T OVER ♪ 308 00:22:18,037 --> 00:22:19,471 ♪ TILL IT'S OVER ♪ 309 00:22:19,471 --> 00:22:26,345 ♪ THOUGH WE GAVE IT EVERYTHING WE HAD ♪ 310 00:22:26,345 --> 00:22:28,380 ♪ MOVE ON ♪ 311 00:22:28,380 --> 00:22:32,051 ♪ FORGET WHAT YOU LOST ♪ 312 00:22:32,051 --> 00:22:36,188 ♪ FORGET WHAT IT COST ♪ 313 00:22:36,188 --> 00:22:40,125 ♪ BUT DON'T FORGET ♪ 314 00:22:40,125 --> 00:22:43,996 ♪ THE DREAM ♪ 315 00:22:43,996 --> 00:22:47,266 ♪ DON'T FORGET ♪ 316 00:22:47,266 --> 00:22:52,605 ♪ THE DREAM ♪ 317 00:23:04,650 --> 00:23:07,253 YEAH! RED! RED! 318 00:23:07,253 --> 00:23:09,455 HEY, YOU CAME! 319 00:23:09,455 --> 00:23:12,024 PLEASE TELL ME YOU BROUGHT SOMETHING TO TORCH. 320 00:23:12,024 --> 00:23:13,993 - NOPE. - OH, COME ON. 321 00:23:13,993 --> 00:23:16,762 THERE'S A LITTLE PYRO IN EVERYONE. IT'S FUN. 322 00:23:16,762 --> 00:23:19,531 I GOT SOMEWHERE TO BE FOR MY FAMILY. 323 00:23:19,531 --> 00:23:21,467 - I'M LATE. - YOU SURE? 324 00:23:21,467 --> 00:23:25,271 - YEAH, BUT HAVE A GOOD TIME. - YEAH, I'LL DO MY BEST. 325 00:23:32,077 --> 00:23:34,980 "ONCE MORE INTO THE BREACH, DEAR FRIENDS! 326 00:23:34,980 --> 00:23:36,982 "ONCE MORE!" 327 00:23:36,982 --> 00:23:40,352 MINGO, DID YOU HEAR? THERE WAS AN ACCIDENT OFF-CAMPUS, 328 00:23:40,352 --> 00:23:44,690 IN FRONT OF THE PIZZA PLACE. A COUPLE OF DEAF KIDS GOT MOWED DOWN BY A DRUNK DRIVER. 329 00:23:44,690 --> 00:23:45,991 WHAT? 330 00:23:51,230 --> 00:23:54,633 DAPHNE? SOME KIDS FROM YOUR HALL JUST GOT HIT BY A CAR 331 00:23:54,633 --> 00:23:56,969 IN FRONT OF BARONE'S. DID YOU HEAR ANYTHING? 332 00:23:56,969 --> 00:23:59,405 - WHAT? I GOTTA GO. - I'LL DRIVE YOU. 333 00:24:04,443 --> 00:24:07,279 WILL? YOU OKAY? 334 00:24:07,279 --> 00:24:09,081 I CAN'T FIND MY GUSTO. 335 00:24:11,150 --> 00:24:12,418 MMM, LET ME SEE. 336 00:24:12,418 --> 00:24:14,353 LITTLE BLUE GUY ABOUT THIS BIG? 337 00:24:14,353 --> 00:24:17,022 CLOUD WRANGLER IN THE THUNDERCLAP KINGDOM? 338 00:24:17,022 --> 00:24:19,124 YOU KNOW HIM? 339 00:24:19,124 --> 00:24:21,126 YOU TOLD ME ABOUT HIM ONCE OR TWICE. 340 00:24:34,340 --> 00:24:36,709 HI, I'M KATHRYN. 341 00:24:36,709 --> 00:24:38,544 - HI, KATHRYN. - HI. 342 00:24:38,544 --> 00:24:41,113 THANK YOU SO MUCH FOR COMING ALL THIS WAY. 343 00:24:41,113 --> 00:24:43,115 OH, IT WAS JUST A FEW BLOCKS. 344 00:24:43,115 --> 00:24:47,353 I AM NOT EVEN A BASEBALL PERSON, BUT THE SONGS WERE SO MOVING. 345 00:24:47,353 --> 00:24:50,356 THANK YOU. TOBY AND I ARE SO EXCITED 346 00:24:50,356 --> 00:24:52,624 AT THE PROSPECT OF WORKING WITH YOU. 347 00:24:52,624 --> 00:24:56,028 WORKING WITH ME? DO YOU NEED MY SERVICES? 348 00:24:57,997 --> 00:25:02,401 UH, I'M SORRY. MAYBE I'M CONFUSED. 349 00:25:02,401 --> 00:25:05,604 I WORK FOR THE JACKSON COUNTY APPRAISERS' OFFICE. 350 00:25:07,439 --> 00:25:10,042 OH, I APOLOGIZE. 351 00:25:10,042 --> 00:25:12,244 I THOUGHT YOU WERE SOMEONE ELSE. 352 00:25:12,244 --> 00:25:14,413 BUT THANK YOU SO MUCH FOR COMING, THANK YOU. 353 00:25:14,413 --> 00:25:17,649 IT WAS JUST TERRIFIC. CONGRATULATIONS. - THANK YOU. 354 00:25:27,626 --> 00:25:30,029 SO WHAT DID SHE THINK? 355 00:25:31,697 --> 00:25:33,699 SHE LOVED IT. 356 00:25:33,699 --> 00:25:36,568 - THAT'S GREAT. - BUT SHE'S NOT THE PRODUCER. 357 00:25:36,568 --> 00:25:39,071 - WHAT? - MY EDITOR JUST TEXTED. 358 00:25:39,071 --> 00:25:41,073 APPARENTLY THE PRODUCER THOUGHT IT WAS FLIMSY 359 00:25:41,073 --> 00:25:43,342 AND SHE DOESN'T SEE HOW IT COULD MAKE A MUSICAL, 360 00:25:43,342 --> 00:25:47,479 - SO SHE PASSES. - MOM. 361 00:25:47,479 --> 00:25:51,250 THIS WHOLE THING WAS JUST SILLY. I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. 362 00:25:51,250 --> 00:25:53,185 YOUR BOOK IS NOT SILLY. 363 00:25:53,185 --> 00:25:56,121 AND THIS IS A MUSICAL. 364 00:25:56,121 --> 00:25:58,390 SHE'S WRONG. 365 00:25:58,390 --> 00:26:02,494 AND SO IS LILY IF SHE DOESN'T PICK YOU. 366 00:26:02,494 --> 00:26:06,165 NO, ACTUALLY, TWO FAILED RELATIONSHIPS IN A ROW, 367 00:26:06,165 --> 00:26:09,468 I THINK IT'S PRETTY CLEAR THERE IS SOMETHING WRONG WITH ME. 368 00:26:09,468 --> 00:26:12,404 THAT'S NOT TRUE. I LIKE LILY. 369 00:26:12,404 --> 00:26:15,674 SHE'S JUST-- SHE'S GOING THROUGH SOMETHING, HONEY. 370 00:26:19,411 --> 00:26:22,281 LOOK AT US-- A COUPLE OF WINNERS. 371 00:26:26,485 --> 00:26:29,121 EH, IT'S OKAY. 372 00:26:29,121 --> 00:26:31,256 YOU KNOW WHAT THEY SAY? 373 00:26:31,256 --> 00:26:35,260 - IT AIN'T OVER... -TILL IT'S OVER. 374 00:26:35,260 --> 00:26:38,097 THAT IS WHAT THEY SAY. 375 00:27:46,265 --> 00:27:48,967 WHO ARE YOU? WHO ARE YOU? 376 00:27:48,967 --> 00:27:51,970 - I'M HER FRIEND. - IF YOU'RE NOT FAMILY, YOU CAN'T BE BACK HERE. 377 00:27:51,970 --> 00:27:54,072 WHY HAVEN'T YOU TOLD HER WHAT'S GOING ON? 378 00:27:54,072 --> 00:27:56,074 SHE'S COMPLETELY CONFUSED. 379 00:27:56,074 --> 00:27:58,277 SHE'S DEAF. SHE NEEDS AN INTERPRETER. 380 00:27:58,277 --> 00:28:01,180 CAN YOU DO IT? 381 00:28:01,180 --> 00:28:03,549 YES. 382 00:28:03,549 --> 00:28:07,019 TELL HER SHE HAS A POSSIBLE FRACTURED PELVIS AND SHE NEEDS AN MRI. 383 00:28:28,373 --> 00:28:31,009 HER BACK HURTS. SHE'S A SEVEN ON THE PAIN SCALE. 384 00:28:31,009 --> 00:28:32,578 OKAY. TELL HER I'LL GIVE HER A PAINKILLER. 385 00:28:45,357 --> 00:28:47,092 SHE'S ALLERGIC TO DILAUDID. 386 00:28:49,094 --> 00:28:50,562 GOOD TO KNOW. 387 00:28:54,333 --> 00:28:56,702 WHAT'S GOING ON? WHY ISN'T THERE AN INTERPRETER HERE? 388 00:28:56,702 --> 00:28:59,304 - WE'RE WORKING ON IT. - EXCUSE ME. 389 00:28:59,304 --> 00:29:01,273 YOU NEED TO FACE ME, PLEASE. 390 00:29:01,273 --> 00:29:04,343 WE DON'T HAVE A CONTRACT WITH AN INTERPRETER SERVICE ON THE WEEKENDS. 391 00:29:04,343 --> 00:29:08,313 SO DEAF PEOPLE SHOULDN'T GET HURT ON THE WEEKENDS? 392 00:29:08,313 --> 00:29:10,349 IT'S NOT MY POLICY. 393 00:29:10,349 --> 00:29:13,051 WHAT ABOUT A VIDEO PHONE? YOU'RE SUPPOSED TO HAVE ONE OF THOSE. 394 00:29:13,051 --> 00:29:16,154 WE DO. WE'RE TRYING TO TRACK IT DOWN. 395 00:29:16,154 --> 00:29:19,258 SO YOU JUST LEFT HER COMPLETELY IN THE DARK ABOUT WHAT'S GOING ON? 396 00:29:19,258 --> 00:29:21,126 WE'RE DOING THE BEST THAT WE CAN. 397 00:29:21,126 --> 00:29:23,028 WELL, OBVIOUSLY IT'S NOT GOOD ENOUGH. 398 00:29:23,028 --> 00:29:24,997 I MEAN, WHAT IF YOU HAD GIVEN HER DILAUDID? 399 00:29:24,997 --> 00:29:28,133 LOOK, THIS DOESN'T HAPPEN VERY OFTEN. - IT'S HAPPENING NOW. 400 00:29:28,133 --> 00:29:32,037 THERE ARE NO DOCTORS OR NURSES HERE THAT KNOW SIGN LANGUAGE. 401 00:29:32,037 --> 00:29:33,238 ALL RIGHT? 402 00:29:35,140 --> 00:29:36,041 WELL, THERE SHOULD BE. 403 00:29:49,988 --> 00:29:51,723 YOU'RE STILL HERE. 404 00:29:53,625 --> 00:29:55,294 OF COURSE. 405 00:29:55,294 --> 00:29:58,096 ARE THEY OKAY? 406 00:30:40,739 --> 00:30:43,175 I'M STILL TRYING TO PROCESS 407 00:30:43,175 --> 00:30:46,178 WHAT HAPPENED WITH TANK, 408 00:30:46,178 --> 00:30:49,114 AND I KNOW THAT'S HARD ON YOU TOO, 409 00:30:49,114 --> 00:30:51,483 BUT WE'RE GOING TO GET THROUGH THIS. 410 00:31:05,364 --> 00:31:06,698 WHAT'S HAPPENING HERE? 411 00:31:08,967 --> 00:31:13,004 EMMETT, I FLEW ALL THE WAY OUT HERE 412 00:31:13,004 --> 00:31:14,373 TO MAKE IT WORK. 413 00:31:25,016 --> 00:31:27,986 YOU HAVE BEEN BEGGING ME 414 00:31:27,986 --> 00:31:31,089 FOR MONTHS TO COME OUT HERE AND NOW I CAN. 415 00:31:33,558 --> 00:31:35,427 WHAT ARE YOU SAYING? THAT WE'VE LOST OUR WINDOW? 416 00:31:40,132 --> 00:31:41,733 YOU JUST WANT TO BLAME DAPHNE 417 00:31:41,733 --> 00:31:44,002 FOR-- FOR EVERYTHING. 418 00:31:44,002 --> 00:31:45,971 AND YOU KNOW WHAT? I'M TIRED OF IT. 419 00:31:45,971 --> 00:31:48,373 IF YOU DON'T WANT ME TO MOVE OUT HERE, 420 00:31:48,373 --> 00:31:49,541 THEN YOU NEED TO SAY IT. 421 00:32:10,529 --> 00:32:12,664 I'LL GET A JOB. I'LL MAKE FRIENDS. 422 00:32:25,243 --> 00:32:26,578 AND I'M GONNA STOP YOU? 423 00:32:29,981 --> 00:32:32,417 IT'S BECAUSE OF THAT GIRL, ISN'T IT? IT'S BECAUSE OF SKYE. 424 00:32:34,219 --> 00:32:36,655 I WAITED FOR YOU TO COME BACK TO ME 425 00:32:36,655 --> 00:32:39,224 TO TALK THROUGH WHAT HAD HAPPENED WITH TANK, 426 00:32:39,224 --> 00:32:41,193 AND-- AND I GIVE YOU SPACE. 427 00:32:41,193 --> 00:32:44,095 AND THEN YOU JUST-- YOU DISCONNECTED WITHOUT TELLING ME. 428 00:32:44,095 --> 00:32:45,163 YOU MOVED ON! 429 00:32:49,401 --> 00:32:52,103 WHAT HAPPENED TO "I'LL ALWAYS COME FIND YOU"? 430 00:32:52,103 --> 00:32:56,141 WHAT HAPPENED TO EVERY SINGLE THING THAT YOU HAVE EVER SAID TO ME? 431 00:32:58,310 --> 00:33:01,046 NO! NO, YOU CAN'T MEAN THEM 432 00:33:01,046 --> 00:33:02,547 AND THEN NOT MEAN THEM. 433 00:33:27,506 --> 00:33:28,707 NO. 434 00:33:30,275 --> 00:33:32,110 NO, YOU GET THIS STRAIGHT. 435 00:33:33,211 --> 00:33:35,146 YOU DO THIS NOW... 436 00:33:37,082 --> 00:33:38,283 IT'S DONE. 437 00:33:38,283 --> 00:33:39,718 IT'S FOREVER. 438 00:34:14,986 --> 00:34:18,323 I GUESS YOU'RE GOING TO HAVE TO REDO THE END OF OUR TIMELINE. 439 00:34:42,013 --> 00:34:44,983 YOU KNOW, I'M ACTUALLY KIND OF JEALOUS OF YOU. 440 00:34:46,117 --> 00:34:48,687 YOU KNOW WHAT YOU WANT TO DO AND YOU'RE DOING IT, 441 00:34:48,687 --> 00:34:50,655 AND YOU'RE REALLY GOOD AT IT. 442 00:34:55,427 --> 00:34:58,597 I FAILED MY CHEMISTRY CLASS. 443 00:34:58,597 --> 00:35:00,665 LIKE, FAILED FAILED? 444 00:35:02,534 --> 00:35:04,469 WELL, TECHNICALLY, I GOT A "D," 445 00:35:04,469 --> 00:35:07,572 BUT YOU CAN'T GO TO MED SCHOOL WITH A "D" IN CHEM. I WON'T GET IN. 446 00:35:07,572 --> 00:35:09,641 SO... 447 00:35:09,641 --> 00:35:13,445 THAT WHOLE "ME BEING A DOCTOR" THING-- NOT HAPPENING. 448 00:35:13,445 --> 00:35:15,981 WELL, HOLD ON. I DON'T KNOW ABOUT THAT. 449 00:35:15,981 --> 00:35:19,985 I WANT TO BE THIS, LIKE, 450 00:35:19,985 --> 00:35:22,988 SHINING STAR FOR MY COMMUNITY. 451 00:35:22,988 --> 00:35:26,057 MAKE EVERYONE PROUD. 452 00:35:26,057 --> 00:35:29,761 BUT I CAN'T TELL IF I FAILED BECAUSE OF ME... 453 00:35:31,496 --> 00:35:33,999 OR MY DEAFNESS, OR WHAT. 454 00:35:38,236 --> 00:35:40,605 DID YOU KNOW THAT THERE'S DEAF SINGERS? 455 00:35:40,605 --> 00:35:43,141 LIKE, REALLY GOOD ONES. 456 00:35:43,141 --> 00:35:45,710 YOU CAN'T SING IF YOU'RE DEAF. 457 00:35:45,710 --> 00:35:47,445 IT'S LIKE THE ONE THING YOU CAN'T DO. 458 00:35:47,445 --> 00:35:49,481 WRONG. 459 00:35:49,481 --> 00:35:52,584 MY MOM SENT ME THIS ARTICLE ABOUT A GIRL WHO WAS 18. 460 00:35:52,584 --> 00:35:54,519 SHE WAS IN A MUSIC SCHOOL AND SHE LOST HER HEARING. 461 00:35:54,519 --> 00:35:56,721 SHE CRIED ABOUT IT FOR, LIKE, A YEAR, 462 00:35:56,721 --> 00:35:58,657 AND THEN SHE REALIZED THAT HER BRAIN 463 00:35:58,657 --> 00:36:01,493 AND HER VOCAL CHORDS STILL REMEMBERED THE NOTES. 464 00:36:01,493 --> 00:36:05,296 SHE FINDS THE TEMPO BY, LIKE, FEELING THE VIBRATIONS IN THE FLOOR. 465 00:36:05,296 --> 00:36:08,466 SHE WORKS THROUGH IT, OR WHATEVER. 466 00:36:10,301 --> 00:36:13,605 YOUR MOM RANDOMLY SENT YOU AN ARTICLE ABOUT A DEAF GIRL? 467 00:36:13,605 --> 00:36:17,042 UH, SHE KNOWS THAT-- 468 00:36:17,042 --> 00:36:18,643 YOU TALKED TO YOUR MOM ABOUT ME? 469 00:36:18,643 --> 00:36:21,146 - IT CAME UP. - AW. 470 00:36:21,146 --> 00:36:25,116 LOOK, THE P-- THE POINT-- THE POINT IS 471 00:36:25,116 --> 00:36:28,153 THAT YOU CAN TAKE THAT CHEMISTRY CLASS AGAIN. 472 00:36:28,153 --> 00:36:29,721 YOU KNOW THAT, RIGHT? 473 00:36:29,721 --> 00:36:32,290 IT WOULDN'T MATTER. I'D STILL HAVE A "D" ON MY RECORD. 474 00:36:32,290 --> 00:36:34,059 SO WHAT? 475 00:36:34,059 --> 00:36:37,395 IF I WERE A MED SCHOOL, AND EVERYBODY WHO TOOK THAT CLASS GOT AN "A," 476 00:36:37,395 --> 00:36:39,764 AND THEN I SAW ONE GIRL WHO RETOOK THAT CLASS 477 00:36:39,764 --> 00:36:42,400 AND TOOK IT AND TOOK IT UNTIL SHE KICKED THAT CLASS'S ASS, 478 00:36:42,400 --> 00:36:44,969 I'D WANT THAT GIRL TO GO TO MY SCHOOL. 479 00:36:44,969 --> 00:36:46,371 THAT GIRL HAS CHARACTER. 480 00:36:46,371 --> 00:36:48,473 THAT CLASS WAS HELL. 481 00:36:48,473 --> 00:36:50,508 I'D BE INSANE TO TAKE IT AGAIN. 482 00:36:50,508 --> 00:36:54,979 CORRECTION-- IT WOULD BE VERY HARD TO TAKE IT AGAIN. 483 00:36:54,979 --> 00:36:57,215 IT WOULD BE VERY FRUSTRATING TO TAKE IT AGAIN. 484 00:36:57,215 --> 00:37:00,351 BUT IF YOU REALLY WANT TO BE A DOCTOR, 485 00:37:00,351 --> 00:37:02,754 YOU'RE GOING TO TAKE THAT CLASS AGAIN. 486 00:37:05,190 --> 00:37:06,991 OH MY GOD. 487 00:37:06,991 --> 00:37:09,094 WHAT? 488 00:37:11,663 --> 00:37:13,665 I'M TAKING THAT CLASS AGAIN. 489 00:37:22,373 --> 00:37:25,310 ♪ WHEN I TURN THE PAGES OF MY BOOK ♪ 490 00:37:27,078 --> 00:37:30,115 ♪ ACROSS THE WORLD, THE AUTHOR COOKS ♪ 491 00:37:30,115 --> 00:37:31,716 JUANITA, HI. 492 00:37:31,716 --> 00:37:34,419 COFFEE'S PRETTY GOOD. 493 00:37:34,419 --> 00:37:37,589 THE BEANS ARE ROASTED LOCALLY. 494 00:37:37,589 --> 00:37:39,591 I'M GLAD YOU LIKE IT. 495 00:37:39,591 --> 00:37:44,062 IT'S NICE, WHAT YOU'VE DONE HERE. 496 00:37:44,062 --> 00:37:46,998 THANKS. IT MEANS A LOT. 497 00:37:53,738 --> 00:37:57,108 ♪ ROOTS BENEATH MY FAMILY TREE ♪ 498 00:37:58,343 --> 00:38:01,546 ♪ DEEPER THAN THE EYES CAN SEE ♪ 499 00:38:01,546 --> 00:38:04,082 REGINA? HEY. 500 00:38:04,082 --> 00:38:06,084 WE NEED TO TALK. 501 00:38:06,084 --> 00:38:09,254 YES, WE DO. I'M BUYING YOU OUT. 502 00:38:09,254 --> 00:38:10,588 WHAT? 503 00:38:10,588 --> 00:38:14,058 I CAN PUT MY OLD DESIGN STUDIO, K&D, UP FOR SALE. 504 00:38:14,058 --> 00:38:16,161 I'VE WANTED TO DO THAT FOR A WHILE NOW. 505 00:38:16,161 --> 00:38:19,097 AND I STILL HAVE SOME LEFTOVER FROM MY HUSBAND'S LIFE INSURANCE. 506 00:38:19,097 --> 00:38:22,000 - NOW HOLD UP. - I WILL PAY YOU WHAT YOU WOULD HAVE MADE ON THE SALE. 507 00:38:22,000 --> 00:38:24,469 I DON'T WANT TO GIVE THIS PLACE UP. 508 00:38:24,469 --> 00:38:26,704 I DON'T WANT TO EITHER. 509 00:38:26,704 --> 00:38:29,541 - BUT I THOUGHT-- - I DON'T WANT THIS TO END. 510 00:38:29,541 --> 00:38:31,676 ANY OF IT. 511 00:38:31,676 --> 00:38:33,178 WHAT ABOUT WILL? 512 00:38:33,178 --> 00:38:36,214 I'VE BEEN SPENDING SO MUCH ENERGY WORRYING ABOUT WHAT HE NEEDS... 513 00:38:37,415 --> 00:38:40,084 BUT WHAT HE NEEDS MOST IS YOU. 514 00:38:43,087 --> 00:38:44,622 WHAT I NEED IS YOU. 515 00:38:46,090 --> 00:38:48,092 DON'T PLAY WITH MY HEART, 516 00:38:48,092 --> 00:38:49,694 BECAUSE I AM STUPID IN LOVE WITH YOU, 517 00:38:49,694 --> 00:38:52,997 AND IF YOU'RE NOT TOO, JUST SAY IT NOW. 518 00:38:52,997 --> 00:38:55,266 I AM, REGINA. 519 00:38:57,101 --> 00:39:01,139 I AM STUPID IN LOVE WITH YOU TOO. 520 00:39:01,139 --> 00:39:05,376 ♪ YEAH AND HERE WE ARE STILL GRAINS OF SAND ♪ 521 00:39:05,376 --> 00:39:10,415 ♪ OH CONNECTED, OH OH ♪ 522 00:39:10,415 --> 00:39:15,086 ♪ CONNECTED OH OH ♪ 523 00:39:15,086 --> 00:39:17,622 ♪ CONNECTED OH OH ♪ 524 00:39:17,622 --> 00:39:19,490 YOU FOUND HIM. 525 00:39:19,490 --> 00:39:21,159 HE FELL BEHIND THE CASH REGISTER. 526 00:39:21,159 --> 00:39:24,062 HE WAS PROBABLY JUST PROTECTING THE MONEY. 527 00:39:24,062 --> 00:39:25,663 YOU WANT SOME HOT CHOCOLATE? 528 00:39:25,663 --> 00:39:29,000 - YEAH. - COMING RIGHT UP. 529 00:39:29,000 --> 00:39:31,236 I REALLY LIKE YOU. 530 00:39:35,073 --> 00:39:37,041 I REALLY LIKE YOU TOO. 531 00:39:38,977 --> 00:39:42,747 BUT I WANT YOU TO KNOW 532 00:39:42,747 --> 00:39:45,416 THAT I WOULD NEVER TRY TO REPLACE YOUR MOM. 533 00:39:45,416 --> 00:39:49,387 YOU WILL ALWAYS HAVE HER, NO MATTER WHAT. 534 00:39:53,625 --> 00:39:55,693 SHE'S NOT DEAD. 535 00:39:55,693 --> 00:39:58,263 - WHAT? - MY MOM. 536 00:39:58,263 --> 00:40:01,232 SHE'S STILL ALIVE. 537 00:40:01,232 --> 00:40:05,103 ♪ THIS HEART LAID DOWN ♪ 538 00:40:05,103 --> 00:40:07,739 ♪ ON THE GROUND ♪ 539 00:40:07,739 --> 00:40:10,642 ♪ FAINT GLIMMER ♪ 540 00:40:14,012 --> 00:40:18,516 ♪ WHERE ARE YOU NOW? ♪ 541 00:40:20,151 --> 00:40:25,356 ♪ CAN SOMEONE TELL ME HOW TO FEEL? ♪ 542 00:40:25,356 --> 00:40:28,092 ♪ CAN SOMEONE TELL ME WHAT IS REAL ♪ 543 00:40:28,092 --> 00:40:30,595 I STILL DON'T REALLY UNDERSTAND. 544 00:40:30,595 --> 00:40:34,399 IS IT BECAUSE OF TANK OR DISTANCE? 545 00:40:34,399 --> 00:40:36,434 IS IT THAT GIRL? 546 00:40:36,434 --> 00:40:39,470 IT'S BECAUSE HE'S WEAK. 547 00:40:39,470 --> 00:40:44,208 HE IS WEAK, 548 00:40:44,208 --> 00:40:46,611 AND HE'S A LIAR, 549 00:40:46,611 --> 00:40:49,180 AND HE'S NOT WHO I THOUGHT HE WAS. 550 00:40:55,453 --> 00:40:59,390 IF I HAD ANY PART IN THIS-- 551 00:40:59,390 --> 00:41:03,261 THE FACT THAT YOU TOOK THE BLAME FOR ME AND COULDN'T GO OUT THERE-- 552 00:41:03,261 --> 00:41:06,097 THAT'S RIDICULOUS. THIS IS NOT BECAUSE OF YOU, 553 00:41:06,097 --> 00:41:07,665 NOT IN ANY WAY. 554 00:41:10,034 --> 00:41:13,271 I DON'T KNOW WHAT'S BEEN GOING ON WITH HIM. 555 00:41:13,271 --> 00:41:16,040 BUT I DO KNOW THAT HE'S GOING TO REGRET THIS. 556 00:41:23,414 --> 00:41:25,183 WHAT ARE YOU DOING WITH ALL THIS? 557 00:41:25,183 --> 00:41:27,518 I CAN'T HAVE IT AROUND. 558 00:41:29,053 --> 00:41:31,089 BUT I CAN'T THROW IT OUT EITHER. 559 00:41:31,089 --> 00:41:34,258 ♪ FALLING DOWN ♪ 560 00:41:34,258 --> 00:41:37,662 WE'RE GONNA GET THROUGH THIS. 561 00:41:37,662 --> 00:41:41,199 ♪ THIS HEART LAID DOWN ♪ 562 00:41:41,199 --> 00:41:44,402 ♪ ON THE GROUND ♪ 41650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.